KROHNE BATCHFLUX 5500 C Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
KROHNE BATCHFLUX 5500 C Manuel utilisateur | Fixfr
BATCHFLUX 5500 C
Manuel de référence
Débitmètre électromagnétique pour remplisseuses
volumétriques
© KROHNE 05/2017 - 4000888804 - HB BATCHFLUX 5500 R04 fr
: MENTIONS LÉGALES ::::::::::::::::::::::::::::::::::
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de la présente documentation,
par quelque procédé que ce soit, est interdite sans autorisation écrite préalable de KROHNE
Messtechnik GmbH.
Sous réserve de modifications sans préavis.
Copyright 2017 by
KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str. 5 - 47058 Duisburg (Allemagne)
2
www.krohne.com
05/2017 - 4000888804 - HB BATCHFLUX 5500 R04 fr
SOMMAIRE
BATCHFLUX 5500 C
1 Instructions de sécurité
5
1.1 Utilisation prévue ............................................................................................................. 5
1.2 Certification ...................................................................................................................... 5
1.3 Instructions de sécurité du fabricant............................................................................... 6
1.3.1
1.3.2
1.3.3
1.3.4
1.3.5
Droits d'auteur et protection des données............................................................................. 6
Clause de non-responsabilité................................................................................................. 6
Responsabilité et garantie...................................................................................................... 7
Informations relatives à la documentation ............................................................................ 7
Avertissements et symboles utilisés...................................................................................... 8
1.4 Instructions de sécurité pour l'opérateur........................................................................ 8
2 Description de l'appareil
9
2.1 Description de la fourniture ............................................................................................. 9
2.2 Description de l'appareil ................................................................................................ 10
2.3 Plaque signalétique (exemple)....................................................................................... 11
3 Montage
3.1
3.2
3.3
3.4
12
Consignes générales de montage.................................................................................. 12
Stockage ......................................................................................................................... 12
Préparation de l'installation........................................................................................... 12
Exigences générales ...................................................................................................... 13
3.4.1 Vibrations .............................................................................................................................. 13
3.4.2 Champ magnétique............................................................................................................... 13
3.5 Conditions de montage................................................................................................... 14
3.5.1 Longueurs droites amont/aval ............................................................................................. 14
3.5.2 Entrée ou sortie d'écoulement libre..................................................................................... 14
3.5.3 Pompe ................................................................................................................................... 15
3.5.4 Vanne de régulation .............................................................................................................. 15
3.5.5 Position de montage ............................................................................................................. 16
3.5.6 Montage................................................................................................................................. 17
3.5.7 Lieu d'implantation ............................................................................................................... 17
3.5.8 Déviation des brides.............................................................................................................. 17
3.5.9 Températures ....................................................................................................................... 18
3.5.10 Remplissage à chaud .......................................................................................................... 18
4 Raccordement électrique
19
4.1 Instructions de sécurité ................................................................................................. 19
4.2 Mise à la terre................................................................................................................. 19
4.3 Raccordement électrique............................................................................................... 20
4.3.1 Connecteur M12 à 5 broches ................................................................................................ 20
4.3.2 Connecteur de câble M12 à 8 broches (avec sortie de signalisation d’état) ....................... 21
05/2017 - 4000888804 - HB BATCHFLUX 5500 R04 fr
www.krohne.com
3
SOMMAIRE
BATCHFLUX 5500 C
5 Maintenance
23
5.1 Disponibilité de pièces de rechange .............................................................................. 23
5.2 Disponibilité de services après-vente............................................................................ 23
5.3 Comment procéder pour retourner l’appareil au fabricant .......................................... 23
5.3.1 Informations générales ........................................................................................................ 23
5.3.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant............................. 24
5.4 Mise aux déchets ............................................................................................................ 24
6 Caractéristiques techniques
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
4
25
Principe de mesure ........................................................................................................ 25
Caractéristiques techniques .......................................................................................... 26
Dimensions et poids ....................................................................................................... 30
Précision de mesure ...................................................................................................... 33
Contre-brides ................................................................................................................. 34
www.krohne.com
05/2017 - 4000888804 - HB BATCHFLUX 5500 R04 fr
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1
BATCHFLUX 5500 C
1.1 Utilisation prévue
Le débitmètre électromagnétique est conçu exclusivement pour mesurer le débit volume de
produits liquides électroconducteurs.
Conductivité électrique minimum :
• > 5 μS/cm (eau exceptée)
• > 20 μS/cm (pour l'eau)
1.2 Certification
Marquage CE
En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les
contrôles et essais.
Cet appareil satisfait aux exigences légales des directives UE pertinentes.
Pour une information complète des directives et normes UE ainsi que les certificats
d'homologation, veuillez consulter la déclaration CE ou le site Internet du fabricant.
05/2017 - 4000888804 - HB BATCHFLUX 5500 R04 fr
www.krohne.com
5
1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
BATCHFLUX 5500 C
1.3 Instructions de sécurité du fabricant
1.3.1 Droits d'auteur et protection des données
Les contenus de ce document ont été élaborés avec grand soin. Aucune garantie ne saura
cependant être assumée quant à leur exactitude, intégralité et actualité.
Les contenus et œuvres élaborés dans ce document sont soumis à la législation en matière de
propriété intellectuelle. Les contributions de tiers sont identifiées en tant que telles. Toute
reproduction, adaptation et diffusion ainsi que toute utilisation hors des limites des droits
d'auteurs suppose l'autorisation écrite de l'auteur respectif ou du fabricant.
