▼
Scroll to page 2
of
20
Notice d'utilisation Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm) 11367152 / 01 06 / 2021 OY51 FR OY51 Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm) Contenu 1 Remarques préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 Avertissements utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 3 2 Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3 Usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4 Introduction rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1 IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 6 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1 Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1.1 Fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1.2 Orientation optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2 Systèmes multiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 8 9 9 7 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1 Schéma de branchement émetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2 Schéma de branchement récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3 Synchronisation de l’émetteur et du récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.1 Synchronisation avec un câble en Y d’ifm (EY5053 et EY5054) . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.2 Synchronisation avec connecteurs femelles standards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.3 Synchronisation optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 11 11 11 12 12 12 8 Eléments de service et de visualisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8.1 Etats de la LED de l’émetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8.2 Etats de la LED du récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 9 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1 Mode commutation (mode SIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2 Fonctionnement avec maître IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3 Valeurs process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3.1 FBO - first beam occupied. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3.2 LBO – last beam occupied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3.3 CBO - central beam occupied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3.4 NBO – number of beams occupied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3.5 NCBO – number of consecutive beams occupied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3.6 Tolérance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 15 15 15 15 16 16 17 17 17 10 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 10.1 Barrière multifaisceaux avec écartement de faisceaux de 10 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 11 Correction de défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 11.1 Diagnostic de défauts émetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 11.2 Diagnostic de défauts récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 12 Maintenance, réparation et élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2 Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm) 1 OY51 Remarques préliminaires Notice d’utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code QR sur l’appareil / l’emballage ou sur www.ifm.com. 1.1 Symboles utilisés FR Action à effectuer Réaction, résultat Référence LED allumée LED éteinte LED clignote Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations Information Remarque supplémentaire 1.2 Avertissements utilisés AVERTISSEMENT Avertissement de dommages corporels graves. w Danger de mort ou de graves blessures irréversibles. 3 OY51 2 • Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm) Consignes de sécurité L’appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système. – L’installateur du système est responsable de la sécurité du système. – L’installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l’opérateur et à l’utilisateur du système. Cette documentation doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l’opérateur et à l’utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l’installateur du système. • Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d’utilisation du produit. • Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans aucune restriction d’utilisation. • Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (Ò Usage prévu). • Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels. • Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur. • Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation. • Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement. 