HEIDENHAIN ND 2100G GAGE-CHEK Evaluation Electronic Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
274 Des pages
HEIDENHAIN ND 2100G GAGE-CHEK Evaluation Electronic Mode d'emploi | Fixfr
ND 2100G
GAGE-CHEK
Manuel d'utilisation
Français (fr)
2/2017
Sommaire
Sommaire
1
A propos de cette notice................................................................ 7
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
2
Informations sur le modèle....................................................................... 7
Comment lire la documentation............................................................... 7
Conservation et transmission de la documentation............................... 8
Groupe ciblé par ce manuel...................................................................... 8
Signification des symboles........................................................................9
Sécurité........................................................................................... 10
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Utilisation conforme à la destination..................................................... 10
Utilisation non conforme à la destination............................................. 10
Qualification du personnel...................................................................... 11
Obligations de l'exploitant...................................................................... 11
Consignes générales de sécurité............................................................ 12
2.5.1
2.5.2
3
Montage.......................................................................................... 15
3.1
3.2
4
5
2
Classification des types d'avertissements................................. 13
Consignes de sécurité relatives à l'installation électrique.......... 13
Contenu de la livraison............................................................................ 15
Assemblage de l'appareil.........................................................................16
Installation...................................................................................... 19
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
Présentation générale de l'appareil........................................................ 20
Raccordement de la tension d'alimentation.......................................... 21
Décharge électrostatique......................................................................... 22
Raccorder les systèmes de mesure........................................................ 23
Connecter un ordinateur..........................................................................25
Brancher un casque et une imprimante USB........................................ 25
Raccorder une pédale et un clavier de commande à distance
(accessoires en option)............................................................................ 26
4.8
Câbler les entrées et sorties à commutation........................................ 27
Utilisation générale....................................................................... 29
5.1
Présentation générale de l'appareil........................................................ 30
5.2
5.3
5.1.1
Ecran........................................................................................... 31
5.1.2
Touches....................................................................................... 33
Mettre l'appareil sous/hors tension........................................................36
Ecran VISU................................................................................................ 37
5.4
5.3.1
Fonction Vue...............................................................................38
5.3.2
Fonction inch/mm....................................................................... 46
5.3.3
Fonction Etalonnage................................................................... 46
Ecran Menu............................................................................................... 47
5.5
5.4.1
Fonction Origine......................................................................... 47
5.4.2
Fonction Extra.............................................................................48
5.4.3
Fonction Setup............................................................................51
Organigramme du menu..........................................................................52
ND 2100G GAGE-CHEK
Sommaire
6
Mise en service.............................................................................. 53
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
7
paramétrer la langue................................................................................54
Saisir le mot de passe............................................................................. 55
Définir une pièce test...............................................................................56
Configurer le système de mesure...........................................................57
Configurer la date, l'heure, le format date et le format heure.............. 59
Configurer le format d'affichage et la résolution d'affichage................60
Configuration du logiciel...............................................................63
7.1
Menu Setup...............................................................................................64
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
7.9
7.10
7.11
7.12
7.13
7.14
7.15
7.16
7.1.1
Accès au menu Setup et à ses écrans...................................... 64
7.1.2
Quitter le menu Setup................................................................66
7.1.3
Entrer les paramètres Setup...................................................... 66
7.1.4
Effacer les données saisies........................................................69
7.1.5
Sauvegarder ou charger des configurations............................... 69
7.1.6
Imprimer des configurations Setup............................................ 69
Configurer la langue : Langage............................................................... 70
Définir les pièces et les cotes : Conf. Pièce............................................70
Définir le format d'affichage et la résolution d'affichage : Format........73
Créer une formule : Formules..................................................................76
Définir une variable : Variables................................................................77
Définir des valeurs de tolérance : tolérance...........................................78
Définir les paramètres de statistiques : SPC..........................................85
Créer des en-têtes et des invites : En-tête............................................. 89
Affectation et utilisation de la mémoire : Mémoire.............................. 89
Désigner des formules de cotes : S.Etiquette........................................ 90
Créer des formules système : S.Formules..............................................91
Afficher l'état des variables globales : Globals...................................... 92
Configurer le système de mesure : Canaux........................................... 92
Etalonner les encodeurs et les palpeurs inductifs : Etalon.................104
Compenser les erreurs de mesure : SLEC............................................ 107
7.16.1
7.16.2
7.17
7.18
ND 2100G GAGE-CHEK
Effacer tous les point d'origine................................................ 111
Mise hors/sous tension et initialisation du point zéro
machine.....................................................................................111
7.16.3
Désactiver SLEC....................................................................... 112
7.16.4
Décalage du zéro machine....................................................... 113
7.16.5
Saisir de nouvelles valeurs de segment................................... 113
7.16.6
Activer SLEC.............................................................................114
Configurer l'écran : Affichage................................................................ 114
Configurer le format d'impression et le contenu des rapports :
Rapport.................................................................................................... 118
7.19
Paramétrer les codes ASCII pour les rapports imprimés : Rpt
ASCII.........................................................................................................121
7.20
Sélectionner les champs pour la transmission des enregistrements :
Envoyer.................................................................................................... 123
7.21
7.22
7.23
7.24
Code ASCII pour données à transmettre : Envoi ASCII....................... 125
Configurer le port parallèle E/S : Parallèle........................................... 126
Configurer le port RS232 : RS232......................................................... 127
Configurer le port USB : USB................................................................129
3
Sommaire
7.25
Configurer le clavier : Clavier................................................................ 131
7.25.1
7.25.2
7.26
7.27
7.28
8
Touches disponibles pour les touches programmables............ 131
Composants de commande à distance et port parallèle pour
touches programmables........................................................... 132
7.25.3
Affectation des fonctions des touches programmables........... 132
Configurer l'horloge : Horloge............................................................... 138
Configurer les paramètres de l'écran LCD, du haut-parleur et des
touches : Divers.......................................................................................140
Déverrouiller ou verrouiller les fonctions critiques : Superviseur.......143
Programmation individuelle....................................................... 146
8.1
Travailler avec des formules, introduction............................................146
8.1.1
8.1.2
8.1.3
8.1.4
8.2
Comment associer les cotes à des formules ?........................ 147
Que peut-on faire avec des formules ?.................................... 148
Quand élaborer ou éditer des formules?..................................148
Comment les formules peuvent-elles être enregistrées et
sauvegardées ?......................................................................... 148
Créer et éditer des formules..................................................................149
8.3
8.2.1
8.2.2
8.2.3
8.2.4
8.2.5
Exemple
8.4
8.3.1
Sélection ou attribution d'un numéro de pièce.........................154
8.3.2
Nommer une cote de pièce..................................................... 154
8.3.3
Attribuer des fonctions à la formule de chaque cote................ 155
8.3.4
Tester une formule avant de l'utiliser....................................... 156
Fonctions de base des formules........................................................... 156
Créer des formules...................................................................149
Editer des formules.................................................................. 150
Formules longues..................................................................... 151
Effacer certains éléments des formules...................................151
Fonctions des formules............................................................ 151
de création d'une formule......................................................153
8.4.1
8.4.2
8.4.3
8.4.4
8.4.5
8.4.6
8.4.7
8.4.8
8.5
Fonctions d'entrée mesure...................................................... 158
Fonctions de cotes................................................................... 159
Opérateurs arithmétiques.........................................................160
Parenthèses.............................................................................. 161
Unités de mesure.....................................................................161
Fonction de racine carrée (rcar)................................................162
Fonction exponentielle (exp).....................................................163
Fonctions trigonométriques et trigonométriques inverses (de sin
à atan).......................................................................................164
8.4.9
Fonction de valeur absolue (abs).............................................. 165
8.4.10
Fonction Integer(ent)................................................................ 166
8.4.11
Pi et autres constantes............................................................ 167
Fonctions complexes d'une formule.....................................................168
8.5.1
8.5.2
8.5.3
8.5.4
8.5.5
8.5.6
8.5.7
4
Liste d'arguments : virgule (,)...................................................169
Séparer des formules : point virgule (;).................................... 170
Fonctions logiques et fonctions contrôle..................................171
Définir les plots d'entrée et de sortie des données : Din et
Dout.......................................................................................... 173
Effectuer des tests vrai/faux : Si...............................................174
Effectuer des tests conditionnels logiques : Cas......................175
Déterminer la valeur minimale et maximale : Min et Max........ 177
ND 2100G GAGE-CHEK
Sommaire
8.5.8
8.5.9
8.5.10
8.5.11
8.5.12
8.6
Fonctions Moyenne (moy) et Médiane (md)............................ 178
Définir le reste d'une division : Modulo (mod)......................... 179
Contrôler l'ordre des étapes de mesure : Séquence (seq)....... 180
Automatiser les mesures : fonction Seuil.................................183
Déterminer le minimum dynamique et le maximum dynamique :
dmn et dmx..............................................................................185
8.5.13
Déterminer la moyenne dynamique et la médiane dynamique :
davg et dmd............................................................................. 186
8.5.14
Effectuer une analyse Accepté/refusé : Tolérance refusée....... 188
Fonctions du menu Liste....................................................................... 189
8.6.1
8.6.2
8.6.3
8.6.4
8.6.5
8.6.6
8.6.7
8.6.8
8.6.9
8.6.10
8.6.11
8.6.12
8.6.13
8.6.14
8.6.15
8.6.16
8.6.17
8.6.18
8.6.19
8.6.20
8.6.21
8.6.22
8.6.23
8.6.24
8.6.25
8.6.26
8.6.27
8.6.28
8.6.29
8.6.30
8.6.31
ND 2100G GAGE-CHEK
Afficher des messages invitant l'utilisateur à saisir des données :
Question?..................................................................................191
Emission d'un signal sonore : Beep......................................... 192
Effacer les données de toutes les pièces : ClrAllD...................193
Effacer toutes les données de la pièce actuelle : ClrData.........193
Définir et effacer un évènement Trigger : SetEvent et
ClrEvent.................................................................................... 194
Déclencher un évènement : OnEvent...................................... 195
Emission de la date et de l'heure : DateStr et TimeStr............ 197
Durée des fonctions : Time......................................................198
Affecter et lire les niveaux logiques des plots d'entrée : Din,
DinBin....................................................................................... 199
Affecter et lire les niveaux logiques des plots de sortie : Dout,
DoutBin..................................................................................... 201
Configurer l'affichage graphique : Affichage............................. 203
Définir des fonctions utilisateurs : FnDefine, FnParam und
FnCall........................................................................................ 204
Définir des variables : Var.........................................................206
Lire la position d'un capteur rotatif multi-tours : GetMult.........208
Définir des variables globales : Global......................................209
Créer des boucles de fonctions :Loop......................................210
Ajouter un commentaire : Remarque....................................... 211
Palper les valeurs minimum et maximum : HwDmn et
HwDmx.....................................................................................212
Effacer les valeurs minimum et maximum : Zérodyn............... 213
Affecter une valeur d'entrée sous condition : HwLx................ 214
Intégrer des informations dans des formules : Lookup et Data
lookup....................................................................................... 215
Etalonner des groupes d'entrées : Etalon................................ 218
Lire la position minimum et la position maximum : MinIndex et
MaxIndex.................................................................................. 219
Modifier un numéro de pièce avec une formule : PièceN........ 220
Affecter une valeur fixe à une cote : Présélection.................... 221
Appeler des valeurs présélectionnées pour cotes: Présél2...... 222
Contrôler les relais avec des formules : Relai...........................223
Définir le contenu d'un rapport : Rapport.................................224
Configurer l'acquisition simultanée des données de toutes les
entrées : Scan...........................................................................225
Transmettre des valeurs via une clé USB ou un port RS232 :
Envoyer..................................................................................... 230
Transmettre des messages ou des codes ASCII via un port
5
Sommaire
8.6.32
8.6.33
8.6.34
9
RS232 : EnvoiMsg.................................................................... 231
Transmettre les enregistrements via un port USB ou un port
RS232 : EnvoiCs....................................................................... 232
Configurer la couleur des cotes dans l'écran VISU :
Setcouleur.................................................................................233
Définir les paramètres d'affichage du bargraphe : Setup..........234
Mesurer, contrôle et restituer les résultats............................... 235
9.1
9.2
Sélectionner une pièce...........................................................................236
Définir le point d'origine pour la mesure (étalonnage)....................... 237
9.2.1
9.2.2
9.3
9.4
9.5
Groupes d'étalonnage (G1, G2, G3...G18)................................239
Etalonnage de la résolution des transducteurs (étalonnage MinMax).......................................................................................... 239
9.2.3
Définir un point de référence temporaire.................................241
Procédure de mesure............................................................................. 245
Analyser les mesures............................................................................. 249
Imprimer des rapports, transmettre des résultats à un
ordinateur................................................................................................ 249
10 Maintenance................................................................................. 252
10.1
10.2
10.3
Nettoyage................................................................................................ 252
Plan d'entretien.......................................................................................252
Changer un fusible................................................................................. 253
11 Que faire si ... ?.............................................................................254
11.1
11.2
Incidents de service................................................................................254
Messages d'erreur...................................................................................256
12 Démontage, protection de l'environnement et élimination.....264
12.1
12.2
Démontage.............................................................................................. 264
Protection de l'environnement et élimination des déchets................ 265
13 Caractéristiques techniques........................................................266
14 Glossaire....................................................................................... 269
15 Indice............................................................................................. 271
6
ND 2100G GAGE-CHEK
A propos de cette notice
Comment lire la documentation
1
A propos de cette notice
Cette notice comprend toutes les informations et tous les avis de sécurité permettant
d'utiliser l'appareil correctement.
1.1
Informations sur le modèle
Etiquette signalétique
Désignation du produit
Référence
ND 2100G GAGE-CHEK
665 408-xx
L'étiquette signalétique se trouve au dos de l'appareil.
Exemple :
1
3
ND xxxx QUADRA-CHEK
ID 123456-xx
xx
SN 12 345 678 x
2
www.heidenhain.de
1
2
3
Validité de la
documentation
Désignation du produit
Index
N° d'identification
Le numéro du document figure en bas à gauche de la dernière page. La
documentation ne s'applique que si le numéro de document correspond au
numéro de document mentionné sur www.heidenhain.fr .
Il faut également comparer la désignation, le numéro d'identification et
l'index du produit figurant sur l'étiquette signalétique avec les données
indiquées sur www.heidenhain.fr .
1.2
Comment lire la documentation
Le tableau suivant énumère les différentes composantes de la documentation, par
ordre de priorité.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des consignes peut entraîner des accidents avec un risque de
blessures corporelles, voire mortelles, ou des dommages matériels.
Lire attentivement l'ensemble de la documentation. Conserver la documentation
pour pouvoir la consulter ultérieurement.
ND 2100G GAGE-CHEK
Documentation
Description
Addendum
Un addendum complète ou remplace certains passages du
manuel d'utilisation ou de la notice d'installation. Tout document de ce type inclus dans la livraison doit être lu en
priorité. Toutes les autres informations contenues dans la
documentation conservent leur validité.
7
A propos de cette notice
Groupe ciblé par ce manuel
1.3
Documentation
Description
Notice d'installation
La notice d'installation contient toutes les informations et
toutes les remarques de sécurité qui permettent de monter et d'installer l'appareil de manière adéquate. Extraite du
manuel d'utilisation, la notice d'installation est systématiquement incluse dans la livraison et arrive en deuxième position dans l'ordre de priorité de lecture.
Mode d'emploi
Le manuel d'utilisation contient toutes les informations et
toutes les remarques de sécurité qui permettent d'utiliser
l'appareil de manière adéquate, conformément à sa destination. Ce manuel n'est pas inclus dans la livraison et arrive en troisième position en termes de priorité de lecture.
Le manuel d'utilisation doit être téléchargé et imprimé depuis l'adresse suivante avant la mise en service de l'appareil : www.heidenhain.fr
Documentation relative aux
systèmes de mesure et aux
autres appareils périphériques raccordés
Les documents de ce type ne sont pas inclus dans la livraison. Ils sont inclus dans la livraison des systèmes de mesure et des appareils périphériques concernés.
Conservation et transmission de la documentation
Ce manuel doit être conservé à proximité immédiate du poste de travail et doit pouvoir
être consulté à tout moment par l'ensemble du personnel. L'exploitant est tenu
d'informer son personnel de l'endroit où ce manuel est conservé. Si ce manuel est
devenu illisible, l'exploitant est tenu de s'en procurer un nouvel exemplaire auprès du
fabricant.
Si l'appareil est transmis ou vendu à un tiers, les documents suivants doivent
impérativement être remis au nouveau propriétaire :
Addendum, si fourni
Guide d'installation
Manuel d'utilisation
1.4
Groupe ciblé par ce manuel
Le manuel d'utilisation doit être lu et observé par toute personne en charge de l'une
des opérations suivantes :
Montage
Installation
Mise en service
Configuration, programmation et utilisation
Entretien, nettoyage et maintenance
Dépannage
Démontage
Elimination des déchets
8
ND 2100G GAGE-CHEK
A propos de cette notice
Signification des symboles
1.5
Signification des symboles
Dans ce manuel, certains éléments de texte sont toujours représentés de la même
manière.
Elément de texte
Opérations à effectuer
ND 2100G GAGE-CHEK
Représentation
Mettre l'appareil sous tension.
Textes et chiffres à entrer
Entrée du mot de passe 007 ...
Touches (touches fléchées, touches Commande, softkeys, etc.) et menus
Touche fléchée «vers la droite» ...,
Dans le menu «Setup» ...
Suites de touches (c. à d. appuyer successivement sur des touches ou des softkeys)
Softkeys «Menu/Origine/Etalon.» ...
Désignations des écrans et des vues,
formules et fonctions,
désignation des champs
Dans l'écran VISU ...,
La fonction OnEvent sert à ...,
Dans le champ Affichage Temp. ...
9
Sécurité
Utilisation non conforme à la destination
2
Sécurité
Les consignes de sécurité qui s'appliquent pour l'utilisation du système sont les
consignes de sécurité généralement reconnues, particulièrement celles qui sont
reconnues dans le cadre d'une utilisation avec des appareils sous tension. Le nonrespect de ces consignes de sécurité risque d'endommager l'appareil ou d'entraîner
des blessures corporelles.
Les consignes de sécurité peuvent varier d'une entreprise à l'autre. En cas de
divergence entre le contenu de cette notice et les consignes internes de l'entreprise
utilisant cet appareil, ce sont les instructions les plus strictes qui prévalent.
2.1
Utilisation conforme à la destination
L'appareil ne peut être utilisé que s'il se trouve dans un état sûr et irréprochable. Il est
exclusivement destiné à l'utilisation suivante :
des opérations multi-mesures pour un tri bon/mauvais ou une exploitation MSP
des opérations de mesure avec un poste multi-mesures
Toute autre utilisation de l'appareil est considérée comme non conforme à sa
destination et peut provoquer des blessures et des dommages.
L'appareil prend en charge des appareils périphériques de différents
fabricants. HEIDENHAIN ne peut se prononcer sur la conformité d'utilisation
de ces appareils. Il est impératif de respecter les informations relatives
à l'utilisation conforme de ces appareils qui sont contenues dans la
documentation concernée. Si vous ne disposez pas de ladite documentation,
vous devez vous la procurer auprès du fabricant.
2.2
Utilisation non conforme à la destination
Toute utilisation qui n'est pas mentionnée dans le paragraphe "Utilisation conforme à la
destination", page 10 est considérée comme non conforme. L'exploitant est seul
responsable des dommages susceptibles de résulter d'une utilisation non conforme.
Les utilisations suivantes sont en outre proscrites :
utilisation avec des pièces, câbles ou raccords défectueux ou non conformes aux
normes
utilisation dans un environnement explosible
utilisation non conforme aux conditions de service selon les "Caractéristiques
techniques", page 266
modification de l'appareil ou des périphériques sans le consentement du fabricant
10
ND 2100G GAGE-CHEK
Sécurité
Obligations de l'exploitant
2.3
Qualification du personnel
Le personnel en charge du montage, de l'installation, de l'utilisation, de la maintenance
et de l'inspection doit être qualifié pour effectuer ces travaux et s'être suffisamment
informé en lisant la documentation relative à l'appareil et aux périphériques connectés.
Les exigences auxquelles doit satisfaire le personnel lorsqu'il intervient sur l'appareil
sont précisées aux différents chapitres de ce manuel.
Les groupes de personnes qui sont a priori concernées par le montage, l'installation,
l'utilisation, la maintenance et l'inspection du fait de leurs et des tâches qui leur
incombent sont spécifiés ci-après.
Les utilisateurs
L'utilisateur se sert de l'appareil et l'utilise conformément à sa destination. Il est
informé par l'exploitant des tâches spéciales qui lui incombent, ainsi que des dangers
éventuels en cas de conduite inappropriée.
Personnel spécialisé
Le personnel spécialisé est formé par l'exploitant pour utiliser et paramétrer l'appareil
de manière avancée. Du fait de sa formation professionnelle, de son savoir, de son
expérience et de sa connaissance des règles en vigueur, le personnel spécialisé est
en mesure d'effectuer les tâches qui lui incombent dans le cadre de l'application
concernée, ainsi que de détecter et d'éviter tout risque éventuel.
Electriciens spécialisés Du fait de sa formation professionnelle, de son savoir, de son expérience et de sa
connaissance des normes et règles en vigueur, l'électricien spécialisé est en mesure
d'effectuer les travaux qui lui incombent sur l'installation électrique, ainsi que de
détecter et d'éviter de manière autonome tout risque éventuel. L'électricien spécialisé
est spécialement formé pour l'environnement de travail dans lequel il intervient.
Il doit satisfaire aux règles et dispositions légales en vigueur en matière de prévention
des accidents.
2.4
Obligations de l'exploitant
L'exploitant est propriétaire de l'appareil et des périphériques ou il a loué les deux. Il
est responsable de l'utilisation de l'appareil conformément à sa destination.
L'exploitant doit
confier au personnel compétent et autorisé les différentes opérations à effectuer sur
l'appareil
informer son personnel sur ses compétences et ses fonctions, et être à même d'en
fournir la preuve
mettre tout l'équipement nécessaire à la disposition du personnel, afin qu'il puisse
accomplir les tâches qui lui incombent
vérifier que l'appareil est exclusivement utilisé dans un état irréprochable d'un point
de vue technique
s'assurer que l'appareil est protégé de toute utilisation non autorisée
ND 2100G GAGE-CHEK
11
Sécurité
Consignes générales de sécurité
2.5
Consignes générales de sécurité
Ce produit permet d'utiliser plusieurs appareils périphériques de fabricants
différents. HEIDENHAIN ne peut se prononcer sur les consignes de sécurité
spécifiques s'appliquant à ces appareils. Il est impératif de respecter les
consignes de sécurité figurant dans les documentations afférentes. Si vous
ne disposez pas de ces consignes, vous devez vous les procurer auprès des
fabricants concernés.
Les consignes de sécurité à respecter pour chaque type d'interventions sur l'appareil
sont indiquées dans les chapitres correspondants de cette notice.
12
ND 2100G GAGE-CHEK
Sécurité
Consignes générales de sécurité
2.5.1
Classification des types d'avertissements
Les avertissements sont destinés à mettre en garde devant les risques liés à
l'utilisation de l'appareil et indiquent comment les éviter. Les différents types
d'avertissements sont classés par ordre de gravité du danger et sont répartis comme
suit :
Types
d'avertissements
DANGER
Signale un danger imminent.
S'il ne peut être évité, il provoquera directement des blessures graves, voire
mortelles.
AVERTISSEMENT
Signale un danger éventuel.
S'il ne peut être évité, il peut directement provoquer des blessures graves, voire
mortelles.
ATTENTION
Signale un danger éventuel.
S'il ne peut être évité, il peut provoquer des blessures légères ou mineures.
NOTE
Signale un risque de dommage.
S'il ne peut être évité, l'appareil ou un élément de son environnement peut subir
des dégâts.
Un champ d'informations fournit d'importantes informations
supplémentaires ou complémentaires sur une activité ou un concept
donné.
Il signale également certaines situations ou circonstances pouvant provoquer
des erreurs de mesure ou des erreurs de fonctionnement.
2.5.2
Consignes de sécurité relatives à l'installation électrique
DANGER
Il est dangereux de toucher les pièces conductrices de tension en ouvrant l'appareil.
Une décharge électrique, brûlure ou blessure mortelle peut s'ensuivre.
Ne jamais ouvrir le boîtier.
Laisser le fabricant intervenir.
NOTE
Détérioration des composants internes de l'appareil
La garantie arrive à expiration dès que l'appareil est ouvert.
Ne jamais ouvrir le boîtier.
Faire intervenir le fabricant.
ND 2100G GAGE-CHEK
13
Sécurité
Consignes générales de sécurité
DANGER
En cas de contact direct ou indirect avec des pièces conductrices, le corps de
l'utilisateur est dangereusement traversé par le courant.
Un risque de décharge électrique, de brûlure ou de blessure mortelle peut survenir.
Seul un personnel spécialement formé est habilité à effectuer des travaux sur
l'installation électrique ou sur des composants conducteurs de courant.
Utiliser exclusivement des connecteurs et des câbles conformes aux normes
pour les raccordements au réseau et toutes les connexions d'interfaces.
Eviter la condensation.
Si l'appareil est endommagé, interrompre son utilisation. Ne pas le réparer.
Faire immédiatement remplacer les composants électriques défectueux par le
fabricant.
Contrôler régulièrement tous les câbles raccordés et toutes les prises de
l'appareil. Remédier immédiatement aux défauts, tels que les liaisons desserrées
ou les câbles fondus.
NOTE
Ce produit contient des composants qui peuvent être détruits par une décharge électrostatique (DES).
Respecter impérativement les consignes de sécurité pour
la manipulation des composants sensibles aux décharges
électrostatiques.
Ne jamais toucher les plots sans mise à la terre correcte.
14
ND 2100G GAGE-CHEK
Montage
Contenu de la livraison
3
Montage
Personnel requis
Les étapes suivantes doivent exclusivement être effectuées par un
personnel qualifié !
Pour plus d'informations, voir "Qualification du personnel", page 11.
3.1
Contenu de la livraison
Déballage de l'appareil
Ouvrir le carton d'emballage par le haut.
Retirer le matériau d'emballage.
Sortir le contenu.
Vérifier que le contenu de la livraison est complet.
Vérifier que la marchandise livrée n'a pas été endommagée pendant le transport.
En cas d'avarie, conserver les emballages pour les besoins de l'enquête et
contacter le distributeur HEIDENHAIN ou le fabricant de l'appareil. Ceci vaut
également pour les demandes de pièces de rechange.
En cas d'avarie
Faire constater l'avarie par le transporteur.
Conserver les emballages pour les besoins de l'enquête.
Informer l'expéditeur de l'avarie.
Le cas échéant, s'adresser au distributeur en qualité d'intermédiaire.
Pour les pièces de rechange, contacter le distributeur HEIDENHAIN ou le fabricant
de l'appareil.
Contenu de la livraison La livraison contient les articles suivants :
appareil avec plaque de montage montée
ou
appareil avec pied support joint séparément, à monter soi-même
housse de protection pour l'appareil
câble secteur
connecteur pour contacts de relais
notice d'installation
Addendum (optionnel, voir "Comment lire la documentation", page 7 pour plus
d'informations)
Accessoires
ND 2100G GAGE-CHEK
Les articles suivants sont disponibles en option et peuvent être commandés auprès de
HEIDENHAIN.
Accessoires
N° d'identification
Plaque de montage
682419-01
Pied support
382892-02
Commutateur à pédale
681041-01
15
Montage
Assemblage de l'appareil
3.2
Accessoires
N° d'identification
Clavier de commande à distance
681043-01
Logiciel de communication QUADRA- CHEK
Wedge
709141-01
Housse de protection
681051-03
Assemblage de l'appareil
Le modèle avec plaque de montage déjà montée n'exige aucune opération de
montage supplémentaire.
Le modèle avec pied support exige que celui-ci soit monté sur l'appareil.
Informations complémentaires voir "Montage du pied sur l'appareil", page 16
Plaque de montage montée
Pied support
Montage du pied sur l'appareil
16
ND 2100G GAGE-CHEK
Montage
Assemblage de l'appareil
Fixation de l'appareil avec son pied sur un plan de travail
ou une machine (option)
Les trous taraudés sous le pied support permettent de visser l'appareil sur le plan de
travail.
Ce type de fixation permet d'orienter l'appareil à l'horizontal, à l'intérieur des rainures
prévues à cet effet.
Si l'appareil est pourvu d'une plaque de montage déjà montée, il faut
commencer par démonter celle-ci et monter ensuite le pied support. Pour de
plus amples informations, voir "Montage du pied sur l'appareil", page 16. Le
pied support est disponible en tant qu'accessoire (ID 382892-02).
Pour démonter la plaque de montage ou le pied support, procéder dans
l'ordre inverse.
Dimensions des trous
taraudés
203.2
200
158.75
M5
260
Lieu de montage,
conditions requises
Sur le lieu de montage, le plan de travail ou la machine doit être plan et
stable ; l'espace disponible doit être suffisant pour installer l'appareil et
assurer son service.
La surface de fixation doit être accessible depuis l'arrière.
Fixer l'appareil avec
son pied support sur
un plan de travail ou
une machine
ND 2100G GAGE-CHEK
Percer quatre trous à l'endroit souhaité.
Placer l'appareil dans les trous.
Visser le pied support avec les quatre vis M5 depuis l'arrière de la surface de
fixation.
17
Montage
Assemblage de l'appareil
Fixer l'appareil avec sa plaque de montage sur un bras ou
un plan de travail
Les trous taraudés sous la plaque de montage permettent de visser l'appareil sur un
bras de montage ou un plan de travail.
Dimensions de la
plaque de montage
B
M6,3 - 1.3 x 16.5
43.5
203.5
38
125
(1/4 - 20“ x 0.65“)
27.5
55
107
B
18
ND 2100G GAGE-CHEK
Installation
4
Installation
NOTE
Problèmes dus à une mise à la terre inappropriée ou inexistante !
Ne jamais utiliser l'appareil sans mise à la terre appropriée.
Relier la prise de terre, située au dos de l'appareil, au point central de mise à la
terre de l'appareil.
Section minimale du conducteur : 6 mm2.
NOTE
Risque d'endommagement des composants internes !
Ne brancher/débrancher les connecteurs qu'après avoir mis l'appareil hors
tension.
Selon la variante, il se peut que la procédure d'installation soit un peu
différente de la procédure décrite dans ce chapitre. Si l'addendum fourni
avec le produit contient des informations sur l'installation, celles-ci sont
prioritaires par rapport à celles mentionnées dans ce chapitre.
Le monteur ou l'installateur du système est responsable du système dans
lequel ce produit est utilisé.
Les affectations des broches illustrées ne représentent pas les broches des
prises de l'appareil mais celles des connecteurs.
Personnel requis
Les étapes suivantes doivent exclusivement être effectuées par un
personnel qualifié !
Pour plus d'informations, voir "Qualification du personnel", page 11.
ND 2100G GAGE-CHEK
19
Installation
Présentation générale de l'appareil
4.1
Présentation générale de l'appareil
Dos de l'appareil
7
1
2
3
4
5
6
7
3
2
1
6
5
4
Interrupteur d'alimentation
Sorties relais
Port E/S
Port V.24/RS232-C
Entrées des systèmes de mesure
Raccordement secteur
Fusible
Le nombre et le type des prises pour les systèmes de mesure varient en
fonction du modèle de l'appareil.
20
ND 2100G GAGE-CHEK
Installation
Raccordement de la tension d'alimentation
Côté gauche de l'appareil
Sur le côté gauche de l'appareil (vu de devant) sont prévus les prises suivantes.
1
2
3
1
2
3
4.2
Prise pour écouteur/casque
Port USB, type A
Prise RJ45 pour pédale ou clavier de commande à distance
Raccordement de la tension d'alimentation
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique !
Les appareils dont la mise à la terre n'est pas appropriée peuvent provoquer des
blessures graves, voire mortelles, suite à une décharge électrique.
Utiliser en principe un câble secteur à 3 plots.
Vérifier que le conducteur de mise à la terre est correctement raccordé à
l'installation du bâtiment.
AVERTISSEMENT
Les câbles secteur qui ne répondent pas aux exigences minimales requises peuvent
provoquer des incendies !
D'une manière générale, utiliser des câbles secteur qui répondent aux exigences
minimales requises ou qui les dépassent.
ND 2100G GAGE-CHEK
21
Installation
Décharge électrostatique
NOTE
Une protection contre les surtensions limite l'amplitude des surtensions
potentiellement nuisibles qui pourraient survenir sous l'action de la foudre ou de
la situation électrique de la machine ; elle protège l'appareil contre la plupart des
surtensions pouvant abîmer la mémoire du système ou les circuits électriques.
Raccorder l'appareil au secteur en utilisant une protection contre les surtensions
de bonne qualité.
Brancher la fiche secteur avec le câble fourni dans la prise secteur avec conducteur
de mise à la terre. Pour plus d'informations sur la position de la prise d'alimentation
au dos de l'appareil, voir "Dos de l'appareil", page 20.
4.3
Décharge électrostatique
NOTE
Ce produit contient des composants qui peuvent être détruits par une décharge électrostatique (DES).
Respecter impérativement les consignes de sécurité pour
la manipulation des composants sensibles aux décharges
électrostatiques.
Ne jamais toucher les plots sans mise à la terre correcte.
22
ND 2100G GAGE-CHEK
Installation
Raccorder les systèmes de mesure
4.4
Raccorder les systèmes de mesure
Possibilités de
raccordement
Les systèmes de mesure sont connectés sur les entrées qui se trouvent au dos de
l'appareil. Pour plus d'informations sur la présentation du dos de l'appareil, voir "Dos de
l'appareil", page 20.
Le nombre et le type des prises pour les systèmes de mesure varient en fonction du
modèle de l'appareil.
Brancher les câbles
des systèmes de
mesure
Raccorder les systèmes de mesure sur leurs prises respectives.
Connecteurs avec vis : ne pas serrer les vis.
Les plots ou fils non utilisés ne doivent pas être raccordés !
Prise d'accouplement
EnDat 8 plots :
distribution des plots
Pour la distribution des plots EnDat,
6 5 4
7
1
ND 2100G GAGE-CHEK
8
3
2
1
2
3
4
5
6
7
8
Ligne
retour
0V
Ligne
retour
UP
Données
Données
0V
Clock
Clock
UP
23
Installation
Raccorder les systèmes de mesure
Prise Sub-D 15 plots :
distribution des plots
Pour la distribution des plots 1 VCC,
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
Prise Sub-D 9 plots :
distribution des plots
24
1
2
3
4
7
9
A+
0V
B+
UP
R-
A-
10
11
12
14
5/6/8/13/15
Ligne retour 0 V
B-
Ligne retour UP
R+
/
Pour la distribution des plots TTL,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
/
Ua1
Ua1
Ua2
Ua2
0V
UP
Ua0
Ua0
ND 2100G GAGE-CHEK
Installation
Brancher un casque et une imprimante USB
4.5
Connecter un ordinateur
Avec un câble série acheté dans le commerce, raccorder le port COM de
l'ordinateur au port série V.24/RS232 de l'appareil. Pour les informations sur la
présentation du dos de l'appareil, voir "Présentation générale de l'appareil", page 20.
Le câble doit être bien serré. Les vis doivent être serrées légèrement.
Pour configurer le port RS232, p. ex. sur les appareils équipés d'un deuxième
port série V.24/RS232 permettant de connecter des systèmes de mesure
V.24/RS232, voir "Configurer le port RS232 : RS232", page 127.
4.6
Brancher un casque et une imprimante USB
Brancher un casque
Des alertes audio peuvent être transmises au casque dans les environnements
bruyants ou dans les endroits calmes qu'elles pourraient perturber.
Pour de plus amples informations sur la connexion du casque audio, voir
"Caractéristiques techniques", page 266.
Brancher le casque audio dans la prise jack, sur le côté de l'appareil. Vérifier que le
connecteur du casque est inséré complètement. Pour de plus amples informations
sur la position des prises, voir "Dos de l'appareil", page 20.
Connecteur jack :
distribution des plots
1
2
1
2
Brancher une
imprimante USB
1
2
Out
Signal GND
L'appareil gère certaines imprimantes USB.
Une liste des imprimantes acceptées est disponible à l'adresse
www.heidenhain.fr .
Brancher l'imprimante USB sur le port USB de type A, sur le côté de l'appareil.
Vérifier que le connecteur USB est inséré complètement. Pour de plus amples
informations sur la position des prises, voir "Dos de l'appareil", page 20.
Connecteur USB de
type A : distribution
des plots
ND 2100G GAGE-CHEK
4
3 2
1
1
2
3
4
CC 5 V
Data (-)
Data (+)
GND
25
Installation
Raccorder une pédale et un clavier de commande à distance (accessoires en option)
4.7
Raccorder une pédale et un clavier de commande à distance
(accessoires en option)
La pédale et le clavier de commande à distance sont des accessoires en
option. Pour de plus amples informations, voir "Contenu de la livraison",
page 15.
Raccorder la pédale
Le câble de liaison est monté sur la pédale et est branché, via un connecteur RJ45, au
port RJ45 sur le côté gauche de l'appareil.
Brancher le connecteur RJ45 de la pédale sur le port RJ45 de l'appareil.
Raccorder le clavier de
commande à distance
Un câble pourvu d'un connecteur RJ45 à chaque extrémité permet de raccorder le
clavier de commande à distance au port RJ45 situé sur le côté gauche de l'appareil.
Relier les ports RJ45 de l'appareil et du clavier de commande à distance avec un
câble pourvu de deux connecteurs RJ45.
Raccorder ensemble la
pédale et le clavier de
commande à distance
La pédale et le clavier de commande à distance peuvent être utilisés de
manière combinée.
Grâce à un répartiteur RJ45 fixé sur le port RJ45, sur le côté gauche de
l'appareil, il est possible de raccorder simultanément à l'appareil la pédale et
le clavier de commande à distance. Les répartiteurs RJ45 sont disponibles
chez les détaillants en électronique.
Raccordés par le biais d'un répartiteur RJ45, la pédale et le clavier
commande à distance disposent de toutes leurs fonctions.
Fonctions
programmables
affectées aux touches
7 et 8 du clavier de
commande
Les mêmes fonctions programmables sont affectées à la pédale et aux
touches 7 et 8 du clavier de commande à distance. En d'autres termes,
toutes les fonctions qui sont affectées aux deux contacts de la pédale sont
aussi associées aux chiffres 7 et 8 du clavier de commande à distance.
Pour de plus amples informations, voir "Configurer le clavier : Clavier",
page 131.
Connecteur RJ45 :
distribution des plots
87654 321
26
ND 2100G GAGE-CHEK
Installation
Câbler les entrées et sorties à commutation
1
2
3
4
5
6
7
8
Boîtier
mis à
la terre
S-2
S-1
/
S-1, S-2
COM
/
/
/
1
COM : common
2
S-2
4.8
3
4
5
6
7
8
S-1
Câbler les entrées et sorties à commutation
Les fonctions se basent sur les formules et les valeurs mémorisées par le
personnel qualifié.
Le câblage des entrées et sorties à commutation dépend des appareils périphériques
du client (voir la documentation du fabricant).
Personnel requis
Selon les appareils périphériques à raccorder, il peut être nécessaire de faire
appel à un électricien pour les opérations de connexion.
Exemple : dépassement du seuil de tension SELV
Relais
Pour les applications qui requièrent une commutation électrique basse tension,
l'appareil présente à l'arrière des contacts pour un relais à contact sec avec contact
inverseur à 1 pôle. Les contacts normalement ouverts ou fermés au repos sont
disponibles pour les applications à courant faible ou à faible tension.
Pour de plus amples informations sur le relais, voir "Caractéristiques techniques",
page 266.
Connecteur relais :
affectation des
broches
6
1
4
8
2
7
3
5
1
2
3
4
5
6
7
8
R-1
COM
R-1
NC
R-2
NO
R-1
NO
R-2
NC
R-2
COM
/
/
1
COM : common
NC : normally closed
R-1
2
4
NO : normally open
R-2
3
5
6
ND 2100G GAGE-CHEK
27
Installation
Câbler les entrées et sorties à commutation
Port parallèle E/S
Le port parallèle E/S permet à l'affichage de communiquer avec les appareils
périphériques, grâce aux entrées et sorties TTL. Les signaux des appareils
périphériques peuvent être exploités.
Pour de plus amples informations sur le port parallèle E/S, voir "Caractéristiques
techniques", page 266.
Connecteur E/S :
distribution des plots
13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14
28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Data
Out 9
Data
Out 1
Data
Out 2
Data
Out 3
Data
Out 4
Data
Out 5
Data
Out 6
Data
Out 7
Data
Out 8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Data
In 5
Data
In 4
Data
In 3
Data
In 2
Data
Out 10
Data
In 1
Data
Out 11
Data
Out 12
Signal
GND
19
20
21
22
23
24
25
Signal
GND
Signal
GND
Signal
GND
Signal
GND
Signal
GND
Signal
GND
Signal
GND
ND 2100G GAGE-CHEK
Utilisation générale
5
Utilisation générale
Les différentes touches permettent d' l'appareil pour effectuer des mesures. A l'écran
s'affichent divers menus pour configurer les formules et autres paramètres. Les
résultats de mesure peuvent être transmis à l'écran sous différentes formes.
Les mesures sont manuelles ou semi-automatiques en relation avec un poste de
mesures multipoint.
Les données fournies par les entrées peuvent être combinées ou associées au
moyen d'opérations algébriques ou de formules complexes dans le but d'afficher
des informations telles que la planéité, le volume ou le faux rond. Les formules sont
intégrées dans le ND 2100G en utilisant simplement les touches d'écran et des
fonctions mathématiques.
E1
E2
E1=28.846 mm
E2=-16.026 mm
Somme=E1+E2
Dif=E1-E2
Somme=E1+E2
Dif=E1-E2
Afin de vérifier certaines particularités des composants, on met en œuvre des
systèmes de mesure ou des capteurs dans le cadre de la fabrication en série ou du
contrôle qualité.
ND 2100G GAGE-CHEK
29
Utilisation générale
Présentation générale de l'appareil
5.1
Présentation générale de l'appareil
Face avant de l'appareil
2
1
3
4
9
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
7
7
8
9
4
5
6
1
2
3
0
+/-
enter
finish
cancel
quit
6
5
Touches Atout
Touches de sélection de cote
Touche Envoi
Pavé numérique
Touche LCD On/Off
Touches Commande
Touches fléchées
Softkeys
Ecran couleur LCD
L'écran et les touches se trouvent sur la face avant de l'appareil. voir "Ecran",
page 31 et "Touches", page 33.
30
ND 2100G GAGE-CHEK
Utilisation générale
Présentation générale de l'appareil
5.1.1
Ecran
Répartition de l'écran
1
2
3
1
2
3
Ecrans, affichages de mesures et menus
Affichage des fonctions des touches de sélection de cote
Affichage des fonctions des softkeys
Selon la fonction choisie, les cotes sélectionnées et les résultats de mesure actuels
s'affichent sous différentes formes, ainsi que les options de setup et de configuration
pièce.
Ecran VISU
Pour les informations sur l'écran VISU, voir "Mettre l'appareil sous/hors tension",
page 36.
Affichages de mesures L'écran affiche les valeurs de mesure actuelles. Plusieurs types de représentation sont
possibles :
(exemples)
affichage numérique de la position EFECTIVE (écran VISU)
valeurs de position sous forme de bargraphe ou de cadran
valeurs de position sous forme de courbe graphique
statistiques de mesures sous forme d'histogramme
mesures et données SPC sous forme de tableau
A gauche :
affichage de la position
effective (écran VISU)
A droite :
bargraphe horizontal
ND 2100G GAGE-CHEK
31
Utilisation générale
Présentation générale de l'appareil
A gauche :
bargraphe vertical
A droite :
cadran
A gauche :
courbe graphique
A droite :
histogramme
A gauche :
données de mesure
A droite :
données SPC
32
ND 2100G GAGE-CHEK
Utilisation générale
Présentation générale de l'appareil
5.1.2
Touches
Touches Atout
Fonction
Fonction programmée pour la touche de gauche
Fonction programmée par défaut : «ZéroDyn»
Pour la configuration des touches programmables, voir "Configurer le clavier : Clavier",
page 131.
Fonction programmée pour la touche de droite
Fonction programmée par défaut : «enter»
Touches de sélection
de cote
Fonction
A chaque touche de sélection de cote peut être affectée une des six fonctions programmables qui sont utilisées dans l'écran VISU. Dans les écrans Graph, Bar ou Cotes, les
touches de sélection de cote permettent d'afficher des cotes simples ou un groupe de
cotes.
Chaque touche de sélection de cote assure différentes fonctions dans les écrans suivants.
Dans l'écran VISU :
elle exécute la fonction qui lui a été affectée dans l'écran de Setup «Clavier».
Aucune fonction programmable n'est affectée par défaut : c'est l'utilisateur qui définit
les affectations.
Dans l'écran Graph :
elle affiche une courbe graphique pour la cote correspondante.
Dans l'écran Bar :
elle affiche un bargraphe pour la cote correspondante avec les positions effectives.
Dans l'écran Cotes :
elle affiche un tableau des valeurs mémorisées pour la cote correspondante.
Pour la configuration des touches programmables, voir "Configurer le clavier : Clavier",
page 131.
Touche «Envoi»
Fonction
Envoyer les résultats de mesure à un PC, une imprimante USB ou une clé USB
ND 2100G GAGE-CHEK
33
Utilisation générale
Présentation générale de l'appareil
Pavé numérique
Fonction
Entrer des chiffres
7
8
9
4
5
6
1
2
3
0
+/-
Touches Commande
enter
finish
cancel
quit
Touche LCD On/Off
La touche du point décimal et les touches «+/-» servent aussi à régler le contraste
de l'écran LCD, à condition que l'un de ces signes ne soit pas interprété par l'appareil
comme faisant partie des données entrées.
Le contraste réglé est mémorisé à la mise hors tension de l'appareil et apparaitra
comme réglage par défaut à la prochaine mise en service.
Fonction
Entrée donnée : appuyer sur la touche Enter pour entrer une donnée de mesure. L'information affichée est mémorisée en tant que donnée de mesure ou de configuration.
Cette information peut correspondre à la valeur d'une cote actuelle ou à une donnée alphanumérique pour une configuration ou un champ d'invite utilisateur.
Quitter écran : quitter l'écran actuel en mémorisant les modifications. La touche «finish» permet également de revenir à l'écran VISU à partir de l'affichage des valeurs de
mesure ou des données SPC.
Effacer des données ou des cotes : effacer la dernière valeur entrée avec le pavé numérique ou effacer les données dans un champ de configuration.
Quitter une opération en cours : abandonner la tâche en cours et retourner à l'écran
VISU ou quitter le menu actuel.
Fonction
Désactiver l'écran ou effacer des données
Activer ou désactiver l'écran
ou
effacer l'étalonnage des entrées
ou
effacer les données mémorisées pour une ou toutes les pièces.
Touches fléchées
Fonction
Naviguer dans les menus et les champs des écrans de Setup
Au lieu d'être représentées par un symbole, les flèches sont désignées comme suit dans
les textes :
touche fléchée «vers le haut»
touche fléchée «vers la droite»
touche fléchée «vers le bas»
touche fléchée «vers la gauche»
34
ND 2100G GAGE-CHEK
Utilisation générale
Présentation générale de l'appareil
Softkeys
Fonction
Différentes fonctions sont activées selon la
barre de softkeys qui est affichée en bas de
l'écran.
Pour la configuration des touches programmables, voir "Configurer le clavier : Clavier",
page 131.
ND 2100G GAGE-CHEK
35
Utilisation générale
Mettre l'appareil sous/hors tension
5.2
Mettre l'appareil sous/hors tension
Mettre l'appareil sous
tension
Pour de plus amples informations sur la position de l'interrupteur d'alimentation, voir
"Dos de l'appareil", page 20.
Mettre l'interrupteur d'alimentation sur On.
L'écran d'accueil apparait à la mise sous tension de l'appareil ou après une coupure
de courant.
Pour passer de l'écran d'accueil à l'écran VISU, appuyer sur la touche «Finish»,
«Enter», «Quit» ou «Cancel».
Avant que l'appareil ne soit opérationnel, il faut effectuer les opérations nécessaires à
la mise en service (voir "Mise en service", page 53) ou configurer les paramètres de
Setup pour la mesure à effectuer (voir "Configuration du logiciel", page 63).
Ecran VISU
En général, l'écranVISU correspond à l'écran par défaut. Pour de plus amples
informations sur l'écran VISU voir "Ecran VISU", page 37.
A la place de l'écran VISU, il est possible de configurer un autre écran
comme écran de démarrage, voir "Ecran de démarrage", page 117.
Si l'appareil a déjà été configuré et que les systèmes de mesure ont été paramétrés de
sorte à être référencés dès le début, l'écran suivant apparait après la mise sous tension
de l'appareil :
Dans ce cas, l'utilisateur doit commencer par déplacer les systèmes de mesure et
franchir les marques de référence. L'écran VISU apparait ensuite comme décrit ci-avant
- pas avec la mise à zéro dans l'affichage, mais avec les points d'origine spécifiques aux
axes ou avec la représentation définie dans le programme actif.
Mise hors tension de
l'appareil
36
Mettre l'interrupteur d'alimentation sur Off
Les pièces, formules et cotes qui ont été mémorisées pendant le service restent en
mémoire à la mise hors tension de l'appareil.
ND 2100G GAGE-CHEK
Utilisation générale
Ecran VISU
5.3
Ecran VISU
Ecran VISU
En général, l'écran VISU correspond à l'écran de démarrage par défaut. Cet écran
affiche les valeurs EFFECTIVES de quatre cotes au maximum.
En haut à droite de l'écran sont affichés :
l'unité de mesure
le point d'origine actuel
le numéro ou le nom de la pièce actuelle
Dans la barre des softkeys apparait le nom des fonctions de base qui peuvent être
activées dans cet écran
«Ecran VISU» : affichage des mesures sous différentes formes (voir "Fonction Vue",
page 38)
«in/mm» : affichage à l'écran des valeurs de position en cm ou pouce (voir "Fonction
inch/mm", page 46)
«Etalon.» : étalonnage des points d'origine (voir "Fonction Etalonnage", page 46)
«Menu» : les softkeys Origine, Extra et Setup apparaissent en plus dans la barre de
softkeys (voir "Ecran Menu", page 47).
Activer une fonction
de la barre de softkeys
Appuyer sur la softkey correspondante.
Exemple : afficher depuis l'écran VISU un bargraphe des positions EFFECTIVES.
Appuyer sur les softkeys "Vue/Bar...".
S'il y a plus de quatre cotes visibles, les touches fléchées permettent de
visualiser les cotes qui ne sont pas visibles.
Pour plus d'options Vue, voir "Fonction Vue", page 38.
ND 2100G GAGE-CHEK
37
Utilisation générale
Ecran VISU
Fonctions de l'écran
VISU
Dans l'écran VISU, la barre de softkeys affiche les fonctions suivantes :
Fonction «Vue», voir "Fonction Vue", page 38
Fonction «in/mm», voir "Fonction inch/mm", page 46
Fonction «Etalon.», voir "Fonction Etalonnage", page 46
Fonction «Menu», voir "Ecran Menu", page 47
5.3.1
Fonction «Vue»
Appeler les options de
l'écran VISU
Appuyer sur la softkey «Vue» dans l'écran VISU.
La vue suivante s'affiche telle qu'elle se présentait lors du dernier appel.
Les options Vue varient en fonction des réglages du SPC. Si le SPC est actif,
l'échantillonnage est réglé à >1. Pour de plus amples informations sur le
paramétrage du SPC, voir "Définir les paramètres de statistiques : SPC",
page 85.
Les options proposées diffèrent en ce qui concerne l'affichage des deux softkeys de
gauche :
affichage pour un lot
affichage pour plusieurs lots
Options pour un lot
Options
Si le nombre des lots est réglé sur 1, les options Vue suivantes sont proposées dans la
barre des softkeys.
«Graph...» : affichage des données sous forme de courbe graphique
«Histo...» : affichage des données sous forme d'histogramme
«Bar...» : affichage des données sous forme de bargraphe
«Cotes...» : affichage des données numériques sous forme de tableau
«VISU...» : affichage de l'écran VISU avec les positions EFFECTIVES
Pour la cote souhaitée, il est possible de commuter entre la courbe graphique,
l'histogramme, le bargraphe et le tableau de données.
De plus, il est possible d'afficher un ou plusieurs canaux.
«Graph...»
Pour afficher les cotes sous forme de bargraphe :
appuyer sur la softkey «Graph...».
Cet écran affiche les courbes graphiques de 16 cotes au maximum.
38
ND 2100G GAGE-CHEK
Utilisation générale
Ecran VISU
En haut à gauche de l'écran sont indiquées les informations suivantes :
la date et l'heure à laquelle la valeur a été mémorisée
le N° ID de l'échantillon pour la cote et la valeur correspondante
la valeur de consigne et les valeurs limites, si une seule cote est affichée
Pour changer le nombre des courbes graphiques affichées à l'écran :
appuyer sur la softkey «Graph...».
L'affichage commute entre une et plusieurs courbes.
Utiliser la touche fléchée pour faire défiler les courbes graphiques lorsque les
données dépassent la capacité d'affichage de l'écran.
Pour afficher la cote souhaitée sous forme de courbe graphique avec quelques données
supplémentaires :
appuyer sur la touche de sélection de cote pour choisir le graphe souhaité.
Les valeurs enregistrées sont sélectionnées de manière ciblée par le biais d'une ligne
verticale sur le graphe.
Utiliser les touches fléchées pour décaler la ligne verticale «vers la gauche» ou «vers
la droite».
ND 2100G GAGE-CHEK
39
Utilisation générale
Ecran VISU
«Histo...»
Pour afficher les cotes sous forme d'histogramme :
appuyer sur la softkey «Histo...».
Cet écran affiche les valeurs de 16 cotes max. sous forme d'histogramme.
Pour changer le nombre des histogrammes affichés à l'écran :
appuyer sur la softkey «Histo...».
L'affichage commute entre un et plusieurs histogrammes.
Pour afficher la cote souhaitée sous forme de courbe graphique avec quelques données
supplémentaires :
appuyer sur la touche de sélection de cote pour choisir le graphe souhaité.
Le mode d'affichage Histogramme unique indique également l'étendue et la
moyenne des valeurs.