Le fabricant s'efforce de toujours respecter les droits d'auteur de tiers et de recourir à des
œuvres élaborées par lui même ou tombant dans le domaine public.
Lorsque des données se rapportant à des personnes sont collectées dans les documents du
fabricant (par exemple nom, adresse postale ou e-mail), leur indication est dans la mesure du
possible toujours facultative. Les offres et services sont si possible toujours disponibles sans
indication de données nominatives.
Nous attirons l'attention sur le fait que la transmission de données par Internet (par ex. dans le
cadre de la communication par e-mail) peut comporter des lacunes de sécurité. Une protection
sans faille de ces données contre l'accès de tiers est impossible.
La présente s'oppose expressément à l'utilisation de données de contact publiées dans le cadre
de nos mentions légales obligatoires par des tiers pour la transmission de publicités et de
matériels d'information que nous n'avons pas sollicités explicitement.
1.3.2 Clause de non-responsabilité
Le fabricant ne saura pas être tenu responsable de dommages quelconques dus à l'utilisation du
produit, y compris mais non exclusivement les dommages directs, indirects, accidentels ou
donnant lieu à des dommages-intérêts.
Cette clause de non-responsabilité ne s'applique pas en cas d'action intentionnelle ou de
négligence grossière de la part du fabricant. Pour le cas qu'une législation en vigueur n'autorise
pas une telle restriction des garanties implicites ou l'exclusion limitative de certains dommages,
il se peut, si cette loi s'applique dans votre cas, que vous ne soyez totalement ou partiellement
affranchis de la clause de non-responsabilité, des exclusions ou des restrictions indiquées cidessus.
Tout produit acheté est soumis à la garantie selon la documentation du produit correspondante
et nos Conditions Générales de Vente.
Le fabricant se réserve le droit de modifier de quelque façon que ce soit, à tout moment et pour
toute raison voulue, sans préavis, le contenu de ses documents, y compris la présente clause de
non-responsabilité, et ne saura aucunement être tenu responsable de conséquences
éventuelles d'une telle modification.
6
www.krohne.com
05/2017 - 4000888804 - HB BATCHFLUX 5500 R04 fr
BATCHFLUX 5500 C
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1
1.3.3 Responsabilité et garantie
L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre de cet appareil de mesure pour l'usage
auquel il est destiné. Le fabricant n'assumera aucune garantie pour les dommages dus à une
utilisation non conforme de l'appareil par l'utilisateur. Toute installation ou exploitation non
conforme des appareils (systèmes) pourrait remettre en cause la garantie. Les « Conditions
générales de vente » respectives qui constituent la base du contrat de vente s'appliquent
également.
1.3.4 Informations relatives à la documentation
Afin d'écarter tout risque de blessure de l'utilisateur ou d'endommagement de l'appareil, lisez
soigneusement les informations contenues dans la présente notice et respectez toutes les
normes spécifiques du pays de mise en oeuvre ainsi que les règlements en vigueur pour la
protection et la prévention des accidents.
Si le présent document n'est pas dans votre langue maternelle et si vous avez des problèmes de
compréhension du texte, nous vous recommandons de solliciter l'assistance de votre agent
local. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages ou blessures découlant
d'une mauvaise compréhension des informations contenues dans ce document.
Le présent document est fourni pour vous aider à réaliser une mise en service qui permettra
d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. Ce document comporte en outre des
indications et consignes de précaution spéciales, mises en évidence par les pictogrammes
décrits ci-après.
05/2017 - 4000888804 - HB BATCHFLUX 5500 R04 fr
www.krohne.com
7
1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
BATCHFLUX 5500 C
1.3.5 Avertissements et symboles utilisés
Les symboles suivants attirent l'attention sur des mises en garde.
DANGER !
Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine
électrique.
DANGER !
Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent de brûlure dû à la chaleur ou à des
surfaces chaudes.
DANGER !
Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent lié à l'utilisation de l'appareil dans
une zone à atmosphère explosible.
DANGER !
Ces mises en garde doivent être respectées scrupuleusement. Toutes déviations même
partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent
aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation.
AVERTISSEMENT !
Toutes déviations même partielles par rapport à cette mise en garde peuvent entraîner de
sérieuses atteintes à la santé. Elles peuvent aussi entraîner des dommages sur l'appareil ou sur
le site d'installation.
ATTENTION !
Toutes déviations de ces instructions peuvent entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou
le site d'installation.
INFORMATION !
Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de
l'appareil.
NOTES LÉGALES !
Cette note comporte des informations concernant des dispositions réglementaires et des
normes.
• MANIEMENT
Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans
l'ordre spécifié.
i RÉSULTAT
Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui
précèdent.
1.4 Instructions de sécurité pour l'opérateur
AVERTISSEMENT !
De manière générale, le montage, la mise en service, l'utilisation et la maintenance des
appareils du fabricant ne doivent être effectués que par du personnel formé en conséquence et
autorisé à le faire. Le présent document est fourni pour vous aider à établir des conditions de
service qui permettent d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil.
8
www.krohne.com
05/2017 - 4000888804 - HB BATCHFLUX 5500 R04 fr
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2
BATCHFLUX 5500 C
2.1 Description de la fourniture
INFORMATION !
Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi
aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant.
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés.
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si
la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte.
Figure 2-1: Description de la fourniture
1 Version commandée de l'appareil de mesure
2 Documentation produit (sur demande)
INFORMATION !
Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de
montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en
vigueur.
05/2017 - 4000888804 - HB BATCHFLUX 5500 R04 fr
www.krohne.com
9
2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
BATCHFLUX 5500 C
2.2 Description de l'appareil
L'appareil de mesure fourni est prêt à fonctionner. Les données de fonctionnement ont été
programmées en usine selon les indications données lors de la commande.
