HEIDENHAIN TNC 128 (771841-07) CNC Control Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
485 Des pages
HEIDENHAIN TNC 128 (771841-07) CNC Control Manuel utilisateur | Fixfr
TNC 128
Manuel utilisateur
Programmation en Texte clair
Logiciels CN
771841-07
Français (fr)
10/2018
Éléments d'utilisation de la commande
Éléments d'utilisation de la commande Indiquer et éditer les axes de coordonnées
et les chiffres
Touches
Touche
Eléments de commande à l'écran
Touche
...
Fonction
Sélectionner un partage d'écran
...
Fonction
Sélectionner les axes de coordonnées ou programmer les
axes de coordonnées dans le
programme CN
Chiffres
Séparateur décimal / Inverser le
signe
Commutation de l'écran entre le
mode de fonctionnement Machine,
le mode de fonctionnement
Programmation et un troisième
bureau
Saisie des coordonnées polaires /
Valeurs incrémentales
Softkeys : choix de fonction de
l'écran
Programmation des paramètres Q /
Etat des paramètres Q
Commuter les barres de softkeys
Valider la position effective
Modes Machine
Ignorer les questions du dialogue
et effacer des mots
Touche
Valider la saisie et continuer le
dialogue
NO
ENT
Fonction
Mode Manuel
Fermer la séquence CN, mettre fin
à la programmation
Manivelle électronique
Annuler les données programmées
ou supprimer le message d'erreur
Positionnement par saisie manuelle
Interrompre le dialogue, effacer
une partie du programme
Exécution de programme pas à pas
Données d'outils
Exécution de programme en continu
Modes de programmation
Touche
Fonction
Définir les données d'outils du
programme CN
Appeler les données d'outils
Touche
Fonction
Programmation
Test de programme
2
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Gérer les programmes CN et les fichiers,
Fonctions de commande
Cycles, sous-programmes et
répétitions de parties de programme
Touche
Touche
Fonction
Sélectionner et supprimer les
programmes CN ou les fichiers,
transfert externe de données
Définir un appel de programme,
sélectionner des tableaux de points
et de points zéro
Sélectionner la fonction MOD
Afficher les textes d'aide pour les
messages d'erreur CN, appeler
TNCguide
Fonction
Définir et appeler les cycles
Introduire/appeler les sous-PGM et
répétitions de partie de PGM
Potentiomètres pour l'avance
et la vitesse de broche
Avance
Vitesse de rotation
broche
Afficher tous les messages d'erreur
en instance
Afficher la calculatrice
Afficher les fonctions spéciales
Touches de navigation
Touche
Fonction
Positionner le curseur
Sélectionner directement des
séquences CN, des cycles et des
fonctions de paramètres
Naviguer au début du programmer
ou au début du tableau
Naviguer à la fin du programmer ou
à la fin d'une ligne du tableau
Naviguer page par page vers le haut
Naviguer page par page vers le bas
Onglet suivant dans les formulaires
Champ de dialogue ou bouton
avant/arrière
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Sommaire
4
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Sommaire
Sommaire
1
Principes.......................................................................................................................................... 33
2
Premiers pas................................................................................................................................... 45
3
Principes de base........................................................................................................................... 59
4
Outils..............................................................................................................................................101
5
Programmer des mouvements d'outil....................................................................................... 113
6
Aides à la programmation.......................................................................................................... 119
7
Fonctions auxiliaires.....................................................................................................................151
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme................................................... 159
9
Programmer des paramètres Q.................................................................................................. 179
10 Fonctions spéciales...................................................................................................................... 255
11 Reprendre les données des fichiers de CAO............................................................................. 287
12 Principes de base / vues d'ensemble......................................................................................... 291
13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage..........................................................................319
14 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures........................................................ 369
15 Cycles : conversions de coordonnées........................................................................................ 393
16 Cycles : fonctions spéciales.........................................................................................................409
17 Cycles palpeurs.............................................................................................................................417
18 Tableaux et résumés.................................................................................................................... 439
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
5
Sommaire
6
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Sommaire
1
Principes.......................................................................................................................................... 33
1.1
Remarques sur ce manuel.................................................................................................................. 34
1.2
Type de commande, logiciel et fonctions..........................................................................................36
Options de logiciel................................................................................................................................. 37
Nouvelles fonctions 77184x-06.............................................................................................................. 39
Nouvelles fonctions 77184x-07.............................................................................................................. 42
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
7
Sommaire
2
Premiers pas................................................................................................................................... 45
2.1
Résumé..................................................................................................................................................46
2.2
Mise en route de la machine..............................................................................................................47
Acquitter une interruption de courant....................................................................................................47
2.3
Programmer la première pièce........................................................................................................... 48
Sélectionner un mode de fonctionnement............................................................................................ 48
Principaux éléments d'utilisation de la commande............................................................................... 48
Ouverture d'un nouveau programme CN / gestion de fichiers.............................................................. 49
Définir une pièce brute.......................................................................................................................... 50
Structure du programme........................................................................................................................51
Programmer un contour simple............................................................................................................. 53
Créer un programme avec cycles..........................................................................................................56
8
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Sommaire
3
Principes de base........................................................................................................................... 59
3.1
TNC 128.................................................................................................................................................60
Texte clair HEIDENHAIN........................................................................................................................ 60
Compatibilité...........................................................................................................................................60
3.2
Ecran et panneau de commande....................................................................................................... 61
Ecran.......................................................................................................................................................61
Définir un partage d'écran..................................................................................................................... 61
Panneau de commande......................................................................................................................... 62
Clavier virtuel..........................................................................................................................................62
3.3
Modes de fonctionnement..................................................................................................................64
Mode Manuel et Manivelle électronique...............................................................................................64
Positionnement avec introduction manuelle.......................................................................................... 64
Programmation....................................................................................................................................... 64
Test de programme................................................................................................................................65
Exécution de programme en continu et Exécution de programme pas à pas.......................................65
3.4
Fonctions de base CN......................................................................................................................... 66
Systèmes de mesure de déplacement et marques de référence......................................................... 66
Système de référence........................................................................................................................... 66
Système de référence sur fraiseuses....................................................................................................67
Désignation des axes sur les fraiseuses............................................................................................... 67
Coordonnées polaires............................................................................................................................ 67
Positions absolues et incrémentales de la pièce.................................................................................. 68
Sélectionner un point d'origine..............................................................................................................69
3.5
Ouvrir et programmer des programmes CN..................................................................................... 70
Structure d'un programme CN en format Texte clair HEIDENHAIN...................................................... 70
Définition de la pièce brute: BLK FORM...............................................................................................71
Ouvrir un nouveau programme CN........................................................................................................72
Mouvements d'outil en Texte clair programmer....................................................................................74
Valider les positions effectives...............................................................................................................76
Éditer un programme CN.......................................................................................................................77
La fonction de recherche de la commande........................................................................................... 81
3.6
Gestionnaire de fichiers...................................................................................................................... 83
Fichiers................................................................................................................................................... 83
Afficher sur la commande les fichiers créés en externe....................................................................... 85
Répertoire...............................................................................................................................................85
Chemin d'accès......................................................................................................................................85
Vue d'ensemble: Fonctions du gestionnaire de fichiers........................................................................ 86
Appeler le gestionnaire de fichiers........................................................................................................ 88
Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers................................................................................... 89
Créer un nouveau répertoire..................................................................................................................91
Créer un nouveau fichier........................................................................................................................91
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Sommaire
Copier un fichier.....................................................................................................................................91
Copier un fichier dans un autre répertoire.............................................................................................92
Copier un tableau...................................................................................................................................93
Copier un répertoire...............................................................................................................................95
Sélectionner l'un des derniers fichiers sélectionnés............................................................................. 95
Effacer un fichier.................................................................................................................................... 96
Effacer un répertoire.............................................................................................................................. 96
Sélectionner des fichiers........................................................................................................................97
Renommer un fichier............................................................................................................................. 98
Trier des fichiers.....................................................................................................................................98
Autres fonctions..................................................................................................................................... 99
10
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Sommaire
4
Outils..............................................................................................................................................101
4.1
Introduction des données d’outils................................................................................................... 102
Avance F...............................................................................................................................................102
Vitesse de rotation broche S............................................................................................................... 103
4.2
Données d'outil.................................................................................................................................. 104
Conditions requises pour la correction d'outil..................................................................................... 104
Numéro d'outil, nom d'outil.................................................................................................................104
Longueur d'outil L................................................................................................................................ 104
Rayon d'outil R.....................................................................................................................................104
Valeurs delta des longueurs et rayons d'outils....................................................................................105
Saisie des données d'outils dans le programme CN.......................................................................... 105
Appeler des données d’outil................................................................................................................106
Changement d'outil..............................................................................................................................108
4.3
Correction d'outil................................................................................................................................109
Introduction.......................................................................................................................................... 109
Correction de la longueur d'outil......................................................................................................... 109
Correction de rayon d'outil pour les séquences de positionnement avec des axes parallèles.............110
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
11
Sommaire
5
Programmer des mouvements d'outil....................................................................................... 113
5.1
Principes de base............................................................................................................................... 114
Déplacements d'outil dans le programme CN.................................................................................... 114
Fonctions auxiliaires M........................................................................................................................ 115
Sous-programmes et répétitions de parties de programme................................................................115
Programmation avec paramètres Q..................................................................................................... 115
5.2
Déplacements d'outils....................................................................................................................... 116
Programmer un déplacement d’outil pour une opération d’usinage................................................... 116
Mémoriser la position effective........................................................................................................... 117
Exemple : droite................................................................................................................................... 118
12
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Sommaire
6
Aides à la programmation.......................................................................................................... 119
6.1
Fonction GOTO................................................................................................................................... 120
Utiliser la touche GOTO....................................................................................................................... 120
6.2
Clavier virtuel......................................................................................................................................121
Saisir un texte avec le clavier de l'écran............................................................................................. 121
6.3
Représentation des programmes CN...............................................................................................122
Syntaxe en surbrillance........................................................................................................................ 122
Barres de défilement........................................................................................................................... 122
6.4
Insérer des commentaires.................................................................................................................123
Utilisation..............................................................................................................................................123
Insérer un commentaire...................................................................................................................... 123
Commentaire pendant l'introduction du programme.......................................................................... 123
Insérer ultérieurement un commentaire..............................................................................................123
Commentaire dans une séquence CN propre..................................................................................... 124
Ajouter ultérieurement un commentaire à une séquence CN.............................................................124
Fonctions lors de l'édition de commentaire........................................................................................ 124
6.5
Éditer un programme CN librement................................................................................................ 125
6.6
Sauter des séquences CN................................................................................................................. 126
Insérer le caractère /............................................................................................................................ 126
Effacer le caractère /............................................................................................................................ 126
6.7
Articuler des programmes CN.......................................................................................................... 127
Définition, application...........................................................................................................................127
Afficher la fenêtre d’articulation / changer de fenêtre active............................................................... 127
Insérer une séquence d'articulation dans la fenêtre de programme................................................... 127
Sélectionner des séquences dans la fenêtre d’articulations............................................................... 128
6.8
Calculatrice..........................................................................................................................................129
Utilisation..............................................................................................................................................129
6.9
Calculateur de données de coupe....................................................................................................131
Application............................................................................................................................................ 131
Travailler avec des tableaux de données technologiques.................................................................... 133
6.10 Graphique de programmation.......................................................................................................... 135
Exécuter ou ne pas exécuter le graphique de programmation en parallèle.........................................135
Créer un graphique de programmation pour le programme CN existant............................................ 136
Afficher ou masquer les numéros de séquences................................................................................137
Effacer le graphique............................................................................................................................. 137
Afficher grille........................................................................................................................................ 137
Agrandissement ou réduction de la découpe......................................................................................138
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
13
Sommaire
6.11 Messages d'erreurs............................................................................................................................ 139
Afficher les erreurs...............................................................................................................................139
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.............................................................................................139
Fermer la fenêtre de messages d'erreur.............................................................................................139
Messages d'erreur détaillés.................................................................................................................140
Softkey INFO INTERNE........................................................................................................................140
Softkey FILTRE..................................................................................................................................... 140
Effacer l'erreur......................................................................................................................................141
Journal d'erreurs.................................................................................................................................. 141
Journal des touches............................................................................................................................. 142
Textes d'assistance.............................................................................................................................. 143
Sauvegarder des fichiers service......................................................................................................... 143
Appeler le système d'aide TNCguide.................................................................................................. 143
6.12 Système d'aide contextuelle TNCguide...........................................................................................144
Application............................................................................................................................................ 144
Travailler avec TNCguide...................................................................................................................... 145
Télécharger les fichiers d'aide actualisés............................................................................................. 148
14
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Sommaire
7
Fonctions auxiliaires.....................................................................................................................151
7.1
Programmation de fonctions auxiliaires M..................................................................................... 152
Principes............................................................................................................................................... 152
7.2
Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, la broche et l'arrosage....153
Résumé................................................................................................................................................ 153
7.3
Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées....................................................................... 154
Programmer les coordonnées machine : M91, M92........................................................................... 154
Réduire l'affichage de l'axe rotatif à une valeur inférieure à 360° : M94.............................................156
7.4
Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage............................................157
Facteur d'avance pour les déplacements de plongée : M103............................................................. 157
Avance en millimètres/tour de broche : M136.....................................................................................157
Retrait du contour dans le sens de l'axe d'outil : M140......................................................................158
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
15
Sommaire
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme................................................... 159
8.1
Marquer des sous-programmes et des répétitions de parties de programme............................ 160
Label..................................................................................................................................................... 160
8.2
Sous-programmes.............................................................................................................................. 161
Mode opératoire...................................................................................................................................161
Remarques sur la programmation....................................................................................................... 161
Programmer un sous-programme........................................................................................................ 161
Appeler un sous-programme............................................................................................................... 162
8.3
Répétition de partie de programme................................................................................................ 163
Label..................................................................................................................................................... 163
Mode opératoire...................................................................................................................................163
Remarques sur la programmation....................................................................................................... 163
Programmer une répétition de partie de programme..........................................................................164
Programmer une répétition de partie de programme..........................................................................164
8.4
Programme CN de votre choix comme sous-programme............................................................. 165
Tableau récapitulatif des softkeys........................................................................................................ 165
Mode opératoire...................................................................................................................................166
Remarques sur la programmation....................................................................................................... 166
Appeler un programme CN comme sous-programme........................................................................ 168
8.5
Imbrications........................................................................................................................................ 170
Types d'imbrications.............................................................................................................................170
Niveaux d'imbrication........................................................................................................................... 170
Sous-programme dans sous-programme.............................................................................................171
Renouveler des répétitions de parties de programme........................................................................ 172
Répéter un sous-programme............................................................................................................... 173
8.6
Exemples de programmation........................................................................................................... 174
Exemple : groupe de trous.................................................................................................................. 174
Exemple : groupe trous avec plusieurs outils......................................................................................176
16
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Sommaire
9
Programmer des paramètres Q.................................................................................................. 179
9.1
Principe et vue d'ensemble des fonctions.......................................................................................180
Remarques sur la programmation....................................................................................................... 182
Appeler des fonctions de paramètres Q............................................................................................. 183
9.2
Familles de pièces – Paramètres Q à la place de nombres............................................................184
Utilisation..............................................................................................................................................184
9.3
Définir des contours avec des fonctions mathématiques............................................................. 185
Application............................................................................................................................................ 185
Résumé................................................................................................................................................ 185
Programmation des calculs de base....................................................................................................186
9.4
Fonctions angulaires..........................................................................................................................188
Définitions............................................................................................................................................ 188
Programmer les fonctions trigonométriques....................................................................................... 188
9.5
Calculs de cercles...............................................................................................................................189
Application............................................................................................................................................ 189
9.6
Décisions si/alors avec des paramètres Q.......................................................................................190
Application............................................................................................................................................ 190
Sauts inconditionnels........................................................................................................................... 190
Abréviations et expressions utilisées.................................................................................................. 190
Programmer les sauts conditionnels................................................................................................... 191
9.7
Contrôler et modifier des paramètres Q......................................................................................... 192
Procédure............................................................................................................................................. 192
9.8
Fonctions auxiliaires.......................................................................................................................... 194
Résumé................................................................................................................................................ 194
FN 14: ERROR – Emettre des messages d'erreur.............................................................................. 195
FN
FN
FN
FN
FN
FN
FN
9.9
16: F-PRINT – Emettre des textes et des valeurs de paramètres Q formatés............................... 199
18: SYSREAD – lire des données système....................................................................................207
19: PLC – transférer des valeurs au PLC.......................................................................................208
20: WAIT FOR – Synchroniser la CN et le PLC............................................................................. 209
29: PLC – transmettre des valeurs au PLC................................................................................... 210
37: EXPORT................................................................................................................................... 211
38: SEND – envoyer des informations issues du programme CN................................................. 211
Accès aux tableaux avec les instructions SQL............................................................................... 212
Introduction.......................................................................................................................................... 212
Récapitulatif des fonctions...................................................................................................................214
Programmer une instruction SQL........................................................................................................ 216
Exemple................................................................................................................................................216
SQL BIND.............................................................................................................................................218
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
17
Sommaire
SQL
SQL
SQL
SQL
SQL
SQL
SQL
EXECUTE......................................................................................................................................219
FETCH.......................................................................................................................................... 224
UPDATE........................................................................................................................................226
INSERT......................................................................................................................................... 228
COMMIT...................................................................................................................................... 229
ROLLBACK................................................................................................................................... 230
SELECT........................................................................................................................................ 232
9.10 Introduire directement une formule.................................................................................................234
Programmer une formule.....................................................................................................................234
Règles de calculs................................................................................................................................. 236
Exemple de programmation.................................................................................................................237
9.11 Paramètres string............................................................................................................................... 238
Fonctions de traitement de strings......................................................................................................238
Affecter un paramètre string................................................................................................................239
Chaîner des paramètres string............................................................................................................ 240
Convertir une valeur numérique en paramètre string..........................................................................241
Copier une partie de string d'un paramètre string.............................................................................. 242
Lire les données système................................................................................................................... 243
Convertir un paramètre string en valeur numérique............................................................................244
Vérifier un paramètre string.................................................................................................................245
Déterminer la longueur d'un paramètre string.................................................................................... 246
Comparer la suite alphabétique........................................................................................................... 247
Lire des paramètre machine................................................................................................................ 248
9.12 Paramètres Q réservés...................................................................................................................... 251
Valeurs du PLC : Q100 à Q107............................................................................................................251
Rayon d'outil courant : Q108............................................................................................................... 251
Axe d’outil : Q109................................................................................................................................ 252
Etat de la broche : Q110...................................................................................................................... 252
Arrosage : Q111.................................................................................................................................... 252
Facteur de recouvrement : Q112......................................................................................................... 252
Unités de mesure dans le programme CN : Q113.............................................................................. 252
Longueur d'outil : Q114........................................................................................................................253
Coordonnées de palpage pendant l’exécution du programme............................................................253
Écart entre la valeur nominale et la valeur effective lors d'un étalonnage automatique de l'outil, par
exemple avec le TT 160....................................................................................................................... 253
18
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Sommaire
10 Fonctions spéciales...................................................................................................................... 255
10.1 Résumé des fonctions spéciales...................................................................................................... 256
Menu principal fonctions spéciales SPEC FCT.................................................................................... 256
Menu de paramètres par défaut..........................................................................................................257
Menu des fonctions pour l'usinage de contours et de points.............................................................257
Définir le menu de diverses fonctions Texte Clair...............................................................................258
10.2 Définir le compteur............................................................................................................................ 259
Application............................................................................................................................................ 259
Définir la FUNCTION COUNT.............................................................................................................. 260
10.3 Tableaux personnalisables................................................................................................................ 261
Principes de base.................................................................................................................................261
Créer des tableaux personnalisables................................................................................................... 262
Modifier le format du tableau.............................................................................................................. 263
Passer d'une vue tabellaire à une vue de formulaire.......................................................................... 265
FN 26: TABOPEN – Ouvrir un tableau personnalisable....................................................................... 265
FN 27: TABWRITE – Ecrire un tableau personnalisable.......................................................................266
FN 28: TABREAD – Lire un tableau personnalisable........................................................................... 267
Adapter le format du tableau...............................................................................................................267
10.4 Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE....................................................................... 268
Programmer une vitesse de rotation oscillante...................................................................................268
Annuler une vitesse de rotation oscillante.......................................................................................... 269
10.5 Temporisation FUNCTION FEED....................................................................................................... 270
Programmer une temporisation........................................................................................................... 270
Réinitialiser la temporisation................................................................................................................ 271
10.6 Fonctions de fichiers..........................................................................................................................272
Application............................................................................................................................................ 272
Définir les opérations sur les fichiers.................................................................................................. 272
10.7 Définir la transformation des coordonnées.....................................................................................273
Résumé................................................................................................................................................ 273
TRANS DATUM AXIS........................................................................................................................... 273
TRANS DATUM TABLE........................................................................................................................ 274
TRANS DATUM RESET........................................................................................................................ 275
10.8 Créer des fichiers texte..................................................................................................................... 276
Application............................................................................................................................................ 276
Ouvrir et quitter un fichier texte.......................................................................................................... 276
Editer des textes..................................................................................................................................277
Effacer des caractères, mots et lignes et les insérer à nouveau.........................................................277
Modifier des blocs de texte.................................................................................................................278
Trouver des texte partiels.................................................................................................................... 279
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
19
Sommaire
10.9 Gestionnaire de porte-outils............................................................................................................. 280
Principes de base.................................................................................................................................280
Enregistrer les modèles de porte-outils...............................................................................................280
Paramétrer les modèles de porte-outils.............................................................................................. 281
Affecter des porte-outils paramétrés................................................................................................... 284
10.10 Temporisation FUNCTION DWELL....................................................................................................285
Programmer une temporisation........................................................................................................... 285
20
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Sommaire
11 Reprendre les données des fichiers de CAO............................................................................. 287
11.1
Partage d'écran de la visionneuse de CAO..................................................................................... 288
Bases de la visionneuse de CAO........................................................................................................ 288
11.2
Visionneuse de CAO.......................................................................................................................... 289
Application............................................................................................................................................ 289
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
21
Sommaire
12 Principes de base / vues d'ensemble......................................................................................... 291
12.1 Introduction.........................................................................................................................................292
12.2 Groupes de cycles disponibles......................................................................................................... 293
Résumé des cycles d'usinage............................................................................................................. 293
12.3 Travailler avec les cycles d'usinage.................................................................................................. 294
Cycles machine.................................................................................................................................... 294
Définir un cycle avec les softkeys....................................................................................................... 295
Définir le cycle avec la fonction GOTO................................................................................................295
Appeler des cycles...............................................................................................................................296
12.4 Pré-définition de paramètres pour cycles....................................................................................... 298
Résumé................................................................................................................................................ 298
Introduire GLOBAL DEF.......................................................................................................................299
Utiliser les données GLOBAL DEF...................................................................................................... 299
Données d'ordre général à effet global............................................................................................... 300
Données à effet global pour les cycles de perçage............................................................................ 300
Données à effet global pour les cycles de fraisage de poches 25x.....................................................300
Données à effet global pour les opérations de fraisage avec cycles de contours............................... 300
Données à effet global pour le comportement de positionnement.....................................................301
Données à effet global pour les fonctions de palpage........................................................................ 301
12.5 Définition de motif PATTERN DEF....................................................................................................302
Application............................................................................................................................................ 302
Introduire PATTERN DEF..................................................................................................................... 303
Utiliser PATTERN DEF..........................................................................................................................303
Définir des positions d'usinage........................................................................................................... 304
Définir une seule rangée..................................................................................................................... 304
Définir un motif unique........................................................................................................................305
Définir un cadre unique....................................................................................................................... 306
Définir un cercle entier........................................................................................................................ 307
Définir un arc de cercle....................................................................................................................... 308
12.6 MOTIF DE POINTS SUR CERCLE (cycle 220)...................................................................................309
Mode opératoire du cycle....................................................................................................................309
Attention lors de la programmation!....................................................................................................309
Paramètres du cycle............................................................................................................................ 310
12.7 MOTIF DE POINTS EN GRILLE (cycle 221).......................................................................................312
Mode opératoire du cycle....................................................................................................................312
Attention lors de la programmation !...................................................................................................312
Paramètres du cycle............................................................................................................................ 313
12.8 Tableaux de points.............................................................................................................................314
Description........................................................................................................................................... 314
22
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Sommaire
Programmer un tableau de points....................................................................................................... 314
Ignorer certains points pour l'usinage................................................................................................. 315
Sélectionner le tableau de points dans le programme CN.................................................................. 315
Appeler le cycle en lien avec les tableaux de points...........................................................................316
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
23
Sommaire
13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage..........................................................................319
13.1 Principes de base............................................................................................................................... 320
Résumé................................................................................................................................................ 320
13.2 CENTRAGE (cycle 240)...................................................................................................................... 321
Mode opératoire du cycle....................................................................................................................321
Attention lors de la programmation!....................................................................................................321
Paramètres du cycle............................................................................................................................ 322
13.3 PERCAGE (cycle 200)......................................................................................................................... 323
Mode opératoire du cycle....................................................................................................................323
Attention lors de la programmation !...................................................................................................323
Paramètres du cycle............................................................................................................................ 324
13.4 ALESAGE A L'ALESOIR (cycle 201).................................................................................................. 325
Mode opératoire du cycle....................................................................................................................325
Attention lors de la programmation !...................................................................................................325
Paramètres du cycle............................................................................................................................ 326
13.5 ALESAGE A L'OUTIL (cycle 202)...................................................................................................... 327
Mode opératoire du cycle....................................................................................................................327
Attention lors de la programmation !...................................................................................................328
Paramètres du cycle............................................................................................................................ 329
13.6 PERCAGE UNIVERSEL (cycle 203).................................................................................................... 330
Mode opératoire du cycle....................................................................................................................330
Attention lors de la programmation !...................................................................................................333
Paramètres du cycle............................................................................................................................ 334
13.7 LAMAGE EN TIRANT (cycle 204)......................................................................................................336
Mode opératoire du cycle....................................................................................................................336
Attention lors de la programmation !...................................................................................................337
Paramètres du cycle............................................................................................................................ 338
13.8 PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle 205)................................................................................. 340
Mode opératoire du cycle....................................................................................................................340
Attention lors de la programmation !...................................................................................................341
Paramètres du cycle............................................................................................................................ 342
Comportement du positionnement lors du travail avec Q379............................................................. 344
13.9 PERCAGE PROFOND MONOLEVRE (cycle 241).............................................................................. 348
Mode opératoire du cycle....................................................................................................................348
Attention lors de la programmation !...................................................................................................349
Paramètres du cycle............................................................................................................................ 350
Comportement du positionnement lors du travail avec Q379............................................................. 352
24
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Sommaire
13.10 Exemples de programmation........................................................................................................... 356
Exemple : cycles de perçage............................................................................................................... 356
Exemple : utilisation des cycles de perçage en liaison avec PATTERN DEF........................................357
13.11 TARAUDAGE avec mandrin de compensation (cycle 206)............................................................. 359
Mode opératoire du cycle....................................................................................................................359
Attention lors de la programmation!....................................................................................................360
Paramètres du cycle............................................................................................................................ 361
13.12 TARAUDAGE sans mandrin de compensation GS (cycle 207).......................................................362
Mode opératoire du cycle....................................................................................................................362
Attention lors de la programmation !...................................................................................................362
Paramètres du cycle............................................................................................................................ 364
Dégagement en cas d'interruption du programme............................................................................. 365
13.13 Exemples de programmation........................................................................................................... 366
Exemple : Taraudage............................................................................................................................ 366
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
25
Sommaire
14 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures........................................................ 369
14.1 Principes de base............................................................................................................................... 370
Résumé................................................................................................................................................ 370
14.2 POCHE RECTANGULAIRE (cycle 251)...............................................................................................371
Mode opératoire du cycle....................................................................................................................371
Attention lors de la programmation !...................................................................................................372
Paramètres du cycle............................................................................................................................ 373
14.3 FRAISAGE DE RAINURES (cycle 253)...............................................................................................375
Mode opératoire du cycle....................................................................................................................375
Attention lors de la programmation!....................................................................................................376
Paramètres du cycle............................................................................................................................ 377
14.4 TENON RECTANGULAIRE (cycle 256).............................................................................................. 379
Mode opératoire du cycle....................................................................................................................379
Attention lors de la programmation !...................................................................................................380
Paramètres du cycle............................................................................................................................ 381
14.5 SURFACAGE (cycle 233).................................................................................................................... 383
Mode opératoire du cycle....................................................................................................................383
Attention lors de la programmation !...................................................................................................387
Paramètres du cycle............................................................................................................................ 388
14.6 Exemples de programmation........................................................................................................... 391
Exemple : fraisage de poches, tenons.................................................................................................391
26
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Sommaire
15 Cycles : conversions de coordonnées........................................................................................ 393
15.1 Principes de base............................................................................................................................... 394
Résumé................................................................................................................................................ 394
Effet des conversions de coordonnées............................................................................................... 394
15.2 Décalage du POINT ZERO (cycle 7).................................................................................................. 395
Effet...................................................................................................................................................... 395
Paramètres du cycle............................................................................................................................ 395
Attention lors de la programmation..................................................................................................... 395
15.3 Décalage de POINT ZERO avec des tableaux de points zéro (cycle 7)......................................... 396
Effet...................................................................................................................................................... 396
Attention lors de la programmation!....................................................................................................397
Paramètres du cycle............................................................................................................................ 397
Sélectionner le tableau de points zéro dans le programme CN.......................................................... 398
Editer un tableau de points zéro en mode Programmation.................................................................398
Configurer le tableau points zéro........................................................................................................ 400
Quitter le tableau points zéro.............................................................................................................. 400
Affichages d’état.................................................................................................................................. 400
15.4 INIT. PT DE REF. (cycle 247)...............................................................................................................401
Effet...................................................................................................................................................... 401
Attention avant de programmer!......................................................................................................... 401
Paramètres du cycle............................................................................................................................ 401
15.5 IMAGE MIROIR (cycle 8)....................................................................................................................402
Effet...................................................................................................................................................... 402
Paramètres du cycle............................................................................................................................ 402
15.6 FACTEUR D'ECHELLE (cycle 11)........................................................................................................403
Effet...................................................................................................................................................... 403
Paramètres du cycle............................................................................................................................ 403
15.7 FACTEUR ECHELLE SPECIFIQUE A L'AXE (cycle 26)......................................................................404
Effet...................................................................................................................................................... 404
Attention lors de la programmation !...................................................................................................404
Paramètres du cycle............................................................................................................................ 405
15.8 Exemples de programmation........................................................................................................... 406
Exemple : groupe de trous.................................................................................................................. 406
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
27
Sommaire
16 Cycles : fonctions spéciales.........................................................................................................409
16.1 Principes de base............................................................................................................................... 410
Résumé................................................................................................................................................ 410
16.2 TEMPORISATION (cycle 9)................................................................................................................ 411
Fonction................................................................................................................................................ 411
Paramètres du cycle............................................................................................................................ 411
16.3 APPEL DE PROGRAMME (cycle 12)..................................................................................................412
Fonction du cycle................................................................................................................................. 412
Attention lors de la programmation !...................................................................................................412
Paramètres du cycle............................................................................................................................ 412
16.4 ORIENTATION BROCHE (cycle 13).................................................................................................... 413
Fonction du cycle................................................................................................................................. 413
Attention lors de la programmation!....................................................................................................413
Paramètres du cycle............................................................................................................................ 413
16.5 FILETAGE (cycle 18)............................................................................................................................414
Déroulement du cycle..........................................................................................................................414
Attention lors de la programmation !...................................................................................................414
Paramètres du cycle............................................................................................................................ 415
28
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Sommaire
17 Cycles palpeurs.............................................................................................................................417
17.1
Généralités sur les cycles palpeurs..................................................................................................418
Mode opératoire...................................................................................................................................418
Cycles palpeurs des modes Manuel et Manivelle électronique.......................................................... 418
17.2
Avant de travailler avec les cycles palpeurs!.................................................................................. 419
Course de déplacement maximale jusqu'au point de palpage : DIST dans le tableau de palpeurs...... 419
Distance d'approche jusqu’au point de palpage : SET_UP dans le tableau de palpeurs...................... 419
Orienter le palpeur infrarouge dans le sens de palpage programmé : TRACK dans le tableau
palpeurs................................................................................................................................................ 419
Palpeur à commutation, avance de palpage : F dans le tableau de palpeurs...................................... 420
Palpeur à commutation, avance pour déplacements de positionnement : FMAX............................... 420
Palpeur à commutation, avance rapide pour les déplacements de positionnement : F_PREPOS dans le
tableau de palpeurs..............................................................................................................................420
Exécuter les cycles palpeurs............................................................................................................... 421
17.3
Tableau de palpeurs...........................................................................................................................422
Information générale............................................................................................................................ 422
Editer des tableaux de palpeurs.......................................................................................................... 422
Données du palpeur.............................................................................................................................423
17.4
Principes de base............................................................................................................................... 424
Résumé................................................................................................................................................ 424
Définir les paramètres machine...........................................................................................................426
Données dans le tableau d'outils TOOL.T........................................................................................... 428
17.5
Étalonnage du TT (cycle 480, option 17)......................................................................................... 429
Mode opératoire du cycle....................................................................................................................429
Attention lors de la programmation!....................................................................................................430
Paramètres du cycle............................................................................................................................ 430
17.6
Etalonnage du TT 449 sans câble (cycle 484, option 17)................................................................431
Principes............................................................................................................................................... 431
Mode opératoire du cycle....................................................................................................................431
Attention lors de la programmation !...................................................................................................432
Paramètres du cycle............................................................................................................................ 432
17.7
Etalonnage de la longueur d'outil (cycle 481, option 17)...............................................................433
Mode opératoire du cycle....................................................................................................................433
Attention lors de la programmation !...................................................................................................434
Paramètres du cycle............................................................................................................................ 434
17.8
Etalonnage du rayon d'outil (cycle 482, option 17)........................................................................ 435
Mode opératoire du cycle....................................................................................................................435
Attention lors de la programmation !...................................................................................................435
Paramètres du cycle............................................................................................................................ 436
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
29
Sommaire
17.9
Etalonner intégralement l'outil (cycle 483, option 17)................................................................... 437
Mode opératoire du cycle....................................................................................................................437
Attention lors de la programmation !...................................................................................................437
Paramètres du cycle............................................................................................................................ 438
30
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Sommaire
18 Tableaux et résumés.................................................................................................................... 439
18.1 Données du système......................................................................................................................... 440
Liste des fonctions FN 18................................................................................................................... 440
Comparaison : fonctions FN 18........................................................................................................... 471
18.2 Information technique....................................................................................................................... 475
Caractéristiques techniques................................................................................................................. 475
Fonctions utilisateur............................................................................................................................. 477
Options de logiciel............................................................................................................................... 479
Accessoires.......................................................................................................................................... 479
Cycles d'usinage.................................................................................................................................. 480
Fonctions auxil......................................................................................................................................481
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
31
1
Principes
1
Principes | Remarques sur ce manuel
1.1
Remarques sur ce manuel
Consignes de sécurité
Respecter l'ensemble des consignes de sécurité contenues dans
cette documentation et dans celle du constructeur de la machine !
Les consignes de sécurité sont destinées à mettre en garde
l'utilisateur devant les risques liés à l'utilisation du logiciel et des
appareils et indiquent comment les éviter. Les différents types
d'avertissements sont classés par ordre de gravité du danger et
sont répartis comme suit :
DANGER
Danger signale l'existence d'un risque pour les personnes. Si
vous ne suivez pas la procédure qui permet d'éviter le risque
existant, le danger occasionnera certainement des blessures
graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Avertissement signale l'existence d'un risque pour les
personnes. Si vous ne suivez pas la procédure qui permet
d'éviter le risque existant, le danger pourrait occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Attention signale l'existence d'un risque pour les personnes.
Si vous ne suivez pas la procédure qui permet d'éviter le risque
existant, le danger pourrait occasionner de légères blessures.
REMARQUE
Remarque signale l'existence d'un risque pour les objets ou les
données. Si vous ne suivez pas la procédure qui permet d'éviter
le risque existant, le danger pourrait occasionner un dégât
matériel.
Ordre chronologique des informations au sein des consignes
des sécurité
Toutes les consignes de sécurité comprennent les quatre
paragraphes suivants :
Mot-clé, indicateur de la gravité du danger
Type et source du danger
Conséquences en cas de non respect du danger, p. ex. "Risque
de collision pour les usinages suivants"
Prévention – Mesures de prévention du danger
34
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
1
Principes | Remarques sur ce manuel
Notes d'information
Il est impératif de respecter l'ensemble des notes d'information
que contient cette notice afin de garantir un fonctionnement sûr et
efficace du logiciel.
Cette notice contient plusieurs types d'informations, à savoir :
Ce symbole signale une astuce.
Une astuce vous fournit des informations
supplémentaires ou complémentaires.
Ce symbole vous invite à suivre les consignes de
sécurité du constructeur de votre machine. Ce symbole
vous renvoie aux fonctions dépendantes de la machine.
Les risques potentiels pour l'opérateur et la machine
sont décrits dans le manuel d'utilisation.
Le symbole représentant un livre correspond à un
renvoi à une documentation externe, p. ex. à la
documentation du constructeur de votre machine ou
d'un autre fournisseur.
Modifications souhaitées ou découverte d'une "coquille"?
Nous nous efforçons en permanence d'améliorer notre
documentation. N'hésitez pas à nous faire part de vos suggestions
en nous écrivant à l'adresse e-mail suivante :
tnc-userdoc@heidenhain.de
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
35
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
1.2
Type de commande, logiciel et fonctions
Ce manuel décrit les fonctions de programmation qui sont
disponibles à partir des numéros de versions de logiciel suivants.
Type de commande
Nr. de logiciel CN
TNC 128
771841-07
TNC 128 Poste de programmation
771845-07
Le constructeur de la machine adapte les fonctions de la
commande à la machine, par le biais des paramètres machine.
Par conséquent, le présent manuel décrit également certaines
fonctions qui ne sont pas disponibles sur chaque commande.
Les fonctions de commande qui ne sont pas présentes sur toutes
les machines sont par exemple :
Fonctions de palpage pour le palpeur 3D
Pour savoir de quelles fonctions dispose votre machine, adressezvous à son constructeur.
HEIDENHAIN, ainsi que plusieurs constructeurs de machines,
proposent des cours de programmation sur des commandes
HEIDENHAIN. Il est recommandé de participer à ce type de cours
si vous souhaitez vous familiariser de manière intensive avec les
fonctions de la commande.
36
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Options de logiciel
La TNC 128 dispose de diverses options de logiciel qui peuvent être activées par le constructeur de votre machine.
Chaque option doit être activée séparément et comporte individuellement les fonctions suivantes :
Additional Axis (options 0 et 1)
Axe supplémentaire
Boucles d'asservissement supplémentaires 1 et 2
Touch Probe Functions (option 17)
Fonctions de palpage
Cycles palpeurs :
Définir le point d'origine en Mode Manuel
Etalonnage automatique des outils
HEIDENHAIN DNC (option 18)
Communication avec les applications PC externes via les composants
COM
State Reporting Interface – SRI (option 137)
Accès http à l'état de la commande
Exportation des heures de changements d'état
Exportation des programmes CN actifs
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
37
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Niveau de développement (fonctions de mise à jour
upgrade)
En plus des options logicielles, d'importants développements du
logiciel de commande sont gérés par des fonctions de mise à
niveau, le Feature Content Level (terme anglais désignant le niveau
de développement). En procédant à une mise à jour du logiciel
de votre commande, vous ne disposez pas automatiquement des
fonctions du FCL.
Lorsque vous réceptionnez une nouvelle machine,
toutes les fonctions de mise à jour Upgrade sont
disponibles sans surcoût.
Les fonctions de mise à niveau sont identifiées par FCL n dans le
manuel. La lettre n remplace le numéro (incrémenté) de la version
de développement.
L'acquisition payante du code correspondant vous permet d'activer
les fonctions FCL. Pour cela, prenez contact avec le constructeur
de votre machine ou avec HEIDENHAIN.
Lieu d'implantation prévu
La commande correspond à la classe A selon EN 55022. Elle est
prévue essentiellement pour fonctionner en milieux industriels.
Mentions légales
Ce produit utilise un logiciel open source. D'autres informations sur
la commande sont disponibles dans :
Appuyer sur la touche MOD
Sélectionner le Introduction code
Softkey Remarques sur la licence
38
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Nouvelles fonctions 77184x-06
Nouvelle fonction FUNCTION COUNT pour commander un
compteur, voir "Définir le compteur", Page 259
Il est possible de commenter des séquences CN, voir
"Ajouter ultérieurement un commentaire à une séquence CN",
Page 124
Si plusieurs instances de la visionneuse de CAO sont ouvertes,
celles-ci sont représentées dans un format plus petit sur le
troisième bureau.
Avec FN 16: F-PRINT, il est possible de renseigner des
références à des paramètres Q ou QS en tant que source et
cible, voir "Principes de base", Page 199
Les fonctions FN18 ont été étendues, voir "FN 18: SYSREAD –
lire des données système", Page 207
Les fichiers de porte-outils peuvent aussi être ouverts dans le
gestionnaire de fichiers.
La fonction ADAPTER TABLEAU/ PGM CN permet également
d'importer et d'adapter des tableaux personnalisables.
Lors d'une importation de tableaux, le constructeur de machines
peut recourir à des règles de mise à jour, par exemple pour
supprimer automatiquement des trémas des tableaux et des
programmes CN.
Dans le tableau d'outils, il est possible d'effectuer une
recherche rapide par nom d'outil.
Le constructeur de la machine peut verrouiller la définition de
point d'origine pour certains axes.
La ligne 0 du tableau de points d'origine peut aussi être éditée
manuellement.
Dans toutes les structures arborescentes, il est possible d'ouvrir
et de fermer les éléments en effectuant en double clique.
Nouveau symbole dans l'affichage d'état pour l'usinage en
miroir.
Les paramétrages graphiques sont mémorisés de manière
permanente en mode Test de programme.
En mode Test de programme, il est désormais possible de
sélectionner différentes zones de déplacement.
Avec la softkey DESACT. CONTROLE PALPEUR, vous pouvez
désactiver la surveillance du palpeur pendant 30 secondes.
Lorsque la poursuite de broche est activée, le nombre de
rotations broche est limité si la porte de sécurité est ouverte.
Le sens de rotation de la broche change le cas échéant, ce qui
explique que le positionnement ne se fait pas toujours selon la
trajectoire la plus courte.
Nouveau paramètre machine iconPrioList (n°100813) pour
définir l'ordre de l'affichage d'état (icônes).
Le paramètre machine clearPathAtBlk (N°124203) vous permet
de définir si, en mode Test de programme, les trajectoires
d'outils doivent être supprimées en présence d'une nouvelle
pièce brute (BLK form) .
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
39
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Fonctions modifiées 77184x-06
Si vous utilisez des outils verrouillés, la commande affiche un
avertissement en mode Programmation, voir "Graphique de
programmation", Page 135
La syntaxe CN TRANS DATUM AXIS peut aussi être utilisée au
sein d’un contour dans un cycle SL.
Les perçages et les filetages sont représentés en bleu
dans le graphique de programmation, voir "Graphique de
programmation", Page 135
L'ordre de tri et la largeur des colonnes restent inchangés dans
la fenêtre de sélection des outils, même après avoir éteint la
commande, voir "Appeler des données d’outil", Page 106
Si un fichier à supprimer n’est pas présent, FILE DELETE
provoque un message d'erreur.
Si un sous-programme appelé avec CALL PGM se termine
par M2 ou M30, la commande émet un avertissement. La
commande supprime automatiquement l'avertissement dès
lors que vous avez sélectionné un autre programme CN, voir
"Remarques sur la programmation", Page 166
Il faut nettement moins de temps pour saisir des données en
grande quantité dans un programme CN.
Un double clique avec la souris ou la touche ENT permet d’ouvrir
une fenêtre auxiliaire dans les champs de sélection de l’éditeur
de tableaux.
Si vous utilisez des outils verrouillés, la commande affiche un
avertissement en mode Test de programme.
La commande propose une logique de positionnement lors du
réaccostage.
La logique de positionnement a été modifiée pour le cas où un
outil frère réaccoste le contour.
Si lors d'un redémarrage, la commande trouve un point
d'interruption mémorisé, vous pouvez poursuivre l'usinage à cet
endroit.
Le graphique affiche en rouge l'outil qui intervient au contact de
la matière et en bleu les passes à vide.
La position des plans de coupe ne sont plus réinitialisés lors
d'une sélection de programme ou en présence d'une nouvelle
pièce brute (BLK-Form).
Les vitesses de rotation broche peuvent être également
définies avec des chiffres après la virgule en Mode Manuel. Si la
vitesse de rotation est inférieure à 1000, la commande affiche
les chiffres après la virgule.
La commande affiche un message d'erreur dans l'en-tête.
Celui-ci reste affiché tant que l'erreur n'a pas été résolue
ou remplacée par une erreur de priorité plus élevée (classe
d'erreurs).
Une clé USB n'a plus besoin d'être connectée à l'aide d'une
softkey.
La vitesse pour régler le pas, la vitesse de rotation broche et
l’avance a été adaptée dans le cas des manivelles électroniques.
La commande détecte automatiquement si un tableau est
importé ou si le format du tableau est adapté.
40
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Lors de la modification de sous-fichiers de configuration, la
commande n’interrompt plus le test de programme : elle affiche
un simple avertissement.
Sans axes référencés, vous ne pouvez ni définir un point
d'origine, ni modifier le point d'origine.
Si le potentiomètre de la manivelle est encore actif au
moment de désactiver la manivelle, la commande émet un
avertissement.
Si vous utilisez une manivelle HR 550 ou HR 550FS, un
avertissement est émis lorsque la tension de l'accumulateur est
trop faible.
Le constructeur de la machine peut définir si le décalage ROFFSdoit être pris en compte pour un outil avec CUT 0.
Le constructeur de la machine peut modifier la position de
changement d'outil simulée.
Le paramètre machine decimalCharakter (n°100805) vous
permet de définir si c'est un point ou une virgule qui doit faire
office de caractère décimal.
Nouvelles fonctions de cycles et fonctions de cycles modifiées
77184x-06
Les paramètres Q215, Q385, Q369 et Q386 ont été ajoutés
aux cycles 256 TENON RECTANGULAIRE . voir "TENON
RECTANGULAIRE (cycle 256)", Page 379
Le cycle 233 a été légèrement modifié : il surveille la longueur
de coupe (LCUTS) lors de l'usinage de finition, agrandit la
surface de valeur Q357 dans le sens de fraisage (à condition
qu'il n'y ait aucune limitation dans ce sens) lors de l'ébauche
avec la stratégie de fraisage 0-3. voir "SURFACAGE (cycle 233)",
Page 383
Les cycles 1, 2, 3, 4, 5, 17, 212, 213, 214, 215, 210, 211, 230,
231, qui relèvent des OLD CYCLES et qui sont obsolètes du
point de vue technique, ne peuvent plus être insérés par le biais
de l’éditeur. Il reste toutefois possible d’exécuter et de modifier
ces cycles.
Les cycles de palpage, notamment les cycles 480, 481 et 482
peuvent être masqués.
Nouvelle colonne SERIAL dans le tableau de palpeurs. voir
"Données du palpeur", Page 423
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
41
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Nouvelles fonctions 77184x-07
Il est désormais possible de travailler avec des tableaux de
données de coupe, voir "Travailler avec des tableaux de données
technologiques", Page 133
En mode Test de programme, un compteur défini dans
le programme CN est simulé, voir "Définir le compteur",
Page 259
Un programme CN appelé peut être modifié lorsqu'il est
intégralement exécuté dans le programme CN appelant.
Pour TOOL DEF, la programmation s'effectue avec des
paramètres QS, voir "Saisie des données d'outils dans le
programme CN", Page 105
Il est désormais possible de lire et d'écrire des tableaux
personnalisables avec des paramètres QS, voir "FN 27:
TABWRITE – Ecrire un tableau personnalisable", Page 266
Le signe de programmation * a été ajouté à la fonction FN-16 qui
vous permet d'écrire des lignes de commentaire, voir "Créer un
fichier de textes", Page 199
Nouveau format d'émission de la fonction FN-16 %RS qui vous
permet d'émettre des textes sans formatage, voir "Créer un
fichier de textes", Page 199
Les fonctions FN18 ont été étendues, voir "FN 18: SYSREAD –
lire des données système", Page 207
Avec le nouveau système de gestion des utilisateurs, vous
pouvez créer et gérer des utilisateurs avec différents droits
d'accès.
Avec la nouvelle fonction MODE CALCULAT. PRINCIPAL, vous
pouvez transmettre la commande à un PC de supervision
externe.
Avec State Reporting Interface, aussi appelé SRI, HEIDENHAIN
propose une interface simple et robuste pour acquérir les états
de fonctionnement de votre machine.
Les softkeys de partage d'écran ont été modifiées.
La commande vérifie tous les programmes CN avec de les
exécuter en intégralité. Si vous lancez un programme CN
incomplet, la commande interrompt tout avec un message
d'erreur.
En mode Positionnement avec introd. man., il est désormais
possible de sauter des séquences CN.
L'aspect de la softkey Arrêt de l'exécution de programme au
choix a changé.
La touche située entre PGM MGT et ERR peut être utilisée
comme touche de commutation de l'écran.
La commande supporte des appareils USB un un système de
fichiers exFAT.
Avec une avance inférieure à 10, la commande indique aussi un
chiffre après la virgule contre deux si l'avance est inférieure à 1.
Le constructeur de la machine peut définir en mode Test de
programme si le tableau d'outils ou le gestionnaire avancé des
outils doit être ouvert.
42
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
Le constructeur de la machine définit quels types de fichiers
peut être importé avec la fonction ADAPTER TABLEAU/ PGM CN.
Nouveau paramètre machine CfgProgramCheck (n°129800) pour
définir des paramètres de fichiers d'utilisation des outils.
Fonctions modifiées 77184x-07
La calculatrice des données de coupe a été revue, voir
"Calculateur de données de coupe", Page 131
La commande n'exécute pas de macro de changement d'outil
si aucun nom d'outil, ni aucun numéro d'outil n'est programmé
dans l'appel d'outil, mais le même axe d'outil que celui de la
séquence TOOL CALL précédente, voir "Appeler des données
d’outil", Page 106
Avec SQL-UPDATE et SQL-INSERT, la commande vérifie la
longueur des colonnes du tableau à écrire, voir "SQL UPDATE",
Page 226, voir "SQL INSERT", Page 228
Avec la fonction FN-16, M_CLOSE et M_TRUNCATE agissent de
la même manière lors de l'émission à l'écran, voir "Emettre des
messages à l'écran", Page 206
La touche GOTO a maintenant le même effet dans le mode Test
de programme que dans les autres modes de fonctionnement.
La softkey ACTIVER POINT D'ORIGINE actualise aussi les
valeurs d'une ligne déjà activée dans le gestionnaire des points
d'origine.
Depuis le troisième Desktop, il est possible d'utiliser les
touches de mode de fonctionnement pour passer d'un mode à
l'autre.
L'affichage d'état supplémentaire du mode Test de programme
a été adapté au Mode Manuel.
La commande autorise la mise à jour du navigateur web
L'économiseur d'écran Glideshow a été retiré.
Le constructeur de la machine peut définir quelles fonctions M
sont autorisées en Mode Manuel.
Le constructeur de la machine peut définir les valeurs par défaut
des colonnes L-OFFS et R-OFFS du tableau d'outils.
Nouvelles fonctions de cycles et fonctions de cycles modifiées
77184x-07
Une colonne REACTION a été ajoutée au tableau de palpeurs.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
43
1
Principes | Type de commande, logiciel et fonctions
44
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
2
Premiers pas
2
Premiers pas | Résumé
2.1
Résumé
Ce chapitre a pour but de vous aider à maîtriser rapidement
les principales procédures d'utilisation de la commande. Vous
trouverez de plus amples informations sur chaque sujet dans la
description correspondante concernée.
Les thèmes suivants sont traités dans ce chapitre :
Mettre la machine en marche
Programmation de la pièce
Les thèmes suivants sont abordés dans le manuel
utilisateur Configuration, test et exécution de
programmes CN :
Mise en route de la machine
Test graphique de la pièce
Réglage des outils
Dégauchir la pièce
Usinage de la pièce
46
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
2
Premiers pas | Mise en route de la machine
2.2
Mise en route de la machine
Acquitter une interruption de courant
DANGER
Attention danger pour l'opérateur!
Les machines et leurs composants sont toujours à l’origine de
risques mécaniques. Les champs électriques, magnétiques
ou électromagnétique sont particulièrement dangereux pour
les personnes qui portent un stimulateur cardiaque ou un
implant. La menace est présente dès la mise sous tension de la
machine !
Respecter le manuel de la machine !
Respecter les consignes de sécurité et les symboles de
sécurité
Utiliser les équipements de sécurité
Consultez le manuel de votre machine !
La mise sous tension de la machine et le passage
sur les points de référence sont des fonctions qui
dépendent de la machine.
Mettre la commande et la machine sous tension
La commande lance le système d'exploitation. Cette étape
peut prendre quelques minutes.
La commande affiche ensuite le message Coupure de courant
en haut de l'écran.
Appuyer sur la touche CE.
La commande compile le programme PLC.
Mettre la commande sous tension
La commande se trouve en Mode Manuel.
En fonction de votre machine, d'autres étapes peuvent
s'avérer nécessaires pour pouvoir exécuter des
programmes CN.
Informations détaillées sur ce sujet
Mettre la machine en marche
Informations complémentaires : manuel utilisateur
Configuration, test et exécution de programmes CN
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
47
2
Premiers pas | Programmer la première pièce
2.3
Programmer la première pièce
Sélectionner un mode de fonctionnement
Les programmes CN ne peuvent être créés qu'en mode
Programmation :
Appuyer sur la touche de mode de
fonctionnement
La commande passe en mode Programmation.
Informations détaillées sur ce sujet
Modes de fonctionnement
Informations complémentaires : "Programmation",
Page 64
Principaux éléments d'utilisation de la commande
Touche
Fonctions lors du conversationnel
Valider la saisie et activer la question de dialogue
suivante
NO
ENT
Sauter la question de dialogue
Fermer prématurément le dialogue
Interrompre le dialogue, ignorer les données
introduites
Softkeys de l'écran avec lesquelles vous sélectionnez des fonctions suivant l'état de fonctionnement.
Informations détaillées sur ce sujet
Création et modification de programmes CN
Informations complémentaires : "Éditer un programme CN",
Page 77
Vue d'ensemble des touches
Informations complémentaires : "Éléments d'utilisation de la
commande", Page 2
48
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
2
Premiers pas | Programmer la première pièce
Ouverture d'un nouveau programme CN / gestion de
fichiers
Appuyer sur la touche PGM MGT
La commande ouvre le gestionnaire de fichiers.
