▼
Scroll to page 2
of
30
GEMÜ BB02 Vanne à boisseau sphérique à axe libre FR Notice d'utilisation Informations complémentaires Webcode: GW-BB02 Tous les droits, tels que les droits d'auteur ou droits de propriété industrielle, sont expressément réservés. Conserver le document afin de pouvoir le consulter ultérieurement. © GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG 29.07.2021 GEMÜ BB02 2 / 30 www.gemu-group.com Table des matières 1 Généralités .......................................................... 1.1 Remarques ..................................................... 1.2 Symboles utilisés .......................................... 1.3 Définitions des termes .................................. 1.4 Avertissements ............................................. 4 4 4 4 4 2 Consignes de sécurité ......................................... 5 3 Description du produit ......................................... 3.1 Conception .................................................... 3.2 Orifice de purge ............................................. 3.3 Boisseau de régulation ................................. 3.4 Description ..................................................... 3.5 Fonctionnement ............................................ 3.6 Plaque signalétique ....................................... 6 6 6 6 6 6 6 4 GEMÜ CONEXO .................................................... 7 5 Utilisation conforme ............................................ 7 6 Données pour la commande ................................. 8 7 Données techniques ............................................ 7.1 Fluide .............................................................. 7.2 Température .................................................. 7.3 Pression ......................................................... 7.4 Conformité du produit ................................... 7.5 Données mécaniques ................................... 10 10 10 10 12 13 8 Dimensions .......................................................... 14 9 Indications du fabricant ....................................... 9.1 Livraison ........................................................ 9.2 Emballage ...................................................... 9.3 Transport ....................................................... 9.4 Stockage ........................................................ 21 21 21 21 21 10 Montage sur la tuyauterie .................................... 10.1 Préparatifs pour le montage ......................... 10.2 Montage avec des embouts à souder ......... 10.3 Montage avec des raccords à visser ........... 10.4 Montage avec des raccords à brides ........... 10.5 Après le montage .......................................... 21 21 22 23 23 23 11 Mise en service .................................................... 24 12 Utilisation ............................................................ 24 13 Dépannage .......................................................... 25 14 Inspection / Entretien ........................................... 14.1 Pièces détachées .......................................... 26 27 15 Démontage de la tuyauterie ................................. 28 16 Mise au rebut ....................................................... 28 17 Retour ................................................................. 28 18 Déclaration de conformité selon 2014/68/UE (Directive des Équipements Sous Pression) ............. 29 www.gemu-group.com 3 / 30 GEMÜ BB02 1 Généralités 1 Généralités DANGER Danger imminent ! ▶ Le non-respect peut entraîner des blessures graves ou la mort. 1.1 Remarques • Les descriptions et les instructions se réfèrent aux versions standards. Pour les versions spéciales qui ne sont pas décrites dans ce document, les indications de base qui y figurent sont tout de même valables mais uniquement en combinaison avec la documentation spécifique correspondante. AVERTISSEMENT Situation potentiellement dangereuse ! ▶ Le non-respect peut entraîner des blessures graves ou la mort. • Le déroulement correct du montage, de l'utilisation et de l'entretien ou des réparations garantit un fonctionnement sans anomalie du produit. • La version allemande originale de ce document fait foi en cas de doute ou d’ambiguïté. ATTENTION • Si vous êtes intéressé(e) par une formation de votre personnel, veuillez nous contacter à l'adresse figurant en dernière page. Situation potentiellement dangereuse ! ▶ Le non-respect peut entraîner des blessures moyennes à légères. 