GIVI PLOR7412CAM Specific rapid release side-case holder Mode d'emploi
PDF
Documento
PLOR7412CAM-KLOR7412CAM PORTAVALIGIE LATERALE SPECIFICO - SPECIFIC TUBULAR SIDE-CASE HOLDER - PORTE-VALISES LATÉRAUX SPÉCIFIQUE SPEZIFISCHES STAHLROHR-SEITENTRAEGER - PORTA MALETAS LATERALES ESPECÍFICO - TRONCO LADO ESPECÍFICO DUCATI MULTISTRADA 950S (2019) N° Descrizione/Description Caratteristiche/Features Codice/Code Quantità/ Quantity 1 Supporto laterale - Lateral support - Support latéral Soporte lateral - Untere Halterung - Suporte lateral - PLR7412DXS PLR7412SXS 2 (Right;Left) 2 Ponte Posteriore - Rear Bridge - Pont Posterieure Verbindungsrohr - Puente Trasero - Ponte Traseira - GNB2366V 1 3 Piastrina di supporto - Support plate Plaque de support - Trägerplatte Pletina de soporte - Placa de apoio - GL2919RV 1(Right SIde) 4 Piastra di supporto - Support plate Plaque de support - Trägerplatte Pletina de soporte - Placa de apoio - GL2920RV 1(Left Side) 5 Supporto inferiore - Lower support - Support inférieur Soporte inferior - Untere Halterung - Suporte inferior - GL2921RV 1 6 Paracalore - Heat Guard Hitzeschutz- Pare Chaleur Protector De Calor - Protetor De Calor - GL4292V 1 7 Cavallotto - Retaining clamp - Patte de fixation Abrazadera - Halteklammern - Abraçadeira de fixação - GNB1919V 2 8 Vite - Screw Vis - Schraube Tornillo - Parafuso TBEI M6x50 650TBEI 4 9 Vite - Screw Vis - Schraube Tornillo - Parafuso TCEI M8x40 840TCEI 4 10 Vite - Screw Vis - Schraube Tornillo - Parafuso TBEI M6x30 630TBEI 2 11 Vite - Screw Vis - Schraube Tornillo - Parafuso TBEIFN M6x10 610TBEIFN 2 12 Distanziale - Spacer Entretoise - Distanzstueck Distanciador - Espaçador Ø16x10 Foro 6,5T C16L10F6,5 6 13 Distanziale - Spacer Entretoise - Distanzstueck Distanciador - Espaçador Ø16x3 Foro 6,5T C16L3F6,5 4 14 Distanziale - Spacer Entretoise - Distanzstueck Distanciador - Espaçador Ø14x19 Foro 6,5T C14L19F6,5 4 ©Copyright 11/12/2019LF-Rev00 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 1/8 PLOR7412CAM-KLOR7412CAM PORTAVALIGIE LATERALE SPECIFICO - SPECIFIC TUBULAR SIDE-CASE HOLDER - PORTE-VALISES LATÉRAUX SPÉCIFIQUE SPEZIFISCHES STAHLROHR-SEITENTRAEGER - PORTA MALETAS LATERALES ESPECÍFICO - TRONCO LADO ESPECÍFICO DUCATI MULTISTRADA 950S (2019) N° Descrizione Caratteristiche Codice Quantità 15 Rondella - Washer Rondelle - Scheibe Arandela – Arruela Foro Ø8,5mm/ Esterno Ø20mm Spessore 2mm 820RON 2 16 Rondella spaccata - Split washer Scheibe - Rondelle fendue Arandela seccionada - Arruela Dentada Ø6mm Z1063 4 17 Rondella - Washer Rondelle - Scheibe Arandela – Arruela Foro Ø9mm/ Esterno Ø32mm Spessore 2mm 832RON 2 18 Dado - Bolt - Ecrou Mutter - Tuerca - Porca Auto Bloccante Metalblock Flangiato Ribassato M6 (H. 6mm) 6DADIAFL 2 19 Protezione Adesiva - Adhesive Protection - Protection Adhesive - Schutzkleber - Proteção Adhesive - Z298 1 20 Boccola - Mounting bush Entretoise de montage - Cilindro de fijación Montagehülse - Bucha de fixação - Z2379 2 21 Distanziale - Low Spacer Bas Entretoise - Niedriger Distanzstueck Distanciador Bajo – Baixo Espaçador - V064 2 22 Protezione Adesiva - Adhesive Protection - Protection Adhesive - Schutzkleber - Proteção Adhesive - Z2388 2 23 Chiave Per Viti A Testa Speciale Special Key - Cle Speciale Spezialschlüssel Zur Demontage Des Trägers Llave Para Tornillos Con Cabeza Especial - PLXRC 1 24 Componenti Originali - Original Parts Parties Originales - Original Bauteile Componentes Originales - Componentes Originais - - - 4mm / 6mm 10mm T30 ©Copyright 11/12/2019LF-Rev00 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 2/8 PLOR7412CAM-KLOR7412CAM PORTAVALIGIE LATERALE SPECIFICO - SPECIFIC TUBULAR SIDE-CASE HOLDER - PORTE-VALISES LATÉRAUX SPÉCIFIQUE SPEZIFISCHES STAHLROHR-SEITENTRAEGER - PORTA MALETAS LATERALES ESPECÍFICO - TRONCO LADO ESPECÍFICO DUCATI MULTISTRADA 950S (2019) 1 2 3 4 8 9 14 21 5 15 22 ©Copyright 11/12/2019LF-Rev00 7 6 10 11 16 17 13 12 18 19 20 23 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 3/8 PLOR7412CAM-KLOR7412CAM PORTAVALIGIE LATERALE SPECIFICO - SPECIFIC TUBULAR SIDE-CASE HOLDER - PORTE-VALISES LATÉRAUX SPÉCIFIQUE SPEZIFISCHES STAHLROHR-SEITENTRAEGER - PORTA MALETAS LATERALES ESPECÍFICO - TRONCO LADO ESPECÍFICO DUCATI MULTISTRADA 950S (2019) C A B D RIGHT SIDE 22 1 18 7 11 6 18 1 22 7 11 7 6 A ©Copyright 11/12/2019LF-Rev00 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 4/8 PLOR7412CAM-KLOR7412CAM PORTAVALIGIE LATERALE SPECIFICO - SPECIFIC TUBULAR SIDE-CASE HOLDER - PORTE-VALISES LATÉRAUX SPÉCIFIQUE SPEZIFISCHES STAHLROHR-SEITENTRAEGER - PORTA MALETAS LATERALES ESPECÍFICO - TRONCO LADO ESPECÍFICO DUCATI MULTISTRADA 950S (2019) 19 RIGHT SIDE 3 17 17 3 24 9 15 15 9 B LEFT SIDE 4 9 9 B ©Copyright 11/12/2019LF-Rev00 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 5/8 PLOR7412CAM-KLOR7412CAM PORTAVALIGIE LATERALE SPECIFICO - SPECIFIC TUBULAR SIDE-CASE HOLDER - PORTE-VALISES LATÉRAUX SPÉCIFIQUE SPEZIFISCHES STAHLROHR-SEITENTRAEGER - PORTA MALETAS LATERALES ESPECÍFICO - TRONCO LADO ESPECÍFICO DUCATI MULTISTRADA 950S (2019) PLOR7412CAM+ORIGINAL RACK ONLY PLOR7412CAM 14 14 13 13 14 12 12 13 14 12 16 8 8 C 12 12 12 5 16 12 13 12 5 16 16 24 8 24 C 8 24 24 INSERT 21 20 10 20 12 D ©Copyright 11/12/2019LF-Rev00 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 6/8 PLOR7412CAM-KLOR7412CAM PORTAVALIGIE LATERALE SPECIFICO - SPECIFIC TUBULAR SIDE-CASE HOLDER - PORTE-VALISES LATÉRAUX SPÉCIFIQUE SPEZIFISCHES STAHLROHR-SEITENTRAEGER - PORTA MALETAS LATERALES ESPECÍFICO - TRONCO LADO ESPECÍFICO DUCATI MULTISTRADA 950S (2019) 5 23 1 23 3 20 23 E MOUNT 23 1 2 2 1 1 23 F ©Copyright 11/12/2019LF-Rev00 F ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 7/8 MONTAGGIO/SMONTAGGIO - ASSEMBLY/DISASSEMBLY - MONTAGE / DÉMONTAGE -MONTAGE / DEMONTAGE - MONTAJE / DESMONTAJE - MONTAGEM / DESMONTAGEM PLR/PLXR 1. INSERIRE L’ATTREZZO NELLA TESTA DELLA VITE SPECIALE; 2. RUOTARE DI 1/4 DI GIRO IN SENSO ORARIO FINO A CHE LA ROTAZIONE NON TERMINA E SI AVVERTE LO SCATTO; 3. PER SMONTARE PROCEDERE IN SENSO INVERSO. 1. INSERT THE SPECIAL KEY INTO THE HEAD OF THE SCREW; 2. TURN THE KEY ¼ TURN CLOCKWISE UNTIL ROTATION STOPS AND THE SIDE CASE HOLDER IS FASTENED SECURELY TO THE FITMENT POINT; 3. IN ORDER TO DISASSEMBLE THE BRACKETRY PERFORM THE OPERATION IN REVERSE. 1. INSERER LA CLE SPECIALE DANS LA TETE DE LA VIS; 2. VISSER D’1/4 DE TOUR DANS LE SENS HORAIRE JUSQU’AU BLOCAGE DE LA VIS POUR MONTER EN TOUTE SECURITE LE SUPPORT A SON POINT DE FIXATION; 3. POUR LE DEMONTAGE, PROCEDER EN SENSE INVERSE. 1. STECKEN SIE DAS WERKZEUG IN DEN KOPF DER SPEZIFISCHEN SCHRAUBE; 2. DREHEN SIE DIE SCHRAUBE 1 / 4 UMDREHUNG IM UHRZEIGERSINN BIS SIE BEMERKEN, DASS DIE SCHRAUBE IM BEFESTIGUNGSPUNKT EINGEKLEMMT IST; 3. FÜR DIE DEMONTAGE FOLGEN SIE DEN HINWEISE UMGEKEHRT. 1. INSERTAR LA LLAVE ESPECIAL EN LA CABEZA DEL TORNILLO 2. DAR ¼ DE VUELTA EN EL SENTIDO HORARIO HASTA QUE LLEGUE AL TOPE Y SE VEA EL TORNILLO; 3. PARA DESMONTARLO PROCEDER EN LA DIRECCIÓN CONTRARIA; MONTAGGIO - ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAGE - MONTAJE SMONTAGGIO - DISASSEMBLY - DÉMONTAGE - DEMONTAGE - DESMONTAJE ©Copyright 11/12/2019 LF-Rev00 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 8/8 ">
/
Scarica
Solo un promemoria. Puoi visualizzare il documento qui. Ma soprattutto, la nostra IA l''ha già letto. Può spiegare cose complesse in termini semplici, rispondere alle tue domande in qualsiasi lingua e aiutarti a navigare rapidamente anche nei documenti più lunghi o complicati.