KROHNE OPTIWAVE 6300 C Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
KROHNE OPTIWAVE 6300 C Guide de démarrage rapide | Fixfr
OPTIWAVE 6300 C
Quick Start
Transmetteur de niveau sans contact (FMCW) 24 GHz
pour la mesure de distance, de niveau, de volume et de masse de solides
© KROHNE 06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr
SOMMAIRE
OPTIWAVE 6300 C
1 Instructions de sécurité
3
2 Montage
4
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
Fonction de l'appareil....................................................................................................... 4
Description de la fourniture ............................................................................................. 5
Contrôle visuel.................................................................................................................. 6
Stockage ........................................................................................................................... 7
Transport .......................................................................................................................... 8
Préparation de l'installation............................................................................................. 8
Comment préparer le silo pour installer l'appareil ........................................................ 9
2.7.1 Plages de pression et de température ................................................................................... 9
2.7.2 Position de montage recommandée..................................................................................... 10
2.8 Recommandations d'installation pour les solides ........................................................ 11
2.9 Comment installer l'appareil sur le silo ........................................................................ 12
2.9.1
2.9.2
2.9.3
2.9.4
2.9.5
2.9.6
Comment installer un appareil avec raccordement à bride................................................ 12
Comment installer un appareil avec un raccord fileté ........................................................ 13
Comment installer les extensions d'antenne ...................................................................... 14
Orientation et dépose du convertisseur de mesure............................................................. 15
Montage de la protection intempéries sur l'appareil........................................................... 16
Comment ouvrir la protection intempéries.......................................................................... 17
3 Raccordement électrique
18
3.1 Instructions de sécurité ................................................................................................. 18
3.2 Raccordement électrique : sorties 1 et 2....................................................................... 18
3.2.1 Appareils non Ex ................................................................................................................... 19
3.2.2 Appareils pour zones dangereuses ...................................................................................... 19
3.3 Classe de protection....................................................................................................... 20
4 Caractéristiques techniques
21
4.1 Caractéristiques techniques .......................................................................................... 21
5 Notes
2
26
www.krohne.com
06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1
OPTIWAVE 6300 C
Avertissements et symboles utilisés
DANGER !
Cette information attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine
électrique.
DANGER !
Ces mises en garde doivent être scrupuleusement respectées. Toutes déviations même
partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent
aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou sur le site d'installation.
AVERTISSEMENT !
Toutes déviations même partielles par rapport à cette mise en garde peuvent entraîner de
sérieuses atteintes à la santé. Elles peuvent aussi entraîner des dommages sur l'appareil ou sur
le site d'installation.
ATTENTION !
Toutes déviations par rapport à ces instructions peuvent entraîner de sérieux dommages sur
l'appareil ou le site d'installation.
INFORMATION !
Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de
l'appareil.
MANIEMENT
• Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans
l'ordre spécifié.
i RESULTAT
Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui
précèdent.
Instructions de sécurité pour l'opérateur
ATTENTION !
Le montage, l'assemblage, la mise en service et la maintenance ne doivent être effectués que
par du personnel formé en conséquence. Toujours respecter les directives régionales de
protection de la santé et de la sécurité de travail.
NOTES LÉGALES !
La responsabilité relative à la mise en oeuvre et à l'usage conforme de cet appareil incombe
entièrement à l'utilisateur. Le fournisseur décline toute responsabilité en cas d'utilisation non
conforme par le client. Une installation et une utilisation non conformes peuvent entraîner
l'annulation de la garantie. Les "Conditions Générales de Vente"" sont par ailleurs applicables.
Elles sont à la base du contrat de vente.
INFORMATION !
• Pour de plus amples informations, consulter la notice d'utilisation, la fiche technique, les
manuels spéciaux et les certificats fournis sur CD-ROM ainsi que le site Internet du fabricant.
• Si vous devez renvoyer l'appareil au fabricant ou au fournisseur, veuillez remplir
intégralement le formulaire contenu sur le CD-ROM et le joindre à l'appareil. Sans ce
formulaire entièrement rempli, le fabricant ne pourra malheureusement pas procéder à une
réparation ou à un contrôle.
06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr
www.krohne.com
3
2 MONTAGE
OPTIWAVE 6300 C
2.1 Fonction de l'appareil
Ce transmetteur de niveau radar permet de mesurer la distance, le niveau, la masse, le volume
et la réflectivité des granulés et poudres.
Il peut être installé sur des silos, des trémies et des soutes.
4
www.krohne.com
06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr
MONTAGE 2
OPTIWAVE 6300 C
2.2 Description de la fourniture
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés.