40
ND 2100G GAGE-CHEK
Utilisation générale
Ecran VISU
«Bar...»
Pour afficher les cotes sous forme de bargraphe ou de cadran :
appuyer sur la softkey «Bar...».
Cet écran affiche les positions EFFECTIVES de 16 cotes max. sous forme de graphe ou
de cadran.
La configuration standard de l'écran Bar peut être de type horizontal ou vertical.
Configurer l'écran souhaité dans le menu de Setup «Affichage» Pour de plus amples
informations, voir "Configurer l'écran : Affichage", page 114.
Si plusieurs cotes sont représentées sous forme de bargraphe, l'écran affiche leurs
positions EFFECTIVES.
Si un seule cote est représentée, l'écran indique, outre la position EFFECTIVE, la
valeur nominale ainsi que les valeurs limites hautes et basses.
Pour afficher la cote souhaitée sous forme de bargraphe :
appuyer sur la touche correspondante de sélection de cote.
Pour commuter entre un et plusieurs bargraphes affichés à l'écran :
appuyer sur la softkey «Bar...».
L'affichage commute entre un et plusieurs bargraphes.
Dans le menu de Setup «Affichage», il est possible de configurer l'écran de
manière à afficher en plus un cadran. Si le cadran a été ajouté, appuyer sur la
softkey «Bar...» pour commuter entre bargraphe et cadran.
L'affichage d'une cote unique peut être configuré sous forme de bargraphe
ou de cadran. Il n'est cependant pas possible de commuter entre un
bargraphe unique et un cadran unique.
ND 2100G GAGE-CHEK
41
Utilisation générale
Ecran VISU
«Cotes...»
Pour afficher les cotes dans un tableau de données :
appuyer sur la softkey «Cotes...».
Dans l'écran Cotes, les valeurs de mesure mémorisées pour 4 cotes au maximum sont
représentées sous forme de tableau.
Pour commuter entre l'affichage de toutes les cotes et l'affichage d'une cote unique
comprenant les données statistiques SPC :
appuyer sur la softkey «COTES...».
D'autres cotes sont affichées sous forme de tableau.
Pour afficher la cote souhaitée sous forme de tableau :
appuyer sur la touche correspondante de sélection de cote.
Utiliser les touches fléchées pour faire défiler le tableau si les données mémorisées
dépassent la capacité d'affichage de l'écran.
Options pour plusieurs lots
Options
Si le nombre des lots est supérieur à un, les options suivantes s'affichent dans la barre
des softkeys.
«x...» : affichage de la valeur moyenne (x) des différents lots pour 16 cotes au
maximum.
«r...» : affichage de l'étendue (r) des différents lots pour 16 cotes au maximum
«Bar...» : affichage des données sous forme de bargraphe
«Cotes...» : affichage des données numériques sous forme de tableau
«VISU...» : affichage de l'écran VISU avec les positions EFFECTIVES
42
ND 2100G GAGE-CHEK
Utilisation générale
Ecran VISU
Courbes x
Pour afficher les courbes x des cotes :
appuyer sur la softkey «x».
L'écran des cotes est affiché à la place du graphe décrit ci-avant.
Cet écran affiche sous forme de graphe la valeur moyenne (x) des différents lots pour
16 cotes au maximum.
En haut à gauche de l'écran sont indiquées les informations suivantes :
la date et l'heure à laquelle la valeur a été mémorisée
le N° ID de l'échantillon pour la cote et la valeur correspondante
la valeur de consigne et les valeurs limites, si une seule cote est affichée
Pour commuter entre un et plusieurs graphes affichés à l'écran :
appuyer sur la softkey «x».
L'affichage commute entre un et plusieurs graphes.
Pour afficher la cote souhaitée :
appuyer sur la touche correspondante de sélection de cote.
Utiliser les touches fléchées pour faire défiler les graphes si les données
mémorisées dépassent la capacité d'affichage de l'écran.
Les valeurs enregistrées sont sélectionnées de manière ciblée par le biais d'une ligne
verticale sur le graphe.
Utiliser les touches fléchées pour décaler la ligne verticale «vers la gauche» ou «vers
la droite».
ND 2100G GAGE-CHEK
43
Utilisation générale
Ecran VISU
Pour afficher les graphes r des cotes :
appuyer sur la softkey «r...».
Cet écran affiche sous forme de graphe l'étendue (r) des différents échantillons pour
16 cotes au maximum.
L'étendue n'est pas recalculée à chaque mesure, mais à chaque fois que le lot est
terminé, voir "Définir les paramètres de statistiques : SPC", page 85.
En haut à gauche de l'écran sont indiquées les informations suivantes :
la date et l'heure à laquelle la valeur a été mémorisée
le N° ID de l'échantillon pour la cote et la valeur correspondante
la valeur de consigne et les valeurs limites, si une seule cote est affichée
Pour commuter entre un et plusieurs graphes affichés à l'écran :
appuyer sur la softkey «r...».
L'affichage commute entre un et plusieurs graphes.
Pour afficher la cote souhaitée :
appuyer sur la touche correspondante de sélection de cote.
Utiliser les touches fléchées pour faire défiler les graphes si les données
mémorisées dépassent la capacité d'affichage de l'écran.
Les lots peuvent être sélectionnés de manière ciblée grâce à une ligne verticale sur le
graphe.
Utiliser les touches fléchées «vers la gauche» et «vers la droite» pour décaler la
ligne verticale.
44
ND 2100G GAGE-CHEK
Utilisation générale
Ecran VISU
«Cotes...» : cotes sous Pour afficher les cotes dans un tableau de données :
forme de tableau de
appuyer sur la softkey «Cotes...».
données
Dans cet écran, les valeurs de mesure mémorisées pour 4 cotes au maximum sont
représentées sous forme de tableau.
L'écran Cotes diffère à peine de l'écran pour un seul lot SPC. Les lots individuels sont
signalés par une ligne horizontale dans le tableau. Le tableau pour les cotes multiples
reste inchangé pour les lots multiples SPC.
En haut à gauche de l'écran sont indiquées les informations suivantes :
la date et l'heure à laquelle la valeur a été mémorisée
le N° ID de l'échantillon pour la cote et la valeur correspondante
la valeur de consigne et les valeurs limites, si une seule cote est affichée
Pour commuter entre l'affichage de toutes les cotes et l'affichage d'une seule cote
comprenant les données statistiques SPC :
appuyer sur la softkey «COTES...».
L'affichage cotes multiples commute avec l'affichage cote unique.
Pour afficher la cote souhaitée sous forme de tableau :
appuyer sur la touche correspondante de sélection de cote.
Utiliser les touches fléchées pour faire défiler le tableau si les données mémorisées
dépassent la capacité d'affichage de l'écran.
ND 2100G GAGE-CHEK
45
Utilisation générale
Ecran VISU
5.3.2
Fonction «inch/mm»
Cette softkey permet de commuter l'affichage en millimètres ou en pouces (inch).
La commutation de l'unité de mesure n'a aucune répercussion sur la
configuration des entrées dans le menu «Canaux».
La conversion dans l'autre unité de mesure ne concerne que les valeurs
affichées à l'écran.
5.3.3
Fonction «Etalonnage»
La fonction «Etalonnage» sert à étalonner le point d'origine des systèmes de mesure
ou les plages de mesure des palpeurs.
La fonction est configurée dans le menu «Etalon.» pour définir soit le point
d'origine D0 des systèmes de mesure, soit le point de d'origine D0 et la
plage de mesure des palpeurs.
Pour de plus amples informations sur l'étalonnage du point d'origine des
entrées et l'étalonnage de la plage de mesure des capteurs, voir "Etalonner
les encodeurs et les palpeurs inductifs : Etalon.", page 104.
Pour parvenir dans le masque «Def. canal» en vue d'étalonner le point d'origine du
système de mesure :
appuyer sur la softkey «Etalon.»
Si l'écran «Etalon.» est configuré pour réaliser un étalonnage complet des entrées du
palpeur inductif (Etalon. comp. réglé sur Min-Max), il est possible d'étalonner à tout
moment la plage entière de n'importe quelle entrée en utilisant les fonctions «Min.
Etalon» et «Max. d'Etalon.».
Avant l'utilisation de cette fonction ou après avoir effacé une valeur définie avec
«Def. canal», le point zéro machine de l'appareil sert de point d'origine absolu.
18 plages d'étalonnage peuvent être mémorisées pour chaque d'entrée du palpeur
sur le ND 2100G. Chacun de ces groupes peut être appelé rapidement et appliqué
ultérieurement.
46
ND 2100G GAGE-CHEK
Utilisation générale
Ecran Menu
5.4
Ecran Menu
Appeler l'écran
«Menu»
Dans l'écran VISU, appuyer sur la softkey «Menu».
La barre de softkeys change et permet de choisir entre plusieurs menus.
L'écran Menu affiche dans la barre des softkeys les fonctions suivantes :
fonction «Vue» (comme dans l'écran VISU), voir "Fonction Vue", page 38
fonction «in/mm» (comme dans l'écran VISU), voir "Fonction inch/mm", page 46
fonction «Origine», voir "Fonction Origine", page 47
Fonction «Extra», voir "Fonction Extra", page 48
Fonction «Setup», voir "Fonction Setup", page 51
5.4.1
Fonction «Origine»
Appeler la fonction
«Origine»
La fonction «Origine» permet de mettre à zéro les points d'origine pour les mesures,
de les doter d'une valeur de présélection, de les effacer ou de commuter entre eux.
Appuyer sur les softkeys «Menu/Origine».
Options
La barre de softkeys affiche les options suivantes :
«Réf. 0/1» : commuter entre le point d'origine absolu (Réf. 0) et incrémental (Réf. 1)
«Zéro...»: mise à zéro d'un point d'origine incrémental donné ou de tous les points
d'origine incrémentaux
«Eton.»: étalonnage des points d'origine voir "Fonction Etalonnage", page 46)
«Présél.» : initialiser les points d'origine incrémentaux
«RéfM» : Effacer simultanément tous les points d'origine incrémentaux. Les points
d'origine incrémentaux effacés (Réf 1) sont équivalents aux points d'origine absolus
(Réf. 0).
Commuter le point
d'origine
Pour commuter entre le point d'origine absolu (Réf. 0) et le point d'origine incrémental
(Réf.D1) :
appuyer sur la softkey «Réf. 0/1».
Certaines commandes et formules utilisent un point d'origine donné
et, éventuellement, commutent automatiquement. Elles sont décrites
ultérieurement dans le mode d'emploi.
ND 2100G GAGE-CHEK
47
Utilisation générale
Ecran Menu
Mise à zéro des points Pour mettre à zéro un ou tous les points d'origine incrémentaux :
d'origine incrémentaux
appuyer sur la softkey «Zéro...».
Appuyer sur la softkey «Zéro» pour le(s) point(s) d'origine à remettre à zéro.
Pour de plus amples informations, voir "Mise à zéro d'un point de référence spécifique
à une cote", page 241.
Initialisation des points
d'origine incrémentaux
Appuyer sur la softkey «Présél.».
Le masque Présél. axe permet d'initialiser les points d'origine incrémentaux.
Pour de plus amples informations, voir "Présélectionner un point de référence
spécifique à une cote", page 242.
5.4.2
Fonction «Extra»
La fonction «Extra» permet d'accéder rapidement à de nombreuses fonctions
d'affichage et à d'autres fonctions de l'appareil.
Appeler la fonction
«Extra»
48
Appuyer sur les softkeys «Menu/Extra».
ND 2100G GAGE-CHEK
Utilisation générale
Ecran Menu
Options
La barre de softkeys affiche les options suivantes :
DMS/DD: commute entre l'affichage sexagésimal degrés, minutes, secondes (DMS)
et l'affichage décimal (DD).
Présél2 : applique le dernier point d'origine incrémental (D1) entré par l'utilisateur.
Ray/Dia : passe, dans l'écran VISU, de "Rayon" à "Diamètre" selon que le rayon ou le
diamètre à été sélectionné dans l'écran de Setup «Format».
ZéroDyn : réinitialise les valeurs min. et max. accumulées lors des mesures
dynamiques. Cette fonction doit être exécutée avant de nouvelles mesures
dynamiques.
Envoyer : envoie les cotes actuelles sélectionnées ou toutes les cotes actuelles à
un ordinateur en passant par le port série RS232. L'utilisateur est invité à envoyer
une cote ou toutes les cotes.
EnvoiCs : envoie les enregistrements mémorisés à un ordinateur en passant par
le port série RS232, voir "Configurer le format d'impression et le contenu des
rapports : Rapport", page 118.
Figer : fige ou libère la position effective d'une cote (en appuyant sur softkey Cotes)
ou de toutes les cotes (en appuyant sur la softkey «TOUTES»).
Pièce? : affiche une fenêtre qui permet à l'utilisateur d'entrer un nouveau numéro de
pièce.
Fast3: voir chapitre Fast3 qui fait suite à la présente liste.
Cycle: appelle la pièce suivante. Les numéros de pièce se présentent en boucle
continue.
Choisir une option
«Extra»
Fonction Fast3
Sélectionner la fonction souhaitée avec la touche fléchée «Vers le haut» ou «Vers le
bas» et appuyer sur «Enter».
La fonction Fast3 échantillonne l'entrée 2 à chaque fois que l'entrée 1 change selon
l'incrément spécifié.
Si la valeur échantillonnée à l'entrée 2 se trouve en dehors d'une plage spécifiée,
toutes les valeurs des entrée de base (1, 4 ou 8 entrées) sont mémorisées dans
un circuit particulier. Dans le cas contraire, les valeurs échantillonnées ne sont pas
mémorisées.
Ce processus d'échantillonnage se poursuit jusqu'à ce que
l'utilisateur interrompe le processus en appuyant sur la touche «Quit» ou «Cancel»
l'utilisateur efface la mémoire et redémarre le processus en appuyant sur la touche
«Enter»
l'utilisateur termine le processus avec succès en appuyant sur la touche «finish»
le processus se termine automatiquement une fois que 50.000 positions ont été
mémorisées.
ND 2100G GAGE-CHEK
49
Utilisation générale
Ecran Menu
Le ND 2100G affiche un système de référence X/Y pendant la durée d'exécution de la
Exemple Fast3 :
fonction Fast3. L'entrée 1 est affectée à l'axe X, l'entrée 2 à l'axe Y.
dépassement des
valeurs limites définies
2
1
par l'utilisateur
7
3
Y
6
X
5
1
2
3
4
5
6
7
4
Axe Y (entrée 2)
Valeurs des entrées mémorisées
Valeur entrée 2
Valeurs des entrées mémorisées
Axe X (entrée 1) avec incrément d'échantillonnage
Limite basse
Limite haute
Dans l'exemple ci-dessus, les valeurs de l'entrée 2 (axe Y) sont cinq fois supérieures
aux valeurs limites. Cependant, les valeurs d'entrée ne sont mémorisées que deux fois,
et ce si la valeur de l'entrée 2 dépasse les valeurs limites à un point d'échantillonnage.
Dès que la fonction Fast3 est terminée, les jeux de valeurs des entrées sont traités
avec les formules de cotes du ND 2100G, dans l'ordre où les cotes ont été acquises.
Les résultats des formules sont alors mémorisés dans la base de données de
l'appareil. Pendant le processus, la progression du calcul est affiché en pourcentage. 50
000 valeurs d'entrée pouvant être acquises et traitées par des formules, le processus
peut exiger beaucoup de temps.
Comme les valeurs traitées par les formules sont contenues dans la
mémoire après l'acquisition des données via Fast3, aucune interaction
n'est possible par l'utilisateur. Tant que la fonction Fast3 est utilisée dans le
menu «Extra», il faut éviter les fonctions qui nécessitent une interaction de
l'utilisateur, telle que la fonction Demande.
Si l'utilisateur appuie sur une touche quelconque alors que le ND 2100G est
en cours de traitement des formules, les valeurs d'entrée qui n'auront pas
encore été exploitées seront effacées de la mémoire et le processus sera
annulé.
50
ND 2100G GAGE-CHEK
Utilisation générale
Ecran Menu
Activer la fonction
Fast3
Appuyer sur les softkeys «Menu/Extra».
Utiliser les touches fléchées pour mettre la fonction Fast3 en surbrillance.
Valider avec «Enter».
Paramètres à
introduire :
la limite supérieure de l'axe Y (entrée 2)
la limite inférieure l'axe Y (entrée 2)
l'incrément de l'axe X (entrée 1)
la résolution de l'axe X (entrée 1) (multiplicateur de la résolution du système de
mesure).
Une fois ces paramètres introduits, la fonction Fast3 commence à lire les valeurs des
entrées 1 et 2.
5.4.3
Fonction «Setup»
La fonction «Setup» permet d'entrer les paramètres de l'appareil ainsi que les
formules pour définir les cotes.
Configurer les
paramètres
Appuyer sur la softkey «Setup».
Une fenêtre séparée en deux s'affiche : les différents paramètres peuvent être
sélectionnés dans la partie gauche.
Pour de plus amples informations sur l'utilisation de l'interface utilisateur et
la configuration des paramètres avec la fonction «Setup», voir "Configuration
du logiciel", page 63.
ND 2100G GAGE-CHEK
51
Utilisation générale
Organigramme du menu
5.5
Organigramme du menu
View...
in/mm
Set
Menu
1
View...
in/mm Datum...
Extra
Setup
G1
...
G16
G2
in/mm Datum...
Zero A
Zero B
Zero C
Zero
Zero D
G1
...
G16
1
52
Setup
«Extra» «Setup»
menu: menu:
G18
Set
Preset
Clear
1
Zero All
Extra
...
G17
D0/D1
View...
G3
...
G2
...
G17
G3
...
G18
Three groups each (G1 to G3 ... G 16 to G18) with up to eight channels C1 to C8 per group
w/Nom
GMS/DD
Recall
Rad/Dia
RsetDyn
Send
SendRec
Hold
Part?
Fast3
Cycle
About
Dimensions
Formats
Formulas
Variables
Tolerances
SPC
Header
Memory
S Labels
S Formulas
Globals
Channels
Master
SLEC
Display
Report
Rep. Chars
Parallel
RS232
USB
Hot keys
Clock
Misc.
Supervisor
ND 2100G GAGE-CHEK
Mise en service
6
Mise en service
Personnel requis
Les opérations suivantes ne doivent être assurées que par du personnel
qualifié !
Pour de plus amples informations, voir "Qualification du personnel", page 11..
Opérations de base
pour la mise en
service
Les opérations suivantes pour la mise en service de l'appareil visent une configuration
de base ; il faut commencer par ces opérations après avoir installée le ND2100G.
Kap 6.1:
Kap 6.2:
Kap 6.3:
Kap 6.4:
Kap 6.5:
Kap 6.6:
paramétrer la
langue
Saisir le mot de
passe
Définir une
pièce test
Configurer le
système de
mesure
Configurer la
date, l'heure, le
format date et le
format heure
Configurer le
format d'affichage et la résolution d'affichage
«Menu/Setup/
About»
«Menu/Setup/
Superviseur»
«Menu/Setup/
Conf.pièce»
«Menu/Setup/
Canaux»
«Menu/Setup/
Horloge»
«Menu/Setup/
Format»
Pour adapter les paramètres en fonction des systèmes de mesure, des mesures et de
la configuration de l'appareil, voir "Configuration du logiciel", page 63.
Appeler le menu Setup
Mettre l'appareil sous tension et attendre que l'écran d'accueil s'affiche.
Appuyer sur «Enter».
Pour appeler le menu Setup à partir de l'écran VISU :
appuyer sur les softkeys «Menu/Setup»
ND 2100G GAGE-CHEK
53
Mise en service
paramétrer la langue
6.1
paramétrer la langue
Kap 6.1:
Kap 6.2:
Kap 6.3:
Kap 6.4:
Kap 6.5:
Kap 6.6:
paramétrer la
langue
Saisir le mot de
passe
Définir une
pièce test
Configurer le
système de
mesure
Configurer la
date, l'heure, le
format date et le
format heure
Configurer le
format d'affichage et la résolution d'affichage
Lors de la mise en service initiale, la surbrillance est placée sur About dans la zone de
sélection à gauche.
Appuyer sur la touche fléchée «vers la droite».
Sélection de la langue : la langue configurée par défaut (anglais) est affichée en
surbrillance.
Appuyer sur la softkey «Liste».
Avec les touches fléchées, sélectionner la langue souhaitée.
Appuyer sur «Finish».
Le menu «Setup» s'affiche dans la langue configurée.
Appuyer sur «Finish».
54
ND 2100G GAGE-CHEK
Mise en service
Saisir le mot de passe
6.2
Saisir le mot de passe
Kap 6.1:
Kap 6.2:
Kap 6.3:
Kap 6.4:
Kap 6.5:
Kap 6.6:
paramétrer
la langue
Saisir le
mot de
passe
Définir une
pièce test
Configurer
le système
de mesure
Configurer la date,
l'heure, le
format date
et le format
heure
Configurer
le format
d'affichage
et la résolution d'affichage
NOTE
Résultats de mesure incorrects !
Après avoir entré le mot de passe, il est possible de modifier les configurations et
les programmes. Toute modification non autorisée peut se traduire par des résultats
de mesure incorrects.
Seul le personnel qualifié est autorisé à assurer les configurations et à exécuter
les programmes. Pour de plus amples informations, voir "Qualification du
personnel", page 11.
Utiliser les touches fléchées pour sélectionner «Superviseur» dans le menu
«Setup».
Appuyer sur la touche fléchée «vers la droite».
Dans la fenêtre droite de l'écran (la surbrillance se trouve en face du mot de passe),
entrer le mot de passe par défaut 070583 avec le pavé numérique.
Confirmer avec «Finish».
ND 2100G GAGE-CHEK
55
Mise en service
Définir une pièce test
6.3
Définir une pièce test
Kap 6.1:
Kap 6.2:
Kap 6.3:
Kap 6.4:
Kap 6.5:
Kap 6.6:
paramétrer
la langue
Saisir le
mot de
passe
Définir une
pièce test
Configurer
le système
de mesure
Configurer la date,
l'heure, le
format date
et le format
heure
Configurer
le format
d'affichage
et la résolution d'affichage
Avec les touches fléchées, sélectionner Conf.Pièce dans le menu «Setup».
Appuyer sur la touche fléchée «vers la droite».
Avec les touches fléchées, sélectionner Nom dans l'écran Conf.Pièce.
Appuyer sur la softkey «Label».
L'écran Alpha Entry s'affiche. La surbrillance est sur A:
saisir le nom TST. Pour cela, sélectionner les lettres avec les touches fléchées et les
valider à chaque fois avec «Enter».
Effacer les données incorrectement saisies en appuyant sur la touche «Cancel».
Pour commuter entre les minuscules et les majuscules, appuyer sur les softkeys
«abc» et «ABC».
Clore la saisie en appuyant sur «Finish».
56
ND 2100G GAGE-CHEK
Mise en service
Configurer le système de mesure
6.4
Configurer le système de mesure
Kap 6.1:
Kap 6.2:
Kap 6.3:
Kap 6.4:
Kap 6.5:
Kap 6.6:
paramétrer
la langue
Saisir le
mot de
passe
Définir une
pièce test
Configurer
le système
de mesure
Configurer la date,
l'heure, le
format date
et le format
heure
Configurer
le format
d'affichage
et la résolution d'affichage
Condition : l'écran Conf.Pièce a été appelé, le curseur se trouve en face de Nom.
Appuyer sur la touche fléchée «vers la gauche».
Avec les touches fléchées, mettre Canaux en surbrillance.
Appuyer sur la touche fléchée «vers la droite».
Utiliser les touches fléchées pour mettre Résolution en surbrillance dans l'écran
Canaux.
Saisir la valeur.
Pour un système de mesure EnDat :
pas de configurations manuelles possibles Les informations sont lues à partir du
système de mesure.
Pour un système de mesure 1 Vcc
Systèmes de mesure linéaire et palpeurs : résolution= période de signal en
mm/40
Capteurs rotatifs et systèmes de mesure angulaire : résolution = 360
(nombre de traits x 40)
Exemples
ND 2100G GAGE-CHEK
Série
Période de signal
SPECTO ST 128x/308x
METRO MT 12/25/60/101
METRO MT 128x/258x
LS 388C/688C, LS 187/487
20 µm = 0,02 mm
10 µm = 0,01 mm
2 µm = 0,002 mm
20 µm = 0,02 mm
57
Mise en service
Configurer le système de mesure
Pour appareil de mesure TTL
Systèmes de mesure linéaire et palpeurs : Résolution= période de signal en
mm/4
Capteurs rotatifs et systèmes de mesure angulaire : Résolution = 360
(nombre de traits x 4)
Exemples
Série
Période de signal
SPECTO ST 127x/307x TTLx5
SPECTO ST 127x/307x TTLx10
METRO MT 127x/257x TTLx5
METRO MT 127x/257x TTLx10
LS 328C/628C
LS 177/477 TTLx5
LS 177/477 TTLx10
LS 177/477 TTLx20
4 µm = 0,004 mm
2 µm = 0,002 mm
0,4 µm = 0,0004 mm
0,2 µm = 0,0002 mm
20 µm = 0,02 mm
4 µm = 0,004 mm
2 µm = 0,002 mm
1 µm = 0,001 mm
Les valeurs pour les systèmes de mesure qui ne figurent pas dans ces
tableaux sont indiquées dans les catalogues ou les informations produits.
Utiliser les touches fléchées pour sélectionner Unités et appuyer sur la softkey
«Liste».
Sélectionner l'unité souhaitée et valider avec la touche «Enter».
Avec les touches fléchées, sélectionner Inverser.
Appuyer sur la softkey «Oui» ou «Non».
«Oui» = inverser le sens de comptage et la polarité
«Non» = ne pas inverser le sens de comptage et la polarité
Avec les touches fléchées, sélectionner Type et appuyer sur la softkey «Liste».
Avec les touches fléchées, sélectionner le type de l'entrée mesure et valider avec
«Enter».
Avec les touches fléchées, sélectionner Marques réf. et appuyer sur la softkey
«Liste».
58
Marques de
référence
Description
aucune
Le système de mesure n'a pas de marque référence ou une exploitation des marques de référence ne doit pas avoir lieu.
Mode manuel
En appuyant sur la touche «Enter», l'utilisateur met à zéro le système
de mesure en mode manuel. Cette option est utilisée dans le cas des
butées fixes.
Réf
Le système de mesure raccordé possède une marque de référence.
Abs AC
Le système de mesure raccordé possède des marques de référence à
distances codées de type Acu-Rite (codage comme ENC 150 ou SENC
150).
ND 2100G GAGE-CHEK
Mise en service
Configurer la date, l'heure, le format date et le format heure
Marques de
référence
Description
HH-C
Le système de mesure raccordé possède des marques de référence à
distances codées de type HEIDENHAIN avec un incrément nominal de
1000 périodes de signal.
Abs HH2
Le système de mesure raccordé possède des marques de référence à
distances codées de type HEIDENHAIN avec un incrément nominal de
5000 périodes de signal.
Avec les touches fléchées, sélectionner le type des marques de référence et valider
avec «Enter».
Le champ Marques réf. et la liste des marques de référence ne sont pas
disponibles sur les appareils EnDat !
Avec les touches fléchées, sélectionner E1 et appuyer sur la softkey «+» pour
choisir d'autres entrées mesure en vue de les configurer. Configurer pas à pas le
système de mesure pour chaque entrée comme ici décrit.
Dès que les données ont été saisies pour toutes les entrées,
appuyer 2 fois sur «Finish» pour clore la configuration des systèmes de mesure et
pour revenir à l'écran VISU.
Pour plus d'informations sur l'écran de Setup Canaux et ses champs, voir
"Configurer le système de mesure : Canaux", page 92.
6.5
Configurer la date, l'heure, le format date et le format heure
Configurer la date et
l’heure
Kap 6.1:
Kap 6.2:
Kap 6.3:
Kap 6.4:
Kap 6.5:
Kap 6.6:
paramétrer
la langue
Saisir le
mot de
passe
Définir une
pièce test
Configurer
le système
de mesure
Configurer la date,
l'heure, le
format date
et le format
heure
Configurer
le format
d'affichage
et la résolution d'affichage
L'écran de Setup «Horloge» contient des champs pour configurer et formater
l'affichage de la date et de l'heure qui apparaît à l'écran et est imprimé dans les
rapports.
Appuyer sur les softkeys «Menu/Setup».
Utiliser les touches fléchées pour sélectionner Horloge.
Avec la touche fléchée «vers la droite», passer dans le champ de saisie.
Utiliser le pavé numérique pour saisir l'année dans le champ Année et valider avec
«Enter».
La surbrillance passe dans le champ Mois.
Utiliser le pavé numérique pour saisir le mois (sans zéro à gauche) et valider avec
«Enter».
La surbrillance passe dans le champ suivant.
ND 2100G GAGE-CHEK
59
Mise en service
Configurer le format d'affichage et la résolution d'affichage
Répéter le processus pour Jour, Heure, Minute et Seconde (sans zéro à gauche).
Une fois les secondes validées, la surbrillance passe dans le champ Format Date.
Configurer le format
Date
Le champ Format Date spécifie le format de la date qui s'affiche à l'écran et qui est
imprimé dans les rapports.
Utiliser les touches fléchées pour sélectionner Format Date.
Appuyer sur la softkey correspondant au format choisi pour la date.
Softkey
Affichage du format Date (exemples)
«M/J/A :»
9-20-13
«J/M/A :»
20-9-13
«M.D.YY:»
09.20.13
«D.M.YY:»
20.09.13
Valider avec «Enter».
La surbrillance passe dans le champ Format Heure.
Configurer le format
Heure
Le champs Format Heure spécifie le format de l'heure qui s'affiche à l'écran et qui est
imprimé dans les rapports.
Appuyer sur la softkey correspondant au format choisi pour l'heure.
Softkey
Affichage du format Heure (exemples)
«12»
01.44.37
«24»
13.44.37
«12 :»
01:44:37
«24 :»
13:44:37
Pour clore la saisie du format Heure, appuyer sur «Finish».
6.6
Configurer le format d'affichage et la résolution d'affichage
Kap 6.1:
Kap 6.2:
Kap 6.3:
Kap 6.4:
Kap 6.5:
Kap 6.6:
paramétrer
la langue
Saisir le
mot de
passe
Définir une
pièce test
Configurer
le système
de mesure
Configurer la date,
l'heure, le
format date
et le format
heure
Configurer
le format
d'affichage
et la résolution d'affichage
L'écran de Setup «Format» comprend des champs pour définir le format d'affichage et
la résolution d'affichage pour les cotes de la pièces sélectionnée. Sélection possible de
l'affichage du rayon ou du diamètre
60
ND 2100G GAGE-CHEK
Mise en service
Configurer le format d'affichage et la résolution d'affichage
Appeler l'écran de
Setup «Format».
Appuyer sur les softkeys «Menu/Setup».
Sélectionner une cote
Appuyer sur la touche fléchée «vers la droite».
Utiliser les touches fléchées pour sélectionner Format dans le menu «Setup».
La surbrillance est sur Canal.
Appuyer sur la touche fléchée «vers le bas»
ou
appuyer sur la softkey «INC/DEC» pour sélectionner la cote souhaitée et valider avec
«Enter».
Sélectionner le rayon
ou le diamètre
L'affichage propose de mesurer le rayon ou le diamètre pour les pièces cylindriques,
sphériques ou à surface courbe. Si des mesures de diamètre ou de rayon sont
spécifiées, le symbole correspondant est affiché dans l'écran VISU, en face de la cote
concernée.
Sélectionner le rayon ou le diamètre
Avec les touches fléchées, mettre le champ Ray/Dia en surbrillance.
Appuyer sur la softkey «Rayon» ou «Diam.» selon le type de mesure souhaité.
Si besoin est, appuyer sur la softkey «Pour toutes» de sorte que la configuration
(rayon ou diamètre) de la pièce actuelle soit transférée à toutes les pièces.
Valider avec «Enter».
Résolution d'affichage
La résolution d'affichage sert à spécifier comment les nombres seront affichés dans
l'écran VISU. Les valeurs affichées sont arrondies si la résolution d'affichage est réduite.
Ce tableau illustre des exemples de résolution d'affichage en fonction des valeurs
affichées.
Valeur à l'entrée mesure
Résolution d'affichage
Valeur affichée
1 567
0.0001
1.5670
1 567
0 001
1 567
1 567
00:01
01:57
1 567
0.1
1.6
1 567
1
2
La résolution de mesure ne devrait pas être supérieure à la résolution de
l'entrée. Une résolution d'affichage supérieure à la résolution de l'entrée
peut conduire à un affichage erroné des cotes.
ND 2100G GAGE-CHEK
61
Mise en service
Configurer le format d'affichage et la résolution d'affichage
Définir la résolution
d'affichage
Utiliser les touches fléchées pour mettre une résolution d'affichage en surbrillance
(mm, inch, GMS, ...).
Entrer la résolution d'affichage souhaitée avec le pavé numérique.
Valider avec «Enter».
62
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
7
Configuration du logiciel
Personnel requis
Les opérations suivantes ne doivent être assurées que par des spécialistes !
Pour de plus amples informations, voir "Qualification du personnel", page 11.
Récapitulatif
Le présent chapitre propose une description complète des paramètres de configuration
de l'appareil et sert d'ouvrage de référence pour l'utilisateur.
Les configurations par défaut pour afficher les valeurs de mesure à l'écran et préparer
l'appareil pour des mesures simples sont décrites au chapitre "Mise en service",
page 53.
Les paramètres de fonctionnement du ND 2100G doivent être configurés avant la
première mise en service et à chaque fois que la pièce est changée, qu'un nouveau
type de rapport est créé et que les configurations de communication sont modifiées.
Un usage quotidien du ND 2100G ne nécessite pas une reconfiguration des paramètres
du logiciel.
Les modifications de paramètres apportées dans tous les écrans Setup
peuvent modifier le fonctionnement du ND 2100G. Pour cette raison, les
paramètres de configuration sont protégés par un mot de passe. Seul le
personnel qualifié connait le mot de passe d'accès aux paramètres de
configuration. Pour plus d'informations sur le déverrouillage des fonctions
de configuration protégées, voir "Déverrouiller ou verrouiller les fonctions
critiques : Superviseur", page 143.
Le logiciel peut être configuré manuellement, grâce aux écrans du menu Setup, ou
automatiquement, en chargeant un fichier de configuration sauvegardé lors d'une
session précédente.
Les fichiers de configuration sont chargés à partir d'une clé USB.
Les paramètres configurés dans les écrans Setup sont mémorisés jusqu'à ce que
la batterie de sauvegarde des données soit remplacée
les données et configurations soient effacées volontairement ou intempestivement
les paramètres soient modifiés dans les écrans Setup
certaines mises à jour de logiciel soient réalisées
des fichiers de configuration préalablement sauvegardés soient chargés
ND 2100G GAGE-CHEK
63
Configuration du logiciel
Menu «Setup»
7.1
Menu «Setup»
La plupart des paramètres de fonctionnement du ND 2100G sont configurés à partir
des écrans et des champs de données du menu «Setup». La mise en surbrillance des
options du menu «Setup» dans la fenêtre gauche provoque l'affichage dans la fenêtre
droite des champs de données correspondants.
Fonctions du menu
«Setup»
Menu à gauche : nom de l'écran Setup
Menu à droite :
champ de sélection «Setup» : pour faire un choix
champ de données «Setup» : pour entrer les données de configuration
Les paragraphes à partir du chapitre 7.2 sont consacrés aux écrans Setup
qui sont décrits dans l'ordre où ils s'affichent dans le menu «Setup».
Quand l'appareil est configuré pour la première fois, configurer les écrans
selon les termes du chapitre "Mise en service", page 53. La suite de la
configuration peut être assurée en fonction des exigences de l'application ou
de l'utilisateur. Il est nécessaire de reconfigurer les paramètres dans le menu
«Setup» surtout en cas de modification du hardware
7.1.1
Accès au menu «Setup» et à ses écrans
Appeler le menu
«Setup»
Appuyer sur la softkey «Menu».
Appuyer sur la softkey «Setup».
Le menu «Setup» s'affiche.
64
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Menu «Setup»
Naviguer dans le menu
«Setup»
Utiliser les touches fléchées «vers le haut» ou «vers le bas» pour naviguer dans le
menu «Setup» et mettre en surbrillance les écrans souhaités.
Utiliser la touche fléchée «vers la droite» pour accéder à l'écran souhaité.
Les touches fléchées «vers le haut» ou «vers le bas» permettent de naviguer dans
le menu et de choisir les paramètres souhaités.
Utiliser les touches de
sélection de cote en
mode «Setup»
ND 2100G GAGE-CHEK
Les fonctions des touches de sélection de cote changent lors de l'appel du menu
«Setup» afin de garantir une navigation rapide dans le menu. Les touches de sélection
de cote permettent de sauter au début et à la fin du menu «Setup» ou de feuilleter
le menu «Setup». Pour plus d'informations sur les touches de sélection de cote, voir
"Touches", page 33.
Touche de sélection de cote
Fonction en mode Setup
1
Début du menu
2
Feuilleter vers le haut
3
Feuilleter vers le bas
4
Fin du menu
65
Configuration du logiciel
Menu «Setup»
7.1.2
Quitter le menu «Setup»
Pour clore les opérations en mode «Setup» et revenir à l'écran Visu, appuyer à
plusieurs reprises sur la touche «Finish».
7.1.3
Sommaire
Entrer les paramètres Setup
Le présent chapitre est consacré aux sujets suivants :
changer le numéro d'une entrée ou d'une cote
entrer les paramètres
copier les paramètres dans d'autres pièces, cotes ou entrées
sauvegarder un paramètre et avancer au suivant
sauvegarder un paramètre et revenir au menu «Setup»
annuler les modifications et revenir au menu «Setup»
Changer le numéro d'une entrée ou d'une cote
Les paramètres Setup et les fonctions se rapportent souvent à des entrées ou à
des cotes spécifiques. Quant une entrée ou une cote est mise en surbrillance dans
un écran «Setup», le numéro de l'entrée ou de la cote peut être incrémenté ou
décrémenté sous l'action de la softkey «INC» ou «DEC» ou de la touche Atout gauche
ou droite. Pour plus d'informations sur les touches, voir "Touches", page 33.
Il faut saisir le mot de passe pour modifier certains paramètres. Pour plus
d'informations voir "Mot de passe", page 143
Entrer les paramètres
Mettre les paramètres Setup en surbrillance.
Les options disponibles sont affichées dans la barre de softkeys, en bas de l'écran.
Appuyer sur la softkey correspondante.
L'option choisie est validée dans le champ de paramètre.
66
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Menu «Setup»
Copier les paramètres dans d'autres pièces, cotes ou
entrées
En cas de paramètres
différents
Un paramètre en surbrillance ou tous les paramètres de la pièce actuelle, d'une cote ou
d'une entrée peuvent être copiés,
en appuyant sur la softkey «SURTOUS».
En cas de paramètres
identiques
ND 2100G GAGE-CHEK
Si tous les paramètres des pièces, cotes ou entrées sont identiques pour la catégorie
Setup sélectionnée, la softkey «SURTOUS» n'est pas disponible (grisée).
67
Configuration du logiciel
Menu «Setup»
Sauvegarder un paramètre et avancer au suivant
Pour sauvegarder une valeur en surbrillance et avancer au paramètre suivant,
appuyer sur «Enter».
Sauvegarder un paramètre et revenir au menu Setup
Pour revenir au menu «Setup»,
appuyer sur «Finish».
Les données configurées sont sauvegardées.
Annuler les modifications et revenir au menu Setup
Pour revenir au menu «Setup»,
appuyer sur la touche «Quit».
Les modifications sont annulées.
68
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Menu «Setup»
7.1.4
Effacer les données saisies
Mettre en surbrillance le champ des données.
Appuyer sur la touche «Cancel» pour effacer les caractères un à un, de la droite vers
la gauche.
7.1.5
Sauvegarder ou charger des configurations
Connecter une clé USB au port USB.
Appeler l'écran de Setup «Superviseur».
Mettre le mot de passe en surbrillance et entrer le mot de passe si nécessaire.
Appuyer sur la softkey «SAVEX» pour sauvegarder la configuration actuelle sous
forme de fichier .xml
ou
appuyer sur la softkey «LOADX» pour charger le fichier .xml de la configuration
précédemment sauvegardée sur une clef USB.
7.1.6
Imprimer des configurations Setup
A partir d'un écran «Setup» quelconque, il est possible d'imprimer toutes les
configurations et formules du ND 2100G sous formes de fichiers textes.
Pour cela, appuyer sur la touche «Envoi».
ND 2100G GAGE-CHEK
69
Configuration du logiciel
Définir les pièces et les cotes : «Conf. Pièce»
7.2
Configurer la langue : «Langage»
Appel
Softkeys «Menu/Setup»
Bref descriptif
L'écran de Setup «Langage» permet de choisir la langue pour les textes affichés à
l'écran, les données transmises et les rapports imprimés. Les informations sur la
version du logiciel et du hardware ainsi que sur le nombre des entrées figurent en bas
de l'écran.
Sélectionner la langue
pour les textes
affichés à l'écran
Mettre en surbrillance le champ Langage.
Appuyer sur la softkey «LISTE».
Utiliser les touches fléchées pour sélectionner la langue souhaitée.
Appuyer sur «Enter».
Le menu ««Setup»» s'affiche dans la langue configurée.
Appuyer sur la touche «Finish».
7.3
Définir les pièces et les cotes : «Conf. Pièce»
Sommaire
Ce chapitre décrit les fonctions suivantes :
Format du numéro de pièce
Créer un numéro de pièce
Sélectionner un numéro de pièce
Entrer le libellé des pièces et des cotes
Définir les cotes visibles et invisibles
Copier des paramètres pour les appliquer à d'autres pièces
Effacer des pièces
Appel
Appuyer sur les softkeys «Menu/Setup», écran de Setup «Conf. Pièce»
Bref descriptif
L'écran «Conf. pièce» présente des champs pour définir le libellé des pièces et des
cotes qui s'affiche à l'écran et apparait lors de la transmission, l'impression et la
sauvegarde des données du ND 2100G (au maximum 100 pièces). Les cotes doivent
être définies avant toute autre opération de configuration et avant la réalisation des
mesures.
70
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Définir les pièces et les cotes : «Conf. Pièce»
Format du numéro de pièce
Le numéro de pièce correspond à un nombre à deux chiffres de 0 à 99 qui est introduit
dans le système au moment où est ajoutée une nouvelle pièce. Le nom d'une pièce
est composé de 8 caractères alphanumériques max. qui sont saisis avec le clavier
alphabétique virtuel et le pavé numérique. Le nom de la pièce est indiqué dans les
rapports, mais seuls les numéros apparaissent dans les formules. Le nom entier d'une
pièce peut être copié et appliqué à une autre.
La même règle s'applique aux cotes visibles et invisibles. 16 cotes visibles et invisibles
peuvent être définies pour chaque pièce ; elles peuvent être affectées et utilisées
librement.
L'effacement d'un numéro de pièce efface les données associées à
la configuration de la pièce dans la base de données du ND 2100G.
L'effacement d'un numéro de pièce décrémente le numéro des pièces
suivantes. Il en résulte des données différentes car ce numéro contient
maintenant les données d'une pièce dont le numéro était antérieurement
supérieur.
Créer un numéro de pièce
100 pièces (logiciel) max. peuvent être créées dans le ND 2100G. Il est pratique de
créer plusieurs configurations pièces
quand de nombreuses mesures doivent être effectuées sur une pièce et qu'elles
peuvent être réparties en plusieurs catégories,
quand différentes pièces doivent être mesurées,
quand plusieurs cotes sont nécessaires pour mesurer une pièce et que ces cotes
ne sont pas possibles avec une seule configuration pièce (fonctions de saut).
Créer un nouveau
numéro de pièce
Mettre en surbrillance le champ Config..
Appuyer sur la softkey «NOUV.».
Sélectionner un numéro de pièce
Sélectionner un
numéro de pièce
Pour naviguer vers le bas dans la liste de pièces, appuyer sur la «touche Atout
gauche» ou sur la softkey «DEC».
Pour naviguer vers le haut dans la liste de pièces, appuyer sur la «touche Atout
droite» ou sur la softkey «INC».
ND 2100G GAGE-CHEK
71
Configuration du logiciel
Définir les pièces et les cotes : «Conf. Pièce»
Identifier les pièces et les cotes
Le libellé d'une pièce est composé au maximum de 8 caractères alphanumériques.
L'en-tête d'une cote est composée au maximum de 3 caractères alphanumériques.
Les caractères alphabétiques de A à Z peuvent être entrés en majuscules ou en
minuscules. La plage des caractères numériques est de 0 à 9. L'ordre de saisie des
caractères est défini par l'opérateur. La procédure à suivre pour entrer le libellé d'une
pièce ou l'en-tête d'une cote est identique.
Pour identifier une
pièce ou une cote :
mettre en surbrillance le champ Nom ou le champ de la cote souhaitée.
appuyer sur la softkey «Libellé».
Le clavier alphabétique virtuel s'affiche.
entrer le libellé ou l'en-tête avec le clavier alphabétique et/ou le pavé numérique.
appuyer sur la touche «Finish».
Les noms doivent être significatifs et doivent identifier si possible
l'application de mesure.
Définir les cotes visibles et invisibles
Les cotes correspondent d'abord à un emplacement auquel est affecté ensuite une
valeur grâce à une formule. Par défaut, les cotes sont visibles. Les cotes visibles sont
affichées à l'écran et mémorisées dans la base de données.
Les cotes peuvent être définies sous forme invisible pour être utilisées dans des
opérations sans être affichées. Les cotes invisibles ne sont pas imprimées sur les
rapports, ni envoyées au PC.
Les cotes visibles ou invisibles utilisent les mêmes conventions. 16 cotes visibles et
invisibles peuvent être définies pour chaque pièce ; elles peuvent être affectées et
utilisées librement.
Définir une
Mettre en surbrillance le champ d'une cote.
Appuyer sur la softkey «Visible».
Les cotes visibles s'affichent.
Appuyer sur la softkey «EN-TETE».
Entrer la désignation avec le clavier alphabétique et/ou le pavé numérique.
Appuyer sur la touche «Finish».
Définir une
Mettre en surbrillance le champ d'une cote.
Appuyer sur la softkey «Invisible».
Les cotes invisibles s'affichent.
Appuyer sur la softkey «EN-TETE».
Entrer la désignation avec le clavier alphabétique et/ou le pavé numérique.
Appuyer sur la touche «Finish».
Pour de plus amples informations sur les cotes invisibles, voir "Programmation
individuelle", page 146.
72
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Définir le format d'affichage et la résolution d'affichage : «Format»
Copier les paramètres de cotes dans d'autres pièces
Les cotes d'une pièce peuvent être copiées et attribuées à une autre pour sauvegarder
la configuration quand des mesures identiques doivent être réalisées sur de nouvelles
pièces. Les désignations et les formules sont copiées avec tous les autres paramètres
et sont attribuées à la pièce suivante. Les enregistrements de la banque de données en
sont pas copiés.
Copier des cotes dans
une nouvelle pièce
Mettre en surbrillance le champ de la pièce.
Appuyer sur la softkey «Copier».
Une fenêtre de dialogue s'affiche avec le numéro de pièce suivant.
Appuyer sur la softkey «OK» pour lancer le processus de copie.
Appuyer sur la softkey «OK» pour revenir à l'écran de Setup «Conf. Pièce».
Effacer des pièces
Les pièces peuvent être effacées lorsqu'il n'est plus nécessaire de conserver certains
résultats de mesure dans la mémoire du ND 2100G. L'effacement de pièces permet
d'avoir plus de mémoire disponible pour de nouvelles données ou formules de cotes.
Effacer une pièce
Mettre en surbrillance le champ de la pièce.
Appuyer sur la softkey «INC» ou «DEC» pour sélectionner la pièce.
Appuyer sur la softkey «Effacer».
Appuyer sur la softkey «OUI» pour valider l'effacement.
7.4
Définir le format d'affichage et la résolution d'affichage : «Format»
Sommaire
Le présent chapitre suivant est consacré aux fonctions suivantes
Sélectionner une cote
Sélectionner le rayon ou le diamètre
Résolution d'affichage
Appel
Softkeys «Menu/Setup», écran de Setup «Format»
Bref descriptif
L'écran de Setup «Format» comprend des champs pour définir le format d'affichage
et la résolution d'affichage pour les cotes de la pièce actuelle. Sélection possible de
l'affichage du rayon ou du diamètre
ND 2100G GAGE-CHEK
73
Configuration du logiciel
Définir le format d'affichage et la résolution d'affichage : «Format»
Sélectionner une cote
Mettre en surbrillance le champ Cotes.
Appuyer sur la softkey «DEC» ou «INC» pour sélectionner la cote souhaitée.
Valider avec «Enter».
Sélectionner le rayon ou le diamètre
L'affichage du rayon ou du diamètre peut être sélectionné pour les pièces cylindriques,
rondes ou à surface courbe. Si des mesures de diamètre ou de rayon sont spécifiées,
le symbole correspondant est affiché dans l'écran VISU, en face de la côté concernée.
II est possible de commuter ultérieurement l'affichage pour passer de Rayon à
Diamètre en activant le menu «Extra» dans l'écran VISU. Chaque mode d'affichage
reste actif jusqu'à ce que le système soit mis hors tension et remis sous tension. Le
mode d'affichage par défaut à la mise sous tension du ND 2100G est spécifié dans
l'écran de Setup «Format».
Sélectionner le rayon
ou le diamètre
Mettre le champ Ray/Dia en surbrillance.
Sélectionner le type de mesure en appuyant sur la softkey «Rayon», «Diam.» ou
«Non».
Valider avec «Enter».
Résolution d'affichage
La résolution d'affichage sert à spécifier comment les nombres seront affichés dans
l'écran VISU. Les valeurs affichées sont arrondies si la résolution d'affichage est réduite.
Valeur à l'entrée mesure
Résolution d'affichage
Valeur affichée
1 567
0.0001
1.5670
1 567
0 001
1 567
1 567
00:01
01:57
1 567
0.1
1.6
1 567
1
2
La résolution de mesure ne devrait pas être supérieure à la résolution de
l'entrée. Une résolution d'affichage supérieure à la résolution de l'entrée
peut conduire à un affichage erroné des cotes.
74
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Définir le format d'affichage et la résolution d'affichage : «Format»
Définir la résolution
d'affichage
Mettre en surbrillance le champ correspondant au type de la résolution d'affichage
souhaitée. L'utilisateur a le choix entre les types de résolution suivants :
MM
Inch
DMS
DD
Digital
Rés.Aff. Temp.
Rés. Heure
Nombre Rés.Aff. Force
Rés.Aff. Pression
Utiliser le pavé numérique pour entrer la résolution d'affichage.
Valider avec «Enter».
ND 2100G GAGE-CHEK
75
Configuration du logiciel
Créer une formule : «Formules»
7.5
Créer une formule : «Formules»
Appel
Softkeys «Menu/Setup», écran de Setup «Formules»
Bref descriptif
Le ND 2100G utilise des formules pour définir et afficher des cotes sur la base des
valeurs fournies par les systèmes de mesure.
Ces formules sont créées par l'utilisateur pour afficher
une cote sur la base d'une entrée, p. ex. A=E1
une cote sur la base de plusieurs entrées , p. ex. A=E1+E"
plusieurs cotes sur la base d'une entrée, p. ex. A=E1 B=2*pi*E1
plusieurs cotes sur la base de plusieurs entrées, p. ex. A=E1 B=E2 C=E1*E2
Les formules peuvent être élaborées pour afficher une cote ou pour calculer une cote
à partir d'une ou de plusieurs entrées en utilisant des fonctions mathématiques ou
logiques puissantes ou autres.
Les formules de cotes sont propres aux pièces pour lesquelles elles ont été créées. Par
exemple, une formule de cote créée pour une pièce 0 ne peut pas être utilisée pour la
pièce 2. Par contre, les cotes du système, ci-après décrites dans ce chapitre, peuvent
être utilisées pour plusieurs pièces.
Pour de plus amples d'informations sur les formules, voir "Programmation
individuelle", page 146.
76
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Définir une variable : «Variables»
7.6
Définir une variable : «Variables»
Appel
Softkeys «Menu/Setup», écran de Setup «Variables»
Bref descriptif
Les variables correspondent à des symboles ou des noms qui représentent les valeurs
dans les formules.
Par exemple, dans l'expression
E1+Var1()
Var1() est une variable, sa valeur est flexible et déterminée par des opérations qui sont
définies dans une autre ligne de formule.
Les variables peuvent représenter des constantes numériques, des valeurs d'entrée,
des cotes ou les résultats d'opérations mathématiques les plus diverses.
Application
Les variables sont importantes pour la création de formules car elles permettent à
l'utilisateur de créer des formules flexibles. Un utilisateur peut utiliser des variables
qui représentent des données au lieu d'introduire les données directement dans une
formule. Puis, lorsque la formule est exécutée, les variables sont remplacées par
les données réelles. Il est ainsi possible d'utiliser la même formule avec différentes
données lorsque les conditions changent.
L'écran de Setup «Variables» permet à l'utilisateur de visualiser la valeur effective
de 20 variables. D'autre part, les variables non définies par des formules peuvent
être initialisées à des valeurs constantes. Les variables définies par des formules ne
peuvent pas être modifiées dans l'écran «Variables».
Initialiser les variables
à des valeurs
constantes
Mettre en surbrillance le champ des variables.
Saisir la valeur souhaitée.
Valider avec «Enter».
Les variables ne sont valables que pour la pièce pour laquelle elles ont été créées.
Par exemple, une variable créée pour la pièce 0 ne peut pas être utilisée pour la pièce
2. Par contre, les variables globales, ci-après décrites dans ce chapitre, peuvent être
utilisées pour plusieurs pièces.
Pour de plus amples informations sur les variables, voir "Définir des
variables : Var", page 206. Pour une description détaillée des formules, voir
"Programmation individuelle", page 146.