1.2 Symboles utilisés Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : Symbole AVIS Signification Situation potentiellement dangereuse ! ▶ Le non-respect peut entraîner des dommages matériels. Activités à exécuter Réaction(s) à des activités – Énumérations Les symboles suivants spécifiques au danger concerné peuvent apparaître dans un avertissement : 1.3 Définitions des termes Fluide de service Symbole Fluide qui traverse le produit GEMÜ. Signification Risque d'explosion Fluide de commande Fluide avec lequel le produit GEMÜ est piloté et actionné par mise sous pression ou hors pression. Produits chimiques corrosifs ! Fonction de commande Fonctions d’actionnement possibles du produit GEMÜ. 1.4 Avertissements Éléments d’installation chauds ! Dans la mesure du possible, les avertissements sont structurés selon le schéma suivant : MOT SIGNAL Symbole possible se Type et source du danger rapportant à Conséquences possibles en cas de non- un danger respect des consignes. spécifique Mesures à prendre pour éviter le danger. Les avertissements sont toujours indiqués par un mot signal et, pour certains également par un symbole spécifique au danger. Cette notice utilise les mots signal, ou niveaux de danger, suivants : GEMÜ BB02 4 / 30 www.gemu-group.com 2 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité En cas de doute : Les consignes de sécurité contenues dans ce document se réfèrent uniquement à un produit seul. La combinaison avec d'autres parties de l'installation peut entraîner des risques potentiels qui doivent être examinés dans le cadre d'une analyse des dangers. L'exploitant est responsable de l'élaboration de l'analyse des dangers, du respect des mesures préventives qui en résultent, ainsi que de l'observation des réglementations régionales de sécurité. 15. Consulter la filiale GEMÜ la plus proche. Le document contient des consignes de sécurité fondamentales qui doivent être respectées lors de la mise en service, de l’utilisation et de l'entretien. Le non-respect des consignes de sécurité peut avoir les conséquences suivantes : • Exposition du personnel à des dangers d’origine électrique, mécanique et chimique. • Risque d'endommager les installations placées dans le voisinage. • Défaillance de fonctions importantes. • Risque de pollution de l'environnement par rejet de substances toxiques en raison de fuites. Les consignes de sécurité ne tiennent pas compte : • des aléas et événements pouvant se produire lors du montage, de l'utilisation et de l'entretien. • des réglementations de sécurité locales, dont le respect relève de la responsabilité de l'exploitant (y compris en cas d'intervention de personnel extérieur à la société). Avant la mise en service : 1. Transporter et stocker le produit de manière adaptée. 2. Ne pas peindre les vis et éléments en plastique du produit. 3. Confier l'installation et la mise en service au personnel qualifié et formé. 4. Former suffisamment le personnel chargé du montage et de l'utilisation. 5. S’assurer que le contenu du document a été pleinement compris par le personnel compétent. 6. Définir les responsabilités et les compétences. 7. Tenir compte des fiches de sécurité. 8. Respecter les réglementations de sécurité s'appliquant aux fluides utilisés. Lors de l’utilisation : 9. Veiller à ce que ce document soit constamment disponible sur le site d’utilisation. 10. Respecter les consignes de sécurité. 11. Utiliser le produit conformément à ce document. 12. Utiliser le produit conformément aux caractéristiques techniques. 13. Veiller à l'entretien correct du produit. 14. Les travaux d’entretien ou de réparation qui ne sont pas décrits dans ce document ne doivent pas être effectués sans consultation préalable du fabricant. www.gemu-group.com 5 / 30 GEMÜ BB02 3 Description du produit 3 Description du produit 3.4 Description 3.1 Conception La vanne à boisseau sphérique 2/2 voies en trois parties en inox GEMÜ BB02 est à axe libre. Le plan de pose suivant ISO 5211 permet un montage simple de l'actionneur. 4 5.1 3.5 Fonctionnement Le produit a été conçu pour être installé dans une tuyauterie. Il pilote le fluide qui le traverse après le montage d'une commande manuelle (voir GEMÜ B22), d'un actionneur pneumatique (voir GEMÜ B42) ou d'un actionneur motorisé (voir GEMÜ B52). 6 1 1 5 3 Repère 3.6 Plaque signalétique La plaque signalétique est située sur l'actionneur. Données de la plaque signalétique (exemple) : 6 Désignation Matériaux Version selon données pour la commande 5 Corps de la vanne à boisseau 1.4408 / CF8M 1 Raccords pour la tuyauterie 1.4408 / CF8M , 1.4409 / CF3M embouts à souder 5.1 Bride de montage ISO 5211 1.4408 / CF8M 4 Axe de vanne à boisseau sphérique 1.4401 / SS316 6 Boulon A2 70 3 Joint PTFE Données spécifiques à l'appareil Année de fabrication - XXXXXXXX|YYYY Numéro d'article Numéro de reprise Numéro de série Le mois de production est crypté sous le numéro de reprise et peut être demandé à GEMÜ. Le produit a été fabriqué en Allemagne. La pression de service indiquée sur la plaque signalétique s'applique à une température de fluide de 20 °C. Le produit peut être utilisé jusqu'à la température maximale spécifiée du fluide. Se référer aux données techniques pour la corrélation Pression/Température. 