▼
Scroll to page 2
of
10
ELT 3-18 Appareils de chauffage électriques Edition F - 811 Mode d’emploi Technique Pièces de rechange originales REMKO REMKO - alles bärenstark. Mode d‘emploi Lire ce mode d’emploi attentivement avant de mettre l’appareil de chauffage en marche/avant de s’en servir! Dans le cas où on emploie, installe, entretient etc. le modèle d‘appareil de chauffage fourni par notre entreprise contrairement aux prescriptions, ou si on le modifie sans notre accord préalable, notre garantie s‘annulera. Appareils de chauffage électriques mobiles ELT 18-9 ELT 10-6 ELT 3-2 Table de matières Page Table de matières Page Directives de sécurité 4 Illustration de l’appareil ELT 3 6 Fonction des appareils 4 Liste des pièces de rechange ELT 3 6 Mise en marche 4 Illustration de l‘appareil ELT 10 7 Mise hors service 5 Liste des pièces de rechange ELT 10 7 Entretien 5 Illustration de l‘appareil ELT 18 8 Données techniques 5 Liste des pièces de rechange ELT 18 8 Schéma des connexions 9 Démarche à suivre en cas de panne 5 Déposer ce mode d’emploi toujours directement auprès du lieu de l’installation ou de l‘appareil de chauffage. 3 Directives de sécurité Mise en marche Quand on emploie des appareils de chauffage on doit toujours observer les règlements locaux de sécurité de la construction applicables, les règlements contre les incendies et les règlements de la caisse de prévoyance contre les accidents! Avant de mettre les appareils de chauffage en service on doit vérifier s’il y a des dommages évidents aux dispositifs de service et de sécurité. On doit également veiller à ce que les appareils de chauffage soient installés de manière appropriée et examiner le branchement électrique. Seules les personnes formées pour l’emploi des appareils de chauffage ont le droit de s‘en servir. Quand on emploie les appareils on doit observer les règlements locaux applicables et les prescriptions de sécurité. Observer les écarts de sécurité des objets combustibles! Veiller à ce que l’air puisse entrer et sortir librement. Ne pas monter de tuyauteries ou conduites en tuyaux souples sur la bouche de sortie des appareils. Ne pas introduire d‘objets dans les appareils. Ne pas couvrir les appareils pendant la marche. Ne pas faire marcher les appareils près de baignoires, douches, piscines, etc. Ne pas faire marcher les appareils directement au-dessous d’une prise murale. Ne pas exposer les appareils à des jets d’eau directs. Ne jamais faire pénétrer de l’eau à l’intérieur des appareils. Ne pas faire marcher les appareils dans des locaux explosifs. Protéger tous les câbles électriques à l’extérieur des appareils d’endommagements (par exemple, par des animaux, etc.). – Contrôler la tension du réseau Raccordement nécessaire au réseau: ELT 3 230 V/1 – 50 Hz, 16 A (inerte) ELT 10 400 V/3 – 50 Hz, 16 A (inerte) ELT 18 400 V/3 – 50 Hz, 32 A (inerte) Tourner l’interrupteur de service (1) dans la position “0”. Introduire la fiche mâle de l’appareil dans la prise appropriée du réseau. Positions de l’interrupteur de service ELT 3 chauffer 0 aérer ELT 10 ELT 18 0 aérer 1 ère position de chauffage 2 ème position de chauffage Fonction des appareils Les appareils sont équipés d’un interrupteur de service à 2 ou 4 positions. Le ventilateur d’air amené est mis en marche dans la 1ère position de commutation de tous les appareils. Dans la 2ème position de commutation les résistances de chauffage sont mises en circuit et le ventilateur fait sortir l’air chaud. En ce qui concerne les appareils ELT 10 et ELT 18 il y a 3 positions (2 – 3 – 4) pour mettre en circuit la puissance calorifique. On peut faire marcher les appareils avec un thermostat prêt à enficher (accessoires) afin de garantir une température constante dans la pièce. Quand la température présélectionnée a été atteinte, le thermostat met le chauffage hors service et quand la température tombe au-dessous de cette valeur, il remet le chauffage en service. Après qu’on a mis les appareils hors service à l’aide de l’interrupteur de service ou du thermostat, le ventilateur d’air amené continue à marcher pendant quelque temps pour refroidir l’échangeur de chaleur, puis il s’arrête automatiquement. Remarque: Si la température à la bouche de sortie de l’appareil monte au-dessus de 100 °C le chauffage e st interrompu! 