Gemu 8500 Electrically operated pilot solenoid valve Fiche technique

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Gemu 8500 Electrically operated pilot solenoid valve Fiche technique | Fixfr
GEMÜ 8500
Électrovanne pilote à commande électrique
Caractéristiques
• Position de montage quelconque
• Commande manuelle de secours en standard
• Bobine magnétique rotative
• Convient au pilotage d'actionneurs de vanne pneumatiques
simple et double effet
• Au choix avec raccord Namur
Description
L'électrovanne pilote 3/2 ou 5/2 voies à commande assistée GEMÜ 8500 est actionnée indirectement. Le corps est en aluminium. L'électroaimant est moulé dans un corps plastique et la bobine est démontable. Le piston de commande dispose d'un
joint élastomère souple.
Détails techniques
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Température du fluide : -10 à 60 °C
Température ambiante: -10 à 60 °C
Pression de service : 2,5 à 10 bars
Diamètre nominal: DN 7
Connexions électriques: Connecteur mâle, forme B
Tensions d'alimentation: 110 V AC, 50/60 Hz l 12 V DC l 230 V AC, 50/60 Hz l 24 V AC, 50/60 Hz l 24 V DC
Types de raccordement : Raccord à visser
Matériaux du corps : Aluminium
Conformités: ATEX l SIL
Données techniques en fonction de la configuration respective
Informations
complémentaires
Webcode: GW-8500
Gamme de produits
Gamme de produits
GEMÜ 0322
Diamètres nominaux
DN 2
GEMÜ 0324
DN 2
GEMÜ 0326
DN 2
GEMÜ 8303
DN 2
GEMÜ 8505
DN 4 à 7
Tension d'alimentation
110 V AC, 50 Hz
-
-
-
l
-
120 V AC, 50/60 Hz
l
l
l
-
-
230 V AC, 50 Hz
-
-
-
l
l
230 V AC, 50/60 Hz
l
l
l
-
-
24 V AC, 50 Hz
-
-
-
l
l
24 V AC, 50/60 Hz
l
l
l
-
-
24 V DC
l
l
l
l
l
Température du fluide *
-10 à 50 °C
-10 à 50 °C
-10 à 50 °C
-10 à 60 °C
-10 à 50 °C
Pression de service *
0 à 10 bars
0 à 10 bars
0 à 10 bars
1 à 10 bars
1 à 10 bars
Types de raccordement
Raccord à visser
l
l
l
l
l
1.4581
-
-
-
l
-
Aluminium
-
-
-
l
l
PA
l
l
l
-
-
Matériau du corps
* selon la version et/ou les paramètres de fonctionnement
GEMÜ 8500
2 / 14
www.gemu-group.com
Description du produit
Description du produit
1
2
3
4
Repère
Désignation
Matériaux
1
Connecteur femelle
PA
2
Boîtier de bobine
PA
3
Tête de pilotage
PA
4
Corps de vanne
(AlCuMgSn)
Matériaux d'étanchéité
www.gemu-group.com
3 / 14
GEMÜ 8500
Données pour la commande
Données pour la commande
Les données pour la commande offrent un aperçu des configurations standard.
Contrôler la configuration possible avant de passer commande. Autres configurations sur demande.
Codes de commande
1 Type
Code
Électrovanne pilote
8 Matériau d'étanchéité
8500
2 Nombre de voies
NBR
Code
Code
2
9 Fonction de commande
Code
3/2 voies
32
Ressort de rappel combiné
1
5/2 voies
52
Pneumatique, ressort (Atex)
A
3 NAMUR
Code
10 Tension/Fréquence
Standard
Code
12 V DC
B1
Plaque flexible
F
24 V DC
C1
NAMUR
N
24 V/50 - 60 Hz
C4
48 V DC
D1
110 V/50 - 60 Hz
E4
230 V/50 - 60 Hz
L4
4 DN
Code
DN 7
7
5 Forme du corps
Code
Version multivoies
11 Version spéciale
M
6 Type de raccordement
sans
Code
Filetage G1/4"
Rotation de 180°
G2
7 Matériau du corps de vanne
R
12 Version spéciale
Code
AA-2015,
AlCuMgSn
Code
Code
sans
14
Agrément UL
U
Version ATEX
X
Exemple de référence
Option de commande
Code
Description
1 Type
8500
Électrovanne pilote
2 Nombre de voies
32
3/2 voies
3 NAMUR
N
NAMUR
4 DN
7
DN 7
5 Forme du corps
M
Version multivoies
6 Type de raccordement
G2
Filetage G1/4"
7 Matériau du corps de vanne
14
AA-2015,
AlCuMgSn
8 Matériau d'étanchéité
2
NBR
9 Fonction de commande
1
Ressort de rappel combiné
10 Tension/Fréquence
C1
24 V DC
11 Version spéciale
sans
12 Version spéciale
sans
GEMÜ 8500
4 / 14
www.gemu-group.com
Données techniques
Données techniques
Fluide
Fluide de service :
Air pressurisé filtré, lubrifié ou non lubrifié n'altérant pas les propriétés physiques et chimiques des
matériaux du corps et de l'étanchéité de la vanne.