3.2 Orifice de purge Orifice de purge 3.3 Boisseau de régulation Boisseau de régulation Code U 30° Code Y Code W 60° 90° Remarque : dans le cas du corps à passage en ligne standard, il n'est pas possible d'installer le boisseau de régulation a posteriori. GEMÜ BB02 6 / 30 www.gemu-group.com 5 Utilisation conforme 4 GEMÜ CONEXO 5 Utilisation conforme Installation de la puce RFID DANGER Dans la version correspondante avec CONEXO, ce produit dispose d'une puce RFID (1) destinée à la reconnaissance électronique. La position de la puce RFID est indiquée dans le schéma ci-dessous. Risque d'explosion ▶ Risque de blessures extrêmement graves ou danger de mort. ● Ne pas utiliser le produit dans des zones explosives. ● Utiliser le produit uniquement dans des zones explosives autorisées dans la déclaration de conformité. AVERTISSEMENT Utilisation non conforme du produit ▶ Risque de blessures extrêmement graves ou danger de mort. ▶ La responsabilité du fabricant et la garantie sont annulées. ● Le produit doit uniquement être utilisé en respectant les conditions d'utilisation définies dans la documentation contractuelle et dans ce document. Le produit a été conçu pour être monté sur une tuyauterie et pour contrôler un fluide de service. 1. Utiliser le produit conformément aux données techniques. 2. Respecter le complément selon ATEX www.gemu-group.com 7 / 30 GEMÜ BB02 6 Données pour la commande 6 Données pour la commande Les données pour la commande offrent un aperçu des configurations standard. Contrôler la configuration possible avant de passer commande. Autres configurations sur demande. Les produits qui sont commandés avec des options de commande marquées en gras représentent les séries dites préférées. En fonction du diamètre nominal, ils sont disponibles plus rapidement. Codes de commande 1 Type Code Corps de vanne à boisseau sphérique, métallique, en trois parties, ISO 5211, plan de pose ISO 4 Type de raccordement BB02 2 DN Code Code Embout DIN EN 12627 19 Embout ASME BPE 59 Embout ISO 1127 / EN 10357 série C / DIN 11866 série B 60 DN 8 8 Orifice taraudé DN 10 10 Orifice taraudé DIN ISO 228 1 DN 15 15 Orifice taraudé NPT 31 DN 20 20 Bride DN 25 25 DN 32 32 DN 40 40 Bride EN 1092, PN 16, forme B, dimensions face-à- 8 face FAF EN 558 série 1, ISO 5752, série de base 1 DN 50 50 DN 65 65 DN 80 80 DN 100 100 3 Forme du corps/forme du boisseau Bride EN 1092, PN 40, forme B, dimensions face- 11 à-face FAF EN 558 série 1, ISO 5752, série de base 1 5 Matériau vanne à boisseau Code Code 1.4408 / CF8M (corps, raccordement), 1.4401 / SS316 (boisseau, axe) 37 1.4408 / CF8M (corps), 1.4409 / CF3M (raccordement), 1.4401 / SS316 (boisseau, axe) C7 Corps de vanne 2 voies D Corps de vanne 2 voies, boisseau en V 30° (valeur Kv voir fiche technique) U Corps de vanne 2 voies, boisseau en V 90° (valeur Kv voir fiche technique) W PTFE Corps de vanne 2 voies, boisseau en V 60° (valeur Kv voir fiche technique) Y 7 Version spéciale 6 Matériau d'étanchéité 4 Type de raccordement Code 5 Code sans Version ATEX Code X 8 CONEXO Embout Embout EN 10357 série A (auparavant DIN 11850 série 2) / DIN 11866 série A Code sans 17 Puce RFID intégrée pour l'identification électronique et la traçabilité C Exemple de référence Option de commande Code Description 1 Type BB02 Corps de vanne à boisseau sphérique, métallique, en trois parties, ISO 5211, plan de pose ISO 2 DN 15 DN 15 3 Forme du corps/forme du boisseau D Corps de vanne 2 voies 4 Type de raccordement 1 Orifice taraudé DIN ISO 228 5 Matériau vanne à boisseau 37 1.4408 / CF8M (corps, raccordement), 1.4401 / SS316 (boisseau, axe) 6 Matériau d'étanchéité 5 PTFE 7 Version spéciale GEMÜ BB02 sans 8 / 30 www.gemu-group.com 6 Données pour la commande Option de commande 8 CONEXO www.gemu-group.com Code C Description Puce RFID intégrée pour l'identification électronique et la traçabilité 9 / 30 GEMÜ BB02 7 Données techniques 7 Données techniques 7.1 Fluide Fluide de service : Convient pour des fluides neutres ou agressifs, sous la forme liquide, gazeuse ou de vapeur respectant les propriétés physiques et chimiques des matériaux du corps et de l'étanchéité de la vanne. 