ND 2100G GAGE-CHEK
77
Configuration du logiciel
Définir des valeurs de tolérance : «tolérance»
7.7
Définir des valeurs de tolérance : «tolérance»
Sommaire
Dans ce chapitre sont décrites les fonctions suivantes :
valeurs nominales avec limites de tolérance
valeur nominale avec tolérances +/valeur nominale avec tolérances positives
valeur nominale avec tolérances négatives
valeur nominale avec valeurs limites fixes
définir une alarme sonore
inverser les valeurs
Appel
Softkeys «Menu/Setup», écran de Setup «Tolérance»
Bref descriptif
L'écran de Setup «Tolérance» présente des champs qui permettent de spécifier, pour
chaque cote, la valeur nominale, la valeur haute/basse à surveiller, la limite haute/basse
et la valeur min./max. pour les bargraphes. En option, un signal acoustique peut se
déclencher si les valeurs à surveiller (surveillances) et/ou les limites sont dépassées.
Représentation des
plages de tolérance
Les plages de tolérance sont indiquées par des valeurs numériques et sont illustrées
par des bandes de couleur sur les écrans Bargraphe et Cadran. Par défaut, les
tolérances acceptées sont représentées en vert sur les bargraphes et les cadrans, les
valeurs à surveiller (surveillances) en jaune et les valeurs hors limites en rouge.
Les niveaux Tolérance acceptée, Surveillance et Hors Limites sont indiqués à côté du
bargraphe et expliqués dans le tableau ci-dessous.
78
Tolérance
Description
Acceptée
Plage de tolérance située entre Surveillance + et Surveillance
-. Une valeur est acceptée quand elle se situe à l'intérieur de la
plage des valeurs admissibles spécifiées.
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Définir des valeurs de tolérance : «tolérance»
Tolérance
Description
Surveillance (valeurs à
surveiller)
Valeur encore située sur la plage des valeurs acceptées, mais
proche de la limite avec les valeurs hors limites. Les tolérances
à surveiller indiquent la nécessité d'évaluer le procédé afin
d'éviter à temps la fabrication de pièces refusées ou rebutées.
Refusé
Valeur située au delà de la plage des tolérances acceptées
Max./Min.
Valeur maximale et minimale sur le graphique. Ces valeurs déterminent la plage des valeurs tracées sur le graphique. Cette
plage doit être supérieure à la plage des valeurs limites admissibles.
Pour de plus amples informations sur les couleurs associées aux niveaux
Accepté, Surveillance et Hors limites, voir "Configurer l'écran : Affichage",
page 114.
Mettre en surbrillance le champ Cotes.
Sélectionner une
cote pour contrôler la
tolérance
Appuyer sur la softkey «DEC» ou «INC» pour sélectionner la cote souhaitée.
Valeurs nominales avec tolérances
Une valeur nominale avec tolérances peut être définie comme valeur nominale avec
tolérances +/- ou comme valeur nominale avec tolérances ++/- -, toutes du côté positif
ou négatif de la valeur nominale.
Valeur nominale avec tolérances +/Une valeur nominale est affichée entre les tolérances +/-
1
2
3
4
8
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
8
Définir une valeur
nominale avec
tolérances +/-
0.080 Max BarG +
0.060 Tolérance +
0.050 Surveillance +
3.000 mm nominal
-0.050 Surveillance -0.060 Tolérance -0.080 Min BarG Plage de valeurs autorisées
Mettre en surbrillance le champ Cotes.
Appuyer sur la softkey «+/-» pour définir une valeur nominale avec des tolérances
+/-.
Mettre en surbrillance le champ de tolérance.
Entrer la valeur de tolérance souhaitée.
ND 2100G GAGE-CHEK
79
Configuration du logiciel
Définir des valeurs de tolérance : «tolérance»
Valider avec «Enter».
Répéter la procédure jusqu'à ce que toutes les valeurs de tolérance soient saisies.
Cette copie d'écran illustre une valeur nominale et ses tolérances.
Valeur nominale = 3 000 mm
Valeurs à surveiller (Surveillance) = ± 0.050 mm
Tolérances limites = ± 0.060 mm
Tolérance max. = ± 0.080 mm
Cela correspond à la limite min./max. du bargraphe.
La softkey «Limites» permet de convertir en limites fixes les valeurs
spécifiées dans l'écran Tolérance +/-.
Valeur nominale avec tolérances positives ++
Une valeur nominale est affichée uniquement avec les tolérances positives.
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
80
0.080 Max BarG +
0.060 Tolérance +
0.050 Surveillance +
0.030 Surveillance +
0.020 Tolérance +
0.000 Max BarG +
3.000 mm Nominale
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Définir des valeurs de tolérance : «tolérance»
Définir une plage de
tolérance supérieure
à la valeur nominale
(tolérance +)
Appuyer sur la softkey «+/-».
Saisir les limites hautes de la plage de tolérance positive dans les champs Max BarG
+, Tolérance + et Surveillance +.
Introduire la valeur nominale.
Saisir la limite basse de la plage de tolérance positive dans le champ Surveillance -.
Appuyer sur la softkey «++/--» pour commuter sur le champ Surveillance + .
Répéter la procédure pour les champs Tolérance - et Min BarG -.
Cela fixe les limites basses de la plage de tolérance positive.
Valeur nominale avec tolérances négatives -Une valeur nominale est affichée uniquement avec les tolérances négatives.
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
ND 2100G GAGE-CHEK
3.000 mm Nominale
-0.010 Max BarG +
-0.020 Tolérance +
-0.030 Surveillance +
-0.050 Surveillance -0.060 Tolérance -0.070 Min BarG -
81
Configuration du logiciel
Définir des valeurs de tolérance : «tolérance»
Définir la plage de
tolérance inférieure
à la valeur nominale
(tolérance -).
Appuyer sur la softkey «++/-- ».
Saisir les limites basses de la plage de tolérance négative dans les champs
Max BarG -, Tolérance - et Surveillance -.
Introduire la valeur nominale.
Saisir la limite haute de la plage de tolérance négative dans le champ Surveillance
+.
Appuyer sur la softkey «++/--» pour commuter sur le champ Surveillance - .
Répéter la procédure pour les champs Tolérance + et Min BarG +.
Cela fixe les limites hautes de la plage de tolérance négative.
Valeur nominale avec limites fixes
Une valeur nominale est affichée entre les limites plus et moins
Définir les limites fixes
au-dessous et audessus de la valeur
nominale
Appuyer sur la softkey «Limites».
Mettre en surbrillance le champ de tolérance.
Entrer la valeur de tolérance souhaitée.
Répéter la procédure pour toutes les valeurs de tolérance.
Appuyer sur la touche «Finish».
82
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Définir des valeurs de tolérance : «tolérance»
L'exemple ci-dessous illustre une valeur nominale de 3 mm ± 0.005 mm avec ses
limites fixes.
Nominale = 3 000 mm
Surveillance + = 3 002
Surveillance - = 2 998
Limite + = 3 004
Limite - = 2 996
Max BarG = 3 005
Min BarG = 2 995
Définir une alerte sonore
Ce champ permet de définir une alerte sonore.
Cette alerte sonore se déclenche dès qu'une valeur limite est dépassée. Elle est à
nouveau muette lorsque l'alerte est annulée en dépassant à nouveau la limite dans le
sens opposé.
Définir une alerte
sonore
ND 2100G GAGE-CHEK
Softkey
Description
«Aucune»
Par d'alarme sonore
«Surveillance»
Alerte sonore pour les valeurs Surveillance
«Limites»
Alerte sonore pour les valeurs limites
«Toutes»
Alerte sonore pour les valeurs Surveillance et les valeurs limites
Mettre en surbrillance le champ Alerte sonore.
Appuyer sur la softkey correspondant à l'option souhaitée : «Aucune»,
«Surveillance», «Limites» ou «Toutes».
83
Configuration du logiciel
Définir des valeurs de tolérance : «tolérance»
Valeurs miroirs
Les valeurs positives et négatives de Max BarG, Min BraG et Surveillance peuvent être
initialisées automatiquement en fonction de la valeur limite Tolérance +. De plus, les
valeurs limites sont prises en compte dans l'écran de Setup «SPC».
Nouvelles valeurs
Tolérance - = Tolérance +
Max BarG, Min BarG = Tolérance + + 5 %
Surveillance = Alarme SPC Pourc. (%) de Tolérance +
L+ et L- de l'écran SPC = Tolérance +
Initialiser
automatiquement
les valeurs positives
et négatives de Max
BarG et Surveillance.
Mettre en surbrillance le champ Tolérance +.
La fonction Valeur miroir n'est exécutée que si le champ Tolérance + est
en surbrillance.
Saisir la limite de tolérance avec le pavé numérique.
Appuyer sur la softkey «Miroir».
Appuyer sur la touche «Finish».
Dans cet exemple, la valeur Tolérance + est de 1 750. D'où les modifications
suivantes :
Max BarG = Tolérance + + 5 % = 1 837
Surveillance = Alarme SPC Pourc. (%) de Tolérance + = 66 % de Tolérance + = 1
155
L+ et L- de l'écran SPC = Tolérance + = 1 750
84
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Définir les paramètres de statistiques : «SPC»
7.8
Définir les paramètres de statistiques : «SPC»
Sommaire
Dans ce chapitre sont décrites les fonctions suivantes.
Taille des lots
Nb lots max.
Nb pts graph
No Id suivant
Cotes
L+ et Lx L+, x L-, r+ et rL+ et LRecalculer x L+ et x Lr+ et rRecalculer r+ et rLimite de surveillance
Afficher ou masquer les graphes SPC
Appel
Softkeys «Menu/Setup», écran de Setup «SPC»
Bref descriptif
L'écran de Setup «SPC» contient des champs pour spécifier les paramètres de contrôle
statistique des procédés incluant la taille des lots, le nombre max. de lots pouvant
être mémorisés, les limites de contrôle sur la moyenne et les limites de contrôle sur
l'étendue. Les numéros d'enregistrement ID peuvent être visualisés et modifiés.
Taille des lots
Spécifier la taille des
lots
Mettre en surbrillance le champ Taille des lots.
Introduire la taille des lots entre 1 et 10 échantillons.
Valider avec «Enter».
Les paramètres «SPC» de la partie inférieure de l'écran et l'affichage des vues sont
différents pour les lots unitaires et les lots de taille supérieure à 1.
ND 2100G GAGE-CHEK
85
Configuration du logiciel
Définir les paramètres de statistiques : «SPC»
La différence entre les lots de taille 1 et de taille supérieure à 1 est expliquée plus
précisément dans le chapitre consacré à l'écran «SPC».
Nombre de lots max.
Le paramètre Nb de lots max. définit le maximum de lots à mémoriser pour la cote
spécifiée. Des échantillons de 2 à 1000 lots peuvent être mémorisés pour chaque cote.
Définir le nombre
maximal de lots
Mettre en surbrillance le champ Nb lots max..
Introduire le nombre de lots max. à mémoriser pour la cote spécifiée. Des
échantillons de 2 à 1000 lots peuvent être mémorisés pour chaque cote.
Valider avec «Enter».
Nombre de points représentés sur les graphiques
Le champs Nb pts grph. indique le nombre maximal de points représentés sur les
graphiques de suivi des mesures d'une pièce spécifiée.
Définir le Nb. pts
graph
Mettre en surbrillance le champ Nb pts graph.
Définir le nombre maximal des points représentés sur les graphiques.
Valider avec «Enter».
Si le nombre des points sur les graphiques est inférieur au nombre des lots,
il faut éventuellement faire défiler l'écran pour visualiser les données de
tous les lots. Pour visualiser un détail et faire défiler l'écran, voir "Utilisation
générale", page 29.
No ID suivant
Le numéro ID d'un enregistrement est affiché dans les graphiques. Il peut figurer dans
les rapports imprimés et être envoyé avec les données transmises.
Le champ N° ID suivant commence normalement à 1 ; il est incrémenté
automatiquement par le système dès qu'un nouvel enregistrement est mémorisé.
Cependant, le champ No. ID suivant peut être initialisé à n'importe quelle valeur pour
permettre de démarrer une nouvelle base de données à partir d'une valeur définie ou
pour d'autres raisons. Entrer un numéro dans No. ID suivant pour redémarrer la base
de données à partir de ce nouveau numéro. L'introduction de 999,999,999 désactive la
mise en mémoire de toute donnée dans la base de données.
Entrer le No ID de
l'enregistrement
suivant
Mettre en surbrillance le champ N° ID suivant.
Avec le pavé numérique, saisir le No ID souhaité pour l'enregistrement suivant.
Valider avec «Enter».
86
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Définir les paramètres de statistiques : «SPC»
Cotes
Choisir la cote utilisée
pour initialiser le SPC
actuel
Mettre en surbrillance le champ Cotes.
Appuyer sur la softkey «DEC» ou «INC» pour sélectionner la cote souhaitée.
Valider avec «Enter».
L+ et LLes champs L+ et L- s'affichent quand la taille des lots correspond à 1. La taille des
lots supérieure à 1 modifie la partie inférieure de l'écran SPC qui affiche les limites de
contrôle sur la moyenne et les limites de contrôle sur l'étendue (description ultérieure
dans ce paragraphe). Par défaut, les champs L+ et L- affichent les limites de contrôle
spécifiées précédemment dans l'écran de Setup «Tolérance». Les limites sont utilisées
par le logiciel graphique du ND 2100G pour mettre à l'échelle la valeur de l'axe du
graphique SPC.
Les valeurs L+ et L-, qui sont affichées dans l'écran de Setup «SPC»,
ne doivent pas être modifiées après la mise en service initiale, sauf si
l'application exige impérativement de nouvelles valeurs.
x L+, x L-, r+ et rLes champs x L+ et x L- ainsi que r+ et r- s'affichent quand le nombre des lots est
supérieur à 1.
x L+ et x LLes champs x L+ et x L- indiquent les limites probables des valeurs de x dans les lots
futurs. Ces limites sont à saisir manuellement ou à calculer avec la softkey «Recalcul.»
à partir des données de lots existants. Les valeurs x L+ et x L- correspondent
aux lignes horizontales sur le graphe x et servent à générer une alerte en cas de
dépassement des limites SPC.
Définir manuellement
les limites x L+ et x L-
Mettre en surbrillance le champ x L+ ou x L-.
Utiliser le pavé numérique pour saisir x L+ ou x L-.
Valider avec «Enter».
Recalculer x L+ et x LDès que les données du lot ont été enregistrées, les limites de contrôle peuvent être
recalculées.
Calculer x L+ et x L-
Mettre en surbrillance le champ x L+ ou x L-.
Appuyer sur la softkey «Recalcul.».
Valider avec «Enter».
r+ et rLes champs r+ et r- indiquent les limites probables des valeurs de r dans les lots
futurs. Le calcul est effectué sur la base des données des lots existants. Ces limites
sont à introduire manuellement ou sont à calculer avec la softkey «RECALC», en
fonction des données des lots existants. Les valeurs r+ et r- correspondent aux lignes
horizontales sur le graphe r et servent à générer des alertes en cas de dépassement
des limites SPC.
ND 2100G GAGE-CHEK
87
Configuration du logiciel
Définir les paramètres de statistiques : «SPC»
Saisir manuellement r
+ et r-
Mettre en surbrillance le champ r+ ou r-.
Utiliser le pavé numérique pour saisir r+ ou r-.
Valider avec «Enter».
Recalculer r+ et rDès que les données du lot ont été enregistrées, la limite supérieure et la limite
inférieure peuvent être recalculées.
Calculer r+ et r-
Mettre en surbrillance le champ r+.
Appuyer sur la softkey «Recalcul.».
Valider avec «Enter».
Limites de surveillance
Le champs Pourc. alarme sert à définir les limites de surveillance des graphes SPC x
et r. C'est un pourcentage des limites de contrôle supérieure et inférieure.
Exemple :
Avec un pourcentage alarme = 66
Définir les limites de
surveillance
et
alors
x L+ = 2 0000
Surveillance L+ x = 1 3200
x L- = -2 0000
Surveillance L- x = -1 3200
r+ = 1.0000
Surveillance r+ = 0.6600
r- = 0.0000
Surveillance r- = 0.0000
Mettre en surbrillance le champ Pourc. alarme.
Utiliser le pavé numérique pour saisir la limite de surveillance souhaitée.
Valider avec «Enter».
Les graphes SPC x et r signalent en jaune les valeurs Surveillance et en rouge les
valeurs hors limites. Ces couleurs peuvent être modifiées dans l'écran de Setup
«Affichage».
Afficher ou masquer les graphes SPC
Le graphe SPC peut être affiché ou masqué pour chaque cote. Masque les graphes
SPC des cotes réduit la consommation des ressources du système et augmente la
vitesse de traitement.
Afficher les graphes
SPC
Mettre en surbrillance le champ Vue graph.
Appuyer sur la softkey «OUI».
Valider avec «Enter».
Masquer les graphes
SPC
Mettre en surbrillance le champ Vue graph.
Appuyer sur la softkey «NON».
Valider avec «Enter».
88
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Affectation et utilisation de la mémoire : «Mémoire»
7.9
Créer des en-têtes et des invites : «En-tête»
Appel
Softkeys «Menu/Setup», écran de Setup «En-tête»
Bref descriptif
Les champs de l'écran de Setup «En-tête» permettent de créer des étiquettes d'entête et des invites qui seront imprimées dans les rapports.
Les informations d'en-tête sont imprimées en haut de tous les rapports et se
présentent comme dans l'écran de Setup «En-tête».
Chaque champ de texte d'en-tête peut être défini en tant que «libellé» ou «invite».
Libellé
Les libellés correspondent à des textes qui sont imprimés dans les rapports.
Invite
Les invites sont aussi imprimées dans les rapports. Mais elles exigent une
information supplémentaire après que l'utilisateur ait appuyé sur la touche «Envoi».
Le texte de réponse à l'invite est imprimé à coté de l'invite dans le rapport.
Créer un libellé ou une
invite
Mettre en surbrillance le champ souhaité de l'en-tête.
Appuyer sur la softkey «LIBELLE» pour définir un texte de libellé
ou
appuyer sur la softkey «DEMAN?» pour définir le champ Invite.
Appuyer sur la softkey «Changer» pour afficher le clavier virtuel.
Utiliser les touches fléchées pour sélectionner le caractère souhaitée.
Appuyer sur la touche «Enter» pour ajouter en fin de ligne le caractère souhaité.
Pour commuter entre les minuscules et les majuscules,
appuyer sur la softkey «abc» ou «ABC».
Utiliser le caractère sp pour insérer une espace.
Saisir les chiffres avec le pavé numérique.
Appuyer sur la touche «Finish» pour revenir à l'écran de Setup «En-tête».
7.10
Affectation et utilisation de la mémoire : «Mémoire»
Appel
Softkeys «Menu/Setup», écran de Setup «Mémoire»
Bref descriptif
L'écran de Setup «Mémoire» contient des champs qui indiquent l'affectation et
l'utilisation de la mémoire pour le système et la pièce actuelle.
ND 2100G GAGE-CHEK
89
Configuration du logiciel
Désigner des formules de cotes : «S.Etiquette».
L'affectation de la mémoire change lorsque que l'utilisateur change :
le nombre des pièces
le nombre des mesures effectuées
la complexité des formules
les paramètres de l'écran de Setup «SPC».
L'écran de Setup «Mémoire» ne sert qu'à connaitre l'utilisation de la
mémoire du système. L'utilisateur ne peut pas changer l'affectation
de la mémoire, le seul moyen est de réduire le nombre de pièces ou
d'enregistrements dans la base de données.
7.11
Désigner des formules de cotes : «S.Etiquette».
Appel
Softkeys «Menu/Setup», écran de Setup «S.Etiquette»
Bref descriptif
L'écran de Setup S.Etiquette sert à créer des formules de cotes. Celles-ci sont utilisés
comme les formules du système (voir "Créer des formules système : S.Formules",
page 91). Contrairement aux formules du système, les formules de cotes ne
peuvent pas être appliquées à plusieurs pièces
L'écran de Setup «S.Etiquette» affiche des champs pour entrer les étiquettes
de 16 formules de cotes max. Les étiquettes sont composées de 3 caractères
alphanumériques au maximum. Les caractères alphabétiques de A à Z peuvent être
en majuscules ou en minuscules. La plage des caractères numériques est de 0 à 9.
L'ordre de saisie des caractères est défini par l'opérateur.
Saisir la désignation
d'une cote système
Mettre en surbrillance le champ d'une cote système.
Appuyer sur la softkey «Cote» pour afficher l'écran virtuel.
Saisir les caractères souhaités.
Appuyer sur la touche «Finish».
90
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Créer des formules système : «S.Formules»
7.12
Créer des formules système : «S.Formules»
Appel
Softkeys «Menu/Setup», écran de Setup «S.Formules»
Bref descriptif
L'écran de Setup «S.Formules» sert à créer des formules système. Les cotes système
sont créées dans les formules système. Celles-ci sont utilisées comme les formules de
cotes (voir "Désigner des formules de cotes : S.Etiquette.", page 90). Contrairement
aux formules de cotes, les formules système ne peuvent pas être appliquées à
plusieurs pièces.
Créer une formule
système
Mettre en surbrillance le champs Nom.
Appuyer sur la softkey «DEC» ou «INC» pour sélectionner la cote système
souhaitée.
Valider avec «Enter».
Saisir la formule souhaitée.
Appuyer sur la touche «Finish».
Pour plus d'informations sur les formules, voir "Programmation individuelle",
page 146.
ND 2100G GAGE-CHEK
91
Configuration du logiciel
Configurer le système de mesure : «Canaux»
7.13
Afficher l'état des variables globales : «Globals»
Appel
Softkeys «Menu/Setup», écran de Setup «Globals»
Bref descriptif
L'écran de Setup «Globals» indique l'état actuel des variables globales ; il est utilisé
comme l'écran «Variables» précédemment décrit. Les variables globales sont utilisées
comme les variables, sauf qu'elles peuvent être appliquées à plusieurs pièces.
Pour plus d'informations sur les fonctions des variables globales, voir "Définir
des variables globales : Global", page 209. Pour une description détaillée
des formules, voir "Programmation individuelle", page 146.
7.14
Configurer le système de mesure : «Canaux»
Sommaire
Appel
L'écran de Setup «Canaux» contient des champs pour sélectionner, configurer et
étalonner les systèmes de mesure. La procédure de configuration des systèmes de
mesure figure dans le diagramme suivant.
Méthode
Chapitre
Entrer le numéro de l'entrée mesure
voir "Entrer le numéro de l'entrée mesure",
page 92
Sélectionner le type de l'entrée mesure
voir "Sélectionner une entrée mesure",
page 93
Définir les paramètres de l'entrée et étalonner
voir "Définir les paramètres des entrées mesure", page 94
Softkeys «Menu/Setup», écran de Setup «Canaux»
Entrer le numéro de l'entrée mesure
Entrer le numéro de
l'entrée mesure
Mettre en surbrillance le champ Entrées.
Appuyer sur la softkey «+» ou «–» pour mettre en surbrillance l'entrée souhaitée.
Valider avec «Enter».
92
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Configurer le système de mesure : «Canaux»
Sélectionner une entrée mesure
Les systèmes de mesure sont connectés sur les entrées qui se trouvent au dos de
l'appareil. Le nombre et le type des entrées mesure sont paramétrés à la livraison du
ND 2100G, mais ils pourraient devoir être à nouveau spécifiés sur le lieu de travail.
ND 2100G GAGE-CHEK
Type d'entrée
Description
TTL
Encodeur TTL, signal rectangulaire
Analogique
Encodeur analogique sinusoïdal
D1311
Thermocouple RS-232
HBT
Entrée analogique pour palpeurs inductifs demi-ponts
LVDT
Entrée analogique pour palpeurs inductifs
Albion
Capteurs de température RS-232 pour dispositifs de mesure
A2D
Entrée analogique pour une grande variété de systèmes analogiques-numériques
A2E
Entrée analogique pour systèmes de mesure (air comprimé)
AEK
Entrée analogique pour système de mesure AEK (air comprimé)
SerAxis
Palpeur RS-232 pour port RS-232 primaire ou secondaire
MTISer
Entrée de données pour palpeur MTI
D5451
Palpeur thermocouple réseau RS-232
Orbit
Palpeur réseau RS-232 Solartron Orbit
Marposs
Palpeur réseau RS-232
SonyMG
Palpeur réseau RS-232 Sony
DMX
Multiplexer RS-232
MPLX
Multiplexer RS-232
Micro II
Interface RS-232
Endat Lin
Encodeur linéaire EnDat
Endat Rot
Encodeur rotatif EnDat
AccuScan
Interface scanneur laser RS-232
93
Configuration du logiciel
Configurer le système de mesure : «Canaux»
Sélectionner le type
de l'entrée de mesure
Mettre en surbrillance le champ Type.
Appuyer sur la softkey «Liste» pour ouvrir la liste des types d'entrées mesure.
Sélectionner le type du système de mesure avec les touches fléchées «vers le
haut» ou «vers le bas».
Valider avec «ENTER».
Définir les paramètres des entrées mesure
Les paramètres de configuration des entrées mesure dépendent du type du système
de mesure. Certains systèmes de mesure partagent des paramètres communs alors
que d'autres requièrent des paramètres de configuration qui leur sont spécifiques
Paramètres disponibles pour configurer les entrées mesure
Equilibrage des «entrées liées»
Définir la résolution des entrées liées
Définir la résolution des entrées
Encodeur
Régler l'unité de mesure
Inverser la polarité de l'entrée
Indiquer les marques de référence du système de mesure
Modifier le point zéro machine
Signaler les erreurs du système de mesure
Etalonner l'amplification pour les systèmes de mesure LVDT et HBT
Centrage (mise à zéro) des palpeurs inductifs LVDT et HBT
Sélectionner l'entrée externe RS-232
Définir le port RS-232
Interface EnDat 2.2
Les paragraphes suivants sont consacrés aux paramètres Setup.
Équilibrage des entrées liées
La fonction «Canaux liés» permet de lier deux palpeurs en opposition pour faire une
mesure différentielle, comme par exemple une mesure d'épaisseur.
Équilibrer deux
palpeurs en opposition
Dans l'écran de Setup «Canaux» des deux palpeurs, le paramètre Inverser doit être
le même pour chacune des entrées. Modifier le paramétrage si nécessaire.
Vérifier que le paramètre Etalon. compl. est réglé sur Min-Max dans l'écran de
Setup «Etalon.». Modifier la configuration sur Min-Max si nécessaire.
Dans l'écran de Setup «Canaux» de la première entrée, mettre en surbrillance le
champ Canaux liés.
Appuyer sur la softkey «+».
Appuyer sur la softkey «Canal».
Entrer le numéro de la deuxième entrée liée.
Appuyer sur la softkey «OK».
Placer l'étalon entre les deux palpeurs.
Appuyer sur la softkey «Balance».
L'utilisateur est invité à déplacer l'étalon à une extrémité de la plage de mesure.
Valider avec «Enter».
L'utilisateur est invité à déplacer l'étalon à l'autre extrémité de la plage de mesure.
94
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Configurer le système de mesure : «Canaux»
Valider avec «Enter».
Le calcul de la valeur moyenne est affiché.
Appuyer sur la softkey «OK» pour sauvegarder le calcul de la valeur moyenne.
Appuyer sur la touche «Enter» pour passer dans un autre champ
ou
appuyer sur la touche «Finish» pour quitter l'écran.
1
2
1
2
Entrée 1
Entrée 2
L'épaisseur est mesurée avec deux palpeurs étalonnés.
Placer l'étalon entre les deux palpeurs.
1
1
2
2
Entrée 1
Entrée 2
Déplacer l'étalon à une extrémité de la plage de mesure.
1
1
2
2
Entrée 1
Entrée 2
Déplacer l'étalon à l'autre extrémité de la plage de mesure.
Dans l'écran de Setup «Canaux» du palpeur lié (second) est dorénavant
affiché le numéro du premier palpeur dans le champ Canaux liés. Ne pas
modifier la configuration de ce champ.
ND 2100G GAGE-CHEK
95
Configuration du logiciel
Configurer le système de mesure : «Canaux»
Définir la résolution des entrées liées
Après l'équilibrage des entrées liées, définir la résolution de la première entrée. La
résolution est alors appliquée aux deux entrées liées.
Définir la résolution
des entrées liées
Vérifier que le paramètre Etalon. compl. est configuré sur Min-Max dans l'écran de
Setup «Etalon.». Modifier la configuration sur Min-Max si nécessaire.
Mettre en surbrillance le champ Résolution de la première entrée liée.
Appuyer sur la softkey «Etalon.».
Appuyer sur la softkey «N. Bas».
Mettre l'étalon standard «Min» entre les deux palpeurs, comme indiqué ci-dessous.
Utiliser le pavé numérique pour entrer la valeur de l'étalon dans le champ Régler
valeur (minimale) de la première entrée liée.
Appuyer sur «Enter» pour définir le niveau bas.
Répondre «Oui» à la question.
Appuyer sur la softkey «N. haut».
Mettre l'étalon standard «Max» entre les deux palpeurs, comme indiqué ci-dessous.
Utiliser le pavé numérique pour entrer la valeur de l'étalon dans le champ Régler
valeur (maximale) de la deuxième entrée liée.
Appuyer sur «Enter» pour définir le niveau haut.
Répondre «Oui» à la question.
La résolution des entrées liées est dorénavant étalonnée.
Appuyer sur la touche «Finish» pour quitter l'étalonnage de la résolution.
20
96
25
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Configurer le système de mesure : «Canaux»
Définir la résolution des entrées mesure
Le champ Résolution définit la résolution d'entrée pour un encodeur, transducteur,
thermocouple, palpeur réseau RS-232 ou autre entrée mesure. Les valeurs de
résolution peuvent être introduites manuellement si elles sont connues, comme dans
le cas des encodeurs, ou étalonnées, comme dans le cas des palpeurs inductifs.
Spécifier la résolution
en cas de valeur
connue
Mettre en surbrillance le champ Résolution.
Utiliser le pavé numérique pour saisir la résolution.
Système de mesure EnDat :
pas de configurations manuelles possibles Les informations sont lues à partir du
système de mesure.
Système de mesure 1 Vcc
Systèmes de mesure linéaire et palpeurs : résolution = période de signal en
mm/40
Capteurs rotatifs et systèmes de mesure angulaire : résolution = 360
(nombre de traits x 40)
Système de mesure TTL
Systèmes de mesure linéaire et palpeurs : résolution = période de signal en
mm/4
Capteurs rotatifs et systèmes de mesure angulaire : résolution = 360
(nombre de traits x 4)
Exemples, voir "Configurer le système de mesure", page 57.
Valider avec «Enter».
Etalonner la résolution
en cas de valeur
inconnue
Vérifier que le paramètre Etalon. compl. est configuré sur Min-Max dans l'écran de
Setup «Etalon.». Modifier la configuration sur Min-Max si nécessaire.
Mettre en surbrillance le champ Résolution.
Appuyer sur la softkey «Etalon.».
Appuyer sur la softkey «N. bas».
Mettre l'étalon standard «Min» sur la table.
Utiliser le pavé numérique pour entrer la valeur de l'étalon dans le champ Régler
valeur (minimale).
Appuyer sur «Enter» pour définir le niveau bas.
Répondre «Oui» à la question.
Appuyer sur la softkey «N. haut».
Mettre en place l'étalon standard «Max».
Utiliser le pavé numérique pour entrer la valeur de l'étalon dans le champ Régler
valeur (maximale).
Appuyer sur «Enter» pour définir le niveau haut.
Répondre «Oui» à la question.
La résolution de l'entrée est dorénavant étalonnée.
Appuyer sur la touche «Finish» pour quitter l'étalonnage de la résolution.
ND 2100G GAGE-CHEK
97
Configuration du logiciel
Configurer le système de mesure : «Canaux»
Transducteur
Le gain du transducteur doit être calibré avant d'étalonner la résolution. Pour de
plus amples informations sur l'étalonnage, voir "Etalonner les encodeurs et les
palpeurs inductifs : Etalon.", page 104. Après la calibration du gain, la résolution des
transducteurs LVDT et HBT est déterminée en réalisant un étalonnage total avec la
fonction «Etalon.». Pour de plus amples informations sur l'étalonnage de l'entrée, voir
"Fonction Etalonnage", page 46.
Régler l'unité de mesure
Le champ Unités sert à indiquer l'unité de mesure de l'entrée du système de
mesure. La course de mesure peut être exprimée en pouces, millimètres, valeurs
sexagésimales ou décimales. Pour les thermocouples, l'utilisateur peut choisir les
degrés Celsius, les degrés Fahrenheit ou les valeurs décimales.
Régler l'unité de
mesure
Appuyer sur la softkey «Liste».
Mettre en surbrillance l'unité de mesure souhaitée.
Appuyer sur la touche «Enter» pour confirmer la sélection.
Appuyer sur la touche «Enter» pour passer au paramètre suivant.
Inverser la polarité de l'entrée
Le champ Inverser est utilisé pour inverser le sens de comptage des entrées d mesure
sélectionnées ; il inverse ainsi la polarité des entrées en série.
Par défaut, le sens de comptage est positif quand la tige du système rentre ou que le
capteur tourne dans le sens horaire. La polarité des entrées en série peut être inversée
pour s'adapter aux exigences de l'application.
Inverser la polarité de
l'entrée
Mettre en surbrillance le champ Inverser.
Appuyer sur la softkey «OUI».
Valider avec «ENTER».
98
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Configurer le système de mesure : «Canaux»
Indiquer les marques de référence du système de mesure
(encodeur)
Les marques de référence des encodeurs servent à recaler l'appareil après une remise
sous tension. Le ND 2100G peut être configuré pour inviter l'utilisateur à franchir les
marques de référence ou à initialiser le point zéro machine sur butée fixe avant de
démarrer les mesures.
Le paramètre Marques Réf
n'est pas disponible sur les appareils EnDat !
est inactif si un appareil RS-232 est défini pour l'entrée.
Indiquer les marques
de référence du
système de mesure
(encodeur)
Mettre en surbrillance le champ Marques Réf.
Appuyer sur la softkey «Liste».
Marques
Réf.
Description
Aucune
Le système de mesure n'a pas de marque référence ou une exploitation des marques de référence ne doit pas avoir lieu.
Mode manuel
En appuyant sur la touche «Enter», l'utilisateur met à zéro le système
de mesure en mode manuel. Cette option est utilisée dans le cas des
butées fixes.
Réf
Le système de mesure raccordé possède une marque de référence.
Abs AC
Le système de mesure raccordé possède des marques de référence à
distances codées de type Acu-Rite (codage comme ENC 150 ou SENC
150).
HH-C
Le système de mesure raccordé possède des marques de référence à
distances codées de type HEIDENHAIN avec un incrément nominal de
1000 périodes de signal.
Abs HH2
Le système de mesure raccordé possède des marques de référence à
distances codées de type HEIDENHAIN avec un incrément nominal de
5000 périodes de signal.
Mettre en surbrillance le type souhaité des marques de référence.
Appuyer sur la touche «Enter» pour valider la sélection.
Appuyer sur la touche «Enter» pour passer au paramètre suivant.
S'il sélectionne Butée, l'utilisateur est invité à déplacer les axes au point zéro souhaité
à la mise sous tension de l'appareil. S'il sélectionne Réf, Abs AC ou Abs HH, l'utilisateur
est invité à passer sur la marque de référence de l'encodeur.
Après avoir défini une référence, il faut entrer un mot de passe pour ignorer
l'initialisation de référence à la mise sous tension de l'appareil.
ND 2100G GAGE-CHEK
99
Configuration du logiciel
Configurer le système de mesure : «Canaux»
Modifier le point zéro machine
Le champ Décal. Orig. peut servir à décaler le point zéro machine.
Décaler le point zéro
machine
Mettre en surbrillance le champ Décal. Orig..
Utiliser le pavé numérique pour entrer le décalage requis.
Eteindre et rallumer l'appareil.
Passer sur les marques de référence à la mise sous tension de l'appareil (invite
adressée à l'utilisateur).
Le paramètre Décal. Orig.
n'est pas disponible sur les appareils EnDat !
est inactif si un appareil RS-232 est défini pour l'entrée.
Valider le signal d'erreur
Si le champ Signal Erreur est actif, un message d'erreur est émis dans l'écran Visu en
cas d'erreur au niveau de l'entrée sélectionnée.
Valider le signal
d'erreur
Mettre en surbrillance le champ Signal Erreur.
Appuyer sur la softkey «OUI».
Appuyer sur la touche «Finish».
100
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Configurer le système de mesure : «Canaux»
Etalonner le gain des palpeurs inductifs LVDT et HBT
Le matériel et le logiciel du ND 2100G permettent d'étalonner automatiquement le
système et d'adapter les variations de niveau des divers palpeurs.
Etalonner le gain des
palpeurs inductifs
LVDT et HBT
Mettre en surbrillance le champ Gain.
Appuyer sur la softkey «Etalon.».
Suivre les instructions qui s'affichent à l'écran du ND 2100G pour étalonner le
système selon le niveau de sortie du palpeur inductif qui est connecté à l'entrée
sélectionnée.
Centrage (mise à zéro) des palpeurs inductifs LVDT et HBT
Les sorties des palpeurs inductifs sont la plupart du temps linéaires dans la partie
centrale de la course totale. Chaque palpeur inductif LVDT et HTB doit être positionné
au centre de la course (mise à zéro) et être positionné sur une surface de référence
nominale pour garantir la plus grande précision de mesure possible. Le bargraphe qui
se trouve en bas de l'écran «Canaux» affiche la position relative de la pointe du palpeur
entre les deux extrémités de la course.
Mettre à zéro le
palpeur inductif
Condition : étalonner le gain du palpeur inductif avant d'effectuer les mesures. Pour
plus d'informations sur la fonction «Etalon.» pour étalonner la résolution des palpeurs
inductifs, voir "Utilisation générale", page 29.
Mettre en place et fixer le palpeur
sur la surface de référence nominale,
ajuster à zéro sur la surface de référence nominale,
bloquer dans la position définie.
1
2
3
5
1
2
3
4
5
ND 2100G GAGE-CHEK
4
Palpeur sorti en entier
Palpeur rentré en entier
Palpeur à zéro sur la surface de référence nominale
Plage linéaire
Plage totale
101
Configuration du logiciel
Configurer le système de mesure : «Canaux»
Une fois que le palpeur inductif a été étalonné et mis à zéro sur la surface de référence
nominale, sa résolution peur être étalonnée avec la fonction «Etalon». Les mesures
peuvent alors commencer.
Les palpeurs inductifs doivent être étalonnés périodiquement, selon un calendrier
déterminé en fonction de votre application et de l'environnement de mesure. Pour plus
d'informations sur l'étalonnage de la résolution, voir "Utilisation générale", page 29.
Sélection d'une entrée externe RS-232
L'entrée RS-232 comprend plusieurs entrées interconnectées en réseau. Celles-ci sont
numérotées par le fabricant en fonction du système d'identification du module. Ces
numéros doivent être saisis dans le champ Ext Num de l'écran de Setup «Canaux».
Consulter la documentation qui accompagne le réseau RS-232 pour la description de la
numérotation des modules du système.
Entrer le numéro
d'une entrée
Mettre en surbrillance le champ Ext num.
Utiliser le pavé numérique pour entrer le numéro d'identification module de l'entrée
qui est attribué par le constructeur.
Valider avec «Enter».
102
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Configurer le système de mesure : «Canaux»
Définir un port d'entrée RS-232
Plusieurs ports série RS-232 sont disponibles si l'appareil est pourvu d'entrées RS-232.
Dans la plupart des cas, le second port devrait être utilisé pour les entrées mesure.
Cependant, le port primaire peut être spécifié si cela est souhaité.
Définir un port série
RS-232
Mettre en surbrillance le champ Uart Id.
Appuyer sur la softkey «DEC» ou «INC».
Appuyer sur la touche «Finish».
La communication entre l'ordinateur et les autres appareils série est assurée
par le port série primaire. L'utilisation du port série primaire pour relier les
systèmes de mesure série rend impossible la communication avec d'autres
systèmes.
Interface EnDat 2.2
Si des encodeurs EnDat 2.2 sont connectés aux entrées mesure, les informations, les
diagnostics et les messages d'erreur/alerte sont accessibles depuis l'écran de Setup
«Canaux».
Information EnDat
Description
Info
affiche le numéro ID, le numéro série, le nom, les cycles transfert, la période de signal, la période de mesure, la longueur de
mesure.
Diag.
affiche les réserves de fonctions de l'encodeur :
piste absolue
piste incrémentale
calcul de la valeur de position
Erreurs
affiche les erreurs possibles pour le type d'encodeur connecté,
et les signale lorsqu'elles se produisent.
Suite à une erreur, un carré coloré indique l'état :
gris indique que l'erreur ne s'est pas produite sur l'encodeur
connecté
vert indique qu'aucune erreur ne s'est produite
rouge indique qu'une erreur s'est produite
Alerte
affiche les alertes qui peuvent être générées par l'encodeur
connecté.
Suite à une alerte, un carré coloré indique l'état :
gris indique que l'alerte n'a pas été générée par l'encodeur
connecté
vert indique qu'aucune alerte n'a été générée
rouge indique qu'une alerte a été générée
Accéder aux
informations,
diagnostics et
messages d'erreur
Accéder aux alertes
ND 2100G GAGE-CHEK
Mettre en surbrillance le champ Entrée.
Appuyer sur la softkey «Info», «Diag» ou «Erreur».
Appuyer à nouveau sur la softkey «Erreur».
103
Configuration du logiciel
Etalonner les encodeurs et les palpeurs inductifs : «Etalon.»
7.15
Etalonner les encodeurs et les palpeurs inductifs : «Etalon.»
Sommaire
Les fonctions de l' sont énumérées ci-après.
Indiquer le nombre des points d'étalonnage
Sélectionner le type d'étalonnage
Blocage de la procédure d'étalonnage en cas d'alerte
Définir un intervalle d'étalonnage
Utilisation des valeurs dynamiques min./max. pour l'étalonnage
Configurer la vitesse de déplacement en cas d'alerte
Définir les alertes d'étalonnage Min et Max
Appel
Softkeys «Menu/Setup», écran de Setup «Etalon.»
Bref descriptif
L'écran de Setup «Etalon.» présente des champs pour configurer et étalonner les
encodeurs et les palpeurs inductifs.
Indiquer les nombre des points d'étalonnage
L'étalonnage se base sur un seul point ou sur la moyenne de 10 points au maximum.
La moyenne de plusieurs points est utile lorsque l'étalonnage est assuré en présence
de vibrations, de perturbations électriques ou de surfaces irrégulières. Pour la
procédure d'étalonnage des encodeurs et palpeurs inductifs avec la fonction «Etalon.»,
voir "Définir le point d'origine pour la mesure (étalonnage)", page 237.
Définir le nombre de
points requis
Mettre en surbrillance le champ Pts requis étlon..
Utiliser le pavé numérique pour indiquer le nombre requis des points (entre 1 et 10).
Valider avec «Enter».
Sélectionner le type d'étalonnage
La fonction Min-Max ou Moyenne permet d'étalonner les entrées mesure.
L'étalonnage Min-Max utilise les points aux deux extrémités de la plage de mesure
pour définir la résolution de l'entrée. Les palpeurs inductifs LVDT et HBT et les
encodeurs dont la résolution de mesure est initialement indéfinie doivent être
étalonnés avec la fonction Min-Max.
L'étalonnage Moyenne sert à préselectionner une entrée qui est déjà étalonnée ou
présente une résolution définie à une valeur spécifique. Les encodeurs ou autres
systèmes de mesure dont la résolution est définie peuvent être présélectionnés à
n'importe quel état par l'utilisateur qui souhaite utiliser le type d'étalonnage Moyenne.
Après l'étalonnage Min-Max, la valeur d'entrée du palpeur inductif peut être
présélectionnée avec la fonction Moyenne. Pour plus d'informations sur la procédure
d'étalonnage des entrées, voir "Définir le point d'origine pour la mesure (étalonnage)",
page 237.
104
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Etalonner les encodeurs et les palpeurs inductifs : «Etalon.»
Blocage de la procédure d'étalonnage en cas d'alerte
La procédure d'étalonnage peut être bloquée automatiquement dès qu'une erreur
apparait et qu'une alerte est affichée. Une fois bloquée (sécurisée), la procédure
d'étalonnage peut être menée à terme en relançant un nouvel étalonnage ; elle peut
être interrompue en introduisant le mot de passe superviseur.
Bloquer la procédure
d'étalonnage en cas
d'alerte
Mettre en surbrillance le champ Bloquer si alerte.
Appuyer sur la softkey «OUI».
Valider avec «Enter».
Définir un intervalle d'étalonnage
L'écran de Setup «Etalon.» peut s'afficher automatiquement à intervalles réguliers pour
forcer l'étalonnage des systèmes de mesure selon une certaine fréquence. Si cette
fonction est activée, l'écran Def. Canal s'affiche selon l'intervalle spécifié, sauf si un
écran Setup est affiché pour configurer le ND 2100G.
Définir un intervalle
d'étalonnage
Mettre en surbrillance le champ Forcer étalon. (h).
Utiliser le pavé numérique pour indiquer l'intervalle souhaité (en heures).
Valider avec «Enter».
Utilisation des valeurs dynamiques min./max. pour
l'étalonnage
Des mesures dynamiques minimum et maximum peuvent être utilisées à la place des
mesures statiques d'étalons si l'étalonnage doit être réalisé avec une pièce étalon en
rotation.
Utiliser des valeurs
dynamiques minimum
et maximum pour
l'étalonnage
Mettre en surbrillance le champ Dmin/Dmax.
Appuyer sur la softkey «OUI».
Valider avec «Enter».
Si des mesures dynamiques minimum ou maximum sont utilisées pour l'étalonnage,
la valeur effective affichée à l'écran change pendant la rotation de la pièce jusqu'à ce
que le minimum ou le maximum soit trouvé. Dès que le minimum ou le maximum est
affiché, l'utilisateur introduit la valeur pour l'étalonnage et appuie sur la touche«Enter».
En cas d'étalonnage Moyenne, l'étalonnage de la valeur minimum définit une
présélection pour l'entrée.
En cas d'étalonnage Min-Max, c'est la valeur minimum qui définit une présélection. La
combinaison des valeurs minimum et maximum sert à définir la résolution de l'entrée.
1,5 cm Dmin est mesuré et étalonné à Min 1.
ND 2100G GAGE-CHEK
105
Configuration du logiciel
Etalonner les encodeurs et les palpeurs inductifs : «Etalon.»
2,0 cm Dmax est mesuré et étalonné à Max 1.
Configurer la vitesse de déplacement en cas d'alerte
Le dépassement de la fréquence propre maximale dû à une vitesse de déplacement
trop élevée de l'encodeur peut se traduire par des erreurs de mesure. Les messages
d'erreur de l'encodeur permettent d'éviter les erreurs de mesure quand les valeurs de
l'encodeur changent très rapidement.
Dans le champ Limite incr., définir la vitesse limite de balayage qui déclenchera un
message d'erreur.
Par exemple, à raison d'une résolution de 0,001, une vitesse limite de 500 provoque
un message d'erreur dès que la vitesse de l'encodeur dépasse la valeur de 50 mm par
seconde.
Configurer la vitesse
de déplacement
Mettre en surbrillance le champ Limite Incr..
Utiliser le pavé numérique pour entrer la limite en impulsions de comptage (pas de
résolution par seconde).
Valider avec «Enter».
Définir les alertes d'étalonnage Min et Max
L'étalonnage périodique des encodeurs est parfois effectué selon un calendrier fixe,
avec le même étalon Les alertes d'étalonnage Min et Max gèrent ce processus en
validant chaque étalonnage. Les alertes ne concernent que les systèmes de mesure
linéaire définis par l'utilisateur, pas les systèmes de mesure angulaire ou les systèmes
basés sur le temps Sélectionner l'entrée en décrémentant ou incrémentant jusqu'au
numéro d'entrée souhaité.
Les étalonnages sont contrôlés en comparant chaque nouveau jeu de valeurs aux
valeurs d'étalonnage originales. Les différences significatives entre les nouvelles
valeurs et les valeurs originales révèlent des erreurs d'étalon, des dysfonctionnements
de l'équipement ou des erreurs de mesure. La différence acceptable entres les
nouvelles valeurs et les valeurs originales est indiquée dans les champs Alerte basse et
Alerte haute.
Pendant l'étalonnage, si une nouvelle valeur est en dehors de la plage acceptable,
l'étalonnage n'est pas validé et une alerte est affichée. Si un nouvel étalonnage n'est
pas valable, l'utilisateur peut remédier au problème et relancer un nouvel étalonnage,
accepter la valeur comme présélection ou effectuer les mesures en utilisant les valeurs
originales (inchangées).
106
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Compenser les erreurs de mesure : «SLEC»
Définir la plage
acceptable des
nouvelles valeurs
d'étalonnage
Avec l'étalonnage Moyenne, seule l'alerte basse est requise.
Mettre en surbrillance le champ Alerte basse.
Entrer la différence acceptable par rapport à la valeur minimale étalonnée à l'origine.
Valider avec «Enter».
Pour un étalonnage Min-Max, l'alerte basse et l'alerte haute sont toutes les deux
requises.
Mettre en surbrillance le champ Alerte haute.
Entrer la différence acceptable par rapport à la valeur maximale étalonnée à l'origine.
Valider avec «Enter».
Les alertes basse et haute sont appliquées au jeu suivant de valeurs
d'étalonnage qui sont obtenues sous l'action de la fonction «Etalon.».
Description, voir "Définir le point d'origine pour la mesure (étalonnage)",
page 237.
7.16
Compenser les erreurs de mesure : «SLEC»
Sommaire
Le présent chapitre est consacré aux fonctions suivantes :
correction d’erreur linéaire (LEC)
correction d'erreur linéaire segmentée (SLEC)
configuration de la fonction SLEC
Appel
Softkeys «Menu/Setup», écran de Setup «SLEC»
Correction d'erreur
On distingue deux types de correction d'erreur :
correction d’erreur linéaire (LEC)
correction d'erreur linéaire segmentée (SLEC)
Chaque système de mesure connecté à une entrée peut présenter de légères erreurs
non-linéaires sur la plage de mesure. La correction LEC compense les erreurs nonlinéaires des encodeurs en appliquant un seul coefficient de correction linéaire sur
toute la course de mesure. La correction SLEC compense les erreurs non-linéaires des
encodeurs en appliquant plusieurs coefficients de correction à certains segments nonlinéaires de la course de mesure.
La correction LEC est simple à configurer, mais ne corrige pas les erreurs non-linéaires
locales qui se produisent sur certaines petites zones de la plage de mesure. La
correction SLEC exige un investissement en temps plus important, mais garantit une
meilleure précision de mesure.
La correction LEC peut être appliquée si des erreurs non-linéaires sont présentes sur
l'ensemble de la plage de mesure, à condition que certaines d'entre elles ne soient
pas majeures. La correction SLEC s'impose en cas d'erreurs non-linéaires majeures à
certains endroits de la plage de mesure.
Les corrections SLEC et LEC exigent un point zéro machine reproductible.
ND 2100G GAGE-CHEK
107
Configuration du logiciel
Compenser les erreurs de mesure : «SLEC»
Correction d’erreur linéaire (LEC)
Saisi dans l'écran de Setup «SLEC», le coefficient de correction LEC est calculé sur
la base des données fournies par l'utilisateur. Données requises pour configurer la
correction LEC : valeur Etalon et valeur Observée d'un étalon aux deux extrémités de la
plage de mesure
Exemple
Le diagramme ci-dessous indique les valeurs Etalon et Observée d'un étalon. Erreur
mineure sur l'ensemble de la plage de mesure
1
2
0
1500
3
0
6
+20
+10
0
-10
-20
5
1
2
3
4
5
6
1520
4
Machine 0,0 (référence)
Valeur nominale (étalon)
Valeur effective (observée)
Segment 1
Segment 0
Ecart
La valeur Etalon et la valeur Observée aux deux extrémités de la plage de mesure sont
à entrer dans les champs des segments de l'écran «SLEC».
La valeur Etalon et la valeur Observée au début de la plage de mesure correspondent
toutes les deux à 0 car l'étalon, à cette extrémité de la plage, sert de référence pour la
mesure. Entrer pour les deux la valeur 0 dans Segment 0.
108
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Compenser les erreurs de mesure : «SLEC»
Dans l'exemple ci-dessous, la valeur Etalon et la valeur Observée sont respectivement
de 1500 et 1520 à la fin de la plage de mesure. Il en résulte une erreur de linéarité
de 20 sur l'ensemble de la plage de mesure. Ces valeurs sont à introduire dans le
segment 1.
Une fois la procédure terminée et les données saisies, un coefficient de compensation
est calculé pour le système de mesure.
La configuration de la correction LEC a lieu dans une zone partielle de la
configuration SLEC et exige un point zéro machine reproductible. Entrer
uniquement les données pour le premier et le dernier segment.
Correction d'erreur linéaire segmentée (SLEC)
La correction SLEC compense les erreurs non-linéaires des encodeurs en appliquant
des coefficients de correction uniquement sur les segments qui l'exigent. Les
coefficients de correction SLEC sont calculés en interne sur la bases des données
que l'utilisateur aura saisies dans l'écran de Setup «SLEC». Données requises pour
configurer la correction SLEC : valeur Etalon et valeur Observée d'un ou de plusieurs
étalons sur toute la plage de mesure
Exemple
ND 2100G GAGE-CHEK
La plage du système de mesure est divisé en plusieurs segments (jusqu'à 60) qui sont
définis par l'utilisateur. Le diagramme ci-après compare la valeur Etalon à la valeur
Observée. La différence entre la valeur Etalon et la valeur Observée est affichée sous
forme de graphe. Les segments sont représentées par des droites sur le graphe qui
commence par le segment 0.
109
Configuration du logiciel
Compenser les erreurs de mesure : «SLEC»
B
A
100 200 300 400
500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500
100 200 300 400 480 580 700 800 900 1000 1100
1210 1320 1420 1520
C
D
E
+20
+10
0
-10
-20
F
G
H
I
J
K
A
B
C
D
E-K
L
M
13
14
15
12
1
2
3
4
7
5
8
9
10
11
6
1
2
3
4
5
6
L
M
Machine 0,0 (référence)
Valeur Etalon
Valeur Observée
Ecart
Segment 0 à segment 6
Segment 0
Segment 1 à 6
La valeur Etalon et la valeur Observée à la fin de chaque segment sont reportées dans
le segment correspondant de l'écran «SLEC». Par exemple, la valeur Etalon et la valeur
Observée à la fin du segment 0 correspondent toutes les deux à 400. La valeur 400 est
donc indiquée pour le segment 0.
110
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Compenser les erreurs de mesure : «SLEC»
Procédure de configuration SLEC
Avant de configurer la correction SLEC, s'assurer que la résolution des
encodeurs et la référence au point zéro machine sont correctement
configurées et que l'étalonnage des entrées assuré avec la fonction «Etalon»
est terminé.