4 3 ème position de chauffage Chauffer sans thermostat 2 1 L’appareil marche en régime permanent. Introduire la fiche de pont livrée (1) dans la prise du thermostat (2) de l’appareil. Tourner l’interrupteur de service dans la position appropriée selon le rendement calorifique désiré. Chauffer avec thermostat 3 2 Retirer la fiche de pont (1) et raccorder la fiche du thermostat (3) (accessoires) avec la prise du thermostat (2) de l’appareil. Ajuster le thermostat à la température désirée pour la pièce. Tourner l’interrupteur de service dans la position “appropriée selon le rendement calorifique désiré. Selon les spécifications VDE 0100 § 55 on doit effectuer le branchement électrique par un point d’alimentation spécial avec disjoncteur de protection de courant de défaut. Aérer Données techniques Tourner l’interrupteur de service dans la position appropriée. Seul le ventilateur marche dans cette position. Gamme de fabrication Mise hors service Tourner l’interrupteur de service dans la position “0”. puissance calorifique puiss. calorif. réglable rendement d’air branchement électrique fréquence courant nominal puissance absorbée protection Ne jamais interrompre le branchement au réseau avant la fin de la phase du refroidissement postérieur. Le ventilateur d’air amené peut se mettre en marche plusieurs fois avant que le refroidissement définitif ait été atteint. Entretien Si vous entretenez votre appareil de chauffage régulièrement et si vous observez quelques règles fondamentales, votre appareil de chauffage marchera sans panne pendant longtemps. Tenir les appareils de chauffage exempts de poussière et d’autres dépôts et les nettoyer exclusivement avec un torchon sec ou humide (ne pas employer un jet d’eau). Employer pour le nettoyage un torchon propre et légèrement humide, à l’aide duquel on enlève la saleté de la surface. Si l’appareil de chauffage est très sale utiliser seulement des détergents appropriés. Ne pas employer de détergents agressifs. Ne pas employer de détergents à solvant. Vérifier régulièrement les dispositifs de sécurité. Vérifier régulièrement les grilles d’entrée et de sortie d’air et les nettoyer quand cela est nécessaire. Ne pas endommager le palpeur et le tube capillaire du limiteur de température en montant ou démontant la grille de protection de l’air de sortie. Veiller à ce que les appareils de chauffage soient contrôlés régulièrement par un expert selon les conditions d’utilisation, mais au moins une fois par an afin d’assurer leur fonctionnement impeccable et sûr. Observer régulièrement les intervalles d’entretien et de nettoyage. On doit effectuer un contrôle électrique selon les spécifications VDE 0701. Retirer la fiche de contact de la prise de réseau avant de commencer à travailler sur l’appareil. kW kW m³/h V Hz A kW A (inerte) ELT 3-2 3 1x3 400 230/1~ 50 13,7 3,1 16 ELT ELT 10-6 18-9 10,5 18 3 x 3,5 3 x 6 600 1000 400/3~ 400/3~ 50 50 15,95 27,5 10,65 18,2 16 niveau de pression dB (A) 51 53 acoustique L pA 1m1) longueur mm 390 675 largeur mm 260 300 hauteur mm 390 455 poids kg 9,6 21 1) mesure du niveau sonore DIN 45635-01-KL 3 32 57 740 335 500 27,4 En cas de panne Appareil (ventilateur) ne se met pas en marche: Vérifier le fusible de secteur chez le client Vérifier la fiche de contact Vérifier l’interrupteur de service Contrôler si le ventilateur tourne légèrement Appareil de chauffage ne chauffe pas Vérifier l’interrupteur de contact Vérifier la fonction du contacteur de manoeuvre Vérifier si le limiteur de température fonctionne bien ou s’il est endommagé (ou le tube capillaire) Contrôler si le thermostat ou la fiche de pont ont été branchés Pour fonctionnement avec thermostat: régler le thermostat à une température plus haute que la température dans la pièce. Si tous les contrôles de fonctionnement ont été effectués sans trouver la cause de la panne, s’adresser à un bureau de service autorisé. Veiller à ce que les travaux d’entretien et de réglage soient effectués exclusivement par des électriciens autorisés. Un autre emploi que celui indiqué dans ce mode d’utilisation est interdit! En cas de non-observation nous ne serons pas responsables des conséquences et notre garantie s‘annulera. Le donneur d’ordre ou son client doivent remplir complètement le “bon de garantie” qui est joint à chaque appareil de chauffage automatique REMKO et le retourner aux Ets. REMKO GmbH & Co. KG en temps voulu après la vente et la première mise en marche de l’appareil de chauffage, afin qu’ils puissent faire valoir les droits de garantie sur le matériel. 