7.2 Température Température du fluide : Code raccordement 17, 19, 59, -10 – 180 °C 60 : Code raccordement 1, 31, 8, -20 – 180 °C 11 : Température ambiante : -20 — 60 °C Température de stockage : -60 — 60 °C 7.3 Pression Pression de service : 0 — 63 bars Diagramme pression-température : 80 65 °C [bar] PN 63 60 Pression PS 70 40 PN 40 50 30 20 10 PN 25 PN 16 0 -20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 Température TS [°C] Tenir compte de la température du fluide Taux de fuite : Taux de fuite selon ANSI FCI70 – B16.104 Taux de fuite selon EN12266, 6 bars air, taux de fuite A Valeurs du Kv : DN NPS Valeurs du Kv 8 1/4" 8,0 10 3/8" 8,0 15 1/2" 17,0 20 3/4" 34,0 25 1" 60,0 32 1¼" 94,0 40 1½" 213,0 50 2" 366,0 65 2½" 595,0 80 3" 935,0 100 4" 1700,0 Valeurs de Kv en m³/h GEMÜ BB02 10 / 30 www.gemu-group.com 7 Données techniques Valeurs du Kv : Boisseau en V 30° (code U) DN NPS Angle d'ouverture 0 15% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% 8 1/4" 0 0,019 0,044 0,088 0,151 0,232 0,327 0,446 0,576 0,727 0,885 10 3/8" 0 0,021 0,05 0,1 0,172 0,265 0,374 0,51 0,659 0,83 1,012 15 1/2" 0 0,085 0,085 0,17 0,255 0,425 0,68 0,935 1,36 1,87 2,21 20 3/4" 0 0,085 0,425 0,595 0,935 1,53 2,04 2,805 3,825 4,59 25 1" 0 0,085 0,255 0,68 1,105 1,955 2,975 4,335 5,961 8,128 8,5 32 1¼" 0 0,17 0,34 0,935 1,7 3,145 4,675 6,8 8,5 11,05 12,75 40 1½" 0 0,255 0,51 1,36 2,55 4,25 6,375 9,35 11,9 14,45 17,0 50 2" 0 0,34 1,02 3,23 5,1 8,5 12,75 19,55 26,35 36,55 51,0 65 2½" 0 0,34 0,85 3,4 6,8 10,2 15,3 23,8 31,45 52,7 63,75 80 3" 0 0,425 1,02 3,4 6,8 11,9 19,55 28,05 39,1 55,25 69,7 100 4" 0 0,51 1,7 5,1 40,8 60,35 85,0 110,5 135,2 30% 70% 80% 90% 100% 0,141 0,249 0,372 0,539 0,762 1,034 1,38 1,845 0,17 12,75 24,65 Valeurs de Kv en m³/h Boisseau en V 60° (code Y) DN NPS Angle d'ouverture 0 15% 20% 40% 50% 60% 8 1/4" 0 0,026 0,06 10 3/8" 0 0,03 0,068 0,161 0,285 0,425 0,616 0,871 1,182 1,577 2,108 15 1/2" 0 0,085 0,085 0,255 0,425 0,765 1,19 1,7 2,805 3,74 5,1 20 3/4" 0 0,085 0,17 0,595 0,85 1,445 2,38 3,4 5,525 7,65 10,2 25 1" 0 0,17 0,34 0,935 1,53 2,89 4,505 6,715 10,46 13,01 17,85 32 1¼" 0 0,17 0,51 1,53 2,55 4,675 8,075 10,88 16,15 40 1½" 0 0,34 0,68 2,125 3,4 50 2" 0 0,34 1,275 3,91 7,65 65 2½" 0 0,34 1,275 4,25 8,5 17,85 28,9 45,05 63,75 87,55 127,5 80 3" 0 0,425 2,125 5,1 11,9 21,25 34,0 55,25 77,35 108,8 140,3 100 4" 0 0,595 9,35 21,25 34,0 50,15 76,5 2,55 22,1 33,15 34,0 44,2 14,03 22,95 33,15 46,75 70,55 93,5 6,8 11,05 16,15 22,95 119,9 180,2 302,6 Valeurs de Kv en m³/h Boisseau en V 90° (code W) DN NPS Angle d'ouverture 0 15% 20% 30% 40% 0,39 50% 60% 70% 80% 90% 100% 8 1/4" 0 0,037 0,086 0,212 10 3/8" 0 0,043 0,098 0,242 0,446 0,752 1,152 1,59 2,1 2,665 3,443 15 1/2" 0 0,085 0,17 0,34 0,51 1,87 3,23 4,59 5,865 20 3/4" 0 0,17 0,34 0,68 1,02 3,91 6,8 9,605 11,9 25 1" 0 0,17 0,51 1,53 2,89 9,69 13,6 17,85 24,65 32 1¼" 0 0,255 0,68 1,7 4,25 6,8 11,9 16,15 23,8 33,15 46,75 40 1½" 0 0,425 0,765 2,975 5,95 11,05 17,0 26,35 35,7 53,55 50 2" 0 0,595 5,1 10,2 18,7 29,75 38,25 59,5 89,25 114,8 65 2½" 0 0,425 1,445 5,95 11,9 23,8 40,8 59,5 90,1 136,0 185,3 80 3" 0 0,595 2,975 6,8 15,3 29,75 51,0 76,5 114,8 174,3 263,5 100 4" 0 0,85 13,6 34,0 63,75 106,3 161,5 250,8 375,7 569,5 1,7 2,975 0,658 1,008 1,391 1,837 2,332 3,012 0,765 1,275 1,7 2,635 4,335 6,885 66,3 Valeurs de Kv en m³/h www.gemu-group.com 11 / 30 GEMÜ BB02 7 Données techniques Taux de pression : DN Embout Orifice taraudé Code raccordement Bride 1) 17 19 59 60 1 31 8 11 8 - PN63 - PN63 PN63 PN63 - - 10 PN63 PN63 - PN63 PN63 PN63 - - 15 PN63 PN63 PN63 PN63 PN63 PN63 - PN40 20 PN63 PN63 PN63 PN63 PN63 PN63 - PN40 25 PN63 PN63 PN63 PN63 PN63 PN63 - PN40 32 PN63 PN63 - PN63 PN63 PN63 - PN40 40 PN63 PN63 PN63 PN63 PN63 PN63 - PN40 50 PN63 PN63 PN63 PN63 PN63 PN63 - PN40 65 PN40 PN40 PN40 PN40 PN40 PN40 PN16 PN40* 80 PN40 PN40 PN40 PN40 PN40 PN40 PN16 - 100 PN25 PN25 PN25 PN25 PN25 PN25 PN16 - * sur demande 1) Type de raccordement Code 1 : Orifice taraudé DIN ISO 228 Code 31 : Orifice taraudé NPT Code 8 : Bride EN 1092, PN 16, forme B, dimensions face-à-face FAF EN 558 série 1, ISO 5752, série de base 1 Code 11 : Bride EN 1092, PN 40, forme B, dimensions face-à-face FAF EN 558 série 1, ISO 5752, série de base 1 Code 17 : Embout EN 10357 série A (auparavant DIN 11850 série 2) / DIN 11866 série A Code 19 : Embout DIN EN 12627 Code 59 : Embout ASME BPE Code 60 : Embout ISO 1127 / EN 10357 série C / DIN 11866 série B 7.4 Conformité du produit Directive des Équipements Sous Pression : 2014/68/UE Denrées alimentaires : FDA Règlement (CE) n° 10/2011 Règlement (CE) n° 1935/2006 Protection contre les explosions : ATEX (2014/34/UE), code de commande Version spéciale X Marquage ATEX : Jusqu'au DN 65 Gaz : II 2G Ex h IIC T6 … T2 Gb X Poussière : II -/2D Ex h -/IIIC T180 °C -/Db X DN 80 et 100 Gaz : II 2G Ex h IIB T6 … T2 Gb X Poussière : II -/2D Ex h -/IIIC T180 °C -/Db X GEMÜ BB02 12 / 30 www.gemu-group.com 7 Données techniques 7.5 Données mécaniques Poids : Vanne à boisseau sphérique DN NPS Raccord à visser, embout Bride 8 1/4" 0,55 1,15 10 3/8" 0,55 1,15 15 1/2" 0,6 1,35 20 3/4" 0,7 1,45 25 1" 0,8 1,8 32 1¼" 1,2 2,4 40 1½" 2,3 3,5 50 2" 3,5 4,9 65 2½" 6,9 9,3 80 3" 11,7 14,7 100 4" 19,3 22,3 DN NPS Couple de décrochage Poids en kg Couples : 8 1/4" 6,0 10 3/8" 6,0 15 1/2" 6,0 20 3/4" 10,0 25 1" 11,0 32 1¼" 17,0 40 1½" 28,0 50 2" 53,0 65 2½" 76,0 80 3" 89,0 100 4" 138,0 Couples en Nm Comprend un facteur de sécurité de 1,2 Avec les fluides secs et non lubrifiants, le couple de décrochage peut être augmenté. Valable pour les fluides propres, sans particules