Pour de plus amples informations, voir "Configurer le système de mesure :
Canaux", page 92 et voir "Définir le point d'origine pour la mesure
(étalonnage)", page 237.
Les chapitres suivants sont consacrés au déroulement par étape de la configuration de
la fonction SLEC, ainsi qu'aux préparatifs.
Kap 7.16.1:
Kap 7.16.2:
Kap 7.16.3:
Kap 7.16.4:
Kap 7.16.5:
Kap 7.16.6:
Effacer tous les
point d'origine
Mise hors/sous
tension et initialisation du point
zéro machine
Désactiver
SLEC
Décalage du
zéro machine
Saisir de nouvelles valeurs de
segment
Activer SLEC
«Menu/origine/RéfM»
Initialiser les
marques de
référence !
«SLEC»
Décalage entre
le zéro machine
et le zéro étalon
Valeur Etalon/Observée sur toute
la plage de
mesure
Mettre en surbrillance l'entrée
7.16.1
Effacer tous les point d'origine
Kap 7.16.1:
Kap 7.16.2:
Kap 7.16.3:
Kap 7.16.4:
Kap 7.16.5:
Kap 7.16.6:
Effacer tous les
point d'origine
Mise hors/sous
tension et initialisation du point
zéro machine
Désactiver
SLEC
Décalage du
zéro machine
Saisir de nouvelles valeurs de
segment
Activer SLEC
Effacer les points d'origine pour préparer les mesures SLEC de l'étalon en suivant les
étapes ci-après énumérées.
Appeler l'écran de Setup «Superviseur».
Saisir le mot de passe.
Autoriser le blocage d'origine et l'effacement des données.
Appuyer sur la touche «Finish».
Appuyer sur la softkey «Menu».
Appuyer sur la softkey «Origine».
Appuyer sur la softkey «RéfM».
Valider avec la softkey «OUI».
7.16.2
Mise hors/sous tension et initialisation du point zéro machine
Kap 7.16.1:
Kap 7.16.2:
Kap 7.16.3:
Kap 7.16.4:
Kap 7.16.5:
Kap 7.16.6:
Effacer tous les
point d'origine
Mise hors/sous
tension et initialisation du point
zéro machine
Désactiver
SLEC
Décalage du
zéro machine
Saisir de nouvelles valeurs de
segment
Activer SLEC
En éteignant et allumant l'appareil, il est possible de définir un nouveau point zéro
machine pour chaque entrée.
ND 2100G GAGE-CHEK
111
Configuration du logiciel
Compenser les erreurs de mesure : «SLEC»
Mise hors/sous
tension et initialisation
du point zéro machine
Condition :les marques de référence doivent être définies dans l'écran de Setup
«Canaux» afin d'initialiser un point zéro machine à la mise sous tension.
Mettre l'interrupteur d'alimentation sur Off, attendre quelques secondes et le
remettre sur On.
Appuyer sur la touche «Finish» ou «Quit» pour lancer l'affichage de l'appareil.
L'utilisateur est invité à faire passer l'encodeur sur les marques de référence ou à
créer une référence sur une butée fixe, et ce pour tous les systèmes de mesure.
Initialiser le point zéro machine pour chaque système de mesure
Si le point zéro est initialisé sur une butée, il faut passer sur cette butée à
chaque fois que l'appareil est mis sous tension.
7.16.3
Désactiver SLEC
Kap 7.16.1:
Kap 7.16.2:
Kap 7.16.3:
Kap 7.16.4:
Kap 7.16.5:
Kap 7.16.6:
Effacer tous les
point d'origine
Mise hors/sous
tension et initialisation du point
zéro machine
Désactiver
SLEC
Décalage du
zéro machine
Saisir de nouvelles valeurs de
segment
Activer SLEC
Pour désactiver la fonction SLEC dans le but d'isoler les champs SLEC pendant la saisie
des données, procéder comme suit :
appeler l'écran de Setup «SLEC».
L'écran «SLEC» présente des champs permettant de configurer et d'activer la
correction d'erreur segmentée (SLEC) ou la correction d'erreur linéaire (LEC) pour
chaque entrée mesure.
Mettre en surbrillance le champ Entrée.
Si la correction SLEC est configurée pour la première fois ou que de
nouvelles valeurs SLEC doivent être créées pour tous les encodeurs,
il faut désactiver SLEC sur toutes les entrées. Toutes les valeurs SLEC
existantes doivent être effacées. Cependant, si seulement certaines
entrées requièrent de nouvelles valeurs SLEC, il ne faut désactiver que
ces entrées et effacer leurs anciennes valeurs.
Appuyer sur la softkey «+» ou «-» pour sélectionner l'entrée à configurer.
Mettre en surbrillance le champ Activé.
Appuyer sur la softkey «Off» pour désactiver SLEC de l'entrée actuelle.
Mettre en surbrillance le champ Segment #.
Appuyer éventuellement sur la softkey «DEC» ou «INC»pour afficher le segment 0.
112
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Compenser les erreurs de mesure : «SLEC»
Si les champs Etalon et Observée contiennent des valeurs, appuyer sur la softkey
«Effacer» pour les effacer.
Les anciennes données du segment 0 sont remplacées par les données du
segment 1.
Effacer avec la softkey «Effacer». Effacer les données jusqu'à ce que les champs
Etalon (valeur nominale) et Observée (valeur effective) soient vides.
Mettre en surbrillance le champ Décal. Orig..
Utiliser le pavé numérique pour entrer la valeur 0 dans le champ Décal. Orig..
Répéter ces opérations pour chaque entrée mesure à configurer pour la correction
SLEC.
7.16.4
Décalage du zéro machine
Kap 7.16.1:
Kap 7.16.2:
Kap 7.16.3:
Kap 7.16.4:
Kap 7.16.5:
Kap 7.16.6:
Effacer tous les
point d'origine
Mise hors/sous
tension et initialisation du point
zéro machine
Désactiver
SLEC
Décalage du
zéro machine
Saisir de nouvelles valeurs de
segment
Activer SLEC
Pour entrer le décalage entre le point zéro machine et le point zéro étalon, suivre les
étapes suivantes.
Entrer le décalage du
zéro machine
Mettre en surbrillance le champ Décal. Orig. de l'entrée à configurer.
Positionner le palpeur raccordé à cette entrée sur le zéro de référence de l'étalon.
Appuyer sur la softkey «Etalon.».
Appuyer sur la touche «Enter» pour valider le décalage du zéro machine.
7.16.5
Saisir de nouvelles valeurs de segment
Kap 7.16.1:
Kap 7.16.2:
Kap 7.16.3:
Kap 7.16.4:
Kap 7.16.5:
Kap 7.16.6:
Effacer tous les
point d'origine
Mise hors/sous
tension et initialisation du point
zéro machine
Désactiver
SLEC
Décalage du
zéro machine
Saisir de nouvelles valeurs de
segment
Activer SLEC
Pour saisir la valeur Etalon et la valeur Observée sur toute la plage de mesure, procéder
comme suit.
Les valeurs du segment 0 servent de référence pour tous les segments SLEC suivants.
Elles dépendent du point zéro de l'étalon. Les valeurs des champs Etalon et Observée
du segment 0 doivent être identiques ou être initialisées à zéro pour définir une
position de référence de l'étalon.
Entrer de nouvelles
valeurs dans les
segments
Mettre en surbrillance le champ Etalon.
Utiliser le pavé numérique pour saisir la valeur 0.
Valider avec «Enter».
Mettre en surbrillance le champ Observée.
Utiliser le pavé numérique pour saisir la valeur 0.
Valider avec «Enter».
Après avoir saisi les valeurs de référence dans les champs Etalon et Observée
du segment 0, il est possible de mesurer les autres valeurs effectives et de les
introduire.
Mettre en surbrillance le champ Segment #.
ND 2100G GAGE-CHEK
113
Configuration du logiciel
Configurer l'écran : «Affichage»
Appuyer sur la softkey «INC» pour passer au segment suivant.
Mettre en surbrillance le champ Etalon.
Utiliser le pavé numérique pour indiquer la nouvelle valeur de l'étalon.
Appuyer sur la touche «Enter» pour valider la valeur.
Mettre en surbrillance le champ Observée.
Mettre le palpeur sur la surface de l'étalon.
Appuyer sur la softkey «Etalon».
La valeur mesurée s'affiche dans le champ Observée.
Appuyer sur la touche «Enter» pour valider la valeur.
Répéter ces opérations pour introduire les valeurs Etalon et Observée sur toute la
plage de mesure de l'encodeur.
7.16.6
Activer SLEC
Kap 7.16.1:
Kap 7.16.2:
Kap 7.16.3:
Kap 7.16.4:
Kap 7.16.5:
Kap 7.16.6:
Effacer tous les
point d'origine
Mise hors/sous
tension et initialisation du point
zéro machine
Désactiver
SLEC
Décalage du
zéro machine
Saisir de nouvelles valeurs de
segment
Activer SLEC
Lorsque toutes les données des segments ont été introduites, la fonction SLEC doit
être activée.
Mettre en surbrillance le champ Activé pour une entrée quelconque.
Activer SLEC
Appuyer sur la softkey «On» pour activer SLEC ou LEC sur l'entrée sélectionnée.
7.17
Configurer l'écran : «Affichage»
Sommaire
Dans ce chapitre sont décrites les fonctions suivantes :
Séparateur pour affichages numériques
Affichage de valeurs angulaires
Configurations standard pour les affichages de valeurs linéaires et angulaires
Orientation du bargraphe
Bargraphe ou cadran
Couleurs indiquant les résultats de mesure
Unités de mesure
Ecran VISU
Appel
Softkeys «Menu/Setup», écran de Setup «Affichage»
Bref descriptif
L'écran de Setup «Affichage» contient des champs pour configurer l'écran LCD.
114
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Configurer l'écran : «Affichage»
Séparateur pour affichages numériques
Le champ Séparateur permet de définir le séparateur pour les valeurs affichées dans
les champs numériques.
Définir le séparateur
Mettre en surbrillance le champ Séparateur.
Appuyer sur la softkey «Point» ou «Virgule».
Valider avec «Enter».
Affichage des valeurs angulaires
Le champ Angle actuel permet de spécifier le mode d'affichage des valeurs angulaires,
jusqu'à ce que le système soit mis hors tension. Après la remise sous tension du ND
2100G, le paramètre du champ Angle est actif pour l'affichage des valeurs angulaires.
Le champ Angle actuel peut être configuré en degré décimal (DD) ou en degré
sexagésimal (DMS).
Configurer l'affichage
des valeurs angulaires
Mettre en surbrillance le champ Angle actuel.
Appuyer sur la softkey «DD» ou «DMS».
Valider avec «Enter».
Configuration par défaut des affichages de valeurs
linéaires et angulaires
Les champs Angle et Linéaire servent à spécifier l'affichage par défaut des mesures
linéaires et angulaires à la mise sous tension de l'appareil. Ces affichages peut être
modifiés temporairement, mais reviennent normalement à la configuration par défaut ,
à moins que le paramètre Dernier ait été sélectionné. Le paramètre Dernier sert à
activer, à la mise sous tension, les unités appliquées au moment de la dernière la mise
hors tension du ND 2100G.
Les valeurs de mesure linéaire peuvent être affichées en mm ou inch. Les valeurs de
mesure angulaire peuvent être affichées en degrés/minutes/secondes ou en degrés
décimaux.
Paramétrer l'affichage
des mesures linéaires
Mettre en surbrillance le champ Linéaire.
Appuyer sur la softkey «MM», «Inch» ou «Dernier».
Valider avec «Enter».
Paramétrer l'affichage
des mesures
angulaires
Mettre en surbrillance le champ Angle.
Appuyer sur la softkey «DD», «DMS» ou «Dernier».
Valider avec «Enter».
ND 2100G GAGE-CHEK
115
Configuration du logiciel
Configurer l'écran : «Affichage»
Orientation du bargraphe
Le champ Orientation Bar. sert à sélectionner l'orientation du bargraphe, horizontale
ou verticale.
Configurer l'orientation
du bargraphe
Mettre en surbrillance le champ Orientation Bar..
Appuyer sur la softkey «Horz.» ou «Vert.».
Valider avec «Enter».
Bargraphe ou cadran
Le champ Type BarGraphe sert à sélectionner l'affichage des valeurs effectives d'une
entrée sous forme de bargraphe ou de cadran.
Configurer un
bargraphe ou un
cadran
Mettre en surbrillance le champ Type BarGraphe.
Appuyer sur la softkey «Bar» ou «Cadran».
Valider avec «Enter».
Couleurs indiquant les résultats de mesure
Les champs Hors Limites, Surveillances et Tol. Acceptée servent à définir les
couleurs qui apparaissent dans les écrans VISU, Graph., Cotes et SPC pour illustrer
l'état des résultats.
Paramétrer Hors
Limites, Surveillances
et Tol. Acceptée
Mettre en surbrillance le champ Hors limites, Surveillances ou Tol. Acceptée.
Appuyer sur la softkey correspondant à la couleur souhaitée : «rouge», «jaune»,
«vert», «bleu» ou «magenta».
Valider avec «Enter».
116
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Configurer l'écran : «Affichage»
Unités de mesure
Pour une meilleure clarté, les unités de mesure peuvent être affichées à côté des
libellés de cote dans l'écran VISU.
Afficher l'unité de
mesure dans l'écran
VISU
Mettre en surbrillance le champ Aff. Unités.
Appuyer sur la softkey «OUI».
Valider avec «Enter».
Ecran de démarrage
Le champ Vue démarrage sert à sélectionner l'écran qui s'affichera après la mise sous
tension de l'appareil. La vue de démarrage s'affiche également dès que la touche
«Finish» est actionnée dans un autre écran.
Définir une vue de
démarrage
Mettre en surbrillance le champ Vue démarrage.
Appuyer sur la softkey «Liste».
Sélectionner la vue qui doit devenir la vue de démarrage.
Valider avec «Enter».
Appuyer sur la touche «Finish».
ND 2100G GAGE-CHEK
117
Configuration du logiciel
Configurer le format d'impression et le contenu des rapports : «Rapport»
7.18
Configurer le format d'impression et le contenu des rapports :
«Rapport»
Appel
Softkeys «Menu/Setup», écran de Setup «Rapport»
Bref descriptif
L'écran de Setup «Rapport» contient des champs pour formater et choisir le contenu
des rapports à imprimer.
Caractéristiques à valider avec oui ou non
La tableau suivant énumère les différentes caractéristiques qui peuvent être activées
ou désactivées avec les softkeys «Oui»/«Non».
Activer les fonctions
Oui/Non
Champ
Description
No d'échantillon
Impression du No d'échantillon voir "Numéro d'échantillon",
page 119
Heure d'acquisition
Impression de la date et de l'heure
Cadre
Tracé des lignes et des colonnes
Nom de cote
Libellé de cote en en-tête de la colonne
Unité de cote
Unité de mesure imprimée avec les valeurs
Numéro de page
Impression des numéros de page dans le rapport
Mettre en surbrillance le champ souhaité.
Appuyer sur la softkey «Oui» ou «Non».
Valider avec «Enter».
118
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Configurer le format d'impression et le contenu des rapports : «Rapport»
Affectation des
champs
1
2
3
4
5
6
No d'échantillon
Heure d'acquis.
Nom de cote
Unité de cote
No de page
Cadre
Numéro d'échantillon
Deux nombres sont affichés dans le coin en haut à gauche de l'écran Cotes, en
dessous de la date et de l'heure. Le nombre à gauche correspond au numéro
d'échantillon ID (1) et le nombre à droite à la valeur de la cote sélectionnée (2). Dans
cet exemple, la valeur de la cote A de l'échantillon numéro 250 est de 0,8013.
Le numéro d'échantillon indique la position relative de l'échantillon en surbrillance
dans la base des données. L'échantillon le plus récent figure en haut de la liste, et son
numéro ID est le plus grand. Si le nombre des échantillons dans la base de données
dépasse le nombre maximal défini dans l'écran de Setup «SPC», l'échantillon le plus
récent évince l'échantillon le plus ancien. Traitement LIFO de la base de données
ND 2100G GAGE-CHEK
119
Configuration du logiciel
Configurer le format d'impression et le contenu des rapports : «Rapport»
Configurer le numéro
d'échantillon
Mettre en surbrillance le champ Numéro Echant..
Appuyer sur la softkey «Non» pour que le numéro d'échantillon n'apparaisse pas
dans les rapports.
Appuyer sur la softkey «Oui» pour indiquer le numéro d'échantillon absolu
ou
appuyer sur la softkey «Relatif» pour indiquer le numéro d'échantillon relatif.
Valider avec «Enter».
Lignes par page
Les lignes horizontales et les lignes de texte sont considérées comme des lignes.
Définir le nombre de
lignes par page
Mettre en surbrillance le champ Lignes/page.
Utiliser le pavé numérique pour entrer le nombre souhaité de lignes par page.
Valider avec «Enter».
Nombre de colonnes
Seules les colonnes verticales de texte sont considérées comme des colonnes. Le
rapport pris en exemple à la page 119 comprend 6 colonnes de texte.
Définir le nombre de
colonnes par page
Mettre en surbrillance le champ Colonnes/page.
Utiliser le pavé numérique pour entrer le nombre souhaité de colonnes par page.
Valider avec «Enter».
Enregistrements à imprimer
Il est possible de choisir entre
une plage d'enregistrements définie par l'utilisateur,
tous les enregistrements qui n'ont pas encore été imprimés (nouveaux),
tous les enregistrements de la base de données ou
les enregistrements mis en surbrillance.
Indiquer les
enregistrements à
imprimer
Softkey
Description
«Rang»
L'utilisateur est invité à indiquer le nombre des enregistrements à imprimer.
«Nouveau»
Seuls sont imprimés les enregistrements qui n'ont pas été imprimés jusqu'ici.
«Tous»
Tous les enregistrements de la base de données sont imprimés.
«Sélectionné»
L'enregistrement sélectionné est imprimé.
«Deman?»
L'utilisateur est invité à sélectionner les enregistrements à imprimer.
Mettre en surbrillance le champ de l'enregistrement à imprimer.
Appuyer sur la softkey correspondant à l'enregistrement à imprimer.
Valider avec «ENTER».
120
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Paramétrer les codes ASCII pour les rapports imprimés : «Rpt ASCII»
7.19
Paramétrer les codes ASCII pour les rapports imprimés : «Rpt
ASCII»
Appel
Softkeys «Menu/Setup», écran de Setup «Rpt ASCII»
Les données des rapports peuvent inclure des codes ASCII - tels que retour chariot,
avance ligne, etc. - pour contrôler les fonctions de l'imprimante et adapter le formatage
d'impression en fonction de l'imprimante. Si plusieurs codes ASCII sont reportés dans
un seul champ, ils doivent être séparés par une espace.
Saisir les codes ASCII
Champ
Désignation
Avant ligne
Lignes avant le texte
Après ligne
Lignes après le texte
Avant page
Avant le formulaire
Après page
Après le formulaire
+Cote
Après chaque cote
+Unité
Après chaque unité de mesure
Mettre en surbrillance le champ de l'écran de Setup «Rpt ASCII».
Utiliser le pavé numérique pour entrer le code ASCII souhaité.
Répéter la procédure jusqu'à ce que tous les codes ASCII souhaités soient saisis.
Appuyer sur la touche «Finish».
Utiliser la touche du «point décimal» du pavé numérique pour entrer les
espaces.
ND 2100G GAGE-CHEK
121
Configuration du logiciel
Paramétrer les codes ASCII pour les rapports imprimés : «Rpt ASCII»
Tableau des codes ASCII
Code
Caractère
Code
Caractère
Code
Caractère
Code
Caractère
8
Backspace
37
%
66
B
95
_
9
Tab. horizontale
38
&
67
C
96
‘
10
Avance ligne
39
‘
68
D
97
a
11
Tab. verticale
40
(
69
E
98
b
12
Avance page
41
)
70
F
99
c
13
Retour chariot
42
*
71
G
100
d
14
SO
43
+
72
H
101
e
15
SI
44
,
73
I
102
f
16
DIE
45
-
74
J
103
g
17
DC1
46
.
75
K
104
h
18
DC2
47
/
76
L
105
i
19
DC3
48
0
77
M
106
j
20
DC4
49
1
78
N
107
k
21
NAK
50
2
79
O
108
l
22
SYN
51
3
80
P
109
m
23
ETB
52
4
81
Q
110
n
24
CAN
53
5
82
R
111
o
25
EM
54
6
83
S
112
p
26
SUB
55
7
84
T
113
q
27
ESC
56
8
85
U
114
r
28
FS
57
9
86
V
115
s
29
GS
58
:
87
W
116
t
30
RS
59
;
88
X
117
u
31
US
60
<
89
Y
118
v
32
Espace
61
=
90
Z
119
w
33
!
62
>
91
[
120
x
34
"
63
?
92
\
121
y
35
#
64
@
93
]
122
z
36
$
65
A
94
^
122
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Sélectionner les champs pour la transmission des enregistrements : «Envoyer»
7.20
Sélectionner les champs pour la transmission des
enregistrements : «Envoyer»
Sommaire
Dans le présent chapitre sont décrites les fonctions ci-après énumérées.
Transmettre un enregistrement automatiquement (Nouvelle cote)
Indiquer le numéro d'échantillon (Numéro Echant.)
Indiquer l'heure d'acquisition, le nom et l'unité des cotes
Sélectionner les enregistrements à transmettre (Envoyer Mesures)
Définir les espaces pour les données des cotes (Taille dimension min.)
Appel
Softkeys «Menu/Setup», écran de Setup «Envoyer»
Bref descriptif
L'écran de Setup «Envoyer» contient des champs pour sélectionner le contenu des
fichiers de données transmis à l'ordinateur.
Nouvelle cote (transmission automatique d'un
enregistrement)
Les données enregistrées peuvent être automatiquement transmises dès qu'elles sont
saisies dans la base de données.
Activer la fonction
Nouvelle cote
Mettre en surbrillance le champ Nouvelle cote.
Appuyer sur la softkey «OUI».
Valider avec «Enter».
Numéro d'échantillon
Numéro d'échantillon
Mettre en surbrillance le champ Numéro Echant..
Appuyer sur la softkey «Oui» ou «Relatif».
Valider avec «Enter».
Pour plus d'informations sur le choix des numéros d'échantillon, voir
"Configurer le format d'impression et le contenu des rapports : Rapport",
page 118.
ND 2100G GAGE-CHEK
123
Configuration du logiciel
Sélectionner les champs pour la transmission des enregistrements : «Envoyer»
Nom, date et unité des cotes
Trois champs permettent d'inclure ou non certaines caractéristiques en sélectionnant
«Oui» ou «Non».
Spécifier la date,
l'heure et l'unité des
cotes
Champ
Description
Heure d'acquisition
Date et heure de l'acquisition des données
Nom des cotes
Nom des cotes en haut des colonnes
Unité des cotes
Unité de mesure imprimée avec les valeurs
Mettre en surbrillance le champ souhaité.
Appuyer sur la softkey «OUI».
Valider avec «ENTER».
Envoyer Mesures (sélectionner les enregistrements à
transmettre)
Il est possible de choisir entre
une plage d'enregistrements définie par l'utilisateur
tous les enregistrements qui n'ont pas encore été transmis (nouveaux)
tous les enregistrements de la base de données
l'enregistrement sélectionné.
Spécifier les
enregistrements à
transmettre
Softkey
Description
«Rang»
L'utilisateur est invité à indiquer le nombre d'enregistrements à transmettre.
«Nouveau»
Seuls sont transmis les enregistrements qui n'ont pas été transmis jusqu'ici.
«Tous»
Tous les enregistrements de la base de données sont transmis.
«Sélectionné»
L'enregistrement sélectionné est imprimé.
«Invite»
L'utilisateur est invité à sélectionner les enregistrements à imprimer.
Mettre en surbrillance le champ Envoyer Mesures.
Appuyer sur la softkey correspondant au type d'enregistrement souhaité.
Valider avec «Enter».
124
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Code ASCII pour données à transmettre : «Envoi ASCII»
Taille dimension min.
Les données des cotes peuvent être transmises par la connexion RS 232, avec ou sans
espace libre.
Définir la taille
minimale pour les
données de cotes
Option
Description
Exemple
+ grand
Envoie des espaces pour un signe algébrique, 8
chiffres et un point décimal.
| | | | | |8|.|2|1|7|
+ petit
Envoie uniquement les 5 espaces requis pour les données.
|8|.|2|1|7|
Mettre en surbrillance le champ Taille min..
Appuyer sur la softkey «+ grand» ou «+ petit».
Valider avec «Enter».
7.21
Code ASCII pour données à transmettre : «Envoi ASCII»
Appel
Softkeys «Menu/Setup», écran de Setup «Envoi ASCII»
Bref descriptif
Les données transmises peuvent contenir des codes ASCII, tels que retour chariot
(code ASCII 13), avance ligne(code ASCII 10), etc. pour adapter le formatage en
fonction du logiciel de l'ordinateur. Si plusieurs codes ASCII sont reportés dans un
même champ, ils doivent être séparés par une espace.
Signification des paramètres
ND 2100G GAGE-CHEK
Champ
Description
-Envoi
avant données enregistrées
+Envoi
après données enregistrée
-Nom
avant le formulaire
+Nom
après le formulaire
-Cote
avant la valeur de chaque cote
+Cote
après la valeur de chaque cote
-Unité
avant chaque unité de mesure
+Unité
après chaque unité de mesure
125
Configuration du logiciel
Configurer le port parallèle E/S : «Parallèle»
Entrer les codes ASCII
Mettre en surbrillance un des champs de l'écran «Envoi ASCII».
Utiliser le pavé numérique pour indiquer le code ASCII.
Appuyer sur la touche «Enter» pour passer au paramètre suivant.
Répéter la procédure jusqu'à ce que tous les codes ASCII souhaités soient
introduits.
Appuyer sur la touche «Finish».
Table des codes ASCII, voir "Paramétrer les codes ASCII pour les rapports
imprimés : Rpt ASCII", page 121.
7.22
Configurer le port parallèle E/S : «Parallèle»
Appel
Softkeys «Menu/Setup», écran de Setup «Parallèle»
Bref descriptif
L'écran de Setup «Parallèle» contient des champs pour activer la commande à distance
du ND2100G et spécifier un délai anti-rebond pour le port parallèle.
Commande à distance
La commande à distance se limite aux opérations de mesure qui sont supervisées par
un opérateur. L'appareil accepte les commandes dans tous les écrans, sauf l'écran
d'accueil.
Pour faciliter la commande à distance, un drapeau Réception prête doit être initialisé
à Dout (1), port parallèle plot 2, quand l'écran VISU ou une vue quelconque est
affiché. L'ordinateur externe (ou un autre système de commande) peut envoyer
les commandes dès qu'est détecté le drapeau Réception prête. Les commandes
envoyées au ND 2100G lorsque Dout (1) est au niveau logique 0 sont ignorées.
Activer la fonction de
commande à distance
Mettre en surbrillance le champ Comm. dist..
Appuyer sur la softkey «OUI».
Valider avec «Enter».
I/O Rebond
Le port parallèle est utilisé comme port E/S universel. La source des niveaux logiques
appliqués aux plots du port parallèle correspond soit à un circuit semi-conducteur, soit à
un contact de commutation.
Si un contact de commutation est utilisé, un bruit de commutation est généré par le
rebond du contact. L'effet du bruit de commutation est éliminé en validant le niveau
logique de l'entrée pendant un bref délai anti-rebond, après le premier changement de
niveau sur le port.
126
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Configurer le port RS232 : «RS232»
Spécifier I/O rebond
Mettre en surbrillance le champ I/O Rebond.
Saisir le délai anti-rebond en millisecondes.
Appuyer sur la touche «Finish».
7.23
Configurer le port RS232 : «RS232»
Sommaire
Dans le chapitre suivant sont décrites les fonctions suivantes :
Uart Id
taux en bauds
longueur de mot
bits de stop
parité
protocole
délai de fin de caractère (EOC)
délai de fin de ligne (EOL)
type de port série
Appel
Softkeys «Menu/Setup», écran de Setup «RS232»
Bref descriptif
L'écran «RS232» présente des champs pour paramétrer le port série RS232 afin
d'assurer la communication avec un ordinateur ou un système de mesure RS232.
Configuration par défaut
Taux en bauds : 115 200
Longueur de mot : 8 bit
Bit de stop : 1 bit
Parité : aucune
Uart Id
Les ND 2100G pourvus d'un second port série RS232 pour la connexion d'un système
de mesure RS232 doivent être configurés soit sur le port primaire, soit sur le port
secondaire afin de communiquer avec les ordinateurs. D'une manière générale, la
communication avec l'ordinateur passe par le port primaire, tandis que les réseaux du
palpeur RS232 sont reliés au port secondaire. Chacun des deux ports peut cependant
être spécifié comme port de communication.
Spécifier Uart-ID
Mettre en surbrillance le champ Uart Id.
Appuyer sur la softkey «+» ou «-» pour mettre en surbrillance le port souhaité.
Valider avec «Enter».
ND 2100G GAGE-CHEK
127
Configuration du logiciel
Configurer le port RS232 : «RS232»
Taux en bauds
Le champs Baud sert à indiquer le taux en bauds des données série.
Spécifier le taux en
bauds
Mettre en surbrillance le champ Baud.
Appuyer sur la softkey «+» ou «-» pour régler le taux en bauds sur une plage de
1200 à 115 200.
Valider avec «Enter».
Longueur de mot
Le champ Long. Mot sert à spécifier le nombre de bits contenus dans chaque mot de
donnée.
Définir la longueur du
mot
Mettre en surbrillance le champ Long. Mot.
Appuyer sur la softkey «7» ou «8» pour définir la longueur du mot.
Valider avec «ENTER».
Bits de stop
Le champ Bits Stop sert à indiquer le nombre de bits de stop après chaque mot de
donnée.
Indiquer le nombre
des bits de stop.
Mettre en surbrillance le champ Bits Stop.
Appuyer sur la softkey «1» ou «2» pour définir le nombre de bits de stop.
Valider avec «ENTER».
Parité
Le champ Parité permet de choisir un contrôle de parité paire ou impaire ou aucun
contrôle de parité.
Définir une parité
Mettre en surbrillance le champ Parité.
Appuyer sur les softkeys «Aucun», «Impair» ou «Pair» pour sélectionner le contrôle
de parité souhaité.
Valider avec «ENTER».
Protocole
Le champ Protocole indique le type de synchronisation utilisée par le système pour
prévenir les pertes de données sur l'interface série. Ce champ est configuré par défaut
sur Hard. (hardware) et ne peut pas être modifié.
Délai de fin de caractère (EOC)
Le champ RS EOC retard indique le délai inséré après la transmission de chaque
caractère. Il est possible d'augmenter ou de réduire ce délai pour adapter la valeur à
chaque système série.
Définir le délai de fin
de caractère
Mettre en surbrillance le champ RS EOC retard.
Utiliser le pavé numérique pour entrer un délai (en millisecondes) de 0 et 10
secondes entre chaque caractère.
Valider avec «ENTER».
128
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Configurer le port USB : «USB»
Délai de fin de ligne (EOL)
Le champ RS EOL retard indique le délai inséré après la transmission de chaque ligne.
Il est possible d'augmenter ou de réduire ce délai pour adapter la valeur à chaque
système série.
Définir le délai de fin
de ligne
Mettre en surbrillance le champ RS EOL retard.
Utiliser le pavé numérique pour entrer un délai (en millisecondes) de 0 et 10
secondes entre chaque ligne.
Valider avec «Enter».
Type de port série
Les données peuvent être envoyées au port série sous la forme d'un rapport formaté
dans l'écran «Rapport» et/ou sous la forme d'un enregistrement de données formaté
dans l'écran «Envoyer». La transmission via le port série peut également être
désactivée en appuyant sur la softkey «AUCUN».
Spécifier le type de
port série
Mettre en surbrillance le champ Envoyer Données.
Appuyer sur la softkey correspondant au type des données à transmettre.
Valider avec «Enter».
7.24
Configurer le port USB : «USB»
Sommaire
Dans ce chapitre sont décrites les fonctions suivantes :
sélection des données (Données)
définition de la destination (Destination)
spécifier le type de fichier (Type de fichier)
spécifier le numéro actuel (fichier) (Num. Actuel)
Appel
Softkeys «Menu/Setup», écran de Setup «USB»
Bref descriptif
Le port USB permet de transmettre les données à une clé USB ou à une imprimante
USB. L'écran «USB» contient des champs pour configurer les paramètres de
communication du port USB.
ND 2100G GAGE-CHEK
129
Configuration du logiciel
Configurer le port USB : «USB»
Données
Les données peuvent être envoyées au port USB sous la forme d'un rapport formaté
dans l'écran «Rapport» et/ou sous la forme d'un enregistrement de données formaté
dans l'écran «Envoyer». La transmission via le port USB peut également être
désactivée en appuyant sur la softkey «AUCUN».
Sélectionner le type
des données
Mettre en surbrillance le champ Données.
Appuyer sur la softkey correspondant au type des données à transmettre.
Valider avec «ENTER».
Destination
Les données peuvent passer par le port USB pour être transmises à une imprimante
(HP2) ou être mémorisées sous forme de fichier sur une clé USB. Les fichiers
mémorisés sur une clé USB sont nommés «DataN.txt» par le ND 2100G, N
correspondant au numéro du fichier.
Définir la destination
Mettre en surbrillance le champ Destination.
Appuyer sur la softkey «Fichier» ou «HP2».
Valider avec «ENTER».
Type de fichier
Le type de fichier du port USB sert à remplacer un fichier existant (du même nom )
sur la clé USB, ajouter à un fichier existant ou à créer un nouveau fichier avec une
numérotation automatique ascendante (Data1.txt, Data2.txt.....DataN.txt).
Spécifier le type de
fichier
Mettre en surbrillance le champ Type de fichier.
Appuyer sur la softkey «Changer», «Charger» ou «AutoNo».
Valider avec «Enter».
Numéro actuel (fichier)
Si le type de fichier USB est paramétré sur «AutoNo», le numéro du prochain fichier
sauvegardé sur la clé USB peut être spécifié manuellement.
Par exemple, si l'utilisateur entre le chiffre 2 dans le champ Num., Actuel le prochain
fichier sauvegardé sur la clé USB sera nommé Dara2.txt. Tout fichier du même nom
existant sur la clé USB sera écrasé.
Spécifier le type de
fichier
Spécifier le numéro actuel (fichier)
Mettre en surbrillance le champ Num. Actuel.
Utiliser le pavé numérique pour saisir le numéro du fichier suivant.
Appuyer sur la touche «Finish».
130
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Configurer le clavier : «Clavier»
7.25
Configurer le clavier : «Clavier»
Dans ce chapitre sont décrits
Sommaire
les touches disponibles pour les touches programmables,
les composants de commande à distance et le port parallèle pour les touches
programmables,
l'affectation des fonctions des touches programmables.
Appel
Softkeys «Menu/Setup», écran de Setup «Clavier»
Bref descriptif
L'écran de Setup «Clavier» sert à affecter certaines fonctions fréquentes aux touches
de la face avant de l'appareil, du clavier de commande à distance et de la pédale. Les
touches programmables assurent un gain de temps en supprimant la navigation dans
les menus pour démarrer une fonction. Elles facilitent l'accès aux fonctions, grâce à la
pédale et au clavier de commande à distance.
7.25.1
Touches disponibles pour les touches programmables
Le tableau ci-après récapitule les touches du ND 2100G (face avant) qui sont utilisées
pour les touches programmables et qui figurent dans les menus Clavier.
ND 2100G GAGE-CHEK
Nom
Description
Touches Atout
Les deux touches Atout peuvent servir de touches programmables. Les fonctions programmables affectées aux touches
Atout sont accessibles à tout moment.
Softkeys
Situées sous l'écran LCD, les 4 softkeys de gauche sont programmables. La softkey de droite permet d'accéder au menu
et n'est pas programmable. Les fonctions affectées aux softkeys sont accessibles à tout moment à partir de l'écran VISU.
Dans les autres cas, les fonctions des softkeys sont assignées
en permanence par le système à la sélection des menus, des
vues ou des cotes.
Pavé numérique
Toutes les touches du pavé numérique, exceptées celle du
point décimal et les touches «+/-», sont disponibles comme
touches programmables. Les fonctions de raccourcis assignées
au pavé numérique sont accessibles à tout instant, sauf quand
le système demande la saisie d'un nombre.
Touches de sélection
de cote
Les 4 touches de sélection de cote à droite de l'écran LCD
peuvent être utilisées pour les fonctions programmables.
131
Configuration du logiciel
Configurer le clavier : «Clavier»
7.25.2
Composants de commande à distance et port parallèle pour
touches programmables
Le commutateur à pédales, le commutateur manuel, le clavier à distance et certaines
entrées du port parallèle sont aussi programmables.
1
2
Désignation
Description
Touches du clavier à distance
Les touches numériques du clavier à distance peuvent servir
de touches programmables. Les fonctions programmables assignées aux touches numériques du clavier sont accessibles
à tout instant, sauf quand le système demande la saisie d'un
nombre.
Commutateur pédale 1
Il est possible d'utiliser le commutateur à pédales ou le commutateur manuel. Les deux pédales peuvent servir de touches programmables Les fonctions programmables affectées aux deux
pédales sont accessibles à tout moment.
Commutateur pédale 2
Entrées du port parallèle
A
12 34 5
7.25.3
Le port parallèle est utilisé comme port E/S universel. Les 5 entrées (Din 1 à Din 5) du port parallèle sont disponibles pour les
touches programmables.
Affectation des fonctions des touches programmables
La méthode pour assigner les fonctions aux touches programmables est identique pour
tous les types de touches.
Catégories de fonctions
Affecter des
fonctions aux touches
programmables
Catégorie
Fonction
Rien
Pas d'affectation (ne sera pas une touche programmable)
Touche
La fonction d'une touche de la face avant est assignée en appuyant sur la touche concernée.
Extra
Une fonction du menu «Extra» du ND 2100G est assignée.
Fonct.
Une fonction client ND 2100G est affectée. Les fonctions utilisateurs peuvent être assignées à toutes les touches programmables, sauf les touches de cotes.
Mettre en surbrillance le champ Touche.
Appuyer sur la softkey «Liste» pour afficher les types de touches programmables.
Avec les touches fléchées, mettre en surbrillance le type souhaité.
Valider avec «ENTER».
Utiliser les touches fléchées pour sélectionner la touche à laquelle doit être affectée
la fonction programmable.
Sélectionner une catégorie de fonctions avec les softkeys en bas de l'écran.
Suivre les instructions correspondant à la catégorie choisie. Ces instructions sont
décrites dans les pages suivantes.
Touche
Affecter une fonction
à une touche
programmable de la
face avant
132
Appuyer sur la softkey «Touche».
Appuyer sur la touche souhaitée de la face avant de l'appareil afin d'affecter la
fonction à la touche programmable spécifiée.
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Configurer le clavier : «Clavier»
Extra
Les fonctions du menu «Extra» diffèrent légèrement en fonction des touches :
softkeys
touches de sélection de cote
touches numériques, touches Atout, touches de la pédale/du commutateur manuel,
touches du clavier à distance et entrées Din
Les fonctions assignées aux touches de sélection de cote se limitent aux opérations
propres aux cotes et s'appliquent uniquement à la cote qui les concerne. Par exemple,
si la fonction «Envoyer» est affectée à la softkey de la «cote A», seule la valeur effective
de la cote A est transmise quand la softkey de la «cote A» est actionnée.
Affecter une fonction
ND 2100G à une
touche programmable
Appuyer sur la softkey «Extra».
Mettre en surbrillance la fonction ND 2100G qui doit être assignée.
Valider avec «Enter».
La liste des fonctions pouvant être affectées à des touches programmables s'affiche
à l'écran.
Valider avec «Enter».
Le tableau suivant indique les fonctions du menu «Extra» qui peuvent être affectées
aux différentes touches.
Fonction
système
ND 2100G GAGE-CHEK
Cote
Din
Pédale
Man.
Zappeur
X
X
X
Menu
Auto
X
Bar...
X
Effacer
X
Eff tt
X
X
Eff Pce
X
X
Cycle
X
Ré 0/1
X
Cotes...
X
DMS/DD
X
Dout
X
VISU
X
Fast3
X
Force
X
Graph...
X
Clavier
Atout
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Histo...
X
X
X
X
X
X
X
Figer
X
X
X
X
X
X
X
in/mm
X
Etalon
X
X
133
Configuration du logiciel
Configurer le clavier : «Clavier»
Fonction
système
Cote
Pièce X
X
Pièce ?
X
Din
Pédale
Man.
X
X
X
X
X
X
Zappeur
Menu
Clavier
Atout
Présél.
Pression
X
Ray/Dia
X
Rappel
Relai
X
ZéroDyn
r...
X
X
X
X
X
X
Envoyer
EnvoiCs
X
Vue
X
Zéro
r...
X
X
Description des fonctions du menu "Extra"
134
Fonction
système
Description
Auto
La fonction Auto permet d'activer ou de désactiver la fonction Seuil. Pour
de plus amples informations, voir "Automatiser les mesures : fonction
Seuil", page 183.
Bar...
La fonction Bar... sélectionne la vue Bargraphe des valeurs effectives
dans l'écran «VISU».
Effacer
La fonction Effacer efface les points d'origine incrémentaux de toutes les
cotes.
Eff tt
La fonction Eff tt efface la base de données de l'appareil. Les enregistrements de toutes les pièces sont entièrement effacés.
Eff Pce
La fonction Eff Pce efface les données de la pièce indiquée. Tous les enregistrements de la pièce sélectionnée sont effacés de la base de données.
Cycle
La fonction Cycle active le numéro de pièce suivant. Les numéros de
pièce se présentent en boucle continue.
Réf 0/1
La fonction Réf 0/1 permet de passer de l'affichage de la valeur effective
de l'origine absolue (origine 0) à l'affichage de l'origine incrémentale (origine 1).
Cotes....
La fonction Cotes... sélectionne l'affichage du tableau des enregistrements mémorisés.
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Configurer le clavier : «Clavier»
Fonction
système
Description
DMS/DD
La fonction DMS/DD permet de passer de l'affichage en degrés/minutes/secondes à l'affichage en degrés décimaux, pour les mesures angulaires.
Dout
La fonction Dout définit l'état logique de l'un des 12 plots du port parallèle.
Etat
Description
Off
Logique 0 (0 volt)
On
Logique 1 (5 volt)
Bascule
Passer d'un niveau logique à un autre sur le plot indiqué.
Si la fonction Dout est sélectionnée, les plots et les niveaux logiques
peuvent être affectés à partir d'autres écrans.
Le zéro logique est câblé du plot 18 au plot 25.
VISU
La fonction VISU active l'affichage VISU des positions effectives.
Fast3
La fonction Fast3 échantillonne l'entrée 2 à chaque fois que l'entrée 1
change selon l'incrément spécifié. Si la valeur échantillonnée sur l'entrée
2 n'est pas dans les limites de la plage définie, toutes les valeurs des entrées de base (1, 4 ou 8 entrées) sont mémorisées dans une certaine
zone de mémorisation ; dans le cas contraire, les valeurs échantillonnées
ne sont pas mémorisées.
Le processus continue jusqu'à ce que l'un des évènements suivants ait
lieu.
L'utilisateur interrompt le processus en appuyant sur «Quit» ou «Cancel».
L'utilisateur efface la mémoire et redémarre le processus en appuyant
sur la touche «Enter».
L'utilisateur termine le processus avec succès et appuie sur la touche
«Finish».
Le processus se termine automatiquement une fois que 50 000 positions ont été mémorisées.
Pour de plus amples informations sur Fast3, voir
"Utilisation générale", page 29.
Force
La fonction Force permet d'afficher l'unité de force suivante à chaque fois
qu'est actionnée la touche programmable. Si la fonction Force est assignée à une softkey, l'unité de force est affichée dans la barre des softkeys, en bas de l'écran. Si la fonction Force n'est pas assignée à une
softkey, il faut activer la fonction Aff. Unités de l'écran «Affichage» pour
afficher les unités de mesure dans l'écran VISU.
Unités de mesure de force pouvant être sélectionnées
N : newton
gf : gram force
lbf : pound force
ND 2100G GAGE-CHEK
135
Configuration du logiciel
Configurer le clavier : «Clavier»
Fonction
système
Description
Graph...
La fonction Graph... active la courbe graphique des enregistrements mémorisés.
Histo...
La fonction Histo.. active l'histogramme des enregistrements mémorisés
pour l'afficher dans l'écran VISU.
Figer
La fonction Figer permet de passer de la valeur figée (gelée) à la valeur
effective actuelle qui est affichée à l'écran pour cette cote.
in/mm
La fonction in/mm permet à l'affichage des cotes de passer de inch à
mm.
Etalonnage
La fonction Etalon. appelle l'écran de Setup pour étalonner les entrées et
pour définir des valeurs de présélection.
Pièce X
La fonction Pièce X fait en sorte que le numéro de pièce sélectionné par
l'utilisateur pendant la configuration de la touche programmable s'affiche
pour la pièce actuelle dès que ladite touche est actionnée.
Pièce ?
La fonction Pièce ? affiche une fenêtre qui permet à l'utilisateur d'entrer
un nouveau numéro de pièce.
Présél.
La fonction Présél. présélectionne le point d'origine de cette cote.
Pression
La fonction Pression permet d'afficher l'unité de pression suivante à
chaque fois qu'est actionnée la touche programmable. Si la fonction Pression est assignée à une softkey, l'unité de mesure est affichée dans la
barre des softkeys, en bas de l'écran. Si la fonction Pression n'est pas assignée à une softkey, il faut activer la fonction Aff. Unités de l'écran «Affichage» pour afficher les unités de mesure dans l'écran VISU.
Unités de mesure de pression pouvant être sélectionnées
ATM : atmosphère
Bar : bar
Pa : pascal
PS I: pound-force per square inch
Ray/Dia
La fonction Ray/Dia permet de passer, dans l'écran VISU, de Rayon à
Diamètre, selon que l'écran «Format» est configuré sur Rayon ou Diamètre. Si cette fonction est affectée à une touche de sélection de cote,
elle passe de Rayon à Diamètre pour une seule cote simplement. Si elle
est affectée à d'autres touches, la fonction de commutation concerne
toutes les cotes.
Rappel
La fonction Rappel rappelle et applique la dernière présélection du point
d'origine utilisée pour cette cote.
Relai
Les états de sortie des relais 1 et 2 peuvent être assignés à des touches
programmables. L'état de sortie de chaque relais est autonome et peut
être désactivé (0), activé (1) ou commuté (0/1).
Liste des opérations de relai
R1 0 : relai 1 est désactivé (Off, 0)
R1 1 : relai 1 est activé (On, 1)
R1 0/1 : relai 1 peut être commuté entre les états (On-Off ou Off-On)
R2 0 : relai 2 est désactivé (Off, 0)
R2 1 : relai 2 est activé (On, 1)
R2 0/1 : relai 2 peut être commuté entre les états (On-Off ou Off-On)
136
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Configurer le clavier : «Clavier»
Fonction
système
Description
1
2
3
4
5
6
7
8
R-1
COM
R-1
NC
R-1
NO
R-2
NO
R-2
NC
R-2
COM
/
/
Pour de plus amples informations sur le connecteur relai, voir "Câbler les
entrées et sorties à commutation", page 27.
NOTE
Dommages de l'appareil
Le relai de l'appareil peut être détérioré en cas de dépassement
des valeurs maximales de tension et d'intensité de courant au
niveau des contacts. Un pareil cas de figure annulerait la garantie
du produit.
Vérifier que la tension et l'intensité de courant au niveau des
contacts ne dépassent par les valeurs maximales indiquées
dans "Caractéristiques techniques", page 266.
ZéroDyn
La fonction ZéroDyn réinitialise les valeurs minimale et maximale qui ont
été acquises pendant les mesures dynamiques de cette cote.
r...
La fonction r... sélectionne la courbe graphique des enregistrements
pour l'afficher à l'écran.
Envoyer
La fonction Envoyer envoie la valeur effective de la cote affichée à
l'écran.
La fonction Envoyer transmet les données à une imprimante ou un ordinateur, ou aux deux, en fonction des paramètres définis dans l'écran de
Setup «Parallèle» ou «RS232».
EnvoiCs
La fonction EnvoiCs transmet le dernier enregistrement (le plus récent),
une plage d'enregistrements ou tous les enregistrements.
Vue
La fonction Vue permet de passer dans l'affichage VISU ou «SPC» pour
toutes les cotes.
Zéro
La fonction Zéro annule le point d'origine actuel de toutes les cotes.
x
La fonction x sélectionne la courbe graphique de la moyenne des enregistrements pour l'afficher dans l'écran VISU.
Fonct.
Assigner une fonction
utilisateur à une
touche programmable
Appuyer sur la softkey «Fonct.».
Utiliser le pavé numérique pour saisir le numéro de la fonction utilisateur.
La fonction utilisateur assignée est exécutée dès que la touche programmable est
actionnée.
ND 2100G GAGE-CHEK
137
Configuration du logiciel
Configurer l'horloge : «Horloge»
Les fonctions utilisateur ne peuvent pas être assignées à des touches
de sélection de cote. Pour de plus amples informations sur les fonctions
utilisateur, voir "Définir des fonctions utilisateurs : FnDefine, FnParam und
FnCall", page 204.
7.26
Configurer l'horloge : «Horloge»
Sommaire
Le présent chapitre a pour objet :
la configuration de la date et de l’heure
la configuration du format Date
la configuration du format Heure
Appel
Softkeys «Menu/Setup», écran de Setup «Horloge»
Bref descriptif
L'écran de Setup«Horloge» contient des champs pour configurer et formater la date et
l'heure qui sont affichées à l'écran ou imprimées dans les rapports.
Configurer la date et l’heure
Configurer la date
Mettre en surbrillance le champ Année.
Utiliser le pavé numérique pour indiquer l'année actuelle dans le champs.
Valider avec «ENTER».
Procéder de la même manière pour les champs Mois et Jour.
Configurer l'heure
Mettre en surbrillance le champ Heure.
Utiliser le pavé numérique pour indiquer l'heure actuelle dans le champs.
Valider avec «ENTER».
Procéder de la même manière pour les champs Minute et Seconde.
138
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Configurer l'horloge : «Horloge»
Configurer le format Date
Le champs Format Date spécifie le format de la date qui est affichée à l'écran et
imprimée dans les rapports.
Softkeys et affichage du format de la date
Date
Softkey
10 septembre 2010
«M/J/A»
Affichage du format de la date
«J/M/A»
«M.D.YY»
«D.M.YY»
Définir le format de la
date
Mettre en surbrillance le champ Format Date.
Appuyer sur la softkey correspondant au format choisi pour la date.
Valider avec «ENTER».
Configurer le format Heure
Le champs Format Heure spécifie le format de l'heure qui est affichée à l'écran et
imprimée dans les rapports.
Softkeys et affichage du format de l'heure
Heure
Softkey
Plage de 12 heures
«12»
Affichage du format de l'heure
Exemple : 1:44:37pm
«12 :»
Plage de 24 heures
«24»
Exemple : 13:44:37
«24:»
Configurer le format
de l'heure
Mettre en surbrillance le champ Format Heure.
Appuyer sur la softkey correspondant au format choisi pour l'heure.
Valider avec «Enter».
ND 2100G GAGE-CHEK
139
Configuration du logiciel
Configurer les paramètres de l'écran LCD, du haut-parleur et des touches : «Divers»
7.27
Configurer les paramètres de l'écran LCD, du haut-parleur et des
touches : «Divers»
Sommaire
Dans ce chapitre sont décrites les fonctions suivantes :
rebond des touches
réglage du volume du haut-parleur
temps d'affichage du message de confirmation
définir la plage de déplacement
configurer l'affichage des valeurs angulaires
afficher les données de performance et de capabilité du processus
activer l'économiseur d'écran
désactiver l'économiseur d'écran
activer l'écran de démarrage, automatiquement ou sous l'action d'une touche
calculs avec unités de mesure mélangées
Appel
Softkeys «Menu/Setup», écran de Setup «Divers»
Bref descriptif
L'écran de Setup «Divers» contient des champs pour paramétrer le clavier, l'écran LCD,
l'affichage SPC, le haut-parleur, l'affichage des valeurs angulaires et l'écran de veille.
Rebond des touches
Le champ Rebond Touchesert à régler le délai à l'issu duquel est validée l'action sur
une touche du panneau de commande et est répété un caractère quand la touche est
maintenue actionnée.
Plus la valeur correspondant au Rebond Touche augmente, plus la vitesse de saisie et
de répétition automatique décroit.
Définir le rebond des
touches
Mettre en surbrillance le champ Rebond Touche.
Utiliser le pavé numérique pour indiquer la valeur souhaitée.
Valider avec «ENTER».
Volume du haut-parleurle volume du haut-parleur
Le champ Volume sert à régler le volume du haut-parleur signalant une alarme ou une
action sur une touche.
Le volume peut être réglé entre 0 et 10.
La valeur0 désactive les signaux acoustiques.
140
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Configurer les paramètres de l'écran LCD, du haut-parleur et des touches : «Divers»
Régler le volume du
haut-parleur
Mettre en surbrillance le champ Volume.
Utiliser le pavé numérique pour indiquer le volume souhaité.
Valider avec «Enter».
Temps d'affichage du message de confirmation
Le champs Tempo Msg sert à régler le temps d'affichage du message de confirmation
Donnée en cours de transfert dans la base de données après que l'enregistrement
des valeurs de mesure ait été mémorisé sous l'action de la touche «Quit».
La durée d'affichage peut être comprise entre 0 et 9999 secondes (3 chiffres après
la virgule au maximum).
La valeur 0 désactive l'affichage du message.
Il est possible d'interrompre l'affichage en appuyant sur «Quit».
Définir la durée
d'affichage du
message de
confirmation
Mettre en surbrillance le champ Tempo Msg.
Utiliser le pavé numérique pour indiquer la valeur souhaitée.
Valider avec «ENTER».
Configurer la plage de déplacement
Normalement, l'utilisateur appuie sur une softkey pour sélectionner le contenu de
l'écran.
Le ND 2100G peut être configuré pour afficher automatiquement la cote dans l'écran
VISU, Bar ou Cadran.