Description de la fourniture - antenne conique
Figure 2-1: Description de la fourniture - antenne conique
1
2
3
4
Convertisseur de mesure et antenne en version compacte
Extensions d'antenne (en option)
Guide de mise en service rapide (Quick Start)
DVD-ROM (contenant le manuel de référence, le guide de mise en service rapide, la notice technique et le logiciel correspondant)
Description de la fourniture – antenne Drop
Figure 2-2: Description de la fourniture – antenne Drop
1
2
3
4
Convertisseur de mesure et antenne en version compacte
Extensions d'antenne (en option) et joint torique pour chaque extension d'antenne
Guide de mise en service rapide (Quick Start)
DVD-ROM (contenant le manuel de référence, le guide de mise en service rapide, la notice technique et le logiciel correspondant)
INFORMATION !
Pas d'outils particulier ni de formation nécessaire !
06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr
www.krohne.com
5
2 MONTAGE
OPTIWAVE 6300 C
2.3 Contrôle visuel
AVERTISSEMENT !
Si le verre de l'afficheur est brisé, ne pas le toucher.
INFORMATION !
Inspectez soigneusement le contenu des cartons afin d’assurer que l’appareil n’ait subi aucun
dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à votre agent local.
Figure 2-3: Contrôle visuel
1 Plaque signalétique de l'appareil (pour de plus amples informations, consulter le manuel de référence)
2 Caractéristiques du raccordement process (taille et pression nominale, références de matériau et numéro de coulée)
3 Caractéristiques du matériau du joint – voir l'illustration suivante
Figure 2-4: Symboles relatifs au matériau du joint fourni (sur le côté du raccordement process)
1 EPDM
2 Kalrez® 6375
Si l'appareil est fourni avec un joint FKM/FPM, il n'y a aucun symbole sur le côté du
raccordement process.
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si
la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte.
INFORMATION !
Comparer les références de matériau indiquées sur le côté du raccordement process avec les
spécifications de la commande.
6
www.krohne.com
06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr
MONTAGE 2
OPTIWAVE 6300 C
2.4 Stockage
AVERTISSEMENT !
Ne pas stocker l'appareil en position verticale. Ceci endommagerait l'antenne et l'appareil
pourrait avoir des erreurs de mesure.
Figure 2-5: Conditions de stockage
1 Ne pas stocker l'appareil en position verticale.
2 Poser l'appareil en position horizontale. Nous recommandons d'utiliser l'emballage dans lequel il a été fourni.
3 Plage de températures de stockage : -40...+85°C / -40...+185°F
• Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière.
• Conserver le convertisseur de mesure à l'abri du soleil.
• Stocker l'appareil dans son emballage d'origine
06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr
www.krohne.com
7
2 MONTAGE
OPTIWAVE 6300 C
2.5 Transport
Figure 2-6: Comment soulever l'appareil
1 Démonter le convertisseur de mesure avant de soulever l'appareil avec un dispositif de levage.
AVERTISSEMENT !
Soulever l'appareil avec précaution pour éviter d'endommager l'antenne.
2.6 Préparation de l'installation
INFORMATION !
Appliquer les précautions qui suivent pour s'assurer que l'appareil est correctement installé.
• S'assurer qu'il y a suffisamment d'espace sur tous les côtés.
• Protéger le convertisseur de mesure contre le rayonnement solaire direct. Si nécessaire,
installer l'accessoire de protection intempéries.
• Éviter de soumettre le convertisseur de signaux à de fortes vibrations. Les appareils sont
testés pour les vibrations et sont conformes aux normes EN 50178 et CEI 60068-2-6.
8
www.krohne.com
06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr
MONTAGE 2
OPTIWAVE 6300 C
2.7 Comment préparer le silo pour installer l'appareil
ATTENTION !
Respecter les règles suivantes afin d'éviter des erreurs de mesure et des dysfonctionnements
de l'appareil.
2.7.1 Plages de pression et de température
Figure 2-7: Plages de pression et de température
1 Température à la bride
Joint FKM/FPM : -40...+200°C / -40...+390°F ; joint Kalrez® 6375 : -20...+200°C / -4...+390°F ;
joint EPDM : -50...+150°C / -58...+300°F
Dépend du type d'antenne. Consulter le tableau ci-après.
Appareils Ex : voir supplément au manuel de référence
2 Température ambiante pour le fonctionnement de l'afficheur
-20...+60°C / -4...+140°F
Si la température ambiante est hors de ces limites, l'afficheur s'éteint automatiquement
3 Température ambiante
Appareils non Ex : -40...+80°C / -40...+175°F
Appareils Ex : voir supplément au manuel de référence
4 Pression de service
Dépend du type d'antenne. Consulter le tableau ci-après.
AVERTISSEMENT !
La plage de température du raccordement process doit correspondre aux limites de
température du matériau du joint. La plage de pression de service dépend du raccordement
process et de la température à la bride.