INFORMATION !
Des informations spécifiques et détaillées du produit sont disponibles sur PICK, le Centre de
Téléchargement des Produits KROHNE.
PICK est accessible par la rubrique Services du site Internet KROHNE.com.
Les versions compactes suivantes sont disponibles :
• Version 1 : convertisseur de mesure monté directement dans le boîtier moulé du capteur de
mesure de taille DN2,5...6
• Version 2 : convertisseur et capteur de mesure suivant construction moulée solide BNG pour
DN10 et DN15
• Version 3 : convertisseur de mesure monté sur un capteur de mesure de construction
conventionnelle (DN25 et DN40)
Figure 2-2: Version d'appareil
1 DN2,5 - 4 - 6 (1/10 -1 /6 -1 /4 ").
2 DN10 - DN15 (3/8 -1 /2 ").
3 DN25 - DN40 (1 - 11 /2 ").
10
www.krohne.com
05/2017 - 4000888804 - HB BATCHFLUX 5500 R04 fr
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2
BATCHFLUX 5500 C
2.3 Plaque signalétique (exemple)
Figure 2-3: Exemple de plaque signalétique
1
2
3
4
5
6
7
8
Nom et adresse du fabricant
Désignation du type de débitmètre, numéro de série et année de fabrication
Données d'étalonnage et d'appareil
N° REP
Marquage (CE et logo de certificats)
Caractéristiques électriques et n° de version du logiciel
Données sortie
Info complémentaire (par ex. site Internet du fabricant)
05/2017 - 4000888804 - HB BATCHFLUX 5500 R04 fr
www.krohne.com
11
3 MONTAGE
BATCHFLUX 5500 C
3.1 Consignes générales de montage
INFORMATION !
Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi
aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant.
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés.
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si
la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte.
3.2 Stockage
•
•
•
•
Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière.
Éviter toute exposition continue aux rayons du soleil.
Stocker l'appareil dans son emballage d'origine.
Température de stockage : -50...+70°C / -58...+158°F
3.3 Préparation de l'installation
S'assurer d'avoir à portée de main tous les outils nécessaires :
• Petite clé (M5) pour la mise à la terre
• Clé dynamométrique pour le montage du débitmètre dans la conduite
Toujours serrer les tirants uniformément en séquences alternées diagonalement !
Les accessoires nécessaires pour le montage correct sont disponibles sur demande auprès du
fabricant
S'assurer que les accessoires suivants soient disponibles avant de commencer le
montage :
• Joints toriques / joint en L
• Brides spéciale de conduite
• Tirants avec rondelle d'arrêt, rondelle plate et écrou
INFORMATION !
Pour faciliter la maintenance et/ou le remplacement de l'appareil, noter que :
il doit être possible d'interrompre le débit dans la conduite (vanne de régulation en amont).
Vider la conduite avant de démonter l'appareil (prévoir une vanne de vidange).
12
www.krohne.com
05/2017 - 4000888804 - HB BATCHFLUX 5500 R04 fr
MONTAGE 3
BATCHFLUX 5500 C
3.4 Exigences générales
INFORMATION !
Prendre les précautions suivantes pour s'assurer d'un montage fiable.
• Prévoir suffisamment d'espace sur les côtés.
• Protéger le convertisseur de mesure contre les rayons du soleil et installer un toit de
protection si nécessaire.
• Soutenir la conduite en amont et en aval du débitmètre.
• Ne pas soumettre le convertisseur de mesure à des vibrations excessives. Les débitmètres
sont testés pour un niveau de vibration selon IEC 60068-2-64.
3.4.1 Vibrations
Figure 3-1: Éviter les vibrations
3.4.2 Champ magnétique
Figure 3-2: Éviter les champs magnétiques puissants
05/2017 - 4000888804 - HB BATCHFLUX 5500 R04 fr
www.krohne.com
13
3 MONTAGE
BATCHFLUX 5500 C
3.5 Conditions de montage
Figure 3-3: Cheminement horizontal de la tuyauterie
ATTENTION !
Pour empêcher l'air de s'accumuler et éviter ainsi des erreurs de mesure (possibilité de vidange
du débitmètre), installer l'appareil dans une section de canalisation en légère descente .
3.5.1 Longueurs droites amont/aval
3
Figure 3-4: Longueurs droites amont/aval
1 t 5DN
2 t 2DN
3 Vanne de vidange (pour vider la conduite)
‘D > 2°
1 Vanne de vidange (pour vider la conduite)
3.5.2 Entrée ou sortie d'écoulement libre
Figure 3-5: Montage en amont d'un écoulement libre
‘D > 2°
1 Vanne de vidange (pour vider la conduite)
14
www.krohne.com
05/2017 - 4000888804 - HB BATCHFLUX 5500 R04 fr
MONTAGE 3
BATCHFLUX 5500 C
3.5.3 Pompe
Figure 3-6: Montage en aval d'une pompe
‘D > 2°
1 Vanne de vidange (pour vider la conduite)
3.5.4 Vanne de régulation
Figure 3-7: Montage en amont d'une vanne de régulation
‘D > 2°
1 Vanne de vidange (pour vider la conduite)
05/2017 - 4000888804 - HB BATCHFLUX 5500 R04 fr
www.krohne.com
15
3 MONTAGE
BATCHFLUX 5500 C
3.5.5 Position de montage
Figure 3-8: Montage dans des conduites coudées
‘D > 2°
1 Vanne de vidange (pour vider la conduite)
ATTENTION !