4 Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm) 3 OY51 Usage prévu 1 2 1: 2: P: I: H: Emetteur (T) Récepteur (R) Zone de détection Largeur du champ de détection Hauteur du champ de détection FR Les barrières multifaisceaux OY51 sont des dispositifs optoélectroniques multifaisceaux constitués d’un émetteur et d’un récepteur. 5 OY51 4 Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm) Introduction rapide Les étapes suivantes sont nécessaires pour une mise en service rapide de l'appareil : u Monter l’émetteur et le récepteur Montage (Ò / 8). u Raccorder le récepteur à un maître IO-Link et établir une connexion avec l’appareil. u Synchroniser l’émetteur et le récepteur Synchronisation de l’émetteur et du récepteur (Ò / 11). u Paramétrer l’appareil via IO-Link 6 Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm) 5 OY51 Fonctionnement La zone de détection (P) est située entre l’émetteur et le récepteur et est définie par la hauteur du champ de détection (H) et la largeur du champ de détection (I). La hauteur du champ de détection est la hauteur mesurée par la barrière multifaisceaux. Elle est dépendante du boîtier. FR La largeur du champ de détection est la distance maximale entre l’émetteur et le récepteur. Dès qu’un objet (O) entre dans la zone de détection, il interrompt les faisceaux en fonction de sa taille et sa position. Selon le nombre de faisceaux adjacents interrompus et en fonction de l’écartement connu des faisceaux (C), il est par exemple possible de tirer des conclusions sur la hauteur de l’objet. 1 2 1: 2: O: C: B: Emetteur (T) Récepteur (R) Objet Ecartement des faisceaux Diamètre de lentille Le diamètre de l’objet doit être au moins assez grand pour interrompre deux faisceaux. Des objets plus petits peuvent mener à des résultats de mesures erronés. Applications : Types de détection Description Détection d’un objet en mouvement L’objet à détecter doit présenter une forme compacte et affecter un certain nombre de faisceaux adjacents. Le barrage photoélectrique détecte l’objet précédemment sauvegardé, dans n’importe quelle position. Détection d’un objet stationnaire L’objet à détecter peut présenter n’importe quelle forme. Le barrage photoélectrique ne détecte l’objet que s’il occupe la même position dans le champ de détection. 5.1 IO-Link Cet appareil dispose d'une interface de communication IO-Link permettant l'accès direct aux données process et de diagnostic. De plus, le paramétrage de l'appareil est possible pendant le fonctionnement. L’utilisation de l’appareil via l’interface IO-Link nécessite un maître IO-Link. Pour une communication hors fonctionnement, il vous suffit d’un PC, d'un logiciel de paramétrage IOLink adapté et d'un câble adaptateur IO-Link. Les IODD nécessaires pour la configuration de l'appareil, les informations détaillées concernant la structure des données process, les informations de diagnostic et les adresses des paramètres ainsi que toutes les informations nécessaires concernant le matériel et le logiciel IO-Link sont disponibles sur www.ifm.com. 7 OY51 6 Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm) Montage 6.1 Instructions de montage Les conditions environnantes du lieu de montage ne doivent pas affecter la fonction des détecteurs optoélectroniques. A noter particulièrement : • L'émetteur et le récepteur ne doivent pas être affectés par des sources lumineuses intensives (lampe spot, lumière du soleil etc.). • La température ambiante doit être dans la plage indiquée (→ fiche technique). • Un brumisage des lentilles dû à de grandes variations de température peut affecter le fonctionnement des détecteurs optoélectroniques. Prendre des mesures appropriées pour éviter ce phénomène. • Certaines conditions environnantes peuvent influencer la fonction des détecteurs optoélectroniques. Pour les lieux de montage où il y a la possibilité de brouillard, pluie, fumée ou poussière, il est recommandé de prendre des mesures appropriées. Le