5 ELT 3-2 1 2 17 18 19 20 21 22 23 24 3 4 5 6 7 16 9 15 13 12 14 11 10 Nous nous réservons le droit de modifier les dimensions et la construction si cela sert au progrès technique. No. de l‘ill. désignation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 sans ill. 6 8 ELT 3-2 ref. inf. poignée de transport enveloppe extérieure thermostat de refroidissement posterieur limiteur de température enveloppe intérieure résistance de chauffage résistance de chauffage paroi avant grille de protection d’air sortant tôle de fond ailette accouplement d’entraînement moteur de ventilateur paroi arrière câble d’alimentation avec fiche mâle décharge de traction connecteur à pont prise de courant à thermostat, complète interrupteur de service, complet relais auxiliaire réglette de bornes (à 6) douille protectrice, grande tôle de montage douille protectrice, petite 1101142 1103905 1104065 1101161 1103907 1103908 1103909 1103910 1103803 1103911 1103902 1103912 1103820 1103913 1103901 1101267 1101019 1101018 1101188 1108038 1101366 1102131 1103914 1101304 fiche mâle à thermostat 1101020 ELT 10-6 1 17 2 20 9 18 21 22 19 4 23 3 15 16 14 11 13 8 10 12 9 8 Nous nous réservons le droit de modifier les dimensions et la construction si cela sert au progrès technique. No. de l‘ill. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 sans ill. 7 6 désignation ELT 10-6 ref. inf. poignée de transport enveloppe extérieure enveloppe intérieure grille protectrice de soufflage paroi avant tôle de fond support limiteur de température avec palpeur tuyau flexible protecteur ailette accouplement d’entraînement B 8 ø moteur de ventilateur paroi arrière décharge de traction connecteur à pont prise de courant à thermostat, complète interrupteur de service, complet réglette de bornes (à 5) contacteur de couplage douille protectrice résistance de chauffage limiteur de température thermostat de réfrigération postérieure 1101142 1107910 1103951 1103952 1103953 1107913 1107914 1107960 1107915 1103950 1103956 1101295 1103954 1107944 1101019 1101018 1107993 1107952 1101025 1101304 1103955 1103906 1104065 câble d’alimentation avec fiche mâle fiche mâle à thermostat 1101026 1101020 5 7 ELT 18-9 1 20 2 18 19 21 22 10 23 24 17 16 3 4 5 15 25 14 13 12 19 11 8 10 8 9 7 Nous nous réservons le droit de modifier les dimensions et la construction si cela sert au progrès technique. No. de l‘ill. 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 sans ill. 8 désignation ELT 18-9 ref. inf. poignée de transport enveloppe extérieure garniture pour cône de soufflage enveloppe intérieure avec cône de soufflage grille protectrice de soufflage paroi avant tôle de fond limiteur de température avec palpeur support tuyau flexible protecteur ailette accouplement d’entraînement B 8 ø moteur de ventilateur paroi arrière décharge de traction prise de courant à thermostat, complète connecteur à pont grille protectrice d’aspiration douille protectrice interrupteur de service, complet contacteur de couplage réglette de bornes (à 5) limiteur de température thermostat de réfrigération postérieure résistance de chauffage 1101142 1107920 1107954 1107953 1101353 1107921 1107950 1107960 1107922 1107915 1101153 1103956 1101295 1107923 1107961 1101018 1101019 1107947 1101304 1107993 1101025 1107952 1101161 1104065 1107998 câble d’alimentation avec fiche mâle fiche mâle à thermostat 1107962 1101020 6 Schémas des connexions ELT 3-2 230/1~ 50Hz 400/3~ 50 Hz L1 L1 N PE L2 ELT 10-6 L3 PE STB 6 5 4 L1 N 5 4 3 2 L2 L3 N 1 2 3 4 2 KL 6 L1 KL PE C 5 1 1 TB NK M HW2 M HW1 RT 1 2 S 3 1A 4B 2A 5B 3A 6B 1 3 5 13 2 4 6 14 A2 M K1 3 2 H A1 V1 RT L1 V2 TB HR V3 L2 V4 a b 13 14 23 24 V5 L3 V6 S HW NK L3 L2 L1 HR = relais auxiliaire KL = réglette de bornes de racccordement M = moteur de ventilateur HW = résistance de chauffage K1 = contacteur de couplage 1 K2 = contacteur de couplage 2 RT = prise de courant à thermostat NK = thermostat de réfrigération postérieure S = interrupteur de service STB = limiteur de température TB = limiteur de température 400/3~ 50 Hz ELT 18-9 L1 L2 L3 PE STB L1 L2 L3 N 1 2 3 4 KL 5 NK TB M K2 K1 RT S HW L3 L2 L1 9 REMKO GmbH & Co. KG Klima- und Wärmetechnik D-32791 Lage • Im Seelenkamp 12 D-32777 Lage • Boîte postale 1827 Téléphone (05232) 606-0 Télécopie (05232) 606260