Pour garantir une mesure correcte, éviter que le tube de mesure se vide ou ne soit rempli que
partiellement.
AVERTISSEMENT !
Ne monter le capteur en section descendante qu'en association avec une vanne de régulation.
16
www.krohne.com
05/2017 - 4000888804 - HB BATCHFLUX 5500 R04 fr
MONTAGE 3
BATCHFLUX 5500 C
3.5.6 Montage
3.5.7 Lieu d'implantation
Figure 3-9: Montage horizontal
ATTENTION !
Lieu et position d'implantation de manière à ce que l'axe des électrodes
(X--------X) soit proche de l'horizontale
3.5.8 Déviation des brides
Figure 3-10: Position de montage et déviation de la bride
1 Lmaxi
2 Lmini
ATTENTION !
Déviation maxi admissible pour les faces de brides de conduite :
Lmaxi - Lmini d 0,5 mm / 0,02"
05/2017 - 4000888804 - HB BATCHFLUX 5500 R04 fr
www.krohne.com
17
3 MONTAGE
BATCHFLUX 5500 C
3.5.9 Températures
Température de process vs température ambiante
1 Température ambiante
2 Température de process
3.5.10 Remplissage à chaud
Position de montage
Figure 3-11: En cas de liquides chauds
INFORMATION !
Éviter toute installation à proximité de réservoirs de produits chauds. Si possible, essayer d'isoler
le débitmètre de toute source de chaleur par rayonnement.
ATTENTION !
Sur les conduites à haute température et en cas de températures supérieures à 100°C / 212°F,
prévoir des dispositifs de compensation pour la dilatation longitudinale de la conduite (due au
réchauffement). Utiliser des éléments de conduite flexibles (par ex. coudes).
18
www.krohne.com
05/2017 - 4000888804 - HB BATCHFLUX 5500 R04 fr
BATCHFLUX 5500 C
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
4.1 Instructions de sécurité
DANGER !
Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est
coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique !
DANGER !
Respectez les règlements nationaux en vigueur pour le montage !
AVERTISSEMENT !
Respectez rigoureusement les règlements régionaux de protection de la santé et de la sécurité
du travail. Tout travail réalisé sur les composants électriques de l'appareil de mesure doit être
effectué uniquement par des spécialistes compétents.
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si
la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte.
4.2 Mise à la terre
ATTENTION !
La tresse de mise à la terre ne doit pas transmettre de tension perturbatrice. Pour cette raison,
ne pas mettre à la terre d'autres appareils électriques sur le même conducteur.
ATTENTION !
En cas de raccordement à une alimentation très basse tension (24 V CC), veuillez utiliser une
barrière de sécurité (PELV) selon IEC 364/IEC 536 ou VDE 0100/VDE 0106.
ATTENTION !
Ne pas retirer la vis de réglage sécurisée (collée). Le retrait de la vis affecterait l'étanchéité au
gaz et la durabilité de l'appareil.
05/2017 - 4000888804 - HB BATCHFLUX 5500 R04 fr
www.krohne.com
19
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
BATCHFLUX 5500 C
4.3 Raccordement électrique
4.3.1 Connecteur M12 à 5 broches
Toutes les caractéristiques de fonctionnement sont programmées en usine. Le logiciel
d'interface utilisateur BATCHMon plus peut être utilisé pour modifier les paramètres et pour les
besoins de diagnostics.
1
2
3
4
5
+24 V CC
Sortie fréquence
Sortie fréquence (terre)
Mise à la terre
Raccordement uniquement en cas de maintenance
Note : les circuits de commutation ont une résistance de 76 ohm environ.
20
www.krohne.com
05/2017 - 4000888804 - HB BATCHFLUX 5500 R04 fr
BATCHFLUX 5500 C
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
4.3.2 Connecteur de câble M12 à 8 broches (avec sortie de signalisation d’état)
Le raccordement électrique à 8 broches dispose d'une sortie de signalisation d'état. Cette sortie
de signalisation d'état peut être configurée en fonction des spécifications du client et fournit le
sens d'écoulement (du produit) ou un signal d'erreur.
1
2
3
4
5
6
7
8
+ 24 V CC
Non raccordé
Raccordement uniquement en cas de maintenance
Mise à la terre
Sortie fréquence
E/S commun de mise à la terre
Sortie état
Non raccordé
Options pour la sortie de signalisation d'état 7 ; Arrêt / Erreur / Sens d'écoulement
Note : les circuits de commutation ont une résistance de 76 ohm environ.
05/2017 - 4000888804 - HB BATCHFLUX 5500 R04 fr
www.krohne.com
21
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
BATCHFLUX 5500 C
Mode
• Sortie de signalisation d'état, Arrêt / Marche
• Sens d'écoulement
- Valeur par défaut : sens d'écoulement
- Débit aller : sortie de signalisation d'état ; ouverte
- Débit retour : sortie de signalisation d'état ; fermée
• Erreur de logiciel / erreur d'application
Signalisation d'erreur pour les événements suivants : erreur de logiciel ou erreur d'application
(uniquement détection de tube vide). Pas d'erreur ; sortie de signalisation d'état ouverte
Utiliser un des types de connecteurs suivants pour raccorder le débitmètre à un
système tiers :
• connecteur surmoulé, de forme droite ou coudée
• connecteur intégralement extrudé avec câble de différentes longueurs
• connecteur surmoulé, de forme droite, conçu particulièrement pour des environnements à
fortes perturbations
Fournisseurs de tels connecteurs :
•
•
•
•
•
22
Liant
Hirschmann
Lumberg
Amphenol
Coninvers
www.krohne.com
05/2017 - 4000888804 - HB BATCHFLUX 5500 R04 fr
MAINTENANCE 5
BATCHFLUX 5500 C
5.1 Disponibilité de pièces de rechange
Le fabricant déclare vouloir assurer la disponibilité de pièces de rechange appropriées pour le
bon fonctionnement de chaque appareil et de chaque accessoire important durant une période
de trois ans à compter de la livraison de la dernière série de fabrication de cet appareil.