et sans huile (eau, alcool, etc.) ou pour le gaz ou la vapeur saturée (propre et humide). Joint PTFE www.gemu-group.com 13 / 30 GEMÜ BB02 8 Dimensions 8 Dimensions F2 8.1 Bride de l'actionneur M F1 SW R1 R2 DN G F1 ISO 5211 R1 F2 ISO 5211 R2 SW M 8 1/4“ 36,0 F03 3,0 42,0 F04 3,0 9,0 M12 10 3/8“ 36,0 F03 3,0 42,0 F04 3,0 9,0 M12 15 1/2“ 36,0 F03 3,0 42,0 F04 3,0 9,0 M12 20 3/4“ 36,0 F03 3,0 42,0 F04 3,0 9,0 M12 25 1“ 42,0 F04 3,0 50,0 F05 3,5 11,0 M14 32 1¼“ 42,0 F04 3,0 50,0 F05 3,5 11,0 M14 40 1½“ 50,0 F05 3,5 70,0 F07 4,5 14,0 M18 50 2“ 50,0 F05 3,5 70,0 F07 4,5 14,0 M18 65 2½“ 70,0 F07 5,0 102,0 F10 6,0 17,0 M22 80 3“ 70,0 F07 5,0 102,0 F10 6,0 17,0 M22 100 4“ 70,0 F10 5,0 102,0 F12 6,0 17,0 M22 Dimensions en mm GEMÜ BB02 14 / 30 www.gemu-group.com 8 Dimensions 8.2 Dimensions du corps ød øc H1 n x ØL T h 8.2.1 Bride (code raccordement 8, 11) LB LS øk DN Code raccordement øc 15 11 20 11 25 L ød øk h L LB LS H1 T n x ØL 15,0 95,0 20,0 105,0 65,0 9,0 130,0 24,0 53,0 40,5 5,5 4 x 14,0 75,0 10,5 150,0 29,0 60,5 45,0 5,5 4 x 14,0 11 25,0 115,0 85,0 12,5 160,0 35,0 62,5 52,0 5,0 4 x 14,0 32 11 32,0 140,0 100,0 12,5 180,0 44,0 68,0 57,0 6,5 4 x 18,0 40 50 11 38,0 150,0 110,0 16,0 200,0 53,0 73,5 69,0 7,5 4 x 18,0 11 50,0 165,0 125,0 16,0 230,0 65,0 82,5 77,0 8,5 4 x 18,0 65 8 65,0 185,0 145,0 15,0 290,0 81,0 104,5 90,0 8,5 8 x 18,0 80 8 80,0 200,0 160,0 18,0 310,0 96,0 107,0 108,0 10,0 8 x 18,0 100 8 100,0 220,0 180,0 18,0 350,0 124,0 113,0 123,0 10,0 8 x 18,0 Dimensions en mm www.gemu-group.com 15 / 30 GEMÜ BB02 8 Dimensions T h 8.2.2 Orifice taraudé (code raccordement 1, 31) G øc H1 M1 LG±2 øk LS LB L DN G øc øk h LG L LB LS H1 M1 T 8 1/4“ 10,0 46,0 9,0 12,0 55,0 24,0 25,5 40,5 M8 5,5 10 3/8“ 12,0 46,0 9,0 12,0 60,0 24,0 25,5 40,5 M8 5,5 15 1/2“ 15,0 46,0 9,0 16,0 75,0 24,0 25,5 40,5 M8 5,5 20 3/4“ 20,0 51,0 10,5 16,0 80,0 29,0 25,5 45,0 M8 5,5 25 1“ 25,0 61,0 12,5 17,0 90,0 35,0 27,5 52,0 M8 5,0 32 1¼“ 32,0 73,0 12,5 20,0 110,0 44,0 33,0 57,0 M10 6,5 40 1½“ 38,0 83,0 16,0 22,0 120,0 53,0 33,5 69,0 M10 7,5 50 2“ 49,0 101,0 16,0 24,0 140,0 65,0 37,5 77,0 M12 8,5 65 2½“ 64,0 130,0 15,0 28,0 185,0 81,0 52,0 90,0 M12 8,5 80 3“ 76,0 155,0 18,0 32,0 205,0 96,0 54,5 108,0 M14 10,0 100 4“ 100,0 187,0 18,0 40,0 240,0 124,0 58,0 123,0 M14 10,0 Dimensions en mm GEMÜ BB02 16 / 30 www.gemu-group.com 8 Dimensions T h 8.2.3 Embout EN 10357 série A (code raccordement 17) ød s øc H1 M1 øk LS LB L DN øc ød h øk s L LB LS H1 M1 SW T 10 10,0 13,0 9,0 46,0 1,5 60,0 24,0 18,0 40,5 M8 18,0 5,5 15 15,0 19,0 9,0 46,0 1,5 75,0 24,0 25,5 40,5 M8 18,0 5,5 20 20,0 23,0 10,5 51,0 1,5 80,0 29,0 25,5 45,0 M8 18,0 5,5 25 25,0 29,0 12,5 61,0 1,5 90,0 35,0 27,5 52,0 M8 21,0 5,0 32 32,0 35,0 12,5 73,0 1,5 110,0 44,0 33,0 57,0 M10 21,0 6,5 40 38,0 41,0 16,0 83,0 1,5 120,0 53,0 33,5 69,0 M10 27,0 7,5 50 50,0 53,0 16,0 101,0 1,5 140,0 65,0 37,5 77,0 M12 27,0 8,5 65 65,0 70,0 15,0 130,0 2,0 185,3 81,0 52,2 90,0 M12 27,0 8,5 80 80,0 85,0 18,0 155,0 2,0 205,0 96,0 54,5 108,0 M14 - 10,0 100 100,0 104,0 18,0 187,0 2,0 240,0 124,0 58,0 123,0 M14 - 10,0 Dimensions en mm www.gemu-group.com 17 / 30 GEMÜ BB02 8 Dimensions T h 8.2.4 Embout DIN EN 12627 (code raccordement 19) ød s øc H1 M1 øk LS LB L DN øc ød øk h s L LB LS H1 M1 T 8 11,6 16,2 46,0 9,0 2,30 60,0 24,0 18,0 40,5 M8 5,5 10 12,7 17,5 46,0 9,0 2,40 60,0 24,0 18,0 40,5 M8 5,5 15 15,0 21,7 46,0 9,0 3,35 75,0 24,0 25,5 40,5 M8 5,5 20 20,0 27,2 51,0 10,5 3,60 80,0 29,0 25,5 45,0 M8 5,5 25 25,0 34,0 61,0 12,5 4,50 90,0 35,0 27,5 52,0 M8 5,0 32 32,0 42,7 73,0 12,5 5,35 110,0 44,0 33,0 57,0 M10 6,5 40 38,0 48,6 83,0 16,0 5,30 120,0 53,0 33,5 69,0 M10 7,5 50 50,0 60,5 101,0 16,0 5,25 140,0 65,0 37,5 77,0 M12 8,5 65 63,0 76,3 130,0 15,0 6,65 185,3 81,0 52,2 90,0 M12 8,5 80 76,0 89,0 155,0 18,0 6,50 205,0 96,0 54,5 108,0 M14 10,0 100 100,0 116,0 187,0 18,0 8,00 240,0 124,0 58,0 123,0 M14 10,0 Dimensions en mm GEMÜ BB02 18 / 30 www.gemu-group.com 8 Dimensions T h 8.2.5 Embout ASME (code raccordement 59) øc s ød H1 M1 LS LB øk L DN øc ød h øk s L LB LS H1 M1 T 15 9,4 12,7 8,5 46,0 1,65 140,0 25,0 57,5 40,5 M8 5,0 20 15,7 19,0 10,5 47,0 1,65 146,0 28,0 59,0 43,5 M8 5,0 25 22,1 25,4 12,0 56,0 1,65 159,0 32,0 63,5 50,5 M8 7,0 40 34,8 38,1 14,5 79,0 1,65 191,0 48,0 71,5 67,5 M10 8,0 50 47,5 50,8 14,5 98,5 1,65 216,0 62,0 77,0 75,5 M12 8,0 65 60,2 63,5 14,5 126,0 1,65 248,0 80,0 84,0 88,0 M12 8,0 80 72,9 76,2 17,5 146,0 1,65 267,0 90,0 88,5 105,0 M14 10,0 100 97,4 101,6 17,5 180,0 2,15 318,0 118,0 100,0 120,0 M14 10,0 Dimensions en mm www.gemu-group.com 19 / 30 GEMÜ BB02 8 Dimensions T h 8.2.6 Embout ISO (code raccordement 60) ød s øc H1 M1 øk LS LB L DN øc ød h øk s L LB LS H1 M1 T 8 10,3 13,5 9,0 46,0 1,6 120,0 24,0 48,0 40,5 M8 5,5 10 12,0 17,2 9,0 46,0 1,6 120,0 24,0 48,0 40,5 M8 5,5 15 15,0 21,3 9,0 46,0 1,6 140,2 24,0 58,0 40,5 M8 5,5 20 20,0 26,9 10,5 51,0 1,6 140,0 29,0 55,5 