Type d'antenne
Température maximum du
raccord process
[°C]
[°F]
Pression de service maxi
[barg]
[psig]
PP Drop
+100
+210
16
232
PTFE Drop
+150
+300
40
580
Conique / Roulée/soudée
+200
+390
40
580
06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr
www.krohne.com
9
2 MONTAGE
OPTIWAVE 6300 C
2.7.2 Position de montage recommandée
ATTENTION !
Suivre les recommandations ci-dessous pour s'assurer du bon fonctionnement de l'appareil.
Figure 2-8: Position recommandée pour le piquage pour solides
1 Position du raccord process par rapport à la cloison du silo, r/2 (pour antennes coniques DN80, DN100 DN150 ou
DN200, et antennes Drop DN80 ou DN150)
2 Rayon du silo, r
3 Niveau de mesure minimum d'un appareil sans l'option bride d'inclinaison 2° en PP
4 Niveau de mesure minimum d'un appareil avec l'option bride d'inclinaison 2° en PP
INFORMATION !
Si possible, ne pas installer un piquage dans l'axe central du silo.
INFORMATION !
S'il est nécessaire de mesurer le fond du réservoir, une bride d'inclinaison 2° PP est disponible
pour toutes les antennes. Pour de plus amples informations, se référer à Recommandations
d'installation pour les solides à la page 11.
ATTENTION !
Ne pas installer l'appareil à proximité de l’arrivée du produit. Si le produit entrant dans le
réservoir touche l'antenne, la mesure ne sera pas correcte. Si le produit arrive dans le réservoir
directement sous l'antenne, la mesure ne sera pas correcte.
10
www.krohne.com
06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr
MONTAGE 2
OPTIWAVE 6300 C
Figure 2-9: Arrivées du produit
1 L'appareil est en position correcte.
2 L'appareil est trop proche de l'arrivée du produit.
Figure 2-10: Il est possible d'installer plus d'un transmetteur de niveau radar FMCW sur le même silo
Il est possible d'installer plus d'un transmetteur de niveau radar FMCW sur le même silo.
2.8 Recommandations d'installation pour les solides
ATTENTION !
Ne pas installer l'appareil au-dessus d'obstacles dans le silo (échelle, supports, etc.). De tels
éléments dans le silo peuvent produire des signaux parasites. L'appareil fournit des mesures
erronées en cas de signaux radar parasites.
S'il n'est pas possible d'installer l'appareil à un autre endroit du silo, effectuer une analyse
spectrale.
INFORMATION !
Nous recommandons d'effectuer la configuration de l'appareil lorsque le silo est vide.
INFORMATION !
Pour obtenir les meilleures performances possibles de l'appareil, l'antenne doit pénétrer dans
le silo. Se référer à l'illustration ci-après.
06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr
www.krohne.com
11
2 MONTAGE
OPTIWAVE 6300 C
Figure 2-11: Recommandations générales pour le montage
1 Le transmetteur de niveau peut continuer de mesurer jusqu'au fond du silo si vous inclinez l'appareil comme représenté dans l'illustration (une bride d'inclinaison 2° est disponible en option pour toutes les antennes)
2 Lorsqu'il y a trop d'obstacles sur le faisceau radar, il est recommandé d'effectuer un enregistrement du spectre à vide.
Consulter le manuel de référence pour la procédure.
3 Fonds de silo coniques. Consulter le manuel de référence pour le réglage fin de l'appareil.
4 Rayon du faisceau (antenne conique DN80) : augmentations de 90 mm/m ou de 1,1¨/ft (5°)
Rayon du faisceau (antenne conique DN100 ou antenne Drop DN80) : augmentations de 70 mm/m ou de 0,83¨/ft (4°)
Rayon du faisceau (antenne conique DN150) : augmentations de 52,5 mm/m ou de 0,63¨/ft (3°)
Rayon du faisceau (antenne Drop DN150 ou antenne Drop DN200) : augmentations de 35 mm/m ou de 0,42¨/ft (2°)
2.9 Comment installer l'appareil sur le silo
2.9.1 Comment installer un appareil avec raccordement à bride
Équipement nécessaire :
•
•
•
•
Device (Appareil)
Joint (non compris dans la fourniture)
Tirants et écrous (non fournis)
Clé (non comprise dans la fourniture)
Exigences pour les brides de raccordement
Figure 2-12: Raccordement à bride
12
www.krohne.com
06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr
MONTAGE 2
OPTIWAVE 6300 C
•
•
•
•
•
S'assurer que la bride de raccordement du piquage est de niveau.
S'assurer que le joint est compatible avec la dimension de la bride et le produit à mesurer.
Aligner le joint correctement sur la face de bride du piquage.
Introduire avec précaution l'antenne dans le silo.
Serrer les boulons de bride.
i Respecter la réglementation et la législation locales en vigueur pour le couple de serrage
des boulons.
Pour de plus amples informations, consulter le manuel de référence.