Qualité d'air suivant ISO 8573-1:2010:7-4-4 pour la présence de particules, d'eau et d'huile
Température
Température du fluide :
Courant alternatif :
Courant continu :
-10 à 50 °C
-10 à 60 °C
Pression
Pression de service :
2,5 à 10 bars
Débit :
1250 Nl/min
Conformité du produit
Directive Machines :
2006/42/CE
Directive CEM :
2014/30/UE
Protection contre les explosions :
Code de commande version spéciale X
Marquage ATEX :
Gaz :
II 2G Ex mb IIC T4/T5 Gb
Poussière :
II 2D Ex mb tb IIIC T95°C, T130°C Db
Données mécaniques
Protection :
IP 65
Position de montage :
Quelconque
Poids :
3/2 voies standard :
5/2 voies standard :
3/2 et 5/2 voies NAMUR :
0,21 kg
0,25 kg
0,26 kg
Données électriques
Puissance consommée :
Courant alternatif :
Courant continu :
Temps de commutation :
20 ms ± 4 ms
Dérive de tension admissible :
±10 % selon VDE 0580
Temps de marche :
100 %
Connexion électrique :
Connecteur mâle, forme B
5 VA
3W
En option : Version ATEX avec 3 m de câble (H05V2V2-F 3G1, diamètre extérieur 7 mm)
Remarque concernant le
câblage :
www.gemu-group.com
Câblage spécial sur demande. Si des contacts électriques sont utilisés, veuillez prendre en compte
au moment de la planification les éventuels courants résiduels dans l‘installation.
5 / 14
GEMÜ 8500
Dimensions
Dimensions
Version standard
Version 3/2 voies
Version 5/2 voies
48
44
24
Ø 5,5
12
3
1
22
64
24
2
14
12
13
3
1
5
13
22
22
13
86
1
1
0
0
1
22
13
4
40
25
67
2
22
22
67
Ø 5,5
25
40
48
G 1/4”
G 1/4”
Dimensions en mm
Version NAMUR
Version 3/2 voies
Version 5/2 voies
48
1
13
13
1
5
G 1/4”
24
86
22
M5
G 1/4”
32
40
23
1
22 13
1
3
0
0
1
3
44
23
23
1
13
24
86
2
4
7,2
23
12
14
2
22
3
7,2
10
12
32
40
67
67
48
M5
Dimensions en mm
GEMÜ 8500
6 / 14
www.gemu-group.com
Dimensions
Plaque flexible NAMUR
50
13,5
32
40
Ø 5,5
24
(13)
5
(13)
www.gemu-group.com
7 / 14
GEMÜ 8500
Dimensions
Système d'interconnexion
Composants
Version 3/2 voies
22,3
38,4
25
25
38,4
Plaques de base
modulaires
Plaque de base à droite
50
50
Plaque de base à gauche
Dimensions en mm
Version 5/2 voies
22,25
33,375
25
25
33,375
Plaque de base à droite
70
Plaques de base
modulaires
70
Plaque de base à gauche
Dimensions en mm
GEMÜ 8500
8 / 14
www.gemu-group.com
Dimensions
Modèles montés
Version 3/2 voies
38,4
38,4
22,25
22,25
40
22,25
25
Ø5,5
27,25
22
25
34
22,25
G3/8"
26
50
22,25
22,25
27,25
6
M3
16,5
Ø16
Ø7
6
Dimensions en mm
Version 5/2 voies
22,25
22,25
40
22,25
25
Ø5,5
22,25
22,25
22,25
22,25
56
25
25
70
25
22
G3/8"
25
22,25
5
16,5
M3
Ø16
Ø7
5
Dimensions en mm
www.gemu-group.com
9 / 14
GEMÜ 8500
Schéma de câblage
Électroaimant
28,2
22
11
14
8,5
0,8
6
1,5
Ø16
29,5
10
12
17,2
6,3
Ø9,15
M3
Schéma de câblage
3/2 voies standard
2
12
3
1
3
2
3
1
3/2 voies NAMUR
12
5/2 voies standard et NAMUR
4
2
14
5 1 3
GEMÜ 8500
10 / 14
www.gemu-group.com
Système d'interconnexion
Système d'interconnexion
Version 3/2 voies
Obturateur
Électrovanne pilote
GEMÜ 850032 7M G214 2 ...