45,0 M8 5,5 25 25,0 33,7 12,5 59,0 2,0 152,2 35,0 58,5 52,0 M8 5,0 32 32,0 42,4 12,5 73,0 2,0 165,1 44,0 60,5 57,0 M10 6,5 40 38,0 48,3 16,0 83,0 2,0 190,4 53,0 68,5 69,0 M10 7,5 50 49,0 60,3 16,0 103,0 2,0 203,0 65,0 69,0 77,0 M12 8,5 65 64,0 76,1 15,0 130,0 2,0 254,0 81,0 86,5 90,0 M12 8,5 80 76,0 88,9 18,0 155,0 2,3 280,2 96,0 92,0 108,0 M14 10,0 100 100,0 114,3 18,0 187,0 2,3 317,0 124,0 96,5 123,0 M14 10,0 Dimensions en mm GEMÜ BB02 20 / 30 www.gemu-group.com 10 Montage sur la tuyauterie 9 Indications du fabricant 10 Montage sur la tuyauterie 9.1 Livraison 10.1 Préparatifs pour le montage ● Vérifier dès la réception que la marchandise est complète et intacte. Le bon fonctionnement du produit a été contrôlé en usine. Le détail de la marchandise figure sur les documents d'expédition et la version est indiquée par la référence de commande. AVERTISSEMENT Robinetteries sous pression ! ▶ Risque de blessures extrêmement graves voire mortelles. ● Mettre l'installation hors pression. ● Vidanger entièrement l'installation. 9.2 Emballage AVERTISSEMENT Le produit est emballé dans une boîte en carton. Cet emballage peut être recyclé avec le papier. Produits chimiques corrosifs ! ▶ Risque de brûlure par des acides. ● Porter un équipement de protection adéquat. ● Vidanger complètement l'installation. 9.3 Transport 1. Le produit doit être transporté avec des moyens de transport adaptés. Il ne doit pas tomber et doit être manipulé avec précaution. ATTENTION 2. Après l'installation, éliminer les matériaux d’emballage de transport conformément aux prescriptions de mise au rebut / de protection de l’environnement. Éléments d’installation chauds ! ▶ Risques de brûlures. ● N'intervenir que sur une installation que l'on a laissé refroidir. 9.4 Stockage 1. Stocker le produit protégé de la poussière, au sec et dans l'emballage d'origine. 2. Éviter les UV et les rayons solaires directs. ATTENTION Dépassement de la pression maximale admissible ! ▶ Endommagement du produit. ● Prévoir des mesures de protection contre un dépassement de la pression maximale admissible provoqué par d’éventuels pics de pression (coups de bélier). 3. Ne pas dépasser la température maximum de stockage (voir chapitre « Données techniques »). 4. Ne pas stocker de solvants, produits chimiques, acides, carburants et produits similaires dans le même local que des produits GEMÜ et leurs pièces détachées. 5. Stocker les vannes à boisseau sphérique en position « Ouverte ». ATTENTION Utilisation comme marche pour monter ! ▶ Endommagement du produit. ▶ Risque de dérapage. ● Sélectionner le lieu d’installation de manière à ce que le produit ne puisse pas être utilisé comme support pour monter. ● Ne pas utiliser le produit comme marche ou comme support pour monter. AVIS Compatibilité du produit ! ▶ Le produit doit convenir aux conditions d’utilisation du système de tuyauterie (fluide, concentration du fluide, température et pression), ainsi qu’aux conditions ambiantes du site. AVIS Outillage ! ▶ L'outillage requis pour l'installation et le montage n'est pas fourni. ● Utiliser un outillage adapté, fonctionnant correctement et sûr. www.gemu-group.com 21 / 30 GEMÜ BB02 10 Montage sur la tuyauterie 10.2 Montage avec des embouts à souder AVIS Protection contre les explosions ! ▶ Le client doit garantir une mise à la terre continue dans le système de tuyauteries. 1. S'assurer que le produit convient bien au cas d'application prévu. 2. Contrôler les données techniques du produit et des matériaux. AVIS ▶ Respecter les normes techniques de soudage afférentes ! 1. Variante de montage : Desserrer une vis, retirer les autres vis et écarter la partie centrale au lieu de la sortir. 3. Tenir à disposition l'outillage adéquat. 4. Utiliser l'équipement de protection adéquat conformément aux règlements de l'exploitant de l'installation. 5. Respecter les prescriptions correspondantes pour le raccordement. 6. Confier les travaux de montage au personnel qualifié et formé. 7. Mettre l'installation ou une partie de l'installation hors service. 8. Prévenir toute remise en service de l'installation ou d'une partie de l'installation. 9. Mettre l'installation ou une partie de l'installation hors pression. 10. Vidanger entièrement l'installation ou une partie de l'installation, et la laisser refroidir jusqu'à ce qu'elle atteigne une température inférieure à la température d'évaporation du fluide et que tout risque de brûlure soit exclu. 2 2. Centrer et fixer les embouts à souder 1 à droite et à gauche de la tuyauterie 2. 11. Décontaminer l'installation ou une partie de l'installation de manière appropriée, la rincer et la ventiler. 6 12. Poser la tuyauterie de manière à protéger le produit des contraintes de compression et de flexion ainsi que des vibrations et des tensions. 13. Monter le produit uniquement entre des tuyaux alignés et adaptés les uns aux autres (voir les chapitres ci-après). 