2.9.2 Comment installer un appareil avec un raccord fileté
Équipement nécessaire :
• Device (Appareil)
• Joint pour raccord G 1½ (non compris dans la fourniture)
• Clé de 50 mm / 2¨ (non comprise dans la fourniture)
Exigences pour les raccords filetés
Figure 2-13: Raccord fileté
•
•
•
•
•
•
S'assurer que le manchon de raccordement sur le silo soit de niveau.
S'assurer que le joint soit compatible avec la dimension du raccord et le produit à mesurer.
Aligner le joint correctement.
Introduire avec précaution l'antenne dans le silo.
Visser le raccord fileté sur le boîtier pour fixer l'appareil sur le raccord process.
Serrer le raccord.
i Respecter la réglementation et la législation locales en vigueur pour le couple de serrage
du raccord.
Pour de plus amples informations, consulter le manuel de référence.
06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr
www.krohne.com
13
2 MONTAGE
OPTIWAVE 6300 C
2.9.3 Comment installer les extensions d'antenne
Antenne conique - extensions d'antenne
Figure 2-14: Antenne conique - comment installer les extensions d'antenne
Équipement nécessaire :
• Clé Allen de 3 mm (non comprise dans la fourniture)
Pour de plus amples informations, consulter le manuel de référence.
Antenne Drop - extensions d'antenne
Figure 2-15: Antenne Drop - comment installer les extensions d'antenne
INFORMATION !
Antenne Drop : les extensions d'antenne ne peuvent être fixées que sous des brides non
équipées de la protection face de bride PP/PTFE disponible en option
ATTENTION !
Antenne Drop : veiller à ce qu'un appareil équipé d'une antenne Drop ne reçoive pas plus de 5
extensions d'antenne. L'appareil fournit des mesures erronées s'il est équipé de plus de 5
extensions d'antenne.
S'assurer de placer un joint torique 4 dans la rainure supérieure de chaque extension
d'antenne.
Equipement nécessaire (non fourni) :
• Clé dynamométrique 200 Nm (pour la tête H30 du sous-ensemble de l'antenne Drop)
• Clé Allen de 3 mm
Pour de plus amples informations, consulter le manuel de référence.
14
www.krohne.com
06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr
MONTAGE 2
OPTIWAVE 6300 C
2.9.4 Orientation et dépose du convertisseur de mesure
INFORMATION !
Le convertisseur de mesure peut tourner sur 360°. Il est possible de déposer le convertisseur de
mesure du bloc de raccordement process sans interrompre le process.
Figure 2-16: Orientation et dépose du convertisseur de mesure
1 Outil : clé Allen de 5 mm (non comprise dans la fourniture)
2 Couvercle pour l'orifice de guide d'onde sur le haut de l'assemblage du raccord process (non fourni)
ATTENTION !
En cas de retrait du convertisseur de mesure, obturer l'orifice de guide d'onde sur le haut de
l'assemblage du raccord process avec un couvercle.
Quand le convertisseur de mesure est fixé à l'assemblage de raccordement process, bloquer la
vis de serrage.
06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr
www.krohne.com
15
2 MONTAGE
OPTIWAVE 6300 C
2.9.5 Montage de la protection intempéries sur l'appareil
Équipement nécessaire :
• Appareil.
• Protection intempéries (disponible en option)
• Clé de 10 mm (non comprise dans la fourniture)
Les dimensions hors tout de la protection intempéries figurent dans le chapitre « Dimensions et
poids » du manuel de référence.
Figure 2-17: Installation de la protection intempéries
•
•
•
•
•
•
•
16
Dévisser les écrous du collier de fixation de la protection intempéries.
Retirer le collier de fixation.
Installer la protection intempéries sur l'appareil.
Tourner la protection intempéries de manière à ce que l'ouverture soit dirigée vers l'avant.
Installer le collier de fixation.
Faire glisser la protection intempéries par le collier jusqu'au support du boîtier.
Maintenir la protection intempéries dans la position correcte et serrer les écrous du collier de
fixation.
www.krohne.com
06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr
MONTAGE 2
OPTIWAVE 6300 C
2.9.6 Comment ouvrir la protection intempéries
Equipement nécessaire :
• Protection intempéries fixée sur l'appareil.
• Tournevis plat large (non compris dans la fourniture).
Figure 2-18: Comment ouvrir la protection intempéries
1 La protection intempéries en position fermée
2 La protection intempéries en position ouverte. Espace mini en face de l'appareil : 300 mm / 12¨.
• Placer un tournevis plat large 1 dans la serrure sur l'avant de la protection intempéries.
Tourner le tournevis à l'inverse du sens des aiguilles d'une montre.
• Relever la partie supérieure de la protection intempéries et la rabattre vers l'avant.
i Ainsi s'ouvre la protection intempéries.
06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr
www.krohne.com
17
3 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTIWAVE 6300 C
3.1 Instructions de sécurité
DANGER !
Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est
coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique !
DANGER !
Respectez les règlements nationaux en vigueur pour le montage !
DANGER !
Les appareils utilisés en atmosphère explosible sont soumis à des spécifications de sécurité
supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex.
AVERTISSEMENT !
Respectez rigoureusement les règlements régionaux de protection de la santé et de la sécurité
du travail. N'intervenez sur le système électrique de l'appareil que si vous êtes formés en
conséquence.
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si
la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte.
3.2 Raccordement électrique : sorties 1 et 2
Figure 3-1: Raccordement électrique
1
2
3
4
5
6
7
Couvercle du compartiment électrique
Sortie 1 : sortie courant Sortie 1 : sortie courant +
Borne de mise à la terre dans le boîtier
Sortie 2 : sortie courant - (option)
Sortie 2: sortie courant + (option)
Borne de mise à la terre entre le raccord process et le convertisseur de mesure
La sortie 1 alimente l'appareil et est utilisée pour la communication HART®. Si l'appareil est
équipé de l'option d'une deuxième sortie courant, utiliser une alimentation séparée à la sortie 2.
18
www.krohne.com
06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 3
OPTIWAVE 6300 C
Procédure :
•
•
•
•
Ôter le couvercle 1 du compartiment électrique du boîtier.
Brancher les fils sur l'appareil. Respecter les codes électriques nationaux.
S'assurer que la polarité des câbles soit correcte.
Raccorder la mise à la terre à la borne 4 ou 7. Les deux bornes sont techniquement
identiques.
3.2.1 Appareils non Ex
Figure 3-2: Raccordements électriques des appareils non Ex
1
2
3
4
Alimentation
Résistance pour communication HART®
Sortie 1 : 14...30 V CC au bornes pour une sortie courant de 22 mA
Sortie 2 : 10...30 V CC au bornes pour une sortie courant de 22 mA
3.2.2 Appareils pour zones dangereuses
DANGER !
Pour les données électriques du fonctionnement des appareils dans des zones dangereuses, se
référer aux certificats de conformité correspondants et aux suppléments au manuel (ATEX,
IECEx, FM, CSA, etc.). Cette documentation figure sur le DVD-ROM livré avec l'appareil ou peut
être téléchargée gratuitement sur notre site Internet (Centre de téléchargement).
06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr
www.krohne.com
19
3 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTIWAVE 6300 C
3.3 Classe de protection
INFORMATION !
Cet appareil est conforme à toutes les exigences de la classe de protection IP 66 / 67. Il est
également conforme à l'ensemble des exigences NEMA type 4X (boîtier) et type 6P (antenne).
DANGER !
Veiller à ce que le presse-étoupe soit étanche à l'eau.
Figure 3-3: Comment assurer l'installation conforme à la classe de protection IP67
•
•
•
•
S'assurer que les joints ne soient pas endommagés.
S'assurer que les câbles électriques ne soient pas endommagés.
S'assurer de la conformité des câbles électriques aux codes électriques nationaux.
Prévoir un coude d'égouttage pour le câble en amont de l'appareil 1 afin d'éviter que de l'eau
pénètre dans le boîtier.
• Serrer les presse-étoupes 2.
• Obturer les entrées de câble non utilisées avec des bouchons PG 3.
20
www.krohne.com
06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4
OPTIWAVE 6300 C
4.1 Caractéristiques techniques
INFORMATION !
• Les données suivantes sont fournies pour les applications générales. Si vous avez une
application spécifique, veuillez contacter votre représentant local.
• Des informations complémentaires (certificats, outils spéciaux, logiciels,...) et une
documentation produit complète peuvent être téléchargées gratuitement de notre site
Internet (centre de téléchargement).
Système de mesure
Principe de mesure
Transmetteur de niveau alimenté par une ligne à 2 fils ; radar FMCW fonctionnant
sur la bande K (24...26 GHz)
Domaine d'application
Mesure du niveau de poudres et de granulés
Valeur primaire mesurée
Δf (changement de fréquence) entre le signal émis et réceptionné
Valeur secondaire mesurée
Distance, niveau, volume, masse et réflexion
Design
Construction
Le système de mesure comporte un capteur de mesure (antenne) et un
convertisseur de mesure, ce dernier n'étant disponible qu'en version compacte
uniquement.