Plaque de base modulaire
Plaque de base à gauche
Désignation
Plaque de base à droite
Article
Plaque de base à droite, 3/2 voies
99115411
Plaque de base à gauche, 3/2 voies
99115412
Plaque de base modulaire, 3/2 voies
99115413
Obturateur
99115653
Version 5/2 voies
Obturateur
Électrovanne pilote
GEMÜ 850052 7M G214 2 ...
Plaque de base à gauche
Plaque de base modulaire
Désignation
Plaque de base à droite
Article
Plaque de base à droite, 5/2 voies
99115408
Plaque de base à gauche, 5/2 voies
99115409
Plaque de base modulaire, 5/2 voies
99115410
Obturateur
99115652
www.gemu-group.com
11 / 14
GEMÜ 8500
Accessoires
Accessoires
GEMÜ 2026
Connecteur femelle
Les connecteurs femelles GEMÜ 2026 sont équipés d'indicateurs lumineux et sont avec ou sans blindage.
Différentes versions disponibles. Le connecteur mâle de la version à tension continue avec redresseur est
à polarité protégée. La livraison comprend un joint plat en NBR ainsi qu'une vis centrale M3x35
Informations pour la commande
Type
Numéro d'article
2026000ZBIM16
G0S2 2C1
88668472
Application
Connecteur femelle forme B IND
GEMÜ 1750
Silencieux
Le silencieux GEMÜ 1750 permet de réduire le bruit émis par la sortie de l'air comprimé. Il est disponible
au choix en laiton ou en plastique.
Informations pour la commande
Type
Numéro d'article
Désignation de commande
1750*
88387920
1750 000 ZA 214K0K1
* nécessaire 2 fois pour la version 5/2 voies
GEMÜ 2022
Limiteur
Les limiteurs GEMÜ 2022 sont disponibles sous forme de limiteur et de clapet anti-retour unidirectionnel
ou bidirectionnel. Ils servent à réguler l'air comprimé sur les actionneurs pneumatiques, pour l'alimentation
ou l' échappement selon leur fonction. La réduction de l'air comprimé permet de moduler le temps de manœuvre de l'actionneur pneumatique. Les limiteurs s'utilisent pour le réglage de l'air comprimé indépendamment du sens du passage. Dans le cas des clapets anti-retour unidirectionnels, seule une des deux directions de l'alimentation ou de l'échappement fait l'objet d'un réglage. Les clapets anti-retour bidirectionnels permettent quant à eux de régler séparément l'air comprimé pour l'alimentation et l'échappement.
Informations pour la commande
Type
Numéro d'article
Désignation de commande
2022*
88011501
2022 000 ZA
214K000D100CG3
* nécessaire 2 fois pour la version 5/2 voies
GEMÜ 8500
12 / 14
www.gemu-group.com
Accessoires
GEMÜ 8500DRN
Plaque d'étranglement
Les plaques de restriction permettent de régler indépendamment les uns des autres et sans paliers les
temps de manœuvre d'actionneurs pneumatiques quart de tour dans les deux sens, c'est-à-dire « Ouvert »
et « Fermé ». Elles sont intégrées entre la vanne NAMUR et l'actionneur quart de tour.
Informations pour la commande
Type
Numéro d'article
#P02 514 PN10
10 #000K
99044541
Plaque de restriction 3/2 voies
NAMUR
#P02 514 PN10
10 #000M
99044545
Plaque de restriction 5/2 voies
NAMUR
www.gemu-group.com
Application
13 / 14
GEMÜ 8500
Sujet à modification | 04.2021 | 88603904
GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG
Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach
Tel. +49 (0)7940 123-0 · info@gemue.de
www.gemu-group.com

Manuels associés