14. Sens du débit et position de montage au choix. 1 2 5 43 3. Dévisser entièrement les écrous 3. 4. Sortir les rondelles 4. 5. Sortir les vis 5. 6. Retirer la partie centrale 6. 7. Souder les embouts à souder 1 à droite et à gauche de la tuyauterie 2. 8. Laisser refroidir les embouts à souder. 9. Remonter la vanne à boisseau sphérique. 7 9 10 8 10. Serrer les écrous 7- 10 alternativement et en croix, les maintenir en place avec une clé à molette. GEMÜ BB02 22 / 30 www.gemu-group.com 10 Montage sur la tuyauterie Diamètre nominal 10.4 Montage avec des raccords à brides Couple de serrage DN8 6–8 DN10 6–8 DN15 6–8 DN20 6–8 DN25 6–8 DN32 13 – 18 DN40 13 – 18 DN50 13 – 18 DN65 25 – 36 DN80 43 – 62 DN100 43 – 62 AVIS ▶ Respecter les normes en vigueur pour le montage de brides ! 1 24 43 1. Veiller à ce que les emplacements des joints des brides de raccordement soient propres et intacts. 10.3 Montage avec des raccords à visser 2. Utiliser uniquement des raccords en matériaux autorisés ! 3. Monter la vanne à boisseau sphérique dans son état de livraison. 4. Ajuster le corps de la vanne à boisseau 1 au centre entre les tuyauteries avec les brides (2 et 3). 5. Centrer correctement les joints 4. Les joints ne font pas partie de la livraison. 1 3 2 1. Visser le corps de la vanne à boisseau 1 sur la tuyauterie 2, appliquer un produit d'étanchéité pour filetage approprié. Le produit d'étanchéité pour filetage n'est pas fourni. 6. Relier les brides de vanne à boisseau sphérique et de tuyauterie avec le matériel d'étanchéité adapté et les vis correspondantes. Le matériel d'étanchéité et les vis ne font pas partie de la livraison. 2. Maintenir le corps en place avec une clé plate 3. 3. Visser également le corps de la vanne à boisseau 1 à la tuyauterie de l'autre côté. 5 6 7. Introduire les vis 5 dans tous les orifices des brides. 8. Serrer légèrement les vis 5 avec écrous 6 en croix. 9. Contrôler l'orientation de la tuyauterie. 10. Serrer alternativement et en croix les écrous 6. Respecter les prescriptions correspondantes pour les raccords ! 10.5 Après le montage ● Remettre en place et en fonction tous les dispositifs de sécurité et de protection. www.gemu-group.com 23 / 30 GEMÜ BB02 11 Mise en service 11 Mise en service AVERTISSEMENT Produits chimiques corrosifs ! ▶ Risque de brûlure par des acides. ● Porter un équipement de protection adéquat. ● Vidanger complètement l'installation. ATTENTION Fuite ! ▶ Fuite de substances toxiques. ● Prévoir des mesures de protection contre les dépassements de la pression maximale admissible provoqués par d’éventuels pics de pression (coups de bélier). 1. Contrôler l'étanchéité et le fonctionnement du produit (fermer le produit puis le rouvrir). 2. Dans le cas des nouvelles installations et après des réparations, rincer le système de tuyauteries (le produit doit être entièrement ouvert). ð Les substances étrangères nocives ont été éliminées. ð Le produit est prêt à l'emploi. 3. Mettre le produit en service. 12 Utilisation Le produit est à commande manuelle, pneumatique ou motorisée. ● Respecter la notice fournie de l'actionneur. GEMÜ BB02 24 / 30 www.gemu-group.com 13 Dépannage 13 Dépannage Erreur Cause possible Le produit ne s'ouvre pas ou pas complè- Pression de service trop élevée tement Le produit ne se ferme pas ou pas complètement www.gemu-group.com Utiliser le produit à la pression de service indiquée sur la fiche technique Corps étranger dans le produit Démonter et nettoyer le produit Pression de service trop élevée Utiliser le produit à la pression de service indiquée sur la fiche technique Corps étranger dans le produit Démonter et nettoyer le produit Le corps de vanne et la tuyauterie ne sont Montage incorrect pas reliés de manière étanche Corps de vanne non étanche Dépannage Contrôler le montage du corps de vanne dans la tuyauterie Assemblage par brides desserré / filetage non étanche Resserrer les vis de la bride / obturer à nouveau le filetage Garnitures d'étanchéité à bride défectueuses Remplacer les garnitures d'étanchéité à bride Produit d'étanchéité défectueux Remplacer le produit d'étanchéité Raccords à visser / vis desserrés Serrer les raccords à visser / les vis Montage incorrect Contrôler le montage du corps de vanne dans la tuyauterie Montage incorrect des bagues de garniture de siège et de bride Montage correct des bagues de garniture de siège et de bride Bagues de garniture de siège et de bride défectueuses Remplacer les bagues de garniture de siège et de bride Corps de vanne non étanche ou corrodé Contrôler l'intégrité du corps de vanne, le remplacer le cas échéant 25 / 30 GEMÜ BB02 14 Inspection / Entretien 14 Inspection / Entretien ATTENTION Éléments d’installation chauds ! ▶ Risques de brûlures. ● N'intervenir que sur une installation que l'on a laissé refroidir. AVERTISSEMENT Robinetteries sous pression ! ▶ Risque de blessures extrêmement graves voire mortelles. ● Mettre l'installation hors pression. ● Vidanger entièrement l'installation. ATTENTION ● ● Les travaux d’entretien et de maintenance doivent être exécutés uniquement par du personnel qualifié et formé. En cas de doute, veuillez contacter GEMÜ avant la mise en service. 