Standard
Système de purge d'antenne pour antenne conique (fourni avec raccordement
¼ NPTF – pour antenne conique seulement)
Options
Afficheur LCD intégré avec protection solaire (-20..+60°C / -4…+140°F) ; si la
température ambiante est hors de ces limites, l'afficheur s'éteint
2ème sortie courant
Protection face de bride PTFE/PP (uniquement pour l'antenne Drop sans extensions
d'antenne)
Rehausse (pour température de process : +150...+200°C / +300...+390°F)
Accessoires
Protection intempéries
Extensions d'antenne d'une longueur de 105 mm / 4,1¨ (longueur maxi. pour
versions antenne Drop : 525 mm / 20,7¨)
Bride d'inclinaison 2° en PP (pour toutes les antennes)
Disques (brides basse pression) avec dimensions et positions de trou de boulon
conformes DN80...200 en PN2,5...40 ou 3¨...8¨ en 150 lb pour les appareils avec le
raccord fileté G 1½. Pression maxi : 1 barg / 14,5 psig à +20°C / +68°F.
Échelle de mesure maxi
80 m / 260 ft
Dépend du type d'antenne choisi, de la constante diélectrique du produit et du type
de montage. Voir aussi le chapitre « Sélection de l'antenne ».
Hauteur minimale du réservoir
0,2 m / 8¨
Zone morte mini
Extension d'antenne + longueur d'antenne + 0,3 m / 12¨
Angle de radiation de l'antenne
Conique / Conique roulée/soudée DN80 / 3¨ : 10°
Conique / Roulée/soudée DN100 / 4¨ : 8°
Roulée/soudée DN150 / 6¨ : 6°
Roulée/soudée DN200 / 8¨ : 4°
Drop DN80 / 3¨ : 8°
Drop DN150 / 6¨ : 4°
06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr
www.krohne.com
21
4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTIWAVE 6300 C
Affichage et interface utilisateur
Affichage
Affichage LCD
9 lignes, 160×160 pixels à 8 niveaux de gris, avec clavier à 4 touches
Langues de l'interface
Anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, japonais, chinois simplifié
et russe
Précision de mesure
Résolution
1 mm / 0,04¨
Répétabilité
±1 mm / ±0,04¨
Précision
±3 mm / ±0,12¨, lorsque la distance < 10 m / 33 ft ;
±0,03% de la distance mesurée lorsque la distance > 10 m / 33 ft
Conditions de référence selon EN 60770
Température
+20°C ±5°C / +70°F ±10°F
Pression
1013 mbara ±20 mbar / 14,69 psia ±0,29 psi
Humidité relative de l'air
60% ±15%
Cible
Plaque métallique dans une chambre sourde
Conditions de service
Température
Température ambiante
-40…+80°C / -40…+175°F (en fonction des limites de température du matériau du
joint. Voir « Matériaux » dans le présent tableau.)
Ex : voir supplément au manuel de référence ou certificats d'homologation
Température de stockage
-40…+85°C / -40…+185°F
Température à la bride
Antenne conique / conique roulée/soudée :
Standard : -50…+150°C / -58…+300°F
En option : -50…+200°C / -58…+390°F
(la température du raccordement process doit correspondre aux limites de
température du matériau du joint. Voir « Matériaux » dans le présent tableau.)
Ex : voir supplément au manuel de référence ou certificats d'homologation
Antenne Drop (PTFE) :
-50…+150°C / -58…+300°F (la température du raccordement process doit
correspondre aux limites de température du matériau du joint. Voir « Matériaux »
dans le présent tableau.)
Ex : voir supplément au manuel de référence ou certificats d'homologation
Antenne Drop (PP) :
-40…+100°C / -40…+210°F (la température du raccordement du joint doit
correspondre aux limites de température du matériau du joint. Voir « Matériaux »
dans le présent tableau.)
Ex : voir supplément au manuel de référence ou certificats d'homologation
Pression
Pression de service
Antenne Drop (PP) :
-1…16 barg / -14,5…232 psig ;
dépend du raccordement process et de la température à la bride
Antenne Drop (PTFE) :
-1…40 barg / -14,5…580 psig ;
dépend du raccordement process et de la température à la bride
Antenne conique / conique roulée/soudée :
Standard : -1…40 barg / -14,5…580 psig ;
dépend du raccordement process et de la température à la bride
Autres conditions
Constante diélectrique (εr)
≥1,5
Résistance aux vibrations
CEI 60068-2-6 et EN 50178 (10...57 Hz : 0,075 mm / 57...150 Hz :1g)
Classe de protection
IP66/67 équivalant à NEMA type 4X (boîtier) et type 6P (antenne)
Taux de variation maxi
10 m/min / 33 ft/min
22
www.krohne.com
06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4
OPTIWAVE 6300 C
Conditions de montage
Taille du raccordement process
Le diamètre nominal (DN) doit être supérieur ou égal au diamètre de l'antenne.
Si le diamètre nominal (DN) est inférieur à celui de l'antenne, soit :
– fournir les moyens d'adapter l'appareil à un raccord process plus important sur le
silo (par exemple, une plaque avec une fente) ou
– utiliser le même raccord process mais démonter l'antenne de l'appareil avant
toute installation et l'adapter depuis l'intérieur du silo
Position du raccordement
process
S'assurer qu'aucun obstacle ne se trouve juste en dessous du raccordement
process prévu pour l'appareil.
