Utilisation Use Bedienung Gebruik Utilizacion Zastosowanie 1 2 ■ Pince à manchonner 4 3 ■ Sleeving pliers ■ Zange zum überziehen von Muffen ■ Kabelmanchettangen 6 5 Remettre le capuchon protecteur Replace the protective cap ■ Schutkappe ■ Beschermdop ■ Colocar el capuchon protector ■ Na∏o˝yç Kaptur ochronny ■ ■ ■ Pour votre sécurité For your own safety Zur eigenen Sicherheit Voor uw veiligheid Para su propria seguridad uzytkownika Les produits à la marque FACOM ELEC ne sont pas destinés aux travaux sous tension. Pour ces travaux, se référer au programme FACOM ISOLE 1000 V - Norme EN60900. ■ FACOM ELEC branded products are not intended for working on live components. For this type of application, refer to the FACOM 1000 V insulated range; Standard EN60900. ■ Die Werkzeuge der Sparte FACOM ELEC sind für Arbeiten unter Spannung nicht geeignet. Bei Arbeiten unter Spannung empfiehlt sich das Programm FACOM-1000V ISOLIERT / Norm EN60900. ■ De produkten onder de merknaam FACOM ELEC uitgebracht, zijn niet bestemd voor het werken bij een spanningsbron. Hiervoor is geschikt het programma FACOM 1000V, norm EN60900. ■ Los productos de la marca FACOM ELEC no están destinados a trabajos con voltaje. Para esos trabajos, véase el programa FACOM ISOLE 1000 V - Norma EN60900. ■ Praca pod napi´ciem-uzywaç zawsze narz´dzi izolowanych z programu FACOM VSE 1000 V - EN 60900. ■ Alicate para manguitos ■ Szczypce do zak∏adania muf 985763 985764 985765 640171 Notice d’instructions Instruction manual Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Guia de instrucciones Instrukcja obs∏ugi NU-985763/0601 Caractéristiques Specifications Kenndaten Kenmerken Caracteristicas Dane techniczne øA mm 985763 3 L mm 23 H mm BELGIQUE FACOM Belgique S.A/NV 52 LUXEMBOURG Weihoek 4 165 g FAR EAST 15 Scotts Road 1930 Zaventem Thong Teck Building # 08.01.02 Singapore 228218 985764 3,9 30 56 165 g BELGIQUE ✆ : (02) 714 09 00 SINGAPORE 985765 5,2 40 60 165 g fax : (02) 721 24 11 ✆ : (65) 732 0552 640171 13,5 61 84 150 g fax : (65) 732 5609 DANMARK FACOM FINLAND Navervej 16B ISLAND 7451 SUNDS NORGE DANMARK SVERIGE ✆ : (45) 971 444 55 en caoutchouc uniquement ■ Only use rubber sleeves ■ Nur Kabelschuhe aus Gummi ■ Alleen voor rubber manchetten ■ Manguitos de goma únicamente ■ U˝ywaç jedynie gumowych muf SINGAPORE FACOM TOOLS FAR EAST Pte Lt ■ Manchons 985763 ø1 1,25 2 fax : (45) 971 444 66 mm 1,75 2,4 3,5 4,5 ø1 1,75 3,5 2,4 4,5 3 6 ø1 4 8 ø1 1 2 3 ✆ : (4126) 466 42 42 5 9 Postfach 13 22 06 UNITED FACOM - UK 42049 Wuppertal KINGDOM Churchbridge Works Otto-Wels-Straße 9 EIRE Walsall Road 42111 Wuppertal CANNOCK DEUTSCHLAND STAFFORDSHIRE WS11 3JR ✆ : (0202) 270 63 0 UNITED KINGDOM fax : (0202) 270 63 50 ✆ : (01922) 702 150 fax : (01922) 702 152 3 6 4 8 5 9 7,5 12 1 2 3 640171 âESKA REP. SUISSE fax : (4126) 466 38 54 1 2 3 985765 MAGYARORSèAG 1762 Givisiez/Fribourg DEUTSCHLAND FACOM GmbH 1 2 3 985764 SUISSE FACOM S.A./AG ÖSTERREICH 12 route Henri-Stéphan 10 15 12 20 14 23 17 28 10 15 ESPAÑA FACOM Herramientas, S.L PORTUGAL Poligono industrial de Vallecas C/.Luis 1° s/n-Nave 95-2a Pl. UNITED FACOM TOOLS Inc. STATES 3535 West 47th Street 28031 Madrid Chicago Illinois 60632 ESPAÑA U.S.A. ✆ : 91 778 21 13 ✆ : (773) 523 1307 fax : 91 778 27 53 fax : (773) 523 2103 NEDERLAND FACOM Gereedschappen BV Kamerlingh Onnesweg 2 Postbus 134 FRANCE Société FACOM & 6-8 rue Gustave Eiffel BP.99 INTERNATIONAL 91423 Morangis cedex 4130 EC Vianen FRANCE NEDERLAND ✆ : 01 64 54 45 45 ✆ : 31 347 362 362 fax : 31 347 376 020 fax : 01 69 09 60 93 http://www.facom.fr POLSKA FACOM - Oddzial w Warszawie. ul. Marconich 9 m.3 02 - 954 Warszawa POLSKA ✆ : (0048 22) 642 71 14 fax : (0048 22) 651 74 69 ø1≤ øE En France, pour tous renseignements techniques sur l’outillage à main, téléphonez au 01 64 54 45 14 ">
/
Download
Just a friendly reminder. You can view the document right here. But most importantly, our AI has already read it. It can explain complex things in simple terms, answer your questions in any language, and help you quickly navigate even the longest or most compilcated documents.