1. Utiliser l'équipement de protection adéquat conformément aux règlements de l'exploitant de l'installation. 2. Mettre l'installation ou une partie de l'installation hors service. 3. Prévenir toute remise en service. 4. Mettre l'installation ou une partie de l'installation hors pression. Les vannes à boisseau sphérique ne nécessitent aucun entretien. Un graissage ou un entretien de routine de l'axe de vanne à boisseau sphérique n'est pas requis. L'axe est introduit dans le corps de la vanne à boisseau à travers un ensemble presseétoupe PTFE. Le dispositif d'étanchéité d'axe est précontraint et se positionne de lui-même. Toutefois, l'exploitant doit effectuer des contrôles visuels réguliers des vannes à boisseau sphérique en fonction des conditions d'utilisation et du potentiel de risque afin de prévenir les fuites et les endommagements. S'il y a une fuite au niveau du passage de l'arbre de commande, la plupart du temps elle peut être éliminée en resserrant l'écrou de l'axe. Cependant, il faut éviter de trop le serrer. Normalement, un serrage de 30° - 60° est suffisant pour éliminer une fuite. GEMÜ BB02 26 / 30 www.gemu-group.com 14 Inspection / Entretien 14.1 Pièces détachées 14.1.1 Pièces détachées pour types de raccordement 1, 8, 11, 19, 31, 60 11 21 10 2 3 5 Repère Désignation 2 Garniture du corps 3 Bague de garniture de siège et de bride 10 Étanchéité conique de l'axe 11 Garniture de l'axe à joints V-Ring 21 Joint torique 5 Corps de vanne à boisseau complet Désignation de commande BB02 DN…SDS D60 5 BB02 14.1.2 Pièces détachées pour types de raccordement 59 ASME Repère Désignation 2 Garniture du corps 3 Bague de garniture de siège et de bride 10 Étanchéité conique de l'axe 11 Garniture de l'axe à joints V-Ring 21 Joint torique 5 Corps de vanne à boisseau complet www.gemu-group.com Désignation de commande BB02 DN…SDS D59 5 BB02…D59.. 27 / 30 GEMÜ BB02 15 Démontage de la tuyauterie 15 Démontage de la tuyauterie 1. Procéder au démontage des raccords clamps ou à visser dans l'ordre inverse du montage. 2. Procéder au démontage des raccords à souder ou à coller au moyen d'un outil de coupe adapté. 3. Respecter les consignes de sécurité et les prescriptions de prévention des accidents. 16 Mise au rebut 1. Tenir compte des adhérences résiduelles et des émanations gazeuses des fluides infiltrés. 2. Toutes les pièces doivent être éliminées dans le respect des prescriptions de mise au rebut / de protection de l'environnement. 17 Retour En raison des dispositions légales relatives à la protection de l'environnement et du personnel, il est nécessaire que vous remplissiez intégralement la déclaration de retour et la joigniez signée aux documents d'expédition. Le retour ne sera traité que si cette déclaration a été intégralement remplie. Si le produit n'est pas accompagné d'une déclaration de retour, nous procédons à une mise au rebut payante et n'accordons pas d'avoir/n'effectuons pas de réparation. 1. Nettoyer le produit. 2. Demander une fiche de déclaration de retour à GEMÜ. 3. Remplir intégralement la déclaration de retour. 4. Envoyer le produit à GEMÜ accompagné de la déclaration de retour remplie. GEMÜ BB02 28 / 30 www.gemu-group.com 18 Déclaration de conformité selon 2014/68/UE (Directive des Équipements Sous Pression) 18 Déclaration de conformité selon 2014/68/UE (Directive des Équipements Sous Pression) Déclaration de conformité UE selon 2014/68/UE (Directive des Équipements Sous Pression) Nous, la société GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach déclarons que le produit ci-dessous satisfait aux exigences de sécurité de la Directive des Équipements Sous Pression 2014/68/UE. Désignation de l'équipement sous pression : Organisation notifiée : Numéro : N° de certificat : Procédure d'évaluation de conformité : Norme appliquée : GEMÜ BB02 TÜV Industrie Service GmbH 0035 01 202 926/Q-02 0036 Module H EN 1983, AD 2000 Remarque relative aux produits d'un diamètre nominal ≤ DN 25 : Les produits sont développés et fabriqués selon les normes qualité et les propres consignes de procédures GEMÜ, lesquelles satisfont aux exigences des normes ISO 9001 et ISO 14001. Conformément à l'article 4 paragraphe 3 de la Directive des Équipements Sous Pression 2014/68/UE, les produits ne doivent pas porter de marquage CE. 2021-06-08 Joachim Brien Directeur Secteur Technique www.gemu-group.com 29 / 30 GEMÜ BB02 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach Tel. +49 (0)7940 123-0 · info@gemue.de www.gemu-group.com Sujet à modification *88717386* 07.2021 | 88717386