calcul de la portée dépend des conditions environnantes. Facteurs de correction Fc recommandés : Pu= Pm x Fc où Pu est la portée utilisable et Pm la portée maximale en mètres. Les facteurs de correction Fc sont indiqués dans le tableau ci-après. Conditions environnantes Facteur de correction Fc Brouillard 0,25 Fumée dense 0,25 Poudre 0,5 Vapeur d’eau 0,5 6.1.1 Fixation Une orientation correcte de l’émetteur et du récepteur est décisive pour le bon fonctionnement des détecteurs optoélectroniques. u Monter l'émetteur et le récepteur à l’aide des accessoires de montage fournis de sorte qu’ils se trouvent exactement face-à-face. u Orienter l’émetteur et le récepteur de sorte qu’ils se trouvent en parallèle à la même hauteur et que les connecteurs soient orientés dans la même direction. 8 Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm) OY51 S’il faut s’attendre à des vibrations dans l’application, il est recommandé d’utiliser des amortisseurs de vibrations www.ifm.com. Des équerres réglables peuvent être utilisées pour une orientation optique facile www.ifm.com. 6.1.2 Orientation optique FR T: R: R T T T R Emetteur Récepteur R T R Les LED du récepteur aident à orienter correctement les détecteurs optoélectroniques. u Orienter l'émetteur de sorte que la LED verte du récepteur soit allumée. u Visser l'émetteur et le récepteur. 6.2 Systèmes multiples L’utilisation de plusieurs barrières multifaisceaux peut aboutir à des défauts de fonctionnement et éliminer la fonction de détection. Monter les barrières multifaisceaux de sorte que le faisceau émis de l’émetteur d’un système ne puisse être détecté que par le récepteur correspondant. Les règles de montage importantes suivantes sont à respecter pour éviter une interférence entre plusieurs systèmes : 9 OY51 Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm) R1 T1 T2 R2 3: T: R: 1 T1 R1 R1 3 2 T2 R2 Fig. 1: Arrangements possibles : 10 1: 2: T2 Position des deux émetteurs côte à côte Position de l’émetteur 1 et du récepteur 2 l’un au-dessus de l’autre Combinaison en L Emetteur Récepteur Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm) 7 OY51 Raccordement électrique u Mettre l'installation hors tension. Le cas échéant, mettre également hors tension les circuits de charge relais alimentés séparément. La tension nominale est de 24 V DC, elle peut fluctuer entre 19,2 V et 28,8 V. En cas d'un unique défaut, la tension d'alimentation ne doit pas dépasser la valeur maximale de 28,8 V DC. Pour cette raison, une séparation sûre de l'alimentation en courant et du transformateur est nécessaire. Afin de garantir une fiabilité fonctionnelle, il faut s’assurer que la capacité de la sortie est de 2000 µF / A min. si une alimentation avec pont de diodes est utilisée. u Raccorder les appareils selon les tableaux suivants : 7.1 Schéma de branchement émetteur Disposition des broches 5 2 1 3 4 Broche Nom Type 1 L+ (24 V DC) - 2 Range Entrée 3 L- (0 V DC) - 4 SYNC Sortie 5 - - Description Tension d’alimentation Configuration de la largeur du champ de détection 24 V DC → Range 1...10m 0 V DC → Range 0…2m Tension d’alimentation Sortie de synchronisation Non utilisées Informations sur les connecteurs disponibles sur notre site web : www.ifm.com/fr 7.2 Schéma de branchement récepteur Disposition des broches 5 2 1 3 4 Broche Nom Type 1 L+ (24 V DC) - 2 SYNC Entrée 3 L- (0 V DC) - 4 Q CEI 61131-3 Signal de commutation (SIO) C CEI 61131-9 Interface O-Link (COM1, COM2, COM3) - - 5 Description Tension d’alimentation Entrée de synchronisation Tension d’alimentation Non utilisées Informations sur les connecteurs disponibles sur notre site web à : www.ifm.com/fr 7.3 Synchronisation de l’émetteur et du récepteur Pour garantir le fonctionnement fiable de la barrière de mesure multifaisceaux, l’émetteur et le récepteur doivent être synchronisés. La synchronisation entre les deux unités peut être effectuée de manière optique Synchronisation optique (Ò / 12) ou au moyen d’un câble en Y Synchronisation avec un câble en Y d’ifm (EY5053 et EY5054) (Ò / 12). Le réglage s’effectue via IO-Link 11 FR OY51 7.3.1 Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm) Synchronisation avec un câble en Y d’ifm (EY5053 et EY5054) La synchronisation de l’émetteur et du récepteur peut être réalisée au moyen de câbles en