Le gestionnaire de fichiers de la commande est
structuré de manière similaire au gestionnaire de
fichiers sous Windows Explorer sur un PC. Le
gestionnaire de fichiers vous permet de gérer des
données dans la mémoire interne de la commande.
Utilisez les touches fléchées pour sélectionner le
répertoire (dossier) dans lequel vous souhaitez
créer le nouveau fichier.
Appuyer sur la touche GOTO
La commande ouvre un clavier à l'écran dans la
fenêtre auxiliaire.
Indiquer les noms de fichier de votre choix avec
la terminaison .H
Valider avec la touche ENT
La commande vous demande d'indiquer l'unité
de mesure du nouveau programme CN.
Sélectionner l'unité de mesure : appuyer sur la
softkey MM ou INCH
La commande génère automatiquement la première et la
dernière séquence CN du programme CN. Ces séquences CN ne
pourront plus être modifiées ultérieurement.
Informations détaillées sur ce sujet
Gestion des fichiers
Informations complémentaires : "Gestionnaire de fichiers",
Page 83
Ouvrir un nouveau programme CN
Informations complémentaires : "Ouvrir et programmer des
programmes CN", Page 70
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
49
2
Premiers pas | Programmer la première pièce
Définir une pièce brute
Une fois que vous avez ouvert un nouveau programme CN, vous
pouvez définir une pièce brute. Par exemple, un parallélépipède se
définit en indiquant les points MIN et MAX qui se réfèrent au point
d'origine sélectionné.
Une fois que vous avez sélectionné la forme de la pièce brute, la
commande déduit automatiquement la définition de la pièce brute
et vous demande les données requises pour la pièce brute :
Plan d'usinage dans graphique : XY ? : introduire l'axe de travail
de la broche. Z est défini par défaut, valider avec la touche ENT
Définition de la pièce brute : Minimum X : indiquer la plus
petite coordonnée X de la pièce brute par rapport au point
d'origine, p. ex. 0, et valider avec la touche ENT
Définition de la pièce brute : Minimum Y : indiquer la plus
petite coordonnée Y de la pièce brute par rapport au point
d'origine, p. ex. 0, et valider avec la touche ENT
Définition de la pièce brute : Minimum Z : indiquer la plus
petite coordonnée Z de la pièce brute par rapport au point
d'origine, p. ex. -40, et valider avec la touche ENT
Définition de la pièce brute : Maximum X : indiquer la plus
grande coordonnée X de la pièce brute par rapport au point
d'origine, p. ex. 100, puis valider avec la touche ENT
Définition de la pièce brute : Maximum Y : indiquer la plus
grande coordonnée Y de la pièce brute par rapport au point
d'origine, p. ex. 100, puis valider avec la touche ENT
Définition de la pièce brute : Maximum Z : indiquer la plus
grande coordonnée Z de la pièce brute par rapport au point
d'origine, p. ex. 0, puis valider avec la touche ENT
La commande met fin au dialogue.
Exemple
0 BEGIN PGM NOUVEAU MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 END PGM NOUVEAU MM
Informations détaillées sur ce sujet
Définir une pièce brute
Informations complémentaires : "Ouvrir un nouveau
programme CN", Page 72
50
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
2
Premiers pas | Programmer la première pièce
Structure du programme
Dans la mesure du possible, tous les programmes CN doivent avoir
une structure identique. Ceci améliore la vue d'ensemble, accélère
la programmation et réduit les sources d'erreurs.
Structure de programme conseillée pour les opérations
d'usinage courantes simples
Exemple
0 BEGIN PGM BSPCONT MM
1 BLK FORM 0.1 Z X... Y... Z...
2 BLK FORM 0.2 X... Y... Z...
3 TOOL CALL 5 Z S5000
4 Z+250 R0 FMAX
5 X... R0 FMAX
6 Z+10 R0 F3000 M13
7 X... R- F500
...
16 X... R0 FMAX
17 Z+250 R0 FMAX M2
18 END PGM BSPCONT MM
1 Appeler l'outil, définir l'axe d'outil
2 Dégager l'outil
3 Effectuer un pré-positionnement à proximité du point de départ
du contour, dans le plan d'usinage
4 Prépositionner dans l'axe d'outil, au dessus de la pièce ou
directement à la profondeur, et si nécessaire, activer la broche/
l'arrosage
5 Aborder le contour
6 Usiner le contour
7 Quitter le contour
8 Dégager l'outil, mettre fin au programme CN
Informations détaillées sur ce sujet
Programmation d'un contour
Informations complémentaires : "Déplacements d'outil dans le
programme CN", Page 114
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
51
2
Premiers pas | Programmer la première pièce
Structure de programme conseillée pour des programmes
simples avec cycles
Exemple
0 BEGIN PGM BSBCYC MM
1 BLK FORM 0.1 Z X... Y... Z...
2 BLK FORM 0.2 X... Y... Z...
3 TOOL CALL 5 Z S5000
4 Z+250 R0 FMAX
5 PATTERN DEF POS1( X... Y... Z... ) ...
6 CYCL DEF...
7 CYCL CALL PAT FMAX M13
8 Z+250 R0 FMAX M2
9 END PGM BSBCYC MM
1 Appeler l'outil, définir l'axe d'outil
2 Dégager l'outil
3 Définir les positions d'usinage
4 Définir le cycle d'usinage
5 Appeler le cycle, activer la broche/l'arrosage
6 Dégager l'outil, mettre fin au programme CN
Informations détaillées sur ce sujet
Programmation de cycles
Informations complémentaires : "Principes de base / vues
d'ensemble", Page 291
52
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
2
Premiers pas | Programmer la première pièce
Programmer un contour simple
Le contour représenté à droite doit être fraisé en une seule fois à
5 mm de profondeur. La pièce brute a déjà été définie. Après avoir
ouvert un dialogue avec une touche de fonction, saisissez toutes
les données que la commande vous demande d'indiquer en haut
de l'écran.
Z
Y
Appeler l'outil : introduisez les données d'outil.
Valider chaque fois votre saisie avec la touche
ENT. Ne pas oublier l'axe d'outil.
Dégager l'outil : appuyer sur la touche d'axe
orange et indiquer la valeur de la position à
approcher, p. ex. 250. Valider avec la touche ENT
Confirmer Correct.rayon: R+/R-/sans corr.?
avec la touche ENT. N'activer aucune correction
de rayon
Avance F = ? Valider avec la touche ENT :
déplacement en avance rapide FMAX
Répondre à la question Fonction auxiliaire M?
et confirmer en appuyant sur la touche END
La commande mémorise la séquence de
déplacement indiquée.
Prépositionner l'outil dans le plan d'usinage :
appuyez sur la touche d'axe X orange et entrez
la valeur correspondant à la position à approcher,
p. ex. -20.
Confirmer Correct.rayon: R+/R-/sans corr.?
avec la touche ENT. N'activer aucune correction
de rayon
Avance F = ? Valider avec la touche ENT :
déplacement en avance rapide FMAX
Répondre à la question Fonction auxiliaire M?
et confirmer en appuyant sur la touche END
La commande mémorise la séquence de
déplacement indiquée.
Appuyer sur la touche d'axe Y orange et entrer
la valeur de la position à approcher, p. ex. -20.
Valider avec la touche ENT
Confirmer Correct.rayon: R+/R-/sans corr.?
avec la touche ENT. N'activer aucune correction
de rayon
Avance F = ? Valider avec la touche ENT :
déplacement en avance rapide FMAX
Répondre à la question Fonction auxiliaire M?
et confirmer en appuyant sur la touche END
La commande mémorise la séquence de
déplacement indiquée.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
53
2
Premiers pas | Programmer la première pièce
Z
Amener l'outil à la profondeur : appuyer sur la
touche d'axe Z orange, puis indiquer la valeur de
la position à approcher, p. ex. -5. Valider avec la
touche ENT
Confirmer Correct.rayon: R+/R-/sans corr.?
avec la touche ENT. N'activer aucune correction
de rayon
Avance F=? Entrer l'avance de positionnement,
p. ex. 3000 mm/min, puis valider avec la touche
ENT.
Y
Y
54
Fonction auxiliaire M? Activer la broche et
l'arrosage, par ex. M13 et valider avec la touche
END
La commande mémorise la séquence de
déplacement indiquée.
Approcher le point de contour 1 : Appuyez sur
la touche d'axe orange X et entrez la valeur 5
comme position à approcher.
Correct.rayon: R+/R-/sans corr.? Appuyer sur la
softkey R- : la course de déplacement est réduite
de la valeur du rayon d'outil
Avance F=? Entrer l'avance d'usinage, p. ex. 700
mm/min, puis valider avec la touche END.
Approcher le point de contour 2 : Appuyez sur
la touche d'axe orange Y et entrez la valeur 95
comme position à approcher.
Correct.rayon: R+/R-/sans corr.? Appuyer sur
la softkey R+ : la course de déplacement est
rallongée de la valeur du rayon d'outil. Valider
avec la touche END.
Approcher le point de contour 3 : Appuyez sur
la touche d'axe orange X et entrez la valeur 95
comme position à approcher.
Correct.rayon: R+/R-/sans corr.? Appuyer sur
la softkey R+ : la course de déplacement est
rallongée de la valeur du rayon d'outil. Valider
avec la touche END.
Approcher le point de contour 4 : Appuyez sur
la touche d'axe orange Y et entrez la valeur 5
comme position à approcher.
Correct.rayon: R+/R-/sans corr.? Appuyer sur
la softkey R+ : la course de déplacement est
rallongée de la valeur du rayon d'outil. Valider
avec la touche END.
Approcher le point de contour 1 et dégager
l'outil : Appuyez sur la touche d'axe orange X et
entrez la valeur 0 comme position à approcher.
Correct.rayon: R+/R-/sans corr.? Appuyer sur
la softkey R+ : la course de déplacement est
rallongée de la valeur du rayon d'outil. Valider
avec la touche END.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
2
Premiers pas | Programmer la première pièce
Z
Dégager l'outil : appuyer sur la touche d'axe
Z orange pour effectuer un dégagement dans
l'axe d'outil et indiquer la valeur de la position à
approcher, p. ex. 250. Valider avec la touche ENT
Confirmer Correct.rayon: R+/R-/sans corr.?
avec la touche ENT. N'activer aucune correction
de rayon
Avance F = ? Valider avec la touche ENT :
déplacement en avance rapide FMAX
Fonction auxiliaire M ? Entrer M2 pour la fin de
programme et valider avec la touche END
La commande mémorise la séquence de
déplacement indiquée.
Informations détaillées sur ce sujet
Créer un nouveau programme CN
Informations complémentaires : "Ouvrir et programmer des
programmes CN", Page 70
Types d'avance programmables
Informations complémentaires : "Possibilités d'introduction de
l'avance", Page 75
Correction de rayon d'outil
Informations complémentaires : "Correction de rayon
d'outil pour les séquences de positionnement avec des axes
parallèles", Page 110
Fonctions auxiliaires M
Informations complémentaires : "Fonctions auxiliaires pour le
contrôle de l'exécution de programme, la broche et l'arrosage ",
Page 153
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
55
2
Premiers pas | Programmer la première pièce
Créer un programme avec cycles
Les trous de la figure de droite (de 20 mm de profondeur) doivent
être usinés avec un cycle de perçage standard. La pièce brute a
déjà été définie.
Z
Appeler l'outil : introduisez les données d'outil.
Valider chaque fois votre saisie avec la touche
ENT. Ne pas oublier l'axe d'outil.
Dégager l'outil : appuyer sur la touche d'axe
orange Z et indiquer la valeur correspondant à
la position à aborder, p. ex. 250. Valider avec la
touche ENT
Corr. de rayon : R+/R-/R+/R-/sans corr.? valider
avec la touche ENT : aucune correction de rayon
n'est activée.
Valider Avance F=? avec la touche ENT :
Déplacement en rapide (FMAX)
Fonction auxiliaire M? et valider avec la touche
END
La commande mémorise la séquence de
déplacement indiquée.
Appeler le menu des fonctions spéciales :
appuyer sur la touche SPEC FCT
Afficher les fonctions d'usinage de points
Sélectionner la définition des motifs
Sélectionner la saisie des points : programmez
les coordonnées des 4 points et validez chaque
fois avec la touche ENT Une fois le quatrième
point programmé, enregistrer la séquence CN
avec la touche END
Appeler le menu de cycles : appuyer sur la
touche CYCL DEF
Afficher les cycles de perçage
Sélectionner le cycle de perçage standard 200
La commande lance le dialogue pour la définition
du cycle.
Entrer successivement tous les paramètres
demandés par la commande et valider les
données saisies avec la touche ENT
Dans la partie droite de l'écran, la commande
affiche en plus un graphique qui représente le
paramètre correspondant du cycle
Afficher le menu pour la définition de l'appel de
cycle : appuyer sur la touche CYCL CALL
56
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
2
Premiers pas | Programmer la première pièce
Exécuter le cycle de perçage sur le motif défini :
Valider Avance F=? avec la touche ENT :
Déplacement en rapide (FMAX)
Z
Fonction auxiliaire M? Activer la broche et
l'arrosage, par ex. M13 et valider avec la touche
END
La commande mémorise la séquence de
déplacement indiquée.
Entrer Dégager l'outil : appuyer sur la touche
d'axe Z orange et indiquer la valeur de la position
d'approche, p. ex. 250. Valider avec la touche
ENT.
Corr. de rayon : Valider R+/R-/sans corr.? avec
la touche ENT : N'activer aucune correction de
rayon
Valider Avance F=? avec la touche ENT :
Déplacement en rapide (FMAX)
Fonction auxiliaire M? Entrer M2 pour la fin de
programme et valider avec la touche END
La commande mémorise la séquence de
déplacement indiquée.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
57
2
Premiers pas | Programmer la première pièce
Exemple
0 BEGIN PGM C200 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 5 Z S4500
Appel d'outil
4 Z+250 R0 FMAX
Dégager l'outil
5 PATTERN DEF
POS1 (X+10 Y+10
POS2 (X+10 Y+90
POS3 (X+90 Y+90
POS4 (X+90 Y+10
Définir les positions d'usinage
Z+0)
Z+0)
Z+0)
Z+0)
6 CYCL DEF 200 PERCAGE
Définition du cycle
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-20
;PROFONDEUR
Q206=250
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=-10
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=20
;SAUT DE BRIDE
Q211=0.2
;TEMPO. AU FOND
Q395=0
;REFERENCE PROFONDEUR
7 CYCL CALL PAT FMAX M13
Mise en service de la broche et de l'arrosage, appeler le
cycle
8 Z+250 R0 FMAX M2
Dégager l'outil, fin de programme
9 END PGM C200 MM
Informations détaillées sur ce sujet
Créer un nouveau programme CN
Informations complémentaires : "Ouvrir et programmer des
programmes CN", Page 70
Programmation des cycles
Informations complémentaires : "Principes de base / vues
d'ensemble", Page 291
58
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base
3
Principes de base | TNC 128
3.1
TNC 128
La TNC 128 est une commande paraxiale adaptée à l'atelier
qui vous permet de programmer des opérations de fraisage et
de perçage conventionnelles directement sur la machine, en
dialogue texte clair facilement compréhensible. Elle convient pour
une utilisation sur fraiseuses et perceuses à 3 axes. La position
angulaire de la broche peut également être programmée.
La conception claire du pupitre de commande et de l'écran assure
un accès rapide et simple à toutes les fonctions.
Texte clair HEIDENHAIN
Il est particulièrement facile de créer un programme Texte clair
HEIDENHAIN, le langage de programmation guidé par dialogue
pour l'atelier. Un graphique de programmation représente les
différentes étapes d'usinage pendant la programmation. La
simulation graphique de l'usinage de la pièce est possible aussi
bien lors d'un test du programme que pendant l'exécution d'un
programme.
Un programme CN peut également être créé et testé pendant
qu'un autre programme CN réalise un usinage de pièce.
Compatibilité
Les programmes CN que vous avez créés sur des commandes
de contournage HEIDENHAIN de type TNC 124 peuvent, sous
certaines conditions, être exécutés par la TNC 128. Si les
séquences CN contiennent des éléments invalides, alors ces
derniers seront identifiés dans un message d'erreur ou comme
séquences ERROR à l'ouverture du fichier sur la commande.
60
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Ecran et panneau de commande
3.2
Ecran et panneau de commande
Ecran
La commande est fournie avec un écran 12,1".
1
2
3
4
5
6
7
8
9
En-tête
Quand la commande est sous tension, l'écran affiche dans
la fenêtre du haut les modes de fonctionnement sélectionnés : les modes Machine à gauche et les modes Programmation à droite. Le champ principal de la fenêtre située en haut
de l'écran indique le mode de fonctionnement en cours : à
cet endroit s'affichent les questions de dialogue et les divers
messages.
Softkeys
En bas de l'écran, la commande affiche d'autres fonctions
dans une barre de softkeys. Vous sélectionnez ces fonctions
avec les touches situées en dessous. De petits curseurs
situés directement au-dessus de la barre de softkeys
indiquent le nombre de barres de softkeys qu'il est possible
de sélectionner avec avec les touches fléchées positionnées
à l'extérieur. La barre de softkeys active est signalée par un
trait bleu.
Touches de sélection des softkeys
Touches de commutation des softkeys
Définir le partage de l'écran
Touche de commutation de l'écran entre le mode de
fonctionnement Machine, le mode de fonctionnement
Programmation et un troisième bureau
Touches de sélection des softkeys destinées au constructeur
de la machine
Touches de commutation des softkeys pour les softkeys des
constructeurs de machines
Prise USB
8
1
9
7
5
2
6
4
3
4
Définir un partage d'écran
L'utilisateur sélectionne le partage de l'écran. En mode
Programmation, la commande peut ainsi par exemple afficher le
programme CN dans la fenêtre de gauche, tandis que la fenêtre
de droite montre en parallèle un graphique de programmation.
Sinon, vous pouvez aussi afficher l'articulation du programme
dans la fenêtre de droite ou n'utiliser qu'une seule grande fenêtre
pour visualiser le programme CN. Les fenêtres affichées à l'écran
dépendent du mode de fonctionnement choisi.
Pour définir le partage de l'écran :
Appuyer sur la touche Partage de l'écran : la
barre de softkeys propose les différents partages
d'écran possibles.
Informations complémentaires : "Modes de
fonctionnement", Page 64
Utiliser les softkeys pour choisir le partage
d'écran de votre choix
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
61
3
Principes de base | Ecran et panneau de commande
Panneau de commande
La TNC 128 est fournie avec un panneau de commande intégré.
1
2
3
4
5
6
7
Panneau de commande de la machine
Pour plus d'informations : consulter le manuel de la machine
Gestionnaire de fichiers
Calculatrice
Fonction MOD
Fonction HELP
Afficher les messages d'erreur
Changer d'écran entre les différents modes de
fonctionnement
Modes Programmation
Modes Machine
Ouverture des dialogues de programmation
7
6
4
3
2
5
1
Touches de navigation et instruction de saut GOTO
Saisie de valeurs, Sélection d'axe et programmation de
séquences de positionnement
Les fonctions des différentes touches sont résumées au verso de
la première page.
Consultez le manuel de votre machine !
Un certain nombre de constructeurs de machine
n'utilisent pas le panneau de commande standard
HEIDENHAIN.
Les touches telles que Marche CN ou Arrêt CN sont
décrites dans le manuel de votre machine.
Clavier virtuel
Vous pouvez utiliser le clavier de l'écran ou (si disponible) un
clavier alphabétique raccordé par USB pour saisir des lettres et des
caractères spéciaux.
62
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Ecran et panneau de commande
Saisir un texte avec le clavier de l'écran
Pour travailler avec le clavier de l'écran, procédez comme suit :
Appuyer sur la touche GOTO pour saisir des
lettres, par ex. des noms de programmes ou de
répertoires avec le clavier de l'écran
La commande ouvre alors une fenêtre dans
laquelle apparaît le pavé numérique de la
commande, avec les lettres dont vous aurez
besoin.
Appuyer plusieurs fois sur la touche de chiffre,
jusqu'à ce que le curseur se trouve sur la lettre
de votre choix.
Avant d'entrer le caractère suivant, patientez
jusqu'à ce que la commande mémorise le
caractère sélectionné
Appuyer sur la softkey OK pour mémoriser le
texte dans le champ ouvert
La softkey abc/ABC permet de choisir entre les majuscules et
les minuscules. Si le constructeur de votre machine a défini des
caractères spéciaux supplémentaires, vous pouvez appeler ou
insérer ceux-ci à l’aide de la softkey CARACTERES SPECIAUX Pour
supprimer des caractères, utiliser la softkey RETOUR.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
63
3
Principes de base | Modes de fonctionnement
3.3
Modes de fonctionnement
Mode Manuel et Manivelle électronique
La configuration des machines s'effectue en Mode Manuel. Ce
mode permet de positionner les axes de la machine manuellement
ou pas à pas, de définir les points d'origine.
Le mode Manivelle électronique supporte le déplacement manuel
des axes de la machine avec une manivelle électronique HR.
Softkeys de partage d'écran (à sélectionner comme décrit
précédemment)
Softkey
Fenêtre
Positions
A gauche : positions. A droite : affichage d'état.
A gauche : positions. A droite : pièce.
Positionnement avec introduction manuelle
Ce mode permet de programmer des déplacements simples, p. ex.
pour un surfaçage ou un pré-positionnement.
Softkeys de partage de l'écran
Softkey
Fenêtre
Programme CN
A gauche : programme CN. A droite : affichage
d'état.
A gauche : programme CN. A droite : pièce.
Programmation
Vous créez dans ce mode vos programmes CN. La fonction de les
différents cycles et les fonctions des paramètres Q vous apportent
une assistance à tout moment et sont d'une aide précieuse lors de
la programmation. Au choix, le graphique de programmation affiche
les trajectoires d'outil programmées.
Softkeys de partage de l'écran
Softkey
Fenêtre
Programme CN
A gauche : programme CN. A droite : articulation
du programme.
A gauche : programme CN. A droite : graphique
de programmation.
64
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Modes de fonctionnement
Test de programme
La commande simule des programmes CN et des parties de
programme en mode Test de programme, par ex. pour détecter
des aberrations géométriques, des données manquantes ou
erronées dans le programme CN et des endommagement de la
zone de travail. La simulation est assistée graphiquement dans
plusieurs vues
Softkeys de partage de l'écran
Softkey
Fenêtre
Programme CN
A gauche : programme CN. A droite : affichage
d'état.
A gauche : programme CN. A droite : pièce.
Pièce
Exécution de programme en continu et Exécution de
programme pas à pas
En mode Execution PGM en continu, la commande exécute un
programme CN jusqu'à la fin ou jusqu'à une interruption manuelle
programmée. Après une interruption, vous pouvez relancer
l'exécution du programme.
En mode Execution PGM pas-à-pas, vous devez lancer chaque
séquence CN avec la touche Start CN. Dans les cycles de motifs
de points avec CYCL CALL PAT, la commande s'arrête après
chaque point.
Softkeys de partage de l'écran
Softkey
Fenêtre
Programme CN
A gauche : programme CN. A droite : articulation.
A gauche : programme CN. A droite : affichage
d'état.
A gauche : programme CN. A droite : pièce.
Pièce
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
65
3
Principes de base | Fonctions de base CN
3.4
Fonctions de base CN
Systèmes de mesure de déplacement et marques de
référence
Des systèmes de mesure installés sur les tables des machines
mesurent les positions des axes ou de l'outil. Les axes linéaires
sont généralement équipés de systèmes de mesure linéaire.
Lorsqu'un axe de la machine se déplace, le système de mesure
génère un signal électrique qui permet à la commande de calculer
la position effective exacte de l'axe de la machine.
Une coupure d'alimentation provoque la perte du rapport entre la
position de la table de la machine et la position effective calculée.
Pour restaurer cette affectation, les systèmes de mesure de course
incrémentaux sont pourvus de marques de référence. Lors du
passage sur une marque de référence, la commande numérique
reçoit un signal qui représente un point d'origine fixe de la machine.
De cette manière, la commande peut restaurer l'affectation de la
position effective par rapport à la position actuelle de la machine.
Sur les systèmes de mesure linéaire équipés de marques de
référence à distances codées, il suffit de déplacer les axes de la
machine de 20 mm maximum, et de 20°.
Avec les systèmes de mesure absolus, une valeur absolue de
position est transmise à la commande à la mise sous tension. Il
est ainsi possible de réaffecter une position réelle à à la position du
chariot de la machine immédiatement après avoir remis le système
sous tension, sans avoir besoin de déplacer les axes de la machine.
Système de référence
Un système de référence permet de définir sans ambiguïté les
positions dans un plan ou dans l’espace. Les données d'une
position se réfèrent toujours à un point fixe et sont définies par
leurs coordonnées.
Dans un système orthogonal (système de coordonnées cartésien),
les axes X, Y et Z définissent les trois directions. Les axes sont
perpendiculaires entre eux et se coupent en un point : le point
zéro. Une coordonnée indique la distance par rapport au point
zéro, dans l’une de ces directions. Une position est ainsi définie
dans le plan avec deux coordonnées, et dans l’espace avec trois
coordonnées.
Les coordonnées qui se réfèrent au point zéro sont appelées
coordonnées absolues. Les coordonnées relatives se réfèrent
à une autre position au choix (point d'origine) dans le système
de coordonnées. Les valeurs des coordonnées relatives sont
également appelées "valeurs de coordonnées incrémentales".
66
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Fonctions de base CN
Système de référence sur fraiseuses
Pour l’usinage d’une pièce sur une fraiseuse, le système
de référence est généralement le système de coordonnées
cartésiennes. La figure ci-contre illustre la relation entre le système
de coordonnées cartésiennes et les axes de la machine. La règle
des trois doigts de la main droite est un moyen mnémotechnique :
le majeur dirigé dans le sens de l’axe d’outil indique alors le sens Z
+, le pouce indique le sens X+, et l’index le sens Y+.
La TNC 128 peut commander jusqu'à 4 axes en option. Des axes
auxiliaires U, V et W, parallèles aux axes principaux X, Y et Z
peuvent équiper les machines. Les axes rotatifs sont désignés par
A, B et C. La figure située en dessous illustre la relation des axes
auxiliaires et rotatifs avec les axes principaux.
Désignation des axes sur les fraiseuses
Désignation des axes X, Y et Z de votre fraiseuse : axe principal
(1er axe), axe secondaire (2ème axe) et axe d'outil. La désignation
de l'axe d'outil permet de déterminer l'axe principal et l'axe
secondaire.
Axe d'outil
Axe principal
Axe secondaire
X
Y
Z
Y
Z
X
Z
X
Y
Coordonnées polaires
Si le plan d'usinage est coté en coordonnées cartésiennes, le
programme CN est lui aussi créé en coordonnées cartésiennes. En
revanche, lorsque des pièces comportent des arcs de cercle ou des
coordonnées angulaires, il est souvent plus simple de définir les
positions en coordonnées polaires.
Contrairement aux coordonnées cartésiennes X, Y et Z, les
coordonnées polaires ne définissent les positions que dans un
plan. Les coordonnées polaires ont leur origine sur le pôle CC (CC
= de l'anglais circle center: centre de cercle). Une position dans un
plan est définie clairement avec les données suivantes :
Rayon des coordonnées polaires : distance entre le pôle CC et
la position
Angle des coordonnées polaires : angle formé par l’axe de
référence angulaire et la droite reliant le pôle CC à la position
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
67
3
Principes de base | Fonctions de base CN
Définir un pôle et un axe de référence angulaire
Dans le système de coordonnées cartésiennes, vous définissez
le pôle au moyen de deux coordonnées dans l’un des trois plans.
L’axe de référence angulaire pour l’angle polaire PA est ainsi
clairement défini.
Coordonnées polaires (plan)
Axe de référence angulaire
X/Y
+X
Y/Z
+Y
Z/X
+Z
Positions absolues et incrémentales de la pièce
Positions absolues de la pièce
Si les coordonnées d’une position se réfèrent au point zéro
(origine) des coordonnées, il s'agit de coordonnées absolues.
Chaque position sur une pièce est définie clairement au moyen de
ses coordonnées absolues.
Exemple 1 : trous en coordonnées absolues :
Trou 1
Trou 2
Trou 3
X = 10 mm
X = 30 mm
X = 50 mm
Y = 10 mm
Y = 20 mm
Y = 30 mm
Positions incrémentales de la pièce
Les coordonnées incrémentales se réfèrent à la dernière position
d’outil programmée servant de point zéro (imaginaire) relatif. Lors
de la création du programme, les coordonnées incrémentales
indiquent ainsi la cote (située entre la dernière position nominale
et la suivante) à laquelle l’outil doit se déplacer. C'est en raison de
cette cotation en chaîne qu'elle est appelée cote incrémentale.
Une cote incrémentale est signalée par un I devant l'axe.
Exemple 2 : trous en coordonnées incrémentales
Coordonnées absolues du trou 4
X = 10 mm
Y = 10 mm
Trou 5 se référant à 4
Trou 6, par rapport à 5
X = 20 mm
X = 20 mm
Y = 10 mm
Y = 10 mm
68
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Fonctions de base CN
Sélectionner un point d'origine
Un point caractéristique servant de point d'origine absolu (point
zéro), en général un coin de la pièce, est indiqué sur le plan de
la pièce. Pour définir le point d'origine, commencer par aligner la
pièce par rapport aux axes de la machine et amener l'outil dans
une position connue par rapport à la pièce, pour chaque axe. Dans
cette position, régler l’affichage de la commande soit à zéro, soit
à une valeur de position connue. Vous orientez ainsi la pièce dans
le système de référence qui sera applicable pour l'affichage de la
commande ou pour votre programme CN.
Si le plan de la pièce indique déjà des points de référence relatifs, il
vous suffit d'utiliser les cycles pour la conversion de coordonnées.
Informations complémentaires : "Décalage du POINT ZERO
(cycle 7)", Page 395
Si la cotation du plan de la pièce n’est pas conforme à la
programmation des CN, sélectionner comme point de référence
une position ou un angle de la pièce à partir duquel il est possible
de définir les autres positions de la pièce.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration,
test et exécution de programmes CN
Exemple
Le schéma de la pièce contient des perçages (1 à 4) dont les cotes
se réfèrent à un point d'origine absolu ayant les coordonnées X=0
Y=0. Les perçages (5 à 7) se réfèrent à un point d'origine relatif
ayant les coordonnées absolues X=450 Y=750. Le cycle Décalage
point zéro vous permet de décaler provisoirement le point zéro
à la position X=450, Y=750 pour programmer les perçages (5 à 7)
sans calculs supplémentaires.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
69
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
3.5
Ouvrir et programmer
des programmes CN
Structure d'un programme CN en format Texte clair
HEIDENHAIN
Un programme CN est composé d'une série de séquences CN.
L'image ci-contre montre les éléments qui composent une
séquence CN.
La commande numérote les séquences CN d'un programme CN
par ordre croissant.
La première séquence CN d'un programme CN est identifiable à la
mention BEGIN PGM, au nom du programme et à l'unité de mesure
applicable.
Les séquences CN qui suivent contiennent des informations sur :
la pièce brute
Appels d'outil
Approche d'une position de sécurité
les avances et vitesses de rotation
Mouvements, Cycles et autres fonctions
La dernière séquence CN d'un programme CN est identifiable à la
mention END PGM, au nom du programme et à l'unité de mesure
applicable.
Séquence CN
Mots
Numéro de séquence
REMARQUE
Attention, risque de collision!
La commande n'effectue aucun contrôle de collision
automatique entre l'outil et la pièce. Après un changement
d’outil, il existe un risque de collision pendant l’approche !
Au besoin, programmer en plus une position de sécurité
intermédiaire.
70
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
Définition de la pièce brute: BLK FORM
Immédiatement après avoir ouvert un nouveau programme CN,
vous devez définir une pièce non usinée. Pour définir la pièce
brute ultérieurement, appuyez sur la touche SPEC FCT, la
softkey DEFIN. PGM PAR DEFAUT, puis la softkey BLK FORM.
La commande a besoin de cette définition pour les simulations
graphiques.
La définition de la pièce brute n'est nécessaire
que si vous souhaitez tester graphiquement le
programme CN !
La commande peut représenter différentes formes de pièce brute :
Softkey
Fonction
Définir une pièce brute de forme rectangulaire
Définir une pièce brute de forme cylindrique
Pièce brute rectangulaire
Les côtés du parallélépipède sont parallèles aux axes X, Y et Z.
Cette pièce brute est déterminée par deux de ses coins :
Point MIN : les plus petites coordonnées X, Y et Z du
parallélépipède ; entrer des valeurs absolues
Point MAX : les plus grandes coordonnées X, Y et Z du
parallélépipède ; entrer des valeurs absolues ou des valeurs
incrémentales
Exemple
0 BEGIN PGM NOUVEAU MM
Début du programme, nom, unité de mesure
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40
Axe de broche, coordonnées du point MIN
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
Coordonnées du point MAX
3 END PGM NOUVEAU MM
Fin du programme, nom, unité de mesure
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
71
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
Pièce brute cylindrique
La pièce brute cylindrique est définie par les cotes du cylindre :
X, Y ou Z : axe rotatif
D, R : diamètre ou rayon du cylindre (avec signe positif)
L : longueur du cylindre (avec signe positif)
DIST : décalage le long de l'axe de rotation
DI, RI : diamètre intérieur ou rayon intérieur des cylindres creux
Les paramètres DIST et RI ou DI sont optionnels et ne
doivent pas impérativement être programmés.
Exemple
0 BEGIN PGM NOUVEAU MM
Début du programme, nom, unité de mesure
1 BLK FORM CYLINDER Z R50 L105 DIST+5 RI10
Axe de broche, rayon, longueur, distance, rayon intérieur
2 END PGM NOUVEAU MM
Fin du programme, nom, unité de mesure
Ouvrir un nouveau programme CN
Un programme CN se programme toujours en mode
Programmation. Exemple d’ouverture de programme :
Mode : appuyer sur la touche Programmation
Appuyer sur la touche PGM MGT
La commande ouvre le gestionnaire de fichiers.
Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez mémoriser le
nouveau programme :
NOM DE FICHIER = NOUVEAU.H
Entrer le nom du nouveau programme
Valider avec la touche ENT
Sélectionner l'unité de mesure : appuyer sur la
softkey MM ou INCH
La commande passe dans la fenêtre de
programme et ouvre le dialogue de définition de
la BLK-FORM (pièce brute).
Sélectionner une pièce brute rectangulaire :
appuyer sur la softkey correspondant à la forme
brute rectangulaire
PLAN D'USINAGE DANS LE GRAPHIQUE : XY
Z
72
Indiquer l'axe de broche, p. ex. Z
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
DEFINITION DE LA PIECE BRUTE : MINIMUM
Introduire l'une après l'autre les coordonnées en
X, Y et Z du point MIN et valider à chaque fois
avec la touche ENT
DEFINITION DE LA PIECE BRUTE : MAXIMUM
Introduire l'une après l'autre les coordonnées en
X, Y et Z du point MAX et valider à chaque fois
avec la touche ENT
Exemple
0 BEGIN PGM NOUVEAU MM
Début du programme, nom, unité de mesure
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40
Axe de broche, coordonnées du point MIN
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
Coordonnées du point MAX
3 END PGM NOUVEAU MM
Fin du programme, nom, unité de mesure
La commande génère les numéros de séquence, ainsi que les
séquences BEGIN et END de manière automatique.
Si vous ne souhaitez pas programmer de définition de
la pièce brute, interrompez le dialogue Plan d'usinage
dans graph.: XY en appuyant sur la touche DEL !
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
73
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
Mouvements d'outil en Texte clair programmer
Pour programmer une séquence CN, commencez avec une touche
d'axe. En en-tête de l'écran, la commande réclame les données
requises.
Exemple de séquence de positionnement
COORDONNEES ?
10 (entrer la coordonnée cible de l'axe X)
Appuyer sur la touche ENT pour passer à la
question suivante
CORRECT. RAYON : R+/R-/sans corr.:?
Choisir Aucune correction de rayon et passer à
la question suivante avec la touche ENT
AVANCE F = ? / F MAX = ENT
100 (entrer une avance de 100 mm/min pour ce mouvement
de contournage)
Appuyer sur la touche ENT pour passer à la
question suivante
FONCTION AUXILIAIRE M ?
Indiquer 3 (fonction auxiliaire M3 Broche ON).
Appuyer sur la touche END pour que la
commande quitte le dialogue
Exemple
3 X+10 R0 F100 M3
74
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
Possibilités d'introduction de l'avance
Softkey
Fonctions pour la définition de l'avance
Déplacement en avance rapide actif séquence
par séquence
Déplacement avec l'avance calculée automatiquement dans la séquence TOOL CALL
Déplacement selon l'avance programmée (unité
mm/min ou 1/10 pouce/min). En présence d'axes
rotatifs, la commande interprète l'avance en
degrés/min, indépendamment du fait que le
programme CN est créé en mm ou en inch.
Définition de l'avance de rotation (unité mm/1ou
inch/1). Attention : programmes FU en pouces
non combinables avec M136
Définition de l'avance par dent (en mm/dent ou
inch/dent). Le nombre de dents doit être défini
dans la colonne CUT du tableau d'outils
Touche
NO
ENT
Fonctions lors du conversationnel
Sauter la question de dialogue
Fermer prématurément le dialogue
Interrompre le dialogue et effacer
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
75
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
Valider les positions effectives
Le commande permet de mémoriser la position actuelle de l'outil
dans le programme CN, par exemple si :
programmez des séquences de déplacement
programmez des cycles
Pour transférer correctement les valeurs de position, procédez de
la façon suivante :
Positionner le champ de saisie à l'endroit de la séquence CN
où vous voulez mémoriser une position
sélectionnez la fonction "Valider la position
effective"
Dans la barre de softkeys, la commande affiche
les axes dont vous pouvez valider les positions.
Sélectionner un axe
La commande inscrit la position actuelle de l'axe
sélectionné dans le champ de saisie actif.
Bien que la correction du rayon d'outil soit active, la
commande mémorise les coordonnées du centre d’outil
dans le plan d'usinage.
La commande tient compte de la correction de longueur
d'outil active et mémorise les coordonnées de la pointe
de l'outil dans l'axe d’outil.
La barre de softkeys de la commande reste active
jusqu'à ce que vous appuyez à nouveau sur la
touche Validation de la position effective. Ce
comportement vaut également lorsque vous
mémorisez la séquence CN actuelle ou lorsque vous
utilisez une touche d'axepour ouvrir une nouvelle
séquence NC. Lorsque vous optez pour une alternative
de programmation (p. ex. la correction de rayon), la
commande ferme alors la barre de softkeys qui permet
de sélectionner les axes.
76
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
Éditer un programme CN
Le programme CN actif ne peut pas être édité tant qu’il
est en cours d’exécution.
Pendant que vous êtes en train de créer ou de modifier un
programme CN, vous pouvez utiliser les touches fléchées ou les
softkeys pour sélectionner des lignes du programme CN et des
mots d'une séquence CN :
Softkey /
Touche
Fonction
Feuilleter vers le haut
Feuilleter vers le bas
Saut au début du programme
Saut à la fin du programme
Changement de position de la séquence CN
actuellement affichée à l'écran. Ceci vous permet
d'afficher davantage de séquences CN qui
précèdent la séquence CN actuelle.
Sans fonction lorsque le programme CN est
entièrement visible à l’écran
Changement de position de la séquence CN
actuellement affichée à l'écran. Ceci vous permet
d'afficher davantage de séquences CN qui
suivent la séquence CN actuelle.
Sans fonction lorsque le programme CN est
entièrement visible à l’écran
Saut d'une séquence CN à l'autre
Sélection de mots dans la séquence CN
Sélection d'une séquence CN donnée
Informations complémentaires : "Utiliser la
touche GOTO", Page 120
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
77
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
Softkey /
Touche
fonction
Mettre à zéro la valeur d’un mot sélectionné
Effacer une valeur erronée
Supprimer un message d'erreur effaçable
NO
ENT
Effacer le mot sélectionné
Supprimer une séquence CN sélectionnée
Effacer des cycles et des parties de
programme
Insertion d'une séquence CN que vous avez
éditée ou supprimée en dernier
Insérer une séquence CN à l'endroit de votre choix
Sélectionner une séquence CN à la suite de laquelle vous
souhaitez insérer une nouvelle séquence CN
Ouvrir un dialogue
Enregistrer les modifications
Par défaut, la commande enregistre automatiquement les
modifications lorsque vous changez de mode de fonctionnement
ou lorsque vous sélectionnez le gestionnaire de fichiers. Si vous
souhaitez sauvegarder certaines des modifications apportées au
programme CN, procédez comme suit :
Sélectionner la barre de softkeys avec les fonctions à
mémoriser
Appuyer sur la softkey MEMORISER
La commande mémorise toutes les
modifications que vous avez effectuées depuis le
dernier enregistrement.
Mémoriser le programme CN dans un nouveau fichier
Vous pouvez enregistrer le contenu programme CN actuellement
sélectionné sous un autre nom de programme. Procédez comme
suit :
Sélectionner la barre de softkeys avec les fonctions à
mémoriser
Appuyer sur la softkey ENREGIST. SOUS
La commande affiche une fenêtre dans laquelle
vous pouvez programmer le répertoire et le
nouveau nom de fichier.
Au besoin, utiliser la softkey CHANGER pour
sélectionner le répertoire cible
Entrer un nom de fichier
Confirmer avec la softkey OK ou avec la touche
ENT ou interrompre la procédure avec la softkey
ANNULER
Vous trouverez également le fichier sauvegardé avec
ENREGIST. SOUS dans le gestionnaire de fichiers en
appuyant sur la softkey DERNIERS FICHIERS.
78
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
Annuler les modifications
Toutes les modifications apportées depuis le dernier
enregistrement peuvent être annulées. Procédez de la manière
suivante:
Sélectionner la barre de softkeys avec les fonctions à
mémoriser
Appuyer sur la softkey ANNULER MODIF.
La commande affiche une fenêtre qui vous
permet de valider ou d'interrompre la procédure
en cours.
Rejeter les modifications soit avec la softkey OUI
soit avec la touche ENT, ou bien interrompre la
procédure avec la softkey NON
Modifier et insérer des mots
Sélectionner un mot dans la séquence CN
Ecraser ce mot avec une nouvelle valeur
Le dialogue reste disponible pendant la sélection du mot.
Valider la modification : appuyer sur la touche END.
Si vous désirez insérer un mot, appuyer sur les touches fléchées
(vers la droite ou vers la gauche) jusqu’à ce que le dialogue
souhaité apparaisse et entrer la valeur de votre choix.
Rechercher des mots identiques dans différentes séquences CN
Sélectionner un mot dans une séquence CN :
continuer d'appuyer sur la touche fléchée jusqu'à
ce que le mot de votre choix soit sélectionné
Sélectionner une séquence CN avec les touches
fléchées
Flèche vers le bas : recherche après
Flèche vers le haut : recherche avant
Le marquage se trouve sur la séquence CN que vous venez de
sélectionner, sur le même mot que la séquence CN sélectionnée
en premier.
Si vous lancez la recherche dans un programme très
long, la commande affiche un symbole avec une barre
de progression. Au besoin, vous pouvez interrompre la
recherche à tout moment.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
79
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
Sélectionner, copier, couper et insérer des parties de
programme
Pour copier des parties de programme d'un programme CN ou
pour copier des parties de programme dans un autre programme
CN, la commande propose les fonctions suivantes :
Softkey
Fonction
Activer la fonction de marquage
Désactiver la fonction de marquage
Couper le bloc marqué
Insérer le bloc situé dans la mémoire
Copier le bloc marqué
Pour copier des parties de programme, procéder comme suit :
Utiliser les fonctions de sélection pour choisir la barre de
softkeys correspondante
Sélectionner la première séquence CN de la pièce de
programme à copier
Sélectionner la première séquence CN : appuyer sur la softkey
SELECT. BLOC.
La commande met la séquence CN en couleur et affiche la
softkey QUITTER SELECTION.
Amener le curseur sur la dernière séquence CN de la partie de
programme que vous souhaitez copier ou couper.
La commande affiche toutes les séquences CN sélectionnées
dans une autre couleur. Vous pouvez mettre fin à la fonction
de sélection à tout moment en appuyant sur la softkey
QUITTER SELECTION.
Pour copier la partie de programme sélectionnée : appuyer sur
la softkey COPIER BLOC. Pour découper la partie de programme
sélectionnée : appuyer sur DECOUPER BLOC.
La commande mémorise le bloc sélectionné
Si vous souhaitez transférer une partie de programme
dans un autre programme CN, commencez par
sélectionner le programme CN de votre choix via le
gestionnaire de fichiers.
Utiliser les touches fléchées pour sélectionner la séquence
CN à la suite de laquelle vous souhaitez insérer la partie de
programme copiée (coupée).
Pour insérer une partie de programme mémorisée : appuyer sur
la softkey INSERER BLOC
Pour quitter la fonction de sélection : appuyer sur la softkey
QUITTER SELECTION
80
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
La fonction de recherche de la commande
La fonction de recherche de la commande vous permet de
rechercher n'importe quel texte à l'intérieur d'un programme CN et,
au besoin, de le remplacer par un nouveau texte.
Rechercher les textes de votre choix
Sélectionner la fonction de recherche
La commande affiche la fenêtre de recherche et
les fonctions de recherche disponibles dans la
barre de softkeys.
Pour entrer le texte à rechercher, par ex.TOOL,
procéder comme suit :
Choisir entre la recherche en avant ou la
recherche en arrière
Lancer la procédure de recherche
La commande saute à la séquence CN dans
laquelle se trouve le texte recherché.
Poursuivre la recherche
La commande saute à la séquence CN dans
laquelle se trouve le texte recherché.
Pour quitter la fonction de recherche : appuyer
sur la fonction Fin
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
81
3
Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN
Rechercher et remplacer des textes
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
Les fonctions REMPLACER et REMPLACE TOUS écrasent tous
les éléments de syntaxe trouvés, sans poser de question. La
commande ne sauvegarde pas automatiquement le fichier
d’origine avant d’effectuer le remplacement. Des programmes
CN risquent alors d'être irrémédiablement endommagées.
Faire au besoin une copie de sauvegarde du programme CN
avant le remplacement
Utiliser REMPLACER et REMPLACE TOUS avec précaution
Les fonctions RECHERCHE et REMPLACER ne sont pas
possibles pendant l’exécution d’un programme CN.
Une protection en écriture active inhibe également ces
fonctions.
Sélectionner une séquence CN dans laquelle le mot à
rechercher est mémorisé
Sélectionner la fonction de recherche
La commande affiche la fenêtre de recherche et
les fonctions de recherche disponibles dans la
barre de softkeys.
Appuyer sur la softkey MOT ACTUEL
La commande mémorise le premier mot de la
séquence CN actuelle. Au besoin, appuyer à
nouveau sur la softkey pour mémoriser le mot
souhaité
Lancer la procédure de recherche
La commande saute au texte recherché suivant.
Pour remplacer le texte trouvé et passer à
l'occurrence suivante, appuyer sur la softkey
REMPLACER. Pour remplacer toutes les
occurrences trouvées, utiliser la softkey
REMPLACE TOUS. Pour ne pas remplacer une
occurrence trouvée et passer à l'occurrence
suivante, utiliser la softkey RECHERCHE.
Pour quitter la fonction de recherche : appuyer
sur la fonction Fin
82
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
3.6
Gestionnaire de fichiers
Fichiers
Fichiers dans la commande
Type
Programmes CN
au format HEIDENHAIN
.H
Tableaux d’
outils
Changeurs d'outils
Points zéro
Points
Points d’origine
Palpeurs
Fichiers de sauvegarde
Fichiers liés (p. ex. points d’articulation)
Tableaux personnalisables
.T
.TCH
.D
.PNT
.PR
.TP
.BAK
.DEP
.TAB
Textes comme
fichiers ASCII
Fichiers de textes
Fichiers HTML, par ex. journaux de résultats
des cycles de palpage
Fichiers d'aide
.A
.TXT
.HTML
.CHM
Lorsque vous entrez un programme CN sur la commande, vous
commencez par lui attribuer un nom. La commande mémorise le
programme CN sous forme de fichier portant un nom identique,
sur un support interne. La commande mémorise aussi les textes et
tableaux sous forme de fichiers.
La commande dispose d'une fenêtre spécialement dédiée à la
gestion des fichiers pour vous permettre de les retrouver et de
les gérer facilement. Vous pouvez y appeler, copier, renommer et
effacer les différents fichiers.
Vous pouvez gérer et mémoriser des fichiers jusqu'à 2 Go.
Selon la configuration, la commande génère un fichier
de sauvegarde *.bak après l'édition et l'enregistrement
des programmes CN. Cette sauvegarde influe sur la
taille de la mémoire disponible.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
83
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Nom de fichier
Pour les programmes CN, les tableaux et les textes, la commande
ajoute une terminaison qui est séparée du nom du fichier par un
point. Cette terminaison identifie le type de fichier.
Nom du fichier
Type de fichier
PROG20
.H
Sur la commande, les noms de fichier, de lecteur et de
répertoire répondent à la norme suivante : The Open Group Base
Specifications Issue 6 IEEE Std 1003.1, 2004 Edition (PosixStandard).
Les caractères suivants sont autorisés :
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefg
hijklmnopqrstuvwxyz0123456789_Les signes ci-après ont une signification particulière :
Signe
Signification
.
Le dernier point d’un nom de fichier marque
la séparation avec l’extension.
\ et /
Pour l’arborescence
:
marque la séparation entre la désignation de
lecteur et le répertoire
Il est conseillé de ne pas utiliser de caractères autres que ceux
susmentionnés pour éviter tout problème lors du transfert de
données. Le nom des tableaux doit commencer par une lettre.
La longueur maximale admissible pour le chemin est
de 255 caractères. La longueur de chemin comprend
la désignation du lecteur, du répertoire et du fichier, y
compris l'extension.
Informations complémentaires : "Chemin d'accès",
Page 85
84
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Afficher sur la commande les fichiers créés en externe
Sur la commande sont installés plusieurs outils supplémentaires,
avec lesquels vous pouvez, dans les tableaux suivants, afficher les
fichiers et les modifier partiellement.
Types de fichier
Type
Fichiers PDF
Tableaux Excel
pdf
xls
csv
html
Fichiers Internet
Fichiers texte
txt
ini
Fichiers graphiques
bmp
gif
jpg
png
Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration,
test et exécution de programmes CN
Répertoire
Vu le nombre très élevé de programmes CN et fichiers qu'il est
possible de sauvegarder dans la mémoire interne, il est conseillé
de stocker les différents fichiers dans des répertoires (dossiers)
pour en garder une bonne vue d'ensemble. Dans ces répertoires,
vous pouvez créer d’autres répertoires appelés sous-répertoires. La
touche -/+ ou ENT vous permet d'afficher ou de masquer des sousrépertoires.
Chemin d'accès
Un chemin d’accès indique le lecteur et les différents répertoires
ou sous-répertoires à l’intérieur desquels un fichier est mémorisé.
Les différents éléments sont séparés par \.
La longueur maximale admissible pour le chemin est
de 255 caractères. La longueur de chemin comprend
la désignation du lecteur, du répertoire et du fichier, y
compris l'extension.
Exemple
Le répertoire AUFTR1 a été créé sur le lecteur TNC. Le sousrépertoire NCPROG a ensuite été créé dans le répertoire AUFTR1
et le programme CN PROG1.H a été copié à l'intérieur. Le
programme CN a donc le chemin suivant :
TNC:\AUFTR1\NCPROG\PROG1.H
Le graphique de droite montre un exemple d'affichage des
répertoires avec différents chemins d'accès.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
85
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Vue d'ensemble: Fonctions du gestionnaire de fichiers
Softkey
Fonction
Page
Copier un fichier
91
Afficher un type de fichier
donné
89
Créer un nouveau fichier
91
Afficher les 10 derniers fichiers
sélectionnés
95
Supprimer un fichier
96
Marquer un fichier
97
Renommer un fichier
98
Protéger un fichier contre l'effacement ou l'écriture
99
Annuler la protection du fichier
99
Importer un fichier sur une
iTNC 530
Voir le manuel
utilisateur Configuration, test
et exécution de
programmes CN
Adapter le format d'un tableau
267
Gérer les lecteurs réseau
Voir le manuel
utilisateur Configuration, test
et exécution de
programmes CN
Sélectionner l'éditeur
99
Trier les fichiers d’après leurs
caractéristiques
98
Copier un répertoire
95
Effacer un répertoire et tous
ses sous-répertoires
86
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Softkey
Fonction
Page
Sélectionner un répertoire
Renommer un répertoire
Créer un nouveau répertoire
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
87
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Appeler le gestionnaire de fichiers
Appuyer sur la touche PGM MGT
La commande affiche la fenêtre de gestion des
fichiers (la vue ci-contre est une représentation
de la vue par défaut. Si la commande affiche un
autre partage de l'écran, appuyer sur la softkey
FENETRE).
La fenêtre étroite de gauche affiche les lecteurs disponibles ainsi
que les répertoires. Les lecteurs désignent les appareils avec
lesquels sont mémorisées ou transmises les données. Un lecteur
est la mémoire interne de la commande. Les autres lecteurs sont
les ports (RS232, Ethernet) auxquels vous pouvez, par exemple,
raccorder un PC. Un répertoire est toujours identifiable au symbole
"dossier" (à gauche) et à son nom de répertoire désigné par un
symbole de classeur (à gauche) et à son nom de répertoire (à
droite). Les sous-répertoires sont décalés vers la droite. Si des
sous-répertoires existent, vous pouvez utiliser la touche -/+ pour
les afficher ou les masquer.
Si l'arborescence de répertoires est plus longue que l'affichage à
l'écran, vous pouvez utiliser la barre de défilement ou une souris
connectée pour naviguer dans l'arborescence.
La fenêtre large de droite affiche tous les fichiers mémorisés
dans le répertoire sélectionné. Pour chaque fichier, plusieurs
informations sont détaillées dans le tableau ci-dessous.
Etat de fichier
Signification
Nom de fichier
Nom et type de fichier
Octet
Taille du fichier en octets
Etat
Propriétés du fichier :
E
Le fichier est sélectionné en mode
Programmation.
S
Le fichier est sélectionné en mode Test de
programme.
M
Le fichier est sélectionné dans un mode
d'exécution de programme.
+
Le fichier ne possède pas de fichiers
associés affichés avec la terminaison DEP,
par ex. si vous utilisez le contrôle d'utilisation des outils.
Fichier protégé contre l'effacement ou
l'écriture
Le fichier ne peut être ni supprimé ni
modifié tant qu'il est en cours d'exécution.
Date
Date de la dernière modification du fichier
Heure
Heure de la dernière modification du fichier
Pour afficher les fichiers liés, régler le paramètre
machine dependentFiles (n°122101) sur MANUAL.