Cette disposition ne s'applique qu'aux pièces de rechange soumises à l'usure dans le cadre de
l'utilisation conforme à l'emploi prévu.
5.2 Disponibilité de services après-vente
Le fabricant assure de multiples services pour assister ses clients après l'expiration de la
garantie. Ces services s'étendent sur les besoins de réparation, de support technique et de
formation.
INFORMATION !
Pour toutes les informations complémentaires, contactez votre agent local.
5.3 Comment procéder pour retourner l’appareil au fabricant
5.3.1 Informations générales
Vous avez reçu un appareil fabriqué avec grand soin et contrôlé à plusieurs reprises. En suivant
scrupuleusement les indications de montage et d’utilisation de la présente notice, vous ne
devriez pas rencontrer de problèmes.
AVERTISSEMENT !
Toutefois, si vous devez retourner votre appareil chez le fabricant aux fins de contrôle ou de
réparation, veuillez respecter les points suivants :
• Les dispositions légales auxquelles doit se soumettre en matière de protection de
l’environnement et de son personnel imposent de ne manutentionner, contrôler ou réparer
les appareils qui lui sont retournés qu’à la condition expresse qu’ils n’entraînent aucun
risque pour le personnel et pour l’environnement.
• Le fabricant ne peut donc traiter les appareils concernés que s’ils sont accompagnés d’un
certificat établi par le propriétaire (voir le paragraphe suivant) et attestant de leur innocuité.
AVERTISSEMENT !
Si des substances en contact avec l’appareil présentent un caractère toxique, corrosif, radioactif,
inflammable ou polluant pour les eaux, veuillez :
• Contrôler et veiller à ce que toutes les cavités de l’appareil soient exemptes de telles
substances dangereuses, et le cas échéant effectuer un rinçage ou une neutralisation.
• Joindre à l’appareil retourné un certificat décrivant les substances mesurées et attestant de
leur innocuité.
05/2017 - 4000888804 - HB BATCHFLUX 5500 R04 fr
www.krohne.com
23
5 MAINTENANCE
BATCHFLUX 5500 C
5.3.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant
ATTENTION !
Pour éviter tout risque pour notre personnel de maintenance, le présent formulaire doit être
accessible de l'extérieur de l'emballage contenant l'appareil renvoyé.
Société :
Adresse :
Service :
Nom :
N° de téléphone :
N° de fax et/ou adresse e-mail :
N° de commission ou de série :
L'appareil a été utilisé avec le produit suivant :
Ces substances présentent un
caractère :
radioactif
polluant pour les eaux
toxique
corrosif
inflammable
Nous avons contrôlé l'absence desdites substances dans toutes les
cavités de l'instrument.
Nous avons rincé et neutralisé toutes les cavités de l'appareil
Nous attestons que l'appareil retourné ne présente aucune trace de substances susceptibles de représenter un risque
pour les personnes et pour l'environnement !
Date :
Signature :
Cachet de l'entreprise :
5.4 Mise aux déchets
NOTES LÉGALES !
La mise en déchets doit s'effectuer conformément à la réglementation en vigueur dans votre
pays.
Collecte séparée de DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) dans l'Union Européenne :
Conformément à la directive 2012/19/UE, les instruments de surveillance et de contrôle
marqués du symbole DEEE qui atteignent leur fin de vie ne doivent pas être éliminés avec les
autres déchets.
déchets
L'utilisateur doit éliminer les DEEE dans un centre de collecte agréé pour le recyclage des DEEE
ou les renvoyer à notre filiale locale ou au représentant autorisé.
24
www.krohne.com
05/2017 - 4000888804 - HB BATCHFLUX 5500 R04 fr
BATCHFLUX 5500 C
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 6
6.1 Principe de mesure
Un fluide conducteur coule à l'intérieur du tube de mesure isolé électriquement et y traverse un
champ magnétique. Ce champ magnétique est généré par un courant qui traverse une paire de
bobines de champ.
Une tension U est alors induite dans le fluide :
U=v*k*B*D
dans laquelle :
v = vitesse d'écoulement moyenne
k = constante de correction pour la géométrie
B = intensité du champ magnétique
D = diamètre intérieur du débitmètre
Le signal de tension U, proportionnel à la vitesse moyenne d'écoulement v et donc au débit Q, est
capté par des électrodes. Un convertisseur de mesure amplifie ensuite le signal de la tension
mesurée, le filtre, puis le transforme en signaux normalisés pour la totalisation,
l'enregistrement et le traitement.
Figure 6-1: Principe de mesure
1
2
3
4
Bobines de champ
Champ magnétique
Électrodes
Tension induite (proportionnelle à la vitesse d'écoulement)
05/2017 - 4000888804 - HB BATCHFLUX 5500 R04 fr
www.krohne.com
25
6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
BATCHFLUX 5500 C
6.2 Caractéristiques techniques
INFORMATION !
• Les données suivantes sont fournies pour les applications générales. Si vous avez une
application spécifique, veuillez contacter votre agence de vente locale.