Le champ Chang.Aff sert à spécifier la plage de déplacement requise à chaque entrée
mesure pour afficher l'écranVISU, Bar ou Cadran en fonction de la cote.
Si le champ Chang.Aff est sur 0, il n'y a pas de commutation.
Configurer la plage de
déplacement
Mettre en surbrillance le champ Chang.Aff.
Utiliser le pavé numérique pour introduire la plage de déplacement requise pour
commuter l'écran VISU.
Valider avec «ENTER».
Configurer l'affichage des valeurs angulaires
Le champ Angle Range sert à sélectionner l'un des 4 types d'affichage pour les valeurs
angulaires. Types d'affichage pouvant être sélectionnés avec les softkeys :
«–+ 360» : affichage d'une rotation positive/négative
«360» : affichage de 0 à 360°
«–+ 180» : affichage d'une demi-rotation positive/négative
«<360>» : affichage illimité (± ∞)
Configurer l'affichage
des valeurs angulaires
Mettre en surbrillance le champ Angle Range.
Appuyer sur la softkey «–+ 360», «360», «–+ 180» ou «<360>».
Valider avec «ENTER».
ND 2100G GAGE-CHEK
141
Configuration du logiciel
Configurer les paramètres de l'écran LCD, du haut-parleur et des touches : «Divers»
Afficher les données de performance ou de capabilité du
procédé
Le champ Affi.Cpk/Ppk permet de sélectionner, dans l'écran Cotes, l'affichage des
données de performance ou de capabilité du procédé pour une cote unique.
Cpk Cp indique l'indice de capabilité du procédé.
Ppk Pp indique l'indice de performance du procédé.
Choisir l'affichage de
Cpk Cp ou Ppk Pp
Mettre en surbrillance le champ Affi.Cpk/Ppk.
Appuyer sur la softkey «Ppk Pp» ou «Cpk Cp».
Valider avec «ENTER».
Activer l'économiseur d'écran (Veille écran)
Le champ Veille écran permet d'indiquer le délai d'inactivité du ND 2100G (en minutes)
au terme duquel doit être activé l'économiseur d'écran.
La valeur 9999 désactive l'économiseur d'écran.
Définir le délai
d'inactivité avant
l'affichage de
l'économiseur d'écran
Mettre en surbrillance le champ Veille écran.
Utiliser le pavé numérique pour saisir le délai d'inactivité à l'issu duquel doit être
activé l'économiseur d'écran.
Valider avec «Enter».
Désactiver l'économiseur d'écran (Veille écran Off)
Le champ Veille écran Off sert à spécifier la plage de déplacement requise (en
impulsions de comptage : pas de résolution/seconde) pour une entrée afin de
désactiver l'économiseur d'écran.
Par exemple, si Veille Ecran Off est réglé sur 20, et que la résolution du canal est de
0,001 mm, un déplacement de 2 mm par seconde désactive l'écran de veille.
Si Veille Ecran Off est réglé sur 0, l'économiseur d'écran est désactivé sous l'action
d'une touche de la face avant de l'appareil.
Désactiver
l'économiseur d'écran
Mettre en surbrillance le champ Veille Ecran Off.
Utiliser le pavé numérique afin d'entrer la plage de déplacement requise pour
désactiver l'économiseur d'écran.
Valider avec «Enter».
Ecran de démarrage, activé automatiquement ou sous
l'action d'une touche
A la mise sous tension de l'appareil apparait d'abord l'écran d'accueil. Le champ Ecran
dém. sert à spécifier le moment où l'écran de démarrage doit s'afficher.
En entrant Non dans le champ Ecran dém., l'écran d'accueil s'affiche quelques
secondes, suivi automatiquement de l'écran de démarrage.
En entrant Oui, l'écran d'accueil reste affiché jusqu'à ce que l'utilisateur appuie sur
la touche «Enter».
Passer de l'écran
d'accueil à l'écran de
démarrage
Mettre en surbrillance le champ Ecran Dém..
Appuyer sur la softkey «Oui» ou «Non».
Valider avec «Enter».
142
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Déverrouiller ou verrouiller les fonctions critiques : «Superviseur»
Calculs avec unités de mesure mélangées (Strict Unit
Check)
Le champ Strict Unit Check sert à interdire ou autoriser les calculs avec des unités de
mesure mélangées.
Oui interdit les calculs avec des unités de mesure mélangées.
Non autorise les calculs avec des unités de mesure mélangées.
Si Oui est sélectionné, l'opération 15 mm + 2,0 n'est pas autorisée car elle comprend
deux unités de mesure différentes ; si Non est sélectionné l'opération
Exemple
15 mm + 2,0 = 17.0 est possible.
Seuls les composants numériques sont pris en compte.
Mettre en surbrillance le champ Strict Unit Check.
Définir
Appuyer sur la softkey «Oui» ou «Non».
Valider avec «Enter».
7.28
Déverrouiller ou verrouiller les fonctions critiques : «Superviseur»
Appel
Softkeys «Menu/Setup», écran de Setup «Superviseur»
Bref descriptif
L'écran de Setup «Superviseur» permet de verrouiller ou de déverrouiller les
différentes fonctions critiques de l'appareil.
Une fonction verrouillée (et éventuellement les fonctions liées) ne peut pas être
utilisée tant qu'elle n'est pas expressément autorisée. Par exemple, quand la fonction
«Modif. Origine» est verrouillée, les points d'origine ne peuvent pas être initialisées,
présélectionnés ou effacés.
Mot de passe
Saisir le mot de passe
Mettre en surbrillance le champ Mot de passe.
Utiliser le pavé numérique pour saisir la valeur 070583.
Valider avec «Enter».
ND 2100G GAGE-CHEK
143
Configuration du logiciel
Déverrouiller ou verrouiller les fonctions critiques : «Superviseur»
NOTE
Résultats de mesure incorrects !
Après avoir entré le mot de passe, l'utilisateur est en mesure de modifier les
configurations et les programmes. Toute modification non autorisée peut se traduire
par des résultats de mesure incorrects.
Seul le personnel qualifié est autorisé à assurer les configurations et à exécuter
les programmes. Pour de plus amples informations, voir "Qualification du
personnel", page 11.
La confirmation du mot de passe est valable jusqu'à ce que l'appareil soit
mis hors tension.
Après la remise sous tension, l'utilisateur doit entrer à nouveau le mot de
passe dès que cet écran de Setup est activé.
Le mot de passe ne peut pas être modifié.
Verrouiller et déverrouiller des fonctions
Il faut d'abord confirmer le mot de passe avant de pouvoir mettre en surbrillance les
autres champs de l'écran pour verrouiller et déverrouiller les fonctions.
Mettre en surbrillance le champ correspondant à la fonction souhaitée.
Les champs et les fonctions figurent dans le tableau ci-après.
Appuyer sur la softkey «Ouverte» ou «Fixe».
Valider avec «Enter» ou mettre en surbrillance le champ suivant.
Appuyer sur la touche «Finish».
Fonctions critiques
Champ
Fonction
Configurations pièces
(Config. Pièces)
Verrouiller/déverrouiller l'accès aux configurations pièces pour
les modifier
Les configurations pièces
se trouvent au dessus
de la première ligne horizontale, dans la partie
gauche de l'écran de Setup.
L'accès au champ «Langage», qui permet de
commuter la langue affichée à l'écran, est
possible, même si les configurations sont
verrouillées.
Verrouiller les points
d'origine (Modif. Origine)
144
Verrouiller/déverrouiller la protection à l'écriture pour les fonctions concernant les points d'origine.
La fonction définit s'il est possible ou non d'initialiser des points
d'origine incrémentaux ou absolus, de les présélectionner ou de
les effacer.
ND 2100G GAGE-CHEK
Configuration du logiciel
Déverrouiller ou verrouiller les fonctions critiques : «Superviseur»
Champ
Fonction
Si la fonction est verrouillée, l'utilisation des softkeys «Réf.
0/1», «Zéro...», «Présél.» et «RéfM» est verrouillée dans l'écran
VISU de la fonction «Origine».
Procédure d'étalonnage
(Proc. Etalonnage)
Déverrouiller/verrouiller l'accès à la fonction «Etalon.», voir "Définir le point d'origine pour la mesure (étalonnage)", page 237.
Softkeys supplémentaires
«Lire» : les valeurs définies avec la fonction «Etalon.» sont affichées en étant protégées à l'écriture.
«Pass.» : le mot de passe est demandé avant d'exécuter la
fonction «Etalon.».
«No clr» : il n'est pas possible d'effacer les données d'étalonnage, voir "Imprimer des rapports, transmettre des résultats à
un ordinateur", page 249.
Données (effacer)
Verrouiller/déverrouiller l'effacement des valeurs de mesure
Dès lors que cette fonction est déverrouillée, l'utilisateur peut
effacer des valeurs de mesure dans la base de données de l'appareil, voir "Fonction Origine", page 47.
Contrôle du clavier
(Contrôle Clavier)
Verrouiller/déverrouiller l'utilisation des touches du clavier
Normalement, l'utilisateur effectue les mesures en utilisant les
touches du clavier.
Cependant, si le ND 2100G est commandé à distance par un ordinateur ou un automate programmable, il est souvent souhaitable de verrouiller les touches du clavier pour éviter que leur
action n'interfère avec les mesures contrôlées à distance.
VerrouSetup
Verrouiller/déverrouiller la softkey «Menu» (mot de passe)
En appuyant sur Fixe, l'accès à la softkey «Menu» (et donc aux
softkeys «Origine», «Extra» et «Setup») n'est possible qu'après
avoir entré et confirmé le mot de passe.
Efface 1 donnée
Verrouiller/déverrouiller l'effacement de certains enregistrements de la vue actuelle
Normalement, l'utilisateur peut effacer des enregistrements
dans la base de données à partir de l'écran actuel. Sélectionner
Fixe dans le champ Efface 1 donnée pour éviter d'effacer des
enregistrements isolés.
Verrou.Sys
Verrouiller/déverrouiller les modifications des variables globales
et des formules du système
Sélectionner Fixe dans le champ Verrou.Sys pour éviter de modifier le contenu des variables globales et des formules du système qui sont utilisées dans les formules appliquées à plusieurs
de pièces.
Clr Scale Errors
Verrouiller/déverrouiller la fonction de désactivation des messages d'erreur des systèmes de mesure
Un dysfonctionnement à une entrée provoque des messages
d'erreur qui peuvent être annulés par l'utilisateur. Dans certaines circonstances, il n'est pourtant pas souhaitable que l'utilisateur puisse annuler le message et continuer l'opération.
Sélectionner Fixe dans le champ Clr Scale Errors pour que l'accès à la fonction d'annulation du message d'erreur soit limité au
détenteur du mot de passe du superviseur.
ND 2100G GAGE-CHEK
145
Programmation individuelle
Travailler avec des formules, introduction
8
Programmation individuelle
Personnel requis
La programmation spécifique à l'appareil doit être assurée par un spécialiste.
Pour de plus amples informations, voir "Qualification du personnel", page 11.
Les formules servent à définir les cotes qui sont affichées à l'écran. Les formules
peuvent être élaborées pour affecter la valeur d'une entrée à une cote ou pour
calculer une cote à partir d'une ou de plusieurs entrées en utilisant des fonctions
mathématiques, logiques ou autres.
Ce chapitre permet d'apprendre les principes de base pour créer des formules
sur le ND 2100G. Il décrit comment élaborer des formules avec des fonctions
mathématiques, logiques et d'évaluation de données pour calculer des cotes et
comment utiliser des fonctions complexes pour contrôler ou automatiser les mesures.
8.1
Travailler avec des formules, introduction
Les formules utilisent les entrées de mesure et des fonctions pour calculer des cotes
visibles ou invisibles et customiser le ND 2100G. En haut de la page figure le nom de la
cote et en dessous sont indiquées les fonctions d'entrée mesure, les constantes, les
fonctions mathématiques, logiques et de contrôle.
La syntaxe des formules du ND 2100G correspond généralement à une équation
algébrique similaire à celle utilisée dans les cellules d'une feuille ce calcul.
Les exemples ci-dessous montrent des formules simples qui définissent les cotes
visibles A, B, C et D en utilisant les entrées de mesure E1, E2, E3 et E4.
Exemple
Description
A = E1
La cote A est égale à la valeur de l'entrée 1.
B = 2*E2
La cote B est égale au double de la valeur de l'entrée 2.
C = E2+E3+E4
La cote C est égale à la somme des valeurs des entrées 2, 3 et 4.
D = E4
La cote D est égale à la valeur de l'entrée 4.
Ci-après sont représentés les entrées de mesure, l'écran de Setup «Formules» et
l'affichage de l'écran VISU en fonction des exemples mentionnés ci-dessus.
146
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Travailler avec des formules, introduction
E1=1.500
mm
E2=1.000
mm
E3=0.500
mm
E4=2.000
mm
►
Les valeurs des entrées de mesure sont traitées avec des formules pour afficher les
cotes.
8.1.1
Comment associer les cotes à des formules ?
Les formules peuvent être élaborées pour affecter la valeur d'une entrée à une cote ou
pour calculer des cotes à partir d'une ou de plusieurs entrées en utilisant des fonctions
mathématiques, logiques ou autres.
L'utilisateur élabore des formules pour afficher :
une cote en fonction d'une entrée
A = E1
une cote en fonction de plusieurs entrées
A = E1+E2
plusieurs cotes en fonction d'une entrée
A = E1
B = 2*pi*E1
plusieurs cotes en fonction de plusieurs entrées
A = E1
B = E2
C = E1*E2
Cotes visibles ou invisibles ?
Les cotes peuvent être visibles, pour afficher des valeurs, ou invisibles, pour effectuer
des opérations.
Cotes visibles
Les cotes visibles sont utilisées avec des fonctions basiques et complexes pour
calculer, afficher et mémoriser les valeurs dans la base de données du ND 2100G.
Exemple
A = 2*pi*v(B)
Cette formule utilise la cote visible B dans une formule avec d'autres fonctions pour
calculer une valeur et l'affecter à la cote visible A. Celle-ci est mémorisée plus tard
dans la base de données du ND 2100G en appuyant sur la touche «Enter» ou en
exécutant une fonction Seuil.
ND 2100G GAGE-CHEK
147
Programmation individuelle
Travailler avec des formules, introduction
Cotes invisibles
Les cotes invisibles sont utilisées avec des fonctions basiques et complexes pour des
opérations.
Exemple
V1 = if(fail(),rlay(1,1),rlay(1,0))
Cette formule utilise l'état accepté/refusé de tous les tests de tolérance pour contrôler
l'état de la sortie de relais 1. Aucune valeur n'est mémorisée dans la base de données
du ND 2100G tant qu'aucune valeur n'est assignée aux opérations.
Quand les cotes sont-elles mémorisées dans la base de
données du ND 2100G ?
Cotes visibles
Les valeurs des cotes visibles sont affichées à l'écran et mémorisées dans la base de
données du ND 2100G dès que la touche «Enter» est actionnée ou que la fonction
Seuil est exécutée.
Cotes invisibles
Les cotes invisibles servent à effectuer des opérations, prendre des décisions ou
à travailler avec des variables. Elles ne sont pas affichées à l'écran et ne sont pas
mémorisées dans la base de données.
8.1.2
Que peut-on faire avec des formules ?
Des formules peuvent être créées pour obtenir une grande variété de résultats qui
dépendent des valeurs des entrées mesure, des tests de tolérance, des conditions du
port parallèle et d'autres conditions d'environnement.
Possibilités offertes par les formules
Affecter à des cotes des valeurs qui dépendent des entrées de mesure ou d'autres
cotes.
Effectuer des opérations telles que fermer un contact de relai, envoyer des données
au port parallèle, envoyer un message au port série ou imprimer un rapport.
Effectuer des tests conditionnels sur les résultats de mesure, les résultats de test
de tolérance, les données du port parallèle ou les conditions d'environnement et
prendre les décisions en fonction des résultats.
Contrôler le déroulement du processus de mesure.
Effectuer une mesure semi-automatique.
Afficher des messages et invites.
Customiser les fonctions du ND 2100G.
8.1.3
Quand élaborer ou éditer des formules?
La création de formules fait suite à la mise en service initiale et constitue la dernière
étape indispensable pour démarrer les mesures.
Certaines formules sont disponibles en supplément, selon la version
de l'appareil (ports), et sont mentionnées dans le chapitre consacré aux
formules.
8.1.4
Comment les formules peuvent-elles être enregistrées et
sauvegardées ?
Les formules et toutes les autres configurations du ND 2100G peuvent être
mémorisées sur une clé USB, dans un fichier .xml, à partir de l'écran de Setup
«Superviseur». Les configurations peuvent être mémorisées dans un fichier texte sur
une clé USB en appuyant sur la touche «Envoi» dans un écran de Setup quelconque.
Pour de plus amples informations, voir "Déverrouiller ou verrouiller les fonctions
critiques : Superviseur", page 143.
148
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Créer et éditer des formules
8.2
Créer et éditer des formules
Les formules sont créées dans l'écran de Setup «Formules».
Softkeys «Menu/Setup», écran de Setup «Formules»
Appel
8.2.1
Créer des formules
Ecran de configuration Formules
L'écran par défaut s'affiche avant la création d'une formule quelconque. Initialement,
les cotes sont visibles, ont une identification alphanumérique et sont définies pour
afficher les entrées de l'appareil.
Désactiver
temporairement les
formules
En temps normal, les formules sont activées et exploitées par le système. Elles
peuvent néanmoins être désactivées en cas d'édition ou de panne.
A la mise sous tension de l'appareil, appuyer sur la première «touche de sélection
de cote», à droite de l'écran de démarrage.
Le message Voulez-vous désactiver les formules ? s'affiche.
Appuyer sur la softkey «OUI».
Les formules sont réactivées une fois la configuration terminée.
Sélectionner une cote
Appeler l'écran de Setup «Formules».
Mettre en surbrillance le champ Cotes.
Appuyer sur la softkey «DEC» ou «INC» pour sélectionner la cote souhaitée.
Entrer la formule de la
cote
Appuyer sur la touche fléchée «vers le bas» pour positionner le curseur sur la ligne
de la formule.
Un curseur rouge apparaît à l'extrême gauche de la ligne de le formule. Ce curseur
indique le point d'insertion de n'importe quelle nouvelle fonction.
Déplacer le curseur au point souhaité en appuyant sur les touches fléchées «vers la
gauche» ou «vers la droite».
ND 2100G GAGE-CHEK
149
Programmation individuelle
Créer et éditer des formules
Appuyer plusieurs fois sur une softkey, telle que «Autres...» ou «Math...», pour
afficher les options disponibles des touches de sélection de cote.
Appuyer sur la touche de sélection de cote, en face de la fonction souhaitée.
La fonction est insérée dans la ligne où se trouve le curseur.
8.2.2
Editer des formules
Copier et coller une formule
La formule d'une cote peuvent être copiée et collée dans une autre cote.
Copier une formule
Utiliser les touches fléchées pour positionner le curseur sur la ligne de la formule.
Appuyer plusieurs fois sur la softkey «Autres...» jusqu'à ce que la fonction Cop.
s'affiche.
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Cop.».
Coller une formule
Utiliser les touches fléchées pour positionner le curseur sur la ligne de la formule.
Appuyer plusieurs fois sur la softkey «Autres...» jusqu'à ce que la fonction Col.
s'affiche.
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Col.».
150
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Créer et éditer des formules
8.2.3
Formules longues
Il est possible d'entrer des formules complexes de plusieurs lignes. Si une formule a
besoin de plus d'une ligne, elle saute à la ligne suivante. Si une formule ne peut pas
être entièrement affichée à l'écran, il est possible de faire défiler ce dernier avec les
touches fléchées «vers le haut» ou «vers le bas».
8.2.4
Effacer certains éléments des formules
Les éléments indésirables peuvent être effacées de la ligne de la formule.
Effacer un élément
d'une formule
Utiliser les touches fléchées pour positionner le curseur sur la ligne de la formule, à
droite de l'élément à effacer.
Appuyer sur «Cancel».
La fonction à gauche du curseur est effacée.
Répéter la procédure jusqu'à ce que tous les les éléments indésirables soient
effacés.
8.2.5
Fonctions des formules
Dans ce chapitre sont décrites les différentes fonctions des formules. Chaque
description est complétée par au moins un exemple qui illustre une formule typique de
l'appareil. Il est recommandé de litre les exemples attentivement avant de créer ses
propres formules.
De plus, il faut avoir terminé les opérations de configuration qui s'imposent. Pour de
plus amples informations sur la configuration du logiciel dans le cadre de la mise en
service, voir "Mise en service", page 53 ainsi que la description des paramètres de
configuration de l'appareil voir "Configuration du logiciel", page 63.
Ce n'est qu'au terme de la mise en service initiale du ND 2100G que peuvent être
créées les formules.
ND 2100G GAGE-CHEK
151
Programmation individuelle
Créer et éditer des formules
Fonctions simples et complexes des formules
Les fonctions simples et complexes sont affichées et sélectionnées dans l'écran de
Setup «Formules» en combinant les softkeys, en bas de l'écran, et les touches de
sélection de cote, à droite de l'écran.
Dans le tableau ci-après, les fonctions des formules du ND 2100G figurent dans les
colonnes des softkeys auxquelles elles sont affectées.
Les fonctions simples sont signalées en gras.
Entrées
Cotes
+ - * /...
Math...
Paramètres
Autres...
Fonctions
E1
A
+
rcar
si
E2
B
-
exp
cas
E3
C
*
min
seq.
E4
D
/
max
seuil
L'appareil est
disponible avec
1, 4, 8 ou 16
entrées de mesure.
Le nombre des
cotes d'une
pièce est défini
dans l'écran de
Setup «Conf.
Pièce».
(
sin
dmn
)
asin
dmx
,
cos
Dmo
;
acos
Dmd
>
tan
TolR
>= (≥)
atan
liste
<
Moy
Cop.
<= (≤)
md
Col.
== (=)
abs
!= (≠)
mod
et (&&)
ent
ou (or)
pi
- - (plage)
152
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Exemple de création d'une formule
8.3
Exemple de création d'une formule
Le nombre d'étapes requises pour créer ou éditer une formule est propre à chaque
formule, et de manière plus générale à chaque mesure de pièce. Il est donc impossible
de décrire une procédure générale qui pourrait convenir à toutes les possibilités.
Aussi avons-nous opté ci-après pour un exemple général illustrant les grandes lignes
pour créer et éditer des formules. L'utilisation dans les formules de constantes,
entrées, cotes et autres fonctions sera expliquée ultérieurement dans ce chapitre et
illustrée avec des exemples.
Une formule est créée en quatre étapes.
Kap 8.3.1:
Kap 8.3.2:
Kap 8.3.3:
Kap 8.3.4:
Sélection ou attribution d'un numéro de
pièce
Nommer une cote
de pièce
Attribuer des fonctions à la formule de
chaque cote
Tester une formule
avant de l'utiliser
Au maximum 100
pièces
Longueur : 3 caractères
Ecran de configuration «Formules»
Exemple
Dans l'exemple ci-après, une formule est créée dans l'écran de Setup par défaut
«Formules» pour calculer le périmètre d'un bloc rectangulaire sur la base de la mesure
de deux côtés.
Formule requise pour calculer le périmètre d'un bloc rectangulaire :
périmètre = 2 ×(largeur + longueur)
La formule correspondante, créée dans l'écran Formules, se présente comme suit :
P = 2*(E1+E2)
2
1
1
2
ND 2100G GAGE-CHEK
E1, longueur entrée 1
E2, largeur entrée 2
153
Programmation individuelle
Exemple de création d'une formule
8.3.1
Sélection ou attribution d'un numéro de pièce
Dans la mesure où des formules de cotes peuvent être créées pour chacune des
pièces (100 max.), il faut commencer par sélectionner la bonne pièce.
Kap 8.3.1:
Kap 8.3.2:
Kap 8.3.3:
Kap 8.3.4:
Sélection ou attribution d'un numéro de
pièce
Nommer une cote
de pièce
Attribuer des fonctions à la formule de
chaque cote
Tester une formule
avant de l'utiliser
Dans l'écran Visu, appuyer sur les softkeys «Menu/Setup/Conf. Pièce».
Utiliser la touche fléchée «vers la droite» pour mettre en surbrillance le champ
Conf..
Appuyer sur la softkey «DEC» ou «INC» pour sélectionner le numéro de pièce
souhaité.
Appuyer sur la softkey «Nouv.» pour créer une nouvelle pièce.
8.3.2
Nommer une cote de pièce
Chaque nom de cote doit faire référence à l'objectif de la formule.
Kap 8.3.1:
Kap 8.3.2:
Kap 8.3.3:
Kap 8.3.4:
Sélection ou attribution d'un numéro de
pièce
Nommer une cote
de pièce
Attribuer des fonctions à la formule de
chaque cote
Tester une formule
avant de l'utiliser
Renommer chaque cote. Le nom d'une cote est composé au maximum de 3
caractères.
Donner un nom à la pièce si cela est souhaité. Le nom d'une pièce est composé au
maximum de 8 caractères alphanumériques.
Dans l'exemple ci-après, les noms suivants sont attribués aux cotes :
S = largeur, E = longueur et P = périmètre
Entrer un nom de cote
Dans le menu «Config. Pièce», mettre en surbrillance le champ de la première cote
avec la touche fléchée «vers le bas».
Appuyer sur la softkey «En-tête» pour afficher le clavier virtuel.
Remplacer chaque en-tête par défaut en appuyant sur la touche «CANCEL» et en
introduisant les caractères alphabétiques de la nouvelle en-tête.
Appuyer sur la touche «Finish» pour revenir à l'écran «Config. Pièce».
Seulement trois cotes sont utilisées dans cet exemple, la quatrième cote est
effacée. Pour de plus amples informations sur l'effacement des cotes, voir
"Effacer certains éléments des formules", page 151.
154
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Exemple de création d'une formule
8.3.3
Attribuer des fonctions à la formule de chaque cote
Après avoir sélectionné la pièce souhaitée et avoir nommé les cotes en fonction de
l'application de mesure, il faut créer la formule de cote.
Attribuer des fonctions
à une formule
Kap 8.3.1:
Kap 8.3.2:
Kap 8.3.3:
Kap 8.3.4:
Sélection ou attribution d'un numéro de
pièce
Nommer une cote
de pièce
Attribuer des fonctions à la formule de
chaque cote
Tester une formule
avant de l'utiliser
Appeler l'écran de Setup «Formules».
Utiliser la touche fléchée «vers la droite» pour mettre en surbrillance le champ
Cotes.
La formule par défaut de la cote S (E1) s'affiche. Cette formule répond déjà aux
exigences de l'application puisqu'elle affiche toujours la mesure du côté en tant que
cote S. Elle reste inchangée.
Appuyer sur la softkey «INC» pour afficher la formule de la cote E.
Cette formule répond déjà aux exigences de l'application puisqu'elle définit la cote E
en tant que valeur de l'entrée 2 (E2). Elle reste aussi inchangée.
Appuyer sur la softkey «INC» pour afficher la formule de la cote P.
Modifier cette formule pour calculer le périmètre.
Utiliser la touche fléchée «vers le bas» pour positionner le curseur sur la ligne de la
formule.
Utiliser la touche fléchée «vers la droite» pour positionner le curseur à droite de
l'entrée E3.
Appuyer sur la touche «Cancel» pour effacer l'entrée E3.
La ligne de la formule pour P est dorénavant vide, la formule suivante peut être
saisie :
2*(E1+E2)
Appuyer sur la touche numérique «2».
Appuyer sur la softkey «Rien» pour créer la constante 2 sans unité.
Appuyer sur la softkey «+-*/».
Appuyer sur la touche de sélection de cote «*» pour ajouter le symbole
multiplicateur dans la formule.
Appuyer sur la softkey «+-*/» pour afficher les parenthèses.
Appuyer sur la touche de sélection de cote «(» pour ajouter la parenthèse ouverte
dans la formule.
Appuyer sur la softkey «CANAUX» pour afficher les fonctions d'entrée mesure.
Appuyer sur la touche de sélection de cote «E1» pour ajouter la fonction de
l'«entrée 1».
Appuyer plusieurs fois sur la softkey «+-*/» jusqu'à ce la fonction de calcul «+»
s'affiche.
Appuyer sur la touche de sélection de cote «+» pour ajouter le signe +.
Appuyer sur la softkey «Canaux» pour afficher les fonctions d'entrée mesure.
Appuyer sur la touche de sélection de cote «E2» pour ajouter la fonction de
l'«entrée 2».
Appuyer plusieurs fois sur la softkey «+-*/» jusqu'à ce que les parenthèses
apparaissent.
ND 2100G GAGE-CHEK
155
Programmation individuelle
Fonctions de base des formules
Appuyer sur la touche de sélection de cote «)» pour ajouter la parenthèse fermée.
Appuyer deux fois sur la touche «Finish» pour revenir à l'écran Visu.
Les formules peuvent dorénavant être testées.
8.3.4
Tester une formule avant de l'utiliser
Toujours tester les formules pour s'assurer de leur bon fonctionnement avant de les
utiliser pour effectuer les mesures.
Kap 8.3.1:
Kap 8.3.2:
Kap 8.3.3:
Kap 8.3.4:
Sélection ou attribution d'un numéro de
pièce
Nommer une cote
de pièce
Attribuer des fonctions à la formule de
chaque cote
Tester une formule
avant de l'utiliser
Dans cet exemple, les palpeurs du ND 2100G sont positionnés contre les faces du bloc
rectangulaire.
L'écran VISU affiche pour la cote S une valeur de 1.759 mm et pour la cote E une valeur
de 1.255 mm. On obtient alors un périmètre P de 6.028 mm,
ce qui confirme que la formule est correcte et qu'elle est opérationnelle.
2
P=2*(E1+E2)
6.028=2*(1.759+1.255)
Les formules sont
correctes.
1
1
2
8.4
S, entrée 1
E, entrée 2
Fonctions de base des formules
Les fonctions de base servent à calculer et afficher des cotes sur la base des entrées
de mesure, d'autres cotes, d'opérations de calcul, de fonctions mathématiques et de
constantes.
Normalement, les cotes visibles utilisent des fonctions de base pour afficher les
valeurs. Les cotes invisibles ont recours à une une combinaison de fonctions basiques
et complexes pour effectuer les calculs.
Exemple
A = 2*pi*v(B)
Cette formule utilise des fonctions base pour attribuer une valeur numérique à la cote
visible A. Cette valeur est sauvegardée dans la base de données du ND 2100G dès que
la touche «Enter» est actionnée ou que la fonction Seuil est exécutée.
Fonctions de base
Récapitulatif des fonctions de base
Les fonctions d'entrée mesure (E1...) incluent les entrées de mesure dans les
formules. Pour de plus amples informations, voir "Fonctions d'entrée mesure",
page 158.
Les fonctions des cotes (D1,D2...V1,V2...S1,S2...) incluent d'autres cotes dans les
formules. Pour de plus amples informations, voir "Fonctions de cotes", page 159.
156
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions de base des formules
Les opérateurs arithmétiques ( + - * / ) additionnent, soustraient, multiplient
et divisent. Pour de plus amples informations, voir "Opérateurs arithmétiques",
page 160.
Les parenthèses ( ) groupent des termes dans une formule.
La racines carrée (v) extrait la racine.
L'exposant (exp) élève à la puissance.
Les fonctions trigonométriques (sin, cos, tan) calculent les valeurs
trigonométriques.
Les fonctions trigonométriques inverses (asin, acos, atan) calculent les valeurs
trigonométriques inverses.
La valeur absolue (abs) efface le signe (polarité).
Integer (ent) convertit un nombre réel en un nombre entier.
Une constante (nombre et Pi) est une valeur qui ne change pas dans une formule.
Fonctions
mathématiques de
base
ND 2100G GAGE-CHEK
Fonctions mathématiques de base
Fonction
Description
rcar
Racine carrée
exp
Exposant
Fonctions trigonométriques
sin, cos, tan, asin, acos, atan
abs
Valeur absolue
ent
Nombre entier
pi
Nombre pi
157
Programmation individuelle
Fonctions de base des formules
8.4.1
Fonctions d'entrée mesure
Les valeurs des fonctions d'entrée mesure sont déterminées par les sorties des
systèmes de mesure qui sont reliés aux connecteurs situés au dos du ND 2100G.
Ces valeurs peuvent être décalées, agrandies, réduites ou étalonnées grâce au menu
«Etalonnage» ou à la correction d'erreur «SLEC/LEC».
L'utilisateur peut appeler le menu «Etalon.» en appuyant sur la softkey «Etalon.» qui
se trouve sur la face avant de l'appareil. Elle peut être utilisée dans des formules pour
décaler ou étalonner les entrées mesure. L'accès à la correction d'erreur n'est possible
que depuis l'écran de Setup «SLEC», à condition d'entrer le mot de passe requis. Ces
fonctions permettent de compenser les erreurs non linéaires des palpeurs inductifs ou
des encodeurs.
Pour de plus amples informations, voir "Etalonner des groupes d'entrées :
Etalon.", page 218 et "Fonction Etalonnage", page 46.
Pour de plus amples informations sur la correction d'erreur, voir "Compenser
les erreurs de mesure : SLEC", page 107.
Des unités de mesure linéaire, angulaire ou de température peuvent être affectées
aux fonctions d'entrée mesure qui peuvent tout aussi bien être sans unité de mesure.
L'affectation d'une unité de mesure a lieu dans l'écran de Setup «Canaux» et exige la
saisie du mot de passe
Les fonctions d'entrée mesure qui sont utilisées comme variables dans des formules
peuvent
être directement issues des entrées mesure,
être ajustées et étalonnées avec la fonction «Etalon.» ou la correction d'erreur,
être affichées en unité de mesure linéaire, angulaire ou de température.
Les fonctions d'entrée mesure sont insérées dans des formules pour inclure les
valeurs des entrées mesure dans des cotes.
158
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions de base des formules
Insérer une fonction
d'entrée mesure dans
une formule
Appuyer sur la softkey «Canaux».
Appuyer sur la touche de sélection de cote pour choisir l'entrée à insérer.
Les valeurs d'entrée peuvent être affectées directement en écrivant qu'une cote
est égale à un paramètre d'entrée comme indiqué ci-après. Elles peuvent aussi être
utilisées dans des calculs.
Exemple 1
Affecter directement la valeur : A = E1
Exemple 2
Utiliser la valeur dans des calculs : A = (Pi*(E1exp2))/4
A = surface
E1 = diamètre de cercle
8.4.2
Fonctions de cotes
Les valeurs des fonctions de cotes sont calculées avec des formules qui agissent sur
les fonctions d'entrée mesure, les constantes ou autres fonctions de cotes.
Les cotes peuvent être visibles dans les vues et être mémorisées dans la base
de données de l'appareil ou elles peuvent être invisibles et servir à effectuer des
opérations ou à définir des fonctions personnalisées du ND 2100G.
Les valeurs de cotes peuvent être décalées avec la fonction «Présél.». La fonction
«Présél.» peut être activée par l'utilisateur avec la softkey «Présél.», située sur la face
avant de l'appareil, et peut aussi être utilisée dans des formules.
Pour de plus amples informations, voir "Affecter une valeur fixe à une cote :
Présélection", page 221 et "Configurer le système de mesure : Canaux",
page 92.
Les fonctions de cotes sont insérées dans des formules pour inclure les valeurs de
cotes existantes dans de nouvelles cotes.
Insérer une cote dans
une formule
ND 2100G GAGE-CHEK
Appuyer sur la softkey «Cotes».
Appuyer sur la touche de sélection de cote pour choisir la cote à insérer.
159
Programmation individuelle
Fonctions de base des formules
Les valeurs de cotes peuvent être attribuées à d'autres cotes ou être utilisées dans des
calculs, comme le montrent les deux exemples ci-après.
Affecter directement la valeur à d'autres cotes
Exemple 1
A=B
Utiliser la valeur dans des calculs
Exemple 2
A = Len*Wid où
A = aire d'un rectangle
Len = longueur d'un rectangle
Wid = largeur d'un rectangle
Les fonctions d'entrée mesure, les cotes et les constantes sont d'abord
exploitées avant d'être utilisées dans des formules en tant que nouvelles
valeurs de cote.
8.4.3
Opérateurs arithmétiques
Les opérateurs arithmétiques servent à additionner, soustraire, multiplier et diviser.
L'utilisation des opérateurs arithmétiques dans les formules du ND 2100G relève des
règles algébriques générales.
Ordre de priorité de
calcul arithmétique
Un calcul comportant plusieurs termes est régi par l'ordre de priorité de calcul suivant.
Priorité de calcul
Opérateur arithmétique
Premier
Termes entre parenthèses, de l'intérieur vers l'extérieur
Deuxième
Exposant
Troisième
Multiplication et division
Quatrième
Addition et soustraction
Les opérateurs arithmétiques peuvent être insérés dans des formules, tels qu'ils sont
requis pour l'application.
Insérer des opérateurs
arithmétiques
Appuyer sur la softkey «+-*/... » .
Appuyer sur la touche de sélection de cote pour choisir l'opérateur arithmétique à
insérer.
Les opérateurs arithmétiques sont combinés à des constantes et des variables pour
définir des cotes.
160
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions de base des formules
8.4.4
Opérateur
Exemple
Addition
A = E1+E2
Soustraction
B = 10-E1
Division
C = E1/1.5
Multiplication
D = 2*Pi*E1
Parenthèses
Les parenthèses servent à regrouper des termes au sein d'une formule pour des
raisons pratiques et pour améliorer la lisibilité. Les termes groupés entre parenthèses
sont calculés en premier et traités comme simple terme dans la formule. Les
parenthèses contrôlent l'ordre de calcul et permettent de construire et de lire plus
facilement des formules complexes.
Les parenthèses sont à utiliser par paire (ouverte et fermée). Un message
d'erreur est émis si une parenthèse a été oubliée.
Les parenthèses peuvent être insérées dans des formules, telles qu'elles sont requises
pour l'application.
Insérer une fonction
Appuyer plusieurs fois sur la softkey «+-*/ » jusqu'à ce que les parenthèses ()
s'affichent à droite de l'écran.
Appuyer sur la touche de sélection de cote pour ouvrir ou fermer la parenthèse.
Les parenthèses sont combinées avec des opérateurs arithmétiques, fonctions
mathématiques, constantes et variables pour définir des cotes.
A = (Pi*(E1exp2))/4 où
Exemple
(E1exp2) = valeur E1 élevée à la puissance 2
(Pi*(E1exp2)) = numérateur de la division
8.4.5
Unités de mesure
Les unités de mesure sont définies dans les fonctions d'entrée mesure, les fonctions
des cotes et les constantes qui sont utilisées dans les formules. Par exemple, les
formules qui contiennent des fonctions d'entrée numériques et des constantes
numériques donnent des cotes sans unités de mesure.
Si les unités de mesure sont combinées et mélangées dans les formules
contrairement aux conventions mathématiques ou physiques générales, des
erreurs sont alors générées.
ND 2100G GAGE-CHEK
161
Programmation individuelle
Fonctions de base des formules
8.4.6
Fonction de racine carrée (rcar)
Utilisation
Insérer une fonction
La fonction de racine carrée rcar sert à calculer la racine carrée d'un terme. La racine
carrée peut être calculée pour un terme avec ou sans unité de mesure ou pour un
terme avec une unité de mesure au carré, comme le millimètre carré.
Appuyer sur la softkey «Math....».
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Rcar».
Syntaxe
A = rcar(terme)
Exemple
A = rcar(B)
A = 4 mm si B = 16 mm²
162
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions de base des formules
8.4.7
Fonction exponentielle (exp)
Utilisation
Insérer une fonction
La fonction exp sert à élever à la puissance un terme ou une suite de termes.
L'exposant peut correspondre à une valeur ou une suite de valeurs avec ou sans unité.
Appuyer sur la softkey «Math....».
Appuyer sur la touche de sélection de cote «exp».
Une suite de termes ou de valeurs utilisée dans une fonction exponentielle doit être
entre parenthèses.
Syntaxe
A = TermeexpValeur
B = Termeexp (suite de valeurs)
Exemple 1
A = E1exp3
A = 8 mm³ si E1 = 2 mm
Exemple 2
B = E2exp(E3+2)
B = 81 mm4
si E3 = 2 et E2 = 3 mm
ND 2100G GAGE-CHEK
163
Programmation individuelle
Fonctions de base des formules
8.4.8
Fonctions trigonométriques et trigonométriques inverses
(de sin à atan)
Utilisation
Les fonctions trigonométriques servent à calculer le sinus, le cosinus ou la tangente
d'un terme. Les fonctions trigonométriques peuvent être appliquées à n'importe quel
terme angulaire ou numérique et restituent des valeurs sans unité de mesure.
Les fonctions trigonométriques inverses servent à calculer l'arc sinus, l'arc cosinus
ou l'arc tangente d'un terme. Les fonctions trigonométriques inverses peuvent être
appliquées à n'importe quel terme ou suite de termes et restituent des valeurs
angulaires.
Insérer une fonction
trigonométrique
(inverse)
Appuyer sur la softkey «Math....».
Appuyer sur la touche de sélection de cote pour choisir la fonction trigonométrique
(inverse) à insérer.
Les parenthèses du terme sont créées automatiquement. Un terme peut être
composé d'entrées, de cotes et de constantes.
Syntaxe de la fonction tan
A = tan(terme)
Exemple
A = tan(B)
A = 1 si B = 45 degré
Syntaxe de la fonction atan
A = atan(terme)
Exemple
C = atan(E1)
C = 45 degré si E1 = 1
164
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions de base des formules
8.4.9
Fonction de valeur absolue (abs)
Utilisation
Insérer une fonction
de valeur absolue
La fonction de valeur absolue abs sert à enlever le signe d'un terme négatif. La fonction
de valeur absolue est insérée pour inclure dans une formule la valeur absolue d'une
entrée, d'une cote ou d'une suite de termes.
Appuyer sur la softkey «Math....».
Appuyer sur la touche de sélection de cote «abs».
Les parenthèses du terme sont créées automatiquement.
Syntaxe
A = abs(terme)
Exemple 1
A = abs(E1)
A = 3 si E1 = -3 ou +3
Exemple 2
B = abs(E2+E3)
B = 17 si E2 = -19 et E3 = +2
ND 2100G GAGE-CHEK
165
Programmation individuelle
Fonctions de base des formules
8.4.10
Fonction Integer(ent)
Description
Insérer une fonction
Integer
La fonction Integer entsert à enlever la partie décimale d'un terme, en laissant
uniquement la partie entière. La fonction integer n'arrondit pas les nombres. La partie
décimale est enlevée. La fonction integer insère dans une formule la valeur entière
d'une entrée, d'une cote ou d'une suite de termes.
Appuyer sur la softkey «Math....».
Appuyer sur la touche de sélection de cote «ent».
Les parenthèses du terme sont créées automatiquement.
Syntaxe
A = ent(terme)
Exemple 1
A = ent(E1)
A = 2,000 mm si E1 = 2,9732 mm
Exemple 2
B = ent(E2+2,71mm+E3)
B = 6,0000 mm si E2 = 2,21 mm et E3 = 1,789 mm
166
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions de base des formules
8.4.11
Pi et autres constantes
Les constantes sont des valeurs numériques qui ne changent pas. Pi et les nombres
saisis avec le pavé numérique sont des exemples de constantes.
Utilisation
Insérées dans des formules, les constantes servent à additionner, soustraire, multiplier,
diviser ou élever une valeur à la puissance. Les constantes numériques sont également
utilisées comme arguments dans les fonctions logiques et les fonctions d'exploitation
de données ou de contrôle de mesure. Pour de plus amples informations, voir
"Fonctions complexes d'une formule", page 168.
Insérer une constante
Pi
Appuyer sur la softkey «Math....».
Insérer une constante
quelconque
Utiliser le pavé numérique pour saisir le nombre souhaité.
Appuyer sur la touche de sélection de cote «pi».
Le nombre apparait dans la «fenêtre».
Appuyer sur la softkey correspondant à l'unité de mesure souhaitée ou sur la
softkey «RIEN» pour introduire une constante sans unité de mesure.
Syntaxe de la fonction Pi
A = (Pi)*(E1exp2))/4
si
A = surface en unité ²
pi = constante 3,14...
2 = constante sans unité utilisée comme puissance d'E1
4 = constante sans unité utilisée pour la division
Syntaxe de la fonction Constante
A = 2,71
ND 2100G GAGE-CHEK
167
Programmation individuelle
Fonctions complexes d'une formule
8.5
Fonctions complexes d'une formule
Les fonctions complexes sont utilisées dans les formules de cotes visibles et invisibles
pour attribuer des valeurs, pour réaliser des tests conditionnels et des opérations.
Exemple 1
A = si(E1>1.5mm,dmn(E2),dmn(E3))
La formule attribue à la cote visible A une valeur qui dépend de la valeur d'entrée d'E1.
Si E1 est supérieure à 1.5 mm, la valeur minimale dynamique d'E2 est attribuée à A,
sinon c'est la valeur minimale dynamique d'E3 qui est attribuée.
Exemple 2
V1 = si(TolR(),rlai(1,1),rlai(1,0))
Une cote invisible est utilisée. Le relai de sortie 1 prend l'état activé (fermé) si l'un
des tests est hors tolérance, sinon le relai prend l'état désactivé (ouvert). Si une cote
invisible est utilisée, aucune donnée n'est enregistrée dans la base de données du ND
2100G.
Appel via les softkeys
et les touches de
sélection de cote
Les fonctions complexes incluent des opérateurs, des formules et des fonctions qui
peuvent être sélectionnés en groupe avec les softkeys «+-/*», «Math ...», «Autres...»
et qui sont activés ensuite individuellement avec les touches de sélection de cote.
, (virgule) : sépare des arguments à l'intérieur d'une formule.
; (point virgule) : sépare des formules à l'intérieur d'une cote.
> (supérieur à ) : critère de test logique
>= (supérieur ou égal à) : critère de test logique
< (inférieur à ) : critère de test logique
<= (inférieur ou égal à) : critère de test logique
== (égal à) : critère de test logique
!= (différent de) : critère de test logique
and (&&) : critère de test logique
or (||) critère de test logique
-- (plage) : plage incluant le premier et deuxième point indiqué
min (valeur minimale) : restitue la valeur minimale d'une liste.
max (valeur maximale) : restitue la valeur maximale d'une liste.
mod (reste de division) : restitue la valeur restante d'une division.
if (si): test logique vrai/faux pour contrôler les décisions et le déroulement du
processus
case : test logique pour contrôler les décisions et le déroulement du processus
seq (séquence) : contrôle le processus selon l'ordre défini des étapes.
trip : automatise la saisie des données du processus ou des données SPC en
fonction de la valeur des entrées et des cotes
dmn (minimum dynamique) : restitue la valeur échantillonnée minimale d'une
entrée.
dmx (maximum dynamique) : restitue la valeur échantillonnée maximale d'une
entrée.
davg (moyenne dynamique) : restitue la moyenne des valeurs échantillonnées sur
une entrée.
dmd (médian dynamique) : restitue le médian des valeurs échantillonnées sur une
entrée.
TolR : restitue le niveau logique pour le test de tolérance Acceptée/Refusée (cotes).
168
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions complexes d'une formule
8.5.1
Liste d'arguments : virgule (,)
Utilisation
La plupart des fonctions complexes permettent, et même exigent, l'utilisation de
plusieurs arguments pour les calculs. Si plusieurs arguments sont utilisés dans une
fonction, la virgule sert à les séparer.
De nombreuses fonctions complexes créent des parenthèses incluant les virgules.
Dans les autres cas, les parenthèses et les virgules doivent être ajoutés par l'utilisateur.
La virgule est insérée dans la formule selon la fonction.
Insérer une fonction
Appuyer sur la softkey «+-*/».
Appuyer sur la touche de sélection de cote «,».
Syntaxe
A = fonction (arg1, arg2, ... argn)
Exemple
A = min(E1,E2,E3,E4)
A = valeur minimale des entrées E1, E2, E3 et E4
ND 2100G GAGE-CHEK
169
Programmation individuelle
Fonctions complexes d'une formule
8.5.2
Séparer des formules : point virgule (;)
Description
Plusieurs formules peuvent être utilisées pour une cote dans une seule et même
fenêtre. Elles doivent être séparées par un point virgule. Si plusieurs formules sont
insérées dans une fenêtre, la première formule définit la valeur d'une cote, tandis que
les formules suivantes effectuent les opérations correspondantes. La valeur de la cote
est mémorisée dans la base de données.
En utilisant les formules suivantes, on peut modifier l'état d'un relai et définir des
données de sortie ou des variables. Le point virgule est inséré entre les formules, dans
la fenêtre des formules.
Insérer une fonction
Appuyer sur la softkey «+-*/».
Appuyer sur la touche de sélection de cote «;».
Syntaxe
A = fonction 1(arg1, arg2, ... argn); fonction 2(arg1, arg2, ... argn)
Exemple
A = min(E1,E2);Dout(1,0)
A = valeur minimale des entrées E1 et E2
Le plot de sortie 1 du port parallèle E/S est initialisée au niveau logique 0.
170
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions complexes d'une formule
8.5.3
Fonctions logiques et fonctions contrôle
Fonctions logiques attribuent des valeurs aux cotes ou effectuent des opérations
basées sur des tests vrai/faux et sur des tests conditionnels de termes spécifiques.
Chaque type de test utilise les mêmes conditions et les mêmes critères de test.
Tests conditionnels
Les tests conditionnels sont assurés avec la fonction Cas.
Test vrai/faux
Les tests vrai/faux sont assurés avec la fonction Si.
Critères de test
Récapitulatif des critères de test
Supérieur à (>)
5 > 3 est vrai
5 > 5 est faux
5 > 6 est aussi faux
3 < 3 est faux
3 < 2 est aussi faux
3 >= 3 est aussi vrai
3 >= 4 est faux
3 <= 3 est aussi vrai
3 <= 2 est faux
Inférieur à (<)
3 < 5 est vrai
Supérieur ou égal à
(>=)
5 >= 3 est vrai
Inférieur ou égal à (>=)
3 <= 5 est vrai
Egal à (==)
5 == 5 est vrai
5 == 4 est faux
Différent de (!=)
5 != 4 est vrai
Insérer une fonction
de critère de test
ND 2100G GAGE-CHEK
5 != 5 est faux
Appuyer sur la softkey «+-*/».
Appuyer sur la touche de sélection de cote pour choisir le critère de test à insérer.
171
Programmation individuelle
Fonctions complexes d'une formule
Conditions de test
Récapitulatif des conditions de test
ET logique (&&)
Vrai uniquement si toutes les valeurs testées répondent au critère
ET logique, exemple
Condition (E1==2)&&(E2>1)
(E1==2)&&(E2>1) est faux si E1 = 1.9 et E2 = 2.0
(E1==2)&&(E2>1) est faux si E1 = 1.9 et E2 = 2.5
(E1==2)&&(E2>1) est vrai si E1 = 2.0 et E2 = 2.0
(E1==2)&&(E2>1) est vrai si E1 = 2.0 et E2 = 2.1
OU logique (||)
Vrai si une des valeurs testées répond au critère
OU logique (||),
exemple
Condition (E1==2)||(E2>1)
(E1==2)||(E2>1) est faux si E1 = 1.9 et E2 = 1.0
(E1==2)||(E2>1) est vrai si E1 = 1.9 et E2 = 2.5
(E1==2)||(E2>1) est vrai si E1 = 2.0 et E2 = 1.9
(E1==2)||(E2>1) est vrai si E1 = 2.0 et E2 = 2.1
Plage (--)
Le calcul de la plage dépend de la formule qui l'inclut.
Les plages peuvent être inclues dans les fonctions de formules suivantes :
Din (informations complémentaires, voir "Affecter et lire les niveaux logiques des
plots d'entrée : Din, DinBin", page 199)
Dout (informations complémentaires, voir "Affecter et lire les niveaux logiques des
plots de sortie : Dout, DoutBin", page 201)
MinIndex (informations complémentaires, voir "Lire la position minimum et la
position maximum : MinIndex et MaxIndex", page 219)
MaxIndex (informations complémentaires, voir "Lire la position minimum et la
position maximum : MinIndex et MaxIndex", page 219)
ZéroDyn (informations complémentaires, voir "Effacer les valeurs minimum et
maximum : Zérodyn", page 213)
172
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions complexes d'une formule
Insérer une fonction
de condition de test
8.5.4
Appuyer sur la softkey «+-*/».
Appuyer sur la touche de sélection de cote pour choisir la condition de test à insérer.
Définir les plots d'entrée et de sortie des données : Din et Dout
Din
Utilisation
Les plages Dinne peuvent être spécifiées que pour les plots d'entrée du port parallèle
E/S.
Syntaxe
Din (1--n)
Din définit la plage de Din (1) à Din (n) compris.
Exemple
si(Din(1--4)>0,EnvoiCs,0)
Si, sur la plage de Din (1) à Din (4), un Din est supérieur à zéro, envoyer
l'enregistrement, sinon ne rien faire.
Dout
Description
Les plages Dout ne peuvent être définies que pour les plots de sortie du port parallèle
E/S.
Syntaxe
Dout (1--n)
Dout définit la plage de Dout (1) à Dout (n) compris.
Exemple
Dout(1--4,1)
initialise au niveau logique 1 tous les Dout de la plage de Dout (1) à Dout (4).
Pour de plus amples informations sur les plages Din et Dout, voir "Affecter
et lire les niveaux logiques des plots d'entrée : Din, DinBin", page 199 et
"Affecter et lire les niveaux logiques des plots de sortie : Dout, DoutBin",
page 201.
ND 2100G GAGE-CHEK
173
Programmation individuelle
Fonctions complexes d'une formule
8.5.5
Effectuer des tests vrai/faux : Si
Description
Insérer une fonction
La fonction Si effectue un test logique vrai/faux et attribue une valeur à une cote ou
effectue une opération basée sur le résultat du test. Ce test vrai/faux utilise les critères
de test et les conditions décrits précédemment. Les tests peuvent être effectués
sur les entrées, les cotes, les cotes du système, les fonctions personnalisées du ND
2100G, les plots d'entrée du port parallèle, le contenu de la base de données, les
temps, les états de sortie des relais et des variables.
Appuyer sur la softkey «Autres ...».
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Si».
Syntaxe
A = «si» (critère de test logique, résultat si vrai, résultat si faux)
Exemple 1
Une valeur est affectée à une cote visible.