88
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur
la touche PGM MGT
Utiliser une souris raccordée ou appuyer sur les touches fléchées
ou les softkeys pour naviguer et ainsi amener le curseur à la
position de votre choix sur l'écran :
Déplace le curseur de la fenêtre de droite vers la
fenêtre de gauche (et inversement)
Déplace le curseur vers le haut/bas d'une fenêtre
Déplace le curseur en haut et en bas de chaque
page
Exemple 1 Sélectionner le lecteur
Sélectionner le lecteur dans la fenêtre de gauche
Sélectionner le lecteur en appuyant sur la softkey
SELECT. ou
sur la touche ENT.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
89
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Exemple 2 Sélectionner le répertoire
Marquer le répertoire dans la fenêtre de gauche : la fenêtre de
droite affiche automatiquement tous les fichiers du répertoire
marqué (en surbrillance).
Exemple 3 Sélectionner le fichier
Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE
Appuyer sur le type de fichiers de votre choix ou
Afficher tous les fichiers : appuyer sur la softkey
AFF. TOUS ou
utiliser des caractères génériques, par ex. 4*.h
pour afficher tous les fichiers de type .h qui
commencent par 4.
Marquer le fichier dans la fenêtre de droite
Appuyer sur la softkey SELECT. ou
Appuyer sur la touche ENT
La commande active le fichier sélectionné dans
le mode de fonctionnement dans lequel vous
avez appelé le gestionnaire de fichiers.
Si vous entrez les premières lettres du fichier recherché
dans le gestionnaire de fichiers, le curseur saute
automatiquement au premier programme CN qui
contient ces lettres.
90
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Créer un nouveau répertoire
Dans la fenêtre de gauche, marquez le répertoire à l’intérieur
duquel vous souhaitez créer un sous-répertoire.
Appuyer sur la softkey NOUVEAU REPERTOIRE
Entrer le nom du répertoire
sur la touche ENT.
Appuyer sur la softkey OK pour confirmer ou
Appuyer sur la softkey ANNULER pour annuler
Créer un nouveau fichier
Dans la fenêtre de gauche, sélectionner le répertoire dans
lequel doit être créé le nouveau fichier.
Positionner le curseur dans la fenêtre de droite.
Appuyer sur la softkey NOUVEAU FICHIER
Entrer le nom du fichier avec sa terminaison
sur la touche ENT.
Copier un fichier
Amener le curseur sur le fichier qui doit être copié
Appuyer sur la softkey COPIER : sélectionner la
fonction de copie
La commande ouvre la fenêtre auxiliaire.
Pour copier un fichier dans le répertoire actuel :
Entrer le nom du fichier cible
Appuyer sur la touche ENT ou sur la softkey OK
La commande copie le fichier dans le répertoire
actuel. Le fichier d'origine est conservé.
Copier un fichier dans un autre répertoire
Appuyer sur la softkey Répertoire cible pour
sélectionner le répertoire cible dans une fenêtre
auxiliaire
Appuyer sur la touche ENT ou sur la softkey OK
La commande copie alors le fichier sous le
même nom dans le répertoire sélectionné. Le
fichier d'origine est conservé.
Si vous avez lancé la procédure de copie avec la touche
ENT ou la softkey OK, la commande affiche une barre de
progression.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
91
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Copier un fichier dans un autre répertoire
Opter pour un partage d'écran avec des fenêtres de même taille
Fenêtre de droite
Appuyer sur la softkey AFFICH ARBOR.
Amener le curseur sur le répertoire dans lequel vous souhaitez
copier les fichiers
Fenêtre de gauche
Appuyer sur la softkey AFFICH ARBOR.
Sélectionner le répertoire avec les fichiers que vous
souhaitez copier et afficher les fichiers avec la softkey
AFFICHER FICHIERS
Appuyer sur la softkey SELECT. pour afficher les
fonctions de sélection des fichiers
Appuyer sur la softkey SELECT. FICHIER et
amener le curseur sur le fichier que souhaitez
copier ou sélectionner. Si nécessaire, marquer
d’autres fichiers de la même manière.
Appuyer sur la softkey Copier et copier les
fichiers sélectionnées dans le répertoire cible
Informations complémentaires : "Sélectionner des fichiers",
Page 97
Si vous avez sélectionné des fichiers à la fois dans la fenêtre de
droite et dans celle de gauche, la commande effectuera la copie à
partir du répertoire dans lequel se trouve le curseur.
Ecraser des fichiers
Si vous copiez des fichiers dans un répertoire contenant des
fichiers de même nom, la commande vous demande si les fichiers
du répertoire-cible peuvent être écrasés :
Si vous souhaitez écraser tous les fichiers (champ Fichiers
existants sélectionné) : appuyer sur la softkey OK
Si vous souhaitez n'écraser aucun fichier : appuyer sur la softkey
ANNULER
Si vous souhaitez écraser un fichier protégé : sélectionner le champ
Fichiers protégés ou interrompre la procédure.
92
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Copier un tableau
Importer des lignes dans un tableau
Si vous copiez un tableau dans un autre tableau existant,
vous pouvez écraser plusieurs lignes avec la softkey
REMPLACER CHAMPS. Conditions requises :
Le tableau cible doit être disponible.
le fichier à copier ne doit contenir que les lignes à remplacer
Le type de fichier des tableaux doit être identique.
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
La fonction REMPLACER CHAMPS écrase sans poser de
question toutes les lignes du fichier-cible qui sont contenues
dans le tableau copié. La commande ne sauvegarde pas
automatiquement le fichier d’origine avant d’effectuer le
remplacement. Des tableaux peuvent être irrémédiablement
endommagés à cette occasion.
Faire au besoin une copie de sauvegarde des tableaux avant
le remplacement
Utiliser REMPLACER CHAMPS avec précaution
Exemple
Vous avez étalonné la longueur et le rayon de dix nouveaux outils
sur un banc de préréglage. Le banc de préréglage génère ensuite le
tableau d'outils TOOL_Import.T avec dix lignes, autrement dit pour
dix outils.
Procédez comme suit :
Copier le tableau du support de données externe dans un
répertoire de votre choix
Copier le tableau créé à distance avec le gestionnaire de fichiers
de la commande dans le tableau TOOL.T existant
La commande demande si le tableau d'outils TOOL.T. existant
doit être écrasé.
Appuyer sur la softkey OUI
La commande écrase complètement le fichier TOOL.T actuel.
Après l'opération de copie, TOOL.T contient donc 10 lignes.
Sinon, appuyer sur la softkey REMPLACER CHAMPS
La commande écrase les 10 lignes dans le fichier TOOL.T. Les
données des lignes restantes ne sont pas modifiées par la
commande.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
93
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Extraire des lignes d'un tableau
Vous pouvez sélectionner et mémoriser dans un tableau séparé
une ou plusieurs lignes d'un tableau.
Procédez comme suit :
Ouvrir le tableau à partir duquel vous souhaitez copier des lignes
Utiliser les touches fléchées pour sélectionner la première ligne
à copier
Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Appuyer sur la softkey MARQUER
Au besoin, sélectionner d'autres lignes
Appuyer sur la softkey ENREGIST. SOUS
Entrer le nom du tableau dans lequel les lignes sélectionnées
doivent être mémorisées
94
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Copier un répertoire
Dans la fenêtre de droite, amener le curseur sur le répertoire à
copier.
Appuyez sur la softkey COPIER
La commande 640 affiche la fenêtre de sélection du répertoire
cible.
Sélectionner le répertoire cible et valider avec la touche ENT ou
la softkey OK
La commande copie le répertoire sélectionné, y compris les
sous-répertoires, dans le répertoire cible.
Sélectionner l'un des derniers fichiers sélectionnés
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur
la touche PGM MGT
Pour afficher les dix derniers fichiers
sélectionnés, appuyer sur la softkey
DERNIERS FICHIERS
Utiliser les touches fléchées pour amener le curseur sur le fichier à
sélectionner :
Déplace le curseur vers le haut/bas d'une fenêtre
Pour sélectionner un fichier, appuyer sur la
softkey OK ou
sur la touche ENT.
Utiliser la softkey COPIER VALEUR ACTUELLE pour
pouvoir copier le chemin d'un fichier sélectionné Le
chemin ainsi copié pourra être réutilisé ultérieurement,
par ex. lors d'un appel de programme avec la touche
PGM CALL.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
95
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Effacer un fichier
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
La fonction EFFACER supprime définitivement le fichier. Avant
la suppression, la commande n'effectue pas de sauvegarde
automatique du fichier, par ex. dans une corbeille. Les fichiers
sont donc irrémédiablement supprimés.
Sauvegarder régulièrement les données importantes sur des
lecteurs
Procédez comme suit :
Amener le curseur sur le fichier que vous souhaitez supprimer
Appuyer sur la softkey EFFACER
La commande demande de confirmer la
suppression du fichier.
Appuyer sur la softkey OK
La commande supprime le fichier.
Sinon, appuyer sur la softkey ANNULER
La commande interrompt cette procédure.
Effacer un répertoire
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
La fonction EFFACE TOUS supprime définitivement tous les
fichiers du répertoire. Avant la suppression, la commande
n'effectue pas de sauvegarde automatique du fichier, par ex.
dans une corbeille. Les fichiers sont donc irrémédiablement
supprimés.
Sauvegarder régulièrement les données importantes sur des
lecteurs
Procédez comme suit :
Amener le curseur sur le répertoire que vous souhaitez
supprimer
Appuyer sur la softkey EFFACER
La commande demande si le répertoire
contenant tous les sous-répertoires et tous les
fichiers doit être supprimé.
Appuyer sur la softkey OK
La commande supprime le répertoire.
Sinon, appuyer sur la softkey ANNULER
La commande interrompt cette procédure.
96
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Sélectionner des fichiers
Softkey
Fonction de sélection
Marquer un fichier donné
Marquer tous les fichiers dans le répertoire
Annuler le marquage d'un fichier donné
Annuler le marquage de tous les fichiers
Vous pouvez utiliser les fonctions telles que copier ou effacer des
fichiers, aussi bien pour un ou plusieurs fichiers simultanément.
Pour marquer plusieurs fichiers, procédez de la manière suivante:
Amener le curseur sur le premier fichier
Pour afficher des fonctions de sélection, appuyer
sur la softkey MARQUER
Pour sélectionner un fichier, appuyer sur la
softkey MARQUER FICHIER
Amener le curseur sur un autre fichier
Pour sélectionner un autre fichier, appuyer sur la
softkey MARQUER FICHIER, etc.
Copier les fichiers marqués :
Quitter la barre de softkeys active
Appuyer sur la softkey COPIER
Effacer les fichiers marqués :
Quitter la barre de softkeys active
Appuyer sur la softkey EFFACER
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
97
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Renommer un fichier
Amener le curseur sur le fichier que vous souhaitez renommer
Sélectionner la fonction permettant de
renommer : appuyer sur la softkey RENOMMER
Entrer un nouveau nom de fichier ; le type de
fichier ne peut pas être modifié.
Pour renommer un fichier, appuyer sur la softkey
OK ou sur la touche ENT
Trier des fichiers
Sélectionner le répertoire dans lequel vous souhaitez trier les
fichiers
Appuyer sur la softkey TRIER
Sélectionner la softkey avec le critère d’affichage
correspondant
TRIER PAR NOMS
TRIER PAR TAILLE
TRIER PAR DATES
TRIER PAR TYPES
TRIER PAR ETATS
AUC.TRI
98
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
3
Principes de base | Gestionnaire de fichiers
Autres fonctions
Fichier:protéger et annuler la protection du fichier
Amener le curseur sur le fichier à protéger
Sélectionner des fonctions supplémentaires :
appuyer sur la
softkey AUTRES FONCTIONS
Activer la protection du fichier : appuyer sur la
softkey PROTEGER
Le fichier reçoit le symbole de protection.
Annuler la protection du fichier : appuyer sur la
softkey NON PROT.
Sélectionner l'éditeur
Amener le curseur sur le fichier à ouvrir
Sélectionner des fonctions supplémentaires :
appuyer sur la
softkey AUTRES FONCTIONS
Choix de l'éditeur : appuyer sur la
softkey SELECTION EDITEUR
Marquer l’éditeur désiré
TEXT-EDITOR pour les fichiers textes, par ex.
.A ou .TXT
EDITEUR DE PROGRAMMES pour les
programmes CN .H et .I
EDITEUR DE TABLEAU pour des tableaux, par
ex. .TAB ou .T
EDITEUR BPM pour des tableaux de palettes
.P
Appuyer sur la softkey OK
Connecter/déconnecter un périphérique USB
La commande détecte automatiquement les périphériques USB
raccordés avec le système de fichiers supporté.
Pour retirer un périphérique USB, procédez comme suit :
Amener le curseur dans la fenêtre de gauche
Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Retirer le périphérique USB
Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration,
test et exécution de programmes CN
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
99
4
Outils
4
Outils | Introduction des données d’outils
4.1
Introduction des données d’outils
Avance F
L'avance F correspond à la vitesse à laquelle le centre de l'outil se
déplace sur une trajectoire. L'avance maximale peut être définie
distinctement pour chaque axe de la machine dans les paramètres
machine.
Introduction
Vous pouvez indiquer l'avance dans la séquence TOOL CALL (appel
d'outil), ainsi que dans chaque séquence de positionnement.
Dans les programmes en millimètres, vous indiquez l'avance
F en mm/min. Dans les programmes en pouces, du fait de la
résolution, l'avance est à indiquer en 1/10 inch/min. Sinon, vous
pouvez également indiquer l'avance en millimètres par tour (mm/tr)
FU ou en millimètres par dent (mm/dent) FZ en utilisant la softkey
correspondante.
Avance rapide
Pour l'avance rapide, introduisez F MAX. Pour introduire F MAX et
répondre à la question de dialogue Avance F= ?, appuyez sur la
touche ENT ou sur la softkey FMAX.
Pour déplacer votre machine en avance rapide, vous
pouvez également programmer la valeur numérique
correspondante, p. ex. F30000. Contrairement à ,
l'avance rapide FMAX n'agit pas seulement séquence
par séquence mais reste active tant qu'aucune autre
avance n'a été programmée.
Durée d’effet
L'avance programmée avec une valeur numérique s'applique
jusqu'à la séquence CN à laquelle une nouvelle avance est
programmée. L'avance F MAX s'applique uniquement pour la
séquence CN dans laquelle elle a a été programmée. Après la
séquence CN contenant F MAX, la dernière avance programmée
avec une valeur numérique s'applique de nouveau.
Modification en cours d'exécution du programme
Pendant l'exécution du programme, vous pouvez modifier l'avance
à l'aide du potentiomètre d'avance F.
Le potentiomètre d'avance réduit non pas l'avance calculée par la
commande, mais l'avance programmée.
102
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
4
Outils | Introduction des données d’outils
Vitesse de rotation broche S
Vous indiquez la vitesse de rotation broche S en tours par minute
(tours/min) dans une séquence T (appel d’outil). Sinon, vous pouvez
également définir une vitesse de coupe Vc en mètres par minute
(m/min).
Modification programmée
Dans le programme CN, vous pouvez modifier la vitesse de rotation
de la broche avec une séquence TOOL CALL, simplement en
renseignant la nouvelle vitesse de rotation broche.
Procédez comme suit :
Appuyer sur la touche TOOL CALL.
Sauter le dialogue Numéro d'outil? avec la
touche NO ENT
Passer le dialogue Axe broche parallèle X/Y/Z ?
avec la touche NO ENT.
Dans le dialogue Vitesse de rotation broche
S= ?, entrer une nouvelle vitesse de rotation
broche ou utilisez les softkeys pour passer en
programmation de la vitesse de coupe VC
Valider avec la touche FIN
Dans les cas suivants, la commande modifie
uniquement la vitesse de rotation :
Séquence TOOL CALL sans nom d'outil, numéro
d'outil et axe d'outil
Séquence TOOL CALL sans nom d'outil, numéro
d'outil, avec le même axe d'outil que dans la
séquence TOOL CALL précédente
Dans les cas suivants, la commande exécute la macro
de changement d'outil et installe au besoin un outil
frère :
Séquence TOOL CALL avec numéro d'outil
Séquence TOOL CALL avec noms d'outils
Séquence TOOL CALL sans nom d'outil, ni numéro
d'outil, avec un sens d'axe d'outil modifié
Modification en cours d'exécution du programme
Pendant l'exécution du programme, vous pouvez modifier la vitesse
de rotation de la broche à l'aide du potentiomètre de broche S.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
103
4
Outils | Données d'outil
4.2
Données d'outil
Conditions requises pour la correction d'outil
Les coordonnées des se programment généralement
conformément aux cotes de la pièce définies dans le dessin. Pour
que la commande puisse calculer la trajectoire du centre de l'outil
et pour qu'elle puisse exécuter une correction d'outil, vous devez
entrer la longueur et le rayon de chaque outil utilisé.
Les données d'outils peuvent être soit directement programmées
dans le programme CN avec la fonction TOOL DEF, soit
programmées dans des tableaux d'outils Si vous entrez ces
données d'outils dans les tableaux, vous disposerez d'autres
informations spécifiques aux outils. Lorsque le programme CN est
en cours d'exécution, la commande tient compte de toutes les
informations programmées.
Numéro d'outil, nom d'outil
Chaque outil est identifié avec un numéro compris entre 0 et
32767. Si vous travaillez avec des tableaux d’outils, vous pouvez
également attribuer des noms aux outils. Le nom des outils ne doit
pas excéder 32 caractères.
Caractères autorisés: # $ % & , - _ . 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
La commande remplace automatiquement les
minuscules par des majuscules lors de la sauvegarde.
Caractères non autorisés : <espace> ! “ ‘ ( ) * + : ; < =
>?[/]^`{|}~
L'outil portant le numéro 0 est défini comme "outil zéro", d'une
longueur L=0 et d'un rayon R=0. Dans les tableaux d'outils, l'outil
T0 devrait également être défini avec L=0 et R=0.
Longueur d'outil L
La longueur d'outil L devrait systématiquement être indiquée en
longueur absolue par rapport au point de référence de l'outil.
Rayon d'outil R
Le rayon d'outil R doit être directement programmé.
104
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
4
Outils | Données d'outil
Valeurs delta des longueurs et rayons d'outils
Les valeurs delta désignent les écarts de longueur et de rayon des
outils.
Une valeur delta positive correspond à une surépaisseur (DL,
DR>0). Pour usiner une surépaisseur, entrez la valeur de la
surépaisseur lorsque vous programmez l'appel d'outil TOOL CALL.
Une valeur delta négative correspond à une réduction d'épaisseur
(DL, DR<0). Une surépaisseur négative est entrée dans le tableau
d'outils lorsqu'un outil est usé.
Les valeurs delta à renseigner sont des valeurs numériques. Dans
une séquence TOOL CALL, vous pouvez également définir un
paramètre Q comme valeur.
Plage de programmation : les valeurs delta ne doivent pas dépasser
± 99,999 mm max.
Les valeurs delta issues du tableau d'outils influencent
la représentation graphique de la simulation
d'enlèvement de matière.
Les valeurs Delta de la séquence TOOL CALL ne
modifient pas la taille de l'outil représentée dans la
simulation. Les valeurs delta programmées décalent
toutefois l'outil de la valeur définie dans la simulation.
Saisie des données d'outils dans le programme CN
Consultez le manuel de votre machine !
C'est le constructeur de la machine qui définit l'étendue
de la fonction TOOL DEF.
Le numéro, la longueur et le rayon d'un outil donné se définissent
une seule fois, dans une séquence TOOL DEF du programme CN.
Pour la définition, procédez comme suit :
Appuyer sur la touche TOOL DEF
Appuyer sur la softkey de votre choix
Numéro d'outil
NOM OUTIL
QS
Longueur d'outil : valeur de correction de
longueur
Rayon d'outil : valeur de correction de rayon
Exemple
4 TOOL DEF 5 L+10 R+5
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
105
4
Outils | Données d'outil
Appeler des données d’outil
Avant d'appeler l’outil, vous l’avez défini dans une séquence TOOL
DEF ou dans le tableau d'outils.
Un appel d'outil TOOL CALL doit être programmé avec les données
suivantes dans un programme CN :
Appuyer sur la touche TOOL CALL
Numéro d'outil : entrer le numéro ou le nom
de l'outil La softkey NOM OUTIL vous permet
d'entrer un nom, tandis que la softkey QS
vous permet d'entrer un paramètre string.
La commande met automatiquement le nom
d'outil entre guillemets. Vous devez au préalable
affecter un nom d'outil au paramètre string. Les
noms se rapportent à une entrée du tableau
d'outils TOOL.T actif.
Sinon, appuyer sur la softkey SELECT.
La commande ouvre alors une fenêtre dans
laquelle vous sélectionnez directement un outil
dans le tableau d'outils TOOL.T.
Pour appeler un outil avec d'autres valeurs de
correction, indiquer l'indice défini dans le tableau
d'outils après un point décimal.
Axe broche parallèle X/Y/Z : introduire l'axe
d'outil
Vitesse de rotation broche S : entrer la vitesse
de rotation broche S en tour par minute (tr/
min). Sinon, vous pouvez également définir une
vitesse de coupe Vc en mètre par minute (m/
min). Pour cela, appuyez sur la softkey VC
Avance F : indiquer l'avance F en millimètre par
minute (mm/min). Sinon, vous pouvez également
indiquer l'avance en millimètre par tour (mm/
tr) FU ou en millimètre par dent (mm/dent) FZ
en utilisant la softkey correspondante. L'avance
reste active tant que vous ne programmez
pas une autre avance dans une séquence de
positionnement ou dans une séquence TOOL
CALL.
Surépaisseur de longueur d'outil DL : valeur
Delta de la longueur d'outil
Surépaisseur du rayon d'outil DR : valeur Delta
du rayon d'outil
Surépaisseur du rayon d'outil DR2 : valeur Delta
du rayon d'outil 2
106
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
4
Outils | Données d'outil
Dans les cas suivants, la commande modifie
uniquement la vitesse de rotation :
Séquence TOOL CALL sans nom d'outil, numéro
d'outil et axe d'outil
Séquence TOOL CALL sans nom d'outil, numéro
d'outil, avec le même axe d'outil que dans la
séquence TOOL CALL précédente
Dans les cas suivants, la commande exécute la macro
de changement d'outil et installe au besoin un outil
frère :
Séquence TOOL CALL avec numéro d'outil
Séquence TOOL CALL avec noms d'outils
Séquence TOOL CALL sans nom d'outil, ni numéro
d'outil, avec un sens d'axe d'outil modifié
Choisir un outil dans la fenêtre auxiliaire
Vous pouvez rechercher un outil dans la fenêtre auxiliaire en
procédant comme suit :
Appuyer sur la touche GOTO
Sinon, appuyer sur la softkey RECHERCHE
Introduire le nom ou le numéro de l’outil
Appuyer sur la touche ENT.
La commande saute au premier outil conforme
au critère de recherche.
Vous pouvez utiliser la souris pour exécuter les fonctions
suivantes :
En cliquant sur l'en-tête de la colonne, la commande trie les
données par ordre croissant ou décroissant.
En cliquant sur l'en-tête de la colonne, et en maintenant la
touche de la souris enfoncée, vous pouvez modifier la largeur de
la colonne.
Lorsque vous effectuez une recherche de numéro d’outil ou
de nom d’outil, vous pouvez configurer les fenêtres auxiliaires
affichées indépendamment les unes des autres. L’ordre de
classement et la largeur des colonnes restent intacts, même après
avoir mis la commande hors tension.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
107
4
Outils | Données d'outil
Appel d'outil
L'outil numéro 5 est appelé dans l'axe d'outil Z avec une vitesse
de rotation broche de 2500 tours/min et une avance de 350 mm/
min. La surépaisseur de la longueur d'outil est de 0,2 mm et celle
du rayon d'outil 2 de 0,05 mm. La surépaisseur négative du rayon
d'outil est de 1 mm.
Exemple
20 TOOL CALL 5.2 Z S2500 F350 DL+0,2 DR-1 DR2+0,05
Le D devant L, R et R2 signifie valeur Delta.
Présélection d'outils
Consultez le manuel de votre machine !
La présélection des outils avec TOOL DEF est une
fonction qui dépend de la machine.
Si vous travaillez avec des tableaux d'outils, vous utilisez la
séquence TOOL DEF pour présélectionner l'outil suivant à utiliser.
Pour cela, entrez le numéro d'outil, un paramètre Q, paramètre QS
ou un nom d'outil entre guillemets.
Changement d'outil
Changement d’outil automatique
Consultez le manuel de votre machine !
Le changement d'outil est une fonction qui dépend de la
machine.
Avec le changement automatique, l'exécution du programme
n'est pas interrompue. Lors d'un appel d'outil avec TOOL CALL, la
commande remplace l'outil par un outil du magasin d'outils.
Dépassement d'une durée d'utilisation
Cette fonction doit être activée et adaptée par le
constructeur de la machine.
L'état de l'outil à la fin de la durée d'utilisation prévue dépend
entre autres du type d'outil, du type d'usinage et du matériau de
la pièce. Dans la colonne OVRTIME du tableau d'outil, entrer le
temps en minutes pendant lequel l'outil peut dépasser la durée
d'utilisation prévue.
C'est le constructeur de la machine qui détermine si cette colonne
est, ou non, disponible et la manière dont elle s'utilise avec la
recherche d'outils.
108
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
4
Outils | Correction d'outil
4.3
Correction d'outil
Introduction
La commande corrige la trajectoire de l’outil en tenant compte de
la valeur de correction de la longueur d’outil dans l’axe de broche et
du rayon d’outil dans le plan d’usinage.
Correction de la longueur d'outil
La correction de longueur de l'outil est active dès qu'un outil est
appelé. Elle est désactivée dès lors qu'un outil avec la longueur
L=0 (par exemple, TOOL CALL 0)
REMARQUE
Attention, risque de collision!
La commande utilise les longueurs d’outil définies pour
corriger la longueur des outils. La correction de longueur
d’outil sera erronée si la longueur d’outil n'est pas correcte.
Pour les outils de longueur 0 et après un TOOL CALL 0, la
commande n'exécute pas de correction de longueur ni de
contrôle de collision. Il existe un risque de collision pendant les
positionnements d’outil suivants !
Définir systématiquement les outils avec leur longueur réelle
(pas seulement avec les différences)
Utiliser TOOL CALL 0 exclusivement pour vider la broche
Pour la correction de longueur, les valeurs delta de la séquence
TOOL CALL et du tableau d'outils sont prises en compte.
Valeur de correction = L + DL TOOL CALL + DLTAB avec
L:
Longueur d'outil L de la séquence TOOL DEF ou
du tableau d'outils
DL TOOL CALL : Surépaisseur DL pour la longueur de la séquence
TOOL CALL
DL TAB :
Surépaisseur DL pour longueur du tableau d'outils
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
109
4
Outils | Correction d'outil
Correction de rayon d'outil pour les séquences de
positionnement avec des axes parallèles
La commande peut corriger le rayon d'outil dans le plan d'usinage
en se servant des séquences de positionnement parallèles aux
axes. Vous pouvez ainsi introduire directement le cotes du dessin
sans avoir à convertir les postions au préalable. La course de
déplacement est allongée ou réduite de la valeur du rayon d'outil.
R+ allonge la course de la valeur du rayon d'outil.
R- réduit la course de la valeur du rayon d'outil.
R0 positionne l'outil avec le centre d'outil.
La correction de rayon agit dès lors qu'un outil est appelé et qu'il
est déplacé en mouvement paraxial dans le plan d'usinage, avec et
R+/R-.
La correction de rayon n'agit pas pour des
positionnements dans l'axe de broche.
Dans une séquence de positionnement qui ne
comprend pas de correction de rayon, la dernière
correction de rayon sélectionnée reste active.
Pour la correction de rayon, la commande tient compte à la fois des
valeurs delta de la séquence TOOL CALL et des valeurs du tableau
d'outils :
Valeur de correction = R + DRTOOL CALL + DRTAB avec
R:
DR TOOL CALL :
DR TAB :
Rayon d'outil R de la séquence TOOL DEF ou
du tableau d'outils
Surépaisseur DR pour rayon de la séquence
TOOL CALL
Surépaisseur DR du rayon du tableau d'outils
Contournages sans correction de rayon : R0
Dans le plan d'usinage, le centre de l'outil suit ou se positionne aux
coordonnées programmées.
Application : perçage, prépositionnement.
110
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
4
Outils | Correction d'outil
Introduction de la correction de rayon
Entrez la correction de rayon dans une séquence de
positionnement. Entrer la coordonnée du point cible et valider avec
la touche ENT.
CORRECT. RAYON : R+/R-/SANS CORR... ?
La course de déplacement de l'outil est allongée
de la valeur du rayon d'outil.
La course de déplacement est allongée ou
réduite de la valeur du rayon d'outil.
Pour déplacer l'outil sans correction de rayon ou
pour annuler la correction de rayon, appuyer sur
la touche ENT
Mettre fin à la séquence CN : appuyer sur la
touche END
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
111
5
Programmer des
mouvements
d'outil
5
Programmer des mouvements d'outil | Principes de base
5.1
Principes de base
Déplacements d'outil dans le programme CN
Avec les touches d'axes orange, vous ouvrez le dialogue pour
une séquence de positionnement paraxiale. La commande vous
demande toutes les informations les unes après les autres, puis
insère la séquence de programme dans le programme CN.
Coordonnée du point final du déplacement
Correction de rayon R+/R-/R0
Avance F
Fonction auxiliaire M
Exemple de séquence CN
6 X+45 R+ F200 M3
Vous programmez toujours le sens de déplacement de l'outil. En
fonction de la conception de la machine, et lors de l'usinage, c'est
soit l'outil qui se déplace ou la table de la machine sur laquelle est
fixée la pièce.
REMARQUE
Attention, risque de collision!
La commande n'effectue aucun contrôle de collision
automatique entre l'outil et la pièce. Tout prépositionnement
incorrect peut provoquer en plus un endommagement du
contour. Il existe un risque de collision pendant le mouvement
d'approche !
Programmer une préposition adaptée
Vérifier le déroulement et le contour à l’aide de la simulation
graphique
Correction de rayon
La commande peut corriger automatiquement le rayon d'outil.
Dans les séquences de positionnement paraxiales, vous pouvez
choisir si la course doit être augmentée (R+) ou réduite (R-) de la
valeur du rayon d'outil.
Informations complémentaires : "Correction de rayon d'outil
pour les séquences de positionnement avec des axes parallèles",
Page 110
114
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
5
Programmer des mouvements d'outil | Principes de base
Fonctions auxiliaires M
Les fonctions auxiliaires de la commande contrôlent
l'exécution du programme, par exemple une interruption dans
l'exécution du programme
les fonctions de la machine, comme p. ex. la mise en/hors
service de la broche et de l’arrosage
Sous-programmes et répétitions de parties de
programme
Vous n'entrez les étapes d'usinage qui se répètent qu'une seule
fois comme sous-programme ou comme répétition de partie de
programme. Un programme CN peut également en appeler un
autre et l'exécuter.
Informations complémentaires : "Sous-programmes et
répétitions de parties de programme", Page 159
Programmation avec paramètres Q
Dans le programme CN figurent des paramètres Q qui ont
vocation à remplacer des valeurs numériques : des paramètres
Q se voient attribuer une valeur numérique à un autre endroit.
Grâce aux paramètres Q, vous pouvez programmer des fonctions
mathématiques destinées à commander l'exécution du programme
ou à décrire un contour.
A l’aide de la programmation de paramètres Q, vous pouvez
également exécuter des mesures avec un système de palpage 3D
pendant l’exécution du programme.
Informations complémentaires : "Programmer des paramètres
Q", Page 179
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
115
5
Programmer des mouvements d'outil | Déplacements d'outils
5.2
Déplacements d'outils
Programmer un déplacement d’outil pour une
opération d’usinage
Créer des séquences CN avec les touches d'axes
Ouvrir le dialogue avec les touches d'axes orange. La commande
vous demande toutes les informations les unes après les autres,
puis insère la séquence de programme dans le programme CN.
Exemple – Programmation d'une droite.
Sélectionner la touche de l'axe sur lequel vous
souhaitez exécuter le positionnement, par ex. X
COORDONNEES ?
10 Entrer la coordonnée du point, par ex. 10
Valider avec la touche ENT.
CORRECT. RAYON : RL/RR/SANS CORR. ?
Choisir la correction du rayon, par ex. appuyer sur
la softkey R0
L'outil se déplace sans correction.
AVANCE F = ? / F MAX = ENT
100 Définir l'avance, par ex. 100 mm/min. (Pour la
programmation en pouces : une valeur 100 correspond à une
avance de 10 pouces/min.)
Valider avec la touche ENT.
Ou se déplacer en avance rapide : appuyer sur la
softkey FMAX
Ou déplacer l'outil avec l'avance définie dans la
séquence TOOL CALL : appuyer sur la softkey
FAUTO
FONCTION AUXILIAIRE M ?
Introduire 3 (la fonction auxiliaire M3 "Broche ON").
Avec la touche ENT, la commande quitte ce
dialogue.
La fenêtre de programme affiche la ligne:
6 X+10 R0 FMAX M3
116
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
5
Programmer des mouvements d'outil | Déplacements d'outils
Mémoriser la position effective
Il est également possible de générer une séquence de
positionnement avec la touche MEMORISER POSITION EFFECTIVE :
En Mode Manuel, amener l'outil à la position qui doit être
mémorisée
Sélectionner le mode Programmation
Sélectionner la séquence CN à la suite de laquelle la séquence
L doit être insérée
Appuyer sur la touche
VALIDER LA POSITION EFFECTIVE
La commande génère une séquence L.
Choisir l'axe souhaité, par ex. appuyer sur la
softkey POS. ACT. X
La commande prend en compte la position
actuelle et quitte le dialogue.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
117
5
Programmer des mouvements d'outil | Déplacements d'outils
Exemple : droite
0 BEGIN PGM LINEAIRE M
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
Définition de la pièce brute pour simulation graphique de
l’usinage
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S4000
Appel d’outil avec axe de broche et vitesse de rotation
broche
4 Z+250 R0 FMAX
Dégager l’outil dans l’axe de broche en avance rapide FMAX
5 X-10 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
6 Y-10 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
7 Z+2 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
8 Z-5 R0 F1000 M13
Déplacement à la profondeur d’usinage avec l'avance F =
1000 mm/min.
9 X+5 R- F500
Aborder le contour
10 Y+95 R+
Positionnement au point 2
11 X+95 R+
Positionnement au point 3
12 Y+5 R+
Positionnement au point 4
13 X-10 R0
Fermer le contour et dégager
14 Z+250 R0 FMAX M30
Dégager l’outil, fin du programme
16 END PGM LINEAR MM
118
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
6
Aides à la
programmation
6
Aides à la programmation | Fonction GOTO
6.1
Fonction GOTO
Utiliser la touche GOTO
Effectuer un saut avec la touche GOTO
Avec la touche GOTO, vous pouvez sauter à un endroit donné du
programme CN, quel que soit le mode de fonctionnement actif.
Procédez comme suit :
Appuyer sur la touche GOTO
La commande affiche une fenêtre auxiliaire.
Enter le numéro
Sélectionner une instruction de saut par softkey,
par ex. ignorer le nombre indiqué et passer en
dessous
La commande propose les options suivantes :
Softkey
Fonction
Sauter le nombre de lignes indiqué en passant
au-dessus
Sauter le nombre de lignes indiquées en passant
en dessous
Sauter au numéro de séquence indiqué
N'utilisez la fonction de saut GOTO que pour la
programmation et le test de programmes CN. Lors de
l'exécution, utilisez la fonction d'amorce de séquence.
Informations complémentaires : manuel utilisateur
Configuration, test et exécution de programmes CN
Sélection rapide avec la touche GOTO
Avec la touche GOTO, vous pouvez ouvrir la fenêtre SmartSelect qui
vous permettra de sélectionner facilement des fonctions spéciales
ou des cycles.
Pour sélectionner des fonctions spéciales, procédez comme suit :
Appuyer sur la touche SPEC FCT
Appuyer sur la touche GOTO
La commande affiche une fenêtre auxiliaire avec
la structure des fonctions spéciales.
Sélectionner la fonction de votre choix
Informations complémentaires : "Définir le cycle avec la fonction
GOTO", Page 295
Ouvrir une fenêtre de sélection avec la touche GOTO
Si la commande propose un menu de sélection, la touche GOTO
vous permet d'ouvrir la fenêtre de sélection. Vous pouvez ainsi
visualiser les différentes possibilités.
120
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
6
Aides à la programmation | Clavier virtuel
6.2
Clavier virtuel
Vous pouvez utiliser le clavier de l'écran ou (si disponible) un
clavier alphabétique raccordé par USB pour saisir des lettres et des
caractères spéciaux.
Saisir un texte avec le clavier de l'écran
Pour travailler avec le clavier de l'écran, procédez comme suit :
Appuyer sur la touche GOTO pour saisir des
lettres, par ex. des noms de programmes ou de
répertoires avec le clavier de l'écran
La commande ouvre alors une fenêtre dans
laquelle apparaît le pavé numérique de la
commande, avec les lettres dont vous aurez
besoin.
Appuyer plusieurs fois sur la touche de chiffre,
jusqu'à ce que le curseur se trouve sur la lettre
de votre choix.
Avant d'entrer le caractère suivant, patientez
jusqu'à ce que la commande mémorise le
caractère sélectionné
Appuyer sur la softkey OK pour mémoriser le
texte dans le champ ouvert
La softkey abc/ABC permet de choisir entre les majuscules et
les minuscules. Si le constructeur de votre machine a défini des
caractères spéciaux supplémentaires, vous pouvez appeler ou
insérer ceux-ci à l’aide de la softkey CARACTERES SPECIAUX Pour
supprimer des caractères, utiliser la softkey RETOUR.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
121
6
Aides à la programmation | Représentation des programmes CN
6.3
Représentation des programmes CN
Syntaxe en surbrillance
La commande affiche les éléments de la syntaxe dans différentes
couleurs, en fonction de leur signification. Grâce à la mise en
évidence de certains éléments en couleur, les programmes CN
sont plus lisibles et plus clairs.
Coloration syntaxique
Description
Couleur
Couleur standard
Noir
Affichage de commentaires
Vert
Affichage des valeurs
Bleu
Affichage du numéro de séquence
Violet
Affichage de FMAX
Orange
Affichage de l'avance
Marron
Barres de défilement
Vous pouvez utiliser la souris pour déplacer le contenu de l'écran
avec la barre de défilement qui se trouve sur le bord droit de la
fenêtre de programme. Vous pouvez également vous aider de la
taille et de la position de la barre de défilement pour en déduire la
longueur du programme et la position du curseur.
122
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
6
Aides à la programmation | Insérer des commentaires
6.4
Insérer des commentaires
Utilisation
Vous pouvez insérer des commentaires dans un programme CN
pour apporter des précisions sur les étapes du programme ou
noter des remarques.
La commande affiche des commentaires plus ou moins
longs en fonction du paramètre machine lineBreak
(n° 105404). Soit les lignes du commentaire sont
coupées, soit le signe >> symbolise d’autre contenus.
Le dernier caractère d'une séquence de commentaire
ne doit pas être un tilde (~).
Pour ajouter un commentaire, vous disposez de plusieurs
possibilités :
Insérer un commentaire
Sélectionner la séquence CN derrière laquelle vous désirez
insérer le commentaire
Appuyer sur la touche SPEC FCT
Appuyer sur la softkey
OUTILS DE PROGRAMMATION
Appuyer sur la softkey INSERER COMMENT.
Saisir un texte
Commentaire pendant l'introduction du programme
Pour cette fonction, vous avez besoin d'un clavier
alphabétique raccordé par USB.
Entrer les données pour la séquence CN
Appuyer sur le ; (point virgule) du clavier alphabétique
La commande pose la question Commentaire?.
Entrer le commentaire
Fermer la séquence CN en appuyant sur la touche END
Insérer ultérieurement un commentaire
Pour cette fonction, vous avez besoin d'un clavier
alphabétique raccordé par USB.
Sélectionner la séquence CN à assortir d'un commentaire
Avec la touche flèche vers la droite, sélectionner le dernier mot
de la séquence CN :
Appuyer sur le ; (point virgule) du clavier alphabétique
La commande pose la question Commentaire?.
Entrer le commentaire
Fermer la séquence CN en appuyant sur la touche END
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
123
6
Aides à la programmation | Insérer des commentaires
Commentaire dans une séquence CN propre
Pour cette fonction, vous avez besoin d'un clavier
alphabétique raccordé par USB.
Sélectionner la séquence CN derrière laquelle vous désirez
insérer le commentaire
Ouvrir un dialogue de programmation avec la touche ; (pointvirgule) sur la clavier alphabétique
Introduire le commentaire et fermer la séquence CN en
appuyant sur la touche END
Ajouter ultérieurement un commentaire à une
séquence CN
Si vous souhaitez modifier une séquence CN en y apportant un
commentaire, procédez de la façon suivante :
Sélectionner la séquence CN à laquelle vous souhaitez
apporter un commentaire
Appuyer sur la softkey AJOUTER COMMENTAIRE
La commande ajoute un ; (point virgule) au début
de la séquence.
Appuyer sur la touche END
Modifier un commentaire ajouté à une séquence CN
Pour modifier une séquence CN assortie d’un commentaire dans
une séquence CN active, procéder de la façon suivante :
Sélectionner la séquence à modifier
Appuyer sur la softkey
SUPPRIMER COMMENTAIRE
Alternative
Appuyer sur la touche > du clavier alphabétique
La commande supprime le ; (point virgule) au
début de la séquence.
Appuyer sur la touche END
Fonctions lors de l'édition de commentaire
Softkey
Fonction
Aller au début du commentaire
Aller à la fin du commentaire
Aller au début d’un mot. Vous séparez les mots
par une espace.
Aller à la fin d'un mot. Vous séparez les mots par
une espace.
Commuter entre les modes d'insertion et d'écrasement
124
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
6
Aides à la programmation | Éditer un programme CN librement
6.5
Éditer un programme CN librement
Certains éléments de syntaxe ne peuvent pas être directement
entrés avec les touches et les softkey qui sont disponibles dans
l’éditeur CN, par exemple les séquences LN.
Pour empêcher l’utilisation d’un éditeur de texte externe, la
commande offre les possibilités suivantes :
Libre programmation de syntaxe dans l’éditeur de texte interne
de la commande
Libre programmation de syntaxe dans l’éditeur CN avec la
touche ?
Libre programmation de syntaxe dans l’éditeur de texte interne
de la commande
Pour compléter un programme CN par une syntaxe
supplémentaire, procéder comme suit :
Appuyer sur la touche PGM MGT
La commande ouvre le gestionnaire de fichiers.
Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Appuyer sur la softkey SELECTION EDITEUR
La commande ouvre une fenêtre de sélection.
Sélectionner l’option ÉDITEUR TEXTE
Confirmer la sélection avec OK
Ajouter la syntaxe souhaitée
La commande ne vérifie par la syntaxe dans l’éditeur de
texte. Vérifiez les données que vous avez entrées dans
l’éditeur CN.
Libre programmation de syntaxe dans l’éditeur CN avec la
touche ?
Pour cette fonction, vous avez besoin d'un clavier
alphabétique raccordé par USB.
Pour compléter un programme CN ouvert par une syntaxe
supplémentaire, procéder comme suit :
Entrer ?
La commande ouvre une nouvelle séquence CN.
Ajouter la syntaxe souhaitée
Valider avec END
Après validation, la commande vérifie la syntaxe. Les
erreurs génèrent des séquences ERROR.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
125
6
Aides à la programmation | Sauter des séquences CN
6.6
Sauter des séquences CN
Insérer le caractère /
Vous êtes libre sélectionner certaines séquences CN à masquer.
Pour masquer des séquences CN en mode Programmation,
procédez comme suit :
Sélectionner la séquence CN de votre choix
Appuyer sur la softkey INSERER
La commande insère le caractère /.
Effacer le caractère /
Pour faire s'afficher de nouveau des séquences CN en mode
Programmation, procédez comme suit :
Sélectionner une séquence CN masquée
Appuyer sur la softkey SUPPRIMER
La commande retire le caractère /.
126
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
6
Aides à la programmation | Articuler des programmes CN
6.7
Articuler des programmes CN
Définition, application
La commande offre la possibilité de commenter des
programmes CN avec des séquences d'articulation. Les séquences
d'articulation sont des textes (252 caractères max.) à considérer
comme des commentaires ou comme des titres pour les lignes de
programme suivantes.
Grâce à des séquences d'articulation judicieuses, il est ainsi
possible de structurer des programmes CN de manière claire et
compréhensible.
Cela facilite notamment l'intégration de futures modifications dans
le programme CN. Les séquences d'articulations sont intégrées à
l'endroit de votre choix dans le programme CN.
Les séquences d'articulations peuvent également être affichées
et éditées ou complétées dans une fenêtre distincte. Pour cela,
sélectionner le partage d'écran qui convient.
La commande gère les points d'articulation insérés dans un
fichier distinct (terminaison .SEC.DEP). La vitesse de navigation à
l'intérieur de la fenêtre d'articulation s’en trouve ainsi améliorée.
Dans les modes de fonctionnement suivants, vous pouvez
sélectionner le partage d'écran PROGRAMME + ARTICUL. :
Exécution PGM pas-à-pas
Execution PGM en continu
Programmation
Afficher la fenêtre d’articulation / changer de fenêtre
active
Afficher une fenêtre d'articulation : appuyer
sur la softkey de partage de l'écran
PROGRAMME + ARTICUL.
Changer de fenêtre active en appuyant sur la
softkey CHANGER FENETRE
Insérer une séquence d'articulation dans la fenêtre de
programme
Sélectionner la séquence CN à la suite de laquelle vous
souhaitez insérer la séquence d'articulation
Appuyer sur la touche SPEC FCT
Appuyer sur la softkey
OUTILS DE PROGRAMMATION
Appuyer sur la softkey INSERER ARTICULATION
Saisir le texte d'articulation
Au besoin, modifier le type d'articulation
(indentation) par softkey
Les points d'articulation ne peuvent être
indentés que pendant l'édition.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
127
6
Aides à la programmation | Articuler des programmes CN
Sélectionner des séquences dans la fenêtre
d’articulations
Si vous sautez d’une séquence à une autre dans la fenêtre
d’articulation, la commande affiche simultanément la séquence
dans la fenêtre du programme. Ceci vous permet de sauter
rapidement de grandes parties de programme.
128
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
6
Aides à la programmation | Calculatrice
6.8
Calculatrice
Utilisation
La commande dispose d'une calculatrice avec les principales
fonctions mathématiques.
Utiliser la touche CALC pour faire apparaître la calculatrice
Sélectionner des fonctions de calcul : sélectionner le raccourci
par softkey ou avec un clavier alphabétique
Utiliser la touche CALC pour fermer la calculatrice
Fonction de calcul
Raccourci (softkey)
Addition
+
Soustraction
–
Multiplication
*
Division
/
Calcul entre parenthèses
()
Arc-cosinus
ARC
Sinus
SIN
Cosinus
COS
Tangente
TAN
Élévation de valeurs à une puissance
X^Y
Extraire la racine carrée
SQRT
Fonction inverse
1/x
PI (3.14159265359)
PI
Ajouter une valeur à la mémoire
tampon
M+
Mettre une valeur en mémoire tampon
MS
Appeler la mémoire tampon
MR
Effacer la mémoire tampon
MC
Logarithme Naturel
LN
Logarithme
LOG
Fonction exponentielle
e^x
Vérifier le signe
SGN
Former la valeur absolue
ABS
Couper les chiffres après la virgule
INT
Couper les chiffres avant la virgule
FRAC
Valeur modulo
MOD
Sélectionner l’affichage
Vue
Effacer une valeur
CE
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
129
6
Aides à la programmation | Calculatrice
Fonction de calcul
Raccourci (softkey)
Unité de mesure
MM ou POUCE
Afficher la valeur angulaire en radian
(par défaut : valeur angulaire en degré)
RAD
Sélectionner le type d'affichage de la
valeur numérique
DEC (décimal) ou HEX
(hexadécimal)
Mémoriser la valeur calculée dans le programme CN
Avec les touches fléchées, sélectionner le mot à l'intérieur
duquel vous voulez valider la valeur calculée
Utiliser la touche CALC pour afficher la calculatrice et effectuer le
calcul souhaité
Appuyer sur la softkey VALIDER VALEUR
La commande applique la valeur dans le champ de saisie actif et
ferme la calculatrice.
Vous pouvez aussi valider des valeurs issues d'un
programme avec la calculatrice. Si vous appuyez sur la
softkey CHERCHER VALEUR ACTUELLE ou sur la touche
GOTO, la commande applique la valeur du champ de
programmation actif dans la calculatrice.
La calculatrice reste active même après un changement
du mode de fonctionnement. Appuyez sur la softkey
END pour fermer la calculatrice.
Fonctions de la calculatrice
Softkey
Fonction
Mémoriser la valeur de la position de l'axe
comme valeur nominale ou valeur de référence
dans la calculatrice
Reprendre la valeur numérique du champ de
saisie actif dans la calculatrice
Reprendre la valeur numérique de la calculatrice
dans le champ de saisie actif
Copier la valeur numérique de la calculatrice
Insérer la valeur numérique copiée dans la calculatrice
Ouvrir la calculatrice des données de coupe
Vous pouvez aussi utiliser les touches fléchées de votre
clavier alphabétique pour décaler la calculatrice. Si vous
avez connecté une souris, vous pouvez aussi vous en
servir pour positionner la calculatrice.
130
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
6
Aides à la programmation | Calculateur de données de coupe
6.9
Calculateur de données de coupe
Application
La calculatrice des données de coupe vous permet de calculer
la vitesse de la broche et l'avance pour un processus d'usinage
donné. Les valeurs calculées peuvent ensuite être reprises dans un
dialogue d'avance ou de vitesse du programme CN ouvert.
Pour ouvrir la calculatrice, appuyez sur la softkey
CALCULAT. DE DONNEES DE COUPE.
La commande affiche cette softkey si :
vous appuyez sur la touche CALC
si vous ouvrez le dialogue de saisie de la vitesse de rotation
dans la séquence TOOL CALL
si vous ouvrez le dialogue de saisie de l'avance dans les
séquences de déplacement ou les cycles
vous appuyez sur la softkey F en Mode Manuel
vous appuyez sur la softkey S en mode Mode Manuel
Vue de la calculatrice de données de coupe
Selon que vous calculez une vitesse de rotation ou une avance,
la calculatrice de données de coupe affiche des champs de saisie
différents :
Fenêtre de calcul de la vitesse de rotation :
Raccourci
Signification
T:
Numéro de l'outil
D:
Diamètre de l'outil
VC:
Vitesse de coupe
S=
Résultat de la vitesse de rotation de la broche
Si vous ouvrez la calculatrice de vitesse de rotation de la broche
dans un dialogue qui contient déjà un outil défini, la calculatrice
reprend automatiquement le numéro et le diamètre de l'outil. Il
vous suffit d'entrer VC dans le champ.
Fenêtre de calcul de l'avance :
Raccourci
Signification
T:
Numéro de l'outil
D:
Diamètre de l'outil
VC:
Vitesse de coupe
S:
Vitesse de rotation broche
Z:
Nombre de dents
FZ:
Avance par dent
FU:
Avance par tour
F=
Résultat pour l'avance
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
131
6
Aides à la programmation | Calculateur de données de coupe
Pour reprendre l'avance de la séquence TOOL CALL
dans les séquences CN qui suivent, utiliser la softkey
F AUTO. Pour modifier l'avance a posteriori, il vous suffit
d'adapter la valeur d'avance dans la séquence TOOL
CALLséquence .
Fonctions de la calculatrice de données de coupe
Selon l'endroit où vous ouvrez la calculatrice de données de coupe,
plusieurs options s'offrent à vous :
Softkey
Fonction
Mémoriser la valeur de la calculatrice de données
de coupe dans le programme CN
Commuter entre calcul de l'avance et calcul de la
vitesse de rotation
Commuter entre l'avance par dent et l'avance par
rotation
Commuter entre la vitesse de rotation et la
vitesse de coupe
Activer/désactiver le travail avec le tableau des
données de coupe
Sélectionner un outil dans le tableau d'outils
Décaler la calculatrice de données de coupe dans
le sens de la flèche.
Passer à la calculatrice.
Utiliser des valeurs en pouces (inch) dans la
calculatrice de données de coupe.
Fermer la calculatrice de données de coupe
132
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
6
Aides à la programmation | Calculateur de données de coupe
Travailler avec des tableaux de données
technologiques
Application
Si vous configurez des tableaux de matières, matériaux de coupe
et données de coupe sur la commande, la calculatrice de données
de coupe peut se servir des valeurs de ces tableaux.
Avant de travailler avec un calcul automatique de vitesse de
rotation et d'avance, procédez comme suit :
Renseigner la matière de la pièce dans le tableau WMAT.tab
Renseigner le matériau de coupe dans le tableau TMAT.tab
Renseigner la combinaison matière/matériau de coupe dans le
tableau des données de coupe
Définir l'outil dans le tableau d'outils en renseignant les valeurs
requises
Rayon d'outil
Nombre de dents
Matériau de coupe
Tableau de données de coupe
Matériau de la pièce WMAT
Les matières de pièces doivent être définies dans le tableau
WMAT.tab. Ce tableau doit être mémorisé dans le répertoire TNC:
\table.
Le tableau contient une colonne pour la matériau WMAT et une
colonne MAT_CLASS pour la matière. Dans cette dernière, les
matières sont rangées par classes aux conditions de coupe
identiques, par ex. selon DIN EN 10027-2.
Dans la calculatrice de données de coupe, le matériau de la pièce
se renseigne comme suit :
Sélectionner la calculatrice de données de coupe
Dans la fenêtre auxiliaire, sélectionner Activate cutting data
from table
Sélectionner WMAT dans le menu déroulant
Matériau de l'outil TMAT
Les matériaux de coupe doivent être définis dans le tableau
TMAT.tab. Ce tableau doit être mémorisé dans le répertoire TNC:
\table.
Le matériau de coupe est affecté à la colonne TMAT du tableau
d'outils. Vous pouvez utiliser d'autres colonnes ALIAS1, ALIAS2
(etc.) pour attribuer des noms alternatifs à un même matériau de
coupe.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
133
6
Aides à la programmation | Calculateur de données de coupe
Tableau de données de coupe
Vous définissez les combinaisons matières/matériaux de coupe
avec les données de coupe associées dans un tableau portant la
terminaison .CUT. Ce tableau doit être mémorisé dans le répertoire
TNC:\system\Cutting-Data.
Le tableau de données de coupe adapté doit être affecté à la
colonne CUTDATA du tableau d'outils.
Utilisez ce tableau simplifié si vous utilisez des outils
qui ont tous le même diamètre ou si le diamètre n'est
pas pertinent pour l'avance, par ex. pour des plaquettes
interchangeables.
Le tableau de données de coupe contient les colonnes suivantes :
MAT_CLASS : classe de matériaux
MODE : mode d'usinage, par ex. finition
TMAT : matériau de coupe
VC : vitesse de coupe
FTYPE : Type d'avance FZ ou FU
F : avance
Tableau de données de coupe en fonction du diamètre
Dans bon nombre de cas, les données de coupe avec lesquelles
vous travaillez dépendent du diamètre de l'outil. Pour cela,
vous devez utiliser le tableau de données de coupe avec la
terminaison .CUTD. Ce tableau doit être mémorisé dans le
répertoire TNC:\system\Cutting-Data.