• Des informations complémentaires (certificats, outils spéciaux, logiciels,...) et une
documentation produit complète peuvent être téléchargées gratuitement de notre site
Internet (Centre de Téléchargement).
Système de mesure
Principe de mesure
Loi de Faraday
Domaine d'application
Liquides électroconducteurs
Valeur mesurée
Valeur primaire mesurée
Vitesse d'écoulement
Valeur secondaire mesurée
Débit-volume
Design
Avantages particuliers
Étalonnage standard par voie humide
Construction modulaire
Le système de mesure comporte un capteur et un convertisseur. Il
existe en version compacte uniquement.
Version compacte
BATCHFLUX 5500 C
Diamètre nominal
DN2,5...40 / 0,1...1½"
Échelle de mesure
-12...+12 m/s / -39...+39 ft/s
Interface utilisateur
26
Caractéristiques de
fonctionnement
Programmation en usine selon les spécifications client.
Interface utilisateur
En option : logiciel BATCHMon Plus
Raccordements de câbles
Standard ; 1x connecteur M12 à 5 broches
Avec sortie de signalisation d'état ; 1x connecteur M12 à 8 broches
www.krohne.com
05/2017 - 4000888804 - HB BATCHFLUX 5500 R04 fr
BATCHFLUX 5500 C
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 6
Incertitude de mesure
Conditions de référence
Produit à mesurer : eau
Longueurs droites amont/aval : 10DN / 5DN
Variation du temps de fermeture de la vanne : < 1 ms
Vitesse d'écoulement : 1 m/s, conditions d'écoulement similaires à
EN 29104
Pression de service : 1 bar / 14,5 psi
Limites d'erreur dans les conditions de référence pour eau de distribution, 400 μS/cm,
S/cm, 20°C
20 C / 68°F
68 F :
Erreur de mesure maximale
DN2,5...6 :
v d 1 m/s : ±0,4% de la valeur mesurée + 1 mm/s
v > 1 m/s : ±0,5% de la valeur mesurée
DN10...15 :
±0,2% de la valeur mesurée + 1 mm/s
DN25...40 :
v d 1 m/s : ±0,2% de la valeur mesurée + 1 mm/s
v > 1 m/s : ±0,3% de la valeur mesurée
Répétabilité
DN2,5...6 / DN25...40 :
Précision de mesure :
Temps de remplissage 1,5...3 s :
d 0,4%
Temps de remplissage 3...5 s :
d 0,2%
Temps de remplissage > 5 s :
d 0,1%
DN10...15 :
Précision de mesure :
Temps de remplissage 1,5...3 s :
d 0,3%
Temps de remplissage 3...5 s :
d 0,15%
Temps de remplissage > 5 s :
d 0,08%
Limites d'erreur dans les conditions de référence pour eau chaude, 400 μS/cm,
S/cm, 80°C
80 C / 176°F
176 F:
Erreur de mesure maximale
DN10...15 :
Répétabilité
DN10...15 :
Précision de mesure :
Temps de remplissage 1,5...3 s :
d 0,3%
Temps de remplissage 3...5 s :
d 0,2%
Temps de remplissage > 5 s :
d 0,1%
±0,2% de la valeur mesurée + 1 mm/s
05/2017 - 4000888804 - HB BATCHFLUX 5500 R04 fr
www.krohne.com
27
6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
BATCHFLUX 5500 C
Conditions de service
Température
Température de process
En fonction de la température ambiante. Voir le chapitre
« Températures ».
Température de nettoyage
SEP : 1 heure maxi à 150°C / +302°F
NEP : 1 heure maxi, à 140°C / +284°F
Chocs
d 3 K/s
Température ambiante
-40…+60°C / -40…+140°F
Température de stockage
-50…+70°C / -58…+158°F
Pression
Ambiante
Atmosphérique
Pression de service
jusqu'à 16 bar / 232 psi pour DN10...15
jusqu'à 40 bar / 580 psi pour DN2,5...6 / DN25...40
En option : DN25 jusqu'à 200 bar / 2900 psi
Tenue au vide
0 mbara / 0 psig
Propriétés chimiques
Condition physique
Liquides
Conductivité électrique
t 5 PS/cm (t 20 PS/cm pour l'eau déminéralisée)
Vitesse d'écoulement
recommandée
-12...+12 m/s / -39...+39 ft/s -6...+6 m/s / -20...+20 ft/s
Conditions de montage
Installation
Pour de plus amples informations, consulter le chapitre « Montage ».
Longueur droite amont
t 5 DN
Longueur droite aval
t 2 DN
Dimensions et poids
Pour plus d'informations, consulter le chapitre « Dimensions et
poids ».
Matériaux
Boîtier du capteur et du
convertisseur de mesure
Acier inox 1.4404 / 1.4408
Tube de mesure
Oxyde de zirconium inséré au moment du frittage
Électrodes de mesure
Cermet inséré au moment du frittage (DN2,5...25)
DN40 : Platine
Raccordements process
Raccordement
Construction sandwich
En option : rainure de décharge de pression dans la face de bride du
capteur de mesure
Des plans de construction pour les contre-brides recommandées
sont disponibles sur le site Internet du fabricant, dans « Services ».
28
www.krohne.com
05/2017 - 4000888804 - HB BATCHFLUX 5500 R04 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 6
BATCHFLUX 5500 C
Raccordements électriques
Alimentation
24 V CC ± 25%
Consommation
d3W
Courant au démarrage
d 5 A (< 100 Ps) pour 24 V CC
Chute de tension
Possible pour un maximum de 20 ms selon NAMUR NE21.