A = si(E1>=0.5mm,2.0,3.0)
A = 2.0 si E1 est supérieur ou égal à 0.5 mm
A = 3.0 si E1 est inférieur à 0.5 mm
Exemple 2
La fonction si est ajoutée après une formule de cote, grâce à la fonction Point virgule.
La fonction si effectue une opération : elle active le contact 1 du relai en fonction de la
valeur d'E4.
A = E4;si(E4>=5mm,rlai(1,1),rlai(1,0))
A = E4 et relai 1 activé si E4 est supérieur à 5 mm
A = E4 et relai 1 désactivé si E4 est inférieur ou égal à 5 mm
La fonction si peut être attribuée à une cote invisible.
V1 = si(E4>=5mm,rlai(1,1),rlai(1,0))
Supprimer le résultat
Si la fonction si est utilisée pour effectuer des opérations, le résultat "vrai" ou "faux"
peut être supprimé en ajoutant la valeur numérique 0 dans le résultat "vrai" ou "faux".
Exemple
Dans cet exemple, aucune opération n'est effectuée quand le résultat du test est faux.
H1 = si(TolR(),Beep,0)
174
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions complexes d'une formule
8.5.6
Effectuer des tests conditionnels logiques : Cas
Description
Insérer une fonction
La fonction Cas effectue des tests conditionnels logiques pour attribuer des valeurs à
des cotes ou effectuer des opérations en fonction du résultat du test conditionnel ou
du classement. Les tests conditionnels logiques utilisent des critères et des conditions
de test. Ils peuvent être effectués sur les entrées, les cotes, les cotes du système, les
fonctions personnalisées du ND 2100G, les plots d'entrée du port parallèle, le contenu
de la base de données, les temps, les états de sortie des relais et des variables. Pour
de plus amples informations, voir "Fonctions logiques et fonctions contrôle", page 171.
Appuyer sur la softkey «Autres ...».
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Cas».
Syntaxe
A = cas(test 1, résultat 1, test 2, résultat 2, ... test n, résultat n)
Exemple 1
Une valeur est affectée à une cote visible.
A = cas(E1<=1mm,0,E1<=2mm,1,E1>2mm,2)
A = 0 si E1<=1 mm
A = 1 si E1<=2 mm
A = 2 si E1>2 mm
Exemple 2
La fonction Cas est ajoutée après une formule de cote, grâce à la fonction Point virgule
précédemment décrite. La fonction cas effectue une opération : elle envoie un des trois
messages selon la valeur d'E1.
A = E4;cas(E1<=1mm,EnvoiMsg”cas 1”,
E1<=2mm,EnvoiMsg”cas 2”,E1>2mm,EnvoiMsg”cas 3”)
A = E4 et si E1<=1 mm le message “cas 1” est envoyé au port RS232.
A = E4 et si E1<=2 mm le message “cas 2” est envoyé au port RS232.
A = E4 et si E1>2 mm le message “cas 3” est envoyé au port RS232.
La fonction Cas peut être aussi attribuée à une cote invisible.
H1 = cas(E1<=1mm,EnvoiMsg”cas 1”,E1<=2mm,EnvoiMsg”cas
2”,E1>2mm,EnvoiMsg”cas 3”)
ND 2100G GAGE-CHEK
175
Programmation individuelle
Fonctions complexes d'une formule
Supprimer les
résultats
Si la fonction Cas est utilisée pour effectuer des opérations, il est possible de supprimer
certains résultats en insérant une valeur numérique 0 dans le résultat.
Dans l'exemple ci-dessous, aucune opération n'est effectuée pour le deuxième
résultat.
H1 = cas(E1<=1mm,EnvoiMsg”cas 1”,E1<=2mm,0 ”cas 2”,E1>2mm,EnvoiMsg”cas
3”)
Les tests de la fonction Cas sont effectués de la gauche vers la droite et
donnent lieu à un seul résultat. Une fonction Cas ne peut pas restituer plus
d'un résultat. Dans l'exemple ci-dessus, la valeur de 0.75 pour E1 serait
conforme aux deux premiers cas, mais seul le premier cas génèrerait un
résultat.
Cas incomplet
La fonction Cas utilise des conditions et des critères logiques de test pour trier un
jeu relativement important de valeurs d'entrée de manière à obtenir une catégorie
parfaitement définie de valeurs de sortie. Ces tests conditionnels fonctionnent
correctement, à moins que la saisie ne corresponde à une entrée non définie dans une
catégorie.
Chaque fonction Cas doit inclure un jeu complet de cas. Une fonction Cas avec un jeu
incomplet de cas ne sera pas exécutée et génèrera un message d'erreur.
Exemple
A = cas(E1<1,0,E1>1,1)
A = 0 si E1<1
A = 1 si E1>1
A est indéfini si E1=1
Une alternative pour le cas E1=1 doit être prévue pour que le jeu de cas soit complet.
Catégorie pour les entrées qui ne sont pas définies : cas
par défaut
Description
Un cas par défaut propose une catégorie de sortie pour toutes les entrées qui n'entrent
pas dans le jeu de cas définis.
Syntaxe
A = cas(test 1, résultat 1, test 2, résultat 2, test n, résultat n...test vide, résultat par défaut)
Exemple
En ajoutant un cas par défaut au cas pris en exemple ci-dessus, on obtient le résultat
suivant :
A = cas(E1 < 1,0,E1 > 1,1, ,2)
A = 0 si E1 < 1
A = 1 si E1 > 1
A = 2 si E1 = 1
Alors qu'il est relativement facile de définir des jeux complets de cas pour
les applications simples, il est recommandé d'inclure des cas par défaut dans
les formules avec des fonctions cas pour éviter des résultats indéfinis.
176
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions complexes d'une formule
8.5.7
Déterminer la valeur minimale et maximale : Min et Max
Description
Les fonctions Min et Max servent à afficher les valeurs minimale et maximale d'une
série. Cette série de valeurs peut contenir des entrées, des cotes et certains contenus
de la base de données. Les fonctions Min et Max permettent d'affecter des valeurs
aux cotes, aux cotes du système et aux fonctions personnalisées du ND 2100G ou de
définir des critères pour un test de comparaison.
Il n'est pas permis d'avoir différentes unités mesure dans les fonctions Min
et Max.
Insérer une fonction
Appuyer sur la softkey «Math....».
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Min» ou «Max».
Syntaxe de la fonction Min
A = min(valeur1, valeur2, ... valeur n)
La valeur minimale de la série est affectée à A.
Exemple
Plusieurs termes sont groupés entre parenthèses et considérés comme un terme
unique.
A = min((E1+E2),E3)
A = 3 mm si E1 = 1 mm, E2 = 2 mm et E3 = 4 mm
Syntaxe de la fonction Max
A = max(valeur1, valeur2, ... valeur n)
La valeur maximale de la série est affectée à A.
Exemple
A = max(E1,E2,E3)
A = 6 mm si E1 = 6 mm, E2 = 3 mm et E3 = 2 mm
Exemple de mesure de planéité
Les fonctions Min et Max permettent d'exploiter simultanément plusieurs entrées
pour obtenir un seul résultat. Dans cet exemple, la mesure de planéité illustre cette
fonction (plusieurs entrées pour une cote). Plusieurs systèmes de mesure sont répartis
sur l'ensemble de la surface. La planéité est évaluée par un calcul simultané de la
différence entre le point le plus haut et le point de plus bas.
ND 2100G GAGE-CHEK
177
Programmation individuelle
Fonctions complexes d'une formule
F = max(E1,E2,E3,E4) - min(E1,E2,E3,E4)
2
1
4
1
2
3
4
8.5.8
3
E1
E2
E3
E4
Fonctions Moyenne (moy) et Médiane (md)
Description
Les fonctions moy et md servent à afficher la valeur moyenne ou la valeur médiane
d'une série. Cette série de valeurs peut contenir des entrées, des cotes et certains
contenus de la base de données.
Les fonctions moy et md permettent d'affecter des valeurs à des cotes, des cotes du
système et à des fonctions personnalisées du ND 2100 G ou de définir des critères
pour un test de comparaison.
Il n'est pas permis d'avoir différentes unités de mesure dans les fonctions
moy et md.
Insérer une fonction
Appuyer sur la softkey «Math....».
Appuyer sur la touche de sélection de cote «moy» ou «md».
Fonction Moyenne (moy)
Syntaxe de la fonction moy
A = moy(valeur1, valeur2, ... valeur n)
La valeur moyenne de la série est affectée à A.
Exemple
A = moy(E1,E2,E3)
A = 3.67 mm si E1 = 6 mm, E2 = 3 mm et E3 = 2 mm
178
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions complexes d'une formule
Fonction Médiane (md)
Syntaxe de la fonction md
A = md(valeur1,valeur2, ... valeur n)
La valeur médiane de la série est affectée à A.
A = md(E1,E2,E3,E4,E5,E6,E7,E8)
Exemple
A = 3.5 mm si E1 = 2 mm, E2 = 2 mm, E3 = 2 mm, E4 = 3 mm, E5 = 4 mm, E6 = 5
mm, E7 = 6 mm, E8 = 6 mm
8.5.9
Définir le reste d'une division : Modulo (mod)
Description
La fonction Modulo restitue le reste de l'opération de division. Les valeurs modulo
peuvent être calculés pour un terme ou une suite de termes. Le dividende et le diviseur
sont spécifiés par l'utilisateur et correspondent aux arguments de la fonction mod. Le
reste de la division est attribué à une cote, après l'opération de division.
Insérer une fonction
Appuyer sur la softkey «Math....».
Appuyer sur la touche de sélection de cote «mod».
Syntaxe
A = mod(dividende, diviseur)
Le tableau ci-dessous indique le résultat de la formule pour quelques valeurs d'E1 sur
une plage de 0 à 120, selon un incrément de 12.
Exemple
ND 2100G GAGE-CHEK
A = mod(E1,60)
E1
mod(E1,60)
0
12
24
36
48
60
72
84
96
108
120
0
12
24
36
48
0
12
24
36
48
0
179
Programmation individuelle
Fonctions complexes d'une formule
8.5.10
Contrôler l'ordre des étapes de mesure : Séquence (seq)
Description
La fonction Séquence (séq) sert à contrôler l'ordre des étapes de mesure.
Normalement, les formules de cotes sont calculées en continu et les résultats sont
enregistrés simultanément dans la base de données dès que la touche «Enter» est
actionnée ou qu'une fonction Seuil est exécutée. La fonction Séquence permet
d'introduire les enregistrements dans la base de données, selon l'ordre défini par
l'utilisateur. L'utilisateur définit l'ordre des enregistrements en numérotant les étapes.
Les étapes sont alors exécutées dans l'ordre croissant, à chaque fois que la touche
«Enter» est actionnée ou qu'une fonction Seuil est exécutée.
Les cotes ainsi calculées sont mémorisées successivement sous l'action de la
touche «ENTER». Pendant l'opération, un trait bleu apparaît sous le nom de la cote
correspondant à l'étape actuelle. A chaque fois que la touche «ENTER» est actionnée
ou qu'un seuil est dépassé, la fonction de l'étape actuelle est mémorisée, et le trait
bleu avance à l'étape suivante.
Ce fractionnement en étapes permet d'effectuer une série de mesures différentes en
utilisant la même entrée si cela est souhaité. Cela est nécessaire au développement
d'applications qui requièrent une logique de déroulement.
Insérer une fonction
Appuyer sur la softkey «Autres ...».
Appuyer sur la touche de sélection de cote «séq».
Syntaxe
A = seq(étape numéro, fonction)
Exemple de mesure de volume
Le volume d'un bloc rectangulaire est calculé en effectuant de 3 mesures sur une seule
entrée. Le volume correspond à l'équation suivante :
volume = hauteur * largeur * longueur
Exécuter une
séquence de mesures
avec
Formule de cote
H = hauteur
W = largeur
L = longueur
Vol = volume
H = séq(1,E1)
W = séq(2,E1)
L = séq(3,E1)
Vol = H*W*L
Pour réaliser cette séquence de mesures sur une seule entrée, l'opérateur suit les
étapes suivantes à partir du début.
Positionner le bloc rectangulaire et le palpeur pour mesurer la hauteur (H).
Appuyer sur la touche «ENTER» pour mémoriser la valeur de l'entrée.
Le ND 2100G passe à l'étape suivante de la séquence.
180
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions complexes d'une formule
H = séq(1,E1)
Positionner le bloc rectangulaire et le palpeur pour mesurer la largeur (W).
Appuyer sur la touche «ENTER» pour mémoriser la nouvelle valeur de l'entrée.
Le ND 2100G passe à l'étape suivante de la séquence.
W = séq(2,E1)
Positionner le bloc rectangulaire et le palpeur pour mesurer la longueur (L).
Appuyer sur la touche «ENTER» pour mémoriser la dernière valeur de l'entrée.
L = séq(3,E1)
ND 2100G GAGE-CHEK
181
Programmation individuelle
Fonctions complexes d'une formule
La dernière étape de la séquence mémorise le résultat du calcul en fonction des
valeurs H, W et L.
Au terme de la dernière étape, le ND 2100G retourne à la première étape de la
séquence pour démarrer une nouvelle série de mesures.
Vol = H*W*L
Cet exemple de calcul du volume illustre la manière de procéder pour mesurer
plusieurs cotes en n'utilisant qu'une seule entrée.
Effectuer les opérations à l'intérieur d'une séquence
Description
Des opérations, telles que la transmission de données ou l'activation des contacts d'un
relai, peuvent être effectuées à l'intérieur d'une séquence en ajoutant l'opération avec
un point virgule.
Syntaxe
A = séq(étape numéro,fonction);séq(étape numéro,opération)
Exemple
A = séq(3,E1);(3,ClrTrig4)
efface l'évènement de déclenchement 4 si l'étape 3 de la séquence est exécutée.
Redémarrer une séquence
Description
Une séquence peut être interrompue avant terme et une nouvelle séquence peut être
redémarrée.
Syntaxe
séq(redémarrage étape numéro)
Exemple
La cote invisible 1 sert à calculer E2 en continu, et la séquence est redémarrée à
l'étape 1 si la valeur d'E2 dépasse 1.
A = séq(1,E1)
B = séq(2,E2)
C = séq(3,E1+E2)
V1 = si(E2>1mm,séq(2),0)
L'étape du redémarrage ne peut pas être contenue dans une autre étape de
séquence.
182
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions complexes d'une formule
8.5.11
Automatiser les mesures : fonction Seuil
Description
La fonction Seuil automatise le processus de saisie (mémorisation) des données.
Normalement, les cotes calculées avec des formules sont mémorisées dans la base
de données lorsqu'on appuie sur la touche «ENTER». La fonction Seuil a le même
effet que la touche ENTER. Elle mémorise automatiquement le résultat des calculs dès
qu'une valeur dépasse un seuil défini par l'utilisateur.
La fonction Seuil permet à l'opérateur d'effectuer une série de mesures identiques en
chargeant et déchargeant la pièce.
Les mesures automatiques assurées avec la fonction Seuil peuvent être
activées ou désactivées à partir de la face avant de l'appareil en utilisant
la fonction «Auto» des touches programmables. Pour de plus amples
informations sur les touches programmables, voir "Configurer le clavier :
Clavier", page 131.
La fonction Seuil est initialisée et déclenchée quand une valeur dépasse les seuils
définis. Un délai peut être ajouté à la fonction Seuil pour éliminer les perturbations et
les oscillations du hardware.
Dans le diagramme ci-après, les valeurs seuils et le délai de la fonction Seuil
concernent une valeur allant dans le sens positif. La fonction Seuil peut adapter des
valeurs allant dans le sens positif et négatif. Le processus est le même pour les valeurs
allant dans le sens positif et celles allant dans le sens négatif, exceptées la direction et
la polarité des entrées.
2
1
7
6
1
2
3
4
5
6
7
5
4
3
Seuil de déclenchement
Délai
Seuil réinitialisé
Mesure mémorisée
Seuil déclenché
Prêt
Seuil d'initialisation
Le délai de la fonction Seuil peut être mis sur 0 si les perturbations du
hardware ne pose pas de problème.
Après avoir entré une valeur avec la fonction Seuil, celle-ci doit être réinitialisée pour
redémarrer la fonction de déclenchement. Pour cela, la valeur observée doit avancer
dans le sens opposé et le seuil d'initialisation représenté dans le diagramme ne doit
pas être atteint.
La fonction Seuil peut être utilisée isolément ; elle peut également être inclue dans les
fonctions Si ou Cas, comme résultat logique de test conditionnel, ou être inclue dans
une étape de la fonction Séquence.
ND 2100G GAGE-CHEK
183
Programmation individuelle
Fonctions complexes d'une formule
Insérer une fonction
Appuyer sur la softkey «Autres ...».
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Seuil».
Syntaxe
A = seuil(valeur, seuil d'initialisation, seuil de déclenchement, délai)
La valeur peut correspondre à un terme ou une suite de termes.
Exemple
A = seuil(E1,0.1mm,0.5mm,1.0sec)
A = E1 est mémorisée dans la base de données après que la valeur d'E1 soit passée à
0.1 mm, puis à 0.5 et qu'une seconde se soit écoulée.
Les exemples illustrant la fonction Seuil utilisent des fonctions d'entré
mesure. Cependant, il est possible d'utiliser un terme ou une suite de
termes avec des valeurs numériques.
Mesures en continu avec la fonction Seuil
Description
Les applications typiques de la fonction Seuil utilisent les seuils d'initialisation et de
déclenchement, comme indiqués précédemment. Cependant, certaines applications
sont configurées avec le palpeur en contact permanent avec la surface à mesurer, et
nécessitent un échantillonnage en continu.
Les seuils d'initialisation et de déclenchement de la fonction Seuil restent donc
indéfinis pour les mesures en continu.
Syntaxe
A = seuil(valeur, , , délai)
Le taux d'échantillonnage en continu est déterminé par le délai d'attente saisi et le
temps d'actualisation du système. Le temps d'actualisation typique se situe entre 0.03
et 0.10 seconde et dépend du nombre et du type des systèmes de mesure utilisés
ainsi que de la complexité des formules.
D'où le taux d'échantillonnage suivant :
taux d'échantillonnage = 1/(temps total de la fonction Seuil) ~ 1/(temps d'actualisation
+ délai d'attente)
A raison d'un temps d'actualisation maximal et d'un délai d'attente nul, le taux
d'échantillonnage maximal se présente comme suit :
taux d'échantillonnage max. = 1/(0.10 + 0) = 10 échantillons/seconde
En général, les applications qui requièrent un échantillonnage continu ont recours à des
taux assez faibles, c'est à dire que les échantillons sont espacés par des secondes,
des minutes ou encore plus de temps. Pour ces applications, le taux d'échantillonnage
est dans une relation inverse avec le délai d'attente spécifié par l'utilisateur (voir cidessous).
fréquence d'échantillonnage ~ 1/délai d'attente
En général, les développeurs d'applications connaissent le taux d'échantillonnage
requis. Ils doivent néanmoins définir le délai d'attente dans la fonction Seuil. Le taux
d'échantillonnage étant en relation inverse avec le délai, le délai peut, à raison d'un taux
inférieur à 10 échantillons par seconde, correspondre à :
délai ~ 1/taux d'échantillonnage
Par exemple, un taux de 1 échantillon par minute requiert un délai de 60 secondes,
d'où les paramètres suivants :
A = seuil(E1, , , 60sec)
184
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions complexes d'une formule
Les échantillons en continu peuvent être enregistrés dans la base de données du ND
2100G, transmis par le port RS-232 ou mémorisés sur une clef USB.
A = seuil(E1, , , 60sec);Envoyer
La fonction Auto sert à activer et désactiver la fonction Seuil. Attribuer
la fonction Auto à la touche souhaitée (face avant) avant de configurer
la fonction Seuil pour l'échantillonnage en continu. Pour de plus amples
informations, voir "Configurer le clavier : Clavier", page 131.
8.5.12
Déterminer le minimum dynamique et le maximum dynamique :
dmn et dmx
Description
Les fonctions dmn (minimum dynamique) et dmx (maximum dynamique) affectent
des valeurs à des cotes en fonction des valeurs minimum et maximum des entrées
échantillonnées en dynamique, ou en fonction des cotes. Les valeurs échantillonnées
peuvent être attribuées directement ou être utilisées comme trigger pour affecter une
valeur à partir d'une seconde source.
Les entrées sont échantillonnées plusieurs fois par seconde. Le système met
à jour et retient les valeurs minimum et maximum détectées lors du processus
d'échantillonnage. Les valeurs minimum et maximum sont calculées simultanément
pendant l'échantillonnage. Les valeurs minimum et maximum dynamiques peuvent
être calculées pour n'importe quel terme ou série de termes. Mémoriser les valeurs
minimum et maximum en appuyant sur la touche «ENTER» ou en utilisant la fonction
Seuil.
Insérer une fonction
Appuyer sur la softkey «Autres ...».
Appuyer sur la touche de sélection de cote «dmn» ou «dmx».
A gauche :
affectation d'une
valeur échantillonnée
A droite :
affectation d'une
seconde valeur
Syntaxe de la fonction dmn
A = dmn(valeur échantillonnée)
affecte la valeur échantillonnée minimum.
A = dmn(valeur échantillonnée, seconde source)
affecte la valeur de la seconde source si la valeur échantillonnée correspond au minimum.
ND 2100G GAGE-CHEK
185
Programmation individuelle
Fonctions complexes d'une formule
Syntaxe de la fonction dmx
A = dmx(valeur échantillonnée)
affecte la valeur échantillonnée maximum.
A = dmx(valeur échantillonnée, seconde source)
affecte la valeur de la seconde source si la valeur échantillonnée correspond au maximum.
Exemple 1
Dans cet exemple, le défaut de circularité d'un arbre en rotation est calculé en faisant
une mesure dynamique des diamètres minimum et maximum et en soustrayant
ensuite le diamètre minimum du diamètre maximum.
1
1
E1
R = dmx(E1)-dmn(E1)
Exemple 2
Dans l'exemple suivant, on mesure l'angle entre les points hauts de deux cames en
faisant tourner l'arbre. L'angle de rotation est mesuré au minimum de chaque came et
l'angle le plus petit est soustrait du plus grand.
1
2
3
E1
E2
E3
A = dmx(E2,E3)-dmx(E1,E3)
Le palpeur E1 mesure la came 1, le palpeur E2 mesure la came 2 et le capteur rotatif
E3 mesure l'angle de rotation de l'arbre à cames en rotation.
8.5.13
Description
Déterminer la moyenne dynamique et la médiane dynamique :
davg et dmd
Les fonctions Moyenne dynamique (davg) et Médiane dynamique (dmd) affectent
des valeurs aux cotes en fonction de la valeur moyenne ou de la médiane des valeurs
échantillonnées en dynamique, ou en fonction des cotes. Les valeurs échantillonnées
sont directement affectées.
Les moyennes dynamiques sont utiles pour effectuer des mesures sur des surfaces
brutes. Les médianes dynamiques sont utiles pour effectuer des mesures en présence
de perturbations.
186
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions complexes d'une formule
Les entrées sont échantillonnées plusieurs fois par seconde. Le système met à jour et
retient les valeurs moyenne et médiane calculées lors du processus d'échantillonnage.
La moyenne et la médiane sont calculées simultanément pendant l'échantillonnage.
Le nombre d'échantillons permettant de calculer la valeur moyenne ou médiane est
spécifié comme argument par l'utilisateur. Un petit nombre d'échantillons a un faible
impact sur la performance du système, mais donne lieu à des valeurs moyennes et
médianes peu stables. Un grand nombre d'échantillons se traduit par des valeurs
moyennes et médianes plus stables, mais ralentit la performance du système.
Les valeurs moyennes et médianes dynamiques peuvent être calculées à partir
d'un terme ou d'une série de terme. La valeur moyenne et la valeur médiane sont
mémorisées sous l'action de la touche «Enter».
En raison des taux d'échantillonnage relativement faibles des fonctions
davg et dmd, les surfaces doivent être déplacées lentement pendant
l'échantillonnage en continu pour être certain de prendre en compte tous les
points.
Insérer une fonction
Appuyer sur la softkey «Autres ...».
Appuyer sur la touche de sélection de cote «davg» ou «dmd».
Syntaxe de la fonction davg
A = davg(valeur échantillonnée, nombre d'échantillons)
affecte la valeur moyenne des échantillons. Il faut au moins 2 échantillons pour calculer la
moyenne.
Syntaxe de la fonction dmd
A = dmd(valeur échantillonnée, nombre d'échantillons)
affecte la valeur médiane des échantillons. Il faut au moins 3 échantillons pour calculer la valeur médiane.
Le nombre d'échantillons doit être une constante sans unité. Avant d'utiliser
les fonctions davg et dmd, effacer les valeurs échantillonnées existantes
avec la fonction ZéroDyn. Pour de plus amples informations, voir "Effacer les
valeurs minimum et maximum : Zérodyn", page 213.
ND 2100G GAGE-CHEK
187
Programmation individuelle
Fonctions complexes d'une formule
8.5.14
Effectuer une analyse Accepté/refusé : Tolérance refusée
Description
La fonction Tolérance refusée teste l'état actuel de la tolérance d'une cote, d'une série
de cotes ou de toutes les cotes.
La fonction Tolérance refusée délivre un niveau logique 0 ou 1, indiquant l'état de
tolérance accepté ou refusé d'une cote donnée. La valeur 0 ou 1 peut être attribuée à
une cote ou peut être ajoutée dans une formule de cote en tant que variable (logique
ou sans unité).
Insérer une fonction
Appuyer sur la softkey «Autres ...».
Appuyer sur la touche de sélection de cote «TolR».
Syntaxe
A = TolR()
Attribution à A d'un 1 logique si une cote quelconque est hors tolérance
Attribution à A d'un 0 logique si toutes les cotes sont hors tolérance
A = TolR(DimX)
Attribution à A d'un 1 logique si la cote spécifiée (X) est hors tolérance
Attribution à A d'un 0 logique si la cote spécifiée (X) est dans les tolérances
A = TolRl(Dim1, Dim2,...DimN)
Attribution à A d'un 1 logique si l'une des cotes spécifiées est hors tolérance
Attribution à A d'un 0 logique si toutes les cotes spécifiées sont dans les tolérances
188
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
8.6
Fonctions du menu «Liste»
Naviguer dans le menu
«Liste»
Dans l'écran de Setup «Formules», mettre en surbrillance le canal souhaité pour la
formule en appuyant sur la softkey «INC»/«DEC».
Appuyer sur «Enter».
Appuyer plusieurs fois sur la softkey «Autres...» jusqu'à ce «Liste» s'affiche en face
de la seconde touche de sélection de cote.
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Liste».
Le menu «Liste» s'affiche.
Sommaire
Le menu «Liste» propose les fonctions suivantes.
? : affiche un message ou invite l'utilisateur à entrer des données avec le clavier et
restitue ensuite la valeur entrée.
Beep : émet un signal sonore.
ClrAllD (Clear all data) : efface les données de toutes les pièces.
ClrData (Clear data) : efface les données de la pièce actuelle.
ClrTrig (clear trigger) : partie de la fonction OnEvent. Effacement de l'événement
trigger spécifié
DateStr (string date) : restitue la date actuelle du système.
Din (Data in) : restitue les niveaux logiques sur les plots d'entrée du port E/S.
DinBin (Data in binary) : restitue un nombre en base 10 correspondant aux niveaux
logiques sur les plots d'entrée du port E/S
Affichage : définit l'affichage graphique actuel pour une cote et un certain nombre
d'axes.
Dout (Data out) : applique les niveaux logiques aux plots de sortie du port parallèle
E/S.
DoutBin(Data out binary) : applique des niveaux logiques binaires aux plots de sortie
du port parallèle E/S, équivalant à des nombres en base 10.
FnCall (Function call) : appelle une fonction personnalisée du ND 2100G qui restitue
une valeur en fonction des arguments transférés dans la déclaration d'appel.
FnDefine (Function define): définit une fonction et inclut des emplacements pour
les arguments.
FnParam (Function parameters) : définit jusqu'à 12 paramètres pouvant être
transmis à une fonction personnalisée du ND 2100G.
FnReturn (Function return) : revient directement d'une fonction personnalisée du
ND 2100G sans restituer de valeur.
GetMult (Multiturn-information) : lit la position actuelle d'un capteur rotatif multitours EnDat.
ND 2100G GAGE-CHEK
189
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
A noter :
Cette fonction n'est disponible que si un capteur rotatif multi-tours EnDat est
raccordé.
Global : restitue la valeur d'une variable globale qui est disponible pour plusieurs
pièces.
HwDmn (Hardware dynamic minimum) : restitue la valeur minimum de l'entrée
échantillonnée à haute vitesse avec un hardware spécialement prévu à cet effet.
A noter :
cette fonction n'est disponible que sur les appareils équipés d'une interface 1 Vcc,
TTL ou Solartron Orbit.
HwDmx (Hardware dynamic maximum) : restitue la valeur maximum de l'entrée
échantillonnée à haute vitesse avec un hardware spécialement prévu à cet effet.
A noter :
cette fonction n'est disponible que sur les appareils équipés d'une interface 1 Vcc,
TTL ou Solartron Orbit.
HwLx (Hardware latch) : restitue la valeur d'une entrée sur la base des valeurs
incrémentales d'une autre entrée.
A noter :
cette fonction n'est disponible que sur les appareils équipés d'une interface 1 Vcc
ou TTL.
Lookup : restitue l'une de plusieurs cotes/valeurs de pièce/valeurs de la base de
données qui ont été sélectionnées.
Loop : répète une série d'étapes ou de fonctions.
Etalon : assigne à une entrée une valeur numérique qui a été définie dans l'écran de
Setup «Etalon.».
OnEvent : calcule le terme d'une formule et restitue la valeur ou effectue une
opération lorsqu'un évènement spécifique se présente.
PièceN (pièce numéro) : change le numéro de la pièce, normalement de pair avec la
fonction OnEvent.
Présél. : attribue une valeur numérique à une cote .
Présél2 : appelle les valeurs de cotes qui ont été initialisées en dernier avec la
fonction Présél..
rlai (relai) : exploite les sorties des contacts secs des relais.
Remarque : ajoute un commentaire dans une formule, sans incidence sur les
valeurs ou l'opération.
Rapport : imprime un rapport via le port série ou le port E/S.
ZéroDyn (RsetDyn) : efface les valeurs des entrées échantillonnées avec dmn, dmx,
HwDmn et HwDmx afin d'effectuer un nouvel échantillonnage.
Scan : enregistre toutes les données des entrées au taux maximal.
A noter :
cette fonction n'est disponible que sur les appareils équipés d'une interface 1 Vcc,
TTL ou EnDat.
Envoyer : transmet la ou les cotes spécifiées à un port de sortie.
EnvoiMsg (SendMsg): envoie un texte ou un code ASCII au port RS-232.
EnvoiCs (SendRec) : envoie un ou plusieurs enregistrements de cotes à un port de
sortie.
SetColor : définit la couleur d'une cote dans l'écran VISU.
SetEvent : correspond à une partie de la fonction OnEvent et définit un évènement
trigger spécifié par l'utilisateur.
Setup : assure diverses fonctions de configuration pour la cote spécifiée.
190
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
Time : restitue le temps écoulé depuis la mise sous tension ou depuis qu'une valeur
a été définie dans une formule.
TimeStr (string temps) : retourne l'heure actuelle du système.
var (variable) : restitue ou initialise la valeur d'une variable locale qui est disponible
pour des pièces isolées.
XLatch (option) : restitue la valeur d'une entrée pendant le palpage d'une arête.
8.6.1
Afficher des messages invitant l'utilisateur à saisir des données :
Question?
Description
La fonction Question? affiche des messages invitant l'opérateur à entrer des données
ou donne des instructions à l'écran.
Les messages peuvent être composés de 80 caractères alphanumériques au
maximum et compter des minuscules et majuscules.
Ils peuvent s'afficher au moment du chargement de la pièce, à chaque fois qu'un
enregistrement de données a lieu, dès l'exécution d'une formule (Maintenant) ou
après un délai Timed spécifié par l'opérateur.
Ils peuvent s'afficher au moment du chargement de la pièce, à chaque fois qu'un
enregistrement de données a lieu, dès l'exécution d'une formule (Maintenant) ou
après un délai Timed spécifié par l'opérateur.
La sélection MAINTENANT ne devrait être utilisée que pour le résultat d'une fonction
OnEvent afin de prévenir les invites permanentes.
Une donnée numérique entrée par l'opérateur en réponse à une question peut être
interprétée comme une valeur linéaire (lin.), angulaire (ang.), sans unité (rien) ou
une réponse (NON/OUI).
Insérer une fonction
NOTE
Cette fonction ne devrait être utilisée que pour le résultat d'une fonction OnEvent
afin de prévenir les invites permanentes qui, dans le pire des cas, pourraient
entraver l'utilisation de l'appareil !
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Liste».
Mettre en surbrillance la fonction Question.
Valider avec «Enter».
Appuyer sur la softkey «1 fois», «Toujrs», «Maintenant» ou «Timed».
(pas disponible après la sélection «Timed»)
Utiliser le clavier virtuel pour entrer le texte de l'invite.
Uniquement si «Timed» est sélectionné :
saisir le délai (en secondes) au terme duquel doit être répétée la question.
Appuyer sur la touche «Enter».
ND 2100G GAGE-CHEK
191
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
Syntaxe
A = ?si (question utilisateur)
Utilisation de la fonction ? pour inviter l'utilisateur à saisir des données.
A = Formule;?Temps d'affichage (question utilisateur)
Utilisation de la fonction ? pour afficher un message, sans que l'utilisateur entre des données.
A = ?1"Température"
A = E3;?T5"pièce 11"
Exemples
8.6.2
Emission d'un signal sonore : Beep
Description
Régler la fonction
La fonction Beep émet un signal sonore. Le volume du signal sonore est réglé dans le
champ Volume de l'écran de Setup «Divers».
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Liste».
Mettre en surbrillance la fonction Beep.
Valider avec «Enter».
Syntaxe
Vn = fonction (Beep)
Exemple
E = si(TolR(),Beep,0)
Un signal sonore est émis dès qu'une mesure est hors tolérance (état "refusé").
192
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
8.6.3
Effacer les données de toutes les pièces : ClrAllD
La fonction Effacer toutes les données sert à effacer les données de toutes les pièces
mémorisées dans la base de données du ND 2100G.
Description
Insérer une fonction
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Liste».
Mettre en surbrillance la fonction ClrAllD.
Valider avec «Enter».
Syntaxe
Hn = ClrAllD
cote invisible affichée
H1 = OnEvent9(ClrAllD)
Exemple
Toutes les valeurs de la base de données sont effacées si aucune valeur numérique
n'est requise actuellement et que la touche «9» est actionnée.
8.6.4
Effacer toutes les données de la pièce actuelle : ClrData
Description
Insérer une fonction
La fonction ClrData sert à effacer toutes les données de la pièce actuelle qui sont
mémorisées dans la base de données de l'appareil.
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Liste».
Mettre en surbrillance la fonction ClrData.
Valider avec «Enter».
Syntaxe
Hn = ClrData
cote invisible affichée
ND 2100G GAGE-CHEK
193
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
H1 = OnEvent9(ClrData)
Exemple
Toutes les données de la pièce actuelle sont effacées si aucune valeur numérique n'est
requise actuellement et que la touche «9» est actionnée.
8.6.5
Définir et effacer un évènement Trigger : SetEvent et ClrEvent
Description
L'utilisateur définit un évènement trigger pour exécuter la fonction OnEvent à chaque
fois qu'un évènement apparaît.
L'évènement trigger doit d'abord être défini avec la fonction SetEvent et être ensuite
annulé avec la fonction fonction ClrEvent pour pouvoir être réutilisé.
Insérer une fonction
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Liste».
Mettre en surbrillance la fonction ClrEvent ou SetEvent.
Valider avec «Enter».
Entrer un numéro pour l'évènement trigger.
Appuyer sur «Enter».
Syntaxe
ClrEventTrigNo
SetEventTrigNo
TrigNo = numéro de l'évènement trigger
Exemple
La valeur de l'entrée E1 est assignée à la cote visible A dès que la valeur d'E3 dépasse
3 mm.
A = OnEventTrig1(E1) définit l'évènement trigger Trig1.
194
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
La fonction Si permet de définir et d'annuler l'évènement trigger en utilisant les
fonctions SetEvent et ClrEvent. H2 = si(E3>3mm,SetEvent1,ClrEvent1)
Si E3 > 3 mm, Trig1 est défini et exécute une fois la fonction OnEvent indiquée cidessus.
Si E3 <= 3 mm, Trig1 est annulé pour que la fonction OnEvent puisse être réexécutée
quand E3 > 3 mm se présentera à nouveau.
8.6.6
Déclencher un évènement : OnEvent
Description
Insérer une fonction
La fonction OnEvent sert à affecter des valeurs à des cotes ou à effectuer des
opérations lors d'un évènement défini. Lorsqu'un évènement trigger se produit, la
valeur est assignée à la cote et est mémorisée, ou l'opération définie est exécutée.
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Liste».
Mettre en surbrillance la fonction OnEvent.
Valider avec «Enter».
Un menu des évènements trigger s'affiche au moment où la fonction OnEvent est
insérée. Pour plus d'informations, voir "Evènements trigger", page 196.
Sélectionner l'évènement trigger et valider avec «Enter».
Suivre les instructions à l'écran au cas où des étapes supplémentaires
s'imposeraient pour insérer l'événement trigger.
Appuyer sur «Enter».
Syntaxe
A = OnEventEvénement(valeur ou opération)
Evénement, opération : événement trigger
ND 2100G GAGE-CHEK
195
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
Exemple
A = OnEventDataEntr(E1)
La valeur de l'entrée E1 est assignée à la cote A à chaque fois qu'un enregistrement
est mémorisé dans la base de données.
Evènements trigger
Par évènements trigger, on comprend les évènements trigger du système - qui sont
énumérés dans le menu - ainsi que les évènements trigger définis par l'utilisateur.
Les évènements trigger du système déclenchent l'exécution de la fonction OnEvent à
chaque fois que se produit l'évènement prédéfini.
Evénément
Description
DataEntr
se produit après l’ajout d'un enregistrement dans la base de données.
DispOff
se produit après la mise hors service de l'affichage avec le bouton rouge
«ECRAN ON/OFF».
DispOn
se produit après la mise en service de l'affichage avec la touche «ECRAN
ON/OFF».
Palpeur <n>
se produit après contact du XLatch n (option) (entrée <n>).
HwLx
se produit après que la fonction HwLx ai validé une nouvelle valeur.
Touche
se produit après que la touche spécifiée ait été actionnée.
PartClr
se produit après l'effacement de la base de données d'une pièce.
PartLoad
se produit après le chargement d'une nouvelle pièce.
PartUnld
se produit après le déchargement d'une pièce.
Playback
se produit après l'exécution de la fonction scan, lorsque les résultats
scannés sont relus.
PowerOn
se produit à la mise en service de l'appareil.
Opérateur
L'utilisateur définit un évènement trgigger.
L'évènement trigger défini par l'utilisateur déclenche l'exécution de la
fonction OnEvent à chaque fois que se produit l'évènement prédéfini.
196
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
8.6.7
Emission de la date et de l'heure : DateStr et TimeStr
Description
Les fonctions DateStr et TimeStr affichent à l'écran la date et l'heure actuelles du
système, dans le format défini dans l'écran de Setup «Horloge».
Les valeurs actuelles de l'heure et la date excédant souvent les limites de tolérance,
elles sont souvent affichées dans la couleur définie pour les valeurs hors tolérance.
Les valeurs pour la date et l'heure sont mises à jour à chaque cycle de calcul d'une
formule.
Insérer une fonction
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Liste».
Mettre en surbrillance la fonction DateStr ou TimeStr.
Valider avec «Enter».
Syntaxe
A = DateStr
affichage de la date du système
A = TimeStr
affichage de l'heure du système
Exemple
ND 2100G GAGE-CHEK
Date et heure dans l'écran VISU L'affichage dépend du format qui a été défini dans
l'écran de Setup «Horloge». Pour de plus amples informations, voir "Configurer
l'horloge : Horloge", page 138.
197
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
8.6.8
Durée des fonctions : Time
Description
Insérer une fonction
La fonction Time sert à assigner le temps écoulé en secondes depuis la mise en
service du système ou à assigner le temps écoulé en secondes égal à, ou le plus
proche d'un intervalle spécifié (sans le dépasser) .
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Liste».
Mettre en surbrillance la fonction Time.
Valider avec «Enter».
Entre les valeurs pour le paramètre Time.
Appuyer sur «Enter».
Syntaxe
A = Time(après la mise en service)
affecte le temps écoulé en secondes depuis la mise en service du système.
A = Time(intervalle)
affecte le temps écoulé en secondes le plus proche de l'intervalle spécifié.
A = Time(intervalle, valeur)
affecte les changements de valeurs pendant un intervalle défini.
Exemple
V = Time(10sec,E1)/Timet(1sec)
utilise un intervalle de temps écoulé et une valeur acquise à l'entrée E1 pour calculer la
vitesse exacte de déplacement d'E1.
Il est nécessaire de s'approcher de l'intervalle de temps défini pour calculer
précisément la vitesse, et autres grandeurs en relation avec une durée, car
l'horloge du système n'est pas un système précis de saisie du temps.
Il est possible de calculer précisément les grandeurs liées à une durée si
l'intervalle de temps exact est connu.
198
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
8.6.9
Affecter et lire les niveaux logiques des plots d'entrée : Din,
DinBin
Le port parallèle est configuré comme un port de données d'utilisation générale
entrées/sorties (I/O) et ne gère pas d'imprimante parallèle.
Pour de plus amples informations sur la distribution des plots du port E/S,
voir "Câbler les entrées et sorties à commutation", page 27.
Pour de plus amples informations sur les caractéristiques électriques du port
parallèle, voir "Caractéristiques techniques", page 266.
Fonction Din
Description
La fonction Din permet de lire le niveau logique d'un plot ou d'une série de plots sur
le port parallèle. Le niveau logique d'un seul plot peut être utilisé dans une formule de
cote. L'équivalent décimal des valeurs binaires d'une série de plots peut également
être exploitée.
Les plots utilisés pour la fonction Din sont numérotés de 1 à 5.
Din
Plot du port parallèle
1
15
2
13
3
12
4
11
5
10
Les niveaux logiques se réfèrent à la masse sur les plots de 18 à 25.
Insérer une fonction
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Liste».
Mettre en surbrillance la fonction Din.
Valider avec «Enter».
Entrer le numéro de plot ou la plage des numéros.
Appuyer sur «Enter».
Syntaxe
A = Din(numéro de plot)
Le niveau logique à un plot défini est affecté à une cote en tant que valeur numérique 1 ou 0.
A = Din(plage de numéros de plot)
L'équivalent décimal des valeurs binaires d'un groupe de plots est assigné à une cote en tant
que valeur numérique.
ND 2100G GAGE-CHEK
199
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
Exemple 1
A = Din(3)
A=1
si Din(3) = niveau logique 1
Exemple 2
A = Din(3-5)
A = 20
si
Din(3) = niveau logique 1
Din(4) = niveau logique 0
Din(5) = niveau logique 1
Din
Din(5)
Din(4)
Din(3)
Din(2)
Din(1)
Niveau logique Din
1
0
1
0
1
Equivalent décimal
16
0
4
0
1
◄ Plage définie ►
Fonction DinBin
Description
Insérer une fonction
La fonction DinBin sert à lire simultanément les niveaux logiques de plusieurs plots
d'entrée du port parallèle sous forme de valeur décimale. La valeur décimale peur être
inclue directement dans une formule de cote, en tant que variable, ou être exploitée
dans les tests conditionnels Si et Cas.
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Liste».
Mettre en surbrillance la fonction DinBin.
Valider avec «Enter».
Entrer le numéro Lignes.
Appuyer sur «Enter».
Syntaxe
A = DinBin(Lignes)
Les niveaux logiques aux plots sont assignés à une cote en tant que valeur décimale.
Lignes : valeur décimale du masque binaire qui spécifie les plots à lire
Exemple
200
A = DinBin(19)
La valeur du masque "Lignes" correspond à 19 qui, après la conversion suivant le
masque binaire 10011, permet de lire Din(1), Din(2) et Din(5). Tous les plots non lus ont
un niveau logique zéro. La valeur binaire des plots d'entrée, lus sur le port parallèle, est
restituée sous forme de valeur décimale.
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
A = DinBin(19)
A = 17, si
les niveaux logiques des plots d'entrée sont 0101
la valeur décimale du masque "lignes" est 19 = 10011
le résultat masqué est 10001 = 17 en décimal
8.6.10
Din
5
4
3
2
1
Niveau logique Din
Masque de lignes (déc. 19)
Valeur masquée (déc. 17)
1
1
1
0
0
0
1
0
0
0
1
0
1
1
1
Affecter et lire les niveaux logiques des plots de sortie : Dout,
DoutBin
Le port parallèle est configuré comme un port de données d'utilisation générale
entrées/sorties (I/O) et ne gère pas d'imprimante parallèle.
Pour de plus amples informations sur la distribution des plots du port
parallèle, voir "Câbler les entrées et sorties à commutation", page 27.
Pour de plus amples informations sur les caractéristiques électriques du port
parallèle, voir "Caractéristiques techniques", page 266.
Fonction Dout
Description
La fonction Dout initialise un niveau logique 0 ou 1 à un plot de sortie ou à une série
de plots de sortie du port parallèle. Les niveaux logiques se réfèrent à la masse sur les
plots de 18 à 25. Le niveau logique n'est initialisé qu'aux plots spécifiés.
Si un temps mort est défini, le niveau logique est appliqué pour la durée spécifiée, puis
le plot de sortie concerné passe au niveau logique inverse.
Les plots utilisés pour la fonction Dout sont numérotés de 1 à 12.
Insérer une fonction
Dout
Plot du port parallèle
Dout
Plot du port parallèle
1
2
7
8
2
3
8
9
2
4
9
1
4
5
10
14
5
6
11
16
6
7
12
17
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Liste».
Mettre en surbrillance la fonction Dout.
Valider avec «Enter».
Entrer le numéro de plot/la plage de numéros, l'état et le temps mort.
Appuyer sur «Enter».
ND 2100G GAGE-CHEK
201
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
Syntaxe
Hn = Dout(numéro de plot/plage de numéros, état, temps mort)
Numéro de plot/plage de numéros : indiquer le(s) plots(s) de sortie utilisé(s)
Etat : niveau logique à initialiser aux plots spécifiés
Temps mort : période en secondes - si aucun temps mort n'est indiqué, la sortie est en continu.
Exemple 1
H1 = Dout(3,1)
H1 = met le plot Dout 3 au niveau logique 1 en continu.
Exemple 2
H1 = Dout(3-5,1,5sec)
H1 = met les plots Dout 3 à 5 pendant cinq secondes au niveau logique 1, puis 0.
Fonction DoutBin
Description
La fonction DoutBin permet d'initialiser un niveau logique donné à plusieurs plots de
sortie du port parallèle en même temps. Le nouveau niveau logique peut être appliqué
en continu ou pendant une période donnée.
Le niveau logique est appliqué aux plots définis par les "lignes", les autres plots ne sont
pas affectés. Si un temps mort est défini, le niveau logique est appliqué pour la durée
spécifiée, puis le plot de sortie concerné passe au niveau logique inverse.
Insérer une fonction
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Liste».
Mettre en surbrillance la fonction DoutBin.
Valider avec «Enter».
Entrer les données pour les lignes, l'état et le temps mort.
Valider avec «Enter».
202
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
Syntaxe
Hn = DoutBin(lignes, état, temps mort)
Lignes : valeur décimale du masque binaire qui détermine les plots de sortie à utiliser
Etat : niveau logique à initialiser aux plots spécifiés
Temps mort : période en secondes - si aucun temps mort n'est indiqué, la sortie est en continu.
V1 = DoutBin(2262,1,10sec)
Exemple
La valeur de "Lignes" correspond à 2262 qui, après conversion suivant le masque
binaire 100011010110, attribue un niveau logique 1 pendant 10 secondes aux sorties
Dout(2), Dout(3), Dout(5), Dout(7), Dout(8) et Dout(12). Les plots qui ne figurent pas
dans le masque ne sont pas affectés.
Après un temps mort de 10 secondes, les plots de sortie concernés passent au niveau
logique 0.
H1 = DoutBin(2262,1,10sec)
si
la valeur décimale du masque "Lignes" est de 2262 = 100011010110
l'état correspond au niveau logique 1
le temps mort est de 10 secondes
le niveau logique 1 est appliqué aux plots de sortie pendant 10 secondes, comme
indiqué dans le tableau suivant.
Dout
12
11
10
9
8
7
6
5
Etat
1
1
1
1
1
1
1
1
Masque "Lignes" (déc. 2262)
1
0
0
0
1
1
0
1
Résultat à la sortie
1
pc*
pc
pc
1
1
pc
1
* : pc = pas conerné
8.6.11
Configurer l'affichage graphique : Affichage
Description
Insérer une fonction
La fonction Affichage définit l'affichage graphique actuel pour une cote donnée ou un
certain nombre d'axes. La fonction Affichage peut être utilisée dans d'autres fonctions,
comme p. ex. la fonction OnEvent.
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Liste».
Mettre en surbrillance la fonction Affichage.
Valider avec «Enter».
Entrer la cote et le nombre des axes du graphe.
Appuyer sur «Enter».
ND 2100G GAGE-CHEK
203
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
Syntaxe
Hn = Affichage(cote,axes)
Cote : la cote à afficher
Axes : les axes à afficher dans le graphe
Exemple
H1 = OnEvent9(Affichage(A,4))
L'affichage des graphes change pour afficher la cote A et 4 axes au total si la touche
«9» est actionnée et qu'aucune valeur numérique ne doit être rentrée.
8.6.12
Description
Définir des fonctions utilisateurs :
FnDefine, FnParam und FnCall
Une fonction utilisateur ND 2100G correspond à un ensemble d'opérations de formules
qui sert à effectuer une tâche donnée.
Elle est relativement indépendante des autres opérations de formules. L'appel d'une
fonction utilisateur dans une formule fait en sorte que la valeur calculée par cette
fonction est restituée.
Avantages des fonctions utilisateurs
Les opérations de formules exécutées en double dans un programme pièce sont
moins nombreuses.
Les opérations de formules sont utilisées à plusieurs endroits dans un programme.
Les opérations complexes sont comprimées pour donner lieu à des déclarations
simples afin d'améliorer la lisibilité.
204
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
Particularités des fonctions utilisateurs
Elles contiennent un ensemble d'opérations de formules qui sont exécutées dès
l'appel de la fonction.
Elles peuvent contenir des paramètres qui ont été transférés et qui servent à
calculer la valeur de résultat.
Elles sont créées avec la fonction FnDefine.
Elles sont exécutées quand la fonction FnCall est inclue dans une formule.
Elles peuvent être définies avec ou sans paramètre et restituent le résultat des
opérations de formules.
Elles doivent être définies sur les lignes pour les formules de cotes visibles, mais
peuvent être appelées à partir de formules de cotes visibles ou invisibles.
Les fonctions auxquelles sont transférés des paramètres utilisent la fonction
FnParam.
Insérer la fonction
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Liste».
Mettre en surbrillance la fonction FnCall, FnDefine ou FnParam.
Valider avec «Enter».
Spécifier le numéro de la fonction.
Appuyer sur «Enter».
Syntaxe
Exemple
FnDefine
Hn = DefFn#(action 1, action 2, …action<n>)
Action : combinaison d'opérations de formules du ND 2100G
FnParam
Param#
Paramètre à FnCall (c. à d. Fn#)
FnCall
A = Fn#(param1, param2, …param<n>)
Param : paramètre Les paramètres sont transférés à la fonction et servent à
calculer le résultat.
Une fonction utilisateur est définie pour changer l'état logique des plots de sortie du
port parallèle Dout(3) et Dout(4). Elle indique quatre plages de déplacement du palpeur
à l'entrée 1.
Les plages de valeurs d'E1 et les états logiques correspondants de Dout(3) et Dout(4)
figurent dans le tableau de vérité ci-après.
ND 2100G GAGE-CHEK
205
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
Plage de valeurs E1
Dout(4)
Dout(3)
<0 mm
>=0 mm AND <0.5 mm
>=0.5 mm AND <1.0 mm
>=1.0 mm AND <1.5 mm
0
0
1
1
0
1
0
1
Cette fonction utilisateur est définie pour une cote invisible et utilise 2 paramètres pour
initialiser l' état logique de Dout(3) et Dout(4).
V1 = DefFn1(Dout(4,param1),Dout(3,param2))
La fonction est appelée ultérieurement dans une fonction Cas et les 2 paramètres
donnant l'état logique de Dout(3) et Dout(4) (indiqués dans la table de vérité ci-dessus)
sont pris en compte avec la fonction.
V2 = Case((E1<0mm),Fn1(0,0),
((E1>=0mm)&&(E1<0.5mm)),Fn1(0,1),
((E1>=0.5mm)&&(E1<1.0mm)),Fn1(1,0),
((E1>=1.0mm)&&(E1<1.5mm)),Fn1(1,1))
8.6.13
Définir des variables : Var
Description
La fonction Var est utilisée pour :
lire la valeur d'une variable et l'affecter à une cote
incrémenter ou décrementer une valeur de variable utilisée par un compteur
d'évènements ou de boucles
20 variables peuvent être définies pour une pièce. Les variables peuvent être attribuées
de différente manière, selon l'application.
Les variables créées avec la fonction Var sont valables pour une pièce. Par exemple,
une variable utilisée pour la pièce 0 n'est pas disponible pour la pièce 1.
Les variables valables pour plusieurs pièces sont créées avec la fonction
Global, voir "Définir des variables globales : Global", page 209.
Insérer une fonction
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Liste».
Mettre en surbrillance la fonction Var.
Valider avec «Enter».
Spécifier le numéro de la variable.
Spécifier la valeur de la variable.
Appuyer sur «Enter».
206
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
Syntaxe
Var#(valeur)
Exemples
Var1(?!"Numéro")
La valeur est entrée par l'utilisateur en réponse à une invite.
Var1(E1+v(E2+E3))
La valeur est calculée à partir de l'expression entre parenthèses.
Var1(27)
La valeur correspond à la constante 27.
Lire la valeur d'une variable et l'affecter à une cote
Description
Les variables peuvent être calculées avec les fonctions Si et Cas pour compter les
boucles réalisées, afficher des états et affecter des valeur à des cotes.