Le tableau de données de coupe adapté doit être affecté à la
colonne CUTDATA du tableau d'outils.
Le tableau de données de coupe organisé par diamètre contient en
plus les colonnes suivantes :
F_D_0 : avance pour Ø 0 mm
F_D_0_1 : avance pour Ø 0,1 mm
F_D_0_12 : avance pour Ø 0,12 mm
...
Toutes les colonnes n'ont pas nécessairement besoin
d'être remplies. Si un diamètre d'outil se trouve entre
deux colonnes définies, la commande interpole l'avance
en linéaire.
134
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
6
Aides à la programmation | Graphique de programmation
6.10 Graphique de programmation
Exécuter ou ne pas exécuter le graphique de
programmation en parallèle
Pendant que vous êtes en train de créer un programme CN,
la commande peut afficher un graphique filaire 2D du contour
programmé.
Appuyer sur la touche Partage d’écran
Appuyer sur la softkey PROGRAMME + GRAPHISME
La commande affiche le programme CN à gauche et le
graphique à droite.
Régler la softkey DESSIN AUTO sur ON
La commande affiche chaque déplacement
programmé dans la fenêtre de graphique à
droite, au fur et à mesure que vous entrez les
lignes de programme.
Si vous ne souhaitez pas que la commande exécute de graphique,
mettez la softkey DESSIN AUTO sur OFF.
Si DESSIN AUTO est réglé sur ON, la commande ignore
les éléments suivants lors de la création du graphique
filaire 2D :
Répétitions de parties de programme
Instructions de saut
Fonctions M, par ex. M2 ou M30
Appels de cycles
avertissements dûs à des outils verrouillés.
De ce fait, n'utilisez le dessin automatique que pendant
la programmation de contour.
La commande réinitialise les données d'outils lorsque vous ouvrez
de nouveau un programme CN que vous appuyez sur la softkey
RESET + START.
Dans le graphique de programmation, la commande fait appel à
différentes couleurs :
bleu : élément de contour défini de manière univoque
violet : élément de contour qui n'est pas encore défini de
manière univoque
bleu ciel : trous et filets
ocre : trajectoire du centre de l'outil
rouge : mouvement en avance rapide
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
135
6
Aides à la programmation | Graphique de programmation
Créer un graphique de programmation pour le
programme CN existant
Utilisez les touches fléchées pour sélectionner la séquence CN
jusqu'à laquelle le graphique doit être créé ou appuyez sur
GOTO et entrez directement le numéro de séquence de votre
choix
Pour réinitialiser les données actives jusqu'à
présent et pour générer un graphique, appuyer
sur la softkey RESET + START
Autres fonctions :
Softkey
Fonction
Réinitialiser les données d'outils actives jusqu'à
présent. Créer un graphique de programmation
Créer un graphique de programmation séquence
par séquence
Créer un graphique de programmation complet
ou compléter un graphique de programmation
après RESET + START
Interrompre le graphique de programmation. Cette softkey ne s'affiche que lorsque la
commande génère un graphique de programmation.
Sélection des vues
Vue de dessus
Vue avant
Vue latérale
Afficher/masquer des courses d'outils
Afficher/masquer des courses d'outils en avance
rapide
136
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
6
Aides à la programmation | Graphique de programmation
Afficher ou masquer les numéros de séquences
Commuter la barre de softkeys.
Afficher des numéros de séquence : régler la
softkey N°SEQUENCE AFFICHAGE MASQUER sur
AFFICHER
Pour masquer des numéros de séquence, régler
la softkey N°SEQUENCE AFFICHAGE MASQUER
sur MASQUER
Effacer le graphique
Commuter la barre de softkeys.
Pour supprimer le graphique, appuyer sur la
softkey EFFACER GRAPHISME
Afficher grille
Commuter la barre de softkeys.
Afficher la grille : appuyer sur la softkey
Afficher grille
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
137
6
Aides à la programmation | Graphique de programmation
Agrandissement ou réduction de la découpe
Vous pouvez vous-même définir la projection d’un graphisme.
Commuter la barre de softkeys.
Les fonctions suivantes sont disponibles :
Softkey
Fonction
Décaler une zone
Réduire une zone
Agrandir une zone
Réinitialiser une zone
Rétablir la zone d'origine avec la softkey ANNULER PIECE BRUTE.
Vous pouvez également modifier la représentation du graphique
avec la souris. Les fonctions suivantes sont disponibles :
Pour décaler le modèle représenté, maintenir la touche centrale
ou la molette de la souris enfoncée et déplacer la souris. Si vous
appuyez en même temps sur la touche Shift, vous ne pourrez
décaler le modèle que horizontalement ou verticalement.
Pour agrandir une zone en particulier, sélectionnez la zone de
votre choix avec le bouton gauche de la souris. La commande
agrandit l'affichage dès que vous relâchez le bouton gauche de
la souris.
Tourner la mollette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière pour
agrandir ou réduire rapidement une zone en particulier.
138
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
6
Aides à la programmation | Messages d'erreurs
6.11 Messages d'erreurs
Afficher les erreurs
La commande affiche une erreur, notamment :
introductions erronées
en cas d’erreurs logiques dans le programme
éléments de contour non exécutables
utilisations de palpeurs non conformes aux prescriptions
La commande affiche les erreurs en rouge, en haut de l'écran.
La commande utilise des couleurs différentes selon les
catégories d’erreurs :
rouge pour les erreurs
jaune pour les avertissements
vert pour les remarques
bleu pour les informations
Les messages d'erreurs longs qui s'étalent sur plusieurs lignes
sont raccourcis. Vous accédez à l'information complète sur toutes
les erreurs présentes dans la fenêtre des messages d'erreur.
La commande affiche le message d'erreur en haut de l'écran
jusqu'à ce qu’il soit effacé ou remplacé par un message de priorité
plus élevée. Les informations qui n’apparaissent que brièvement
sont toujours affichées.
Un message d'erreur contenant le numéro d'une séquence CN
a été provoqué par cette séquence CN ou une des séquences
précédentes.
Si une erreur de traitement des données survient
exceptionnellement, la commande ouvre automatiquement la
fenêtre d'erreurs. Vous ne pouvez pas remédier à une telle erreur.
Fermez le système et redémarrez la commande.
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur
Appuyez sur la touche ERR.
La commande ouvre la fenêtre d'erreurs et
affiche en entier tous les messages d'erreur qui
sont en suspens.
Fermer la fenêtre de messages d'erreur
Appuyer sur la softkey FIN ou
Appuyez sur la touche ERR
La commande ferme la fenêtre d'erreur.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
139
6
Aides à la programmation | Messages d'erreurs
Messages d'erreur détaillés
La commande affiche les causes possibles de l'erreur, ainsi que les
possibilités pour résoudre cette erreur :
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.
Informations relatives à la cause de l'erreur et
à la résolution d'erreurs : positionnez le curseur
sur le message d'erreur et appuyez sur la softkey
INFO COMPL.
La commande ouvre une fenêtre qui contient
des informations sur les causes et la résolution
de l'erreur.
Appuyer à nouveau sur la softkey INFO COMPL.
pour quitter les informations complémentaires
Softkey INFO INTERNE
La softkey INFO INTERNE fournit des informations sur le message
d'erreur qui ne sont pertinentes qu'en cas de maintenance.
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.
Pour des informations détaillées sur le message
d'erreur, positionnez le curseur sur le message
d’erreur et appuyez sur la softkey INFO INTERNE
La commande ouvre une fenêtre avec les
informations internes relatives à l'erreur.
Pour quitter les informations détaillées, appuyer
sur la softkey INFO INTERNE
Softkey FILTRE
La softkey FILTRE permet de filtrer des avertissements qui sont
listés immédiatement les uns à la suite des autres.
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.
Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Appuyer sur la softkey FILTRE. La commande
filtre les avertissements qui sont identiques.
Quitter le filtre : appuyer sur la softkey REVENIR
140
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
6
Aides à la programmation | Messages d'erreurs
Effacer l'erreur
Effacer un message d'erreur en dehors de la fenêtre
Pour supprimer les erreurs/remarques affichées
dans l'en-tête, appuyer sur la touche CE
Dans certains cas, il est possible que vous ne puissiez
pas vous servir de la touche CE pour supprimer une
erreur, car cette touche est déjà utilisée pour d'autres
fonctions.
Effacer les erreurs
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.
Pour supprimer des erreurs, placer le curseur sur
le message d'erreur concerné et appuyer sur la
softkey EFFACER.
Pour supprimer toutes les erreurs, appuyer sur la
softkey EFFACER TOUS.
Si vous n'avez pas remédié à la cause de l'erreur, celleci ne pourra pas être effacée. Dans ce cas, le message
d'erreur est conservé.
Journal d'erreurs
La commande mémorise les erreurs survenues et les événements
importants (par ex. démarrage système) dans un journal d'erreurs.
La capacité du journal d'erreurs est limitée. Lorsque le journal
d'erreurs est plein, la commande utilise un deuxième fichier.
Si celui-ci est plein lui aussi, le premier journal d'erreurs sera
supprimé et réécrit, etc. Au besoin, passer du FICHIER ACTUEL au
FICHIER PRECEDENT pour visualiser l'historique.
Ouvrir la fenêtre des erreurs.
Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX
Ouvrir le journal d'erreurs : appuyer sur la softkey
JOURNAL D'ERREURS
Au besoin, définir le journal d'erreurs précédent
en appuyant sur la softkey FICHIER PRECEDENT
Au besoin, définir le journal d'erreurs actuel en
appuyant sur la softkey FICHIER ACTUEL
L'enregistrement le plus ancien se trouve au début du journal
d'erreurs, tandis que l'enregistrement le plus récent se trouve à la
fin.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
141
6
Aides à la programmation | Messages d'erreurs
Journal des touches
La commande enregistre les saisies effectuées avec des touches,
ainsi que les principaux événements (par ex. démarrage du
système) dans un journal de touches. La capacité du journal
de touches est limitée. Lorsque le journal des touches est
plein, un deuxième journal de touches est ouvert. Si ce journal
se trouve à nouveau plein, le premier journal de touches sera
supprimé et réécrit, etc. Au besoin, passer de FICHIER ACTUEL
à FICHIER PRECEDENT pour visualiser l'historique des données
saisies.
Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX
Ouvrir le journal des touches en appuyant sur la
softkey JOURNAL TOUCHES
Au besoin, définir le journal de touches
précédent en appuyant sur la softkey
FICHIER PRECEDENT
Au besoin, définir le journal de touches actuel en
appuyant sur la softkey FICHIER ACTUEL
La commande mémorise chaque touche actionnée sur le pupitre
de commande dans un journal de touches. L'enregistrement le plus
ancien se trouve en début de fichier et le plus récent, à la fin.
Récapitulatif des touches et des softkeys permettant de
visualiser les journaux
Softkey/
touches
Fonction
Saut au début du journal de touches
Saut à la fin du journal de touches
Rechercher texte
Journal de touches actuel
Journal de touches précédent
Ligne suivante/précédente
Retour au menu principal
142
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
6
Aides à la programmation | Messages d'erreurs
Textes d'assistance
En cas de mauvaise manipulation, par exemple en cas
d'actionnement d'une touche non autorisée ou de saisie d'une
valeur en dehors de la plage valide, la commande affiche un texte
d'aide dans l'en-tête. La commande efface ce texte d'aide dès que
vous passez à la saisie valide suivante.
Sauvegarder des fichiers service
Au besoin, vous pouvez enregistrer la situation actuelle de la
commande et la mettre à la disposition du technicien SAV. Un
groupe de fichiers de service/maintenance est alors enregistré
(journaux d'erreurs et journaux de touches, ainsi que d'autres
fichiers fournissant des informations sur la situation actuelle de la
machine et de l'usinage).
Si vous exécutez plusieurs fois la fonction SAUVEG. FICHIERS SAV
avec le même nom de fichier, le groupe de fichiers Service
sauvegardés sera écrasé. Pour cette raison, vous devez utiliser
un autre nom de fichier chaque fois que vous exécutez à nouveau
cette fonction.
Enregistrement des fichiers de maintenance
Ouvrir la fenêtre d'erreurs
Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX
Appuyer sur la softkey SAUVEG. FICHIERS SAV
La commande ouvre une fenêtre auxiliaire
dans laquelle vous pouvez entrer un nom ou un
chemin d'accès complet pour le fichier service
(fichier de maintenance).
Appuyer sur la softkey OK pour sauvegarder les
fichiers service
Appeler le système d'aide TNCguide
Vous pouvez ouvrir le système d'aide de la commande avec une
softkey. Le système d'aide fournit momentanément les mêmes
explications sur les erreurs que la touche HELP une fois actionnée.
Consultez le manuel de votre machine !
Si le constructeur de votre machine met à disposition
son propre système d'aide, la commande affiche en
plus la softkey Constructeur de machines (OEM) qui
vous permet d'appeler ce système d'aide de manière
distincte. Vous y trouvez d'autres informations détaillées
sur le message d'erreur actuel.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
143
6
Aides à la programmation | Système d'aide contextuelle TNCguide
6.12 Système d'aide contextuelle TNCguide
Application
Avant de pouvoir utiliser le TNCguide vous devez
télécharger les fichiers d'aide depuis la page d'accueil
HEIDENHAIN.
Informations complémentaires : "Télécharger les
fichiers d'aide actualisés", Page 148
Le système d'aide contextuelle TNCguide contient la
documentation utilisateur au format HTML. TNCguide est appelé
avec la touche HELP. La commande affiche alors directement
l'information correspondante selon le contexte (appel contextuel).
Même lorsque vous êtes en train d'éditer une séquence CN, le fait
d'appuyer sur la touche HELP vous permet généralement d'accéder
à l'endroit de la documentation où est décrite la fonction en cours.
La commande tente de lancer TNCguide dans la langue
que vous avez configurée comme langue de dialogue. Si
la version linguistique dont vous avez besoin n'est pas
disponible, la commande ouvre alors la version anglaise.
Les documents utilisateur suivants sont disponibles dans le
TNCguide :
Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair
(BHBKlartext.chm)
Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de
programmes CN (BHBoperate.chm)
Liste de tous les messages d'erreur CN (errors.chm)
Le fichier de livre main.chm rassemblant tous les fichiers CHM
existants est également disponible.
De manière optionnelle, le constructeur de votre
machine peut incorporer également ses propres
documents machine dans le TNCguide. Ces documents
apparaissent dans le fichier main.chm sous la forme
d'un livre séparé.
144
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
6
Aides à la programmation | Système d'aide contextuelle TNCguide
Travailler avec TNCguide
Appeler TNCguide
Pour ouvrir TNCguide, il existe plusieurs possibilités :
Appuyer sur la touche HELP.
si vous avez déjà cliqué sur le symbole d'aide situé en bas à
droite de l'écran, cliquer sur la softkey
Ouvrir un fichier d'aide dans le gestionnaire de fichiers (fichier
CHM). La commande peut ouvrir n'importe quel fichier CHM,
même si celui-ci n’est pas enregistré sur le disque dur de la
commande.
Sur le poste de programmation Windows, TNCguide
s’ouvre dans le navigateur standard défini dans le
système.
Une appel contextuel rattaché à de nombreuses softkeys vous
permet d'accéder directement à la description de la fonction de la
softkey concernée. Cette fonction n'est disponible qu'en utilisant la
souris. Procédez de la manière suivante:
Sélectionner la barre de softkeys dans laquelle est affichée la
softkey souhaitée
Cliquer avec la souris sur le symbole d'aide qui se trouve tout de
suite à droite, au-dessus de la barre de softkeys.
Le pointeur de la souris se transforme en point d'interrogation.
Avec le point d'interrogation, cliquez sur la softkey
correspondant à la fonction pour laquelle vous souhaitez une
explication.
La commande ouvre TNCguide. Si aucune occurrence n'est
trouvée pour la softkey sélectionnée, la commande ouvre le
fichier main.chm. Vous pouvez rechercher manuellement
l'explication dont vous avez besoin en recherchant un texte
entier en naviguant.
Même si vous êtes en train d'éditer une séquence CN, vous
pouvez appeler l'aide contextuelle :
Sélectionner une séquence CN au choix
Sélectionner le mot de votre choix.
Appuyer sur la touche HELP.
La commande ouvre alors le système d'aide et affiche la
description de la fonction active. Cela ne s'applique pas aux
fonctions auxiliaires ou aux cycles propres au constructeur de
votre machine.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
145
6
Aides à la programmation | Système d'aide contextuelle TNCguide
Naviguer dans TNCguide
La manière la plus simple de naviguer dans TNCguide est d'utiliser
la souris. Du côté gauche, vous apercevez la table des matières.
En cliquant sur le triangle dont la pointe est orientée vers la droite,
vous pouvez afficher les sous-chapitres. En cliquant sur l'une
des entrées, vous pouvez également faire s'afficher le contenu
de la page correspondante. L'utilisation est identique à celle de
l’explorateur Windows.
Les liens (renvois) sont soulignés en bleu. Cliquer sur le lien pour
ouvrir la page correspondante.
Bien entendu, vous pouvez aussi utiliser TNCguide avec les
touches et les softkeys. Le tableau suivant récapitule les fonctions
des touches correspondantes.
Softkey
Fonction
Le sommaire à gauche est actif : choisir
l'entrée située en dessous ou au-dessus.
La fenêtre de texte à droite est active :
déplacer la page vers le haut ou vers le bas si
le texte ou les graphiques ne s'affichent pas
complètement.
Table des matières à gauche active Ouvrir la
table des matières.
Fenêtre de texte à droite active : Aucune
fonction
Table des matières à gauche active : Fermer la
table des matières
Fenêtre de texte à droite active : Aucune
fonction
Table des matières à gauche active : Afficher
la page souhaitée à l'aide de la touche du
curseur
Fenêtre de texte à droite active : Si le curseur
se trouve sur un lien, saut à la page adressée
Le sommaire à gauche est actif : commuter
les onglets entre l'affichage du sommaire,
l'affichage de l'index et la fonction de
recherche en texte intégral et la commutation
dans la partie droite de l'écran.
Fenêtre de texte à droite active : Retour dans
la fenêtre de gauche
Le sommaire à gauche est actif : choisir
l'entrée située en dessous ou au-dessus.
Fenêtre de texte à droite active : Sauter au
prochain lien
Sélectionner la dernière page affichée
Passer à la/aux page(s) suivante(s) si vous avez
utilisé plusieurs fois la fonction sélectionner la
dernière page affichée
146
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
6
Aides à la programmation | Système d'aide contextuelle TNCguide
Softkey
Fonction
Feuilleter une page en arrière
Feuilleter une page en avant
Afficher/cacher la table des matières
Commuter entre l'affichage pleine page et l'affichage réduit. Avec l'affichage réduit, vous
ne voyez plus qu'une partie de l'interface de
commande.
Le focus est commuté en interne sur l'application de la commande, ce qui vous permet d'utiliser la commande avec TNCguide ouvert. Si l'affichage pleine page est actif, la commande réduit
automatiquement la taille de la fenêtre avant le
changement de focus.
Fermer TNCguide
Index des mots clefs
Les principaux mots-clés sont répertoriés dans l'index des motsclés (onglet Index). Vous pouvez les sélectionner directement par
le biais de la souris ou des touches fléchées.
La page de gauche est active.
Sélectionner l'onglet Index.
Utiliser les touches fléchées ou la souris pour
naviguer jusqu’au mot-clé recherché
Alternative :
Entrer le la première lettre
La commande synchronise alors l'index de motsclés en tenant compte du texte saisi, de manière
à ce que le mot-clé puisse être retrouvé plus
facilement dans la liste.
Afficher les informations relatives au mot clé
sélectionné en appuyant sur la touche ENT.
Le nom à rechercher ne peut être saisi que par
l'intermédiaire d'un clavier raccordé par USB.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
147
6
Aides à la programmation | Système d'aide contextuelle TNCguide
Recherche d'un texte entier
Sinon, dans l'onglet Recherche, vous avez la possibilité de
rechercher un mot donné dans tout TNCguide.
La page de gauche est active.
Sélectionner l'onglet Recherche
Activer le champ Rech:
Entrer le mot à rechercher
Valider avec la touche ENT
La commande dresse une liste de toutes les
occurrences de ce mot.
Se positionner sur l'occurrence souhaitée avec
les touches fléchées
Appuyer sur la touche ENT pour afficher
l'emplacement de votre choix
La recherche d'un texte entier ne peut être réalisée
qu'avec un seul mot.
Si vous activez la fonction Rech. seulmt dans titres,
la commande n’effectuera sa recherche que dans les
titres, et non dans l’intégralité des textes. Vous activez
la fonction soit en vous servant de la souris, soit en la
sélectionnant et en la validant ensuite avec la touche
Espace.
Le nom à rechercher ne peut être saisi que par
l'intermédiaire d'un clavier raccordé par USB.
Télécharger les fichiers d'aide actualisés
Les fichiers d'aide du logiciel de votre commande sont également
disponibles depuis la page d'accueil du site HEIDENHAIN :
http://content.heidenhain.de/doku/tnc_guide/html/en/
index.html
Naviguer jusqu'au fichier d'aide comme suit :
Commandes TNC
Série, p. ex. TNC 100
Numéro de logiciel CN de votre choix, par ex.TNC 128
(77184x-07)
Sélectionner la langue souhaitée dans le tableau Aide en ligne
(TNCguide)
Télécharger le fichier ZIP
Décompresser le fichier ZIP
Transférer dans le répertoire TNC:\tncguide\de ou dans le sousrépertoire de la langue correspondante les fichiers CHM qui ont
été décompressés
Si vous transférez des fichiers CHM vers la commande
avec TNCremo, sélectionnez le mode binaire pour les
fichiers portant la terminaison .chm.
148
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
6
Aides à la programmation | Système d'aide contextuelle TNCguide
Langue
Répertoire TNC
Allemand
TNC:\tncguide\de
Anglais
TNC:\tncguide\en
Tchèque
TNC:\tncguide\cs
Français
TNC:\tncguide\fr
Italien
TNC:\tncguide\it
Espagnol
TNC:\tncguide\es
Portugais
TNC:\tncguide\pt
Suédois
TNC:\tncguide\sv
Danois
TNC:\tncguide\da
Finnois
TNC:\tncguide\fi
Néerlandais
TNC:\tncguide\nl
Polonais
TNC:\tncguide\pl
Hongrois
TNC:\tncguide\hu
Russe
TNC:\tncguide\ru
Chinois (simplifié)
TNC:\tncguide\zh
Chinois (traditionnel)
TNC:\tncguide\zh-tw
Slovène
TNC:\tncguide\sl
Norvégien
TNC:\tncguide\no
Slovaque
TNC:\tncguide\sk
Coréen
TNC:\tncguide\kr
Turc
TNC:\tncguide\tr
Roumain
TNC:\tncguide\ro
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
149
7
Fonctions
auxiliaires
7
Fonctions auxiliaires | Programmation de fonctions auxiliaires M
7.1
Programmation de fonctions auxiliaires
M
Principes
Grâce aux fonctions auxiliaires de la commande – appelées
également fonctions M – vous commandez
le déroulement du programme, par exemple une interruption
dans l'exécution du programme
des fonctions de la machine, p. ex., l’activation et la
désactivation de la rotation broche et de l’arrosage
le comportement de l'outil en contournage
Vous pouvez programmer jusqu'à quatre fonctions auxiliaires M à la
fin d'une séquence de positionnement ou dans une séquence CN
distincte. La commande affiche alors le dialogue : Fonction
auxiliaire M ?
Dans le dialogue, vous n'indiquez habituellement que le numéro de
la fonction auxiliaire. Pour certaines fonctions auxiliaires, le dialogue
se poursuit afin que vous puissiez renseigner les paramètres de
cette fonction.
En Mode Manuel et en mode Manivelle électronique, entrer les
fonctions auxiliaires via la softkey M.
Effet des fonctions auxiliaires
Certaines fonctions auxiliaires sont actives au début d'une
séquence de positionnement, d'autres à la fin, et ce
indépendamment de la position où elles se trouvent dans la
séquence CN concernée.
Les fonctions auxiliaires agissent à partir de la séquence CN dans
laquelle elles sont appelées.
Certaines fonctions auxiliaires ne s'appliquent que dans la
séquence CN, dans laquelle elles sont programmées. Si la
fonction auxiliaire ne s'applique pas uniquement dans une
séquence donnée, il vous faudra alors l'annuler de nouveau dans
la séquence CN suivante, avec une fonction M distincte. Sinon,
elle sera automatiquement annulée par la commande à la fin du
programme.
Si plusieurs fonctions M ont été programmées dans une
même séquence CN, celles-ci s'exécutent dans l'ordre
suivant :
Les fonctions M qui interviennent en début de
séquence sont exécutées avant celles qui agissent
en fin de séquence.
Si toutes les fonctions M agissent au début ou à la
fin de la même séquence, leur exécution s'effectue
dans leur ordre de programmation.
152
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
7
Fonctions auxiliaires | Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, la broche et
l'arrosage
7.2
Fonctions auxiliaires pour le contrôle de
l'exécution de programme, la broche et
l'arrosage
Résumé
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de la machine peut jouer sur le
comportement des fonctions auxiliaires décrites ciaprès.
M
Effet
Effet sur la
séquence -
au
début
à la
fin
M0
ARRET exécution du programme
ARRET broche
■
M1
ARRET
facultatif de l'exécution du
programme ARRET
de la broche, éventuellement
Arrosage OFF (fonction définie par le
constructeur de la machine)
■
M2
ARRET de l'exécution de programme
ARRET de la broche
Arrosage off
Retour à la séquence 1
Suppression de l'affichage d'état
Les fonctions dépendent du
paramètre machine
resetAt (n° 100901)
■
M3
MARCHE broche sens horaire
■
M4
ACTIVATION de la broche dans le sens
anti-horaire
■
M5
ARRET broche
■
M6
Changement d'outil
ARRET broche
ARRET exécution du pgm
■
M8
ACTIVATION de l'arrosage
M9
ARRET arrosage
M13
MARCHE broche sens horaire
MARCHE arrosage
■
M14
MARCHE broche sens anti-horaire
MARCHE arrosage
■
M30
comme M2
■
■
■
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
153
7
Fonctions auxiliaires | Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées
7.3
Fonctions auxiliaires pour valeurs de
coordonnées
Programmer les coordonnées machine : M91, M92
Point zéro de la règle
Sur la règle, une marque de référence définit la position du point
zéro de la règle.
Point zéro machine
Vous avez besoin du point zéro machine pour
Activer les limitations des zones de déplacement (fin de course
logiciel)
Approcher les positions machine (par exemple, la position de
changement d'outil)
Activer un point d'origine sur la pièce
Le constructeur de la machine définit pour chaque axe la distance
entre le point zéro machine et le point zéro de la règle dans un
paramètre machine.
Comportement standard
Pour la commande, les coordonnées se réfèrent au point zéro
pièce.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration,
test et exécution de programmes CN
Comportement avec M91 – Point zéro machine
Si dans les séquences de positionnement des coordonnées se
réfèrent au point zéro machine, alors programmez M91 dans ces
séquences CN.
Si vous programmez des coordonnées incrémentales
dans une séquence M91, celles-ci se réfèrent à la
dernière position M91 programmée. Si le programme
CN actif ne contient pas de position M91, les
coordonnées se réfèrent alors à la position d'outil
actuelle.
La commande affiche les valeurs de coordonnées qui se rapportent
au point zéro machine. Dans l'affichage d'état, commuter
l'affichage des coordonnées sur REF.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration,
test et exécution de programmes CN
154
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
7
Fonctions auxiliaires | Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées
Comportement avec M92 – Point de référence machine
Consultez le manuel de votre machine !
En plus du point zéro machine, le constructeur de la
machine peut définir une autre position machine fixe
(par rapport au point zéro machine).
Le constructeur de la machine définit, pour chaque axe,
la distance entre le point de référence machine et le
point zéro machine.
Si dans les séquences de positionnement des coordonnées se
réfèrent au point zéro machine, alors programmez M92 dans ces
séquences CN.
La commande exécute également la correction de rayon
avec M91 ou M92. La longueur d'outil n'est alors pas
prise en compte.
Effet
Les fonctions M91 et M92 ne sont actives que dans les séquences
CN où elles sont programmées.
Les fonctions M91 et M92 sont actives en début de séquence.
Point d'origine pièce
Si les coordonnées doivent toujours se référer au point zéro
machine, il est possible de bloquer l'initialisation du point d'origine
d'un ou plusieurs axes.
Si la définition du point d'origine est verrouillée pour
tous les axes, la commande n'affiche plus la softkey
INITIAL. POINT DE REFERENCE en Mode Manuel.
La figure représente des systèmes de coordonnées avec un point
zéro pièce et un point zéro machine.
Les fonctions M91/M92 en mode Test de programme
Si vous souhaitez également simuler graphiquement des
déplacements M91/M92, vous devez activer la surveillance de la
zone d'usinage et faire s'afficher la pièce brute qui se réfère au
point d'origine défini.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration,
test et exécution de programmes CN
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
155
7
Fonctions auxiliaires | Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées
Réduire l'affichage de l'axe rotatif à une valeur
inférieure à 360° : M94
Comportement standard
La commande déplace l’outil de la valeur angulaire actuelle à la
valeur angulaire programmée.
Exemple :
Valeur angulaire actuelle :
Valeur angulaire programmée :
Course réelle :
538°
180°
-358°
Comportement avec M94
En début de séquence, la commande réduit la valeur angulaire
actuelle à une valeur inférieure à 360°, puis se déplace à la valeur
angulaire programmée. Si plusieurs axes rotatifs sont actifs, M94
réduit l'affichage de tous les axes rotatifs. En alternative, vous
pouvez introduire un axe rotatif derrière M94. La commande ne
réduit alors que l'affichage de cet axe.
Si vous saisissez une limite de déplacement ou si un fin de course
logiciel est actif, la fonction M94 ne fonctionne par pour l’axe
correspondant.
Exemple : réduire les valeurs d’affichage de tous les axes
rotatifs actifs
M94
Exemple : ne réduire que la valeur d’affichage de l’axe C
M94 C
Exemple : réduire l’affichage de tous les axes rotatifs actifs,
puis se déplacer avec l’axe C à la valeur programmée
C+180 FMAX M94
Effet
M94 n’agit que dans la séquence de programme à l’intérieur de
laquelle elle a été programmée.
M94 agit en début de séquence.
156
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
7
Fonctions auxiliaires | Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage
7.4
Fonctions supplémentaires pour le
comportement de contournage
Facteur d'avance pour les déplacements de plongée :
M103
Comportement standard
La commande déplace l’outil suivant l’avance précédemment
programmée et indépendamment du sens du déplacement.
Comportement avec M103
La commande réduit l'avance de contournage quand l'outil se
déplace dans le sens négatif de l'axe d'outil. L'avance de plongée
FZMAX est calculée à partir de la dernière avance programmée
FPROG et d'un facteur F% :
FZMAX = FPROG x F%
Introduire M103
Si vous entrez M103 dans une séquence de positionnement, la
commande poursuit alors le dialogue et vous demande le facteur F.
Effet
La fonction M103 agit en début de séquence.
Annuler M103 : programmer de nouveau M103 sans facteur.
Avance en millimètres/tour de broche : M136
Comportement standard
La commande déplace l'outil avec l'avance F définie dans le
programme CN, en mm/min.
Comportement avec M136
Dans les programmes CN écrits en pouce, M136 n’est
pas autorisée avec l'avance alternative FU.
Avec M136 active, la broche ne doit pas être asservie.
Avec M136, la commande ne déplace pas l'outil en mm/min, mais
avec l'avance F (en millimètres/tour de broche) définie dans le
programme CN. Si vous modifiez le nombre de rotations avec le
potentiomètre, la commande adapte automatiquement l'avance.
Effet
M136 agit en début de séquence.
Pour annuler M136, programmer M137
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
157
7
Fonctions auxiliaires | Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage
Retrait du contour dans le sens de l'axe d'outil : M140
Comportement standard
En mode Execution PGM pas-à-pas et en mode Execution PGM
en continu, la commande déplace l'outil comme vous l'avez défini
dans le programme CN.
Comportement avec M140
Avec M140 MB (move back), vous pouvez dégager d'une certaine
valeur l'outil du contour dans le sens de l'axe d'outil.
Introduction
Si vous programmez la fonction M140 dans une séquence de
positionnement, la commande poursuit le dialogue et vous
demande d’indiquer la course que doit parcourir l'outil quand il
quitte le contour. Indiquez la course que doit parcourir l'outil au
moment de quitter le contour ou appuyez sur la softkey MB MAX
pour accéder à la limite de la plage de déplacement.
De plus, on peut programmer une avance à laquelle l'outil parcourt
la course programmée. Si vous n'introduisez pas d'avance, la
commande parcourt en avance rapide la trajectoire programmée.
Effet
M140 n’est active que dans la séquence CN où elle a été
programmée.
M140 agit en début de séquence.
Exemple
Séquence CN 250 : dégager l'outil à 50 mm du contour
Séquence CN 251 : amener l'outil au bord de la plage de
déplacement
250 X+0 F125 M140 MB 50 F750
251 X+0 F125 M140 MB MAX
Avec M140 MB MAX, vous pouvez effectuer le
dégagement seulement dans le sens positif.
Définir systématiquement un appel d'outil avec l'axe
d'outil avant M140, sinon le sens du déplacement n'est
pas défini.
158
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
8
Sous-programmes
et répétitions
de parties de
programme
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Marquer des sous-programmes et des
répétitions de parties de programme
8.1
Marquer des sous-programmes et des
répétitions de parties de programme
Vous pouvez exécuter plusieurs fois des phases d’usinage déjà
programmées en utilisant les sous-programmes et répétitions de
parties de programmes.
Label
Les sous-programmes et les répétitions de parties de programmes
sont introduits par l'identifiant LBL (abrégé de l'anglais "LABEL"
signifiant marque/libellé) au début du programme CN.
Les LABELS portent un numéro compris entre 1 et 65535 ou bien
un nom à définir par vous-même. Chaque numéro de LABEL, ou
chaque nom de LABEL, ne peut être attribué qu'une seule fois
dans le programme CN, soit avec la touche LABEL SET. Le nombre
de noms de labels que l'on peut entrer n'a de limite que celle de la
mémoire interne.
Ne pas utiliser plusieurs fois un même numéro ou un
même nom de label !
Label 0 (LBL 0) identifie la fin d’un sous-programme et peut donc
être utilisé autant de fois qu’on le souhaite.
160
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Sous-programmes
8.2
Sous-programmes
Mode opératoire
1 La commande exécute le programme CN jusqu'à un appel de
sous-programme CALL LBL.
2 À partir de là, la commande exécute le sous-programme jusqu'à
la fin de ce dernier LBL 0.
3 La commande poursuite ensuite le programme CN avec la
séquence CN qui suit l'appel du sous-programme CALL LBL.
Remarques sur la programmation
Un programme principal peut contenir plusieurs sousprogrammes au choix.
Vous pouvez appeler les sous-programmes dans n’importe quel
ordre et autant de fois que vous le souhaitez
Un sous-programme ne peut pas s’appeler lui-même
Programmer des sous-programmes à la suite de la
séquence CN avec M2 ou M30
Dans le programme CN, si des sous-programmes précèdent
la séquence CN avec M2 ou M30, alors ils seront exécutés au
moins une fois sans appel.
Programmer un sous-programme
Identifier le début : Appuyer sur la touche
LBL SET.
Introduire le numéro du sous-programme.
Si vous souhaitez utiliser le nom de LABEL :
appuyer sur la softkey LBL-NAME pour passer en
saisie de texte.
Entrer le contenu
Marquer la fin : appuyer sur la touche LBL SET et
entrer le numéro de label 0
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
161
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Sous-programmes
Appeler un sous-programme
Appeler un sous-programme : Appuyer sur la
touche LBL CALL.
Entrer le numéro du sous-programme à appeler.
Si vous souhaitez utiliser le nom LABEL :
appuyer sur la softkey LBL-NAME pour passer à
la saisie du texte.
Appuyer sur la softkey QS pour entrer le numéro
d'un paramètre string comme adresse cible
La commande saute alors au nom de label qui
est indiqué dans le paramètre string défini.
Ignorer les répétitions REP en appuyant sur la
touche NO ENT. N'utiliser les répétitions REP que
pour les répétitions de parties de programme.
CALL LBL 0 n’est pas autorisé car il correspond à l'appel
de la fin d'un sous-programme.
162
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Répétition de partie de programme
8.3
Répétition de partie de programme
Label
Les répétitions de parties de programme commencent par
l'étiquette LBL. Elles se terminent par CALL LBL n REPn.
Mode opératoire
1 La commande exécute le programme CN jusqu'à la fin de la
partie de programme (CALL LBL n REPn).
2 La commande répète ensuite la partie de programme entre le
LABEL appelé et l'appel de label CALL LBL n REPn autant de
fois que vous l'avez défini dans REP.
3 La commande poursuite ensuite l'exécution du programme CN.
Remarques sur la programmation
Vous pouvez répéter une partie de programme jusqu'à 65 534
fois de suite.
Les parties de programme sont toujours exécutées une fois de
plus qu’elles n’ont été programmées, car la première répétition
commence après le premier usinage.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
163
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Répétition de partie de programme
Programmer une répétition de partie de programme
Marquer le début: Appuyer sur la touche LBL SET
et introduire un numéro de LABEL pour la partie
de programme qui doit être répétée. Si vous
souhaitez utiliser le nom de LABEL : appuyer sur
la softkey LBL-NAME pour passer en saisie de
texte.
Introduire la partie de programme
Programmer une répétition de partie de programme
Appeler une partie de programme : appuyer sur
la touche LBL CALL
Entrer le numéro de sous-programme de la
partie de programme à répéter. Si vous souhaitez
utiliser le nom de LABEL : appuyer sur la softkey
LBL-NAME pour passer en saisie de texte.
Entrer le nombre de répétitions REP et confirmer
avec la touche ENT
164
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Programme CN de votre choix comme sousprogramme
8.4
Programme CN de votre choix comme
sous-programme
Tableau récapitulatif des softkeys
Si vous appuyez sur la touche PGM CALL, la commande affiche les
softkeys suivantes :
Softkey
Fonction
Appeler un programme CN avec PGM CALL
Sélectionner le tableau de points zéro avec SEL
TABLE
Sélectionner le tableau de points avec SEL
PATTERN
Sélectionner le programme CN avec SEL PGM
Appeler le dernier fichier sélectionné avec CALL
SELECTED PGM
Sélectionner un programme CN quelconque
comme cycle d’usinage avec SEL CYCLE
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
165
8
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Programme CN de votre choix comme sousprogramme
Mode opératoire
1 La commande exécute le programme CN jusqu'à ce que vous
appeliez un autre programme CN avec CALL PGM.
2 Puis, la commande exécute le programme CN appelé jusqu'à la
fin du programme.
3 La commande exécute ensuite de nouveau le programme CN
appelant avec la séquence CN qui suit l'appel de programme.
Remarques sur la programmation
Pour appeler un programme CN quelconque, la commande n'a
pas besoin de label.
Le programme CN appelé ne doit pas contenir d'appel CALL
PGM dans le programme CN qui appelle (boucle sans fin).
Le programme CN appelé ne doit pas contenir la fonction
auxiliaire M2 ou M30. Si vous avez défini des sous-programmes
avec label dans le programme CN appelé, vous pouvez alors
remplacer M2 ou M30 par la fonction de saut FN 9: If +0 EQU
+0 GOTO LBL 99.
Si vous souhaitez appeler un programme en DIN/ISO, précisez
le type de fichier .I derrière le nom du programme.
Vous pouvez également appeler un programme CN de votre
choix via le cycle 12 PGM CALL.
Vous pouvez également appeler un programme CN de votre
choix via la fonction Sélectionner cycle (SEL CYCLE ).
En cas d'appel de programme PGM CALL, les paramètres
Q agissent généralement de manière globale. Tenez donc
compte du fait que les modifications apportées aux paramètres
Q du programme CN appelé ont des répercussions sur le
programme CN appelant.
166
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Programme CN de votre choix comme sousprogramme
Contrôle des programmes CN appelés
REMARQUE
Attention, risque de collision!
La commande n'effectue aucun contrôle de collision
automatique entre l'outil et la pièce. Si les conversions de
coordonnées dans les programmes CN appelés ne sont pas
réinitialisés de manière ciblée, ces transformations auront
également des effets sur le programme CN appelant. Il existe un
risque de collision pendant le mouvement d'approche !
Réinitialiser des transformations de coordonnées appliquées
dans le même programme CN
Utiliser la simulation graphique pour vérifier éventuellement le
déroulement
La commande contrôle les programmes CN appelés :
La commande émet un avertissement si le programme CN
appelé contient la fonction auxiliaire M2 ou M30. La commande
supprime automatiquement l'avertissement dès que vous
sélectionnez un autre programme CN.
La commande vérifie les programmes CN appelés avant de les
exécuter intégralement. Si la séquence CN END PGM manque,
la commande interrompt tout avec un message d'erreur.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration,
test et exécution de programmes CN
Indication des chemins
Si vous indiquez uniquement des noms de programmes, il faut que
le programme CN appelé se trouve dans le même répertoire que le
programme CN appelant.
Si le programme CN appelé ne se trouve pas dans le même
répertoire que le programme CN appelant, vous devez renseigner
le nom de chemin complet, par ex. TNC:\ZW35\HERE\PGM1.H.
Sinon, programmer des chemins relatifs :
un niveau de répertoires au-dessus de , en partant du répertoire
du programme CN appelant ..\PGM1.H
un niveau de répertoires en dessous du programme CN
appelant, en partant du répertoire du programme CN appelant
DOWN\PGM2.H
un niveau de répertoires au-dessus, dans un autre répertoire,
en partant du répertoire du programme CN appelant ..\THERE
\PGM3.H
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
167
8
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Programme CN de votre choix comme sousprogramme
Appeler un programme CN comme sous-programme
Appel avec PGM CALL
Utiliser la fonction PGM CALL pour appeler un programme CN
de votre choix comme sous-programme. La commande exécute
le programme CN appelé à l'endroit où il a été appelé dans le
programme CN.
Procédez comme suit :
appuyer sur la touche PGM CALL.
Appuyer sur la softkey APPELER PROGRAMME
La commande lance le dialogue qui permet de
définir le programme CN à appeler.
Entrer le nom du chemin via le clavier de l'écran
Alternative
Appuyer sur la softkey SELECTION FICHIER
La commande affiche une fenêtre de sélection
via laquelle vous pouvez sélectionner le
programme CN appelant.
Valider avec la touche ENT
168
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Programme CN de votre choix comme sousprogramme
Appel avec SEL PGM et CALL SELECTED PGM
Utiliser la fonction SEL PGM pour sélectionner un programme
CN comme sous-programme et l'appeler à un autre endroit du
programme CN. La commande exécute la programme CN appelé
à l'endroit du programme CN où vous l'avez appelé avec CALL
SELECTED PGM.
La fonction SEL PGM est également autorisée avec des
paramètres String de manière à ce que vous puissiez commander
des appels de programme de manière variable.
Sélectionner le programme CN comme suit :
Appuyer sur la touche PGM CALL.
Appuyer sur la softkey SELECTION PROGRAMME
La commande lance le dialogue qui permet de
définir le programme CN à appeler.
Appuyer sur la softkey SELECTION FICHIER
La commande affiche une fenêtre de sélection
via laquelle vous pouvez sélectionner le
programme CN appelant.
Valider avec la touche ENT
Appeler le programme CN sélectionné comme suit :
Appuyer sur la touche PGM CALL.
Appuyer sur la softkey
APPELER PROGRAMME CHOISI
La commande appelle le dernier programme CN
sélectionné avec CALL SELECTED PGM.
Si un programme CN appelé avec CALL SELECTED PGM
fait défaut, la commande interrompt l’exécution ou la
simulation en délivrant un message d'erreur. Pour éviter
toute interruption indésirable pendant l'exécution du
programme, vous pouvez vous servir de la fonction
FN 18 (ID10 NR110 et NR111) pour vérifier tous les
chemins en début de programme.
Informations complémentaires : "FN 18: SYSREAD –
lire des données système", Page 207
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
169
8
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Imbrications
8.5
Imbrications
Types d'imbrications
Appels de sous-programmes dans des sous-programmes
Répétitions de parties de programme dans répétition de parties
de programme
Appels de sous-programmes dans des répétitions de parties de
programmes
Répétitions de parties de programme dans des sousprogrammes
Niveaux d'imbrication
Les niveaux d’imbrication définissent combien de sousprogrammes ou combien de répétitions de parties de programmes
peuvent contenir des parties de programme ou des sousprogrammes.
Niveau d’imbrication max. des sous-programmes : 19
Niveaux d'imbrication maximal des appels de programme
principal : 19, CYCL CALL agissant toutefois comme un appel de
programme principal.
Vous pouvez imbriquer à volonté des répétitions de parties de
programme
170
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Imbrications
Sous-programme dans sous-programme
Exemple
0 BEGIN PGM UPGMS MM
...
17 CALL LBL “UP1“
Appeler le sous-programme à LBL UP1
...
35 Z+100 R0 FMAX M2
Dernière séquence de programme du programme principal
avec M2
36 LBL “UP1“
Début du sous-programme SP1
...
39 CALL LBL 2
Appel du sous-programme, saut à LBL2
...
45 LBL 0
Fin du sous-programme 1
46 LBL 2
Début du sous-programme 2
...
62 LBL 0
Fin du sous-programme 2
63 END PGM SPGMS MM
Exécution du programme
1 Le programme principal UPGMS est exécuté jusqu'à la
séquence CN 17.
2 Le sous-programme UP1 est appelé et exécuté jusqu'à la
séquence CN 39.
3 Le sous-programme 2 est appelé et exécuté jusqu'à la
séquence CN 62. Fin du sous-programme 2 et retour au sousprogramme dans lequel il a été appelé
4 Le sous-programme UP1 est exécuté entre la séquence CN 40
et la séquence CN 45. Fin du sous-programme UP1 et retour au
programme principal UPGMS
5 Le programme principal UPGMS est exécuté entre la séquence
CN 18 et la séquence CN 35. Retour à la séquence CN 1 et fin
du programme
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
171
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Imbrications
Renouveler des répétitions de parties de programme
Exemple
0 BEGIN PGM REPS MM
...
15 LBL 1
Début de la répétition de la partie de programme 1
...
20 LBL 2
Début de la répétition de la partie de programme 2
...
27 CALL LBL 2 REP 2
Appel de la partie de programme avec 2 répétitions
...
35 CALL LBL 1 REP 1
Partie de programme entre cette séquence CN et LBL 1
...
(séquence CN 15) répété 1 fois
50 END PGM REPS MM
Exécution du programme
1 Le programme principal REPS est exécuté jusqu'à la séquence
CN 27.
2 La partie de programme répétée entre la séquence CN 27 et la
séquence CN 20 est répétée 2 fois.
3 Le programme principal REPS est exécuté entre la séquence
CN 28 et la séquence CN 35.
4 La partie de programme entre la séquence CN 35 et la
séquence CN 15 est répétée une fois (contient la répétition de
la partie de programme entre la séquence CN 20 et la séquence
CN 27).
5 Le programme principal REPS est exécuté entre la séquence
CN 36 et la séquence CN 50. Retour à la séquence CN 1 et fin
du programme
172
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Imbrications
Répéter un sous-programme
Exemple
0 BEGIN PGM SPREP MM
...
10 LBL 1
Début de la répétition de la partie de programme 1
11 CALL LBL 2
Appel du sous-programme
12 CALL LBL 1 REP 2
Appel de la partie de programme avec 2 répétitions
...
19 Z+100 R0 FMAX M2
Dernière séquence CN du programme principal avec M2
20 LBL 2
Début du sous-programme
...
28 LBL 0
Fin du sous-programme
29 END PGM SPREP MM
Exécution du programme
1 Le programme principal UPGREP est exécuté jusqu'à la
séquence CN 11.
2 Le sous-programme 2 est appelé et exécuté
3 La partie de programme entre la séquence CN 12 et la
séquence CN 10 est répétée deux fois : le sous-programme 2
est répété deux fois.
4 Le programme principal UPGREP est exécuté entre la séquence
CN 13 et la séquence CN 19. Retour à la séquence CN 1 et fin
du programme
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
173
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Exemples de programmation
8.6
Exemples de programmation
Exemple : groupe de trous
Déroulement du programme :
Aborder les groupes de trous dans le programme
principal
Appeler le groupe de perçage (sous-programme 1)
dans le programme principal
Ne programmer le groupe de trous qu'une seule fois
dans le sous-programme 1
0 BEGIN PGM SP2 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S3000
Appel d'outil
4 Z+250 R0 FMAX M3
5 CYCL DEF 200 PERCAGE
Définition du cycle Perçage
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-20
;PROFONDEUR
Q206=150
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=+0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=+50
;SAUT DE BRIDE
Q211=+0
;TEMPO. AU FOND
Q395=0
;REFERENCE PROFONDEUR
6 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
Décalage du point zéro
7 CYCL DEF 7.1 X+15
8 CYCL DEF 7.2 Y+10
9 CALL LBL 1
10 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
Décalage du point zéro
11 CYCL DEF 7.1 X+75
12 CYCL DEF 7.2 Y+10
13 CALL LBL 1
14 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
Décalage du point zéro
15 CYCL DEF 7.1 X+45
16 CYCL DEF 7.2 Y+60
17 CALL LBL 1
18 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
19 CYCL DEF 7.1 X+0
174
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Exemples de programmation
20 CYCL DEF 7.2 Y+0
21 Z+100 R0 FMAX M30
22 LBL 1
23 X+0 R0 FMAX
24 Y+0 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 1, appeler le cycle
25 X+20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 2, appeler le cycle
26 Y+20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 3, appeler le cycle
27 X-20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 4, appeler le cycle
28 LBL 0
29 END PGM UP2 MM
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
175
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Exemples de programmation
Exemple : groupe trous avec plusieurs outils
Déroulement du programme :
Programmer les cycles d’usinage dans le
programme principal
Appeler l'ensemble du motif de perçage (sousprogramme 1) dans le programme principal
Approcher le groupe de perçage (sous-programme
2) dans le sous-programme 1
Ne programmer le groupe de trous qu'une seule fois
dans le sous-programme 2
0 BEGIN PGM SP2 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S5000
Appel d'outil : foret à centrer
4 Z+250 R0 FMAX
Dégagement de l'outil
5 CYCL DEF 200 PERCAGE
Définition du cycle Centrage
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-3
;PROFONDEUR
Q206=250
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q202=3
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=10
;SAUT DE BRIDE
Q211=0.25
;TEMPO. AU FOND
Q395=0
;REFERENCE PROFONDEUR
6 CALL LBL 1
Appeler le sous-programme 1 pour l'ensemble du motif de
trous
7 Z+250 R0 FMAX M6
Changement d'outil
8 TOOL CALL 2 Z S4000
Appel d'outil : foret
9 FN 0: Q201 = -25
Nouvelle profondeur pour le perçage
10 FN 0: Q202 = +5
Nouvelle passe de perçage
11 CALL LBL 1
Appeler le sous-programme 1 pour l'ensemble du motif de
trous
12 Z+250 R0 FMAX M6
Changement d'outil
13 TOOL CALL 3 Z S500
Appel d'outil : alésoir
176
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
8
Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Exemples de programmation
14 CYCL DEF 201 ALES.A L'ALESOIR
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-15
;PROFONDEUR
Q206=250
;AVANCE PLONGEE PROF..
Q211=0.5
;TEMPO. AU FOND
Q208=400
;AVANCE RETRAIT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=10
;SAUT DE BRIDE
Définition du cycle d’alésage à l'alésoir
15 CALL LBL 1
Appeler le sous-programme 1 pour l'ensemble du motif de
trous
16 Z+250 R0 FMAX M2
Fin du programme principal
17 LBL 1
Début du sous-programme 1 : Motif de trous complet
18 X+15 R0 FMAX M3
Aborder le point de départ en X du groupe de trous 1
19 Y+10 R0 FMAX M3
Aborder le point de départ en Y du groupe de trous 1
20 CALL LBL 2
Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous
21 X+45 R0 FMAX
Aborder le point de départ en X du groupe de trous 2
22 Y+60 R0 FMAX
Aborder le point de départ en Y du groupe de trous 2
23 CALL LBL 2
Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous
24 X+75 R0 FMAX
Aborder le point de départ en X du groupe de trous 3
25 Y+10 R0 FMAX
Aborder le point de départ en Y du groupe de trous 3
26 CALL LBL 2
Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous
27 LBL 0
Fin du sous-programme 1
28 LBL 2
Début du sous-programme 2 : Groupe de perçage
29 CYCL CALL
1er trou avec cycle d'usinage actif
30 IX+20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 2, appeler le cycle
31 IY+20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 3, appeler le cycle
32 IX-20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 4, appeler le cycle
33 LBL 0
Fin du sous-programme 2
34 END PGM SP2 MM
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
177
9
Programmer des
paramètres Q
9
Programmer des paramètres Q | Principe et vue d'ensemble des fonctions
9.1
Principe et vue d'ensemble des fonctions
Les paramètres Q ne vous permettent de définir des gammes
entières de pièces que dans un seul programme CN, en
programmant des paramètres Q variables à la place de valeurs
numériques constantes.
Utiliser des paramètres Qpar ex. pour :
des valeurs de coordonnées
des avances
des vitesses de rotation
des données de cycles
Les paramètres Q vous permettent également :
de programmer des contours définis avec des fonctions
mathématiques
de faire dépendre l'exécution d'étapes d'usinage de conditions
logiques
Les paramètres Q sont toujours constitués de lettres et de chiffres.
Les lettres définissent alors le type de paramètres Q et les chiffres
la plage de paramètres Q.
Vous trouverez des informations détaillées dans le tableau cidessous :
Type de
paramètres Q
Plage de
paramètres Q
Paramètres Q :
Ces paramètres agissent sur tous les programmes CN qui
sont contenus dans la mémoire de la commande.
0 – 99
Paramètres réservés à l'utilisateur à condition que ceux-ci n'interfèrent pas avec les cycles SL de HEIDENHAIN
100 – 199
Paramètres réservés aux fonctions spéciales de la commande qui
sont lus par les programmes CN de l'utilisateur ou par des cycles
200 – 1199
Paramètres privilégiés pour les cycles HEIDENHAIN
1200 – 1399
Paramètres privilégiés pour les cycles constructeurs lorsque des
valeurs doivent être retournées au programme utilisateur.
1400 – 1599
Paramètres privilégiés comme paramètres de programmation des
cycles constructeurs
1600 – 1999
Paramètres pour l'utilisateur
Paramètres QL :
Ces paramètres n'agissent qu'en local au sein d'un
programme CN.