BATCHMON
Pour la programmation des paramètres et les besoins de
diagnostics, communication via PC avec un seul appareil (en option)
Sortie de signalisation d'état
Configurable ; erreur, sens d'écoulement, marche/arrêt
Sortie fréquence
Type
Fréquence (passive) / galvaniquement séparée de l'alimentation
Fonction
Programmation de toutes les caractéristiques de fonctionnement en
usine.
Intervalle
Durée de comptage t 1000 / (P100% [Hz])
Sortie fréquence
d 10 kHz
Largeur d'impulsion à valeur de
fin d'échelle
d 10 Hz : 50, 100, 200 ou 500 ms
Mode de fonctionnement passif
Raccordement de totalisateurs électroniques ou électromécaniques.
> 10 Hz : automatique, largeur d'impulsion = 1 / (2 x f100%) ou
symétrie, 1.1
Tension externe : t 5 d 30 V CC / d 24 V CA
Charge : Imaxi d 20 mA
Suppression des débits de fuite
Valeur limite : 0...20 %
Hystérésis : 0...20 %
Hystérésis d seuil de détection
Selon les spécifications du client.
Homologations et certifications
CE
Cet appareil satisfait aux exigences légales des directives UE.
En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les contrôles et
essais.
Pour une information complète des directives et normes UE ainsi que
les certificats d'homologation, veuillez consulter la déclaration CE ou
le site Internet du fabricant.
Autres homologations et normes
Classe de protection selon
IEC 529 / EN 60529
DN2,5...6 / DN25...40 : IP 66/67
Résistance aux chocs
IEC 68-2-27
30 g, demi-sinusoïdal, temps 18 ms.
Résistance aux vibrations
IEC 60068-2-64 ;
f1 = 20 - 2000 Hz, rms a = 4,5 g, t = 30 min.
Raccords sanitaires
DN2,5...40 ; 3A
DN10...15 : IP 69K
Matériaux homologués FDA
EN1935/2004 / CE2023/2006
05/2017 - 4000888804 - HB BATCHFLUX 5500 R04 fr
www.krohne.com
29
6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
BATCHFLUX 5500 C
6.3 Dimensions et poids
DN2,5...6
Figure 6-2: Dimensions
1 (Mise à la terre)
2 Connecteur M12 à 5 ou 8 broches
Diamètre
nominal
Dimensions [mm]
Poids
[kg]
a
b
c
d
e
f
g
h
i
DN2,5
50
156
206
6 o 2,5
44
88
141
128
54
1,5
DN4
50
156
206
7 o 3,2
44
88
141
128
54
1,6
DN6
50
156
206
9 o 4,8
44
88
141
128
54
1,6
Note relative à la dimension d : en raison du rétrécissement de diamètre au centre du capteur, le
diamètre est spécifié pour la section d'entrée et pour le centre.
Diamètre
nominal
Dimensions [pouces]
Poids
[lb]
a
b
c
d
e
f
g
h
i
1/10"
1,97
6,14
8,11
0,24 o 0,10
1,73
3,46
5,55
5,0
2,13
3,4
1/6"
1,97
6,14
8,11
0,28 o 0,13
1,73
3,46
5,55
5,0
2,13
3,6
1/4"
1,97
6,14
8,11
0,35 o 0,19
1,73
3,46
5,55
5,0
2,13
3,6
Note relative à la dimension d : en raison du rétrécissement de diamètre au centre du capteur, le
diamètre est spécifié pour la section d'entrée et pour le centre.
30
www.krohne.com
05/2017 - 4000888804 - HB BATCHFLUX 5500 R04 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 6
BATCHFLUX 5500 C
DN10...15
1 (Mise à la terre)
2 Connecteur M12 à 5 ou 8 broches
Diamètre
nominal
Dimensions [mm]
Poids
[kg]
a
b
c
d
e
f
g
h
i
DN10
50
140
179
10,5 o 8
45,4
60
106,5
88
54
1,4
DN15
50
140
179
14 o 12
45,4
60
106,5
88
54
1,4
Note relative à la dimension d : en raison du rétrécissement de diamètre au centre du capteur, le
diamètre est spécifié pour la section d'entrée et pour le centre.
Diamètre
nominal
Dimensions [pouces]
Poids
[lb]
a
b
c
d
e
f
g
h
i
3/8"
1,97
5,51
7,05
0,41 o 0,31
1,79
2,36
4,19
3,46
2,13
3,1
1/2"
1,97
5,51
7,05
0,55 o 0,47
1,79
2,36
4,19
3,46
2,13
3,1
Note relative à la dimension d : en raison du rétrécissement de diamètre au centre du capteur, le
diamètre est spécifié pour la section d'entrée et pour le centre.
05/2017 - 4000888804 - HB BATCHFLUX 5500 R04 fr
www.krohne.com
31
6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
BATCHFLUX 5500 C
DN25...40
Figure 6-3: Dimensions
1 (Mise à la terre)
2 Connecteur M12 à 5 ou 8 broches
Diamètre
nominal
Dimensions [mm]
Poids
[kg]
a
b
c
d
e
f
g
h
i
DN25
50
170
204
26 o 20
68
102
141
128
58
1,6
DN40
50
177
219
39 o 30
84
117
141
128
83
2,3
Note relative à la dimension d : en raison du rétrécissement de diamètre au centre du capteur, le
diamètre est spécifié pour la section d'entrée et pour le centre.