Syntaxe
Var#( )
Exemple
A = Var1()
affecte la valeur de Var1 à la cote A.
Les variables peuvent être incrémentées ou décrémentées
et servent ainsi à compter les évènements ou les boucles.
Description
Les variables peuvent être incrémentées ou décrémentées et permettent donc de
compter les boucles ou les évènements.
En incrémentant une variable, on augmente sa valeur d'une certaine valeur à chaque
incrément. En décrémentant une variable, on diminue sa valeur d'une certaine valeur à
chaque incrément.
En règle générale, une variable est incrémentée ou décrémentée à chaque fois qu'une
boucle est exécutée ou qu'un évènement se produit. Sa valeur est exploitée pour
déterminer le nombre de boucles ou d'événements.
Syntaxe
Exemple
Incrémenter une variable :
Var#(Var#() + incrément)
Décrémenter une variable :
Var#(Var#() - incrément)
Incrémenter :
Var1(Var1()+1)
augmente la valeur de la variable Var1 d'un (1) incrément.
Décrémenter :
Var1(Var1()–1)
diminue la valeur de la variable Var1 d'un (1) incrément.
ND 2100G GAGE-CHEK
207
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
8.6.14
Lire la position d'un capteur rotatif multi-tours : GetMult
Description
La fonction GetMult sert à lire la position actuelle d'un capteur rotatif multi-tours EnDat.
Cette position est directement calculée par le capteur rotatif et sert à calculer la valeur
de position totale (composée d'une position simple tour et d'une position multi-tours).
La fonction GetMult n'est disponible que si est raccordé un capteur rotatif
multi-tours EnDat.
Insérer une fonction
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Liste».
Mettre en surbrillance la fonction GetMult.
Valider avec «Enter».
Utiliser les touches fléchées pour déplacer le curseur entre les parenthèses.
Appuyer sur la softkey «Canaux».
Appuyer sur la touche de sélection de cote pour choisir l'entrée du capteur rotatif
multi-tours.
Appuyer sur «Enter».
Syntaxe
GetMult (entrée du capteur rotatif multi-tours)
Exemple
A = GetMulT(E2)
lit la position actuelle du capteur rotatif multi-tours sur l'entrée 2.
208
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
8.6.15
Définir des variables globales : Global
Description
La fonction Global permet de créer des variables globales. Les variables globales sont
disponibles pour plusieurs pièces. Par exemple, une variable globale utilisée pour la
pièce 0 peut également être utilisée pour la pièce 1 et pour toutes les autres pièces.
La fonction Global est utilisée comme la fonction Var. Pour plus d'informations, voir
"Définir des variables : Var", page 206.
Insérer une fonction
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Liste».
Mettre en surbrillance la fonction Global.
Valider avec «Enter».
Entrer le numéro de la variable globale.
Entrer la valeur de la variable globale.
Appuyer sur «Enter».
Syntaxe
Global#(valeur)
Exemple
ND 2100G GAGE-CHEK
Exemples d'application de variables globales, voir "Définir des variables : Var", page 206.
209
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
8.6.16
Créer des boucles de fonctions :Loop
La fonction Loop doit être inclue dans une fonction OnEvent, une séquence
ou une autre fonction pour éviter que la boucle ne soit exécutée en continue
à la fréquence d'évaluation de la cote.
Description
Insérer une fonction
La fonction Loop réalise un calcul ou une opération de manière répétitive en tenant
compte d'un nombre défini de boucles.
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Liste».
Mettre en surbrillance la fonction Loop.
Valider avec «Enter».
Entrer le nombre de boucles, le calcul ou l'opération.
Appuyer sur «Enter».
Syntaxe
Loop(nombre de boucles, calcul ou opération)
Exemple
A = Loop(5,E1+E2)
calcule la somme d'E1 et E2 5 fois pour chaque calcul de cote.
A = OnEvent9(Loop(5,E1+E2)
L'exécution de la boucle est ici restreinte par la fonction OnEvent. La boucle ne sera
exécutée que si la touche numérique 9 est actionnée.
210
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
8.6.17
Ajouter un commentaire : Remarque
Description
Insérer une fonction
La fonction Remarque sert à ajouter un commentaire dans une formule, sans que
ce commentaire ait une incidence sur les valeurs ou les opérations. Le commentaire
peut être ajouté avant ou après des opérations des formules, pour cotes visibles ou
invisibles, et dans les fonctions utilisateur du ND 2100G.
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Liste».
Mettre en surbrillance la fonction Remarque.
Valider avec «Enter».
Entrer le commentaire avec le clavier virtuel.
Appuyer sur la touche «Finish».
Syntaxe
A = /*texte remarque*/formule ou formules/*texte remarque*/
ND 2100G GAGE-CHEK
211
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
8.6.18
Palper les valeurs minimum et maximum : HwDmn et HwDmx
Description
Les fonctions HwDmn et HwDmx sont pratiquement identiques aux fonctions dmn et
dmx. Pour de plus amples informations, voir "Déterminer le minimum dynamique et le
maximum dynamique : dmn et dmx", page 185.
Différences par rapport aux fonctions dmn et dmx :
seules les entrées sont échantillonnées
et
les taux d'échantillonnage sont très élevés.
Les fonctions HwDmn et HwDmx ne peuvent être utilisées que pour
les entrées des systèmes de mesure et ne sont disponibles que sur les
appareils équipés d'une interface 1 Vcc, TTL ou Solartron Orbit.
Insérer une fonction
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Liste».
Mettre en surbrillance la fonction HwDmn ou HwDmx.
Valider avec «Enter».
Appuyer sur la softkey «Canaux».
Appuyer sur la touche de sélection de cote pour choisir l'entrée souhaitée.
Appuyer sur «Enter».
Syntaxe
A = HwDmn(valeur échantillonnée)
A = HwDmx(valeur échantillonnée)
affecte à HwDmn ou HwDmx la plus petite valeur échantillonnée.
A = HwDmn(valeur échantillonnée, seconde source)
A = HwDmx(valeur échantillonnée, seconde source)
affecte la valeur de la seconde source si la valeur échantillonnée est la plus petite.
212
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
8.6.19
Effacer les valeurs minimum et maximum : Zérodyn
Description
La fonction Zérodyn efface toutes les valeurs dmn et dmx qui existent. Utiliser cette
fonction avant d'affecter les valeurs avec les fonctions drmn et drmx. Par défaut, la
touche Atout gauche correspond à la touche programmable pour la fonction Zérodyn.
S'il appuie sur cette touche avant une mesure dynamique, l'opérateur efface les valeurs
minimum et maximum précédentes.
Il est aussi possible de sélectionner la fonction Zérodyn dans le menu «Liste» afin de
l'utiliser pour une opération manuelle et l'intégrer dans des formules.
Utilisée dans les formules, la fonction Zérodyn doit être contrôlée par une fonction Si,
Cas ou OnEvent de sorte que le reset ne soit exécuté que lorsque cela est souhaité, et
non pour chaque cycle de calculs.
Insérer une fonction
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Liste».
Mettre en surbrillance la fonction Zérodyn.
Valider avec «Enter».
Syntaxe
ZéroDyn
ND 2100G GAGE-CHEK
213
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
8.6.20
Affecter une valeur d'entrée sous condition : HwLx
Description
La fonction HwLx (Hardware latch) permet d'affecter la valeur d'une entrée quand une
seconde entrée de référence atteint une valeur définie.
Cette fonction n'est disponible que sur les appareils équipés d'une interface
1 Vcc ou TTL.
Insérer une fonction
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Liste».
Mettre en surbrillance la fonction HwLx.
Valider avec «Enter».
Entrer l'entrée cible, l'entrée de référence et la valeur.
Appuyer sur la touche «Enter».
Syntaxe
A = HwLx(entrée #1, entrée #2, valeur)
La fonction affecte la valeur de l'entrée N° 2 quand l'entrée N° 1 atteint la valeur indiquée.
Exemple
A = HwLx(E1,E2,1.5mm)
L'angle de rotation de la came (E2) est mémorisé et la valeur est attribuée à la cote A si
le battement de la came (E1) est de 1.5 mm.
1
2
1
2
214
E1
E2
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
8.6.21
Intégrer des informations dans des formules : Lookup et Data
lookup
Fonction Lookup
Description
La fonction Lookup sert à inclure dans les formules des données SPC, des tolérances,
des enregistrements de cotes ou autres informations.
La fonction Lookup est combinée aux fonctions Si et Cas pour élargir les possibilités
d'utilisation des tolérances disponibles sur le système.
Insérer une fonction
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Liste».
Mettre en surbrillance la fonction Lookup.
Appuyer sur «Enter».
La liste des informations possibles s'affiche.
Mettre en surbrillance l'information souhaitée.
Valider avec «Enter».
Entrer les paramètres.
Appuyer sur «Enter».
Syntaxe
La syntaxe de la fonction Lookup dépend du type d'information à inclure dans la formule
(voir liste ci-après).
Les informations suivantes peuvent être inclues dans des formules avec la fonction
Lookup.
MaxBarG : valeur MaxBarG+ de l'écran de Setup «Tolérance»
MinBarG : valeur MinBarG- de l'écran de Setup «Tolérance»
Calc6Sig : valeur 6 sigma de l'écran Cotes
CalcCp : valeur Cp de l'écran Cotes
CalcCpk : valeur Cpk de l'écran Cotes
CalcMax : valeur Max de l'écran Cotes
CalcMoy : valeur Moy de l'écran Cotes
CalcMin : valeur Min de l'écran Cotes
CalcPp : valeur Pp de l'écran Cotes
CalcPpk : valeur Ppk de l'écran Cotes
CalcR : valeur r de l'écran Cotes
CalcRBar : valeur rbar de l'écran Cotes
ND 2100G GAGE-CHEK
215
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
CalcSig : valeur sigma de l'écran Cotes
Origine : état actuel 0/1 du point d'origine (absolu/incrémental)
Tol. + : valeur Tolérance + de l'écran de Setup «Tolérance»
Surveil. + : valeur Surveillance + de l'écran de Setup «Tolérance»
IsDD, IsDMS : unité actuelle de mesure angulaire
IsInch, IsMM : unité actuelle de mesure linéaire
NblotsMax : valeur Nb lots max de l'écran de Setup «SPC»
NoID. suiv : valeur No ID suivant de l'écran de Setup «SPC»
Nominal : valeur nominale de l'écran de Setup «Tolérance»
NumEnreg : nombre d'enregistrements mémorisés pour la pièce actuelle dans la
base de données
LCL : valeur L- de l'écran de Setup «SPC»
Tol. - : valeur Tolérance - de l'écran de Setup «Tolérance»
Surveil. - : valeur Surveillance - de l'écran de Setup «Tolérance»
Enrg.Date, Enrg.Heure : date et heure d'enregistrement dans la base de données
RLCL : valeur r- de l'écran de Setup «SPC»
RUCL : valeur r+ de l'écran de Setup «SPC»
Taille lot : valeur Taille des lots de l'écran de Setup «SPC»
UCL : valeur L+ de l'écran de Setup «SPC»
XBarLCL : valeur x L- de l'écran de Setup «SPC»
XBarUCL : valeur x L+ de l'écran de Seutp «SPC»
Exemple
A = Calc6Sig(B)
A = 0.0345 si la valeur 6 Sigma pour la cote B est de 0.0345 dans l'écran Cotes.
Data lookup
Description
La fonction Data lookup sert à attribuer à une cote une valeur mémorisée dans la base
de données ou à l'utiliser comme critère dans un test conditionnel.
La fonction Data lookup n'apparaît dans aucun menu. Elle doit être
créée avec un nom de cote et des parenthèses contenant l'indexe de
l'enregistrement et de la pièce, comme indiqué dans l'exemple ci-dessous.
Si aucune pièce n'est spécifiée, ce sont les enregistrements de la pièce actuelle qui
sont utilisés. Les éléments de l'enregistrement sont numérotés dans l'ordre croissant,
en partant de l'élément 0 affiché en haut de la liste de chaque cote.
La valeur la plus récente est affichée en haut de la liste. La valeur A(2) correspond au
troisième élément en partant du haut (et non le deuxième) dans la liste de la cote A
(voir ci-dessous).
Les indexes de la liste doivent correspondre à des nombres entiers positifs. Un
message d'erreur est émis si un indexe dépasse la plage de la liste.
Syntaxe
C = A(indexe enregistrement, indexe pièce)
216
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
Exemple 1
C = A(2)
C = 2.314
Exemple 2
C = B(2,3)
C = 0.858
montre la syntaxe de la fonction Data lookup qui utilise l'index de l'enregistrement
et celui de la pièce. La formule attribue à la cote C la valeur du troisième élément
mémorisé de la cote B de la pièce 3.
ND 2100G GAGE-CHEK
217
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
8.6.22
Etalonner des groupes d'entrées : Etalon.
Description
La fonction Etalonnage sert à étalonner des groupes d'entrées en réponse aux signaux
externes E/S du port parallèle, à l'action sur une touche ou, plus rarement, en réponse
à des fonctions de test dans des formules. Cette fonction est combinée à la fonction
OnEvent pour répondre aux signaux externes E/S ou à l'action sur une touche.
Pour étalonner les entrées, on utilise les valeurs précédemment saisies dans les
groupes Etalons.
Défini dans le paramètre Etalon. compl. de l'écran de Setup «Etalon.», le type
d'étalonnage Moy ou Min-Max est aussi validé. Pour de plus amples informations, voir
"Etalonner les encodeurs et les palpeurs inductifs : Etalon.", page 104.
Si le type d'étalonnage Moy est sélectionné, la valeur min. ou la valeur max. de l'entrée
est présélectionnée à la position actuelle du palpeur. Min-Max effectue un preset de
l'entrée, puis un étalonnage de la résolution.
L'étalonnage Min-Max peut être assuré dans l'ordre suivant :
1 preset Min suivi de
2 Max pour étalonner la résolution
ou
1 preset Max suivi de
2 Min pour étalonner la résolution
Dans tous les cas, régler le paramètre Etalon. compl. sur Moy dans l'écran de Setup
«Etalon.» dès que la résolution est étalonnée. Cela évite tout réétalonnage accidentel
quand un nouveau preset est réalisé.
Insérer une fonction
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Liste».
Mettre en surbrillance la fonction Etalon..
Valider avec «Enter».
Appuyer sur la softkey «Bas» ou «Haut».
Entrer le numéro de groupe.
Appuyer sur la softkey «OK».
Syntaxe
Etalon<Type de preset><Numéro de groupe>
218
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
8.6.23
Lire la position minimum et la position maximum : MinIndex et
MaxIndex
Description
Insérer une fonction
Les fonctions MaxIndex et MinIndex restituent la position de la valeur maximum ou
minimum d'une liste. Cette liste peut contenir des valeurs, des plages de valeurs ou les
deux.
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Liste».
Valider avec «Enter».
Mettre en surbrillance la fonction MaxIndex ou MinIndex.
Entrer les valeurs ou les plages de valeurs.
Appuyer sur «Enter».
Syntaxe
A = MinIndex(liste de valeurs ou de plages)
A = MaxIndex(liste de valeurs ou de plages)
Exemples
Fonction
Résultat
A = MaxIndex(12,34,23,67,13)
A=4
A = MinIndex(2,45,27,41,56)
A=1
A = MaxIndex(E1--E4,7,A,6,4)
A=1
si E1 = 2.0, E2 = 5., E3 = 2.1 E4 = 8.2, A = 3.8
A = MinIndex(E1,E2,E3)
A=2
si E1 = 2.5, E2 = 1.5, E3 = 3.7
A = MaxIndex(E1,E2,E3)
A=3
si E1 = 2.5, E2 = 1.5, E3 = 3.7
ND 2100G GAGE-CHEK
219
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
8.6.24
Modifier un numéro de pièce avec une formule : PièceN
Description
La fonction PièceN permet de modifier les numéros de pièce avec une formule.
La base de données peut mémoriser jusqu'à 16 cotes par pièce. Les applications
nécessitant plus d'une pièce ou plus de 16 cotes peuvent avoir recours à plusieurs
pièces pour augmenter la capacité de la base de données.
Insérer une fonction
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Liste».
Mettre en surbrillance la fonction PièceN.
Valider avec «Enter».
Entrer le numéro de la pièce.
Valider avec «OK».
Appuyer sur «Enter».
Syntaxe
A = formule;PièceN
affecte la fonction à une cote visible.
H1 = PièceN
affecte la fonction à une cote invisible.
H1 = fonction(PièceN)
affecte la fonction à une cote invisible à l'intérieur d'une autre fonction.
Exemple 1
A = E4;Pièce2
A = E4 et transforme la pièce actuelle en pièce numéro 2.
Exemple 2
H1 = OnEvent touche 1(Pièce 2)
transforme la pièce actuelle en pièce numéro 2 quand la touche Atout gauche est
actionnée.
Exemple 3
L'utilisateur introduit un code pour avoir accès aux pièces du ND 2100G.
H2 = ?1"Accepté"
Un code est demandé à l'utilisateur :
H3 = cas(H2==1234,Pièce1,H2==5678,Pièce2,,Pièce3)
Le code 1234 active la pièce 1.
Le code 5678 active la pièce 2.
Tout autre code active la pièce 3.
220
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
8.6.25
Affecter une valeur fixe à une cote : Présélection
Description
La fonction Présél. affecte une valeur définie à une cote.
La cote peut être
visible
invisible
invisible à l'intérieur d'une autre fonction.
Insérer une fonction
Appuyer sur la softkey «Liste».
Mettre en surbrillance la fonction Présél..
Valider avec «Enter».
Entrer éventuellement d'abord la fonction, puis la cote et la valeur.
Appuyer sur «Enter».
Syntaxe
A = formule;Présél.(cote,valeur)
affecte la fonction à une cote visible.
H1 = Présél.(cote,valeur)
affecte la fonction à une cote invisible.
H1 = fonction(Présél.(cote,valeur))
affecte la fonction à une cote invisible à l'intérieur d'une autre fonction.
Exemple 1
A = E1;Présél.(B,1.25mm)
A = E1 et cote B est présélectionné à 1.25 mm.
Exemple 2
V1 = OnEvent touche 1(Présél.(B,1.25mm))
présélectionne la cote B à 1.25 si la touche Atout gauche est actionnée.
ND 2100G GAGE-CHEK
221
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
8.6.26
Appeler des valeurs présélectionnées pour cotes: Présél2
Description
Insérer une fonction
La fonction Présél2 rétablit la ou les dernières valeurs présélectionnées spécifiées
avec la fonction Présél.. Toutes les présélections de cotes appliquées en dernier sont
rappelées. En général, la fonction Présél2 est inclue dans une fonction OnEvent, Si ou
Cas.
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Liste».
Mettre en surbrillance la fonction Présél2.
Valider avec «Enter».
Appuyer sur «Enter».
Syntaxe
A = formule;Présél2
affecte la fonction à une cote visible.
H1 = Présél2
affecte la fonction à une cote invisible.
H1 = fonction(Présél2)
affecte la fonction à une cote invisible à l'intérieur d'une autre fonction.
Exemple 1
A = E1;Présél2
A = E1 et toutes les dernières présélections sont rappelées en tant que présélections
actuelles.
Exemple 2
H1 = OnEvent touche 1(Présél2)
rappelle les dernières présélections quand la touche Atout gauche est actionnée.
222
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
8.6.27
Contrôler les relais avec des formules : Relai
Description
La fonction Relai permet de commander les relais électriques grâce à des formules.
Le ND 2100G est pourvu, sur sa face arrière, de deux relais à contacts secs (type
bipolaire) pour les applications qui requièrent une commutation électrique basse
tension.
Les contacts normalement ouverts ou fermés au repos sont disponibles pour les
applications à courant faible ou à faible tension. Pour de plus amples informations, voir
"Câbler les entrées et sorties à commutation", page 27.
La fonction relai peut être utilisée isolément ; elle peut également être inclue dans une
fonction Si ou Cas, comme résultat logique d'un test comparatif.
Insérer une fonction
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Liste».
Mettre en surbrillance la fonction Relai.
Valider avec «Enter».
Entrer le numéro de relai, l'état et le temps mort.
Appuyer sur «Enter».
Syntaxe
relai(numéro de relai, état, temps mort)
Utilisation dans une formule :
A = formule;relai(numéro de relai, état, temps mort)
Numéro de relai :
Etat :
Temps mort :
Exemple
1 ou 2
0 (off/low/désactivé) ou 1 (on/ high/activé)
Temps en secondes pendant lequel le relai se trouve dans le
nouvel état avant de revenir à l'état précédent
A = E3;relai(1,1,2sec)
A = E3 et relai No 1 est activé pendant 2 secondes.
1
2
3
4
5
6
7
8
R-1
COM
R-1
NC
R-1
NO
R-2
NO
R-2
NC
R-2
COM
/
/
Pour de plus amples informations sur le connecteur relai, voir "Câbler les entrées et
sorties à commutation", page 27.
ND 2100G GAGE-CHEK
223
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
8.6.28
Définir le contenu d'un rapport : Rapport
Description
La fonction Rapport sert à imprimer des rapports via le port USB.
Un rapport peut contenir une plage définie par l'utilisateur, tous les nouveaux
enregistrements (qui n'ont pas encore été imprimés dans un rapport), tous les
enregistrements ou un seul sélectionné dans l'écran Cotes.
Insérer une fonction
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Liste».
Mettre en surbrillance la fonction Rapport.
Valider avec «Enter».
Appuyer sur la softkey «Rang», «Nouv», «Toutes» ou «Sélect.» pour choisir les
données à imprimer
Si «Rang» est sélectionné,
entrer la plage des enregistrements.
Syntaxe
A = formule;Rapport
affecte la fonction à une cote visible.
H1 = Rapport
affecte la fonction à une cote invisible.
H1 = fonction(Rapport)
affecte la fonction à une cote invisible à l'intérieur d'une autre fonction.
Exemple 1
A = E1;RapportNouv
A = E1 et un rapport contenant les nouveaux enregistrements est imprimé.
Exemple 2
H1 = OnEvent touche 1(RapportNouv)
imprime un rapport contenant les nouveaux enregistrements si la touche Atout gauche
est actionnée.
224
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
8.6.29
Configurer l'acquisition simultanée des données de toutes les
entrées : Scan
Description
La fonction Scan sert à acquérir rapidement de grandes quantités de données à partir
de toutes les entrées en même temps. En générale, la fonction Scan est intégrée dans
une autre fonction, comme opération à effectuer en réponse à une condition ou un
évènement.
Dès le lancement de la fonction Scan, les données de toutes les entrées sont acquises
et sauvegardées en une série d'enregistrements dans une mémoire tampon. Aucune
donnée n'est affichée dans l'écran VISU et aucune formule n'est calculée pendant la
durée du processus Scan.
Cette fonction n'est disponible que sur les appareils équipés d'une interface
1 Vcc, TTL ou EnDat.
Le déroulement du processus Scan est expliqué dans le paragraphe suivant
et est illustré par un diagramme.
Insérer une fonction
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Liste».
Mettre en surbrillance la fonction Scan.
Valider avec «Enter».
Entrer l'entrée de référence, la valeur de départ, l'incrément de scan, la profondeur
de scan et le délai.
Appuyer sur «Enter».
Syntaxe
Scan (ch, st, inc, dp, to)
ch (entrée de référence) :
les entrées sont scannées à intervalles définis qui sont mesurés à partir de l'entrée de référence.
st (valeur de départ) :
l'opération de scan démarre dès que la mesure de l'entrée de référence atteint la valeur indiquée.
inc (incrément de scan) :
un nouveau scan est effectué à chaque fois que la valeur de l'entrée de référence croit (ou
décroit) de la valeur de cet incrément. Le scan continue tant que les incréments progressent
dans la même direction (+ ou -) pendant le cycle de scanning.
dp (profondeur de scan) :
les valeurs sont mémorisées dans une mémoire tampon jusqu'à ce que la profondeur spécifiée (nombre de scans) soit atteinte, ou qu'un délai soit dépassé.
ND 2100G GAGE-CHEK
225
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
Syntaxe
to (délai) :
l'opération est interrompue dès que le délai arrive à terme, avant même que ne soit atteint
le nombre spécifié de scans. Une fonction ZéroDyn doit être exécutée avant de réutiliser la
fonction Scan.
Exemples
Dans les deux exemples suivants, le profil d'une came doit être mesuré sur un tour
complet, à un intervalle de 1 degré. Un capteur rotatif est utilisé pour l'entrée de
référence et trois palpeurs sont mis en œuvre pour les cames.
Dans les deux cas, l'action sur la touche numérique «5» génère un évènement qui
démarre le scanning.
3
4
2
1
1
2
3
4
E1
E2
E3
E4
Dans ces deux exemples, la méthode de relecture des données scannées est
différente, mais dans les deux cas, la fonction OnEvent est utilisée pour transmettre
les données.
Exemple 1
Scanner les données et les enregistrer dans la base de données
H1 = OnEvent5(Scan(E4,0deg,1deg,360,60sec))
A = E1
B = E2
C = E3
D = E4
H2 = OnEventPlayback(Seuil(,,,))
Les entrées sont scannées et les valeurs mémorisées dans la base de données avec
la fonction Seuil et un évènement PlayBack. Le scanning est lancé sous l'action de la
touche numérique «5». Les 360 valeurs scannées sont acquises selon un incrément de
1 degré.
Si le nombre de mesures n'est pas atteint au terme du délai de 60 secondes,
l'opération scan est interrompue.
Pendant la relecture, un enregistrement de valeurs de cotes est mémorisé dans la base
de données à chaque fois que se produit un évènement PlayBack.
226
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
Exemple 2
Scanner les données et les transmettre au port RS232
H1 = OnEvent5(Scan(E4,0deg,1deg,360,60sec))
A = E1
B = E2
D = E4
H2 = OnEventPlayback(EnvoiNouv)
Les entrées sont scannées et les valeurs sont transmises au port série RS232 avec la
fonction EnvoiCs et un évènement PlayBack .
Le scanning est lancé sous l'action de la touche numérique «5». Les 360 valeurs
scannées sont acquises selon un incrément de 1 degré.
Si le nombre de mesures n'est pas atteint au terme du délai de 60 secondes,
l'opération scan est interrompue.
Pendant la relecture, un enregistrement de valeurs de cotes est transmis au port série
RS232 à chaque fois que se produit un évènement PlayBack.
Déroulement du scanning
Au début du scanning, la valeur de l'entrée de référence (ch) est comparée à la valeur
de départ (st).
Dés que la valeur de l'entrée de référence atteint la valeur de départ, toutes les entrées
sont scannées et les valeurs sont stockées dans une mémoire-tampon.
Le système attend alors que la valeur de l'entrée de référence dépasse le premier
incrément au-dessus (ou en-dessous) de la valeur de départ.
Reference input
value
Increment (sp) 5
Increment (sp) 4
Increment (sp) 3
Increment (sp) 2
Increment (sp) 1
Start value (sp)
Number of input
channel scans (depth)
All channel values stored and
system is waiting for the value of the first increment.
ND 2100G GAGE-CHEK
227
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
Scan function
Opération de scan
Les entrées sont
scannées et les valeurs stockées dans
une mémoire-tampon. L'opération de
scan est interrompue dès que la délai arrive à terme,
même si la profondeur de scan
(nombre de scans)
n'est pas encore atteinte. Une fonction
ZéroDyn doit être
exécutée avant de
réutiliser la fonction
Scan.
Has reference
channel value reached the
starting value?
NO
YES
YES
Scan all input channel
values into temporary
buffer memory
NO
Number of scans = depth
YES
Stop scanning
input channels
Play 1 data record
Generate playback event
NO
Play all data
records?
Reference
channel value moving in
the same direction to
next increment?
NO
Relecture
Les enregistrements des
entrées scannées sont lus
dans l'écran
VISU. Un
évènement
Playback est
généré pour
chaque enregistrement.
YES
END scan function
A chaque fois que la valeur de l'entrée de référence augmente ou diminue de la valeur
de l'incrément spécifié, une nouvelle opération de scan est lancée pour toutes les
entrées et les valeurs sont stockées dans une mémoire-tampon. Les entrées sont ainsi
scannées à chaque nouvel incrément jusqu'à ce que la profondeur (dp) spécifiée soit
atteinte.
Les valeurs de l'entrée de référence entre les incréments sont inutiles au processus
tant qu'elles dépassent les incréments dans la même direction.
L'opération de scan est interrompue dès que la délai (to) arrive à terme, même si la
profondeur de scan (nombre de scans) n'est pas encore atteinte.
Dès que la profondeur de scan est atteinte, les données sont affichées dans l'écran
VISU, dans l'ordre où elles ont été scannées.
Un évènement Playback est généré à chaque fois d'un enregistrement est relu. Il est
utilisé avec la fonction OnEvent pour mémoriser les valeurs scannées dans la base de
données, les inclure dans des formules ou les transmettre à un ordinateur.
228
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
Reference input
value
Increment (sp) 5
Increment (sp) 4
Increment (sp) 3
Increment (sp) 2
Increment (sp) 1
Start value (sp)
Number of
input channel
scans (depth)
All channel
values stored.
All channel
values stored.
All channel
values stored.
All channel
values stored.
All channel
values stored.
All channel values stored
and scan depth reached.
Scanning ends and
playback begins.
Une fonction ZéroDyn doit être exécutée pour effacer la mémoire tampon avant de
réutiliser la fonction Scan.
ND 2100G GAGE-CHEK
229
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
8.6.30
Transmettre des valeurs via une clé USB ou un port RS232 :
Envoyer
Description
La fonction Envoyer transmet la valeur effective de la cote indiquée dans la formule
ou d'autres données numériques via un port USB ou une port série RS-232. C'est la
configuration du port qui fait que tel ou tel port est utilisé.
Pour configurer le port USB pour la transmission des données, voir "Configurer le port
USB : USB", page 129.
Pour configurer le port série, voir "Configurer le port RS232 : RS232", page 127.
Insérer une fonction
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Liste».
Mettre en surbrillance la fonction Envoyer.
Valider avec «Enter».
Syntaxe
A = formule;Envoyer
ajoute la fonction Envoyer après une formule de cote visible.
A = formule;Envoyer(nombre, résolution d'affichage)
étend la syntaxe de la fonction Envoyer pour transmettre un nombre (constante) en incluant
le formatage de la résolution d'affichage.
A = formule;Envoyer(expression, résolution d'affichage)
étend la syntaxe de la fonction Envoyer pour transmettre la valeur d'une expression en incluant le formatage de la résolution d'affichage.
H1 = Envoyer
affecte la fonction à une cote invisible.
H1 = fonction(Envoyer)
affecte la fonction à une cote invisible à l'intérieur d'une autre fonction.
Exemple 1
A = E4;Envoyer
A = E4 et les données de la cote A sont transmises à un port.
Exemple 2
A = E1;Envoyer((B+D),0.001)
A = E1 et la valeur de l'expression (B+D) est transmise à un port avec 3 chiffres après
la virgule.
Exemple 3
H1 = OnEvent touche 1(Envoyer)
transmet les données à un port si la touche Atout gauche est actionnée.
230
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
8.6.31
Transmettre des messages ou des codes ASCII via un port RS232 :
EnvoiMsg
Description
La fonction EnvoiMsg transmet des textes ou des codes ASCII via le port RS232.
Les messages et les codes ASCII peuvent être saisis sur le clavier virtuel.
Insérer une fonction
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Liste».
Mettre en surbrillance la fonction EnvoiMsg.
Valider avec «Enter».
Entrer le texte du message.
Appuyer sur «Enter».
Syntaxe
A = formule;EnvoiMsg
ajoute la fonction après une formule de cote visible.
H1 = formule;EnvoiMsg
ajoute la fonction après une formule de cote visible. Affecte la fonction à une cote invisible.
H1 = fonction(EnvoiMsg)
affecte la fonction à une cote invisible à l'intérieur d'une autre fonction.
Exemple 1
A = E1;EnvoiMsg"Hello world"
A = E1 et le message "Hello world" est transmis au port RS232.
Exemple 2
H1 = OnEvent touche 1(EnvoiMsg)
transmet un message si la touche Atout gauche est actionnée.
ND 2100G GAGE-CHEK
231
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
8.6.32
Transmettre les enregistrements via un port USB ou un port
RS232 : EnvoiCs
Description
La fonction EnvoiCs transmet des enregistrements au port USB ou au port série
RS-232.
Pour transmettre des données, il est possible de choisir entre :
une plage définie par l'utilisateur
tous les nouveaux enregistrements (qui n'ont pas encore été émis dans un rapport)
tous les enregistrements
un enregistrement défini.
Pour configurer le port USB pour la transmission de données, voir "Configurer le port
USB : USB", page 129.
Pour configurer le port série, voir "Configurer le port RS232 : RS232", page 127.
Insérer une fonction
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Liste».
Mettre en surbrillance la fonction EnvoiCs.
Valider avec «Enter».
Appuyer sur la softkey «Rang», «Nouv», «Toutes» ou «Sélect.» pour choisir les
données à imprimer
Si «Rang» est sélectionné,
entrer la plage des enregistrements.
Syntaxe
A = formule;EnvoiCs
ajoute la fonction après une formule de cote visible.
H1 = EnvoiCs
affecte la fonction à une cote invisible.
H1 = fonction(EnvoiCs)
affecte la fonction à une cote invisible à l'intérieur d'une autre fonction.
Exemple 1
A = E4;EnvoiCs
A = E4 et les données de l'enregistrement sont transmises.
Exemple 2
H1 = OnEvent touche 1(EnvoiCs)
transmet les données de l'enregistrement à un port si la touche Atout gauche est
actionnée.
232
ND 2100G GAGE-CHEK
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
8.6.33
Configurer la couleur des cotes dans l'écran VISU : Setcouleur
Description
La fonction SetCouleur sert à configurer la couleur dans laquelle sera affichée une cote
dans l'écran VISU La fonction SetCouleur modifie les couleurs de l'écran VISU sans
affecter pas les autres écrans
Cette fonction permet de changer la couleur d'une cote pour mettre en évidence le
résultat d'un test conditionnel Si ou Cas ou pour signaler un autre état ou une autre
condition.
Insérer une fonction
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Liste».
Mettre en surbrillance la fonction SetCouleur.
Sélectionner la couleur.
Valider avec «Enter».
Syntaxe
Hn = SetCouleur(cote)
Exemple
H1 = SetCouleur(A)
En réponse à l'invite, sélectionner Magenta.
H1 = magenta(A)
La cote A sera affichée en magenta dans l'écran VISU.
ND 2100G GAGE-CHEK
233
Programmation individuelle
Fonctions du menu «Liste»
8.6.34
Définir les paramètres d'affichage du bargraphe : Setup
Description
La fonction Setup sert à définir les paramètres du bargraphe pour la pièce actuelle.
Paramètres d'affichage pouvant être sélectionnés
Valeur maximum (BarMaxG)
Valeur minimum (BarMinG)
Limite haute (Tol.+)
Surveillance haute (Surveil.+)
Limite basse (Tol.-)
Surveillance basse Surveil.-)
Valeur nominale (Nominal)
Insérer une fonction
Appuyer sur la touche de sélection de cote «Liste».
Mettre en surbrillance la fonction Setup.
Appuyer sur «Enter».
La liste des paramètres s'affiche.
Mettre en surbrillance le paramètre souhaité.
Valider avec «Enter».
Entrer la cote et la valeur.
Appuyer sur «Enter».
Syntaxe
Hn = Setupparamètre(cote,valeur)
Exemple
H1 = SetupSurveil.+(A,1.75mm)
H1 = SetupSurveil.+(B,2.00mm))
H1 = SetupSurveil.+(C,2.25mm)
H1 = SetupSurveil.+(D,2.50mm)
Cette fonction définit différentes valeurs de surveillance haute pour le bargraphe des
cotes A à D.
234
ND 2100G GAGE-CHEK
Mesurer, contrôle et restituer les résultats
9
Mesurer, contrôle et restituer les résultats
Besoins en personnel
Les opérations suivantes ne doivent être assurées que par l'utilisateur !
Pour de plus amples informations, voir "Qualification du personnel", page 11.
Le présent chapitre est consacré à l'utilisation de l'appareil pour mesurer, contrôler et
restituer des résultats de mesure.
Les différentes étapes de l'opération de mesure et les données acquises
dépendent en grande partie des paramètres de configuration et des formules
de cotes qui sont définis en fonction de l'application.
Dans les exemples de ce chapitre, on a choisi des palpeurs pour illustrer
les principes de base. Ces principes peuvent cependant être appliqués à
n'importe quel autre système de mesure.
Kap 9.1:
Kap 9.2:
Kap 9.3:
Kap 9.4:
Kap 9.5:
Sélectionner une
pièce
Définir le point d'origine pour la mesure
(étalonnage)
Procédure de
mesure
Analyser les
mesures
Imprimer des rapports, transmettre
des résultats à un
ordinateur
Entrer un numéro de
pièce
Point d'origine absolu (Réf. 0)
Manuel :
Echantillons SPC = 1
Imprimer des rapports
Mise à zéro de la
butée fixe
Initialisation du
point d'origine
Etalonnage du
point d'origine et
de la plage
Point d'origine incrémental (Réf. 1)
Mise à zéro de la
butée fixe
Initialiser une
valeur de présélection
ND 2100G GAGE-CHEK
palper + «Enter»
Suite de mesures :
série de palpages + «Enter»
Dynamique :
Graphiques de
cotes
Histogrammes
Tableaux de données des cotes
Effacer des valeurs
de mesure et des
étalonnages
Données SPS
palper périodiquement +
«Enter»
Echantillons SPC > 1
Semi-automatique :
Graphiques r
palper + automatiquement
«enter»
Transmettre des
résultats à un ordinateur
Graphiques x
Tableaux de données des cotes
Données SPS
235
Mesurer, contrôle et restituer les résultats
Sélectionner une pièce
9.1
Sélectionner une pièce
Kap 9.1:
Kap 9.2:
Kap 9.3:
Kap 9.4:
Kap 9.5:
Sélectionner une
pièce
Définir le point d'origine pour la mesure
(étalonnage)
Procédure de
mesure
Analyser les
mesures
Imprimer des rapports, transmettre
des résultats à un
ordinateur
Avant d'effectuer la mesure, il faut sélectionner la pièce en choisissant un numéro de
pièce.
Le ND 2100G peut mémoriser 100 configurations pièces. Chaque configuration pièce
comprend tous les paramétrages de l'appareil et toutes les formules de cotes qui sont
nécessaires pour effectuer les mesures et restituer les rapports avec les résultats de la
pièce sélectionnée.
Sélectionner une pièce
Appuyer sur les softkeys «Menu/Extra».
Utiliser les touches fléchées pour mettre en surbrillance la fonction PièceN ou
Cycle.
Appuyer sur «Enter».
Si PièceN a été sélectionné, un dialogue s'affiche pour saisir le numéro de pièce.
Utiliser le pavé numérique pour saisir le numéro de pièce.
Appuyer sur la touche «Finish».
Si Cycle a été sélectionné, les numéros de pièce défilent les uns après les autres.
Continuer jusqu'à ce que le numéro souhaité soit atteint.
236
ND 2100G GAGE-CHEK
Mesurer, contrôle et restituer les résultats
Définir le point d'origine pour la mesure (étalonnage)
9.2
Définir le point d'origine pour la mesure (étalonnage)
Kap 9.1:
Kap 9.2:
Kap 9.3:
Kap 9.4:
Kap 9.5:
Sélectionner une
pièce
Définir le point d'origine pour la mesure
(étalonnage)
Procédure de
mesure
Analyser les
mesures
Imprimer des rapports, transmettre
des résultats à un
ordinateur
Initialiser un point d'origine avant d'effectuer la mesure. Cela peut se faire en
étalonnant les entrées ou en initialisant des valeurs de présélection (preset) pour les
cotes.
L'étalonnage d'une entrée est valable pour toutes les pièces pour lesquelles
cette entrée est utilisée dans une formule (). Par exemple, l'étalonnage de
l'entrée 1 et de la pièce No 0 est aussi valable pour toutes les autres pièces
qui utilisent l'entrée 1.
Etalonnage de l'entrée avec la fonction Etalon
Les entrées sont étalonnées avec la fonction «Etalon.».
L'étalonnage un point définit la valeur de référence du point d'origine absolu (Réf. 0)
d'une entrée.
L'étalonnage complet définit la valeur de référence du point d'origine absolu ainsi
que la résolution de l'entrée.
Etalonnage un point
Les systèmes de mesure (encodeurs) ont une résolution fixe qui est basée sur une
échelle graduée ou un autre support de mesure. En général, un seul point est étalonné
pour définir la position de référence.
Etalonnage complet
Les palpeurs inductifs, tels que les systèmes LVDT et les systèmes demi-pont, n'ont
pas de résolution fixe. Sur ces systèmes, il faut étalonner les deux extrémités de la
plage de mesure pour obtenir la résolution. Un fois que l'étalonnage complet a été
réalisé, des étalonnages un point peuvent être effectués pour définir de nouvelles
positions de référence.
ND 2100G GAGE-CHEK
237
Mesurer, contrôle et restituer les résultats
Définir le point d'origine pour la mesure (étalonnage)
Etalonner un point de référence
Un seul point de référence peut être étalonné sur les encodeurs, ainsi que sur les
palpeurs inductifs complètement étalonnés.
Dans l'écran de Setup «Etalon.», le paramètre Etalon. compl. doit être réglé
sur Moy afin d'étalonner un seul point, voir "Etalonner les encodeurs et les
palpeurs inductifs : Etalon.", page 104.
Appuyer sur la softkey «Etalon.».
Utiliser les touches fléchées pour sélectionner l'entrée souhaitée.
Entrée 1 en surbrillance Valeur de référence 0
Placer le palpeur sur la surface de référence.
Utiliser le pavé numérique pour entrer la valeur de référence (zéro ou le décalage
souhaité) dans le champ Régler valeur.
Appuyer sur «Enter».
Appuyer sur la softkey «Oui» pour confirmer l'étalonnage du point de référence.
L'entrée 1 est étalonnée. En face de la valeur effective apparait un point vert qui
signale que le point de référence a été étalonné.
Les autres points de référence sont initialisés de la même manière.
238
ND 2100G GAGE-CHEK
Mesurer, contrôle et restituer les résultats
Définir le point d'origine pour la mesure (étalonnage)
9.2.1
Groupes d'étalonnage (G1, G2, G3...G18)
Les valeurs d'étalonnage affichées à l'écran sont toutes actives simultanément dès que
les points de référence sont confirmés.
Bien que ceci soit acceptable dans la plupart des cas, certaines applications
nécessitent une série d'étalonnages à différents moments.
Exemple : étalonnage
de 2 points sur un
arbre (G1)
Si le faux-rond d'un arbre doit être mesuré à deux points, les deux entrées mesurent
une surface commune et peuvent donc être étalonnées en même temps.
Dans cet exemple, les deux entrées se trouvent dans le groupe d'étalonnage G1 et
sont étalonnées de sorte que le point zéro soit sur la surface de l'arbre.
Tout étalonnage terminé est signalé par un point vert à droite de la valeur actuelle de
l'entrée.
Exemple : étalonnage
de cames décalées
(G1, G2)
S'il faut mesurer le point haut et le point bas de la surface de deux cames décalées,
il n'est pas possible d'étalonner le point zéro des deux cames dans un même groupe
d'étalonnage.
Dans ce cas, l'entrée (E1) doit d'abord être étalonnée à zéro au point bas de la surface
de la première came. Cet étalonnage est effectué dans le groupe G1.
Ensuite, l'arbre à cames fait une rotation sur 90° et l'autre entrée (E2) est étalonnée à
zéro au point bas de la surface de la deuxième came. Cet étalonnage est effectué dans
le groupe G2.
Les étalonnages sont indépendants l'un de l'autre puisqu'ils ont lieu dans des groupes
différents. Tout étalonnage terminé est signalé par un point vert à droite de la valeur
actuelle de l'entrée.
9.2.2
Etalonnage de la résolution des transducteurs
(étalonnage Min-Max)
Les palpeurs inductifs, tels que LVDT et les systèmes demi-pont, n'ont pas de
résolution fixe basée sur une échelle graduée ou un autre support de mesure.
Ces appareils exigent d'étalonner les deux extrémités de la plage de mesure pour
obtenir la résolution.
ND 2100G GAGE-CHEK
239
Mesurer, contrôle et restituer les résultats
Définir le point d'origine pour la mesure (étalonnage)
L'étalonnage complet d'un palpeur inductif est assuré périodiquement, selon un
calendrier déterminé par l'application, avec la fonction «Etalon.».
Un étalonnage complet ne peut avoir lieu qu'après avoir configuré le gain et la mise à
zéro du palpeur inductif, voir "Effacer l'étalonnage des entrées", page 243.
Dans l'écran de Setup «Etalon.», le paramètre Etalon. compl. doit être réglé
sur Moy afin d'étalonner un seul point. Pour de plus amples informations, voir
"Etalonner les encodeurs et les palpeurs inductifs : Etalon.", page 104.
Effectuer un étalonnage complet du palpeur inductif
Etalonnage du niveau
bas
Appuyer sur la softkey «Etalon.».
Appuyer sur la softkey «N.Bas».
L'écran Déf. Canal bas s'affiche.
Utiliser les touches fléchées pour sélectionner l'entrée souhaitée.
Appuyer sur la softkey «G1, G2...G18» pour sélectionner le groupe d'étalonnage
dans lequel les données doivent être mémorisées, voir "Groupes d'étalonnage (G1,
G2, G3...G18)", page 239.
Positionner le palpeur connecté à cette entrée sur la surface de référence
correspondant au niveau bas de la plage de mesure.
Utiliser le pavé numérique pour entrer la valeur de référence Niveau Bas dans le
champ Régler valeur de l'entrée.
Valider avec «Enter».
Utiliser la softkey «Oui» pour confirmer la valeur Niveau Bas ou le décalage par
rapport au point d'origine absolu (Réf. 0) de l'entrée.
Le niveau bas de la plage de mesure est dorénavant étalonné pour cette entrée. Un
point vert apparait à droite de la valeur effective de l'entrée, en dessous de B.
240
ND 2100G GAGE-CHEK
Mesurer, contrôle et restituer les résultats
Définir le point d'origine pour la mesure (étalonnage)
Etalonnage du niveau
haut
Appuyer sur la softkey «MAX».
Si nécessaire, utiliser les touches fléchées pour mettre en surbrillance la même
entrée que pour l'étape précédente.
Positionner le palpeur connecté à cette entrée sur la surface de référence
correspondant au niveau haut de la plage de mesure.
Utiliser le pavé numérique pour entrer la valeur de référence Niveau Haut dans le
champ Régler valeur de l'entrée.
Valider avec «Enter».
Appuyer sur la softkey «Oui» pour confirmer l'étalonnage de la valeur Niveau Haut
de l'entrée.
Le niveau haut de la plage de mesure est dorénavant étalonné pour cette entrée. Un
point vert apparait à droite de la valeur effective de l'entrée, en dessous de H.
9.2.3
Définir un point de référence temporaire
Il est pratique d'initialiser un point de référence temporaire pour une cote si des
mesures rapides point à point sont souhaitées.
Le point de référence temporaire n'est appliqué qu'à la cote concernée, et uniquement
pour la pièce actuelle.
Par exemple, un point de référence temporaire défini pour la cote A et la pièce numéro
0 ne peut être appliqué à aucune autre cote, ni à aucune autre pièce qui pourrait inclure
la cote A.
Les point de référence temporaires peuvent être définis pour les encodeurs et les
palpeurs inductifs. Un seul point servant de référence, la résolution du palpeur reste
inchangée.
Tout point de référence spécifique à une cote peut être initialisé à zéro ou à une valeur
donnée.
Mise à zéro d'un point de référence spécifique à une cote
La fonction «Origine/Zéro» sert à mettre une cote à zéro.
Initialisé avec cette fonction, ce type de point zéro est temporaire dans la mesure où il
utilise le point d'origine incrémental Réf. 1, et n'a donc aucun effet sur le point d'origine
absolu Réf. 0.
Initialiser une cote à
zéro
Appuyer sur les softkeys «Menu/Origine».
Appuyer sur la softkey «Zéro».
La barre de softkeys change et affiche maintenant les fonctions pour remettre à zéro
des cotes isolées ou toutes les cotes.
Si le nombre des cotes définies est supérieur au nombre des softkeys,
ND 2100G GAGE-CHEK
241
Mesurer, contrôle et restituer les résultats
Définir le point d'origine pour la mesure (étalonnage)
utiliser les touches fléchées «vers la gauche» ou «vers la droite» pour faire défiler la
liste des cotes.
Appuyer sur la softkey souhaitée, p. ex. «ZERO A».
Cote A avant (à
gauche) et après (à
droite) la mise à zéro
Présélectionner un point de référence spécifique à une
cote
La fonction «Origine/Présél.» permet d'initialiser une valeur définie par l'utilisateur en
tant que point de référence d'une cote.
Ce point de référence est temporaire dans la mesure où il utilise le point d'origine
incrémental Réf. 1, et n'a donc aucun effet sur le point d'origine absolu Réf. 0.
Présélectionner une
valeur
Appuyer sur les softkeys «Menu/Origine».
Appuyer sur la softkey «Présél.».
L'écran Entrer présélection s'affiche.
Appuyer sur la touche de sélection de cote pour choisir l'entrée souhaitée.
Un champ s'affiche pour saisir la valeur de référence pour la cote souhaitée.
Utiliser le pavé numérique pour entrer la valeur de référence (présélection) du
nouveau point de référence.
242
ND 2100G GAGE-CHEK
Mesurer, contrôle et restituer les résultats
Définir le point d'origine pour la mesure (étalonnage)
Si cela est souhaité, la nouvelle valeur de référence (nominale) peut être
directement définie à la valeur de présélection dans l'écran de Setup
«Tolérance» (voir "Définir des valeurs de tolérance : tolérance", page 78).
Appuyer sur la softkey «w/Nom».
Appuyer sur la touche de sélection de cote pour choisir l'entrée suivante et saisir la
valeur.
Appuyer sur «Enter» pour valider la valeur préslectionnée et quitter l'écran.
Le point de référence est initialisé à une valeur définie par l'utilisateur.
Effacer l'étalonnage des entrées
Il est possible d'effacer les étalonnages de référence et les étalonnages complets qui
ont été configurés avec la softkey «Etalon.» dans l'écran Def. canal.
Les données effacées ne peuvent pas être restituées.
Effacer les
étalonnages
Appuyer sur la touche «Ecran ON/OFF».
La barre de softkeys propose diverses options :
«Eff. Pce» - pour effacer tous les enregistrements d'une pièce
«Eff. tous» - pour effacer les enregistrements de toutes les pièces
«Eff. Etal.» - pour effacer les étalonnages
Appuyer sur la softkey «Eff. Etal.».
Appuyer sur la softkey «Oui» pour confirmer l'effacement.
Les valeurs effacées sont signalées par un cercle à droite de l'écran.
ND 2100G GAGE-CHEK
243
Mesurer, contrôle et restituer les résultats
Définir le point d'origine pour la mesure (étalonnage)
Les valeurs conservées dans les champs de l'écran Def. canal peuvent être
réactivées à tout instant.
Effacer un point de référence spécifique à une cote
(présélection)
Un point de référence spécifique à une cote peut être effacé à tout instant. Après
l'effacement, Réf. 0 correspond au nouveau point de référence.
Appuyer sur les softkeys «Menu/Origine».
Appuyer sur la softkey «Réf.M».
Appuyer sur la softkey «Oui» pour confirmer l'effacement.
Réf. 0 sert de nouveau point de référence.
244
ND 2100G GAGE-CHEK
Mesurer, contrôle et restituer les résultats
Procédure de mesure
9.3
Procédure de mesure
Kap 9.1:
Kap 9.2:
Kap 9.3:
Kap 9.4:
Kap 9.5:
Sélectionner une
pièce
Définir le point d'origine pour la mesure
(étalonnage)
Procédure de
mesure
Analyser les
mesures
Imprimer des rapports, transmettre
des résultats à un
ordinateur
Types de mesures
Les mesures peuvent commencer dès que le numéro de pièce est sélectionné et
qu'un point de référence est défini.
Les mesures peuvent
être effectuées manuellement sous la surveillance de l'utilisateur
suivre un ordre préalablement défini qui est affiché à l'écran
être basées sur un échantillonnage dynamique de données d'entrée qui changent
être semi-automatisées afin d'augmenter la fréquence des mesures répétitives
Conditions requises
En général, un installateur (voir "Qualification du personnel", page 11)
configure le ND 2100G dans l'écran de Setup «Etalon.» de manière à pouvoir
l'utiliser.
Ensuite, il crée les formules dans l'écran de Setup «Formules» pour définir
les cotes. Pour plus d'informations, voir "Programmation individuelle",
page 146.
Dès que le ND 2100G est configuré et que les formules de cotes ont été créés,
l'utilisateur reçoit normalement des instructions portant sur les exigences spécifiques
des mesures et le paramétrage de l'appareil.
Restitution des valeurs Les valeurs de mesure peuvent
de mesure
être affichées en tant que valeurs effectives, sous forme de graphes ou de tableaux
de données.
Pour plus d'informations, voir "Fonction Vue", page 38.
être imprimées ou transmises à un ordinateur. Pour de plus amples informations,
voir "Imprimer des rapports, transmettre des résultats à un ordinateur", page 249.
Mesures manuelles
Les mesures manuelles sont assurées sous la surveillance de l'utilisateur.
Palper un seul point avec un palpeur ou plusieurs points en même temps avec
plusieurs palpeurs.
Dès que les valeurs de mesure apparaissent à l'écran, appuyer sur la touche
«Enter» pour mémoriser les données.
ND 2100G GAGE-CHEK
245
Mesurer, contrôle et restituer les résultats
Procédure de mesure
Séquence de mesures
Le ND 2100G peut être configuré dans l'écran de Setup «Formules» de manière à
guider l'opérateur par une succession d'étapes de mesure prédéterminées.
D'une manière générale, c'est l'installateur qui fournit les instructions pour
assurer les opérations de mesure. Le mode opératoire du ND 2100G est toutefois
fondamentalement identique pour toutes les séquences de mesures.
Effectuer une
séquence de mesures
Palper la cote qui est soulignée dans l'écran VISU.
Mémoriser la valeur en appuyant sur la touche «Enter».
La cote suivante de la séquence de mesures est soulignée.
Palper les cotes qui sont affichées soulignées à l'écran en suivant l'ordre défini.
Appuyer sur la touche «ENTER» après chaque palpage.