0 – 499
Paramètres QR :
180
Signification
Paramètres pour l'utilisateur
Ces paramètres agissent de manière durable (paramètres
rémanents) sur tous les programmes CN que contient la
mémoire de la commande, même après une coupure de
courant.
0 – 99
Paramètres pour l'utilisateur
100 – 199
Paramètres pour les fonctions HEIDENHAIN (p. ex. cycles)
200 – 499
Paramètres destinés au constructeur de la machine (p. ex. cycles)
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Principe et vue d'ensemble des fonctions
Les paramètres QS (S pour "string") sont également à votre
disposition pour éditer des textes sur la TNC.
Type de
paramètres Q
Plage de
paramètres Q
Paramètres QS :
Signification
Ces paramètres agissent sur tous les programmes CN qui
sont contenus dans la mémoire de la commande.
0 – 99
Paramètres réservés à l'utilisateur à condition que ceux-ci n'interfèrent pas avec les cycles SL de HEIDENHAIN
100 – 199
Paramètres réservés aux fonctions spéciales de la commande qui
sont lus par les programmes CN de l'utilisateur ou par des cycles
200 – 1199
Paramètres privilégiés pour les cycles HEIDENHAIN
1200 – 1399
Paramètres privilégiés pour les cycles constructeurs lorsque des
valeurs doivent être retournées au programme utilisateur.
1400 – 1599
Paramètres privilégiés comme paramètres de programmation des
cycles constructeurs
1600 – 1999
Paramètres pour l'utilisateur
REMARQUE
Attention, risque de collision!
Les cycles HEIDENHAIN, les cycles OEM et les fonctions
des autres fabricants font appel aux paramètres Q. Vous
pouvez également programmer des paramètres Q au sein de
programmes CN. Si vous ne respectez pas scrupuleusement les
plages de paramètres Q recommandées lors de l'utilisation des
paramètres Q, vous pourriez faire face à des chevauchements/
interactions donnant lieu à un comportement indésirable. Il
existe un risque de collision pendant l'usinage !
Utiliser exclusivement les plages de paramètres Q qui sont
recommandées par HEIDENHAIN
Respecter la documentation de HEIDENHAIN, du
constructeur de la machine et du fournisseur tiers
Utiliser la simulation graphique pour vérifier le déroulement
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
181
9
Programmer des paramètres Q | Principe et vue d'ensemble des fonctions
Remarques sur la programmation
Les paramètres Q peuvent être mélangés à des valeurs
numériques dans une programme CN.
Vous pouvez affecter aux paramètres Q des valeurs numériques
comprises entre –999 999 999 et +999 999 999. La plage de saisie
est limitée à 16 caractères max. avec 9 chiffres avant la virgule. En
interne, la commande numérique peut calculer des valeurs jusqu'à
1010.
Vous pouvez affecter au maximum 255 caractères aux
paramètres QS.
La commande affecte toujours automatiquement
les mêmes données à certains paramètres Q et QS,
par exemple le rayon d'outil actuel au paramètre Q108.
Informations complémentaires : " Paramètres Q
réservés", Page 251
En interne, la commande mémorise les nombres
dans un format binaire (norme IEEE 754). Certains
nombres ne peuvent pas être représentés en binaire
à 100 % à cause de l'utilisation de ce format normé
(erreur d'arrondi). Vous devez donc tenir compte de
cette donnés dès lors vous utilisez des valeurs de
paramètres Q dans le cadre d’instructions de saut ou de
positionnements.
Vous pouvez remettre les paramètres Q à l'état Undefined. Si
une position est programmée avec un paramètre Q non défini, la
commande numérique ignore ce déplacement.
182
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Principe et vue d'ensemble des fonctions
Appeler des fonctions de paramètres Q
Pendant la programmation d'un programme d'usinage, appuyez
sur la touche Q (dans le champ prévu pour la saisie de valeurs
numériques et le choix des axes, sous la touche +/-). La commande
affiche alors les softkeys suivantes :
Softkey
Groupe de fonctions
Page
Fonctions mathématiques de
base
185
Fonctions trigonométriques
188
Fonction de calcul d'un cercle
189
Sauts conditionnels
190
Fonctions spéciales
194
Introduire directement la
formule
234
Quand vous définissez ou affectez un paramètre Q,
la commande affiche les softkeys Q, QL et QR. Ces
softkeys vous permettent de sélectionner le type de
paramètre de votre choix. Vous définissez ensuite le
numéro de paramètre.
Si vous avez raccordé un clavier alphabétique par USB,
vous pouvez ouvrir le dialogue de programmation
directement en appuyant sur la touche Q.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
183
9
Programmer des paramètres Q | Familles de pièces – Paramètres Q à la place de nombres
9.2
Familles de pièces – Paramètres Q à la
place de nombres
Utilisation
Avec la fonction de paramètre Q FN 0: AFFECTATION, vous pouvez
affectez des valeurs numériques aux paramètres Q. Vous définissez
alors une paramètre Q à la place d'une valeur numérique dans le
programme CN.
Exemple
15 FN O: Q10=25
Affectation
...
Q10 a la valeur 25.
25 X +Q10
correspond à X +25
Pour des gammes de pièces, vous programmez par exemple des
dimensions caractéristiques de la pièce comme paramètres Q.
Vous affectez alors à chacun de ces paramètres la valeur numérique
correspondante pour usiner des pièces de formes différentes.
Exemple : Cylindre avec paramètres Q
Rayon du cylindre :
R = Q1
Hauteur du cylindre :
H = Q2
Cylindre Z1 :
Q1 = +30
Q2 = +10
Cylindre Z2 :
Q1 = +10
Q2 = +50
184
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Définir des contours avec des fonctions mathématiques
9.3
Définir des contours avec des fonctions
mathématiques
Application
Les paramètres Q vous permettent de programmer des fonctions
mathématiques de base dans le programme CN :
Sélectionner la fonction de paramètres Q en appuyant sur la
touche Q (dans le champ de la valeur, à droite). La barre de
softkeys affiche les fonctions des paramètres Q
Sélectionner des fonctions mathématiques de base : appuyer
sur la softkey ARITHM. DE BASE.
La commande affiche les softkeys suivantes :
Résumé
Softkey
Fonction
FN 0: AFFECTATION
p. ex. FN 0: Q5 = +60
Affecter directement la valeur
Réinitialiser la valeur du paramètre Q
FN 1: ADDITION
p. ex. FN 1: Q1 = -Q2 + -5
Affecter la somme de deux valeurs
FN 2: SOUSTRACTION
p. ex. FN 2: Q1 = +10 - +5
Affecter la différence de deux valeurs
FN 3: MULTIPLICATION
p. ex. FN 3: Q2 = +3 * +3
Affecter le produit de deux valeurs
FN 4: DIVISION p. ex. FN 4: Q4 = +8 DIV +Q2
Affecter le résultat du quotient de deux valeurs
Interdit : division par 0 !
FN 5: RACINE p. ex. FN 5: Q20 = SQRT 4 Affecter la racine d'un nombre Interdit : racine d'une
valeur négative !
À droite du signe =, vous pouvez entrer :
deux nombres
deux paramètres Q
un nombre et un paramètre Q
Vous pouvez prévoir les signes de voter choix pour les paramètres
Q et les valeurs numériques contenues dans les équations.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
185
9
Programmer des paramètres Q | Définir des contours avec des fonctions mathématiques
Programmation des calculs de base
AFFECTATION
Exemple
16 FN 0: Q5 = +10
17 FN 3: Q12 = +Q5 * +7
Sélectionner une fonction de paramètre Q en
appuyant sur la touche Q
Sélectionner des fonctions mathématiques de
base : appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE
Sélectionner la fonction AFFECTATION des
paramètres Q en appuyant sur la softkey
FN0 X = Y
NUMERO DE PARAMETRE POUR RESULTAT ?
Entrer 5 (numéro du paramètre Q) et valider avec
la touche ENT.
1. VALEUR OU PARAMETRE ?
Entrer 10 : affecter la valeur 10 au paramètre Q5
et valider avec la touche ENT
MULTIPLICATION
Sélectionner une fonction de paramètre Q en
appuyant sur la touche Q
Sélectionner des fonctions mathématiques de
base : appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE
Sélectionner la fonction de paramètre Q
MULTIPLICATION : appuyer sur la softkey
FN3 X * Y
NUMERO DE PARAMETRE POUR RESULTAT ?
Entrer 12 (numéro du paramètre Q) et valider
avec la touche ENT
1. VALEUR OU PARAMETRE ?
Entrer Q5 comme première valeur et valider avec
la touche ENT
2. VALEUR OU PARAMETRE ?
Entrer 7 comme deuxième valeur et valider avec
la touche ENT
186
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Définir des contours avec des fonctions mathématiques
Réinitialiser des paramètres Q
Exemple
16 FN 0: Q5 SET UNDEFINED
17 FN 0: Q1 = Q5
Sélectionner une fonction de paramètre Q en
appuyant sur la touche Q
Sélectionner des fonctions mathématiques de
base : appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE
Sélectionner la fonction AFFECTATION des
paramètres Q en appuyant sur la softkey
FN0 X = Y
NUMERO DE PARAMETRE POUR RESULTAT ?
Entrer 5 (numéro du paramètre Q) et valider avec
la touche ENT.
1. VALEUR OU PARAMETRE ?
Appuyer sur SET UNDEFINED
La fonction FN 0 supporte également le transfert de
la valeur Undefined. Si vous souhaitez transmettre le
paramètre Q non défini sans FN 0, la commande affiche
le message d'erreur Valeur invalide.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
187
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions angulaires
9.4
Fonctions angulaires
Définitions
Sinus :
sin α = a / c
Cosinus :
cos α = b / c
Tangente :
tanα = a / b = sin α / cos α
Explications
c est le côté opposé à l'angle droit
a est le côté opposé à l'angle a α
b est le troisième côté
La commande peut calculer l’angle à partir de la tangente :
α = arctan (a / b) = arctan (sin α / cos α)
Exemple :
a = 25 mm
b = 50 mm
α = arctan (a / b) = arctan 0,5 = 26,57°
De plus :
a² + b² = c² (avec a² = a x a)
c = √ (a2 + b2)
Programmer les fonctions trigonométriques
Les fonctions trigonométriques s'affichent avec la softkey
TRIGONOMETRIE. La commande affiche les softkeys du tableau cidessous.
Softkey
Fonction
FN 6: SINUS
p. ex. FN 6: Q20 = SIN-Q5
Définir et affecter le sinus d’un angle en degré (°)
FN 7: COSINUS
p. ex. FN 7: Q21 = COS-Q5
Définir et affecter le cosinus d’un angle en degré
(°)
FN 8: RACINE DE SOMME DE CARRES
p. ex. FN 8: Q10 = +5 LEN +4
Définir et affecter la longueur calculée à partir de
deux valeurs
FN 13: ANGLE
p. ex. FN 13: Q20 = +25 ANG-Q1
Définir et affecter l’angle avec arctan à partir de
la cathète et de la cathète opposée ou à partir du
sinus et du cosinus de l'angle (0 < angle < 360°)
188
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Calculs de cercles
9.5
Calculs de cercles
Application
Grâce aux fonctions de calcul d'un cercle, la commande peut
déterminer le centre du cercle et son rayon à partir de trois ou
quatre points situés sur le cercle. Le calcul d'un cercle à partir de
quatre points est plus précis.
Application : vous pouvez par exemple utiliser ces fonctions pour
déterminer la position et la taille d'un trou ou d'un arc de cercle
avec la fonction de palpage programmable.
Softkey
Fonction
FN 23 : calculer les DONNEES D'UN CERCLE à
partir de 3 points
p. ex. FN 23: Q20 = CDATA Q30
Les paires de coordonnées de trois points du cercle doivent être
mémorisées dans le paramètre Q30 et dans les cinq paramètres
suivants – donc jusqu'à Q35.
La commande mémorise alors le centre du cercle de l'axe principal
(X pour l’axe de broche Z) dans le paramètre Q20, le centre du
cercle de l'axe secondaire (Y pour l’axe de broche Z) dans le
paramètre Q21 et le rayon du cercle dans le paramètre Q22.
Softkey
Fonction
FN 24: déterminer les DONNEES DU CERCLE à
partir de quatre points du cercle
p. ex. FN 24: Q20 = CDATA Q30
Les paires de coordonnées de quatre points du cercle doivent être
mémorisées dans le paramètre Q30 et dans les sept paramètres
suivants – donc jusqu'à Q37.
La commande mémorise alors le centre du cercle de l'axe principal
(X pour l’axe de broche Z) dans le paramètre Q20, le centre du
cercle de l'axe secondaire (Y pour l’axe de broche Z) dans le
paramètre Q21 et le rayon du cercle dans le paramètre Q22.
Notez que FN 23 et FN 24 écrasent automatiquement
les paramètres de résultat et les deux paramètres
suivants.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
189
9
Programmer des paramètres Q | Décisions si/alors avec des paramètres Q
9.6
Décisions si/alors avec des
paramètres Q
Application
Avec les conditions si/alors, la commande compare un paramètre
Q à un autre paramètre Q ou à une autre valeur numérique. Si la
condition est remplie, la commande poursuit le programme CN
avec le label programmé à la suite de la condition.
Informations complémentaires : "Marquer des sous-programmes
et des répétitions de parties de programme", Page 160
Si la condition n'est pas remplie, la commande exécute la
séquence CN suivante.
Si vous souhaitez appeler un autre programme CN comme sousprogramme, programmez un appel de programme avec PGM CALL
à la suite du label.
Sauts inconditionnels
Les sauts inconditionnels sont des sauts dont la condition est
toujours remplie. Exemple:
FN 9: IF+10 EQU+10 GOTO LBL1
Abréviations et expressions utilisées
IF
EQU
NE
GT
LT
GOTO
UNDEFINED
DEFINED
190
(angl.) :
(angl. equal) :
(angl. not equal) :
(angl. greater than) :
(angl. less than) :
(angl. go to) :
(angl. undefined) :
(angl. defined) :
si
Egal à
Différent de
supérieur à
inférieur à
aller à
Indéfini
Défini
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Décisions si/alors avec des paramètres Q
Programmer les sauts conditionnels
Options pour la programmation des sauts
Si vous programmez des conditions IF, vous disposez des options
de programmation suivantes :
Des chiffres
Des textes
Q, QL, QR
QS (paramètres string)
Vous avez trois manières de programmer une adresse de saut
GOTO :
NOM DE LABEL
NUMERO DE LABEL
QS
Les conditions si/alors apparaissent lorsque vous appuyez sur la
softkey SAUTS. La commande affiche les softkeys suivantes :
Softkey
Fonction
FN 9 : SI EGAL, SAUT
par ex. FN 9: IF +Q1 EQU +Q3 GOTO LBL
“UPCAN25“
Si les deux valeurs/paramètres sont identiques,
saut au label indiqué
FN 9: SI NON DEFINI, ALORS SAUT
p. ex. FN 9: IF +Q1 IS UNDEFINED GOTO LBL
“UPCAN25“
Si le paramètre indiqué n'est pas défini, alors
saut au label indiqué
FN 9: SI DEFINI, ALORS SAUT
p. ex. FN 9: IF +Q1 IS DEFINED GOTO LBL
“UPCAN25“
Si le paramètre indiqué est défini, alors saut au
label indiqué
FN 10 : SI DIFFERENT, SAUT
par ex. FN 10: IF +10 NE –Q5 GOTO LBL 10
Si les deux valeurs/paramètres sont différent(e)s,
saut au label indiqué
FN 11: SI SUPERIEUR, SAUT
par ex. FN 11: IF+Q1 GT+10 GOTO LBL QS5
Si la première valeur ou le premier paramètre
est supérieur(e) à la deuxième valeur ou au
deuxième paramètre, saut au label indiqué
FN 12: SI INFERIEUR, SAUT
par ex. FN 12: IF+Q5 LT+0 GOTO LBL
"ANYNAME"
Si la première valeur ou le premier paramètre est
inférieur(e) à la deuxième valeur ou au deuxième
paramètre, saut au label indiqué
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
191
9
Programmer des paramètres Q | Contrôler et modifier des paramètres Q
9.7
Contrôler et modifier des paramètres Q
Procédure
Vous pouvez contrôler et modifier des paramètres Q dans tous les
modes de fonctionnement.
Interrompre au besoin l'exécution du programme (par
ex. en appuyant sur la touche ARRET CN et sur la softkey
STOP INTERNE) ou suspendre le test de programme
Appeler les fonctions des paramètres Q :
appuyer sur la softkey Q INFO ou sur la touche Q
La commande affiche tous les paramètres ainsi
que les valeurs correspondantes.
Sélectionner le paramètre souhaité avec les
touches fléchées ou la touche GOTO
Si vous souhaitez modifier la valeur, appuyez
sur la softkey EDITER CHAMP ACTUEL. Entrer la
nouvelle valeur et valider avec la touche ENT
Si vous ne souhaitez pas modifier la valeur,
appuyez sur la softkey VALEUR ACTUELLE ou
quittez le dialogue avec la touche END
La commande utilise tous les paramètres assortis
de commentaires dans des cycles ou en tant que
paramètres de transfert.
Si vous souhaitez vérifier ou modifier des paramètres
locaux, globaux ou string, appuyez sur la softkey
AFFICHER PARAMETRES Q QL QR QS. La commande
affiche alors le type de chaque paramètre. Les fonctions
décrites précédemment restent valables.
192
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Contrôler et modifier des paramètres Q
Vous pouvez également faire s'afficher les paramètres Q dans
l'affichage d'état supplémentaire quel que soit le mode de
fonctionnement (à l'exception du mode Programmation).
Au besoin, interrompre l’exécution du programme (par ex.
appuyer sur la touche ARRÊT CN et la softkey STOP INTERNE)
ou interrompre le test de programme
Appeler la barre de softkeys pour le partage
d'écran
Sélectionner le partage d'écran avec l'affichage
d'état supplémentaire
La commande affiche le formulaire d’état
Sommaire dans la moitié droite de l'écran.
Appuyez sur la softkey ETAT PARAM. Q
Appuyer sur la softkey LISTE DE PARAM. Q
La commande ouvre la fenêtre auxiliaire.
Définir les numéros de paramètres que vous
souhaitez contrôler pour chaque type de
paramètres (Q, QL, QR, QS). Les différents
paramètres Q doivent être séparés par
une virgule et les paramètres Q qui se
suivent doivent être reliés par un tiret, p. ex.
1,3,200-208. Chaque type de paramètres ne doit
pas contenir plus de 132 caractères.
Les valeurs affichées dans l'onglet QPARA ont toujours
huit chiffres après la virgule. Ainsi, pour le résultat de
Q1 = COS 89.999, la commande affichera par exemple
0.00001745. La commande affiche les valeurs très
grandes ou très petites en notation exponentielle.
Ainsi, pour le résultat de Q1 = COS 89.999 * 0.001, la
commande affichera +1.74532925e-08, la mention "e-08"
signifiant "facteur 10-8".
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
193
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
9.8
Fonctions auxiliaires
Résumé
Les autres fonctions s'affichent en appuyant sur la softkey
FONCTIONS SPECIALES. La commande affiche alors les softkeys
suivantes :
Softkey
194
Fonction
Page
FN 14: ERROR
Emettre des messages d'erreur
195
FN 16: F-PRINT
Émettre des textes ou des valeurs
de paramètres Q formatés
199
FN 18: SYSREAD
Lire des données système
207
FN 19: PLC
Transférer des valeurs au PLC
208
FN 20: WAIT FOR
Synchroniser la CN et le PLC
209
FN 26: TABOPEN
Ouvrir des tableaux personnalisables
265
FN 27: TABWRITE
Écrire dans un tableau personnalisable
266
FN 28: TABREAD
Lire un tableau personnalisable
267
FN 29: PLC
Transférer jusqu'à huit valeurs au
PLC
210
FN 37: EXPORT exporter des
paramètres Q ou QS locaux vers
un programme CN appelant
211
FN 38: SEND
Pour envoyer des informations
issues du programme CN
211
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
FN 14: ERROR – Emettre des messages d'erreur
Avec la fonction FN 14: ERROR, vous pouvez émettre des
messages d'erreur programmés qui sont définis par le constructeur
de la machine ou par HEIDENHAIN. Si pendant l'exécution ou le
test de programme la commande arrive à une séquence CN avec
FN 14: ERROR, elle interrompt tout et émet un message. Vous
devez ensuite redémarrer le programme CN.
Plage des numéros
d'erreurs
Dialogue par défaut
0 ... 999
Dialogue dépendant de la
machine
1000 ... 1199
Messages d'erreur internes
Exemple
La commande doit délivrer un message si la broche n'est pas
activée.
180 FN 14: ERROR = 1000
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
195
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Message d'erreur réservé par HEIDENHAIN
Code d'erreur
Texte
1000
Broche?
1001
Axe d'outil manque
1002
Rayon d'outil trop petit
1003
Rayon outil trop grand
1004
Plage dépassée
1005
Position initiale erronée
1006
ROTATION non autorisée
1007
FACTEUR ECHELLE non autorisé
1008
IMAGE MIROIR non autorisée
1009
Décalage non autorisé
1010
Avance manque
1011
Valeur introduite erronée
1012
Signe erroné
1013
Angle non autorisé
1014
Point de palpage inaccessible
1015
Trop de points
1016
Introduction contradictoire
1017
CYCLE incomplet
1018
Plan mal défini
1019
Axe programmé incorrect
1020
Vitesse broche erronée
1021
Correction rayon non définie
1022
Arrondi non défini
1023
Rayon d'arrondi trop grand
1024
Départ progr. non défini
1025
Imbrication trop élevée
1026
Référence angulaire manque
1027
Aucun cycle d'usinage défini
1028
Largeur rainure trop petite
1029
Poche trop petite
1030
Q202 non défini
1031
Q205 non défini
1032
Q218 doit être supérieur à Q219
1033
CYCL 210 non autorisé
1034
CYCL 211 non autorisé
1035
Q220 trop grand
1036
Q222 doit être supérieur à Q223
1037
Q244 doit être supérieur à 0
196
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Code d'erreur
Texte
1038
Q245 doit être différent de Q246
1039
Introduire plage angul. < 360°
1040
Q223 doit être supérieur à Q222
1041
Q214: 0 non autorisé
1042
Sens du déplacement non défini
1043
Pas de tableau de points zéro actif
1044
Erreur position : centre 1er axe
1045
Erreur position : centre 2ème axe
1046
Perçage trop petit
1047
Perçage trop grand
1048
Tenon trop petit
1049
Tenon trop grand
1050
Poche trop petite : reprise d'usinage 1.A.
1051
Poche trop petite : reprise d'usinage 2.A
1052
Poche trop grande : rebut 1.A.
1053
Poche trop grande : rebut 2.A.
1054
Tenon trop petit : rebut 1.A.
1055
Tenon trop petit : rebut 2.A.
1056
Tenon trop grand : reprise d'usinage 1.A.
1057
Tenon trop grand : reprise d'usinage 2.A.
1058
TCHPROBE 425 : erreur cote max.
1059
TCHPROBE 425 : erreur cote min.
1060
TCHPROBE 426 : erreur cote max.
1061
TCHPROBE 426 : erreur cote min.
1062
TCHPROBE 430 : diam. trop grand
1063
TCHPROBE 430 : diam. trop petit
1064
Axe de mesure non défini
1065
Tolérance rupture outil dépassée
1066
Introduire Q247 différent de 0
1067
Introduire Q247 supérieur à 5
1068
Tableau de points zéro ?
1069
Introduire type de fraisage Q351 diff. de 0
1070
Diminuer profondeur filetage
1071
Exécuter l'étalonnage
1072
Tolérance dépassée
1073
Amorce de séquence active
1074
ORIENTATION non autorisée
1075
3DROT non autorisée
1076
Activer 3DROT
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
197
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Code d'erreur
Texte
1077
Introduire profondeur en négatif
1078
Q303 non défini dans cycle de mesure!
1079
Axe d'outil non autorisé
1080
Valeurs calculées incorrectes
1081
Points de mesure contradictoires
1082
Hauteur de sécurité incorrecte
1083
Mode de plongée contradictoire
1084
Cycle d'usinage non autorisé
1085
Ligne protégée à l'écriture
1086
Surép. supérieure à profondeur
1087
Aucun angle de pointe défini
1088
Données contradictoires
1089
Position de rainure 0 interdite
1090
Introduire passe différente de 0
1091
Commutation Q399 non autorisée
1092
Outil non défini
1093
Numéro d'outil non autorisé
1094
Nom d'outil non autorisé
1095
Option de logiciel inactive
1096
Restauration cinématique impossible
1097
Fonction non autorisée
1098
Dimensions pièce brute contradictoires
1099
Position de mesure non autorisée
1100
Accès à cinématique impossible
1101
Pos. mesure hors domaine course
1102
Compensation Preset impossible
1103
Rayon d'outil trop grand
1104
Mode de plongée impossible
1105
Angle de plongée incorrect
1106
Angle d'ouverture non défini
1107
Largeur rainure trop grande
1108
Facteurs échelle inégaux
1109
Données d'outils inconsistantes
198
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
FN 16: F-PRINT – Emettre des textes et des valeurs de
paramètres Q formatés
Principes de base
À l’aide de la fonction FN 16: F-PRINT, vous pouvez émettre des
valeurs de paramètres Q et des textes formatés pour mémoriser
des procès-verbaux de mesure par exemple.
Vous pouvez émettre les valeurs comme suit :
les sauvegarder dans un fichier sur la commande
les afficher dans une fenêtre auxiliaire à l'écran
les sauvegarder dans un fichier externe
les imprimer sur une imprimante raccordée
Procédure
Pour mettre des valeurs de paramètres Q et des textes, procédez
comme suit :
Créer un fichier de textes qui prédéfinit le format d'émission et
le contenu
Utiliser la fonction FN 16: F-PRINT dans le programme CN, pour
émettre le journal
Si vous émettez les valeurs dans un fichier, celui-ci ne doit pas
excéder 20 Ko.
Les paramètres machine fn16DefaultPath (N° 102202) et
fn16DefaultPathSim (N°102203) vous permettent de définir un
chemin par défaut pour l'émission des fichiers journaux.
Créer un fichier de textes
Pour émettre des textes et des valeurs formatés aux paramètres Q,
créez un fichier texte avec l'éditeur de texte de la commande. Dans
ce fichier, vous définissez le format et les paramètres Q à émettre.
Procédez comme suit ;
Appuyer sur la touche PGM MGT
Appuyer sur la softkey NOUVEAU FICHIER
Créer un fichier avec la terminaison .A
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
199
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Fonctions disponibles
Pour créer un fichier texte, utiliser les fonctions de formatage
suivantes :
Caractère
spécial
Fonction
“...........“
Définir le format d’émission pour textes et
variables entre guillemets
%F
Format pour les paramètres Q, QL et QR :
%: Définir le format
F: Floating (nombre décimal), format pour Q,
QL, QR
9.3
Format pour les paramètres Q, QL et QR :
9 caractères au total (caractère décimal inclus)
avec 3 chiffres après la virgule
%S
Format pour variables de texte QS
%RS
Format pour variables de texte QS
Mémorise le texte suivant en l'état, sans formatage
%D ou %I
Format pour nombre entier (Integer)
,
Caractère de séparation entre le format d’émission et le paramètre
;
Caractère de fin de séquence. Met fin à la ligne.
*
Début de phrase d'une ligne de commentaire
Les commentaires s'affichent dans le journal.
\n
Saut de ligne
+
Valeur de paramètre Q à droite
-
Valeur de paramètre Q à gauche
Exemple
Valeurs de programmation
Signification
"X1 = %+9.3F", Q31;
Format pour les paramètres
Q:
"X1 = : émettre le texte X1
=
% : définir le format
+ : valeur alignée à droite
9.3 : 9 caractères au total
dont 3 chiffres après la
virgule
F : Floating (nombre
décimal)
, Q31 : émettre la valeur de
Q31
; : fin de séquence
200
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Pour pouvoir également émettre différents types d'informations
dans le fichier journal, vous disposez des fonctions suivantes :
Mot-clé
Fonction
CALL_PATH
Indique le nom de chemin du programme
CN dans lequel se trouve la fonction FN
16. Exemple : "Programme de mesure:
%S",CALL_PATH;
M_CLOSE
Ferme le fichier dans lequel vous programmez avec FN 16. Exemple : M_CLOSE;
M_APPEND
Ajoute le journal au journal existant lors
d'une nouvelle émission. Exemple : M_APPEND;
M_APPEND_MAX
En cas de nouvelle émission, ajoute le
procès-verbal au procès-verbal existant
tant que la taille maximale du fichier (en
Ko) n'est pas atteinte. Exemple : M_APPEND_MAX20;
M_TRUNCATE
Ecrase le journal en cas de nouvelle
émission. Exemple : M_TRUNCATE;
L_ENGLISH
Restituer texte seulement pour dialogue
anglais
L_GERMAN
Restituer texte seulement pour dialogue
allemand
L_CZECH
Restituer texte seulement pour dialogue
tchèque
L_FRENCH
Restituer texte seulement pour dialogue
français
L_ITALIAN
Restituer texte seulement pour dialogue
italien
L_SPANISH
Restituer texte seulement pour dialogue
espagnol
L_PORTUGUE
Restituer texte seulement pour dialogue
portugais
L_SWEDISH
Restituer texte seulement pour dialogue
suédois
L_DANISH
Restituer texte seulement pour dialogue
danois
L_FINNISH
Restituer texte seulement pour dialogue
finnois
L_DUTCH
Restituer texte seulement pour dialogue
néerlandais
L_POLISH
Restituer texte seulement pour dialogue
polonais
L_HUNGARIA
Émettre le texte seulement pour un
dialogue en hongrois
L_CHINESE
Émettre le texte seulement pour un
dialogue en chinois
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
201
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Mot-clé
Fonction
L_CHINESE_TRAD
Émettre le texte seulement pour un
dialogue en chinois (traditionnel)
L_SLOVENIAN
Émettre le texte seulement pour un
dialogue en slovène
L_NORWEGIAN
Émettre le texte seulement pour un
dialogue en norvégien
L_ROMANIAN
Émettre le texte seulement pour un
dialogue en roumain
L_SLOVAK
Émettre le texte seulement pour un
dialogue en slovaque
L_TURKISH
Émettre le texte seulement pour un
dialogue en turc
L_ALL
Restituer texte quel que soit le dialogue
HOUR
Nombre d'heures de l'horloge temps réel
MIN
Nombre de minutes de l'horloge temps
réel
SEC
Nombre de secondes de l'horloge temps
réel
DAY
Jour de l'horloge temps réel
MONTH
Mois du temps réel, nombre
STR_MONTH
Mois sous forme de raccourci du temps
réel
YEAR2
Année du temps réel, 2 décimales
YEAR4
Année du temps réel, 4 décimales
Exemple
Exemple de fichier-texte définissant le format d'émission :
"PROCES-VERBAL DE MESURE CENTRE DE GRAVITE ROUE A
GODETS";
“DATE: %02d.%02d.%04d“,DAY,MONTH,YEAR4;
“HEURE: %02d:%02d:%02d“,HOUR,MIN,SEC;
“NOMBRE VALEURS DE MESURE: = 1“;
"X1 = %9.3F", Q31;
"Y1 = %9.3F", Q32;
"Z1 = %9.3F", Q33;
L_GERMAN;
"Werkzeuglänge beachten";
L_ENGLISH;
"Remember the tool length";
202
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Activer l'émission de FN 16 dans le programme CN
Dans le cadre de la fonction FN 16, vous définissez le fichier
d'émission qui contient les textes transmis.
La commande génère le fichier d'émission :
en fin de programme (END PGM),
lors d'une interruption de programme (touche ARRET CN)
avec l'instruction M_CLOSE
Entrer dans la fonction FN 16le chemin d'accès à la source et le
chemin d'accès au fichier d’émission.
Procédez comme suit :
Appuyer sur la touche Q
Appuyer sur la softkey FONCTIONS SPECIALES
Appuyer sur la softkey FN16 F-PRINT
Appuyer sur la softkey SELECTION FICHIER
Sélectionner une source, autrement dit un fichier
de texte, dans lequel le format d'émission est
défini
Valider avec la touche ENT
Renseigner le chemin d'émission
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
203
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Chemins de la fonction FN 16
Si vous n'indiquez que le nom du fichier comme nom de chemin
du fichier journal, la commande mémorise le fichier journal dans le
répertoire du programme CN avec la fonction FN 16.
À la place des chemins d'accès complets, vous pouvez
programmer des chemins d'accès relatifs :
en partant du dossier où se trouve le fichier qui appelle,
un niveau de dossier en dessous FN 16: F-PRINT MASKE
\MASKE1.A/ PROT\PROT1.TXT
en partant du dossier où se trouve le fichier qui appelle, un
niveau de dossier au dessus et dans un autre dossier FN 16: FPRINT ..\MASKE\MASKE1.A/ ..\PROT1.TXT
Remarques à propos de l’utilisation et de la
programmation :
Si vous émettez plusieurs fois le même fichier dans
le programme CN, la commande ajoute le nouveau
contenu émis à la suite des contenus précédents
dans le fichier cible.
Dans la séquence FN 16, programmer le fichier de
format et le fichier journal avec la terminaison du
type de fichier correspondant.
L'extension du fichier journal détermine le format du
fichier d'émission (par ex. .TXT, .A, .XLS, .HTML).
Si vous utilisez la fonction FN16, il ne faut pas que le
fichier UTF-8 soit codé.
La fonction FN 18 fournit de nombreuses
informations utiles sur le fichier journal, telles que le
numéro du cycle de palpage utilisé en dernier.
Informations complémentaires : "FN 18: SYSREAD
– lire des données système", Page 207
204
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Indiquer la source ou la cible avec les paramètres
Vous pouvez indiquer des paramètres Q ou des paramètres QS
comme fichier source et fichier cible. Pour cela, vous définissez
d'abord le paramètre de votre choix dans le programme CN.
Informations complémentaires : "Affecter un paramètre string",
Page 239
Afin que la commande puisse détecter que vous travaillez avec
des paramètres Q, vous programmer ceux-ci dans la fonction FN16
avec la syntaxe suivante :
Programmation
Fonction
:'QS1'
Paramètre QS précédé de deux points et
encadré de deux guillemets hauts individuels
:'QL3'.txt
Pour le fichier cible, indiquer aussi éventuellement la terminaison
Si vous souhaitez émettre un chemin avec un paramètre
QS dans un fichier journal, utilisez la fonction %RS.
Cela garantit que la commande n'interprète pas les
caractères spéciaux comme des signes de formatage.
Exemple
96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASKE\MASKE1.A/ TNC:\PROT1.TXT
La commande crée le fichier PROT1.TXT :
PROCES-VERBAL DE MESURE CENTRE DE GRAVITE ROUE A
GODETS
DATE : 15.07.2015
HEURE : 08:56:34
NOMBRE VALEURS MESURE : = 1
X1 = 149,360
Y1 = 25,509
Z1 = 37,000
Remember the tool length
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
205
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Emettre des messages à l'écran
Vous pouvez également utiliser la fonction FN16: F-PRINT pour
émettre, à partir du programme CN, les messages de votre choix
dans la fenêtre auxiliaire de l'écran de la commande. Ceci vous
permet d'afficher facilement des textes d'informations relativement
longs à l'endroit de votre choix du programme CN, de manière à
ce que l'opérateur puisse y réagir. Vous pouvez aussi émettre des
valeurs de paramètres Q à condition que le fichier de description du
journal contienne des instructions en conséquence.
Pour que le message s'affiche sur l'écran de la commande, il vous
suffit d'entrer SCREEN: comme chemin d'émission.
Exemple
96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASKE\MASKE1.A/SCREEN:
Si le message comporte davantage de lignes que la fenêtre
auxiliaire ne peut en afficher, vous pouvez utiliser les touches
fléchées pour naviguer dans cette fenêtre.
Si vous voulez écraser la fenêtre auxiliaire précédente,
programmez la fonction M_CLOSE ou M_TRUNCATE.
Fermer la fenêtre auxiliaire
Il existe plusieurs manières de fermer une fenêtre auxiliaire :
Par un appui sur la touche CE.
Par pilotage du programme, avec le chemin d'émission sclr:
Exemple
96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASKE\MASKE1.A/SCLR:
Emettre des messages en externe
Vous pouvez aussi utiliser la fonction FN 16 pour sauvegarder des
fichiers journaux en externe.
Pour cela, vous devez indiquer le nom complet du chemin cible
dans la fonction FN 16.
Exemple
96 FN 16: F-PRINT TNC:\MSK\MSK1.A / PC325:\LOG\PRO1.TXT
Si vous émettez plusieurs fois le même fichier dans
le programme CN, la commande ajoute le nouveau
contenu émis à la suite des contenus précédents dans
le fichier cible.
206
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
Imprimer des messages
Vous pouvez également utiliser la fonction FN 16: F-PRINT
pour imprimer les messages de votre choix sur une imprimante
raccordée.
Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration,
test et exécution de programmes CN
Afin que le message soit transmis à l’imprimante, vous devez
entrer Printer:\ comme nom de fichier-protocole et entrer ensuite
un nom de fichier correspondant.
La commande mémorise le fichier dans le chemin d'accès
PRINTER: jusqu’à ce qu’il soit imprimé.
Exemple
96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASKE\MASKE1.A/PRINTER:\DRUCK1
FN 18: SYSREAD – lire des données système
La fonction FN 18: SYSREAD vous permet de lire des données
système et de les mémoriser dans des paramètres Q. La sélection
de la date système se fait à l'aide d'un numéro de groupe (numéro
ID), d'un numéro de donnée système et, le cas échéant, d'un
indice.
Les valeurs de la fonction FN 18: SYSREAD qui
sont lues sont toujours émises en unité métrique,
indépendamment de l’unité du programme CN.
Informations complémentaires : "Données du système",
Page 440
Exemple: Affecter à Q25 la valeur du facteur échelle actif de
l’axe Z
55 FN 18: SYSREAD Q25 = ID210 NR4 IDX3
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
207
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
FN 19: PLC – transférer des valeurs au PLC
REMARQUE
Attention, risque de collision!
Une modification apportée au PLC peut se traduire par un
comportement indésirable et des erreurs graves, comme
l’impossibilité d’utiliser la commande. C'est la raison pour
laquelle l’accès au PLC est protégé par un mot de passe. La
fonction FN permet à HEIDENHAIN, au constructeur de votre
machine et aux fournisseurs tiers de communiquer avec le
PLC depuis un programme CN. Il n’est pas recommandé que
l’opérateur de la machine ou le programmeur de CN utilise cette
fonction. Il existe un risque de collision pendant l'exécution de
cette fonction et pendant l’usinage ensuite.
Utiliser exclusivement cette fonction en accord avec
HEIDENHAIN, le constructeur de la machine ou un
fournisseur tiers
Respecter la documentation de HEIDENHAIN, du
constructeur de la machine et du fournisseur tiers
La fonction FN 19: PLC permet de transférer au PLC jusqu'à deux
valeurs numériques ou paramètres Q.
208
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
FN 20: WAIT FOR – Synchroniser la CN et le PLC
REMARQUE
Attention, risque de collision!
Une modification apportée au PLC peut se traduire par un
comportement indésirable et des erreurs graves, comme
l’impossibilité d’utiliser la commande. C'est la raison pour
laquelle l’accès au PLC est protégé par un mot de passe. La
fonction FN permet à HEIDENHAIN, au constructeur de votre
machine et aux fournisseurs tiers de communiquer avec le
PLC depuis un programme CN. Il n’est pas recommandé que
l’opérateur de la machine ou le programmeur de CN utilise cette
fonction. Il existe un risque de collision pendant l'exécution de
cette fonction et pendant l’usinage ensuite.
Utiliser exclusivement cette fonction en accord avec
HEIDENHAIN, le constructeur de la machine ou un
fournisseur tiers
Respecter la documentation de HEIDENHAIN, du
constructeur de la machine et du fournisseur tiers
La fonction FN 20: WAIT FOR vous permet d'effectuer une
synchronisation entre la CN et le PLC pendant l'exécution du
programme. La CN interrompt l'exécution du programme jusqu'à
ce que la condition que vous avez programmée dans la séquence
FN 20: WAIT FOR- soit remplie.
Vous pouvez toujours utiliser la fonction SYNC quand, par
exemple, vous lisez des données système qui nécessitent
une synchronisation en temps réel avec FN 18: SYSREAD. La
commande interrompt alors le calcul, puis exécute la séquence CN
qui suit à condition que le programme CN ait lui aussi atteint cette
séquence CN.
Exemple : interrompre le calcul anticipé interne, lire la position
actuelle de l'axe X
32 FN 20: WAIT FOR SYNC
33 FN 18: SYSREAD Q1 = ID270 NR1 IDX1
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
209
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
FN 29: PLC – transmettre des valeurs au PLC
REMARQUE
Attention, risque de collision!
Une modification apportée au PLC peut se traduire par un
comportement indésirable et des erreurs graves, comme
l’impossibilité d’utiliser la commande. C'est la raison pour
laquelle l’accès au PLC est protégé par un mot de passe. La
fonction FN permet à HEIDENHAIN, au constructeur de votre
machine et aux fournisseurs tiers de communiquer avec le
PLC depuis un programme CN. Il n’est pas recommandé que
l’opérateur de la machine ou le programmeur de CN utilise cette
fonction. Il existe un risque de collision pendant l'exécution de
cette fonction et pendant l’usinage ensuite.
Utiliser exclusivement cette fonction en accord avec
HEIDENHAIN, le constructeur de la machine ou un
fournisseur tiers
Respecter la documentation de HEIDENHAIN, du
constructeur de la machine et du fournisseur tiers
La fonction FN 29: PLC vous permet de transférer jusqu'à huit
valeurs numériques ou paramètres Q au PLC.
210
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires
FN 37: EXPORT
REMARQUE
Attention, risque de collision!
Une modification apportée au PLC peut se traduire par un
comportement indésirable et des erreurs graves, comme
l’impossibilité d’utiliser la commande. C'est la raison pour
laquelle l’accès au PLC est protégé par un mot de passe. La
fonction FN permet à HEIDENHAIN, au constructeur de votre
machine et aux fournisseurs tiers de communiquer avec le
PLC depuis un programme CN. Il n’est pas recommandé que
l’opérateur de la machine ou le programmeur de CN utilise cette
fonction. Il existe un risque de collision pendant l'exécution de
cette fonction et pendant l’usinage ensuite.
Utiliser exclusivement cette fonction en accord avec
HEIDENHAIN, le constructeur de la machine ou un
fournisseur tiers
Respecter la documentation de HEIDENHAIN, du
constructeur de la machine et du fournisseur tiers
Vous avez besoin de la fonction FN 37: EXPORT quand vous
créez vos propres cycles et que vous souhaitez les intégrer sur la
commande.
FN 38: SEND – envoyer des informations issues du
programme CN
La fonction FN 38: SEND vous permet d'écrire des textes et des
valeurs de paramètres Q issus du programme CN dans le journal
de bord et de les envoyer vers une application DNC.
Informations complémentaires : "FN 16: F-PRINT – Emettre des
textes et des valeurs de paramètres Q formatés", Page 199
Le transfert de données est réalisé via un réseau de PC TCP/IP.
Pour plus d'informations, consulter le manuel Remo
Tools SDK.
Exemple
Documenter les valeurs de Q1 et Q23 dans le journal.
FN 38: SEND /"Paramètre Q1: %f Q23: %f" / +Q1 / +Q23
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
211
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
9.9
Accès aux tableaux avec les instructions
SQL
Introduction
Si vous souhaitez accéder aux contenus numériques ou
alphanumériques d’un tableau ou bien encore modifier
des tableaux (par exemple, en changeant le nom des
colonnes ou des lignes), utilisez les instructions SQL qui
sont à votre disposition.
La syntaxe des instructions SQL disponibles en interne
est proche de la langue de programmation SQL, sans
y être toute à fait conforme. De plus, la commande ne
supporte pas le langage SQL dans son intégralité.
Le nom des tableaux et des colonnes doit commencer
par une lettre et ne doit pas comporter de signe
opérateur, comme par exemple +. Étant donné les
instructions SQL, ces signes peuvent occasionner des
problèmes lors de l'importation ou de la lecture des
données.
Les termes suivants sont notamment utilisés ci-après :
L’instruction SQL se réfère aux softkeys disponibles.
Les instructions SQL décrivent des fonctions
auxiliaires qui sont entrées en manuel comme partie
de la syntaxe.
HANDLE permet d'identifier une opération donnée
(suivie du paramètre d'identification) au sein d'une
syntaxe.
Result-set contient le résultat de la requête (ci-après
désigné comme "quantité de résultat")
L'accès aux tableaux se fait par le biais d’un serveur SQL dans
le logiciel CN. Ce serveur est commandé par les instructions
SQL disponibles. Les instructions SQL peuvent être directement
définies dans un programme CN.
Le serveur est basé sur un modèle de transaction. Une
transaction comporte plusieurs étapes qui sont exécutées
ensemble et qui assurent ainsi un traitement rigoureux et défini
des entrées du tableau.
Vous pouvez aussi utiliser les fonctions FN 26:
TABOPEN, FN 27: TABWRITE et FN 28: TABREAD
pour exécuter des accès en lecture et en écriture aux
différentes valeurs d'un tableau.
Informations complémentaires : "Tableaux
personnalisables", Page 261
Pour atteindre une vitesse maximale avec des disques
durs HDR dans des applications de tableaux et pour
économiser de la puissance de calcul, HEIDENHAIN
conseille d'utiliser des fonctions SQL à la place de FN
26, FN 27 et FN 28.
212
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
Les fonctions SQL ne peuvent être testées qu'en mode
Exécution PGM pas-à-pas, Execution PGM en continu
et Positionnement par saisie manuelle.
Représentation simplifiée des instructions SQL
Exemple SQL :
Affecter des paramètres Q aux colonnes de tableau pour l’accès
en lecture ou en écriture avec SQL BIND
Sélectionner des données avec SQL EXECUTE avec l'instruction
SELECT
Lire, modifier ou ajouter des données avec SQL FETCH, SQL
UPDATE et SQL INSERT
Confirmer ou rejeter l’interaction avec SQL COMMIT et SQL
ROLLBACK
Activer les liaisons entre les colonnes de tableau et les
paramètres Q avec SQL BIND
Vous devez fermer impérativement toutes les
transactions qui ont été entamées, y compris si vous
n'utilisez que l'accès en lecture. Il faut clôturer les
transactions pour pouvoir mémoriser les modifications et
les compléments, supprimer les verrouillages et activer
les ressources utilisées.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
213
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
Récapitulatif des fonctions
Le tableau suivant liste toutes les instructions SQL disponibles
pour l'utilisateur.
Ensemble des softkeys
Softkey
214
Commande
Page
SQL BIND établit ou coupe la liaison
entre des colonnes de tableau et des
paramètres Q ou QS.
218
SQL EXECUTE ouvre une transaction
sous sélection de colonnes de tableau
et de lignes de tableau ou permet
d’utiliser d’autres instructions SQL
(fonctions auxiliaires).
Informations complémentaires :
"Vue d’ensemble des instructions",
Page 215
219
SQL FETCH transmet les valeurs aux
paramètres Q qui sont liés.
224
SQL ROLLBACK annule toutes les
modifications et clôture la transaction.
230
SQL COMMIT mémorise toutes les
modifications et clôture la transaction.
229
SQL UPDATE Ajoute la modification
d'une ligne existante à l'opération
226
SQL INSERT crée une nouvelle ligne de
tableau.
228
SQL SELECT lit une valeur d’un tableau
sans ouvrir de transaction.
232
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
Vue d’ensemble des instructions
Les instructions SQL ci-après sont utilisées dans l’instruction SQL
SQL EXECUTE.
Informations complémentaires : "SQL EXECUTE", Page 219
Instruction
Fonction
SELECT
Sélectionner des données
CREATE
SYNONYM
Créer un synonyme (remplacer les chemins
d'accès longs par des noms courts)
DROP SYNONYM
Effacer un synonyme
CREATE TABLE
Créer un tableau
COPY TABLE
Copier un tableau
RENAME TABLE
Renommer un tableau
DROP TABLE
Effacer un tableau
INSERT
Insérer des lignes de tableau
UPDATE
Actualiser des lignes du tableau
DELETE
Supprimer des lignes du tableau
ALTER TABLE
RENAME COLUMN
Insérer des colonnes de tableau avec
ADD
Effacer des colonnes de tableau avec
DROP
Renommer des colonnes de tableau
Le Result-set décrit la quantité de résultat d'un fichier
de tableau. La quantité de résultat est acquise via une
requête avec SELECT.
Le Result-set est obtenu lors de l'exécution de la
requête dans le serveur SQL et occupe des ressources.
Cette requête agit comme un filtre sur le tableau et ne
rend visible qu'une partie des séquence de données.
Pour permettre cette requête, il faut forcément que le
fichier de tableau soit lu à cet endroit.
Le serveur SQL attribue un Handle pour identifier le
Result-set lors de la lecture et de la modification des
données et lors de la fermeture de l'opération. Le
Handle affiche le résultat visible de la requête dans
le programme CN. La valeur 0 permet d'identifier un
Handle invalide. Cela signifie qu'aucun Result-set n'a pu
être établi pour une requête. Si aucune ligne ne répond
à la condition indiquée, un Result-set vide est créé sous
un Handle valide.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
215
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
Programmer une instruction SQL
Cette fonction n’est active qu’après avoir saisi le numéro
clé 555343.
Vous programmez les instructions SQL en mode Programmation
ou en mode Position. par introd. man. :
Appuyer sur la touche SPEC FCT
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Commuter la barre de softkeys.
Appuyer sur la softkey SQL.
Sélectionner une instruction SQL par softkey
Les accès en lecture et en écriture avec les instructions
SQL se font toujours avec des unités métriques,
indépendamment de l’unité de mesure du tableau ou du
programme CN.
Par exemple, si une valeur de longueur issue d’un
tableau est mémorisée dans un paramètre Q, elles sera
alors toujours exprimée dans une unité métrique. Si
cette valeur est ensuite utilisée dans un programme en
pouce pour le positionnement (L X+Q1800), la position
obtenue ne sera donc pas correcte.
Exemple
Dans l’exemple ci-après, le matériau défini est lu dans le tableau
(FRAES.TAB) et est mémorisé comme texte dans un paramètre
QS. L'exemple suivant présente une application possible et les
étapes de programme requises. Il est recommandé de s'orienter
par rapport à la syntaxe des exemples lors de la programmation.
Vous pouvez réutiliser les textes des paramètres QS
par exemple avec la fonction FN16 dans vos propres
fichiers-journaux.
Informations complémentaires : "Principes de base",
Page 199
Exemple de synonyme
0 BEGIN PGM SQL MM
1 SQL Q1800 "CREATE SYNONYM my_table FOR 'TNC:
\table\FRAES.TAB'"
Créer un synonyme
2 SQL BIND QS1800 "my_table.WMAT"
Lier un paramètre QS
3 SQL QL1 "SELECT WMAT FROM my_table WHERE
NR==3"
Définir la recherche
4 SQL FETCH Q1900 HANDLE QL1
Exécuter la recherche
5 SQL ROLLBACK Q1900 HANDLE QL1
Clôturer la transaction
6 SQL BIND QS1800
Annuler la liaison au paramètre
216
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
7 SQL Q1 "DROP SYNONYM my_table"
Effacer un synonyme
8 END PGM SQL MM
Étape
Explication
1 Créer un
synonyme
Un synonyme est affecté à un chemin d'accès (remplacer les chemins d'accès longs par
des noms courts).
Le chemin d'accès TNC:\table\FRAES.TAB doit être indiqué entre guillemets.
my_table correspond au synonyme choisi.
2 Lier un paramètre QS
Un paramètre QS est lié à une colonne de tableau.
QS1800 est disponible dans les programmes utilisateurs.
Le synonyme remplace l’ensemble du chemin d'accès qui a été saisi.
La colonne définie du tableau s’appelle WMAT.
3 Définir la
recherche
La valeur de transfert est indiquée dans la définition de recherche.
Le paramètre local QL1 (à sélectionner librement) sert à identifier la transaction
(plusieurs transactions possibles en même temps).
A cet endroit, QL1 est écrit avec le HANDLE qui décrit l'opération.
Le synonyme détermine le tableau.
WMAT détermine la colonne de tableau concernée par la procédure de lecture.
NR et =3 déterminent la ligne de tableau concernée par la procédure de lecture.
La colonne de tableau et la ligne de tableau sélectionnées définissent la cellule pour la
procédure de lecture.
4 Exécuter la
recherche
La procédure de lecture est exécutée.
SQL FETCH permet de copier des valeurs de Result-set aux paramètres Q ou QS
associés.
0 procédure de lecture réussie
1 procédure de lecture erronée
La syntaxe HANDLE QL1 correspond à la transaction désignée par le paramètre QL1.
Le paramètre Q1900 est une valeur de retour qui permet de s'assurer que toutes les
données ont été lues.
5 Clôturer la
transaction
La transaction est clôturée et les ressources utilisées sont déverrouillées.
6 Couper la
liaison
La liaison entre la colonne de tableau et le paramètres QS est coupée (nécessité de déverrouiller les ressources).
7 Effacer un
synonyme
Le synonyme est à nouveau effacé (nécessité de déverrouiller les ressources).
L'utilisation de synonymes n'est pas obligatoire. Le
chemin complet peut également être renseigné comme
synonyme dans les instructions SQL. Il n'est pas
possible de renseigner des chemins relatifs. Il est
recommandé de s'orienter par rapport à la syntaxe des
exemples lors de la programmation.
Le programme CN suivant utilise le même exemple pour expliquer
l'utilisation d'un chemin absolu.
Exemple de chemin absolu
0 BEGIN PGM SQL_TEST MM
1 SQL BIND QS 1800 "'TNC:\table\Fraes.TAB'.WMAT"
Lier un paramètre QS
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
217
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
2 SQL QL1 "SELECT WMAT FROM 'TNC:\table\FRAES.TAB'
WHERE NR ==3"
Définir la recherche
3 SQL FETCH Q1900 HANDLE QL1
Exécuter la recherche
4 SQL ROLLBACK Q1900 HANDLE QL1
Quitter l'opération
5 SQL BIND QS 1800
Annuler la liaison au paramètre
6 END PGM SQL_TEST MM
SQL BIND
Exemple : relier un paramètre Q à une colonne du tableau
11 SQL BIND Q881 "Tab_Example.Mess_Nr"
12 SQL BIND Q882 "Tab_Example.Mess_X"
13 SQL BIND Q883 "Tab_Example.Mess_Y"
14 SQL BIND Q884 "Tab_Example.Mess_Z"
Exemple : annuler le lient
91 SQL BIND Q881
92 SQL BIND Q882
93 SQL BIND Q883
94 SQL BIND Q884
L'instruction SQL BIND relie un paramètre Q à une colonne de
tableau. Les instructions SQL FETCH, UPDATE et INSERT évaluent
cette liaison (affectation) lors des transferts de données entre le
Result-set (quantité de résultat) et le programme CN.