Dimensions et poids
Voir «°Caractéristiques techniques°: dimensions et poids°» dans le manuel de
référence.
Matériaux
Boîtier
Standard : aluminium avec revêtement polyester
Option : acier inox (1.4404 / 316L) 1
Pièces en contact avec le fluide,
antenne comprise
Antenne conique / roulée/soudée : acier inox (1.4404 / 316L)
Raccordement process
Acier inox (1.4404 / 316L) – une protection face de bride en PP ou PTFE est
également disponible pour les antennes Drop
Joints d'étanchéité (et joints
toriques pour l'option extension
d'antenne étanche)
Antenne Drop PTFE :
FKM/FPM (-40…+150°C / -40…+300°F) ; Kalrez® 6375 (-20…+150°C / -4…+300°F) ;
EPDM (-50…+150°C / -58…+300°F) 2
Antenne Drop : PTFE ; PP – une protection face de bride en PP ou PTFE en option
est également disponible
Antenne Drop en PP :
FKM/FPM (-40…+100°C / -40…+210°F) ; Kalrez® 6375 (-20…+100°C / -4…+210°F) ;
EPDM (-40°C…+100°C / -40…+210°F) 2
Antenne conique / conique roulée/soudée :
FKM/FPM (-40…+200°C / -40…+390°F) ; Kalrez® 6375 (-20…+200°C / -4…+390°F) ;
EPDM (-50…+150°C / -58…+300°F) 2
Barrière d'étanchéité
Standard : PEI (-50...+200°C / -58...+390°F – plage maxi.. Les limites de
température de la traversée doivent correspondre aux limites de température du
matériau du joint et au type d'antenne. Si la rehausse en option n'est pas montée, la
température maximale est de 150°C / 300°F.)
Option : Metaglas® (-30...+200°C / -22...+390°F – plage maxi.. Les limites de
température de la traversée doivent correspondre aux limites de température du
matériau du joint et au type d'antenne. Si la rehausse en option n'est pas montée, la
température maximale est de +150°C / +300°F.) 3
Protection intempéries (en
option)
Acier inox (1.4301 / 304)
Raccordements process
Filetage
G 1½ (ISO 228) ; 1½ NPT (ASME B1.20.1)
Version bride
EN 1092-1
DN80 en PN40 (Type B1), DN100…200 en PN16 ou PN40 (Type B1); autres sur
demande
ASME B16.5
3¨…8¨ en 150 lb RF, 3¨...4¨ en 300 lb RF ; autres sur demande
JIS B2220
80…100A en 10K ; autres sur demande
Autres
Autres sur demande
06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr
www.krohne.com
23
4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTIWAVE 6300 C
Raccordements électriques
Alimentation
Bornes sortie 1 – Non Ex / Ex i :
14…30 V CC ; valeur mini/maxi pour une sortie de 22 mA aux bornes
Bornes sortie 1 – Ex d :
20…36 V CC ; valeur mini/maxi pour une sortie de 22 mA aux bornes
Bornes sortie 2 – Non-Ex / Ex i / Ex d :
10…30 V CC ; valeur mini./maxi. pour une sortie de 22 mA au bornier (alimentation
supplémentaire nécessaire – sortie uniquement)
Entrée de câble
M20×1,5 ; ½ NPT
G ½ (ne convient pas pour les appareils homologués FM et CSA. Ne convient pas
pour les boîtiers en acier inox.)
Boîtiers en acier inox : M20×1,5
Presse-étoupe
Standard : aucun
Option : M20 × 1,5 ; autres disponibles sur demande
Capacité de l'entrée de câble
(borne)
0,5…1,5 mm²
Entrée et sortie
Sortie courant
Signal de sortie
(Sortie 1)
4…20 mA HART® ou 3,8…20,5 mA selon NAMUR NE 43 4
Signal de sortie
(Sortie 2 – en option)
4…20 mA (signal non HART®) ou 3,8…20,5 mA selon NAMUR NE 43
Résolution
±3 µA
Dérive de température
Typiquement 25 ppm/K
Signal d'erreur
Valeur maxi : 22 mA ; Valeur mini : 3,6 mA selon NAMUR NE 43
Homologations et certification
CE
Cet appareil satisfait aux exigences légales des directives CE. En apposant le
marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les contrôles
et essais.