Y d’ifm (EY5053 ou EY5054). Ils doivent être câblés selon le schéma ci-dessous. T T: R: 1: 2: R Emetteur Récepteur Câble en Y Raccordement 1 2 1 BN 4 BK 3 BU L+ L Une variante peut aussi être de raccorder directement le récepteur au maître IO-Link par un câble standard approprié. L’émetteur peut être raccordé séparément avec un connecteur M12 standard (5 pôles). Dans ce cas, seule une synchronisation optique est possible Synchronisation optique (Ò / 12). Pour les grandes largeurs de champ de détection (portée 1…10m) : EY5053 Pour les petites largeurs de champ de détection (portée 0… 2m) : EY5054 7.3.2 Synchronisation avec connecteurs femelles standards T T: R: 1: 2: SYNC : IN : R 1 2 7.3.3 1 BN 2 WH 4 BK 3 BU L+ IN SYNC L 2 1 BN 2 WH 4 BK 3 BU L+ SYNC L Synchronisation optique La synchronisation optique s’effectue par le faisceau supérieur. 12 Emetteur Récepteur Raccordement émetteur Raccordement récepteur Synchronisation : 24 V DC Ò Range 1…10m 0 V DC Ò Range 0…2m Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm) T T: R: 1: 2: IN : R OY51 Emetteur Récepteur Raccordement émetteur Raccordement récepteur 24 V DC Ò Range 1…10m 0 V DC Ò Range 0…2m FR 1 2 1 BN 2 WH 3 BU L+ IN L 2 1 BN 4 BK 3 BU L+ L En cas de synchronisation optique, il n’est pas possible d’inverser la direction des faisceaux. 13 OY51 8 Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm) Eléments de service et de visualisation 1 8.1 1: 2: 2 Affichage LED de l’émetteur Affichage LED du récepteur Etats de la LED de l’émetteur Signification Rouge Verte Orange Démarrage du système Erreur Diagnostic de défauts émetteur (Ò / 19) Pas de synchronisation par câble Disponibilité Portée 0…2m (2x clignotement lent) Portée 1…10m (2x clignotement rapide) 8.2 Etats de la LED du récepteur LED d’état LED IO-Link Signification rouge Champ de détection interrompu Champ de détection libre Apprentissage activé Objet détecté Erreur Diagnostic de défauts récepteur (Ò / 19) Connexion établie avec le maître IO-Link. 14 vert jaune rouge vert Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm) 9 OY51 Fonctionnement 9.1 Mode commutation (mode SIO) En mode commutation, la sortie de commutation est commandée conformément au paramétrage. À la livraison, le détecteur est réglé sur « 1 » en mode de détection GTBO, ce qui signifie que le détecteur commute dès qu’un ou plusieurs faisceaux de la barrière de mesure sont interrompus. La valeur du paramètre GTBO (Greater than Beams occupied) déterminant le nombre de faisceaux interrompus à partir duquel le détecteur doit commuter peut être modifiée via IO-Link. 9.2 Fonctionnement avec maître IO-Link Si le détecteur est raccordé à un maître IO-Link, le paramétrage, le déclenchement et l’enregistrement des données peuvent être entièrement réalisés via IO-Link. Plus d’informations sur : www.ifm.com Ò Référence Ò Téléchargements Ò IODD 9.3 Valeurs process T Faisceau lumineux libre R Faisceau lumineux interrompu 2 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1: 2: 3: Nombre de faisceaux lumineux Direction de la détection Objet 3 1 La direction de la détection est aussi le sens du comptage. Le sens du comptage peut être modifié via l’interface IO-Link. 9.3.1 FBO - first beam occupied La valeur process [FBO] indique la position/le numéro du premier faisceau interrompu. Les illustrations ci-après servent d’exemples pour une meilleure compréhension. 15 FR OY51 Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm) [FBO] = 10 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 2 Faisceau lumineux libre [FBO] = 3 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 3 2 1 Faisceau lumineux interrompu 1: 2: 3: FBO : Nombre de faisceaux lumineux Direction de la détection Objet Valeur process 3 3 1 Fig. 2: Exemple - FBO 9.3.2 LBO – last beam occupied La valeur process [LBO] indique la position/le numéro du dernier faisceau interrompu. Les illustrations ci-après servent d’exemples pour une meilleure compréhension. [LBO] = 12 2 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Faisceau lumineux libre [LBO] = 8 3 2 1 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Faisceau lumineux interrompu 1: 2: 3: LBO : Nombre de faisceaux lumineux Direction de la détection Objet Valeur process 3 3 1 Fig. 3: Exemple - LBO 9.3.3 CBO - central beam