Diamètre
nominal
Dimensions [pouces]
Poids
[lb]
a
b
c
d
e
f
g
h
i
1"
1,97
6,69
8,03
1,02 o 0,79
2,68
4,02
5,55
5,04
2,28
3,6
1 1/2"
1,97
6,97
8,62
1,54 o 1,18
3,30
4,61
5,55
5,04
3,27
5,1
Note relative à la dimension d : en raison du rétrécissement de diamètre au centre du capteur, le
diamètre est spécifié pour la section d'entrée et pour le centre.
32
www.krohne.com
05/2017 - 4000888804 - HB BATCHFLUX 5500 R04 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 6
BATCHFLUX 5500 C
6.4 Précision de mesure
Chaque débitmètre électromagnétique est étalonné en conditions humides par comparaison
directe de volume. L'étalonnage en conditions humides permet de valider les performances du
débitmètre dans les conditions de référence, par rapport aux limites de précision.
Les limites de précision de débitmètres électromagnétiques sont généralement le résultat de
l'effet combiné de la linéarité, de la stabilité du point zéro et de l'incertitude d'étalonnage.
Conditions de référence
•
•
•
•
•
Produit à mesurer : eau
Température : +5...35°C / +41...95°F
Pression de service : 0,1...5 barg / 1,5...72,5 psig
Longueur droite amont : t 5 DN
Longueur droite aval : t 2 DN
Figure 6-4: Incertitude de mesure
X [m/s] : vitesse d'écoulement ; Y [%] : incertitude de mesure maxi
Précision
Diamètre nominal
Vitesse
Précision
Courbe
DN2,5...6 / 1/10...1/4"
v d 1 m/s
0,4% de la valeur mesurée + 1 mm/s
1
v > 1 m/s
0,5% de la valeur mesurée
DN10...15 / 3/8...1/2
DN25...40 / 1...1½"
05/2017 - 4000888804 - HB BATCHFLUX 5500 R04 fr
0,2% + 1 mm/s
3
v d 1 m/s
0,2% de la valeur mesurée + 1 mm/s
2
v > 1 m/s
0,3% de la valeur mesurée
www.krohne.com
33
6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
BATCHFLUX 5500 C
6.5 Contre-brides
Pour que l'appareil puisse fonctionner correctement, le BATCHFLUX 5500 doit être monté entre
les contre-brides (comme indiqué dans le dessin ci-après).
Tailles de brides
DN
a [mm]
b [mm]
c [mm]
d [mm] Joint torique
Bride 1
2,5...10
* voir le tableau
qui suit
* voir le tableau
qui suit
* voir le tableau
qui suit
Ø 30,4
Anneau en
L spécial
Bride 2
15
Ø 14,2
Ø 19,2
Ø 26,6
Ø 30,4
15,47 * 3,53
Bride 3
25
Ø 25
Ø 31,3
Ø 41,2
Ø 49,2
15,47 * 3,53
Taille DN
a1[mm]
a2 [mm]
b [mm]
c [mm]
2,5
Ø 10
Ø 6,2
Ø 11,1
Ø 18,4
4
Ø 10
Ø 7,2
Ø 12,1
Ø 19,4
6
Ø 10
Ø 9,2
Ø 14,2
Ø 21,5
10
Ø 10
Ø 10,7
Ø 15,7
Ø 23
Noter : les brides doivent être entièrement soudées et la surface doit être meulée, polie
(rugosité 0,8) et non-rugueuse. Pour plus d'informations, veuillez consulter le Bulletin de
Coordination 3A CCE 2007-2.
INFORMATION !
Les joints toriques doivent être inspectés et remplacés régulièrement. Il n'est cependant pas
possible de spécifier l'intervalle approprié, celui-ci dépendant des variables spécifiques au
process.
Les joints toriques ne sont pas fournis par le fabricant.
INFORMATION !
Pour les applications 3A, les joints toriques doivent être conformes aux exigences de la norme
sanitaire 3A pour débitmètres, numéro 28-04 Classe I ou Classe II (lait à 8% de matière grasse
maxi).
Les joints toriques utilisés doivent résister aux conditions de process, de stérilisation et
chimiques de l'utilisation prévue (pour plus d'informations, contacter le fabricant).
34
www.krohne.com
05/2017 - 4000888804 - HB BATCHFLUX 5500 R04 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 6
BATCHFLUX 5500 C
Références à des dimensions spécifiques et à des numéros de dessin
Taille DN
Pcd [mm]
D [mm]
W [mm]
Numéro de plan
2,5
Ø 56
Ø 68
14,5
4000587801
4
Ø 56
Ø 68
14,5
4000587807
6
Ø 56
Ø 68
14,5
4000587810
10
Ø 56
Ø 68
14,5
4000587815
15
Ø 56
Ø 68
14,9
4000587818
25
Ø 84
Ø 104
16,5
4000587824
40
#
#
#
#
#Dimensions pour DN40 ; sur demande
INFORMATION !
Des plans de construction détaillés concernant les schémas ci-dessus sont disponibles sur le
site Internet du fabricant
(voir le tableau pour les numéros de dessin)
05/2017 - 4000888804 - HB BATCHFLUX 5500 R04 fr
www.krohne.com
35
© KROHNE 05/2017 - 4000888804 - HB BATCHFLUX 5500 R04 fr - Sous réserve de modifications sans préavis.
KROHNE – Instrumentation de process et solutions de mesure
•
•
•
•
•
•
Débit
Niveau
Température
Pression
Analyse de process
Services
Siège social KROHNE Messtechnik GmbH
Ludwig-Krohne-Str. 5
47058 Duisburg (Allemagne)
Tél. : +49 203 301 0
Fax : +49 203 301 10389
info@krohne.com
Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE :
www.krohne.com

Manuels associés