Une instruction SQL BIND sans nom de tableau et de colonne
supprime la liaison. La liaison se termine au plus tard à la fin du
programme CN ou du sous-programme.
Remarques concernant la programmation :
Vous pouvez programmer autant de liaisons que
vous le souhaitez. Lors des opérations de lecture/
d'écriture, seules sont prises en compte les colonnes
qui ont été indiquées avec l'instruction SELECT.
Si vous indiquez des colonnes sans liaison dans
l’instruction SELECT, la commande interrompt
la procédure de lecture/écriture en émettant un
message d'erreur.
SQL BIND... doit être programmé avant les
instructions FETCH, UPDATE et INSERT.
N° de paramètre pour le résultat : définir
le paramètre Q pour la liaison à la colonne de
tableau
Banque de données : nom de colonne : définir
le nom du tableau et la colonne du tableau
(séparer avec un .)
Nom de tableau : synonyme ou nom du
chemin avec le nom de fichier du tableau
Nom de colonne : nom affiché dans l’éditeur
de tableau
218
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
SQL EXECUTE
SQL EXECUTE est utilisé en liaison avec différentes instructions
SQL.
Informations complémentaires : "Vue d’ensemble des
instructions", Page 215
SQL EXECUTE avec l’instruction SQL SELECT
Le serveur SQL sauvegarde les données ligne par ligne dans le
Result-set (quantité de résultat). Les lignes sont numérotées en
commençant par 0, de manière continue. Ce numéro de ligne
(l’INDEX) est utilisé pour les instructions SQL FETCH et UPDATE.
SQL EXECUTE, en liaison avec l'instruction SQL SELECT, permet
de sélectionner des valeurs du tableau et de les transférer
dans le Result-set. Contrairement à l’instruction SQL SELECT,
SQL EXECUTE combiné à l’instruction SELECT sélectionne
plusieurs colonnes et plusieurs lignes en même temps et ouvre
systématiquement une transaction.
Dans la fonction SQL ... "SELECT...WHERE...", vous entrez les
critères de recherche. Ceci vous permet de limiter le nombre de
lignes à transférer. Si vous n'utilisez pas cette option, toutes les
lignes du tableau seront chargées.
Dans la fonction SQL ... "SELECT...ORDER BY...", vous entrez le
critère de tri. Ce critère comporte la désignation de la colonne et le
mot-clé (ASC) permettant d'effectuer un tri croissant ou décroissant
(DESC). Si vous n'utilisez pas cette option, les lignes seront mises
en ordre aléatoire.
Avec la fonction SQL ... "SELECT...FOR UPDATE", vous bloquez
les lignes sélectionnées pour d'autres applications. D'autres
applications peuvent lire ces lignes mais non pas les modifier.
Si vous souhaitez modifier les entrées du tableau, vous devez
impérativement utiliser cette option.
Result-set vide : Si aucune ligne ne correspond au critère de
recherche, le serveur SQL retourne un HANDLE valide mais pas
d’entrée de tableau.
Exemple : sélectionner des lignes de tableau
11 SQL BIND Q881 "Tab_Example.Mess_Nr"
12 SQL BIND Q882 "Tab_Example.Mess_X"
13 SQL BIND Q883 "Tab_Example.Mess_Y"
14 SQL BIND Q884 "Tab_Example.Mess_Z"
...
20 SQL Q5 "SELECT Mess_Nr,Mess_X,Mess_Y, Mess_Z FROM
Tab_Example"
Exemple : sélectionner des lignes de tableau avec la fonction
WHERE
...
20 SQL Q5 "SELECT Mess_Nr,Mess_X,Mess_Y, Mess_Z FROM
Tab_Example WHERE Mess_Nr<20"
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
219
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
Exemple : sélectionner des lignes du tableau avec la fonction
WHERE et le paramètre Q
...
20 SQL Q5 "SELECT Mess_Nr,Mess_X,Mess_Y, Mess_Z FROM
Tab_Example WHERE Mess_Nr==:’Q11’"
Exemple : nom de tableau défini par chemin d'accès et nom de
fichier
...
20 SQL Q5 "SELECT Mess_Nr,Mess_X,Mess_Y, Mess_Z FROM ’V:\table
\Tab_Example’ WHERE Mess_Nr<20"
N° de paramètre de résultat
La valeur de retour permet d'identifier une
opération lorsqu'une opération a été ouverte.
La valeur de retour permet de vérifier que
l'opération de lecture a eu lieu.
Le HANDLE est sauvegardé au paramètre
indiqué, sous lequel des données peuvent
ensuite être lues. Le HANDLE reste valable
jusqu'à ce que l'opération soit confirmée ou
annulée pour toutes les lignes du Result-set.
0 opération de lecture erronée
différent de 0 Valeur de retour du HANDLE
Base de données:instruction SQL : programmer
une instruction SQL
SELECT avec la ou les colonnes de tableau à
transférer (séparer les différentes colonnes
par une ,)
FROM avec un synonyme ou le chemin
d'accès au tableau (chemin d'accès entre
guillemets)
WHERE (en option) avec le nom de la colonne,
la condition et la valeur de comparaison
(paramètre Q entre guillemets à la suite de :)
ORDER BY (optionnel) avec nom de colonne
et type de tri (ASC pour ascendant/croissant,
DESC pour descendant/décroissant)
FOR UPDATE (en option) pour empêcher
d’autres processus d'avoir accès en écriture
aux lignes sélectionnées
220
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
Conditions de WHERE
Condition
Programmation
égal à
= ==
différent de
!= <>
inférieur à
<
inférieur ou égal à
<=
supérieur à
>
supérieur ou égal à
>=
vide
IS NULL
non vide
IS NOT NULL
Combiner plusieurs conditions :
ET logique
AND
OU logique
OR
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
221
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
Exemples de syntaxe :
Les exemples ci-après sont énumérés hors contexte. Les
séquences CN se limitent exclusivement aux possibilités de
l’instruction SQL SQL EXECUTE.
Exemple
9 SQL Q1800 "CREATE SYNONYM my_table FOR 'TNC:
\table\FRAES.TAB'"
Créer un synonyme
9 SQL Q1800 "DROP SYNONYM my_table"
Effacer un synonyme
9 SQL Q1800 "CREATE TABLE my_table (NR,WMAT)"
Créer un tableau avec les colonnes NR et WMAT
9 SQL Q1800 "COPY TABLE my_table TO 'TNC:\table
\FRAES2.TAB'"
Copier un tableau
9 SQL Q1800 "RENAME TABLE my_table TO 'TNC:\table
\FRAES3.TAB'"
Renommer un tableau
9 SQL Q1800 "DROP TABLE my_table"
Effacer un tableau
9 SQL Q1800 "INSERT INTO my_table VALUES
(1,'ENAW',240)"
Insérer une ligne de tableau
9 SQL Q1800 "DELETE FROM my_table WHERE NR==3"
Effacer une ligne de tableau
9 SQL Q1800 "ALTER TABLE my_table ADD (WMAT2)"
Insérer une colonne de tableau
9 SQL Q1800 "ALTER TABLE my_table DROP (WMAT2)"
Effacer une colonne de tableau
9 SQL Q1800 "RENAME COLUMN my_table (WMAT2) TO
(WMAT3)"
Renommer une colonne de tableau
Exemple :
L'exemple suivant permet d'expliquer l'instruction SQL CREATE
TABLE.
0 BEGIN PGM SQL_TAB_ERSTELLEN_TEST MM
1 SQL Q10 "CREATE SYNONYM ERSTELLEN FOR 'TNC:
\table\ErstellenTab.TAB'"
Créer un synonyme
2 SQL Q10 "CREATE TABLE ERSTELLEN AS SELECT X,Y,Z
FROM 'TNC:\prototype_for_erstellen.tab'"
Créer un tableau
3 END PGM SQL_TAB_ERSTELLEN_TEST MM
Il est également possible d'utiliser un synonyme pour
créer un tableau qui n'a pas encore été créé.
Exemple d'instruction SQL EXECUTE:
222
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
La flèche grise et la syntaxe associée ne font pas directement partie de l'instruction SQL EXECUTE
La flèche noire et la syntaxe associée pointent sur des processus internes de SQL EXECUTE
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
223
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
SQL FETCH
Exemple : transférer un numéro de ligne au paramètre Q
11 SQL BIND Q881 "Tab_Example.Mess_Nr"
12 SQL BIND Q882 "Tab_Example.Mess_X"
13 SQL BIND Q883 "Tab_Example.Mess_Y"
14 SQL BIND Q884 "Tab_Example.Mess_Z"
...
20 SQL Q5 "SELECT Mess_Nr,Mess_X,Mess_Y, Mess_Z FROM
Tab_Example"
...
30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2
Exemple : le numéro de ligne est directement programmé
...
30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX5
SQL FETCH lit une ligne de Result-set (quantité de résultat).
Les valeurs des différentes cellules sont mémorisées dans les
paramètres Q liés. L'opération est définie via le HANDLE à indiquer,
la ligne via l’INDEX.
SQL FETCH tient compte de toutes les colonnes qui ont été
indiquées pour l’instruction SELECT (instruction SQL SQL
EXECUTE).
N° de paramètre pour le résultat (valeurs de
retour à des fins de contrôle) :
0 procédure de lecture réussie
1 procédure de lecture erronée
Base de données : ID d’accès SQL : définir
les paramètres Q pour le HANDLE (pour
l’identification de la transaction)
Base de données : indice du résultat SQL :
numéro de ligne du Result-set
Programmer directement un numéro de ligne
Programmer le paramètre Q qui contient
l’indice
Si l’indice n’est pas indiqué, la ligne (n=0)
sera lue.
Les éléments de syntaxe optionnels IGNORE UNBOUND
et UNDEFINE MISSING sont destinés au constructeur de
la machine.
224
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
Exemple d'instruction SQL FETCH :
La flèche grise et la syntaxe associée ne font pas directement partie de
l'instruction SQL FETCH
La flèche noire et la syntaxe associée pointent sur des processus internes
de SQL FETCH.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
225
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
SQL UPDATE
Exemple : transférer un numéro de ligne au paramètre Q
11 SQL BIND Q881 "TAB_EXAMPLE.MESS_NR"
12 SQL BIND Q882 "TAB_EXAMPLE.MESS_X"
13 SQL BIND Q883 "TAB_EXAMPLE.MESS_Y"
14 SQL BIND Q884 "TAB_EXAMPLE.MESS_Z"
...
20 SQL Q5 "SELECT MESS_NR,MESS_X,MESS_Y,MESS_Z FROM
TAB_EXAMPLE"
...
30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2
Exemple : un numéro de ligne est directement programmé
...
40 SQL UPDATE Q1 HANDLE Q5 INDEX5
SQL UPDATE modifie une ligne dans le Result-set (quantité de
résultat). Les nouvelles valeurs des différentes cellules sont copiées
depuis les paramètres Q liés. L'opération est définie via le HANDLE
à indiquer, la ligne via l’INDEX. La ligne présente dans le Result-set
est écrasée intégralement.
SQL UPDATE tient compte de toutes les colonnes qui ont
été indiquées pour l’instruction SELECT (instruction SQL SQL
EXECUTE).
N° de paramètre pour le résultat (valeurs de
retour à des fins de contrôle) :
0 modification réussie
1 modification erronée
Base de données : ID d’accès SQL : définir
les paramètres Q pour le HANDLE (pour
l’identification de la transaction)
Base de données : indice du résultat SQL :
numéro de ligne du Result-set
Programmer directement un numéro de ligne
Programmer le paramètre Q qui contient
l’indice
Si l’indice n’est pas indiqué, la ligne (n=0) sera
écrite.
La commande vérifie la longueur du paramètre
string lors de l'écriture dans le tableau. Pour les
enregistrements dont la longueur dépasse celle des
colonnes de description, un message d'erreur est émis
au préalable.
226
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
Exemple d'instruction SQL UPDATE :
La flèche grise et la syntaxe associée ne font pas directement partie de
l'instruction SQL UPDATE
La flèche noire et la syntaxe associée pointent sur des processus internes
de SQL UPDATE.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
227
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
SQL INSERT
Exemple : transférer un numéro de ligne au paramètre Q
11 SQL BIND Q881 "Tab_Example.Mess_Nr"
12 SQL BIND Q882 "Tab_Example.Mess_X"
13 SQL BIND Q883 "Tab_Example.Mess_Y"
14 SQL BIND Q884 "Tab_Example.Mess_Z"
...
20 SQL Q5 "SELECT Mess_Nr,Mess_X,Mess_Y, Mess_Z FROM
Tab_Example"
...
40 SQL INSERT Q1 HANDLE Q5
SQL INSERT génère une nouvelle ligne dans le Result-set (quantité
de résultat). Les valeurs des différentes cellules sont copiées
depuis les paramètres Q liés. L'opération est définie via le HANDLE
à indiquer.
SQL INSERT tient compte de toutes les colonnes qui ont été
indiquées pour l’instruction SELECT (instruction SQL SQL
EXECUTE). Les colonnes de tableau sans instruction SELECT
correspondante (pas contenu dans le résultat de requête) font
l’objet de valeurs par défaut.
N° de paramètre pour le résultat (valeurs de
retour à des fins de contrôle) :
0 transaction réussie
1 transaction erronée
Base de données : ID d’accès SQL : définir
les paramètres Q pour le HANDLE (pour
l’identification de la transaction)
Exemple d'instruction SQL INSERT :
La flèche grise et la syntaxe associée ne font pas directement partie de
l'instruction SQL INSERT
La flèche noire et la syntaxe associée pointent sur des processus internes
de SQL INSERT.
La commande vérifie la longueur du paramètre
string lors de l'écriture dans le tableau. Pour les
enregistrements dont la longueur dépasse celle des
colonnes de description, un message d'erreur est émis
au préalable.
228
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
SQL COMMIT
Exemple
11 SQL BIND Q881 "Tab_Example.Mess_Nr"
12 SQL BIND Q882 "Tab_Example.Mess_X"
13 SQL BIND Q883 "Tab_Example.Mess_Y"
14 SQL BIND Q884 "Tab_Example.Mess_Z"
...
20 SQL Q5 "SELECT Mess_Nr,Mess_X,Mess_Y, Mess_Z FROM
Tab_Example"
...
30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2
...
40 SQL UPDATE Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2
...
50 SQL COMMIT Q1 HANDLE Q5
SQL COMMIT retransmet simultanément au tableau toutes les
lignes qui ont été modifiées et ajoutées dans une transaction. La
transaction est définie via le HANDLE à indiquer. Un verrouillage
programmé avec SELECT...FOR UPDATE est alors supprimé.
Le HANDLE attribué lors de l'instruction SQL SELECT perd sa
validité.
N° de paramètre pour le résultat (valeurs de
retour à des fins de contrôle) :
0 transaction réussie
1 transaction erronée
Base de données : ID d’accès SQL : définir
les paramètres Q pour le HANDLE (pour
l’identification de la transaction)
Exemple d'instruction SQL COMMIT :
La flèche grise et la syntaxe associée ne font pas directement partie de
l'instruction SQL COMMIT
La flèche noire et la syntaxe associée pointent sur des processus internes
de SQL COMMIT.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
229
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
SQL ROLLBACK
Exemple
11 SQL BIND Q881 "Tab_Example.Mess_Nr"
12 SQL BIND Q882 "Tab_Example.Mess_X"
13 SQL BIND Q883 "Tab_Example.Mess_Y"
14 SQL BIND Q884 "Tab_Example.Mess_Z"
...
20 SQL Q5 "SELECT Mess_Nr,Mess_X,Mess_Y, Mess_Z FROM
Tab_Example"
...
30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2
...
50 SQL ROLLBACK Q1 HANDLE Q5
SQL ROLLBACK rejette toutes les modifications et tous les
compléments d’une transaction. La transaction est définie via le
HANDLE à indiquer.
La fonction de l’instruction SQL SQL ROLLBACK dépend de
l’INDEX :
Sans INDEX :
L’ensemble des modifications et des compléments de la
transaction sont rejetés.
Un verrouillage programmé avec SELECT...FOR UPDATE est
alors supprimé.
La transaction est clôturée (le HANDLE perd sa validité).
Avec INDEX :
Seule la ligne indexée reste dans le Result-set (toutes les
autres lignes sont supprimées).
Les éventuels modifications et compléments apportés dans
les lignes non indiquées sont rejetés.
Un verrouillage programmé avec SELECT...FOR UPDATE
reste exclusivement actif pour la ligne indexée (tous les
autres verrouillages sont supprimés).
La ligne indiquée (indexée) devient la nouvelle ligne 0 du
Result-set.
La transaction n’est pas clôturée (le HANDLE conserve sa
validité).
Il est nécessaire de clôturer ultérieurement la transaction à
l’aide de SQL ROLLBACK ou de SQL COMMIT.
230
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
N° de paramètre pour le résultat (valeurs de
retour à des fins de contrôle) :
0 transaction réussie
1 transaction erronée
Base de données : ID d’accès SQL : définir
les paramètres Q pour le HANDLE (pour
l’identification de la transaction)
Base de données : indice du résultat SQL :
ligne qui reste dans le Result-set
Programmer directement un numéro de ligne
Programmer le paramètre Q qui contient
l’indice
Exemple d'instruction SQL ROLLBACK :
La flèche grise et la syntaxe associée ne font pas directement partie de
l'instruction SQL ROLLBACK
La flèche noire et la syntaxe associée pointent sur des processus internes
de SQL ROLLBACK.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
231
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
SQL SELECT
SQL SELECT lit une valeur du tableau et mémorise le résultat dans
le paramètre Q défini.
Vous sélectionnez plusieurs valeurs ou plusieurs
colonnes à l’aide de l’instruction SQL SQL EXECUTE et
de l’instruction SELECT.
Informations complémentaires : "SQL EXECUTE",
Page 219
Pour SQL SELECT, il n’y a pas de transaction et pas de lien entre la
colonne de tableau et le paramètre Q. Les éventuelles affectations
à la colonne indiquée ne sont pas prises en compte, la valeur lue
est exclusivement copiée dans le paramètre qui est indiqué pour le
résultat.
Exemple : lire et mémoriser une valeur
20 SQL SELECT Q5 "SELECT Mess_X FROM Tab_Example WHERE
MESS_NR==3"
N° de paramètre pour le résultat : paramètre Q
pour mémoriser la valeur
Banque de données : texte commando SQL :
programmer une instruction SQL
SELECT avec la colonne de tableau dans
laquelle se trouve la valeur à transférer
FROM avec un synonyme ou le chemin
d'accès au tableau (chemin d'accès entre
guillemets)
WHERE (en option) avec la désignation
de la colonne, la condition et la valeur de
comparaison (paramètre Q entre guillemets à
la suite de :)
Le résultat du programme CN suivant est identique à celui de
l’exemple précédent.
Informations complémentaires : "Exemple", Page 216
Exemple
0 BEGIN PGM SQL MM
1 SQL SELECT QS1800 "SELECT WMAT FROM my_table
WHERE NR==3"
Lire et mémoriser une valeur
2 END PGM SQL MM
232
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL
Exemple d'instruction SQL SELECT :
La flèche noire et la syntaxe associée illustrent des processus internes de
SQL SELECT.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
233
9
Programmer des paramètres Q | Introduire directement une formule
9.10 Introduire directement une formule
Programmer une formule
À l’aide des softkeys, vous pouvez entrer directement dans le
programme CN des formules arithmétiques contenant plusieurs
opérations de calcul.
Sélectionner les fonctions de paramètres Q.
Appuyer sur la softkey FORMULE
Sélectionner Q, QL ou QR
La commande affiche alors les softkeys suivantes dans plusieurs
barres :
Softkey
Fonction de liaison
Addition
p. ex. Q10 = Q1 + Q5
Soustraction
p. ex. Q25 = Q7 – Q108
Multiplication
p. ex. Q12 = 5 * Q5
Division
p. ex. Q25 = Q1 / Q2
Parenthèse ouverte
p. ex. Q12 = Q1 * (Q2 + Q3)
Parenthèse fermée
p. ex. Q12 = Q1 * (Q2 + Q3)
Élever la valeur au carré (angl. square)
p. ex. Q15 = SQ 5
Extraire la racine( angl. square root)
p. ex. Q22 = SQRT 25
Sinus d’un angle
p. ex. Q44 = SIN 45
Cosinus d’un angle
p. ex. Q45 = COS 45
Tangente d’un angle
p. ex. Q46 = TAN 45
Arc Sinus
Fonction inverse du sinus ; définir l'angle issu du
rapport cathète opposée/hypoténuse
p. ex. Q10 = ASIN 0,75
Arc cosinus
Fonction inverse du cosinus ; définir l'angle issu
du rapport cathète adjacente/hypoténuse
p. ex. Q11 = ACOS Q40
234
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Introduire directement une formule
Softkey
Fonction de liaison
Arc tangente
Fonction inverse de la tangente ; définir l'angle
issu du rapport cathète adjacente/cathète
opposée
p. ex. Q12 = ATAN Q50
Élévation de valeurs à une puissance
p. ex. Q15 = 3^3
Constante Pl (3,14159)
p. ex. Q15 = PI
Calcul du logarithme naturel (LN) d'un
nombre
Nombre de base 2,7183
p. ex. Q15 = LN Q11
Calcul du logarithme décimal d'un nombre,
nombre de base 10
p. ex. Q33 = LOG Q22
Fonction exponentielle, 2,7183 puissance n
p. ex. Q1 = EXP Q12
Inversion de la valeur (multiplication par -1)
p. ex. Q2 = NEG Q1
Troncature des décimales d'un nombre
Calcul d'un nombre entier
p. ex. Q3 = INT Q42
Calcul de la valeur absolue d’un nombre
p. ex. Q4 = ABS Q22
Troncature de la partie entière d'un nombre
Fraction
p. ex. Q5 = FRAC Q23
Vérifier le signe d'un nombre
p. ex. Q12 = SGN Q50
Si la valeur de retour Q12 = 0, alors Q50 = 0
Si la valeur de retour Q12 = 1, alors Q50 > 0
Si la valeur de retour Q12 = -1, alors Q50 < 0
Calculer la valeur modulo (reste de division)
p. ex. Q12 = 400 % 360 Résultat : Q12 = 40
La fonction INT n'effectue pas d'arrondi mais effectue
une troncature après la virgule.
Informations complémentaires : "Exemple : arrondir
une valeur", Page
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
235
9
Programmer des paramètres Q | Introduire directement une formule
Règles de calculs
Pour la programmation de formules mathématiques, les règles
suivantes s'appliquent :
Convention de calcul
Exemple
12 Q1 = 5 * 3 + 2 * 10 = 35
1 étape : 5 * 3 = 15
2 étape : 2 * 10 = 20
3 étape : 15 * 20 = 35
ou
Exemple
13 Q2 = SQ 10 - 3^3 = 73
1 étape : 10 puissance 2 = 100
2 étape : 3 puissance 3 = 27
3 étape : 100 – 27 = 73
Distributivité
Loi de distributivité pour calculer les parenthèses
a * (b + c) = a * b + a * c
236
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Introduire directement une formule
Exemple de programmation
Avec la fonction arctan, calculer un angle avec le coté opposé (Q12)
et le côté adjacent (Q13) ; affecter le résultat dans Q25 :
Pour sélectionner une formule à programmer,
appuyer sur la touche Q et sur la softkey
FORMULE
Appuyer sur la touche Q du clavier alphabétique
externe
NUMERO DE PARAMETRE POUR RESULTAT ?
Entrer 25 (numéro de paramètre) et appuyer sur
la touche ENT
Commuter à nouveau la barre de softkeys et
appuyer sur la softkey de la fonction arc-tangente
Commuter à nouveau la barre de softkeys et
appuyer sur la softkey Parenthèse ouverte
Entrer 12 (numéro de paramètre)
Appuyer sur la softkey Division
Entrer 13 (numéro de paramètre)
Appuyer sur la softkey Parenthèse et quitter la
programmation du formulaire
Exemple
37 Q25 = ATAN (Q12/Q13)
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
237
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
9.11 Paramètres string
Fonctions de traitement de strings
Vous pouvez utiliser le traitement de strings (de l'anglais string =
chaîne de caractères) avec les paramètres QS pour créer des
chaînes de caractères variables. Vous pouvez par exemple émettre
de telles chaînes de caractères pour créer des protocoles variables
en utilisant la fonction FN 16:F-PRINT.
Vous pouvez affecter à un paramètre string une chaîne de
caractères (lettres, chiffres, caractères spéciaux, caractères de
contrôle et espaces) pouvant comporter jusqu'à 255 caractères.
Vous pouvez utiliser les fonctions décrites ci-après pour éditer
et contrôler les valeurs affectées ou importées. Comme pour la
programmation des paramètres Q, vous disposez au total de 2000
paramètres QS.
Informations complémentaires : "Principe et vue d'ensemble des
fonctions", Page 180
Les fonctions des paramètres Q FORMULE STRING et FORMULE
diffèrent au niveau du traitement des paramètres string.
Softkey
Softkey
238
Fonctions de la FORMULE STRING
Page
Affecter les paramètres string
239
Exporter des paramètres machine
248
Chaîner des paramètres string
239
Convertir une valeur numérique en
paramètre string
241
Copier une partie d’un paramètre
string
242
Lecture des données système
243
Fonctions string dans la fonction
formule
Page
Convertir un paramètre string en
valeur numérique
244
Vérification d’un paramètre string
245
Déterminer la longueur d’un
paramètre string
246
Comparer l'ordre alphabétique
247
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
Si vous utilisez la fonction FORMULE STRING, le résultat
de l'opération de calcul effectuée est toujours un string.
Si vous utilisez la fonction FORMULE, le résultat de
l'opération de calcul effectuée est toujours une valeur
numérique.
Affecter un paramètre string
Avant d’utiliser des variables string, vous devez tout d’abord les
affecter. Pour cela, utilisez l’instruction DECLARE STRING.
Appuyer sur la touche SPEC FCT
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyer sur la softkey FONCTIONS STRING
Appuyer sur la softkey DECLARE STRING
Exemple
37 DECLARE STRING QS10 = "pièce"
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
239
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
Chaîner des paramètres string
Avec l'opérateur de chaînage (paramètre string II paramètre string),
vous pouvez relier plusieurs paramètres string entre eux.
Appuyer sur la touche SPEC FCT
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyer sur la softkey FONCTIONS STRING
Appuyer sur la softkey FORMULE STRING
Enter le numéro du paramètre string dans lequel
la commande doit enregistrer le string chaîné,
puis valider avec la touche ENT
Entrer le numéro du paramètre string dans lequel
le premier string à chaîner est enregistré et
valider avec la touche ENT
La commande affiche le symbole de chaînage
||.
Valider avec la touche ENT
Entrer le numéro du paramètre string dans lequel
le deuxième string à chaîner est mémorisé ;
valider avec la touche ENT.
Répéter le processus jusqu’à ce que vous ayez
sélectionné toutes les composantes de string à
enchaîner ; quitter avec la touche END
Exemple : QS10 doit contenir tous les textes des paramètres
QS12, QS13 et QS14
37 QS10 = QS12 || QS13 || QS14
Contenus des paramètres :
QS12 : pièce
QS13: Infos :
QS14: Pièce rebutée
QS10 : info pièce : rebutée
240
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
Convertir une valeur numérique en paramètre string
Avec la fonction TOCHAR, la commande convertit une valeur
numérique en paramètre string. De cette manière, vous pouvez
enchaîner des valeurs numériques avec une variable string.
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales.
Ouvrir le menu de fonctions
Appuyer sur la softkey des fonctions string
Appuyer sur la softkey FORMULE STRING
Sélectionner la fonction de conversion d’une
valeur numérique en paramètre string
Entrer la valeur ou le paramètre Q souhaité que
la commande doit convertir, puis valider avec la
touche ENT
Au besoin, entrer le nombre de décimales à faire
convertir par la commande, puis valider avec la
touche ENT
Terminer l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et quitter la programmation avec la
touche END
Exemple : convertir le paramètre Q50 en paramètre string
QS11, utiliser 3 décimales
37 QS11 = TOCHAR ( DAT+Q50 DECIMALS3 )
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
241
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
Copier une partie de string d'un paramètre string
La fonction SUBSTR permet d'extraire et de copier une partie d'un
paramètre string.
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales.
Ouvrir le menu de fonctions
Appuyer sur la softkey des fonctions string
Appuyer sur la softkey FORMULE STRING
Entrer le numéro du paramètre auquel la
commande doit mémoriser la chaîne de
caractères copiés. Valider avec la touche ENT
Sélectionner la fonction de découpe d’une
composante de string
Entrer le numéro du paramètre QS à partir
duquel vous souhaitez copier la partie de string.
Valider avec la touche ENT.
Entrer le numéro de la position à partir de
laquelle vous souhaitez copier la partie de string
et valider avec la touche ENT
Entrer le nombre de caractères que vous
souhaitez copier et valider avec la touche ENT
Terminer l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et quitter la programmation avec la
touche END
Le premier caractère d'une chaîne de texte commence à
la position 0.
Exemple : extraire une chaîne de quatre caractères (LEN4) du
paramètre string QS10 à partir de la troisième position (BEG2)
37 QS13 = SUBSTR ( SRC_QS10 BEG2 LEN4 )
242
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
Lire les données système
La fonction SYSSTR vous permet de lire des données système
et de les mémoriser dans des paramètres string. Le choix de la
date système se fait à l'aide d'un numéro de groupe (ID) et d'un
numéro.
Les valeurs IDX et DAT doivent impérativement être programmées.
Nom de groupe, numéro ID
Numéro
Signification
Informations sur le programme,
10010
1
Chemin du programme principal actuel ou du programme
de palette
2
Chemin du programme CN indiqué dans la séquence
affichée
3
Chemin du cycle sélectionné avec CYCL DEF 12 PGM
CALL
10
Chemin du programme CN sélectionné avec SEL PGM
Données du canal, 10025
1
Nom du canal
Des valeurs programmées dans
l'appel d'outil, 10060
1
Nom de l'outil
Temps actuel du système,
10321
1 - 16
Données du palpeur, 10350
50
Type de palpeur TS actif
70
Type de palpeur TT actif
73
Nom clé du palpeur TT actif issu du paramètre machine
activeTT
2
Chemin du tableau de palettes actuellement sélectionné
Version de logiciel CN, 10630
10
Identifiant de la version du logiciel CN
Données d'outils, 10950
1
Nom de l'outil
2
Entrée DOC de l'outil
4
Cinématique porte-outils
1: JJ.MM.AAAA hh:mm:ss
2 et 16 : JJ.MM.AAAA hh:mm
3 : JJ.MM.AA hh:mm
4 : AAAA-MM-JJ- hh:mm:ss
5 et 6 : AAAA-MM-JJ hh:mm
7 : AA-MM-JJ hh:mm
8 et 9 : JJ.MM.AAAA
10 : JJ.MM.AA
11 : AAAA-MM-JJ
12 : AA-MM-JJ
13 et 14 : hh:mm:ss
15 : hh:mm
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
243
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
Convertir un paramètre string en valeur numérique
La fonction TONUMB sert à convertir un paramètre string en
valeur numérique. La valeur à convertir ne doit comporter que des
nombres.
Le paramètre QS à convertir ne doit contenir qu’une
seule valeur numérique, sinon la commande délivre un
message d’erreur.
Sélectionner les fonctions de paramètres Q.
Appuyer sur la softkey FORMULE
Entrer le numéro du paramètre auquel la
commande doit mémoriser la valeur numérique,
puis valider avec la touche ENT
Commuter la barre de softkeys.
Sélectionner la fonction de conversion d’un
paramère string en une valeur numérique
Entrer le numéro du paramètre QS que la
commande doit convertir, puis valider avec la
touche ENT
Terminer l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et quitter la programmation avec la
touche END
Exemple : convertir le paramètre string QS11 en paramètre
numérique Q82
37 Q82 = TONUMB ( SRC_QS11 )
244
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
Vérifier un paramètre string
La fonction INSTR permet de vérifier si un paramètre string est
contenu dans un autre paramètre string et de le localiser le cas
échéant.
Sélectionner les fonctions de paramètres Q.
Appuyer sur la softkey FORMULE
Entrer le numéro du paramètre Q pour le résultat
et valider avec la touche ENT
La commande enregistre dans le paramètre
l'endroit où commence la recherche de texte.
Commuter la barre de softkeys.
Sélectionner la fonction de vérification d’un
paramètre string
Entrer le numéro du paramètre QS dans lequel
est le texte à rechercher enregistré ; puis valider
avec la touche ENT.
Entrer le numéro du paramètre QS dans lequel
la commande doit effectuer la recherche, puis
valider avec la touche ENT
Entrer le numéro de la position à partir de
laquelle la commande doit rechercher de la partie
de string, puis valider avec la touche ENT
Terminer l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et quitter la programmation avec la
touche END
Le premier caractère d'une chaîne de texte commence à
la position 0.
Si la commande ne trouve pas la partie de string à
rechercher, elle mémorise la longueur totale du string à
rechercher dans le paramètre de résultat (le comptage
commence à 1).
Si la partie de string recherchée est trouvée plusieurs
fois, la commande mémorise la première position où la
partie de string a été trouvée.
Exemple: Rechercher dans QS10 le texte enregistré dans le
paramètre QS13. Débuter la recherche à partir du troisième
emplacement
37 Q50 = INSTR ( SRC_QS10 SEA_QS13 BEG2 )
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
245
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
Déterminer la longueur d'un paramètre string
La fonction STRLEN détermine la longueur du texte qui est
mémorisé dans un paramètre string sélectionnable.
Sélectionner les fonctions des paramètres Q
Appuyer sur la softkey FORMULE
Entrer le numéro du paramètre Q auquel la
commande doit mémoriser la longueur de string
à déterminer et valider avec la touche ENT
Commuter la barre de softkeys.
Sélectionner la fonction de calcul de la longueur
de texte d’un paramètre string
Entrer le numéro du paramètre QS dont la
longueur doit être déterminée par la commande
et valider avec la touche ENT
Terminer l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et quitter la programmation avec la
touche END
Exemple : déterminer la longueur de QS15
37 Q52 = STRLEN ( SRC_QS15 )
Si le paramètre string sélectionné n'est pas défini, la
commande donne le résultat -1.
246
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
Comparer la suite alphabétique
La fonction STRCOMP permet de comparer la suite chronologique
alphabétique des paramètres string.
Sélectionner les fonctions des paramètres Q
Appuyer sur la softkey FORMULE
Entrer le numéro du paramètre Q auquel la
commande doit mémoriser le résultat de la
comparaison, puis valider avec la touche ENT
Commuter la barre de softkeys.
Sélectionner la fonction de comparaison de
paramètres string
Entrer le numéro du premier paramètre QS que
la commande doit comparer, puis valider avec la
touche ENT
Entrer le numéro du deuxième paramètre QS
que la commande doit comparer, puis valider
avec la touche ENT
Terminer l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et quitter la programmation avec la
touche END
La commande fournit les résultats suivants :
0 : les paramètres QS comparés sont identiques
-1 : dans l’ordre alphabétique, le premier paramètre
QS est devant le second paramètre QS
+1 : dans l’ordre alphabétique, le premier paramètre
QS est derrière le second paramètre QS
Exemple: Comparer la suite alphabétique de QS12 et QS14
37 Q52 = STRCOMP ( SRC_QS12 SEA_QS14 )
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
247
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
Lire des paramètre machine
La fonction CFGREAD vous permet de lire les paramètres machine
de la commande sous forme de valeurs numériques ou de strings.
Les valeurs lues sont toujours émises en unité métrique.
Pour lire un paramètre machine, vous devez définir dans l'éditeur
de configuration le nom du paramètre, l'objet du paramètre et, le
cas échéant, le nom du groupe et l'index :
Symbole
Type
Signification
Exemple
Code
Nom du groupe de paramètres machine (si
disponible)
CH_NC
Entité
Objet du paramètre (le nom commence par
Cfg...)
CfgGeoCycle
Attribut
Nom du paramètre machine
displaySpindleErr
Indice
Index de liste d'un paramètre machine (si
disponible)
[0]
Lorsque vous êtes dans l'éditeur de configuration
des paramètres utilisateur, vous pouvez modifier la
représentation des paramètres existants. Dans la
configuration standard, les paramètres s'affichent avec
de courts textes explicatifs.
Informations complémentaires : manuel utilisateur
Configuration, test et exécution de programmes CN
Avant de lire un paramètre machine avec la fonction CFGREAD,
vous devez définir un paramètre QS avec l'attribut, l'entité et le
code.
Les paramètres suivants sont lus dans le dialogue de la fonction
CFGREAD :
KEY_QS : nom du groupe (code) du paramètre machine
TAG_QS : nom de l'objet (entité) du paramètre machine
ATR_QS : nom (attribut) du paramètre machine
IDX : index du paramètre machine
248
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
Lire string d'un paramètre machine
Mémoriser le contenu d'un paramètre machine sous la forme de
string dans un paramètre QS :
Appuyer sur la touche Q
Appuyer sur la softkey FORMULE STRING
Entrer le numéro du paramètre string dans lequel
la commande doit mémoriser le paramètre
machine
Valider avec la touche ENT
Sélectionner la fonction CFGREAD
Entrer le numéro des paramètres string pour le
code, l'entité et l'attribut
Valider avec la touche ENT
Au besoin, entrer le numéro de l'index ou
ignorer/sauter le dialogue avec NO ENT
Valider l’expression entre parenthèses avec la
touche ENT
Terminer la saisie en appuyant sur la touche END
Exemple : lire l'identification du quatrième axe en tant que
String
Réglage de paramètre dans l'éditeur de configuration
DisplaySettings
CfgDisplayData
axisDisplayOrder
[0] à [3]
Exemple
14 QS11 = ""
Affecter les paramètres String pour code
15 QS12 = "CfgDisplaydata"
Affecter les paramètres String pour entité
16 QS13 = "axisDisplay"
Affecter des paramètres String pour noms de paramètres
17 QS1 =
CFGREAD( KEY_QS11 TAG_QS12 ATR_QS13 IDX3 )
Exporter des paramètres machine
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
249
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres string
Lire la valeur numérique d'un paramètre machine
Enregistrer la valeur d'un paramètre machine sous la forme d'une
valeur numérique dans un paramètre Q :
Sélectionner les fonctions des paramètres Q
Appuyer sur la softkey FORMULE
Entrer le numéro du paramètre Q dans lequel
la commande doit mémoriser le paramètre
machine
Valider avec la touche ENT
Sélectionner la fonction CFGREAD
Entrer le numéro des paramètres string pour le
code, l'entité et l'attribut
Valider avec la touche ENT
Au besoin, entrer le numéro de l'index ou
ignorer/sauter le dialogue avec NO ENT
Valider l’expression entre parenthèses avec la
touche ENT
Terminer la saisie en appuyant sur la touche END
Exemple : enregistrer le facteur de recouvrement dans un
paramètre Q
Configuration des paramètres dans l'éditeur de configuration
ChannelSettings
CH_NC
CfgGeoCycle
pocketOverlap
Exemple
14 QS11 = "CH_NC"
Affecter le paramètre string au code
15 QS12 = "CfgGeoCycle"
Affecter le paramètre string à l'entité
16 QS13 = "pocketOverlap"
Affecter des paramètres string aux noms de paramètres
17 Q50 = CFGREAD( KEY_QS11 TAG_QS12 ATR_QS13 )
Exporter des paramètres machine
250
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres Q réservés
9.12
Paramètres Q réservés
La commande affecte des valeurs aux paramètres Q100 à Q199.
Affectation aux paramètres Q :
Valeurs du PLC
Informations concernant l'outil et la broche
Informations sur l'état de fonctionnement
Résultats de mesures des cycles palpeurs, etc.
La commande mémorise les paramètres Q108, Q114 et Q115
- Q117 réservés du programme CN actuel, dans leur unité de
mesure respective.
REMARQUE
Attention, risque de collision!
Les cycles HEIDENHAIN, les cycles OEM et les fonctions
des autres fabricants font appel aux paramètres Q. Vous
pouvez également programmer des paramètres Q au sein de
programmes CN. Si vous ne respectez pas scrupuleusement les
plages de paramètres Q recommandées lors de l'utilisation des
paramètres Q, vous pourriez faire face à des chevauchements/
interactions donnant lieu à un comportement indésirable. Il
existe un risque de collision pendant l'usinage !
Utiliser exclusivement les plages de paramètres Q qui sont
recommandées par HEIDENHAIN
Respecter la documentation de HEIDENHAIN, du
constructeur de la machine et du fournisseur tiers
Utiliser la simulation graphique pour vérifier le déroulement
Vous ne devez pas utiliser les paramètres Q réservés
(paramètres QS) compris entre Q100 et Q199 (QS100
et QS199) en tant que paramètres de calcul dans les
programmes CN.
Valeurs du PLC : Q100 à Q107
La commande utilise les paramètres Q100 à Q107 pour transférer
des valeurs du PLC dans un programme CN.
Rayon d'outil courant : Q108
La valeur active du rayon d'outil est affectée au paramètre Q108.
Q108 est composé de :
Rayon d'outil R (tableau d'outils ou séquence TOOL DEF)
Valeur delta DR du tableau d'outils
Valeur delta DR de la séquence TOOL CALL
La commande conserve en mémoire le rayon d'outil
actif, même après une coupure d'alimentation.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
251
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres Q réservés
Axe d’outil : Q109
La valeur du paramètre Q109 dépend de l’axe d’outil courant :
Axe d'outil
Valeur de
paramètre
Aucun axe d'outil défini
Q109 = –1
Axe X
Q109 = 0
Axe Y
Q109 = 1
Axe Z
Q109 = 2
Axe U
Q109 = 6
Axe V
Q109 = 7
Axe W
Q109 = 8
Etat de la broche : Q110
La valeur du paramètre Q110 dépend de la dernière fonction M
programmée pour la broche :
Fonction M
Valeur de
paramètre
Aucune état de la broche définie
Q110 = –1
M3 : MARCHE broche sens horaire
Q110 = 0
M4 : MARCHE broche sens anti-horaire
Q110 = 1
M5 après M3
Q110 = 2
M5 après M4
Q110 = 3
Arrosage : Q111
Fonction M
Valeur de
paramètre
M8 : MARCHE arrosage
Q111 = 1
M9 : ARRET arrosage
Q111 = 0
Facteur de recouvrement : Q112
La commande affecte à Q112 le facteur de recouvrement actif lors
du fraisage de poche.
Unités de mesure dans le programme CN : Q113
Dans le cas d'imbrications avec PGM CALL, la valeur du paramètre
Q113 dépend des valeurs de mesure du programme CN qui appelle
en premier d'autres programmes CN.
Unité de mesure dans progr. principal
Valeur de
paramètre
Système métrique (mm)
Q113 = 0
Système en pouces (inch)
Q113 = 1
252
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
9
Programmer des paramètres Q | Paramètres Q réservés
Longueur d'outil : Q114
La valeur actuelle de la longueur d'outil est affectée à Q114.
La commande conserve en mémoire la longueur d'outil
active, même après une coupure d'alimentation.
Coordonnées de palpage pendant l’exécution du
programme
Après une mesure programmée avec un palpeur 3D, les
paramètres Q115 à Q119 contiennent les coordonnées de la
position de la broche au moment du palpage. Les coordonnées se
réfèrent au point d'origine qui est actif en Mode Manuel.
La longueur de la tige de palpage et le rayon de la bille ne sont pas
pris en compte pour ces coordonnées.
Axe de coordonnées
Valeur de
paramètre
Axe X
Q115
Axe Y
Q116
Axe Z
Q117
IVème Axe
dépendant de la machine
Q118
Axe V
dépendant de la machine
Q119
Écart entre la valeur nominale et la valeur effective
lors d'un étalonnage automatique de l'outil, par
exemple avec le TT 160
Ecart valeur nominale/effective
Valeur de
paramètre
Longueur d'outil
Q115
Rayon d'outil
Q116
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
253
10
Fonctions spéciales
10
Fonctions spéciales | Résumé des fonctions spéciales
10.1 Résumé des fonctions spéciales
La commande dispose de fonctions spéciales performantes
destinées aux applications les plus diverses :
Fonction
Description
Travail avec fichiers-texte
Page 276
Travail avec tableaux personnalisables
Page 261
La touche SPEC FCT et les softkeys correspondantes donnent
accès à d'autres fonctions spéciales de la commande. Les tableaux
suivants récapitulent les fonctions disponibles.
Menu principal fonctions spéciales SPEC FCT
Sélectionner les fonctions spéciales : appuyer
sur la touche SPEC FCT
Softkey
Fonction
Description
Définir les données par défaut
Page 257
Fonctions pour l'usinage de
contours et de points
Page 257
Définir diverses fonctions
conversationnelles Texte clair
Page 258
Aides à la programmation
Page 119
Après avoir appuyé sur la touche SPEC FCT, vous
pouvez ouvrir la fenêtre de sélection smartSelect avec la
touche GOTO. La commande affiche une arborescence
avec toutes les fonctions disponibles. Vous pouvez
naviguer rapidement et sélectionner les fonctions dans
l'arborescence avec le curseur ou avec la souris. Dans la
fenêtre de droite, la commande affiche une aide en ligne
des différentes fonctions.
256
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Résumé des fonctions spéciales
Menu de paramètres par défaut
Appuyer sur la softkey des valeurs par défaut du
programme
Softkey
Fonction
Description
Définir la pièce brute
Page 71
Sélectionner tableau points zéro
Page 396
Définir les paramètres de cycles
globaux
Page 298
Menu des fonctions pour l'usinage de contours et de
points
Appuyer sur la softkey des fonctions d'édition de
points et de contours
Softkey
Fonction
Description
Définir des motifs d'usinage
réguliers
Page 302
Sélectionner un fichier de points
avec positions d'usinage
Page 315
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
257
10
Fonctions spéciales | Résumé des fonctions spéciales
Définir le menu de diverses fonctions Texte Clair
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Softkey
258
Fonction
Description
Définir les fonctions de fichiers
Page 272
Définir les transformations de
coordonnées
Page 273
Définir le compteur
Page 259
Définir les fonctions String
Page 238
Définir une vitesse oscillante
Page 268
Définir une temporisation récurrente
Page 270
Définir la temporisation en
secondes ou les rotations
Page 285
Insérer un commentaire
Page 123
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Définir le compteur
10.2 Définir le compteur
Application
Consultez le manuel de votre machine !
Cette fonction est déverrouillée par le constructeur de
votre machine.
Avec la fonction FUNCTION COUNT, vous pouvez piloter un
compteur simple depuis le programme CN. Avec ce compteur,
vous comptez par ex. le nombre des pièces usinées.
Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyer sur la softkey FUNCTION COUNT
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
La commande gère un seul compteur. Si vous exécutez un
programme CN dans lequel vous remettez le compteur à zéro, la
valeur du compteur d’un autre programme CN sera effacée.
Vérifier avant l'usinage si un compteur est actif
Noter la valeur actuelle du compteur, si nécessaire, et la
réinsérer dans le menu MOD après l’usinage
Effet en mode Test de programme
En mode Test de programme, vous pouvez simuler le compteur.
Seul l'état du compteur que vous avez défini dans le programme
CN n'a d'effet. L'état du compteur du menu MOD reste inchangé.
Effet dans les modes Execution PGM pas-à-pas et Execution PGM
en continu
L'état du compteur du menu MOD n'a d'effet que dans les modes
Execution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu.
L'état du compteur reste maintenu même après un redémarrage
de la commande.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
259
10
Fonctions spéciales | Définir le compteur
Définir la FUNCTION COUNT
La fonction FUNCTION COUNT offre les possibilités suivantes :
Softkey
Signification
Augmenter le compteur de 1
Réinitialiser le compteur
Initialiser le nombre nominal (valeur cible) à une
valeur donnée
Valeur saisie : 0 – 9999
Initialiser le compteur à une valeur donnée
Valeur saisie : 0 – 9999
Augmenter le compteur selon une valeur donnée
Valeur saisie : 0 – 9999
Répéter le programme CN à partir du label s’il
reste des pièces à usiner
Exemple
5 FUNCTION COUNT RESET
Réinitialiser la valeur du compteur
6 FUNCTION COUNT TARGET10
Saisir le nombre nominal des usinages
7 LBL 11
Entrer la marque de saut
8 ...
Usinage
51 FUNCTION COUNT INC
Augmenter la valeur du compteur
52 FUNCTION COUNT REPEAT LBL 11
Répéter l’usinage s’il reste des pièces à usiner
53 M30
54 END PGM
260
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables
10.3 Tableaux personnalisables
Principes de base
Dans les tableaux personnalisables, vous pouvez lire et enregistrer
différentes informations issues du programme CN. Vous disposez
pour cela des fonctions de paramètres Q FN 26 à FN 28.
Vous pouvez modifier le format des tableaux personnalisables,
autrement dit les colonnes et les caractéristiques qu'ils
contiennent, en utilisant l'éditeur de structure. Vous pouvez ainsi
créer des tableaux conçus exactement pour votre application.
Vous pouvez également permuter entre la vue du tableau (affichage
par défaut) et la vue du formulaire.
Le nom des tableaux et des colonnes doit commencer
par une lettre et ne doit pas comporter de signe
opérateur, comme par exemple +. Étant donné les
instructions SQL, ces signes peuvent occasionner des
problèmes lors de l'importation ou de la lecture des
données.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
261
10
Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables
Créer des tableaux personnalisables
Procédez comme suit :
Appuyer sur la touche PGM MGT
Indiquer le nom de fichier de votre choix portant
la terminaison .TAB
Valider avec la touche ENT
La commande affiche une fenêtre auxiliaire avec
des formats de tableaux définis.
Utiliser la touche fléchée pour sélectionner un
modèle de tableau par ex. example.tab
Valider avec la touche ENT
La commande ouvre un nouveau tableau dans le
format prédéfini.
Pour adapter le tableau à vos besoins, vous
devez modifier son format.
Informations complémentaires : "Modifier le
format du tableau", Page 263
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de votre machine peut créer ses
propres modèles de tableaux et les enregistrer sur
la commande. Si vous créez un nouveau tableau, la
commande ouvre une fenêtre auxiliaire contenant tous
les modèles de tableaux disponibles.
Vous pouvez également enregistrer vos propres
modèles de tableaux sur la commande. Pour cela, vous
devez créer un nouveau tableau, en modifier le format
et l'enregistrer dans le répertoire TNC:\system\proto.
Si vous souhaitez ensuite créer un nouveau tableau, la
commande vous propose un modèle dans la fenêtre de
sélection des modèles de tableaux.
262
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables
Modifier le format du tableau
Procédez comme suit :
Appuyer sur la softkey EDITER FORMAT
La commande ouvre une fenêtre auxiliaire
dans laquelle une structure de tableau est
représentée.
Adapter le format
La commande propose les options suivantes :
Instruction
Signification
Colonnes
disponibles :
Liste de toutes les colonnes du tableau
Décaler vers
l'avant :
L'enregistrement marqué dans Colonnes
disponibles est décalé de la colonne
Nom
Nom de colonne : est affiché dans la ligne
d'en-tête
Type de colonne
TEXT : saisie de texte
SIGN : signe + ou BIN : nombre binaire
DEC : nombre entier décimal, positif
(nombre cardinal)
HEX : nombre hexadécimal
INT : nombre entier
LENGTH : longueur (convertie pour les
programmes en pouces)
FEED : avance (mm/min ou 0.1 inch/min)
IFEED : avance (mm/min ou inch/min)
FLOAT : nombre à virgule flottante
BOOL : valeur boléenne
INDEX : index
TSTAMP : format prédéfini pour la date et
l'heure
UPTEXT : saisie de texte en majuscules
PATHNAME : nom de chemin
Valeur par défaut
Valeur avec laquelle les champs de cette
colonne sont réservés
Largeur
Largeur de la colonne (nombre de caractères)
Clé primaire
Première colonne de tableau
Nom de colonne
en fonction de la
langue
Dialogues en fonction de la langue
Les colonnes dont le type autorise les lettres, par ex.
TEXTE, ne peuvent être lues ou écrites qu'avec des
paramètres QS, même si la cellule contient un chiffre.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
263
10
Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables
Vous pouvez utiliser une souris ou les touches de navigation pour
travailler dans le formulaire.
Procédez comme suit :
Appuyer sur des touches de navigation pour
sauter dans les champs de saisie
Ouvrir des menus déroulants avec la touche
GOTO
Utiliser les touches fléchées pour naviguer dans
un champ de saisie
Vous ne pouvez pas modifier les propriétés Nom et Type
de colonne d'un tableau qui contient déjà des lignes.
Vous devez d'abord effacer toutes les lignes avant de
pouvoir modifier ces propriétés. Au préalable, il faut
éventuellement faire une copie de sécurité du tableau.
En appuyant sur la touche CE et ensuite sur ENT, vous
réinitialisez les valeurs invalides dans les champs avec le
type de colonne TSTAMP.
Quitter l'éditeur de structure
Procédez comme suit :
Appuyer sur la softkey OK
La commande ferme le formulaire de l'éditeur et
applique les modifications.
Sinon, appuyer sur la softkey QUITTER
La commande rejette toutes les modifications
apportées.
264
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables
Passer d'une vue tabellaire à une vue de formulaire
Vous pouvez afficher tous les tableaux portant la terminaison .TAB
sous la forme de listes ou de formulaires.
Changez d'affichage comme suit :
Appuyer sur la touche Partage d’écran
Sélectionner la softkey correspondant à
l'affichage de votre choix
Dans l'affichage de formulaire, la commande affiche, sur la moitié
gauche de l'écran, la liste des numéros de lignes avec le contenu
de la première colonne.
Dans l'affichage du formulaire, vous pouvez modifier les données
comme suit :
Appuyer sur la touche ENT pour passer dans le
champ de saisie suivant sur la page de droite
Sélectionner une autre ligne à éditer :
Appuyer sur la touche Onglet suivant
Le curseur passe dans la fenêtre de gauche.
Sélectionner la ligne de votre choix avec les
touches fléchées
Utiliser la touche Onglet suivant pour revenir à la
fenêtre de programmation
FN 26: TABOPEN – Ouvrir un tableau personnalisable
Avec la fonction FN 26: TABOPEN, vous ouvrez le tableau
personnalisable de votre choix pour pouvoir l'éditer avec FN 27 ou
pour pouvoir exporter des données de ce tableau avec FN 28.
Un seul tableau à la fois peut être ouvert dans un
programme CN. Une nouvelle séquence CN avec FN 26:
TABOPEN vous permet de refermer automatiquement le
dernier tableau ouvert.
Le tableau à ouvrir doit avoir la terminaison .TAB.
Exemple : ouvrir le tableau TAB1.TAB qui se trouve dans le
répertoire TNC:\DIR1
56 FN 26: TABOPEN TNC:\DIR1\TAB1.TAB
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
265
10
Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables
FN 27: TABWRITE – Ecrire un tableau personnalisable
La fonction FN 27: TABWRITE vous permet d'éditer le tableau que
vous avez préalablement ouvert avec FN 26: TABOPEN.
Vous pouvez définir, autrement dit décrire, plusieurs noms de
colonnes dans une séquence TABWRITE. Les noms de colonnes
doivent figurer entre guillemets et être séparés par une virgule.