occupied La valeur process [CBO] indique la position/le numéro du faisceau central occupé. Si plusieurs zones non adjacentes sont interrompues, la valeur process [CBO] se rapporte à la zone présentant le plus grand nombre de faisceaux successifs interrompus. Les illustrations ci-après servent d’exemples pour une meilleure compréhension. [CBO] = 11 2 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 3 2 1 Fig. 4: Exemple - CBO 16 [CBO] = 13 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 3 2 3 1 Faisceau lumineux libre [CBO] = 5 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Faisceau lumineux interrompu 1: 2: 3: CBO : 3 3 1 Nombre de faisceaux Direction de la détection Objet Valeur process Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm) 9.3.4 OY51 NBO – number of beams occupied La valeur process [NBO] indique le nombre de faisceaux interrompus. Les illustrations ci-après servent d’exemples pour une meilleure compréhension. [NBO] = 3 2 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Faisceau lumineux libre [NBO] = 3 3 2 1 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Faisceau lumineux interrompu 1: 2: 3: NBO : FR Nombre de faisceaux lumineux Direction de la détection Objet Valeur process 3 3 1 Fig. 5: Exemple - NBO 9.3.5 NCBO – number of consecutive beams occupied La valeur process [NCBO] indique le nombre de faisceaux successifs / adjacents occupés. Si plusieurs zones non adjacentes sont interrompues la valeur process [NCBO] se rapporte à la zone présentant le plus grand nombre de faisceaux successifs occupés. Les illustrations ci-après servent d’exemples pour une meilleure compréhension. [NCBO] = 3 2 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 [NCBO] = 5 3 2 1 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Faisceau lumineux libre [NCBO] = 3 3 2 3 1 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 3 Faisceau lumineux interrompu 1: 2: 3: NCBO : Nombre de faisceaux lumineux Direction de la détection Objet Valeur process 3 1 Fig. 6: Exemple - NCBO 9.3.6 Tolérance Il est possible de sélectionner via IO-Link une tolérance entre zéro et la valeur max. (dépendant du nombre de faisceaux). 2 OFF 3 1: 2: 3: 2 ON 1 Seuil d’enclenchement [SP1] Tolérance [SSCx TOL] Hors de l’étendue de mesure OFF 3 17 OY51 10 Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm) Données techniques 10.1 Barrière multifaisceaux avec écartement de faisceaux de 10 mm Caractéristiques OY5100 OY5103 OY5106 OY5110 OY5113 OY5116 Longueur totale [mm] 213 663 1113 1713 2163 2613 Hauteur du champ de détection [mm] 140 590 1040 1640 2090 2540 Nombre de faisceaux 15 60 105 165 210 255 18 Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm) 11 OY51 Correction de défauts Les LED de l'émetteur et du récepteur indiquent les états de fonctionnement défectueux. Eléments de service et de visualisation (Ò / 14). Voir les tableaux suivants pour une description détaillée des défauts. 11.1 LED roug e 11.2 FR Diagnostic de défauts émetteur Clignotement rouge Cause possible Correction de défauts Erreur interne Envoyer l’appareil à la filiale ifm pour réparation. Diagnostic de défauts récepteur LED Cause possible Correction de défauts roug e Eclairage constant interrompu par une impulsion Pas de synchronisation Contrôler les raccordements et l’orientation de la barrière multifaisceaux. roug e Clignotement rouge Erreur interne Envoyer l’appareil à la filiale ifm pour réparation. 19 OY51 12 Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm) Maintenance, réparation et élimination • Il est recommandé de nettoyer les panneaux avant de l'émetteur et du récepteur régulièrement. • Les nettoyer avec un torchon propre humide. Dans les environnements très poussiéreux, il est recommandé de nettoyer les panneaux avant avec un produit antistatique. • Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, car ils peuvent attaquer les surfaces. Afin d'éviter des charges électrostatiques sur la face avant, ne pas utiliser de tissu en laine. Des rayures sur les panneaux avant des détecteurs optoélectroniques peuvent dévier les faisceaux lumineux et affecter le fonctionnement. • L'appareil ne doit être réparé que par le fabricant. • S'assurer d'une élimination écologique de l'appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur. 20