Protection contre les explosions
ATEX
KEMA 04ATEX1218 X
II 1 G, 1/2 G, 2 G Ex ia IIC T6...T3 ;
II 1 D, 1/2 D, 2 D Ex iaD 20 ou Ex iaD 20/21 ou Ex iaD 21 IP6X T70°C...T95°C ;
II 1/2 G, 2 G Ex d[ia] IIC T6...T3 ;
II 1/2 D, 2 D Ex tD[iaD] A21/20 ou Ex tD[iaD] A21 IP6X T70°C...T95°C
IECEx
IECEx KEM 06.0025 X
24
Ga Ex ia IIC T6…T3; Ex iaD 20 IP6X T70°C…T95°C ;
Ga/Gb Ex d[ia] IIC T6…T3 ; Ex tD[iaD] A21/20 IP6X T70°C…T95°C
www.krohne.com
06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4
OPTIWAVE 6300 C
FM – homologué Dual Seal
NEC 500
XP-IS / Cl. I / Div. 1 / Gr. ABCD / T6-T1 ;
DIP / Cl. II, III / Div. 1 / Gr. EFG / T6-T1 ;
IS / Cl. I, II, III / Div. 1 / Gr. ABCDEFG / T6-T1 ;
NI / Cl. I / Div. 2 / Gr. ABCD / T6-T1
NEC 505
Cl. I / Zone 0 / AEx d[ia] / IIC / T6-T1 ;
Cl. I / Zone 0 / AEx ia / IIC / T6-T1 ;
Cl. I / Zone 2 / AEx nA[ia] / IIC / T6-T1
Emplacements (classés) dangereux, intérieur/extérieur type 4X et 6P, IP66, Dual
Seal
CSA – homologué Dual Seal
CEC Section 18 (caractéristiques nominales de zone)
Cl. I, Zone 1, Ex d, IIC (Antenne: Zone 0) T6 ;
Cl. I, Zone 0, Ex ia, IIC T6 ;
Cl. I, Zone 2, Ex nA, IIC T6
CEC Section 18 et Annexe J (caractéristiques nominales de division)
XP-IS, Cl. I, Div. 2, Gr. ABCD ; Cl. II, Div. 2, Gr. FG ; Cl. III, Div. 2 T6 ;
IS, Cl. I, Div. 1, Gr. ABCD ; Cl. II, Gr. FG ; Cl. III T6
NEPSI
GYJ091178/79
Ex d ia IIC T3~T6 DIP A21/20 TA T70°C~T95°C IP6X;
DNV / INMETRO
DNV 12.0043 X
Ex ia IIC T6…T3 Ga ; Ex ia IIIC T70°C...T95°C Da IP6X ;
KGS
11-GA4BO-0325X
11-GA4BO-0326X
Ex ia IIC T6~T3 ; Ex iaD 20 IP6X T70°C~T95°C ;
Ex ia IIC T3~T6 DIP A21/20 TA T70°C~T95°C IP6X
Ex d [ia Ga] IIC T6...T3 Ga/Gb ; Ex tb [ia Da] IIIC T70°C...T95°C Db IP6X
Ex d[ia] IIC T6~T3 ; Ex tD[iaD] A21/20 IP6X T70°C~T95°C
Autres normes et homologations
CEM
Directive européenne CEM (compatibilité électromagnétique) 2004/108/CE en
association avec la norme EN 61326-1 (2013).
R&TTE
Directive européenne concernant les équipements hertziens et les équipements
terminaux de télécommunications 1999/5/CE en association avec la norme ETSI
EN 302 372-2 (2011) et ETSI EN 302 729-2 (2011)
Réglementations FCC
Partie 15
Industry Canada
RSS-210
Directive basse tension
Directive basse tension 2006/95/CE en association avec la norme EN 61010-1 (2001)
CRN
Cette certification concerne toutes les provinces et tous les territoires canadiens.
Pour de plus amples informations, consulter le site Internet.
NAMUR
NAMUR NE 21 Compatibilité électromagnétique (CEM) des équipements de
contrôle de process industriels et de laboratoire
NAMUR NE 43 Normalisation du niveau de signal pour les informations de défaut
des transmetteurs numériques
1
2
3
4
Cette option n'est pas disponible pour matériels homologués FM ou CSA
Kalrez® est une marque déposée de DuPont Performance Elastomers L.L.C.
Metaglas® est une marque déposée de Herberts Industrieglas, GMBH & Co., KG
HART® est une marque déposée de HART Communication Foundation
06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr
www.krohne.com
25
5 NOTES
26
OPTIWAVE 6300 C
www.krohne.com
06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr
NOTES 5
OPTIWAVE 6300 C
06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr
www.krohne.com
27
© KROHNE 06/2015 - 4000392706 - QS OPTIWAVE6300 R06 fr - Sous réserve de modifications sans préavis.
KROHNE – Instrumentation de process et solutions de mesure
•
•
•
•
•
•
Débit
Niveau
Température
Pression
Analyse de process
Services
Siège social KROHNE Messtechnik GmbH
Ludwig-Krohne-Str. 5
47058 Duisburg (Allemagne)
Tél. : +49 203 301 0
Fax : +49 203 301 10389
info@krohne.com
Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE :
www.krohne.com

Manuels associés