Dès que les mesures spécifiées sont terminées, le ND 2100G revient à la première
cote et la souligne pour indiquer le début d'une nouvelle séquence.
246
ND 2100G GAGE-CHEK
Mesurer, contrôle et restituer les résultats
Procédure de mesure
Effectuer des mesures dynamiques
Le ND 2100G peut être configuré dans l'écran de Setup «Formules» pour
échantillonner périodiquement les entrées et mesurer la valeur maximum et la valeur
minimum de chaque entrée.
D'une manière générale, c'est l'installateur qui définit les mesures dynamiques pour
calculer les surfaces incurvées ou les surfaces en rotation. C'est également lui qui
fournit les instructions quant au déroulement des opérations de mesure. Le mode
opératoire du ND 2100G est identique pour toutes les mesures dynamiques.
Exemple : faux-rond
d'un arbre
Effectuer une mesure
dynamique
L'exemple illustre ici le faux-rond d'un arbre. Les valeurs minimum et maximum sont
mesurées pendant que l'arbre est en rotation.
Appuyer sur la touche Atout gauche (configuration par défaut)
ou
mettre en surbrillance ZéroDyn dans le menu «Extra».
Appuyer sur la touche «Enter» pour effacer les anciennes valeurs avant de lancer
une nouvelle mesure.
Mettre le palpeur sur la surface à mesurer.
Faire tourner l'arbre lentement en observant à l'écran les résultats de mesure pour
la cote.
Les taux d'échantillonnage des palpeurs LVDT, HBT (demi-pont) et des
capteurs série sont moins élevés que ceux des encodeurs. Si de tels
palpeurs sont raccordés à l'appareil, la pièce doit tourner ou se déplacer
lentement pour que tous les points à sa surface puissent être palpés.
Réitérer la rotation ou le déplacement jusqu'à ce que les valeurs minimum et
maximum affichées pour la cote ne bougent plus.
Mémoriser les valeurs de mesure en appuyant sur la touche «Enter».
ND 2100G GAGE-CHEK
247
Mesurer, contrôle et restituer les résultats
Procédure de mesure
Mesures semi-automatisées
Les instructions pour effecteur les mesures semi-automatisées sont fonction
de la configuration de chaque système de mesure et de l'application.
Elle doivent donc être fournies par l'installateur. Pour de plus amples
informations, voir "Automatiser les mesures : fonction Seuil", page 183.
Les valeurs de mesure affichées dans l'écran VISU ne sont normalement pas
mémorisées dans la base de données du ND 2100G tant qu'elles n'ont pas été validées
sous l'action de la touche «Enter». Cependant, l'appareil peut être configuré dans
l'écran de Setup «Formules» de manière à effectuer des mesures automatiques et à
mémoriser les données automatiquement dès qu'une nouvelle pièce est chargée.
Exemple : mesure de
la planéité d'une tôle
L'exemple illustre ici la planéité d'une tôle.
La pièce est chargée :
les entrées sont prêtes.
La tige de chaque palpeur descend pour entrer en contact avec la
surface de la pièce test.
La mesure est effectuée.
La pièce est enlevée :
les entrées sont réinitialisées.
La mesure est effectuée et la valeur est mémorisée dans la base de données, juste
après que les tiges soient descendues pour entrer en contact avec la surface de la tôle.
Une fois les tiges rentrées, les entrées sont réinitialisées pour le lancement d'une
nouvelle mesure. D'une manière générale, c'est l'installateur qui définit les mesures
semi-automatisées afin d'augmenter la fréquence des mesures répétitives. Il fournit
également les instructions quant au déroulement des opérations de mesure et au
chargement/déchargement des pièces.
248
ND 2100G GAGE-CHEK
Mesurer, contrôle et restituer les résultats
Imprimer des rapports, transmettre des résultats à un ordinateur
9.4
Analyser les mesures
Kap 9.1:
Kap 9.2:
Kap 9.3:
Kap 9.4:
Kap 9.5:
Sélectionner une
pièce
Définir le point d'origine pour la mesure
(étalonnage)
Procédure de
mesure
Analyser les
mesures
Imprimer des rapports, transmettre
des résultats à un
ordinateur
Les résultats de mesure peuvent être visualisés sous forme de graphes ou de tableaux
de données. Pour de plus amples informations, voir "Fonction Vue", page 38.
9.5
Imprimer des rapports, transmettre des résultats à un ordinateur
Kap 9.1:
Kap 9.2:
Kap 9.3:
Kap 9.4:
Kap 9.5:
Sélectionner une
pièce
Définir le point d'origine pour la mesure
(étalonnage)
Procédure de
mesure
Analyser les
mesures
Imprimer des rapports, transmettre
des résultats à un
ordinateur
Les valeurs de mesure peuvent être imprimées ou transmises à un ordinateur.
Le format des rapports et la transmission des données sont décrits dans les chapitres
consacrés aux écrans de configuration suivants.
"Créer des en-têtes et des invites : En-tête", page 89
"Configurer le format d'impression et le contenu des rapports : Rapport", page 118
"Sélectionner les champs pour la transmission des enregistrements : Envoyer",
page 123
"Configurer le port parallèle E/S : Parallèle", page 126
"Configurer le port RS232 : RS232", page 127
Imprimer des rapports
Les valeurs effectives des cotes, les résultats de mesure mémorisés et les paramètres
de configuration du ND 2100G peuvent être imprimés.
Activer l'écran souhaité.
Appuyer sur la touche «Envoi».
Une invite s'affiche éventuellement à l'écran pour indiquer des informations
supplémentaires.
ND 2100G GAGE-CHEK
249
Mesurer, contrôle et restituer les résultats
Imprimer des rapports, transmettre des résultats à un ordinateur
Transmettre des données à un ordinateur
Les valeurs effectives des cotes ou une série de résultats de mesure peuvent être
transmis à un ordinateur.
Transmettre les
valeurs effectives des
cotes
Activer l'écran souhaité.
Appuyer sur les softkeys «Menu/Extra».
Utiliser les touches fléchées «vers le haut/vers le bas» pour mettre en surbrillance
Envoyer.
Appuyer sur «Enter».
Transmettre les
résultats de mesure
mémorisés
Activer l'écran souhaité.
Appuyer sur les softkeys «Menu/Extra».
Utiliser les touches fléchées «vers le haut/vers le bas» pour mettre en surbrillance
EnvoiCs.
Appuyer sur «Enter».
250
ND 2100G GAGE-CHEK
Mesurer, contrôle et restituer les résultats
Imprimer des rapports, transmettre des résultats à un ordinateur
Rapports de données
Type de rapport
Ecran
Appuyer sur la
touche/action de l'utilisateur
Cotes effectives
(affichage numérique)
VISU
«Envoyer»
Cotes sous forme de graphe
(lot SPC = 1)
Graph...
«Envoyer»
Cotes sous forme d'histogramme
(lot SPC = 1)
Histo...
«Envoyer»
Courbexavec les valeurs médianes des lots
(lots SPS >1)
Courbex
«Envoyer»
Courbe r avec les données d'étendue des
lots
(lots SPS >1)
Courbe r
«Envoyer»
Cotes effectives (bargraphe)
Bar...
«Envoyer»
Cotes effectives (cadran)
Cadran...
«Envoyer»
Répondre à l'invite
Données de plusieurs cotes affichées sous
forme de tableau
Cotes...
Données d'une seule cote affichées sous
forme de tableau
Cotes...
«Envoyer»
Répondre à l'invite
Touche de sélection de
cote pour la cote souhaitée
«Envoyer»
Répondre à l'invite
ND 2100G GAGE-CHEK
251
Maintenance
Plan d'entretien
10
Maintenance
Le présent chapitre est consacré aux opérations de maintenance de
l'appareil. Pour les opérations d'entretien des appareils périphériques,
consulter la documentation des appareils concernés.
10.1
Nettoyage
NOTE
Ne pas utiliser d'agent nettoyant ou de solvant agressif ou abrasif.
Ne pas utiliser de chiffon gorgé d'eau.
Essuyer les surfaces extérieures avec un chiffon humide et un agent nettoyant doux.
10.2
Plan d'entretien
L'appareil ne nécessite pratiquement pas d'entretien.
Personnel requis
Les opérations mentionnées ci-après ne peuvent être effectuées que par un
personnel spécialisé en électricité !
Pour plus d'informations, voir "Qualification du personnel", page 11.
252
Etape d'entretien
Fréquence
Résolution de
problèmes
Vérifier la lisibilité des étiquettes, inscriptions et symboles figurant sur l'appareil.
Une fois
par an
Contacter la filiale HEIDENHAIN assurant le S.A.V.
Contrôler l'état et le fonctionnement des liaisons électriques.
Une fois
par an
Changer les câbles défectueux. En cas de besoin,
contacter la filiale HEIDENHAIN en charge du S.A.V.
Contrôler le câble secteur en
vérifiant l'état de l'isolation et
l'absence d'anomalies
Une fois
par an
Remplacer le câble secteur
conformément aux spécifications.
Vérifier la bonne connexion
du conducteur de protection
(mise à la terre) et s'assurer
qu'elle fonctionne correctement.
Une fois
par an
Remplacer les câbles de
connexion.
ND 2100G GAGE-CHEK
Maintenance
Changer un fusible
10.3
Changer un fusible
Les opérations mentionnées ci-après ne peuvent être effectuées que par un
électricien !
Pour de plus amples informations, .voir "Qualification du personnel", page 11.
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique!
En changeant un fusible, l'électricien peut toucher des pièces conductrices
dangereuses.
Mettre l'appareil hors tension.
Déconnecter le câble secteur de l'alimentation en tension.
NOTE
Pour éviter d'abîmer l'appareil, utiliser exclusivement les fusibles mentionnés dans
les "Caractéristiques techniques", page 266 !
Changer un fusible
Mettre l'interrupteur d'alimentation sur Off.
Débrancher le câble secteur de la source de courant.
Appuyer sur le porte-fusible jusqu'à ce que le mécanisme de verrouillage s'ouvre.
Pour plus d'informations sur la position du porte-fusible au dos de l'appareil, voir
"Présentation générale de l'appareil", page 20.
Retirer le porte-fusible et changer le fusible.
Remettre le porte-fusible en place en appuyant légèrement jusqu'à ce que le
mécanisme de verrouillage s'enclenche à nouveau.
ND 2100G GAGE-CHEK
253
Que faire si ... ?
Incidents de service
11
Que faire si ... ?
11.1
Incidents de service
Personnel requis
Les opérations suivantes ne doivent être assurées que par le personnel
mentionné dans le tableau !
Pour de plus amples informations, voir "Qualification du personnel", page 11.
Prendre contact avec un distributeur HEIDENHAIN au cas où des incidents ou des
anomalies se présenteraient pendant le service qui ne seraient pas mentionnés dans le
tableau ci-dessous.
Exemples
L'appareil est tombé par terre et est abîmé à l'extérieur.
Un liquide a pénétré à l'intérieur du boîtier.
Le câble électrique est défectueux.
La prise est détériorée.
Le fonctionnement de l'appareil est entravé pour une raison inconnue et une
réparation s'impose.
Anomalie
Origine
Des barres s'affichent
à l'écran à la place des
chiffres.
Le système de mesure
raccordé fonctionne mal
ou ne fonctionne pas.
Contrôler le système de mesure et/ou Personnel
spécialisé
prendre contact avec un distributeur
HEIDENHAIN.
Bruits à l'entrée du système de mesure
Contrôler l'état de la prise de terre de Electricien
l'appareil et vérifier qu'elle est reliée à
la prise de terre du système d'alimentation électrique.
Des espaces s'affichent
à l'écran à la place des
chiffres. L'écran VISU est
vide.
254
Dépannage
Personnel
de dépannage
Contrôler que le câble de connexion
du système de mesure est blindé et
relié à la prise de terre de l'appareil.
Pour de plus amples informations sur
la position de la prise de terre, voir
"Dos de l'appareil", page 20.
Electricien
Dépassement de la vitesse de déplacement définie
Contrôler la configuration «Limite incr.» et la modifier si nécessaire.
Personnel
spécialisé
Le système de mesure est
mal raccordé.
Personnel
Raccorder correctement le système
de mesure ou prendre contact avec un spécialisé
distributeur du fabricant du système
de mesure.
Dépassement de la fréquence propre autorisée
du système de mesure
Réduire la vitesse de déplacement
et contrôler les systèmes de mesure
connectés.
Personnel
spécialisé
ND 2100G GAGE-CHEK
Que faire si ... ?
Incidents de service
Anomalie
Origine
L'écran reste noir après la
mise sous tension de l'appareil.
La tension d'alimentation
fait défaut.
Contrôler les fusibles et le câble secteur.
Electricien
L'appareil ne fonctionne
pas correctement.
L'envoyer à un distributeur HEIDENHAIN pour le faire réparer.
Personnel
spécialisé
Connexion incorrecte ou
anomalie au niveau du système connecté
Contrôler le câblage ou le système
connecté.
Electricien
Les systèmes connectés
ne fonctionnent pas.
Dépannage
Personnel
de dépannage
Remise en service
Pour remettre le ND 2100G en service, p. ex. après une réparation ou un remontage,
les mesures à prendre et les besoins en personnel sont les mêmes que pour le
montage (voir "Assemblage de l'appareil", page 16) et l'installation (voir "Installation",
page 19).
Il se peut néanmoins que la connexion des appareils périphériques exige des mesures
spéciales conformément à la documentation du fabricant et que certaines mesures de
sécurité soient prises en compte !
Obligations de
l'exploitant
ND 2100G GAGE-CHEK
L'exploitant est tenu de prendre en compte les exigences des appareils périphériques
avant de les remettre en service, et de faire appel à des spécialistes uniquement.
Pour de plus amples informations sur la qualification du personnel, "Obligations de
l'exploitant", page 11.
255
Que faire si ... ?
Messages d'erreur
11.2
Messages d'erreur
Personnel requis
Les opérations de dépannage ne doivent être assurées que par des
spécialistes !
Pour de plus amples informations, voir "Qualification du personnel", page 11.
Messages d’erreur
256
Message d'erreur
Explication
Mesure à prendre
********
Le chiffre ne peut pas s'afficher, p. ex. suite à un tropplein.
Modifier la configuration
de l'affichage.
Correction segmentée sur
On, mais sans zéro machine
initialisé
Le point zéro machine n'est
pas encore initialisé.
Initialiser le point zéro.
Le nombre de points du graphique doit être inférieur
au nombre max. des sousgroupes.
auto-explicatif
Corriger le nombre de
points.
Le nombre de points du graphique doit être compris
entre 2 et 200.
auto-explicatif
Corriger le nombre de
points.
Aucune autre pièce n'étant
définie, la fonction Cycle est
inactive.
auto-explicatif
Appliquer correctement
la fonction Cycle.
Le système permet au maximum 100 pièces.
auto-explicatif
Réduire le nombre des
pièces.
Le fichier settings.bin n'a pas
été correctement chargé.
Les configurations ne
peuvent pas être chargées à
partir de la clé USB.
Contrôler la clé USB.
Le numéro d'enregistrement
doit être supérieur à tous les
numéros existant dans le système.
Le Next Record ID dans les
configurations SPC a été défini à un numéro d'enregistrement qui existe déjà.
Sélectionner un nouveau numéro d'enregistrement.
L'enregistrement ne peut pas
être ajouté. "Unité" Le résultat
précédent avait une autre unité.
Le nouvel enregistrement ne
pouvait pas être ajouté car
son unité différait de celle de
l'enregistrement précédent.
Harmoniser les unités.
Le couvercle de l'imprimante
est ouvert.
auto-explicatif
Fermer le couvercle de
l'imprimante.
Le palpeur Orbit a déjà été
utilisé sur le canal%d. Ce
canal est inactif jusqu'à ce
qu'un nouveau palpeur lui soit
attribué.
Double affectation du palpeur
Modifier l'affectation du
palpeur.
Contrôler le fichier.
Contrôler le programme.
ND 2100G GAGE-CHEK
Que faire si ... ?
Messages d'erreur
Message d'erreur
Explication
Mesure à prendre
La pile qui sauvegarde les
configurations et les données
est à changer. Contacter le
distributeur.
auto-explicatif
Sauvegarder les configurations, puis changer
la pile.
Les valeurs de Surveillance
+ et - doivent être exprimées
en mm dans l'écran VISU. Si
elles sont en pouce, les valeurs doivent être entrées à
nouveau.
auto-explicatif
Modifier la configuration.
Ces entrées présentent des
valeurs inattendues.
Le référencement d'un canal
a avorté.
Répéter.
Ce commentaire existe déjà
pour cette pièce. Modifier.
auto-explicatif
Créer une autre remarque.
Ce palpeur ne doit pas être
utilisé avec les palpeurs déjà
sélectionnés.
Des palpeurs de type différent ne peuvent pas être raccordés.
Vérifier la configuration.
Cette pièce n'a pas encore
été définie.
auto-explicatif
Définir la pièce.
Le travail d'impression n'est
pas correct.
Erreur de logiciel
Redémarrer l'appareil.
Impression interrompue
auto-explicatif
Si nécessaire, relancer
l'impression.
L'imprimante est occupée.
auto-explicatif
Attendre l'impression.
L'imprimante est sur Off.
auto-explicatif
Mettre l'imprimante
sous tension.
Contrôler l'appareil.
Si nécessaire, contacter
un distributeur HEIDENHAIN.
Contrôler la liaison avec
l'imprimante.
ND 2100G GAGE-CHEK
Le contexte de l'imprimante
est incorrect.
Erreur de logiciel
Cette imprimante n'est pas
gérée.
Essai d'impression, mais l'imprimante connectée n'est pas
gérée.
Consulter la liste des
imprimantes ( www.heidenhain.fr).
Erreur d'imprimante Répéter.
Un défaut générique de l'imprimante a été acquitté.
Contrôler l'imprimante.
Une entrée a été mal étalonnée.
auto-explicatif
Etalonner l'entrée.
Une pièce vide ne peut pas
être copiée.
auto-explicatif
Définir la pièce avant de
la copier.
Redémarrer l'appareil.
Si nécessaire, contacter
un distributeur HEIDENHAIN.
257
Que faire si ... ?
Messages d'erreur
Message d'erreur
Explication
Mesure à prendre
Une boucle avec plus de 500
itérations a été découverte et
désactivée.
auto-explicatif
Corriger la formule.
Un palpeur a été déplacé en
dehors de la plage de mesure.
Le palpeur a quitté la plage
étalonnée.
Contrôler le système de
mesure.
Une ou plusieurs entrées ne
sont pas valables car elles
présentent un écart trop important par rapport au dernier
étalonnage.
La valeur de mesure d'un canal est en dehors des limites
de surveillance pour l'étalonnage.
Vérifier la configuration.
Une ou plusieurs entrée ne
peuvent pas être étalonnées
car la marque de référence
est sur C-scale (échelle C).
Configuration incorrecte
du système de mesure en
termes d'exploitation des
marques de référence
Adapter la configuration.
Un ou plusieurs points d'étalonnage sont hors tolérance.
La valeur de mesure est hors
tolérance.
Vérifier la configuration.
Erreurs d'introduction sur les
canaux suivants : %s.
Les données qui arrivent
peuvent être erronées.
Erreur du système de mesure
ou la configuration ne correspond pas au programme.
Comparer la configuration réelle et la configuration escomptée.
Contrôler le système de
mesure.
258
L'entrée a déjà été affectée à
une autre liaison.
auto-explicatif
Adapter le programme.
Unités mélangées dans une
formule
auto-explicatif
Corriger la formule.
Temps écoulé EnDat sur canal %s Le canal est désactivé
jusqu'à ce que le réseau soit
relancé.
Communication impossible
avec le système de mesure
Contrôler le système de
mesure.
La valeur escomptée lors du
calcul de la formule est introuvable.
auto-explicatif
Contrôler le programme.
Erreur de communication
dans un canal pour cette valeur
auto-explicatif
Contrôler le programme.
La mauvaise réserve de papier a été sélectionnée.
Essai d'impression, mais la
réserve de papier sélectionnée n'est pas conforme au
format d'impression.
Choisir une autre réserve de papier.
Erreur "Diviser par zéro" dans
une formule
auto-explicatif
Corriger la formule.
Erreur du format des données
Le format du fichier Setting à
charger est incorrect.
Contrôler le format.
Erreur de l'appareil série : %s
Désactiver ?
Réception d'un message
d'erreur en provenance du
système de mesure raccordé
Contrôler ou désactiver
le système de mesure.
Placer le papier qui
convient.
ND 2100G GAGE-CHEK
Que faire si ... ?
Messages d'erreur
ND 2100G GAGE-CHEK
Message d'erreur
Explication
Mesure à prendre
Erreur pendant la communication avec l'imprimante
Essai d'impression, mais la
communication avec l'imprimante est interrompue ou dérangée.
Contrôler la liaison avec
l'imprimante.
La formule n'a pas pu être
calculée car elle dépend d'un
cycle.
Référence circulaire
Corriger la formule.
Formule incomplète
auto-explicatif
Corriger la formule.
Les formules ont été désactivées à la mise sous tension.
auto-explicatif
Contrôler le programme.
Une question dans une formule est restée sans réponse.
auto-explicatif
Répondre à la question.
Pas de formule définie pour
cet axe
Pas de formule assignée à la
cote
Assigner une formule à
la cote.
Pas d'étalonnage possible
pour ces signaux d'entrée
auto-explicatif
Adapter la configuration.
La fonction Etalonnage a été
désactivée dans Setup.
auto-explicatif
Attribuer les droits d'utilisateur.
Fonction non autorisée
(conflit de paramètres)
auto-explicatif
Corriger la formule.
La fonction n'est pas gérée
par ce hardware.
auto-explicatif
Vérifier la configuration.
Une pièce sélectionnée ne
peut être copiée dans une
pièce qui n'a pas encore été
définie que si la nouvelle
pièce reçoit le numéro libre
suivant.
auto-explicatif
Il faut d'abord créer un
nouveau numéro de
pièce avant de pouvoir
copier une pièce.
Erreur du hardware : ne peut
pas charger FPGA.
Erreur lors du chargement
de FPGA sur quelques cartes
filles
Contacter un distributeur HEIDENHAIN.
La pièce %d D%d avec le
nom %s a un numéro ID %d
erroné.
La mémoire interne est endommagée et ne peut pas
sauvegarder une cote visible.
Contacter un distributeur HEIDENHAIN.
La pièce %d H%d avec le
nom %s a un numéro ID %d
erroné.
La mémoire interne est endommagée et ne peut pas
sauvegarder une cote invisible.
Contacter un distributeur HEIDENHAIN.
Un ou plusieurs canaux ne
peuvent pas être étalonnés
car une des corrections d'erreur est active.
auto-explicatif (SLEC active
en général)
Désactiver la correction
SLEC ou autre correction.
Le canal pour cette cote est
en dehors de la plage de mesure.
La course du palpeur n'est
pas assez longue.
Contrôler le système de
mesure.
259
Que faire si ... ?
Messages d'erreur
Message d'erreur
Explication
Mesure à prendre
Ne peut pas ouvrir le fichier
settings.bin.
Les configurations ne sont
pas accessibles à partir de la
clé USB.
Contrôler la clé USB.
Ne peut pas écraser les données du fichier pièce.
Les configurations ne
peuvent pas être mémorisées
sur la clé USB.
Contrôler la clé USB.
L'entrée du palpeur d'arêtes
#%d n'est pas valable. Répéter.
L'entrée du palpeur d'arêtes
n'est pas configurée.
Configurer l'entrée du
palpeur d'arêtes.
Pas d'imprimante valable.
Essai d'impression, mais l'imprimante connectée est introuvable.
Contrôler le raccord de
l'imprimante.
Pas de papier Remplir de papier et relancer l'impression.
auto-explicatif
Remplir l'imprimante de
papier et relancer l'impression.
Pas de 'printer pen' utilisable
Essai d'impression, mais le
"pen" adéquat est introuvable.
Contrôler l'imprimante.
Aucune valeur mémorisée
Les informations du système
de mesure n'ont pas été reçues.
Adapter la vitesse de
mesure.
Contrôler le fichier.
Contrôler le fichier.
Contrôler le système de
mesure.
260
Une parenthèse manque
dans la formule.
auto-explicatif
Corriger la formule.
Ne peut pas effacer l'enregistrement car la configuration
ne l'autorise pas.
auto-explicatif
Attribuer les droits d'utilisateur.
Ne peut pas détecter la
marque de référence du palpeur Solartron. Répéter.
auto-explicatif
Répéter.
Ne peut pas charger l'écran
de démarrage.
L'écran de démarrage n'a pas
pu être chargé (clé USB).
Contrôler la clé USB.
"Effacer une pièce ou tout" a
été désactivé dans le menu
Setup.
auto-explicatif
Attribuer les droits d'utilisateur.
L'étalonnage LVDT n'est pas
OK. Répéter.
auto-explicatif
Rectifier l'étalonnage
LVDT.
Le nombre max. des sousgroupes doit être compris
entre 2 et 1000.
auto-explicatif
Corriger le nombre des
sous-groupes.
La cote n'est pas spécifiée.
auto-explicatif
Corriger la formule.
Erreur du système de mesure
L'information du système de
mesure ne peut pas être lue.
Corriger la formule.
Au moins un axe doit être indiqué.
Pour obtenir un affichage, il
faut au moins indiquer un axe
en tant que cote visible.
Définir la cote sur l'axe.
Contrôler l'appareil.
Contrôler le fichier.
ND 2100G GAGE-CHEK
Que faire si ... ?
Messages d'erreur
Message d'erreur
Explication
Mesure à prendre
Le calcul de la valeur médiane
est incorrect. Calcul : %lf,
%lf.
Calcul erroné
Contrôler le calcul.
Une nouvelle carte LVDT est
nécessaire. La carte intégrée
n'est plus gérée.
auto-explicatif
Contacter un distributeur HEIDENHAIN.
Pas assez de paramètres
pour la fonction dans la formule
auto-explicatif
Corriger la formule.
Mémoire insuffisante
auto-explicatif
Effacer les données inutiles de la mémoire.
Capacité insuffisante de la
mémoire pour cette fonction !
Le texte souhaité est trop
long.
Raccourcir le texte.
Mémoire insuffisante !
La pièce sélectionnée ne
peut pas être chargée dans la
mémoire.
Effacer les données inutiles de la mémoire.
Mémoire insuffisante Impossible d'introduire d'autres
données
auto-explicatif
Effacer les données inutiles de la mémoire.
Mémoire insuffisante pour la
modification requise
auto-explicatif
Effacer les données inutiles de la mémoire.
Mémoire insuffisante pour
copier une pièce
auto-explicatif
Effacer les données inutiles de la mémoire.
Numéro en dehors de la
plage
auto-explicatif
Choisir un autre numéro.
Pas de papier
auto-explicatif
Mettre du papier dans
l'imprimante.
Bourrage de papier
auto-explicatif
Remédier au bourrage
de papier.
Le mot de passe n'a pas été
correctement répété.
auto-explicatif
Introduire le mot de
passe correct.
Problème détecté lors du calcul de la formule
Erreur de formule
Corriger la formule.
Erreur RS232 : pas de réponse d'ici "Time Out" Désactiver l'interface ?
Le système raccordé via l'interface série n'a pas réagi.
Contrôler les paramètres de transmission.
Contrôler l'appareil.
Contrôler le câble.
Erreur RS232 : pas de réponse d'ici "Time Out" Désactiver l'interface ?
Communication impossible
avec le système de mesure
Contrôler la communication.
Contrôler ou désactiver
le système de mesure.
RS232 pas prêt
ND 2100G GAGE-CHEK
auto-explicatif
Contrôler les configurations RS232.
261
Que faire si ... ?
Messages d'erreur
Message d'erreur
Explication
Mesure à prendre
Séquence incomplète
auto-explicatif
Corriger la formule.
L'entrée doit être étalonnée.
auto-explicatif (généralement
dû à Drift)
Etalonner l'entrée.
Mémorisation ToUI activée
avant mémorisation UITo
Erreur interne : les configurations ont été chargées à partir
de la mémoire, avant de sauvegarder les configurations
précédentes.
Contacter un distributeur HEIDENHAIN.
Pas de clause standard dans
la formule
auto-explicatif
Contrôler le programme.
T_saved trop important pour
nov RAM
Erreur interne : la taille des
settings dépasse la capacité
de la mémoire.
Contacter un distributeur HEIDENHAIN.
Palpeur introuvable Répéter.
Système de mesure raccordé
introuvable
Contrôler la communication.
Contrôler le système de
mesure.
262
Une pièce ne peut pas s'auto-copier.
auto-explicatif
Créer une nouvelle
pièce.
La pièce n'a pas été correctement chargée.
Le fichier pièce ne peut pas
être chargé à partir de la clé
USB.
Contrôler la clé USB.
Les valeurs de tolérance
doivent être entrées dans
l'ordre décroissant.
auto-explicatif
Corriger l'ordre des valeurs de tolérance.
Mémorisation UITo activée
avant mémorisation ToUI
Erreur interne : les configurations ont été sauvegardées
dans la mémoire, avant de
lire les configurations précédentes.
Contacter un distributeur HEIDENHAIN.
Problème inconnu dans la formule
auto-explicatif
Corriger la formule.
Les unités sont anormalement marquées dans la formule.
Erreur de formule
Corriger la formule.
Acquittement inattendu du
module Solartron Appuyer
sur CANCEL pour arrêter
l'alarme.
auto-explicatif
Appuyer sur «Cancel»
ou contrôler le système
de mesure.
Une valeur inattendue a été
trouvée lors du calcul de la
formule.
auto-explicatif
Contrôler le programme.
Valeur non valable de paramètre dans la fonction
auto-explicatif
Corriger la formule.
Le nombre des sous-groupes
doit être compris entre 1 et
10.
auto-explicatif
Corriger le nombre des
sous-groupes.
Contrôler le fichier.
ND 2100G GAGE-CHEK
Que faire si ... ?
Messages d'erreur
ND 2100G GAGE-CHEK
Message d'erreur
Explication
Mesure à prendre
La différence entre les valeurs Min et Max est trop
faible. Ne peut pas effectuer
d'étalonnage.
auto-explicatif
Modifier la course pour
l'étalonnage.
Tentative pour accéder à des
données inexistantes
auto-explicatif
Corriger la formule.
Relier les entrées avant de
calculer la valeur médiane.
auto-explicatif
Relier les entrées.
Avertissement : message inattendu du module Marposs
Appuyer sur CANCEL.
Réception d'un message
d'erreur en provenance du
système de mesure raccordé
Appuyer sur «Cancel»
ou contrôler le système
de mesure.
Avertissement : message inattendu du module Sony Appuyer sur CANCEL.
auto-explicatif
Appuyer sur «Cancel»
ou contrôler le système
de mesure.
La valeur doit se trouver sur
une plage de %s à %s.
La valeur introduite est en dehors des limites autorisées.
Tenir compte des limites.
Valeurs non validées
Les informations du système
de mesure ne peuvent pas
être lues.
Adapter la vitesse de
mesure.
Temps écoulé pour palpeur
Solartron sur canal %s Le canal est désactivé jusqu'à ce
que le réseau soit relancé.
Système de mesure raccordé
introuvable
Répéter.
Contrôler l'appareil.
263
Démontage, protection de l'environnement et élimination
Démontage
12
Démontage, protection de l'environnement et
élimination
Personnel requis
Les opérations de démontage du ND 2100G doivent être assurées par
des spécialistes ! Pour de plus amples informations, voir "Qualification du
personnel", page 11.
NOTE
En fonction des appareils périphériques connectés, le démontage peut exiger
l'intervention d'un électricien.
Respecter également les consignes de sécurité qui sont appliquées dans le cadre
de l'installation des composants concernés, voir "Installation", page 19 et suivantes.
Préparatifs
Mettre l'interrupteur d'alimentation sur 0.
Débrancher l'appareil.
Débrancher tous les connecteurs de l'appareil.
12.1
Démontage
Stockage après démontage
Si l'appareil doit être stocké provisoirement après avoir été démonté, respecter les
dispositions relatives à l'environnement en vigueur, voir "Caractéristiques techniques".
Emballage de l'appareil
Les éléments doivent être emballés de manière à correspondre au mieux à l'emballage
d'origine :
Toutes les pièces de vissage doivent être en place sur l'appareil ou bien emballées,
selon l'état dans lequel vous les avez reçues à la livraison.
Emballer l'appareil dans un carton conforme au carton d'origine.
Replacer l'ensemble des composants dans leur emballage d'origine, conformément
à l'état original de livraison, voir "Contenu de la livraison".
Joindre l'ensemble des documents inclus dans la livraison d'origine, voir
"Conservation et transmission de la documentation", page 8.
Si l'appareil doit être retourné au service après-vente, il est inutile d'y
joindre les accessoires et systèmes de mesure.
264
ND 2100G GAGE-CHEK
Démontage, protection de l'environnement et élimination
Protection de l'environnement et élimination des déchets
12.2
Protection de l'environnement et élimination des déchets
NOTE
Une mauvaise élimination de l'appareil, de ses accessoires et des appareils
périphériques
peut nuire à l'environnement !
Ne pas jeter avec les ordures ménagères !
Les déchets et les composants électroniques sont des déchets spéciaux qui
doivent être éliminés par des organismes agréés.
Respecter la réglementation en vigueur dans le pays concerné.
Pour plus d'informations sur les dispositions légales en vigueur, se renseigner
auprès des autorités compétentes (Service des eaux local ou Ministère de
l'environnement, par exemple).
Pour toute question sur l'élimination des déchets, s'adresser au fabricant.
ND 2100G GAGE-CHEK
265
Caractéristiques techniques
13
Caractéristiques techniques
Appareil
Boîtier
Type de fixation
Boîtier coulé sous pression
Pied support
Plaque de montage
Dimensions
Appareil : 287 mm x 195 mm x 93,5 mm
Appareil avec pied : 287 mm x 214 mm x 220,5 mm
Appareil avec plaque de montage : 287 mm x 203,5 mm x
107 mm
Affichage
Ecran
Ecran couleur 14,5 cm (5,7”)
Hauteur des caractères affichés 12,7 mm
Résolution d'affichage
réglable, min. 0,00001 mm
Caractéristiques électriques
Alimentation en tension
CA 100 V à 240 V (–15 % à +10 %)
47 Hz à 63 Hz
max. 100 W
Fusible secteur
T 1,6 A, CA 250 V ; 5 mm x 20 mm; nombre : 2
Interfaces des systèmes de
mesure
4 ou 8
Interpolation à 1 Vcc
10 fois
Entrées à commutation
5 entrées TTL (à définir librement), CC 5 V (±10 %)
Sorties à commutation
12 sorties TTL (à définir librement) CC 5 V (±10 %), courant max. 24 mA)
2 sorties relais
Tension de commutation max. CC 30 V
Courant de commutation max. 0,25 A
Courant permanent max. 0,5 A
Puissance de commutation max. 3,0 W
Autres connexions
Commutateur à pédale (2 fonctions) ou clavier à distance,
connecteur RJ45
Sortie audio, connecteur Jack 3,5 mm,
impédance min. 8 Ω
Interface de données
V24/RS-232-C
USB 2.0 (type A, Full Speed)
266
ND 2100G GAGE-CHEK
Caractéristiques techniques
Environnement
Température de service
0 °C à 45 °C
Température de stockage
–20 °C à 70 °C
Humidité relative
≤ 80 %
Hauteur
≤ 2000 m
Généralités
Directive CEM 2004/108/CE (directive sur la compatibilité
électromagnétique)
Directives
Directive sur la basse tension 2006/95/CE
Degré de salissure
II
Indice de protection EN
60529
IP 40
Poids
avec pied support : env. 4,8 kg
avec plaque de montage : env. 2 kg
ND 2100G GAGE-CHEK
267
Caractéristiques techniques
Dimensions
Toutes les cotes sont indiquées en mm.
93.5
7
8
9
4
5
6
1
2
3
0
+/-
203.5
195
287
214
A gauche :
hauteur et largeur de
l'appareil
A droite :
appareil avec pied
finish
cancel
quit
17
6.35
enter
A
200
220.5
Pied support
A
M5
200
158.75
203.2
260
Appareil avec plaque
de montage
B
M6,3 - 1.3 x 16.5
203.5
43.5
38
125
(1/4 - 20“ x 0.65“)
27.5
107
55
268
B
ND 2100G GAGE-CHEK
Glossaire
14
Glossaire
ND 2100G GAGE-CHEK
Terme
Définition
1 Vcc
Interface d'un système de mesure incrémental : sur une période de
signal, le système de mesure émet un signal de tension sinusoïdal
d'une amplitude de 1 v crête-crête (cc).
SLEC
L'un des deux types de correction d'erreur. Comparée à la correction
LEC, la correction SLEC compense les erreurs non-linéaires des encodeurs en appliquant plusieurs coefficients de correction à certains
segments non-linéaires de la course de mesure. La correction SLEC
est plus complexe à configurer que la correction LEC, mais garantit
une meilleure précision de mesure.
Addenda
Un addenda complète ou remplace certains passages du mode
d'emploi et, éventuellement, de la notice d'installation.
Alphanumérique
Lettres et chiffres pour introduire des données
Bar...
Type d'affichage d'une valeur de mesure et des tolérances spécifiées. Affichage à l'écran sous forme de bargraphe
Point d'origine
Un point qui crée une référence entre un système des coordonnées
auxiliaire et le système de cordonnés machine.
Cadran
Type d'affichage d'une valeur de mesure et des tolérances spécifiées. Affichage à l'écran sous forme de cadran
VISU
Type d'affichage d'une valeur de mesure et des tolérances spécifiées. VISU : visualisation de cotes Affichage des valeurs sous forme
de nombres
Entrée
Entrée physique de l'appareil. Une entrée de mesure est affectée
à une cote dans les formules. L'état d'une entrée logique est aussi
analysé dans des cotes.
EnDat
Interface numérique bidirectionnelle destinée aux systèmes de mesure HEIDENHAIN pour transmettre des valeurs de mesure ou des
informations complémentaires
Variables globales
Variables pour plusieurs pièces
Histogramme
Concept de statistique : représentation graphique de la fréquence
des cotes Les données sont classées.
Touches programmables
Ces fonctions permettant d'utiliser l'appareil ou le programme
peuvent être affectées aux touches de façon presque quelconque.
La touche devient alors une touche programmable.
N° ID
signifie numéro d'identification
Position EFFECTIVE
Affichage de la position actuelle
Canal
Canal du système de mesure
Label
Libellé, texte
269
Glossaire
270
Terme
Définition
LEC
L'un des deux types de correction d'erreur. Comparée à la correction SLEC, la correction LEC compense les erreurs non-linéaires des
encodeurs en appliquant un seul coefficient de correction linéaire
sur toute la course de mesure. LEC est plus simple à configurer
que SLEC, mais ne garantit pas de correction pour les erreurs nonlinéaires locales qui se produisent sur des petites zones de la plage
de mesure.
LVDT
Principe de mesure inductive (linear variable differential transducer)
Cote
Les cotes sont définies pour une pièce lors de la création d'un programme de mesures. Elles résultent des liaisons logiques ou des
combinaisons mathématiques des informations fournies par les entrées et contiennent des formules de commande. Les cotes peuvent
être affichées à l'écran (cotes visibles) ou être utilisées dans le programme sous forme de cotes auxiliaires (cotes invisibles).
Point zéro
définit le point zéro machine (point zéro des axes de coordonnées).
L+
Limite +
Invite
invite l'utilisateur à entrer des données.
Marque de référence
Marque physique sur le support de mesure d'un système de mesure. Si cette marque est franchie et calculée, la position du système
de mesure peut être définie comme axes de coordonnées machine.
Point de référence
Définir un point de référence avant d'effectuer les mesures. Cela se
fait en étalonnant les entrées ou en initialisant des valeurs de présélection (preset) pour les cotes.
Graphe r
affiche l'étendue des mesures des lots
SELV
Tension inférieure ou égale à 42 V, plage de tension I selon IEC
60449
Période de signal
Terme relevant de la métrologie incrémentale : course sur laquelle le
système de mesure délivre une période sinusoïdale (360°).
Softkey
Touche en bas de l'écran dont la fonction change selon le contexte.
SCP
pour "Statistische Prozesslenkung". Procédure pour optimiser les processus de production et de service sur la base de procédures statistiques
Échantillon
Terme relevant de la statistique : prélèvement d'une ou de plusieurs
pièces à contrôler à partir d'un ensemble défini de pièces
Pièce
Une pièce définit d'abord des cotes qui servent à mesurer un étalon.
En général, une pièce correspond à un programme qui définit le déroulement, les calculs et l'analyse d'une mesure.
TTL
Interface d'un système de mesure incrémental : sur une période
de signal, le système de mesure émet un signal rectangulaire vers
RS485.
UART
Interface pour transmettre et recevoir des données via une liaison
série
L-
Limite basse
Graphe x
représente le déroulement de la valeur médiane des lots
ND 2100G GAGE-CHEK
Indice
15
Indice
,
, softkey.................................. 42
A
Addendum................................ 7
Affi.Cpk/Ppk.......................... 142
Affichage
Ecran de Setup................ 114
Fonction........................... 203
Afficher/masquer les graphes.. 88
Afficher les graphes SPC......... 88
Alerte sonore.......................... 83
appareils périphériques............. 8
Assemblage............................ 16
avertissements........................ 13
B
Bargraphe et cadran des
positions effectives................. 41
C
Capteur rotatif multi-tours..... 208
Centrage
des palpeurs inductifs
(transducteurs)................. 101
Centrage des palpeurs
inductifs................................ 101
Chang.
Aff.................................... 141
Charger
des configurations............. 69
Charger des configurations..... 69
Clavier de commande à
distance.................................. 26
ClrEvent................................ 194
Codification ASCII................. 121
Configuration du logiciel.......... 63
Connexion
Courant.............................. 21
Ordinateur.......................... 25
Consignes de sécurité....... 10, 12
Appareils périphériques..... 12
Copier les
paramètres de cotes.......... 73
Copier les paramètres de
cotes....................................... 73
Cote
Courbes , lots > 1.............. 43
graphe r, lots SPC > 1........ 44
Graphiques, lot SPC = 1.... 38
Histo, lot SPC = 1.............. 40
Tableau de données, lot SPC
= 1..................................... 38
Tableau données, lot
SPC>1............................... 42
cote invisible
Définir une cote invisible... 72
Cotes
Présélection..................... 241
cote visible
Définir une cote visible..... 72
Courant................................... 21
Créer
des formules.................... 149
une invite..................... 89, 89
un numéro de pièce........... 71
Créer des formules............... 149
Créer un numéro de pièce...... 71
ND 2100G GAGE-CHEK
D
Def. des cotes invisibles......... 72
Def. des cotes visibles............ 72
Définir les paramètres des
entrées mesure...................... 94
Déverrouiller
des fonctions................... 144
Déverrouiller des fonctions... 144
Documentation
Addendum........................... 7
Manuel d'utilisation............. 7
Notice d'installation............. 7
Périphérie............................ 7
Dos de l'appareil..................... 20
E
Ecran....................................... 31
Softkeys menu................... 47
VISU............................ 36, 37
Ecran couleur LCD.................. 30
Ecran de configuration
Formules............................... 149
Ecran dém............................. 142
Ecran de Setup
Affichage.......................... 114
Canaux............................... 92
Clavier.............................. 131
Conf. Pièce........................ 70
Divers.............................. 140
En-tête............................... 89
Envoi ASCII...................... 125
Envoyer............................ 123
Format............................... 73
Formules............................ 76
Globals............................... 92
Horloge............................ 138
Langage............................. 70
Mémoire............................ 89
Parallèle........................... 126
Rapport.................... 118, 118
RS232.............................. 127
S.Etiquette......................... 90
SLEC................................ 107
SPC.................................... 85
Superviseur..................... 143
Tolérance........................... 78
USB................................. 129
Variables............................ 77
écran de Setup
Etalon.............................. 104
Ecran de Setup Canaux........... 92
Ecran de Setup Clavier.......... 131
Ecran de Setup Conf. Pièce..... 70
Ecran de Setup Divers........... 140
Ecran de Setup Envoi ASCII.. 125
Ecran de Setup Envoyer........ 123
Ecran de Setup Etalonnage... 104
Ecran de Setup FormatFnCall.. 73
Ecran de Setup Formules........ 76
Ecran de Setup Globals........... 92
Ecran de Setup Horloge........ 138
Ecran de Setup Langage......... 70
Ecran de Setup Mémoire........ 89
Ecran de Setup Parallèle........ 126
Ecran de Setup RS232.......... 127
Ecran de Setup S.Etiquette..... 90
Ecran de Setup SLEC............ 107
Ecran de Setup SPC................ 85
Ecran de Setup Superviseur.. 143
Ecran de Setup Tolérance........ 78
Ecran de Setup USB............. 129
Ecran de Setup Variables......... 77
Ecran VISU........................ 36, 37
Editer
des formules.................... 149
Editer des formules............... 149
Effacer
des cotes......................... 244
des pièces......................... 73
Effacer des pièces.................. 73
Effacer l'étalonnage des
entrés.................................... 243
Effacer les valeurs de mesure
mémorisées.......................... 243
Effacer un point de référence
spécifique à une cote............ 244
Electriciens spécialisés........... 11
En-tête.................................... 89
Entrées................................... 20
Entrer
l'en-tête d'une cote...... 72, 72
le libellé d'une pièce.... 72, 72
Equilibrage des entrées
liées.................................. 94, 94
Etalon.
Canaux............................. 237
Etalonnage
Effacer l'étalonnage......... 243
Min-Max.......................... 239
Point d'origine.................. 237
F
Fast3....................................... 49
Fonction
Affichage.......................... 203
Beep................................ 192
Cas.................................. 175
ClrEvent........................... 194
Data lookup..................... 216
Din................................... 199
DinBin.............................. 200
Dout................................. 201
DoutBin............................ 202
Effacer données............... 193
Effacer toutes les données.....
193
EnvoiCs............................ 232
EnvoiMsg......................... 231
Envoyer............................ 230
Etalon.............................. 218
FnCallFnCall..................... 204
FnCallFnDefine................ 204
FnCallFnParam................. 204
GetMult........................... 208
Global............................... 209
HwDmn........................... 212
HwDmx........................... 212
HwLx............................... 214
Loop................................. 210
Max................................. 177
Maximum dynamique...... 185
Médiane........................... 178
Médiane dynamique........ 186
Min.................................. 177
Minimum dynamique....... 185
Modulo............................ 179
Moyenne.......................... 178
Moyenne dynamique....... 186
OnEvent........................... 195
PièceN............................. 220
Présélection..................... 221
Question?........................ 191
Rapport.................... 224, 224
Relai................................. 223
Remarque........................ 211
Scan................................. 225
Séquence......................... 180
SetCouleur....................... 233
SetEvent.......................... 194
Setup............................... 234
Seuil................................. 183
271
Indice
Si..................................... 174
Time................................ 198
TimeStr............................ 197
Tolérance refusée............ 188
Touche Envoi...................... 33
Variable............................ 206
Zérodyn............................ 213
Fonction Beep....................... 192
Fonction Cas......................... 175
Fonction Data lookup............ 216
Fonction DateStr................... 197
Fonction de racine carrée...... 162
Fonction de valeur absolue.... 165
Fonction Din.................. 173, 199
Fonction DinBin..................... 200
Fonction Dout....................... 201
Fonction DoutBin.................. 202
Fonction Effacer toutes les
données................................ 193
Fonction EnvoiCs.................. 232
Fonction EnvoiMsg............... 231
Fonction Envoyer (liste ...)..... 230
Fonction Etalon..................... 218
Fonction Etalonnage (Liste ...).....
218
Fonction exponentielle.......... 163
Fonction FnCallFnCall............ 204
Fonction FnCallFnDefine....... 204
Fonction FnCallFnParam........ 204
Fonction GetMult.................. 208
Fonction Global..................... 209
Fonction HwDmn.................. 212
Fonction HwDmx.................. 212
Fonction HwLx...................... 214
Fonction Integer.................... 166
Fonction Loop....................... 210
Fonction Max........................ 177
Fonction Médiane................. 179
Fonction Médiane dynamique.....
186
Fonction Min......................... 177
Fonction Modulo................... 179
Fonction Moyenne................ 178
Fonction Moyenne dynamique.....
186
Fonction OnEvent................. 195
Fonction Pi............................ 167
Fonction PièceN.................... 220
Fonction Présél..................... 221
Fonction Présél2................... 222
Fonction Question?............... 191
Fonction Relai....................... 223
Fonction Remarque............... 211
Fonctions................................ 33
contrôle............................ 171
Cote................................. 159
Description........................ 33
Entrée.............................. 158
Exposant.......................... 163
Integer............................. 166
logiques........................... 171
mathématiques................ 156
Pavé numérique................. 34
Pi..................................... 167
Racine carrée................... 162
Softkeys............................. 35
Touche LCD On/Off............ 34
Touches Atout.................... 33
Touches Commande.......... 34
Touches de sélection de
cote................................... 33
Touches fléchées............... 34
trigonométriques............. 164
trigonométriques inverses.....
164
Valeur absolue................. 165
272
Fonction Scan....................... 225
Fonctions contrôle................. 171
Fonctions d'entrée mesure... 158
Fonctions de base des
formules................................ 156
Fonctions de cotes................ 159
Fonctions des formules......... 151
Fonctions de base............ 156
Fonctions du menu Extra
Cycle.................................. 49
DMS/DD............................ 49
EnvoiCs.............................. 49
Envoyer.............................. 49
Fast3.................................. 49
Figer.................................. 49
Pièce?................................ 49
Présél2............................... 49
Ray/Dia.............................. 49
ZéroDyn............................. 49
Fonction Séquence (séq)....... 180
Fonction SetCouleur.............. 233
Fonction SetEvent................. 194
Fonction Setup........................ 64
Fonction Seuil....................... 183
Fonction Si............................ 174
Fonctions trigonométriques
inverses................................. 164
Fonction Time....................... 198
Fonction TimeStr................... 197
Fonction Tolérance refusée... 188
Fonction Variable................... 206
Fonction Zérodyn.................. 213
Fontction
DateStr............................ 197
Formules
Effacer des éléments....... 151
Mettre une cote
à zéro............................... 241
Minimum dynamique............ 185
Mise à zéro d'un point de
référence spécifique à une
cote....................................... 241
Mise à zéro des
palpeurs inductifs
(transducteurs)................. 101
Mise à zéro des palpeurs
inductifs................................ 101
Mode d'emploi.......................... 8
Montage................................. 16
Pied support...................... 16
Plan de travail.............. 16, 17
N
Nb. pts graph.......................... 86
Nettoyage.............................. 252
No ID suivant.......................... 86
Nombre de lots
max.................................... 86
Notice d'installation.................. 8
O
Opérateurs arithmétiques..... 160
Ordinateur............................... 25
P
Groupes
d'étalonnage.................... 239
Paramètres des entrées
mesure.................................... 94
Pédale..................................... 26
Personnel spécialisé................ 11
Plan de travail, montage.......... 16
point d'origine......................... 37
Présélection pour cote.......... 242
Prise électrique avec terre,
3 fils........................................ 21
Procédure de configuration
SLEC..................................... 111
I
Q
imprimante USB..................... 25
Imprimer
des configurations............. 69
Imprimer des configurations... 69
Imprimer des rapports.......... 249
Interface EnDat..................... 103
Interrupteur d'alimentation...... 21
Invites..................................... 89
qualifications........................... 11
Qualifications
Personnel........................... 11
G
L
L-.............................................. 87
L+........................................... 87
Les fonctions logiques.......... 171
Les fonctions trigonométriques...
164
Les utilisateurs........................ 11
Limite incr............................. 106
Limites de surveillance........... 88
M
Masquer les graphes SPC....... 88
Maximum dynamique........... 185
Menu
Etalonnage......................... 46
Extra............................ 48, 48
Setup................................. 64
Menu Etalonnage.................... 46
Menu in/mm........................... 38
Menu inch/mm........................ 46
Mesures
dynamiques..................... 247
manuelles........................ 245
semi-automatisées.......... 248
R
Raccordement
Clavier de commande à
distance............................. 26
Entrées.............................. 20
Imprimante USB................ 25
Pédale................................ 26
Rebond Touche..................... 140
Régler................................... 140
Résolution d'affichage.....
61,
61,
74,
74
S
Sauvegarder
des configurations............. 69
Sauvegarder des configurations...
69
Sélectionner
le type du système de
mesure.............................. 93
un numéro de pièce..... 71, 71
Softkey
w/Nom............................. 243
Softkey Bar.............................. 41
Softkey Cotes.......................... 42
softkey Etalon......................... 46
Softkey Extra..................... 47, 48
Softkey Graph......................... 38
Softkey Histo.......................... 38
ND 2100G GAGE-CHEK
Indice
Softkey in/mm......................... 46
Softkey Origine....................... 47
Softkey Présél......................... 49
Softkey Réf. 0/1...................... 47
Softkey RéfM.......................... 47
Softkeys.................................. 42
Bar............................... 38, 41
Cotes........................... 38, 42
Etalon................................ 46
Extra............................ 48, 49
Graph........................... 38, 38
Graphes r........................... 44
Histo............................ 38, 40
Menu........................... 47, 47
Origine............................... 47
Présél................................. 47
Réf. 0/1.............................. 47
RéfM................................. 47
Setup................................. 51
VISU............................ 38, 42
VUE................................... 38
Vue, lot = 1....................... 38
Vue, lots multiples > 1....... 42
Zéro............................. 47, 47
Softkey Setup.......................... 51
Softkey VISU........................... 38
Softkey w/Nom..................... 243
Softkey Zéro.......................... 137
Strict Unit Check........... 143, 143
Suites de touches..................... 9
Symbole.................................... 9
T
Taille des
lots..................................... 85
Tempo Msg........................... 141
touches................................... 30
Transmettre des données à un
ordinateur.............................. 250
Type
d'entrée............................. 93
U
utiliser
l'appareil........................... 29
V
Valeurs miroirs........................ 84
Veille écran............................ 142
Off................................... 142
On.................................... 142
Verrouiller
des fonctions................... 144
Verrouiller des fonctions........ 143
Version du logiciel................... 70
Vue
Softkeys............................. 38
Vue de côté de l'appareil......... 21
ND 2100G GAGE-CHEK
273

      
   
    ­
­€     
€  
 
‚‚‚ƒ ƒ
1098528-31 · Ver01 · 2/2017

Manuels associés