Les valeurs à inscrire dans chaque colonne sont à définir dans les
paramètres Q.
La fonction FN 27: TABWRITE écrit aussi, par défaut,
des valeurs dans le tableau actuellement ouvert en
mode Test de programme. Avec la fonction FN 18
ID992 NR16, vous pouvez demander dans quel mode
de fonctionnement le programme CN est exécuté. Si la
fonction FN27 doit être exclusivement exécutée dans
les modes Exécution PGM pas-à-pas et Execution
PGM en continu, vous pourrez ignorer une section de
programme donnée avec une instruction de saut.
Informations complémentaires : "Décisions si/alors
avec des paramètres Q", Page 190
Si vous souhaitez définir plusieurs colonnes dans
une même séquence CN, vous devez mémoriser les
valeurs à écrire aux numéros de paramètres Q dont les
numéros se suivent.
La commande affiche un message d'erreur si vous
tentez d'écrire une cellule du tableau qui est soit
verrouillée soit inexistante.
Si vous voulez remplir un champ de texte (par ex. type de colonne
UPTEXT), travaillez avec les paramètres QS. Utilisez les paramètres
Q, QL ou QR pour remplir des champs de nombres
Exemple
Dans la ligne 5 du tableau actuellement ouvert, définir les colonnes
Rayon, Profondeur et D. Les valeurs à inscrire dans le tableau
doivent être mémorisées dans les paramètres Q5, Q6 et Q7.
53 Q5 = 3,75
54 Q6 = -5
55 Q7 = 7,5
56 FN 27: TABWRITE 5/"RAYON, PROFONDEUR,D3" = Q5
266
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables
FN 28: TABREAD – Lire un tableau personnalisable
La fonction FN 28: TABREAD vous permet de lire des données
provenant du tableau que vous avez ouvert au préalable avec FN
26: TABOPEN.
Il est possible de définir, et donc de lire, plusieurs noms de
colonnes dans une séquence TABREAD. Les noms de colonnes
doivent figurer entre guillemets et être séparés par une virgule.
Vous définissez dans la séquence FN 28 le numéro du paramètre Q
sous lequel la commande doit écrire la première valeur importée.
Si plusieurs colonnes sont lues dans une même
séquence CN, la commande mémorise les valeurs lues
dans des paramètres Q de même type qui se suivent,
par ex. QL1, QL2 et QL3.
Si vous voulez exporter un champ de texte, vous devez travailler
avec des paramètres QS. Ce sont des paramètres Q, QL ou QR qui
vous permettent de lire à partir de champs numériques.
Exemple
Lire les valeurs X, Y et D des colonnes provenant de la ligne 6 du
tableau actuellement ouvert. Sauvegarder la première valeur au
paramètre Q Q10 (deuxième valeur dans Q11, troisième valeur
dans Q12).
Mémoriser la colonne DOC de la même ligne dans QS1.
56 FN 28: TABREAD Q10 = 6/“X,Y,D“
57 FN 28: TABREAD QS1 = 6/“DOC“
Adapter le format du tableau
REMARQUE
Attention, risque de perte de données possibles !
La fonction ADAPTER TABLEAU/ PGM CN modifie définitivement
le format de tous les tableaux. La commande ne sauvegarde
pas automatiquement les fichiers avant de modifier leur format.
Les fichiers sont alors modifiés une fois pour toutes et ne sont
éventuellement plus utilisables.
Utiliser exclusivement cette fonction en accord avec le
constructeur de la machine
Softkey
Fonction
Adapter le format des tableaux existants après
un changement de version du logiciel de la
commande
Le nom des tableaux et des colonnes doit commencer
par une lettre et ne doit pas comporter de signe
opérateur, comme par exemple +. Étant donné les
instructions SQL, ces signes peuvent occasionner des
problèmes lors de l'importation ou de la lecture des
données.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
267
10
Fonctions spéciales | Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE
10.4 Vitesse de rotation oscillante
FUNCTION S-PULSE
Programmer une vitesse de rotation oscillante
Application
Consultez le manuel de votre machine !
Lire et respecter la description fonctionnelle du
constructeur de votre machine.
Suivez les consignes de sécurité
La fonction FUNCTION S-PULSE vous permet de programmer une
vitesse de rotation oscillante, lors d'une opération de tournage à
vitesse constante.
Avec une valeur P-TIME, vous définissez une durée de vibration
(longueur de période), tandis qu'avec une valeur SCALE vous
définissez une variation de vitesse de rotation en pourcentage. La
vitesse de rotation broche varie de manière sinusoïdale de la valeur
nominale.
Méthode
Exemple
13 FUNCTION S-PULSE P-TIME10 SCALE5
Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyer sur la softkey FUNCTION SPINDLE
Appuyer sur la softkey SPINDLE-PULSE
Définir une longueur de période P-TIME
Définir une variation de vitesse de rotation
SCALE
La commande ne dépasse jamais une limite de vitesse
de rotation programmée. La vitesse de rotation est
maintenue jusqu'à ce que la courbe sinusoïdale de la
fonction FUNCTION S-PULSE repasse en dessous de la
vitesse de rotation maximale.
268
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE
Symboles
Dans l'affichage d'état, le symbole indique l'état de la vitesse de
rotation à impulsions :
Symbole
Fonction
Vitesse de rotation à impulsions active
Annuler une vitesse de rotation oscillante
Exemple
18 FUNCTION S-PULSE RESET
La fonction FUNCTION S-PULSE RESET vous permet de réinitialiser
la vitesse de rotation oscillante.
Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyer sur la softkey FUNCTION SPINDLE
Appuyer sur la softkey RESET SPINDLE-PULSE
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
269
10
Fonctions spéciales | Temporisation FUNCTION FEED
10.5 Temporisation FUNCTION FEED
Programmer une temporisation
Application
Consultez le manuel de votre machine !
Lire et respecter la description fonctionnelle du
constructeur de votre machine.
Suivez les consignes de sécurité
La fonction FUNCTION FEED DWELL vous permet de programmer
une temporisation répétitive en secondes, p. ex. pour imposer un
brise-copeaux . La fonction FUNCTION FEED DWELL se programme
juste avant l'usinage que vous souhaitez exécuter avec brisecopeaux.
La fonction FUNCTION FEED DWELL n'agit pas pour les
mouvements en avance rapide et les mouvements de palpage.
REMARQUE
Attention, danger pour la pièce et l'outil !
Si la fonction FUNCTION FEED DWELL est active, la commande
interrompt l'avance. Pendant l’interruption de l'avance, l’outil
reste à la position actuelle tandis que la broche continue de
tourner. Ce comportement se traduit, lors du filetage, par la mise
au rebut de certaines pièces. De plus, il existe un risque de bris
d’outil pendant l'exécution du programme.
Désactiver la fonction FUNCTION FEED DWELL avant
d’effectuer un filetage
Méthode
Exemple
13 FUNCTION FEED DWELL D-TIME0.5 F-TIME5
Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyer sur la softkey FUNCTION FEED
Appuyer sur la softkey FEED DWELL
Définir une durée d'intervalle pour la
temporisation D-TIME
Définir une durée d'intervalle pour l'usinage FTIME
270
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Temporisation FUNCTION FEED
Réinitialiser la temporisation
Réinitialisez la temporisation juste après l'usinage
exécuté avec brise-copeaux.
Exemple
18 FUNCTION FEED DWELL RESET
La fonction FUNCTION FEED DWELL RESET vous permet de
réinitialiser une temporisation répétitive.
Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Appuyer sur la softkey FUNCTION FEED
Appuyer sur la softkey RESET FEED DWELL
Vous pouvez également réinitialiser la temporisation en
programmant D-TIME 0.
La commande réinitialise automatiquement la fonction
FUNCTION FEED DWELL à la fin du programme.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
271
10
Fonctions spéciales | Fonctions de fichiers
10.6 Fonctions de fichiers
Application
Les fonctions FUNCTION FILE vous permettent d'exécuter, à partir
du programme CN, les opérations sur les fichiers : copier, déplacer
ou effacer.
Les fonctions FILE ne doivent pas être appliquées à
des programmes CN ou à des fichiers qui servent déjà
de références à des fonctions telles que CALL PGM ou
CYCL DEF 12 PGM CALL.
Définir les opérations sur les fichiers
Sélectionner les fonctions spéciales
Sélectionner les fonctions de programme
Sélectionner les opérations sur les fichiers :
La commande affiche les fonctions disponibles.
Softkey
Fonction
Signification
FILE COPY
Copier le fichier : Indiquer le chemin
d'accès du fichier à copier et celui
du fichier-cible.
FILE
MOVE
Déplacer le fichier : Indiquer le
chemin d'accès du fichier à déplacer et celui du fichier-cible.
FILE
DELETE
Effacer le fichier : Indiquer le
chemin d'accès du fichier à effacer
La commande délivre un message d'erreur au cas où vous
souhaiteriez copier un fichier qui n’existe pas.
FILE DELETE ne délivre pas de message d’erreur si le fichier à
effacer n’existe pas.
272
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Définir la transformation des coordonnées
10.7 Définir la transformation des
coordonnées
Résumé
Sinon, vous pouvez utiliser la fonction Texte clair TRANS DATUM à la
place du cycle de transformation de coordonnées 7 DECALAGE DU
POINT ZERO. Comme avec le cycle 7, TRANS DATUM vous permet
de programmer directement des valeurs de décalage ou d'activer
une ligne du tableau de points zéro. Vous disposez également de la
fonction TRANS DATUM RESET avec laquelle vous pouvez annuler
très simplement un décalage de point zéro actif.
TRANS DATUM AXIS
Exemple
13 TRANS DATUM AXIS X+10 Y+25 Z+42
La fonction TRANS DATUM AXIS vous permet de définir un
décalage de point zéro en programmant des valeurs pour chaque
axe concerné. Dans une séquence CN, vous pouvez définir jusqu'à
neuf coordonnées ; la programmation en incrémental est possible.
Pour la définition, procédez comme suit :
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales.
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Sélectionner les transformations
Sélectionner le décalage de point zéro TRANS
DATUM
Sélectionner la softkey pour la saisie des valeurs.
Confirmer le décalage du point zéro sur les axes
de votre choix avec la touche ENT
Les valeurs absolues indiquées se réfèrent au point zéro
pièce défini via l'initialisation du point d'origine ou par un
point d’origine du tableau de points d’origine.
Les valeurs incrémentales se réfèrent toujours au
dernier point zéro valide – lui-même pouvant être déjà
décalé.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
273
10
Fonctions spéciales | Définir la transformation des coordonnées
TRANS DATUM TABLE
Exemple
13 TRANS DATUM TABLE TABLINE25
La fonction TRANS DATUM TABLE permet de définir un décalage de
point zéro en sélectionnant un numéro dans un tableau de points
zéro. Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Sélectionner les transformations.
Sélectionner le décalage de point zéro TRANS
DATUM
Sélectionner le décalage de point zéro TRANS
DATUM TABLE
Entrer le numéro de ligne que la commande doit
activer et confirmer avec la touche ENT
Si vous le souhaitez, entrer le nom du tableau de
points zéro dans lequel se trouve le numéro de
point zéro à activer, puis confirmer avec la touche
ENT. Si vous ne souhaitez pas définir de tableau
de points zéro, confirmer avec la touche NO ENT
Si vous n'avez pas défini de tableau de points zéro
dans la séquence TRANS DATUM TABLE, la commande
utilisera soit le tableau de points zéro préalablement
sélectionné avec SEL TABLE, soit le tableau de points
zéro actif (état M) en mode Exécution PGM pas-à-pas
ou Execution PGM en continu.
274
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Définir la transformation des coordonnées
TRANS DATUM RESET
Exemple
13 TRANS DATUM RESET
La fonction TRANS DATUM RESET permet d'annuler un décalage
de point zéro. La manière dont vous avez défini auparavant le
point zéro n'a pas d'importance. Pour la définition, procédez de la
manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Sélectionner les transformations.
Sélectionner le décalage de point zéro TRANS
DATUM
Sélectionner la softkey
ANNULER DECALAGE POINT ZERO
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
275
10
Fonctions spéciales | Créer des fichiers texte
10.8 Créer des fichiers texte
Application
Sur la commande, vous pouvez créer et modifier des textes à l’aide
d’un éditeur de texte. Applications classiques :
Conserver des valeurs expérimentales
Informer sur des étapes d’usinage
Créer une liste de formules
Les fichiers texte sont des fichiers de type .A (ASCII). Si vous
souhaitez traiter d'autres fichiers, vous devez d'abord les convertir
en fichiers .A.
Ouvrir et quitter un fichier texte
Mode : appuyer sur la touche Programmation
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche
PGM MGT
Afficher les fichiers de type .A : appuyer sur la softkey
SELECT. TYPE, puis sur la softkey AFF. TOUS
Sélectionner un fichier et l'ouvrir avec la softkey SELECT. ou
avec la touche ENT : entrer un nouveau nom et valider avec la
touche ENT
Si vous souhaitez quitter l'éditeur de texte, appelez le gestionnaire
de fichiers et sélectionnez un fichier d'un autre type, par exemple
un programme CN.
Softkey
Déplacements du curseur
Curseur un mot vers la droite
Curseur un mot vers la gauche
Curseur en début de fichier
Curseur en fin de fichier
276
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Créer des fichiers texte
Editer des textes
Un champ d'informations indiquant le nom du fichier, le lieu et les
informations relatives à la ligne se trouve au dessus de la première
ligne de l'éditeur de texte :
Fichier :
Nom du fichier-texte
Ligne:
Position ligne courante du curseur
Colonne:
Position colonne courante du curseur
Le texte est inséré à l’endroit où se trouve le curseur. Vous
déplacez le curseur à l’aide des touches fléchées à n’importe quel
endroit du fichier-texte.
La touche RETURN ou ENT vous permet de rompre des lignes.
Effacer des caractères, mots et lignes et les insérer à
nouveau
Avec l’éditeur de texte, vous pouvez effacer des lignes ou mots
entiers pour les insérer à un autre endroit.
Déplacer le curseur sur le mot ou sur la ligne à effacer et à
insérer à un autre endroit
Appuyer sur la softkey EFFACER MOT ou EFFACER LIGNE : le
texte est effacé et sauvegardé dans la mémoire-tampon.
Amener le curseur à la position à laquelle le texte doit être
inséré et appuyer sur la softkey INSERER LIGNE / MOT
Softkey
Fonction
Effacer une ligne et la mettre en mémoire
tampon
Effacer un mot et le mettre en mémoire tampon
Effacer un caractère et le mettre en mémoire
tampon
Insérer une ligne ou un mot après effacement
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
277
10
Fonctions spéciales | Créer des fichiers texte
Modifier des blocs de texte
Vous pouvez copier, effacer et insérer à un autre endroit des blocs
de texte de n’importe quelle longueur. Dans tous les cas, vous
devez d’abord sélectionner le bloc de texte souhaité :
Sélectionner un bloc de texte : Déplacer le curseur sur le
caractère à partir duquel doit débuter la sélection du texte
Appuyer sur la softkey SELECT. BLOC
Déplacer le curseur sur le caractère qui doit
terminer la sélection du texte. Si vous faites
glisser directement le curseur à l'aide des
touches fléchées vers le haut et le bas, les
lignes de texte intermédiaires seront toutes
sélectionnées. Le texte apparaît en couleur.
Après avoir sélectionné le bloc de texte, vous pouvez traiter le texte
à l’aide des softkeys suivantes :
Softkey
Fonction
Effacer le bloc sélectionné et le mettre en
mémoire tampon
Mettre le texte sélectionné en mémoire tampon,
sans l'effacer (copier)
Si vous souhaitez insérer à un autre endroit le bloc mis en mémoire
tampon, exécutez également les étapes suivantes :
Déplacer le curseur à la position d’insertion du bloc de texte
contenu dans la mémoire
Appuyer sur la softkey INSERER BLOC : le texte
est inséré.
Tant que le texte est dans la mémoire tampon, vous pouvez
l’insérer autant de fois que vous souhaitez.
Transférer un bloc sélectionné dans un autre fichier
Sélectionner le bloc de texte tel que décrit précédemment
Appuyer sur la softkey TRANSF. A FICHIER.
La commande affiche le dialogue Nom du fichier
Introduire le chemin d’accès et le nom du fichiercible.
La commande ajoute le bloc de texte sélectionné
au fichier-cible. .
Insérer un autre fichier à la position du curseur
Déplacer le curseur à l’endroit où vous désirez insérer un
nouveau fichier-texte
Appuyer sur la softkey INSERER FICHIER
La commande affiche le dialogue Nom de fichier
=.
Introduire le chemin d'accès et le nom du fichier
que vous désirez insérer
278
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Créer des fichiers texte
Trouver des texte partiels
La fonction de recherche de l’éditeur de texte permet de trouver
des mots ou des chaînes de caractères dans un texte. La
commande propose deux possibilités.
Trouver le texte actuel
La fonction de recherche doit trouver un mot correspondant au mot
sur lequel se trouve actuellement le curseur :
Déplacer le curseur sur le mot souhaité
Sélectionner la fonction de rechercher : appuyer sur la softkey
RECHERCHE
Appuyer sur la softkey CHERCHER MOT ACTUEL
Rechercher un mot : appuyer sur la softkey RECHERCHE
Abandonner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey FIN
Trouver un texte au choix
Sélectionner une fonction de recherche : appuyer sur la softkey
RECHERCHE. La commande affiche le dialogue Cherche texte :
Introduire le texte à rechercher
Rechercher un texte : appuyer sur la softkey RECHERCHE
Abandonner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey FIN
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
279
10
Fonctions spéciales | Gestionnaire de porte-outils
10.9 Gestionnaire de porte-outils
Principes de base
Le gestionnaire de porte-outils vous permet de créer et de gérer
des porte-outils. La commande numérique tient compte des porteoutils dans ses calculs.
Comme la commande tient compte des dimensions des têtes
à renvoi d'angle, les porte-outils des têtes à renvoi d'angle
fournissent de précieuses informations pour les usinages réalisés
sur des machines à trois axes avec les axes d'outil X et Y.
Pour que la commande tienne compte des porte-outils dans ses
calculs, vous devez effectuer les étapes suivantes :
Enregistrer les modèles de porte-outils
Paramétrer les modèles de porte-outils
Affecter les porte-outils paramétrés
Enregistrer les modèles de porte-outils
Nombreux sont les porte-outils qui ont une forme géométrique
identique et qui se distinguent uniquement dans leurs dimensions.
Pour vous éviter de devoir concevoir vous-même vos porte-outils,
HEIDENHAIN met des modèles de porte-outils à votre disposition.
Ces modèles de porte-outils sont des modèles 3D qui ont tous
une géométrie propre mais dont les dimensions peuvent être
modifiées.
Les modèles de porte-outils se trouvent sous TNC:\system
\Toolkinematics et portent la terminaison .cft.
Si votre commande ne dispose pas de modèles de
porte-outils, téléchargez les données de votre choix
depuis :
http://www.klartext-portal.com/nc-solutions/en
Si vous avez besoin d'autres modèles de porte-outils,
contactez le fabricant de votre machine ou un autre
prestataire.
Il se peut que les modèles de porte-outils se composent
de plusieurs fichiers partiels. Si ces fichiers partiels sont
incomplets, la commande affiche un message d'erreur.
N'utiliser que des modèles de porte-outils
complets !
280
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Gestionnaire de porte-outils
Paramétrer les modèles de porte-outils
Pour que la commande puisse tenir compte des porte-outils
dans ses calculs, vous devez prévoir à la fois les modèles des
porte-outils et leurs dimensions réelles. Utiliser l'outil auxiliaire
ToolHolderWizard pour procéder à ce paramétrage.
Les porte-outils que vous avez paramétrés avec la terminaison .cfx
doivent être enregistrés sous TNC:\system\Toolkinematics.
L’outil auxiliaire ToolHolderWizard se commande avec une
souris. La souris vous permet également de paramétrer le partage
d'écran de votre choix. Pour cela, vous devez déplacer la ligne de
séparation entre les zones Paramètre, Figure d'aide et Graphique
3D en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé.
Dans l'outil auxiliaire ToolHolderWizard, vous disposez des icônes
suivantes :
Icône
Fonction
Fermer l'outil auxiliaire
Ouvrir le fichier
Commuter entre le modèle filaire et la vue
volumique
Commuter entre la vue ombrée et la vue transparente
Afficher/masquer les vecteurs de transformation
Afficher/masquer la désignation des objets de
collision
Afficher/masquer les points de contrôle
Afficher ou masquer des points de mesure
Restaurer la vue initiale du modèle 3D
Si le modèle de porte-outil ne contient ni vecteurs de
transformation, ni désignations, ni points de contrôle,
ni points de mesure, l'outil auxiliaire ToolHolderWizard
n'exécute aucune fonction lorsque l'icône d'une de ces
fonctions est actionnée.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
281
10
Fonctions spéciales | Gestionnaire de porte-outils
Paramétrer un modèle de porte-outil en Mode Manuel
Pour paramétrer et sauvegarder un modèle de porte-outil, procéder comme suit :
Appuyer sur la touche Mode Manuel
Appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS
Appuyer sur la softkey EDITER
Amener le curseur dans la colonne
CINEMATIQUE
Appuyer sur la softkey SELECTION
Appuyer sur la softkey TOOL HOLDER WIZARD
La commande ouvre l'outil auxiliaire
ToolHolderWizard dans une fenêtre auxiliaire.
Appuyer sur l'icône OUVRIR FICHIER
La commande ouvre une fenêtre auxiliaire.
Sélectionner le modèle de porte-outil souhaité à
l’aide de l'image d'aperçu
Appuyer sur OK
La commande ouvre le modèle de porte-outil
sélectionné.
Le curseur se trouve sur la première valeur
paramétrable.
Adapter les valeurs
Entrer le nom du porte-outil paramétré dans la
zone Fichier de sortie
Appuyer sur le bouton GENERER FICHIER
Réagir au besoin au retour de la commande
Appuyer sur l'icône FERMER
La commande ferme l'outil auxiliaire.
282
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Gestionnaire de porte-outils
Paramétrer un modèle de porte-outil en mode Programmation
Pour paramétrer et sauvegarder un modèle de porte-outil, procéder comme suit :
Appuyer sur la touche Programmation
Appuyer sur la touche PGM MGT
Sélectionner le chemin d'accès TNC:\system
\Toolkinematics
Sélectionner un modèle de porte-outil
La commande ouvre l'outil auxiliaire
ToolHolderWizard avec le modèle de porte-outil
sélectionné.
Le curseur se trouve sur la première valeur
paramétrée.
Adapter les valeurs
Entrer le nom du porte-outil paramétré dans la
zone Fichier de sortie
Appuyer sur le bouton GENERER FICHIER
Réagir au besoin au retour de la commande
Appuyer sur l'icône FERMER
La commande ferme l'outil auxiliaire.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
283
10
Fonctions spéciales | Gestionnaire de porte-outils
Affecter des porte-outils paramétrés
Pour que la commande puisse prendre en compte un porte-outil
paramétré dans ses calculs, vous devez affecter le porte-outil à un
outil et appeler à nouveau l'outil.
Il se peut que les porte-outils soient paramétrés à partir
de plusieurs fichiers partiels. Si ces fichiers partiels sont
incomplets, la commande affiche un message d'erreur.
N'utiliser que des porte-outils qui ont été
paramétrés en entier !
Pour affecter un porte-outil paramétré à un outil, procéder comme
suit :
Mode : appuyer sur la touche Mode Manuel
Appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS
Appuyer sur la softkey EDITER
Amener le curseur sur la colonne CINEMATIQUE
de l'outil dont vous avez besoin
Appuyer sur la softkey SELECTION
La commande ouvre une fenêtre auxiliaire
contenant les porte-outils paramétrés.
Sélectionner le porte-outil de votre choix à l'aide
de l'image d'aperçu
Appuyer sur la softkey OK
La commande reprend dans la colonne
CINEMATIQUEle nom du porte-outil sélectionné.
Quitter le tableau d'outils
284
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
10
Fonctions spéciales | Temporisation FUNCTION DWELL
10.10 Temporisation FUNCTION DWELL
Programmer une temporisation
Application
La fonction FUNCTION DWELL vous permet de programmer une
temporisation en secondes ou de définir le nombre de tours de
broche pour la temporisation.
Méthode
Exemple
13 FUNCTION DWELL TIME10
Exemple
23 FUNCTION DWELL REV5.8
Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Softkey FUNCTION DWELL
Appuyer sur la softkey DWELL TIME
Définir une durée en secondes
Sinon, appuyer sur la softkey DWELL
REVOLUTIONS
Définir le nombre de tours de broche
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
285
11
Reprendre les
données des
fichiers de CAO
11
Reprendre les données des fichiers de CAO | Partage d'écran de la visionneuse de CAO
11.1
Partage d'écran de la visionneuse de
CAO
Bases de la visionneuse de CAO
Ecran d'affichage
Quand vous ouvrez la CAD-Viewer, vous disposez du partage
d’écran suivant :
1
3
2
4
5
1
2
3
4
5
Barre des menus
Fenêtre de graphique
Fenêtre de liste des éléments
Fenêtre d'informations sur les éléments
Barre d'état
Formats de fichiers
La CAD-Viewer vous permet d’ouvrir des formats de données de
CAO standardisées directement sur la commande.
La commande affiche les formats de fichier suivants :
Fichier
Type
Step
.STP et .STEP
AP 203
AP 214
Iges
.IGS et .IGES
Version 5.3
DXF
.DXF
R10 à 2015
288
Format
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
11
Reprendre les données des fichiers de CAO | Visionneuse de CAO
11.2
Visionneuse de CAO
Application
La sélection se fait facilement, dans le gestionnaire de fichiers de la
commande, de la même manière que la sélection de programmes
CN. Ainsi, vous pouvez visualiser facilement vos modèles.
Le point d'origine peut être positionné à l'endroit du modèle
de votre choix. A partir de ce point d'origine, vous pouvez faire
s'afficher des éléments d'informations, comme par ex. des centres
de cercles. La commande ne peut toutefois pas les exécuter.
Vous disposez des icônes suivantes :
Icône
Fonction
Afficher/masquer la fenêtre de liste pour agrandir la fenêtre de graphique
Afficher les différentes couches
Activer un point d'origine ou supprimer le point
d'origine activé
Zoomer au maximum sur l'ensemble du
graphique
Changer la couleur d'arrière-plan (noir ou blanc)
Régler la résolution : en définissant la résolution, vous déterminez le nombre de décimales
avec lequel le programme de contour de la
commande doit être créé.
Par défaut : 4 décimales pour les programmes
en mm et 5 décimales pour les programmes en
inch
Commuter entre les différentes vues du
modèle par ex. Dessus
Vous pouvez sélectionner les contours et les positions
de perçage à l'aide d'icônes, mais la commande ne peut
pas exécuter les éléments.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
289
12
Principes de base /
vues d'ensemble
12
Principes de base / vues d'ensemble | Introduction
12.1 Introduction
Les opérations d'usinage récurrentes qui comprennent plusieurs
étapes d'usinage sont mémorisées comme cycles sur la
commande. Les conversions de coordonnées et certaines
fonctions spéciales sont elles aussi disponibles sous forme de
cycles. La plupart des cycles utilisent des paramètres Q comme
paramètres de transfert.
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Certains cycles permettent de réaliser des opérations d'usinage
complexes. Risque de collision !
Effectuer un test du programme avant de l’exécuter
Si vous utilisez des affectations indirectes de
paramètres pour des cycles dont les numéros sont
supérieurs à 200 (par ex. Q210 = Q1), la modification
d'un paramètre affecté (par ex. Q1) n'est pas appliquée
après la Définition du cycle. Dans ce cas, définissez
directement le paramètre de cycle (par ex. Q210).
Si vous définissez un paramètre d'avance dans des
cycles supérieurs à 200, alors vous pouvez aussi faire
appel à une softkey (softkey FAUTO) plutôt qu'à une
valeur numérique pour affecter l'avance définie dans
la séquence TOOL CALL. Selon le cycle et la fonction
du paramètre d'avance concernés, les alternatives qui
vous sont proposées sont les suivantes : FMAX (avance
rapide), FZ (avance par dent) et FU (avance par tour).
Après une définition de cycle, une modification de
l'avance FAUTO n'a aucun effet car la commande
attribue en interne l'avance définie dans la séquence
TOOL CALL au moment de traiter la définition du cycle.
Si vous voulez supprimer un cycle avec plusieurs
séquences partielles, la commande vous demande si
l'ensemble du cycle doit être supprimé.
292
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
12
Principes de base / vues d'ensemble | Groupes de cycles disponibles
12.2 Groupes de cycles disponibles
Résumé des cycles d'usinage
La barre de softkeys affiche les différents
groupes de cycles.
Softkey
Groupe de cycles
Page
Cycles de perçage profond,
d'alésage à l'alésoir, d'alésage
à l'outil, de taraudage et de
lamage
320
Cycles pour le fraisage de ,
tenons, rainures et pour le
surfaçagepoches et tenon
rectangulaires
370
Cycles de conversion de
coordonnées permettant de
décaler, tourner, mettre en
miroir, agrandir et réduire les
contours de votre choix
394
Cycles pour la réalisation de
motifs de points
309
Cycles spéciaux pour la temporisation, l'appel de programme,
l'orientation de la broche,
410
Si nécessaire, commuter vers les cycles
d'usinage personnalisés du constructeur. De tels
cycles d'usinage peuvent être intégrés par le
constructeur de votre machine
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
293
12
Principes de base / vues d'ensemble | Travailler avec les cycles d'usinage
12.3 Travailler avec les cycles d'usinage
Cycles machine
Plusieurs machines disposent de cycles. Ces cycles sont mis en
œuvre sur la commande par le constructeur de votre machine, en
plus des cycles HEIDENHAIN. Vous disposez pour cela d'une plage
de numéros de cycles distincte :
Cycles 300 à 399
Cycles spécifiques à la machine à définir avec la touche
CYCL DEF.
Cycles 500 à 599
Cycles palpeurs spécifiques à la machine à définir avec la touche
CYCL DEF.
Reportez-vous pour cela à la description des fonctions
dans le manuel de votre machine.
Il arrive aussi que les cycles spécifiques aux machines utilisent
des paramètres de transfert déjà utilisés par les cycles standards
HEIDENHAIN. Pour éviter tout problème d'écrasement de
paramètres de transfert qui sont utilisés à plusieurs reprises alors
que des cycles DEF actifs (cycles que la commande exécute
automatiquement à la définition du cycle) sont utilisés en même
temps que des cycles CALL actifs (cycles qui nécessitent d'être
appelés pour être exécutés),
Informations complémentaires : "Appeler des cycles",
Page 296
procédez comme suit :
Les cycles actifs avec DEF doivent toujours être programmés
avant les cycles actifs avec CALL
Entre la définition d'un cycle actif avec CALL et l'appel de cycle
correspondant, ne programmer un cycle actif avec DEF qu'une
fois que vous êtes certain qu'il n'y a pas d'interaction des
paramètres de transfert entre ces deux cycles.
294
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
12
Principes de base / vues d'ensemble | Travailler avec les cycles d'usinage
Définir un cycle avec les softkeys
La barre de softkeys affiche les différents
groupes de cycles.
Sélectionner le groupe de cycles, par ex. les
cycles de perçage
Sélectionner le cycle, par ex. PERCAGE. La
commande ouvre un dialogue et demande
d'entrer toutes les valeurs de saisie. La
commande affiche en même temps un
graphique sur la moitié droite de l'écran.
Entrez toutes les paramètres requis par la
commande. Terminez la saisie avec la touche
ENT
La commande met fin au dialogue une fois
toutes les données requises entrées.
Définir le cycle avec la fonction GOTO
La barre de softkeys affiche les différents
groupes de cycles.
La commande affiche la vue d'ensemble des
cycles dans une fenêtre distincte.
Utiliser les touches fléchées pour sélectionner le
cycle ou
indiquer le numéro de cycle. Dans tous les cas,
confirmer avec la touche ENT. La commande
ouvre ensuite le dialogue du cycle, comme décrit
précédemment.
Exemple
7 CYCL DEF 200 PERCAGE
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=3
;PROFONDEUR
Q206=150
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Q211=0.25
;TEMPO. AU FOND
Q395=0
;REFERENCE PROFONDEUR
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
295
12
Principes de base / vues d'ensemble | Travailler avec les cycles d'usinage
Appeler des cycles
Conditions requises
Dans tous les cas, avant un appel de cycle, il vous faut
programmer les éléments suivants :
BLK FORM pour la représentation graphique
(nécessaire uniquement pour le test graphique)
Appel d'outil
Sens de rotation de la broche (fonction auxiliaire M3/
M4)
Définition de cycle (CYCL DEF)
Tenez compte des remarques complémentaires
indiquées lors de la description de chaque cycle.
Les cycles suivants sont actifs dans le programme CN dès lors
qu'ils ont été définis. Ils n'ont pas besoin d'être appelés et ne
doivent pas être appelés :
Cycles 220 de motifs de points sur un cercle ou 221 de motifs
de points sur une grille
Cycles de conversion de coordonnées
Cycle 9 TEMPORISATION
tous les cycles palpeurs
Vous pouvez appeler tous les autres cycles avec les fonctions
décrites ci-après.
Appel de cycle avec CYCL CALL
La fonction CYCL CALL appelle une seule fois le dernier cycle
d'usinage défini. Le point de départ du cycle correspond à la
dernière position programmée avant la séquence CYCL CALL.
Programmer l'appel de cycle : appuyer sur la
touche CYCL CALL
Programmer l'appel de cycle : appuyer sur la
softkey CYCL CALL M
Au besoin, programmer la fonction auxiliaire M
(par ex. M3 pour activer la broche) ou utiliser la
touche END pour mettre fin au dialogue
296
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
12
Principes de base / vues d'ensemble | Travailler avec les cycles d'usinage
Appel de cycle avec CYCL CALL PAT
La fonction CYCL CALL PAT appelle le dernier cycle d'usinage défini
à toutes les positions que vous avez défini dans une définition de
motif PATTERN DEF ou dans un tableau de points.
Informations complémentaires : "Définition de motif PATTERN
DEF", Page 302
Informations complémentaires : "Tableaux de points",
Page 314
Appel de cycle avec M99/M89
La fonction à effet non modal M99 appelle une seule fois le dernier
cycle d'usinage défini. La fonction M99 peut être programmée à la
fin d'une séquence de positionnement. L'outil est alors amené à
cette position, puis la TNC appelle le dernier cycle d'usinage défini.
S'il faut que la commande exécute automatiquement le cycle après
chaque séquence de positionnement, programmez le premier
appel de cycle avec M89.
Pour annuler l'effet de M89, il faut programmer de nouveau.
M99 dans la dernière séquence de positionnement, ou
Vous définissez un nouveau cycle d'usinage avec CYCL DEF.
La commande supporte M89 en combinaison avec la
programmation FK !
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
297
12
Principes de base / vues d'ensemble | Pré-définition de paramètres pour cycles
12.4 Pré-définition de paramètres pour cycles
Résumé
Tous les cycles 200 utilisent toujours les mêmes paramètres de
cycles, comme par ex. la distance d'approche Q200 qu'il vous faut
adapter à chaque définition de cycle. La fonction GLOBAL DEF vous
permet de définir ces paramètres de cycles de manière centralisée
au début du programme. Ils agissent alors de manière globale dans
tous les cycles d’usinage qui sont utilisés dans le programme CN.
Chaque cycle d'usinage renvoie alors à la valeur définie en début de
programme.
Les fonctions GLOBAL DEF suivantes sont disponibles :
Softkey
298
Motifs d'usinage
Page
GLOBAL DEF GENERAL
Définition de paramètres de
cycles à effet général
300
GLOBAL DEF PERCAGE
Définition de paramètres
spéciaux pour les cycles de
perçage
300
GLOBAL DEF FRAISAGE DE
POCHES
Définition de paramètres
spéciaux pour les cycles de
fraisage de poches
300
GLOBAL DEF FRAISAGE DE
CONTOURS
Définition de paramètres
spéciaux pour le fraisage de
contours
300
GLOBAL DEF POSITIONNEMENT
Définition du mode opératoire
avec CYCL CALL PAT
301
GLOBAL DEF PALPAGE
Définition de paramètres
spéciaux pour les cycles de
palpage
301
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
12
Principes de base / vues d'ensemble | Pré-définition de paramètres pour cycles
Introduire GLOBAL DEF
Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche
Programmation
Sélectionner les fonctions spéciales : appuyer
sur la touche SPEC FCT
Sélectionner les fonctions pour les paramètres
par défaut
Appuyer sur la softkey GLOBAL DEF
Sélectionner la fonction GLOBAL-DEF de votre
choix, par ex. en appuyant sur la softkey GLOBAL
DEF GENERAL
Renseigner les définitions requises en validant
chaque fois avec la touche ENT
Utiliser les données GLOBAL DEF
Si vous avez programmé des fonctions GLOBAL DEF en début
de programme, vous pouvez ensuite faire référence à ces valeurs
à effet global quand vous définissez un cycle d'usinage de votre
choix.
Procédez de la manière suivante :
Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche
Programmation
Sélectionner des cycles d'usinage : appuyer sur
la touche CYCLE DEF
Sélectionner le groupe de cycles souhaité, p. ex.
cycles de perçage
Sélectionner le cycle souhaité, p. ex. perçage
S’il existe pour cela un paramètre
global, la commande affiche la softkey
INTIALISE VALEUR STANDARD.
Appuyer sur la softkey
INTIALISE VALEUR STANDARD : la commande
entre le mot PREDEF (anglais : prédéfini) dans
la définition de cycle. La liaison est ainsi établie
avec le paramètre GLOBAL DEF que vous aviez
défini en début de programme.
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Vous modifiez ultérieurement les paramètres de programme
avec GLOBAL DEF, ces modifications auront des répercussion
sur l'ensemble du programme CN. Le processus d’usinage peut
s’en trouver considérablement modifié.
Utiliser GLOBAL DEF à bon escient. Effectuer un test du
programme avant de l’exécuter
Programmer une valeur fixe dans les cycles d’usinage ;
GLOBAL DEF ne modifiera alors pas les valeurs.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
299
12
Principes de base / vues d'ensemble | Pré-définition de paramètres pour cycles
Données d'ordre général à effet global
Distance d'approche : distance entre la surface frontale de
l'outil à l'approche automatique de la position de départ du cycle
sur l'axe d'outil
Saut de bride : position à laquelle la commande positionne
l'outil à la fin d'une étape d'usinage. A cette hauteur, l'outil
aborde la position d'usinage suivante dans le plan d'usinage.
F Positionnement : avance avec laquelle la commande déplace
l'outil au sein d'un cycle
Retrait F : avance avec laquelle la commande ramène l'outil en
position.
Paramètres valables pour tous les cycles d'usinage 2xx.
Données à effet global pour les cycles de perçage
Retrait brise-copeaux : valeur de retrait de l'outil par la
commande lors du brise-copeaux
Temporisation au fond : durée en secondes de rotation à vide
de l'outil au fond du trou
Temporisation en haut : durée de la temporisation de l'outil à la
distance d'approche, en secondes
Ces paramètres sont valables pour les cycles de
perçage, de taraudage et de fraisage de filets 200 à 209,
240 et 241.
Données à effet global pour les cycles de fraisage de
poches 25x
Facteur de recouvrement : facteur qui, multiplié par le rayon
d'outil, permet d'obtenir la passe latérale
Mode fraisage : en avalant/en opposition
Type de plongée : plongée hélicoïdale, pendulaire ou verticale
dans la matière
Paramètres valables pour les cycles de fraisage 251 à
257
Données à effet global pour les opérations de fraisage
avec cycles de contours
La softkey GLOBAL DEF FRAISAGE CONTOUR n’a
aucune fonction sur la commande paraxiale TNC 128 ;
Cette softkey a simplement été ajoutée pour des raisons
de compatibilité.
300
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
12
Principes de base / vues d'ensemble | Pré-définition de paramètres pour cycles
Données à effet global pour le comportement de
positionnement
Comportement de positionnement : retrait soit au saut de
bride soit à la position de début d'Unit, sur l'axe d'outil, à la fin
d'une étape d'usinage
Les paramètres sont valables pour tous les cycles
d'usinage quand vous appelez le cycle concerné avec la
fonction CYCL CALL PAT.
Données à effet global pour les fonctions de palpage
Distance d'approche : distance entre la tige de palpage et la
surface de la pièce lors de l'approche automatique de la position
de palpage
Hauteur de sécurité : coordonnée à la quelle la commande
amène l'outil entre deux points de mesure, sur l'axe du palpeur,
lorsque l'option Déplacement à la hauteur de sécurité est
activée
Déplacement à la hauteur de sécurité : sélectionnez si la
commande doit amener l'outil à la distance d'approche ou à la
hauteur de sécurité entre deux points de mesure
Paramètres valables pour tous les cycles palpeurs 4xx
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
301
12
Principes de base / vues d'ensemble | Définition de motif PATTERN DEF
12.5 Définition de motif PATTERN DEF
Application
La fonction PATTERN DEF permet de définir de manière simple
des motifs d'usinage réguliers que vous pouvez appeler avec
la fonction CYCL CALL PAT. Comme pendant la définition des
cycles, des figures d'aide sont également disponibles pendant
la définition de motifs, pour illustrer à quoi correspondent les
différents paramètres à renseigner.
REMARQUE
Attention, risque de collision!
La fonction PATTERN DEF permet de calculer les coordonnées
dans les axes X et Y. Pour tous les axes d’outil, excepté l’axe Z, il
existe un risque de collision pendant l'usinage qui suit !
Utiliser PATTERN DEF exclusivement avec l’axe d'outil Z
Motifs d'usinage disponibles :
Softkey
302
Motifs d'usinage
Page
POINT
Définition d'au maximum 9
positions d'usinage au choix
304
RANGEE
Définition d'une seule rangée,
horizontale ou orientée
304
MOTIF
Définition d'un seul motif,
horizontal, orienté ou déformé
305
CADRE
Définition d'un seul cadre,
horizontal, orienté ou déformé
306
CERCLE
Définition d'un cercle entier
307
Disque gradué
Définition d'un disque gradué
308
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
12
Principes de base / vues d'ensemble | Définition de motif PATTERN DEF
Introduire PATTERN DEF
Mode : appuyer sur la touche Programmation
Sélectionner les fonctions spéciales : appuyer
sur la touche SPEC FCT
Sélectionner les fonctions d'usinage de contours
et de points
Appuyer sur la softkey PATTERN DEF
Sélectionner le motif d'usinage de votre choix,
par ex. en appuyant sur la softkey "Une rangée"
Renseigner les définitions requises et valider
avec la touche ENT
Utiliser PATTERN DEF
Dès lors que vous avez défini le motif, vous pouvez l'appeler avec la
fonction CYCL CALL PAT.
Informations complémentaires : "Appeler des cycles", Page 296
La commande exécute ensuite, sur le motif d'usinage que vous
avez défini, le cycle d'usinage qui a été défini en dernier.
Un motif d'usinage reste actif jusqu'à ce que vous en
définissiez un nouveau ou bien jusqu'à ce que vous
sélectionniez un tableau de points avec la fonction SEL
PATTERN.
Vous pouvez utiliser la fonction d'amorce de séquence
pour sélectionner le point de votre choix au niveau
duquel vous pouvez débuter ou poursuivre l'usinage
Plus d'informations : manuel utilisateur Configuration,
test et exécution de programme
Entre les deux points de départ, la commande retire
l'outil à la hauteur de sécurité. La commande utilise
comme hauteur de sécurité soit la coordonnée de l'axe
de broche lors de l'appel de cycle, soit la valeur du
paramètre de cycle Q204, en fonction de la valeur la
plus élevée.
Si la surface des coordonnées de PATTERN DEF
est supérieure à celle du cycle, le saut de bride
correspondra à la surface des coordonnées de PATTERN
DEF.
Si la surface des coordonnées du cycle est supérieure
à celle de PATTERN DEF, la distance d'approche
correspondra à la somme des deux surfaces de
coordonnées.
Avant CYCL CALL PAT, vous pouvez utiliser la fonction
GLOBAL DEF 125 (qui se trouve sous SPEC FCT/DEFIN.
PGM PAR DÉFAUT) avec Q352=1. Entre les perçages,
la commande positionne alors toujours l'outil au saut de
bride qui a été défini dans le cycle.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
303
12
Principes de base / vues d'ensemble | Définition de motif PATTERN DEF
Définir des positions d'usinage
Vous pouvez introduire jusqu'à 9 positions d'usinage.
Valider chaque position introduite avec la touche ENT.
POS1 doit être programmé avec des coordonnées
absolues. POS2 à POS9 peuvent être programmés en
absolu et/ou en incrémental.
Si vous définissez une Surface pièce en Z différente de 0,
cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre Coord.
surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle d'usinage.
Exemple
10 Z+100 R0 FMAX
11 PATTERN DEF
POS1 (X+25 Y+33,5 Z+0)
POS2 (X+15 IY+6,5 Z+0)
POS1: Coord. X position d'usinage (en absolu) :
entrer la coordonnée X
POS1: Coord. Y position d'usinage (en absolu) :
entrer la coordonnée Y
POS1: Coordonnée surface de la pièce (en
absolu) : entrer la coordonnée Z à laquelle
commence l'usinage
POS2: Coord. X position d'usinage (absolu ou
incrémental) : entrer la coordonnée X
POS2: Coord. Y position d'usinage (en absolu ou
en incrémental) : enter la coordonnée Y
POS2: Coordonnée surface de la pièce (absolu
ou incrémental) : entrer la coordonnée Z
Définir une seule rangée
Si vous définissez une Surface pièce en Z différente de 0,
cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre Coord.
surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle d'usinage.
Point de départ X (en absolu) : coordonnée du
point de départ de la rangée sur l'axe X
Point de départ Y (en absolu) : coordonnée du
point de départ de la rangée sur l'axe Y
Distance positions d'usinage (incrémental) :
distance entre les positions d'usinage. Valeur
positive ou négative possible
Nombre d'usinages : nombre de positions
d'usinage
Pivot de l'ensemble du motif (absolu) : angle de
rotation autour du point de départ programmé.
Axe de référence : axe principal du plan d'usinage
actif (par ex. X avec l'axe d'outil Z). Valeur positive
ou négative possible
Coordonnée surface de la pièce (en absolu) :
entrer la coordonnée Z à laquelle débute l'usinage
304
Exemple
10 Z+100 R0 FMAX
11 PATTERN DEF ROW1
(X+25 Y+33,5 D+8 NUM5 ROT+0 Z
+0)
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
12
Principes de base / vues d'ensemble | Définition de motif PATTERN DEF
Définir un motif unique
Si vous définissez une Surface pièce en Z différente de 0,
cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre Coord.
surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle d'usinage.
Les paramètres Pivot axe principal et Pivot axe
auxiliaire agissent en plus du Pivot de l'ensemble du
motif exécuté au préalable.
Exemple
10 Z+100 R0 FMAX
11 PATTERN DEF PAT1 (X+25 Y+33,5
DX+8 DY+10 NUMX5 NUMY4 ROT+0
ROTX+0 ROTY+0 Z+0)
Point de départ X (en absolu) : coordonnée du
point de départ du motif sur l'axe X
Point de départ Y (en absolu) : coordonnée du
point de départ du motif sur l'axe Y
Distance positions d'usinage X (en incrémental) :
distance entre les positions d'usinage dans le sens
X. Valeur positive ou négative possible
Distance positions d'usinage Y (en incrémental) :
distance entre les positions d'usinage dans le sens
Y. Valeur positive ou négative possible
Nombre de colonnes : nombre total de colonnes
du motif
Nombre de lignes : nombre total de lignes du
motif
Pivot de l'ensemble du motif (en absolu) : angle
de rotation selon lequel l'ensemble du motif doit
tourner autour du point de départ programmé. Axe
de référence : axe principal du plan d'usinage actif
(par ex. X avec l'axe d'outil Z). Valeur positive ou
négative possible
Pivot axe principal : angle de rotation autour
duquel seul l'axe principal du plan d'usinage est
déformé par rapport au point de départ défini.
Valeur positive ou négative possible
Pivot axe auxiliaire : angle de rotation autour
duquel seul l'axe auxiliaire du plan d'usinage est
déformé par rapport au point de départ défini.
Valeur positive ou négative possible
Coordonnée surface de la pièce (absolu) :
entrer la coordonnée Z à laquelle l'usinage doit
commencer.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
305
12
Principes de base / vues d'ensemble | Définition de motif PATTERN DEF
Définir un cadre unique
Si vous définissez une Surface pièce en Z différente de 0,
cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre Coord.
surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle d'usinage.
Les paramètres Pivot axe principal et Pivot axe
auxiliaire agissent en plus du Pivot de l'ensemble du
motif exécuté au préalable.
Exemple
10 Z+100 R0 FMAX
11 PATTERN DEF FRAME1
(X+25 Y+33,5 DX+8 DY+10 NUMX5
NUMY4 ROT+0 ROTX+0 ROTY+0 Z
+0)
Point de départ X (en absolu) : coordonnée du
point de départ du cadre sur l'axe X
Point de départ Y (en absolu) : coordonnée du
point de départ du cadre sur l'axe Y
Distance positions d'usinage X (en incrémental) :
distance entre les positions d'usinage dans le sens
X. Valeur positive ou négative possible
Distance positions d'usinage Y (en incrémental) :
distance entre les positions d'usinage dans le sens
Y. Valeur positive ou négative possible
Nombre de colonnes : nombre total de colonnes
du motif
Nombre de lignes : nombre total de lignes du
motif
Pivot de l'ensemble du motif (en absolu) : angle
de rotation selon lequel l'ensemble du motif doit
tourner autour du point de départ programmé. Axe
de référence : axe principal du plan d'usinage actif
(par ex. X avec l'axe d'outil Z). Valeur positive ou
négative possible
Pivot axe principal : angle de rotation autour
duquel seul l'axe principal du plan d'usinage est
déformé par rapport au point de départ défini.
Valeur positive ou négative possible
Pivot axe auxiliaire : angle de rotation autour
duquel seul l'axe auxiliaire du plan d'usinage est
déformé par rapport au point de départ défini.
Valeur positive ou négative possible
Coordonnée surface de la pièce (en absolu) :
entrer la coordonnée Z à laquelle débute l'usinage
306
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
12
Principes de base / vues d'ensemble | Définition de motif PATTERN DEF
Définir un cercle entier
Si vous définissez une Surface pièce en Z différente de 0,
cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre Coord.
surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle d'usinage.
Centre du cercle de trous X (en absolu) :
coordonnée du centre du cercle sur l'axe X
Centre du cercle de trous Y (en absolu) :
coordonnée du centre du cercle sur l'axe Y
Diamètre du cercle de trous : diamètre du cercle
de trous
Angle initial : angle polaire de la première position
d'usinage. Axe de référence : axe principal du
plan d'usinage actif (par ex. X avec l'axe d'outil Z).
Valeur positive ou négative possible
Nombre d'usinages : nombre total de positions
d'usinage sur le cercle
Coordonnée surface de la pièce (en absolu) :
entrer la coordonnée Z à laquelle débute l'usinage
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Exemple
10 Z+100 R0 FMAX
11 PATTERN DEF CIRC1
(X+25 Y+33 D80 START+45 NUM8 Z
+0)
307
12
Principes de base / vues d'ensemble | Définition de motif PATTERN DEF
Définir un arc de cercle
Si vous définissez une Surface pièce en Z différente de 0,
cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre Coord.
surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle d'usinage.
Centre du cercle de trous X (en absolu) :
coordonnée du centre du cercle sur l'axe X
Centre du cercle de trous Y (en absolu) :
coordonnée du centre du cercle sur l'axe Y
Diamètre du cercle de trous : diamètre du cercle
de trous
Angle initial : angle polaire de la première position
d'usinage. Axe de référence : axe principal du
plan d'usinage actif (par ex. X avec l'axe d'outil Z).
Valeur positive ou négative possible
Incrément angulaire/Angle final : angle polaire
incrémental entre deux positions d'usinage. Valeur
positive ou négative possible En alternative, on
peut introduire l'angle final (commutation par
softkey)
Nombre d'usinages : nombre total de positions
d'usinage sur le cercle
Coordonnée surface de la pièce (en absolu) :
entrer la coordonnée Z à laquelle débute l'usinage
308
Exemple
10 Z+100 R0 FMAX
11 PATTERN DEF PITCHCIRC1
(X+25 Y+33 D80 START+45 STEP30
NUM8 Z+0)
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
12
Principes de base / vues d'ensemble | MOTIF DE POINTS SUR CERCLE (cycle 220)
12.6 MOTIF DE POINTS SUR CERCLE
(cycle 220)
Mode opératoire du cycle
1 La commande positionne l'outil, en avance rapide, au point de
départ du premier usinage.
Etapes :
Approcher le saut de bride (axe de broche)
Accoster le point initial dans le plan d'usinage
Amener l'outil à la distance d'approche au-dessus de la
surface de la pièce (axe de la broche)
2 A partir de cette position, la commande exécute le dernier cycle
d'usinage défini.
3 La commande positionne ensuite l'outil au point de départ de
l'usinage suivant, avec un mouvement linéaire . L'outil se trouve
alors à la distance d'approche (ou au saut de bride).
4 Ce processus (1 à 3) est répété jusqu'à ce que toutes les
opérations d'usinage aient été exécutées.
Attention lors de la programmation!
Le cycle 220 est actif avec DEF, c'est-à-dire qu'il appelle
automatiquement le dernier cycle d'usinage défini.
Si vous combinez l'un des cycles d'usinage 200 à
207 et 251,253 et 256 avec le cycle 220 ou le cycle
221, ce sont la distance d'approche, la surface de la
pièce et le saut de bride paramétrés dans le cycle 220
ou 211 qui s'appliquent. Ceci reste applicable dans
le programme CN jusqu’à ce que les paramètres
concernés soient de nouveau écrasés. Exemple : Dans
un programme CN, si le cycle 200 est défini avec
Q203=0, puis un cycle 220 avec Q203=5, alors c'est
Q203=-5 qui sera utilisé lors du prochain CYCL CALL et
de l'appel de M99. Les cycles 220 et 221 écrasent les
paramètres mentionnés ci-dessus des cycles d’usinage
CALL actifs (si les paramètres programmés sont les
mêmes dans les deux cycles).
Si vous exécutez ce cycle en mode Pas à pas, la
commande s'arrête entre les points d'un motif de
points.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
309
12
Principes de base / vues d'ensemble | MOTIF DE POINTS SUR CERCLE (cycle 220)
Paramètres du cycle
Q216 Centre 1er axe? (en absolu) : centre
du cercle primitif dans l'axe principal du plan
d'usinage Plage de programmation : -99999,9999
à 99999,9999
Q217 Centre 2ème axe? (en absolu) : centre
du cercle primitif dans l'axe auxiliaire du plan
d'usinage Plage de programmation : -99999,9999
à 99999,9999
Q244 Diamètre cercle primitif? : diamètre du
cercle primitif. Plage de programmation : 0 à
99999,9999
Q245 Angle initial? (en absolu) : angle compris
entre l'axe principal du plan d'usinage et le point
initial du premier usinage sur le cercle primitif.
Plage de programmation : -360,000 à 360,000
Q246 Angle final? (en absolu) : angle compris
entre l'axe principal du plan d'usinage et le point
de départ du dernier usinage sur le cercle primitif
(non valable pour les cercles entiers) ; entrer une
valeur d'angle final qui soit différente de la valeur
de l'angle initial ; si l'angle final est supérieur à
l'angle initial, l'usinage sera exécuté dans le sens
anti-horaire ; sinon, il sera exécuté dans le sens
horaire. Plage de programmation : -360,000 à
360,000
Q247 Incrément angulaire? (en incrémental) :
angle séparant deux opérations d'usinage sur le
cercle primitif ; si l'incrément angulaire est égal à
0, la commande se base sur l'angle initial, l'angle
final et le nombre d'opérations d'usinage pour le
calcul. Si un incrément angulaire a été programmé,
la commande ne tient pas compte de l'angle
final ; le signe de l'incrément angulaire détermine
le sens de l'usinage (– = sens horaire) Plage de
programmation : -360,000 à 360,000
Q241 Nombre d'usinages? : nombre d'usinage
sur le cercle primitif. Plage de programmation : 1 à
99999
Q200 Distance d'approche? (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface de la
pièce. Plage d’introduction 0 à 99999,9999
310
Exemple
53 CYCL DEF 220 CERCLE DE TROUS
Q216=+50 ;CENTRE 1ER AXE
Q217=+50 ;CENTRE 2EME AXE
Q244=80
;DIA. CERCLE PRIMITIF
Q245=+0
;ANGLE INITIAL
Q246=+360 ;ANGLE FINAL
Q247=+0
;INCREMENT ANGULAIRE
Q241=8
;NOMBRE D'USINAGES
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q203=+30 ;COORD. SURFACE PIECE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
12
Principes de base / vues d'ensemble | MOTIF DE POINTS SUR CERCLE (cycle 220)
Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) :
coordonnée de la surface de la pièce. Plage
d’introduction -99999,9999 à 99999,9999
Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée
de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne
peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de
serrage). Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Q301 Déplacement à haut. sécu. (0/1)?: vous
définissez ici comment l'outil doit se déplacer
entre chaque usinage :
0 : il doit se déplacer à la distance d'approche
entre chaque usinage
1 : il doit se déplacer au saut de bride entre
chaque usinage.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Q301=1
;DEPLAC. HAUT. SECU.
311
12
Principes de base / vues d'ensemble | MOTIF DE POINTS EN GRILLE (cycle 221)
12.7 MOTIF DE POINTS EN GRILLE (cycle 221)
Mode opératoire du cycle
1 La commande déplace automatiquement l'outil de sa position
actuelle au point de départ du premier usinage.
Etapes :
Approcher le saut de bride (axe de broche)
Accoster le point initial dans le plan d'usinage
Amener l'outil à la distance d'approche au-dessus de la
surface de la pièce (axe de la broche)
2 A partir de cette position, la commande exécute le dernier cycle
d'usinage défini.
3 La commande positionne ensuite l'outil au point de départ de
l'usinage suivant, dans le sens positif de l'axe principal. L'outil
se trouve alors à la distance d'approche (ou au saut de bride).
4 Cette procédure (1 à 3) se répète jusqu'à ce que tous les
usinages soient exécutés sur la première ligne. L'outil se trouve
au dernier point de la première ligne.
5 La commande amène ensuite l'outil au dernier point de la
deuxième ligne, où elle effectue l'usinage.
6 A partir de là, la commande amène l'outil au point de départ de
l'usinage suivant, dans le sens négatif de l'axe principal.
7 Ce processus (6) est répété jusqu’à ce que toutes les
opérations d’usinage soient exécutées sur la deuxième ligne.
8 La commande amène ensuite l'outil au point de départ de la
ligne suivante.
9 Toutes les autres lignes sont usinées suivant un déplacement
pendulaire.
Attention lors de la programmation !
Le cycle 221 est actif avec DEF, c'est-à-dire qu'il appelle
automatiquement le dernier cycle d'usinage défini.
Si vous combinez l'un des cycles d'usinage 200 à 207
et 251,253 et 256 avec le cycle 221, ce sont la distance
d'approche, la surface de la pièce, le saut de bride et
la position de rotation définis dans le cycle 221 qui
s'appliquent.
Si vous exécutez ce cycle en mode Pas à pas, la
commande s'arrête entre les points d'un motif de
points.
312
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
12
Principes de base / vues d'ensemble | MOTIF DE POINTS EN GRILLE (cycle 221)
Paramètres du cycle
Q225 Point initial 1er axe? (en absolu) :
coordonnée du deuxième point de départ dans
l'axe principal du plan d'usinage
Q226 Point initial 2ème axe? (en absolu) :
coordonnée du point de départ dans l'axe auxiliaire
du plan d'usinage
Q237 Distance 1er axe? (en incrémental) :
distance entre les différents points de la ligne
Q238 Distance 2ème axe? (en incrémental) :
distance entre chaque ligne
Q242 Nombre de colonnes? : nombre d'usinages
sur la ligne
Q243 Nombre de lignes? : nombre de lignes
Q224 Position angulaire? (en absolu) : angle de
rotation de l'ensemble du motif de perçages ; le
centre de rotation se trouve sur le point de départ.
Q200 Distance d'approche? (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface de la
pièce. Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) :
coordonnée de la surface de la pièce. Plage
d’introduction -99999,9999 à 99999,9999
Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée
de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne
peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de
serrage). Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Q301 Déplacement à haut. sécu. (0/1)?: vous
définissez ici comment l'outil doit se déplacer
entre chaque usinage :
0 : il doit se déplacer à la distance d'approche
entre chaque usinage
1 : il doit se déplacer au saut de bride entre
chaque usinage.
Exemple
54 CYCL DEF 221 GRILLE DE TROUS
Q225=+15 ;PT INITIAL 1ER AXE
Q226=+15 ;PT INITIAL 2EME AXE
Q237=+10 ;DISTANCE 1ER AXE
Q238=+8
;DISTANCE 2EME AXE
Q242=6
;NOMBRE DE COLONNES
Q243=4
;NOMBRE DE LIGNES
Q224=+15 ;POSITION ANGULAIRE
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q203=+30 ;COORD. SURFACE PIECE
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Q301=1
;DEPLAC. HAUT. SECU.
313
12
Principes de base / vues d'ensemble | Tableaux de points
12.8 Tableaux de points
Description
Si vous souhaitez exécuter un ou plusieurs cycles les uns à la suite
des autres sur un motif de points irrégulier, il vous faudra créer des
tableaux de points.
Si vous utilisez des cycles de perçage, les coordonnées du
plan d'usinage dans le tableau de points correspondent aux
coordonnées des centres des trous. Si vous utilisez des cycles de
fraisage, les coordonnées du plan d'usinage dans le tableau de
points correspondent au coordonnées du point de départ du cycle
concerné. Les coordonnées de l'axe de broche correspondent à la
coordonnée de la surface de la pièce.
Programmer un tableau de points
Mode : appuyer sur la touche Programmation
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur
la touche PGM MGT
NOM FICHIER ?
Entrer un nom et un type de fichier. Valider avec
la touche ENT
Sélectionner l'unité de mesure : appuyer sur MM
ou INCH. La commande passe dans la fenêtre de
programme et affiche un tableau de points vide.
Avec la softkey INSERER LIGNE, insérer de
nouvelles lignes. Entrer les coordonnées du lieu
de l'usinage de votre choix
Répéter la procédure jusqu'à ce que toutes les coordonnées
souhaitées soient introduites.
Le nom du tableau de points doit commencer par une
lettre.
Utiliser la softkey TRIER/ CACHER COLONNES
(quatrième barre de softkeys) pour définir les
coordonnées que vous souhaitez renseigner dans le
tableau de points.
314
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
12
Principes de base / vues d'ensemble | Tableaux de points
Ignorer certains points pour l'usinage.
Dans le tableau de points, la colonne FADEvous permet d'identifier
le point défini sur une ligne donnée de manière à ce qu'il ne soit
pas usiné.
Dans le tableau, sélectionner un point qui doit
être ignoré
Sélectionner la colonne FADE
Activer le masquage ou
NO
ENT
Désactiver le masquage
Sélectionner le tableau de points dans le
programme CN
En mode Programmation, sélectionner le programme CN pour
lequel le tableau de points est activé :
Appeler la fonction de sélection du tableau de
points : appuyer sur la touche PGM CALL
Appuyer sur la softkey
SELECTIONNER TABLEAU POINTS
Appuyer sur la softkey SELECTION FICHIER
Sélectionner le tableau de points et terminer
avec la softkey OK
Si le tableau de points n'est pas enregistré dans le même
répertoire que le programme CN, il vous faudra entrer le nom du
chemin complet.
Exemple
7 SEL PATTERN "TNC:\DIRKT5\NUST35.PNT"
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
315
12
Principes de base / vues d'ensemble | Tableaux de points
Appeler le cycle en lien avec les tableaux de points
Si la commande appelle le dernier cycle d'usinage défini aux points
qui sont définis dans le tableau de points, programmez l'appel de
cycle avec CYCL CALL PAT :
Programmer l'appel de cycle : appuyer sur la
touche CYCL CALL
Appeler le tableau de points : appuyer sur la
softkey CYCL CALL PAT
Entrer l'avance avec laquelle la commande
déplace l'outil entre les points ou appuyer sur
la softkey F MAX (aucune valeur : déplacement
avec la dernière avance programmée)
Au besoin, programmer la fonction auxiliaire M.
Valider avec la touche FIN
Entre les deux points de départ, la commande retire l'outil à la
hauteur de sécurité. La commande utilise comme hauteur de
sécurité soit la coordonnée de l'axe de broche lors de l'appel de
cycle, soit la valeur du paramètre de cycle Q204, en fonction de la
valeur la plus élevée.
Avant CYCL CALL PAT, vous pouvez utiliser la fonction GLOBAL
DEF 125 (qui se trouve sous SPEC FCT/DEFIN. PGM PAR DÉFAUT)
avec Q352=1. Entre les perçages, la commande positionne alors
toujours l'outil au saut de bride qui a été défini dans le cycle.
Si vous voulez effectuer un pré-positionnement avec une avance
réduite sur l'axe de broche, utilisez la fonction auxiliaire M103.
Mode d'action du tableau avec les cycles 200 à 207
La commande interprète les points du plan d'usinage comme
coordonnées du centre du perçage. Si vous souhaitez utiliser la
coordonnée définie sur l'axe de broche comme coordonnée du
point de départ, il vous faut définir l'arête supérieure de la pièce
(Q203) avec 0.
316
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
12
Principes de base / vues d'ensemble | Tableaux de points
Mode d'action du tableau de points avec les cycles 251, 253 et
256
La commande interprète les points du plan d'usinage comme
coordonnées du point de départ du cycle. Si vous souhaitez utiliser
la coordonnée définie sur l'axe de broche comme coordonnée du
point de départ, il vous faut définir l'arête supérieure de la pièce
(Q203) avec 0.
Avec CYCL CALL PAT, la commande exécute le tableau
de points que vous avez défini en dernier, même si vous
avez défini le tableau de points dans un programme CN
défini avec CALL PGM.
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Dans le tableau de points, si vous programmez pour le cycle
d'usinage une hauteur de sécurité pour certains points, la
commande ignorera le saut de bride pour tous ces points !
Programmez GLOBAL DEF 125 POSITIONNER au préalable
et la commande ne tiendra compte de la hauteur de sécurité
du tableau de points que pour le point concerné.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
317
13
Cycles : cycles de
perçage / cycles de
filetage
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Principes de base
13.1 Principes de base
Résumé
La commande propose les cycles suivants pour effectuer une
grande variété d'opérations de perçage et de filetage :
Softkey
320
Cycle
Page
240 CENTRAGE
Avec pré-positionnement
automatique, saut de bride,
saisie (au choix) du diamètre
de centrage/de la profondeur
de centrage
321
200 PERCAGE
Avec prépositionnement
automatique, saut de bride
323
201 ALESAGE A L'ALESOIR
Avec pré-positionnement
automatique, saut de bride
325
202 ALESAGE A L'OUTIL
Avec prépositionnement
automatique, saut de bride
327
203 PERCAGE UNIVERSEL
Avec pré-positionnement
automatique, saut de bride,
brise copeaux, dégressivité
330
204 LAMAGE EN TIRANT
Avec prépositionnement
automatique, saut de bride
336
205 PERCAGE PROFOND
UNIVERSEL
Avec pré-positionnement
automatique, saut de bride,
brise copeaux, distance de
sécurité
340
206 TARAUDAGE
Avec mandrin de compensation, saut de bride, temporisation au fond
359
207 TARAUDAGE RIGIDE
Avec profondeur du filetage,
pas de vis
362
241 PERCAGE PROFOND
MONOLEVRE
Avec pré-positionnement
automatique au point de
départ profond et définition de
la vitesse de rotation et de l'arrosage
348
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | CENTRAGE (cycle 240)
13.2 CENTRAGE (cycle 240)
Mode opératoire du cycle
1 La commande positionne l'outil en avance rapide FMAX à la
distance d'approche, au-dessus de la surface de la pièce, sur
l'axe de la broche.
2 L'outil centre, selon l'avance F programmée, jusqu’au diamètre
de centrage ou jusqu’à la profondeur de centrage indiqué(e).
3 L'outil effectue une temporisation (si celle-ci a été définie) au
fond du centrage.
4 Pour terminer, l'outil amène l'outil à la distance d'approche ou
au saut de bride avec FMAX. Le saut de bride Q204 n'agit que
si la valeur programmée est supérieure à celle de la distance
d'approche Q200.
Attention lors de la programmation!
Programmer la séquence de positionnement au point
initial (centre du trou) dans le plan d’usinage, avec la
correction de rayon R0.
Le signe du paramètre de cycle Q344 (diamètre) ou
Q201 (profondeur) définit le sens de l'usinage. Si
vous programmez le diamètre ou la profondeur à 0, la
commande n'exécute pas le cycle.
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la
commande inverse le calcul de pré-positionnement. L'outil
avance en rapide jusqu’à la distance d’approche en dessous de
la surface de la pièce en suivant l'axe d’outil !
Entrer une profondeur négative
Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003)
pour définir si la commande doit émettre un message
d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur
positive
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
321
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | CENTRAGE (cycle 240)
Paramètres du cycle
Q200 Distance d'approche? (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface
de la pièce ; entrer une valeur positive. Plage de
programmation : 0 à 99999,9999
Q343 Choix diam./profondeur (1/0) : vous
sélectionnez ici si le centrage doit être réalisé
par rapport au diamètre indiqué ou par rapport
à la profondeur indiquée. Si la commande doit
effectuer le centrage par rapport au diamètre
programmé, vous devez définir l'angle de pointe
de l'outil dans la colonne Angle T du tableau
d'outils TOOL.T.
0 : Centrage à la profondeur indiquée
1 : Centrage au diamètre indiqué
Q201 Profondeur? (en incrémental) : distance
entre la surface de la pièce et le fond du centrage
(pointe du cône de centrage) N'a d'effet que si
l'on a défini Q343=0. Plage de programmation :
-99999,9999 à 99999,9999
Q344 Diamètre de contre-perçage (avec signe) :
diamètre de centrage. N'a d'effet que si l'on
a défini Q343=1. Plage de programmation :
-99999,9999 à 99999,9999
Q206 Avance plongee en profondeur? : vitesse
de déplacement de l'outil lors du centrage, en
mm/min. Plage de saisie 0 à 99999,999, sinon
FAUTO, FU
Q211 Temporisation au fond? : temps en
secondes pendant lequel l'outil reste au fond du
trou. Plage de programmation : 0 à 3600,0000
Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) :
coordonnée de la surface de la pièce. Plage
d’introduction -99999,9999 à 99999,9999
Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée
de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne
peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de
serrage). Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Exemple
11 CYCL DEF 240 CENTRAGE
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q343=1
;CHOIX DIAM./
PROFOND.CHOIX
PROFOND./DIAM.
Q201=+0
;PROFONDEUR
Q344=-9
;DIAMETRE
Q206=250 ;AVANCE PLONGEE
PROF.AVANCE PLONGÉE
PROF.
Q211=0.1
;TEMPO. AU FOND
Q203=+20 ;COORD. SURFACE PIECE
Q204=100 ;SAUT DE BRIDE
12 X+30 R0 FMAX
13 Y+20 R0 FMAX M3 M99
14 X+80 R0 FMAX
15 Y+50 R0 FMAX M99
322
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE (cycle 200)
13.3 PERCAGE (cycle 200)
Mode opératoire du cycle
1 La commande positionne l'outil en avance rapide FMAX à la
distance d'approche, au-dessus de la surface de la pièce, sur
l'axe de la broche.
2 L'outil procède au perçage avec l'avance F programmée jusqu'à
la première profondeur de passe.
3 La commande ramène l'outil à la distance d'approche avec
FMAX, exécute une temporisation (si programmée), puis
repositionne l'outil à la distance d'approche au-dessus de la
première profondeur de passe avec FMAX.
4 L'outil perce ensuite une autre profondeur de passe, avec
l'avance F programmée.
5 La commande répète cette procédure (2 à 4) jusqu'à ce
que la profondeur de perçage programmée soit atteinte (la
temporisation du paramètre Q211 s'applique pour chaque
passe).
6 Pour terminer, l'outil part du fond du trou avec l'avance FMAX
pour atteindre la distance d'approche ou le saut de bride. Le
saut de bride Q204 n'agit que si la valeur programmée est
supérieure à celle de la distance d'approche Q200.
Attention lors de la programmation !
Programmer la séquence de positionnement au point
initial (centre du trou) dans le plan d’usinage, avec
correction de rayon R0.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le
sens de l’usinage. Si vous programmez une profondeur
égale à 0, la commande n'exécute pas le cycle.
Si vous souhaitez percer sans brise-copeaux, définissez
au paramètre Q202 une valeur qui soit plus élevée
que la profondeur définie au paramètre Q201 plus la
profondeur calculée à partir de l'angle de pointe. Vous
pouvez même définir une valeur nettement plus élevée.
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la
commande inverse le calcul de pré-positionnement. L'outil
avance en rapide jusqu’à la distance d’approche en dessous de
la surface de la pièce en suivant l'axe d’outil !
Entrer une profondeur négative
Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003)
pour définir si la commande doit émettre un message
d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur
positive
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
323
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE (cycle 200)
Paramètres du cycle
Q200 Distance d'approche? (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface
de la pièce ; entrer une valeur positive. Plage de
programmation : 0 à 99999,9999
Q201 Profondeur? (en incrémental) : distance
entre la surface de la pièce et le fond du trou Plage
de programmation : -99999,9999 à 99999,9999
Q206 Avance plongee en profondeur? : vitesse
de déplacement de l'outil lors du perçage en mm/
min. Plage de programmation : 0 à 99999,999,
sinon FAUTO, FU
Q202 Profondeur de passe? (en incrémental) :
cote de chaque passe d'outil Plage de
programmation : 0 à 99999,9999
La profondeur peut être un multiple de la
profondeur de passe. La commande amène l'outil
à la profondeur indiquée en une seule fois si :
la profondeur de passe est égale à la
profondeur
la profondeur de passe est supérieure à la
profondeur
Q210 Temporisation en haut? : temps en
secondes pendant lequel l'outil temporise à la
distance d'approche une fois que la commande
a sorti l'outil du trou pour dégager les copeaux.
Plage de programmation : 0 à 3600,0000
Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) :
coordonnée de la surface de la pièce. Plage
d’introduction -99999,9999 à 99999,9999
Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée
de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne
peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de
serrage). Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Q211 Temporisation au fond? : temps en
secondes pendant lequel l'outil reste au fond du
trou. Plage de programmation : 0 à 3600,0000
Q395 Référence au diamètre (0/1) ? : vous
choisissez ici si la profondeur indiquée doit
se référer à la pointe de l'outil ou à la partie
cylindrique de l'outil. Si la commande doit tenir
compte de la profondeur par rapport à la partie
cylindrique de l'outil, vous devez définir l'angle de
la pointe de l'outil dans la colonne T-ANGLE du
tableau d'outils TOOL.T.
0 = profondeur par rapport à la pointe de l'outil
1 = profondeur par rapport à la partie cylindrique
de l'outil.
324
Exemple
11 CYCL DEF 200 PERCAGE
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-15
;PROFONDEUR
Q206=250 ;AVANCE PLONGEE PROF.
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=+20 ;COORD. SURFACE PIECE
Q204=100 ;SAUT DE BRIDE
Q211=0.1
;TEMPO. AU FOND
Q395=0
;REFERENCE
PROFONDEUR
12 X+30 FMAX
13 Y+20 FMAX M3 M99
14 X+80 FMAX
15 Y+50 FMAX M99
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | ALESAGE A L'ALESOIR (cycle 201)
13.4 ALESAGE A L'ALESOIR (cycle 201)
Mode opératoire du cycle
1 La commande positionne l'outil en avance rapide FMAX à la
distance d'approche indiquée, au-dessus de la surface de la
pièce, sur l'axe de la broche.
2 Selon l'avance F introduite, l'outil alèse jusqu'à la profondeur
programmée.
3 Au fond du trou, l'outil exécute une temporisation (si celle-ci a
été programmée).
4 Pour terminer, la commande ramène l'outil soit à la distance
d'approche soit au saut de bride avec l'avance F. Le saut de
bride Q204 n'agit que si la valeur programmée est supérieure à
celle de la distance d'approche Q200.
Attention lors de la programmation !
Programmer la séquence de positionnement au point
initial (centre du trou) dans le plan d’usinage, avec
correction de rayon R0.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le
sens de l’usinage. Si vous programmez une profondeur
égale à 0, la commande n'exécute pas le cycle.
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la
commande inverse le calcul de pré-positionnement. L'outil
avance en rapide jusqu’à la distance d’approche en dessous de
la surface de la pièce en suivant l'axe d’outil !
Entrer une profondeur négative
Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003)
pour définir si la commande doit émettre un message
d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur
positive
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
325
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | ALESAGE A L'ALESOIR (cycle 201)
Paramètres du cycle
Q200 Distance d'approche? (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface de la
pièce. Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Q201 Profondeur? (en incrémental) : distance
entre la surface de la pièce et le fond du trou Plage
de programmation : -99999,9999 à 99999,9999
Q206 Avance plongee en profondeur? : vitesse
de déplacement de l'outil lors de l'alésage
à l'alésoir en mm/min. Plage de saisie 0 à
99999,999, sinon FAUTO, FU
Q211 Temporisation au fond? : temps en
secondes pendant lequel l'outil reste au fond du
trou. Plage de programmation : 0 à 3600,0000
Q208 Avance retrait? : vitesse de déplacement
de l'outil lors de sa sortie du trou, en mm/min. Si
vous entrez Q208 = 0, la sortie s'effectue alors
avec l'avance de l'alésage à l'alésoir. Plage de
programmation : 0 à 99999,999
Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) :
coordonnée de la surface de la pièce. Plage de
programmation : 0 à 99999,9999
Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée
de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne
peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de
serrage). Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Exemple
11 CYCL DEF 201 ALES.A L'ALESOIR
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-15
;PROFONDEUR
Q206=100 ;AVANCE PLONGEE PROF.
Q211=0.5
;TEMPO. AU FOND
Q208=250 ;AVANCE RETRAIT
Q203=+20 ;COORD. SURFACE PIECE
Q204=100 ;SAUT DE BRIDE
12 X+30 FMAX
13 Y+20 FMAX M3 M99
14 X+80 FMAX
15 Y+50 FMAX M9
326
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | ALESAGE A L'OUTIL (cycle 202)
13.5 ALESAGE A L'OUTIL (cycle 202)
Mode opératoire du cycle
1 La commande positionne l'outil en avance rapide FMAX à la
distance d'approche, au-dessus de la surface de la pièce, sur
l'axe de la broche.
2 L'outil perce à la profondeur avec l'avance de perçage.
3 Au fond du trou, l'outil exécute une temporisation (si celle-ci
a été programmée) avec la broche en rotation pour casser les
copeaux.
4 La commande effectue ensuite une orientation de la broche à la
position définie au paramètre Q336.
5 Si vous avez sélectionné le dégagement, la commande dégage
l'outil de 0,2 mm (valeur fixe) dans le sens programmé.
6 La commande amène ensuite l'outil à la distance d'approche
avec l'avance de retrait, puis au saut de bride avec l'avance
FMAX. Le saut de bride Q204 n'agit que si la valeur
programmée est supérieure à celle de la distance d'approche
Q200.. Si Q214=0, le retrait s'effectue sur la paroi du trou.
7 Pour finir, la commande repositionne l'outil au centre du
perçage.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
327
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | ALESAGE A L'OUTIL (cycle 202)
Attention lors de la programmation !
La machine et la commande doivent avoir été préparées
par le constructeur de la machine.
Ce cycle n'est utilisable que sur des machines avec une
broche asservie.
Programmer la séquence de positionnement au point
initial (centre du trou) dans le plan d’usinage, avec
correction de rayon R0.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le
sens de l’usinage. Si vous programmez une profondeur
égale à 0, la commande n'exécute pas le cycle.
Une fois l'usinage terminé, la commande ramène l'outil
au point de départ du plan d'usinage. Vous pouvez ainsi
positionner à nouveau l'outil en incrémental.
Si la fonction M7 ou M8 était activée avant l'appel de
cycle, la commande rétablit cet état à la fin du cycle.
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la
commande inverse le calcul de pré-positionnement. L'outil
avance en rapide jusqu’à la distance d’approche en dessous de
la surface de la pièce en suivant l'axe d’outil !
Entrer une profondeur négative
Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003)
pour définir si la commande doit émettre un message
d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur
positive
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Il existe un risque de collision si le sens de dégagement
sélectionné est incorrect. Une éventuelle mise en miroir dans
le plan d’usinage n'est pas prise en compte pour le sens de
dégagement. En revanche, les transformations actives sont
prises en compte pour le dégagement.
Vérifiez la position de la pointe de l'outil lorsque vous
programmez une orientation de la broche à un angle que
vous avez défini au paramètre Q336 (par ex. en mode
Positionnement avec introd. man.). Aucune transformation
ne doit être active dans ce cas.
Choisir l’angle de sorte que la pointe de l’outil soit parallèle au
sens de dégagement
Sélectionner le sens de dégagement Q214 de manière à ce
que l'outil s'éloigne du bord du trou
328
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | ALESAGE A L'OUTIL (cycle 202)
Paramètres du cycle
Q200 Distance d'approche? (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface de la
pièce. Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Q201 Profondeur? (en incrémental) : distance
entre la surface de la pièce et le fond du trou Plage
de programmation : -99999,9999 à 99999,9999
Q206 Avance plongee en profondeur? : vitesse
de déplacement de l'outil lors de l'alésage à
l'outil, en mm/min. Plage de programmation : 0 à
99999,999, sinon FAUTO, FU
Q211 Temporisation au fond? : temps en
secondes pendant lequel l'outil reste au fond du
trou. Plage de programmation : 0 à 3600,0000
Q208 Avance retrait? : vitesse de déplacement
de l'outil lors de sa sortie du trou, en mm/min.
Si vous entrez Q208=0, l'avance de plongée en
profondeur s'applique. Plage de programmation : 0
à 99999,999, sinon FMAX, FAUTO
Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) :
coordonnée de la surface de la pièce. Plage
d’introduction -99999,9999 à 99999,9999
Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée
de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne
peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de
serrage). Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Q214 Sens dégagement (0/1/2/3/4)? : vous
définissez ici le sens dans lequel la commande
dégage l'outil au fond du trou (après l'orientation
de la broche)
0 : ne pas dégager l'outil
1 : dégager l'outil dans le sens négatif de l'axe
principal
2 : dégager l'outil dans le sens négatif de l'axe
auxiliaire
3 : dégager l'outil dans le sens positif de l'axe
principal
4 : dégager l'outil dans le sens positif de l'axe
auxiliaire
Q336 Angle pour orientation broche? (en
absolu) : angle auquel la TNC doit positionner
l'outil avant son dégagement. Plage de
programmation : -360,000 à 360,000
Exemple
10 Z+100 R0 FMAX
11 CYCL DEF 202 ALES. A L'OUTIL
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-15
;PROFONDEUR
Q206=100 ;AVANCE PLONGEE PROF.
Q211=0.5
;TEMPO. AU FOND
Q208=250 ;AVANCE RETRAIT
Q203=+20 ;COORD. SURFACE PIECE
Q204=100 ;SAUT DE BRIDE
Q214=1
;SENS DEGAGEMENT
Q336=0
;ANGLE BROCHE
12 X+30 FMAX
13 Y+20 FMAX M3 M99
14 X+80 FMAX
14 Y+50 FMAX M99
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
329
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE UNIVERSEL (cycle 203)
13.6 PERCAGE UNIVERSEL (cycle 203)
Mode opératoire du cycle
Comportement sans brise-copeaux, sans valeur de réduction
1 La commande déplace l’outil en avance rapide FMAX
sur l’axe de la broche pour le positionner à la DISTANCE
D'APPROCHEQ200 définie, au-dessus de la surface de la pièce.
2 L'outil effectue le perçage avec l'AVANCE PLONGEE PROF. Q206
jusqu'à la première PROFONDEUR DE PASSE Q202.
3 Ensuite, la commande fait sortir l’outil du trou et le positionne à
la DISTANCE D'APPROCHEQ200.
4 Là, la commande fait à nouveau plonger l’outil en avance
rapide dans le trou, où il effectue alors une nouvelle passe
correspondant à la PROFONDEUR DE PASSEQ202 AVANCE
PLONGEE PROF..AVANCE PLONGEE PROF. Q206
5 Si vous travaillez sans brise-copeaux, la commande dégage
l’outil du trou après chaque passe avec l’AVANCE RETRAITQ208
et le positionne à la DISTANCE D'APPROCHEQ200 où il reste
immobilisé au besoin selon la TEMPO. EN HAUTQ210.
6 Cette opération est répétée jusqu’à ce que la profondeur Q201
soit atteinte.
7 Lorsque la PROFONDEUR Q201 est atteinte, la commande
retire l'outil du trou avec l'avance FMAX pour l'amener soit à la
DISTANCE D'APPROCHE Q200 soit au SAUT DE BRIDE Le SAUT
DE BRIDE Q204 ne s'applique que si la valeur programmée est
supérieure à celle de la DISTANCE D'APPROCHE Q200
330
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE UNIVERSEL (cycle 203)
Comportement avec brise-copeaux, sans valeur de réduction
1 La commande déplace l’outil en avance rapide FMAX
sur l’axe de la broche pour le positionner à la DISTANCE
D'APPROCHEQ200 définie, au-dessus de la surface de la pièce.
2 L'outil effectue le perçage avec l'AVANCE PLONGEE PROF. Q206
jusqu'à la première PROFONDEUR DE PASSE Q202.
3 La commande dégage ensuite l’outil en tenant compte de la
valeur de RETR. BRISE-COPEAUX Q256.
4 Une nouvelle passe égale à la valeur de PROFONDEUR DE
PASSE Q202 est effectuée avec l'AVANCE PLONGEE PROF.
Q206
5 La commande fait plonger l'outil jusqu'à ce que le NB BRISES
COPEAUX Q213 soit atteint ou jusqu'à ce que le trou atteigne la
PROFONDEUR Q201 souhaitée. Si le nombre de brise-copeaux
programmé est atteint sans que le trou n'ait lui encore atteint
la PROFONDEUR Q201 souhaitée, la commande retire l'outil du
trou avec l'AVANCE RETRAIT Q208 pour l'amener à la DISTANCE
D'APPROCHE Q200.
6 La commande immobilise l'outil le temps de la TEMPO. EN
HAUT Q210 (si programmée).
7 La commande effectue ensuite une plongée en avance rapide
jusqu'à atteindre la valeur RETR. BRISE-COPEAUX Q256, audessus de la dernière profondeur de passe.
8 La procédure de 2 à 7 est répétée jusqu'à ce que la
PROFONDEUR Q201 soit atteinte.
9 Lorsque la PROFONDEUR Q201 est atteinte, la commande
retire l'outil du trou avec l'avance FMAX pour l'amener soit à la
DISTANCE D'APPROCHE Q200 soit au SAUT DE BRIDE Le SAUT
DE BRIDE Q204 ne s'applique que si la valeur programmée est
supérieure à celle de la DISTANCE D'APPROCHE Q200
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
331
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE UNIVERSEL (cycle 203)
Comportement avec brise-copeaux, avec valeur de réduction
1 La commande déplace l’outil en avance rapide FMAX
sur l’axe de la broche pour le positionner à la DISTANCE
D'APPROCHEQ200 définie, au-dessus de la surface de la pièce.
2 L'outil perce avec l'AVANCE PLONGEE PROF. Q206 programmée
jusqu'à atteindre la première PROFONDEUR DE PASSE Q202
3 La commande dégage ensuite l'outil de la valeur de RETR.
BRISE-COPEAUX Q256.
4 Une nouvelle passe est effectuée de la valeur de la
PROFONDEUR DE PASSE Q202 moins la VALEUR REDUCTION
Q212 avec l'AVANCE PLONGEE PROF. Q206. Chaque fois que
la PROFONDEUR DE PASSE Q202 moins la VALEUR REDUCTION
Q212 est actualisée, la différence se réduit un peu plus mais
ne doit pas être inférieure à la PROF. PASSE MIN. Q205 (par
exemple : Q202=5, Q212=1, Q213=4, Q205= 3 : la première
profondeur de passe est de 5 mm, la deuxième profondeur de
passe est de 5 - 1 = 4 mm, la troisième profondeur de passe est
de 4 - 1 = 3 mm et la quatrième aussi de 3 mm).
5 La commande fait plonger l'outil jusqu'à ce que le NB BRISES
COPEAUX Q213 soit atteint ou jusqu'à ce que le trou atteigne la
PROFONDEUR Q201 souhaitée. Si le nombre de brise-copeaux
programmé est atteint sans que le trou n'ait lui encore atteint
la PROFONDEUR Q201 souhaitée, la commande retire l'outil du
trou avec l'AVANCE RETRAIT Q208 pour l'amener à la DISTANCE
D'APPROCHE Q200.
6 La commande immobilise alors l'outil le temps de la TEMPO. EN
HAUT Q210.
7 La commande fait ensuite plonger l'outil dans le trou, en avance
rapide, jusqu'à atteindre la valeur RETR. BRISE-COPEAUX Q256,
au-dessus de la dernière profondeur de passe.
8 La procédure de 2 à 7 est répétée jusqu'à ce que la
PROFONDEUR Q201 soit atteinte.
9 La commande immobilise alors l'outil le temps de la TEMPO. AU
FOND Q211.
10 Lorsque la PROFONDEUR Q201 est atteinte, la commande
retire l'outil du trou avec l'avance FMAX pour l'amener soit à la
DISTANCE D'APPROCHE Q200 soit au SAUT DE BRIDE Le SAUT
DE BRIDE Q204 ne s'applique que si la valeur programmée est
supérieure à celle de la DISTANCE D'APPROCHE Q200
332
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE UNIVERSEL (cycle 203)
Attention lors de la programmation !
Programmer la séquence de positionnement au point
initial (centre du trou) dans le plan d’usinage, avec
correction de rayon R0.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le
sens de l’usinage. Si vous programmez une profondeur
égale à 0, la commande n'exécute pas le cycle.
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la
commande inverse le calcul de pré-positionnement. L'outil
avance en rapide jusqu’à la distance d’approche en dessous de
la surface de la pièce en suivant l'axe d’outil !
Entrer une profondeur négative
Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003)
pour définir si la commande doit émettre un message
d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur
positive
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
333
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE UNIVERSEL (cycle 203)
Paramètres du cycle
Q200 Distance d'approche? (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface de la
pièce. Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Q201 Profondeur? (en incrémental) : distance
entre la surface de la pièce et le fond du trou Plage
de programmation : -99999,9999 à 99999,9999
Q206 Avance plongee en profondeur? : vitesse
de déplacement de l'outil lors du perçage en mm/
min. Plage de programmation : 0 à 99999,999,
sinon FAUTO, FU
Q202 Profondeur de passe? (en incrémental) :
cote de chaque passe d'outil Plage de
programmation : 0 à 99999,9999
La profondeur peut être un multiple de la
profondeur de passe. La commande amène
l'outil à la profondeur indiquée en une seule
fois si :
la profondeur de passe est égale à la
profondeur
la profondeur de passe est supérieure à la
profondeur
Q210 Temporisation en haut? : temps en
secondes pendant lequel l'outil temporise à la
distance d'approche une fois que la commande
a sorti l'outil du trou pour dégager les copeaux.
Plage de programmation : 0 à 3600,0000
Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) :
coordonnée de la surface de la pièce. Plage
d’introduction -99999,9999 à 99999,9999
Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée
de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne
peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de
serrage). Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Q212 Valeur réduction? (en incrémental) :
valeur de laquelle la commande réduit la Prof.
approche Q202 après chaque passe. Plage de
programmation : 0 à 99999,9999
Q213 Nb brises copeaux avt retrait? : nombre
de brise-copeaux avant que la commande ne
retire l'outil du trou pour enlever les copeaux. Pour
briser les copeaux, la commande retire chaque
fois l'outil de la valeur de retrait Q256. Plage de
programmation : 0 à 99999
Q205 Profondeur passe min.? (en incrémental) :
si vous avez programmé une VALEUR REDUCTION
Q212, la commande limite la passe à Q205. Plage
de programmation : 0 à 99999,9999
334
Exemple
11 CYCL DEF 203 PERCAGE UNIVERSEL
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-20
;PROFONDEUR
Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF.
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=+20 ;COORD. SURFACE PIECE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Q212=0.2
;VALEUR REDUCTION
Q213=3
;NB BRISES COPEAUX
Q205=3
;PROF. PASSE MIN.
Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND
Q208=500 ;AVANCE RETRAIT
Q256=0.2
;RETR. BRISE-COPEAUX
Q395=0
;REFERENCE
PROFONDEUR
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE UNIVERSEL (cycle 203)
Q211 Temporisation au fond? : temps en
secondes pendant lequel l'outil reste au fond du
trou. Plage de programmation : 0 à 3600,0000
Q208 Avance retrait? : vitesse de déplacement
de l'outil lors de sa sortie du trou, en mm/min. Si
vous avez entré Q208=0, la commande fait sortir
l'outil selon l'avance de plongée en profondeur
Q206. Plage de programmation : 0 à 99999,999,
sinon FMAX, FAUTO
Q256 Retrait avec brise-copeaux? (en
incrémental) : valeur de laquelle la commande
retire l'outil en cas de brise-copeaux. Plage
d'introduction 0,000 à 99999,999
Q395 Référence au diamètre (0/1) ? : vous
choisissez ici si la profondeur indiquée doit
se référer à la pointe de l'outil ou à la partie
cylindrique de l'outil. Si la commande doit tenir
compte de la profondeur par rapport à la partie
cylindrique de l'outil, vous devez définir l'angle de
la pointe de l'outil dans la colonne T-ANGLE du
tableau d'outils TOOL.T.
0 = profondeur par rapport à la pointe de l'outil
1 = profondeur par rapport à la partie cylindrique
de l'outil.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
335
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | LAMAGE EN TIRANT (cycle 204)
13.7 LAMAGE EN TIRANT (cycle 204)
Mode opératoire du cycle
Ce cycle permet d'usiner des lamages se trouvant sur la face
inférieure de la pièce.
1 La commande positionne l'outil en avance rapide FMAX à la
distance d'approche, au-dessus de la surface de la pièce, sur
l'axe de la broche.
2 Là, la commande procède à une rotation broche à la position 0°
et décale l'outil de la valeur de la cote excentrique.
3 L'outil plonge ensuite dans le perçage pré-percé, avec l'avance
de pré-positionnement, jusqu'à ce que le tranchant se trouve à
la distance d'approche, en dessous de l'arête inférieure de la
pièce.
4 La commande déplace alors de nouveau l'outil au centre du
trou, met en route la broche et l'arrosage (le cas échéant), puis
amène l'outil à la profondeur de lamage, selon l'avance de
lamage.
5 L'outil effectue une temporisation (si programmée) au fond
du lamage. L'outil se dégage ensuite du trou, effectue une
orientation broche et se décale à nouveau de la valeur de la cote
excentrique.
6 Pour terminer, l'outil amène l'outil à la distance d'approche ou
au saut de bride avec FMAX. Le saut de bride Q204 n'agit que
si la valeur programmée est supérieure à celle de la distance
d'approche Q200.
7 Pour finir, la commande repositionne l'outil au centre du
perçage.
336
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | LAMAGE EN TIRANT (cycle 204)
Attention lors de la programmation !
La machine et la commande doivent avoir été préparées
par le constructeur de la machine.
Ce cycle n'est utilisable que sur des machines avec une
broche asservie.
Le cycle ne fonctionne qu'avec des outils d'usinage en
tirant.
Programmer la séquence de positionnement au point
initial (centre du trou) dans le plan d’usinage, avec
correction de rayon R0.
Une fois l'usinage terminé, la commande ramène l'outil
au point de départ du plan d'usinage. Vous pouvez ainsi
positionner à nouveau l'outil en incrémental.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur définit le
sens d’usinage pour le lamage Attention : le signe positif
définit un lamage dans le sens de l'axe de broche positif.
Programmer la longueur d'outil de sorte que l’arête
inférieure de la barre d'alésage soit cotée, et non le
tranchant.
Pour le calcul du pont de départ du lamage, la
commande tient compte de la longueur du tranchant de
la barre de perçage et de l'épaisseur de la matière.
Si la fonction M7 ou M8 était activée avant l'appel de
cycle, la commande rétablit cet état à la fin du cycle.
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Il existe un risque de collision si le sens de dégagement
sélectionné est incorrect. Une éventuelle mise en miroir dans
le plan d’usinage n'est pas prise en compte pour le sens de
dégagement. En revanche, les transformations actives sont
prises en compte pour le dégagement.
Vérifiez la position de la pointe de l'outil lorsque vous
programmez une orientation de la broche à un angle que
vous avez défini au paramètre Q336 (par ex. en mode
Positionnement avec introd. man.). Aucune transformation
ne doit être active dans ce cas.
Choisir l’angle de sorte que la pointe de l’outil soit parallèle au
sens de dégagement
Sélectionner le sens de dégagement Q214 de manière à ce
que l'outil s'éloigne du bord du trou
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
337
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | LAMAGE EN TIRANT (cycle 204)
Paramètres du cycle
Q200 Distance d'approche? (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface de la
pièce. Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Q249 Profondeur de plongée? (en incrémental) :
distance entre l'arête inférieure de l'a pièce et
le fond du trou. Le signe positif usine un lamage
dans le sens positif de l'axe de broche. Plage de
programmation : -99999,9999 à 99999,9999
Q250 Epaisseur matériau? (en incrémental) :
épaisseur de la pièce. Plage de programmation :
0,0001 à 99999,9999
Q251 Cote excentrique? (en incrémental) : utiliser
la cote excentrique de la tige de perçage qui
figure dans la fiche technique de l'outil. Plage de
programmation : 0,0001 à 99999,9999
Q252 Hauteur de la dent? (en incrémental) :
distance entre l'arête inférieure de l'outil et la
dent principale ; à relever sur la fiche technique
de l'outil. Plage de programmation : 0,0001 à
99999,9999
Q253 Avance de pré-positionnement? : vitesse
de déplacement de l'outil lors de sa plongée dans
la pièce ou de sa sortie de la pièce, en mm/min.
Plage d’introduction 0 à 99999,9999 ou FMAX,
FAUTO
Q254 Avance de plongée? : vitesse de
déplacement de l'outil lors du perçage en mm/min
Plage d’introduction 0 à 99999,9999 ou FAUTO, FU
Q255 Temporisation en secondes? :
temporisation en secondes au fond du trou. Plage
de programmation : 0 à 3600,000
Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) :
coordonnée de la surface de la pièce. Plage
d’introduction -99999,9999 à 99999,9999
Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée
de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne
peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de
serrage). Plage d’introduction 0 à 99999,9999
338
Exemple
11 CYCL DEF 204 CONTRE-PERCAGE
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q249=+5
;PROF. DE PLONGEE
Q250=20
;EPAISSEUR MATERIAU
Q251=3.5
;COTE EXCENTRIQUE
Q252=15
;HAUTEUR DE LA DENT
Q253=750 ;AVANCE PRE-POSIT.
Q254=200 ;AVANCE PLONGEE
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | LAMAGE EN TIRANT (cycle 204)
Q214 Sens dégagement (0/1/2/3/4)? : pour
définir le sens dans lequel la commande doit
décaler l'outil avec la cote excentrique (après
orientation de la broche) ; valeur 0 non autorisée
1 : dégager l'outil dans le sens négatif de l'axe
principal
2 : dégager l'outil dans le sens négatif de l'axe
auxiliaire
3 : dégager l'outil dans le sens positif de l'axe
principal
4 : dégager l'outil dans le sens positif de l'axe
auxiliaire
Q336 Angle pour orientation broche? (en
absolu) : angle sur lequel la commande positionne
l'outil avant la plongée et avant le dégagement
hors du trou Plage de programmation : -360,0000
à 360,0000
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Q255=0
;TEMPORISATION
Q203=+20 ;COORD. SURFACE PIECE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Q214=1
;SENS DEGAGEMENT
Q336=0
;ANGLE BROCHE
339
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle 205)
13.8 PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle
205)
Mode opératoire du cycle
1 La commande positionne l'outil en avance rapide FMAX à la
distance d'approche indiquée, au-dessus de la surface de la
pièce, sur l'axe de la broche.
2 Si vous avez programmé un point de départ plus profond, la
commande déplace l'outil avec l'avance de positionnement
définie jusqu'à la distance d'approche, au-dessus du point de
départ en profondeur.
3 L'outil procède au perçage avec l'avance définie F, jusqu'à la
première profondeur de passe.
4 Si un brise-copeaux a été programmé, la commande retire l'outil
de la valeur de retrait programmée. Si vous travaillez sans brisecopeaux, la commande ramène l'outil à la distance d'approche,
en avance rapide, puis à la distance de sécurité, au-dessus de la
première profondeur de passe, à nouveau en FMAX.
5 L'outil perce ensuite sur une autre profondeur de passe, avec
l'avance programmée. A chaque passe, la profondeur de passe
diminue de la valeur de réduction (si programmée).
6 La TNC répète cette procédure (2 à 4) jusqu'à ce que la
profondeur de perçage soit atteinte.
7 Au fond du trou, l'outil effectue une temporisation (si
programmée) pour briser les copeaux. Au terme de la
temporisation, il revient à la distance d'approche ou au saut de
bride, avec l'avance de retrait. Le saut de bride Q204 n'agit que
si la valeur programmée est supérieure à celle de la distance
d'approche Q200.
340
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle 205)
Attention lors de la programmation !
Programmer la séquence de positionnement au point
initial (centre du trou) dans le plan d’usinage, avec
correction de rayon R0.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le
sens de l’usinage. Si vous programmez une profondeur
égale à 0, la commande n'exécute pas le cycle.
Si vous programmez des distances de sécurité Q258
différentes de Q259, la commande modifiera de
manière homogène la distance de sécurité entre la
première et la dernière passe.
Si vous programmez un point de départ plus profond
avec Q379, la commande ne modifiera que le point
initial du mouvement de plongée. La commande ne
modifie pas les mouvements de retrait. Ces derniers se
réfèrent à la coordonnée de la surface de la pièce.
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la
commande inverse le calcul de pré-positionnement. L'outil
avance en rapide jusqu’à la distance d’approche en dessous de
la surface de la pièce en suivant l'axe d’outil !
Entrer une profondeur négative
Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003)
pour définir si la commande doit émettre un message
d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur
positive
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
341
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle 205)
Paramètres du cycle
Q200 Distance d'approche? (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface de la
pièce. Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Q201 Profondeur? (en incrémental) : distance
entre la surface de la pièce et le fond du
trou (pointe du cône de perçage). Plage de
programmation : -99999,9999 à 99999,9999
Q206 Avance plongee en profondeur? : vitesse
de déplacement de l'outil lors du perçage en mm/
min. Plage de programmation : 0 à 99999,999,
sinon FAUTO, FU
Q202 Profondeur de passe? (en incrémental) :
cote de chaque passe d'outil Plage de
programmation : 0 à 99999,9999
La profondeur peut être un multiple de la
profondeur de passe. La commande amène l'outil
à la profondeur indiquée en une seule fois si :
la profondeur de passe est égale à la
profondeur
la profondeur de passe est supérieure à la
profondeur
Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) :
coordonnée de la surface de la pièce. Plage
d’introduction -99999,9999 à 99999,9999
Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée
de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne
peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de
serrage). Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Q212 Valeur réduction? (en incrémental) : valeur
de réduction de la profondeur de passe Q202
par la commande. Plage de programmation : 0 à
99999,9999
Q205 Profondeur passe min.? (en incrémental) :
si vous avez programmé une VALEUR REDUCTION
Q212, la commande limite la passe à Q205. Plage
de programmation : 0 à 99999,9999
Q258 Distance de sécurité en haut? (en
incrémental) : distance de sécurité pour le
positionnement en avance rapide lorsque la
commande ramène l'outil à la profondeur de
passe actuelle après un retrait du trou. Plage
d’introduction 0 à 99999,9999
Q259 Distance de sécurité en bas? (en
incrémental) : distance d'approche pour le
positionnement en avance rapide lorsque la
commande ramène l'outil à la profondeur de
passe actuelle après un retrait du trou ; valeur de
la dernière passe. Plage de programmation : 0 à
99999,9999
342
Exemple
11 CYCL DEF 205 PERC. PROF.
UNIVERS.
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-80
;PROFONDEUR
Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF.
Q202=15
;PROFONDEUR DE PASSE
Q203=+100 ;COORD. SURFACE PIECE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Q212=0.5
;VALEUR REDUCTION
Q205=3
;PROF. PASSE MIN.
Q258=0.5
;DIST. SECUR. EN HAUT
Q259=1
;DIST. SECUR. EN BAS
Q257=5
;PROF.PERC.BRISE-COP.
Q256=0.2
;RETR. BRISE-COPEAUX
Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND
Q379=7.5
;POINT DE DEPART
Q253=750 ;AVANCE PRE-POSIT.
Q208=9999 ;AVANCE RETRAIT
Q395=0
;REFERENCE
PROFONDEUR
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle 205)
Q257 Prof. perç. pour brise-copeaux? (en
incrémental) : passe après laquelle la commande
exécute un brise-copeaux. Pas de brise-copeaux
si 0 a été programmé. Plage d’introduction 0 à
99999,9999
Q256 Retrait avec brise-copeaux? (en
incrémental) : valeur de laquelle la commande
retire l'outil en cas de brise-copeaux. Plage
d'introduction 0,000 à 99999,999
Q211 Temporisation au fond? : temps en
secondes pendant lequel l'outil reste au fond du
trou. Plage de programmation : 0 à 3600,0000
Q379 Point de départ plus profond? (en
incrémental par rapport à la valeur de Q203
COORD. SURFACE PIECE, tient compte de Q200) :
point de départ du perçage effectif. La commande
déplace l'outil avec Q253 AVANCE PRE-POSIT.
de la valeur de Q200 DISTANCE D'APPROCHE
jusqu'à arriver au-dessus du point de départ
en profondeur. Plage de programmation : 0 à
99999,9999
Q253 Avance de pré-positionnement? : pour
définir la vitesse de déplacement de l'outil lors
de l'approche de Q201 PROFONDEUR selon
Q256 RETR. BRISE-COPEAUX. Cette avance agit
également lorsque l'outil est positionné au POINT
DE DEPART Q379 (valeur différente de 0). Valeur
en mm/min Plage d’introduction 0 à 99999,9999
ou FMAX, FAUTO
Q208 Avance retrait? : vitesse de déplacement
de l'outil lors de son dégagement après l'usinage,
en mm/min. Si vous avez entré Q208=0, la
commande fait sortir l'outil selon l'avance
de plongée en profondeur Q206. Plage de
programmation : 0 à 99999,9999, sinon FMAX,
FAUTO
Q395 Référence au diamètre (0/1) ? : vous
choisissez ici si la profondeur indiquée doit
se référer à la pointe de l'outil ou à la partie
cylindrique de l'outil. Si la commande doit tenir
compte de la profondeur par rapport à la partie
cylindrique de l'outil, vous devez définir l'angle de
la pointe de l'outil dans la colonne T-ANGLE du
tableau d'outils TOOL.T.
0 = profondeur par rapport à la pointe de l'outil
1 = profondeur par rapport à la partie cylindrique
de l'outil.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
343
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle 205)
Comportement du positionnement lors du travail avec
Q379
Le travail avec des forets de très grande longueur, tels que les
forets monolèvres ou les forets hélicoïdaux très longs, impose
de prendre certains éléments en compte. La position à laquelle la
broche est activée est décisive. Si l'outil n'est pas correctement
asservi, il peut en résulter des bris d'outils, dans le cas des forets
de grande longueur.
Pour cette raison, il est recommandé de travaillé avec le paramètre
POINT DE DEPART Q379. Ce paramètre vous permet de jouer sur la
position à laquelle la commande active la broche.
Début du perçage
Pour cela, le paramètre POINT DE DEPART Q379 tient compte
des paramètres COORD. SURFACE PIECE Q203 et DISTANCE
D'APPROCHE Q200. L'exemple suivant illustre la corrélation entre
les paramètres et explique comment calculer la position de départ :
POINT DE DEPART Q379=0
La commande active la broche à la DISTANCE D'APPROCHE
Q200, au-dessus de COORD. SURFACE PIECE Q203.
POINT DE DEPART Q379>0
Le perçage débute à une valeur définie au-dessus du point de
départ en profondeur Q379. Cette valeur se calcule comme
suit : 0,2 x Q379 Si le résultat de ce calcul est supérieur à
Q200, la valeur est toujours Q200.
Exemple :
COORD. SURFACE PIECE Q203 =0
DISTANCE D'APPROCHE Q200 =2
POINT DE DEPART Q379 =2
Le début du perçage se calcule comme suit :
0,2 x Q379=0,2*2=0,4 ; le début du perçage est à 0,4 mm/inch
au-dessus du point de départ qui se trouve en profondeur. Si le
point de départ en profondeur est à -2, la commande débute la
procédure de perçage à -1,6 mm.
Le tableau suivant présente différents exemples expliquant
comment calculer le début du perçage :
344
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle 205)
Début du perçage avec le point de départ en profondeur
Q200
Q379
Q203
Position à
Facteur 0,2 * Q379
laquelle le prépositionnement est
effectué avec FMAX
Début du perçage
2
2
0
2
0,2*2=0,4
-1,6
2
5
0
2
0,2*5=1
-4
2
10
0
2
0,2*10=2
-8
2
25
0
2
0,2*25=5 (Q200=2, 5>2, la
valeur 2 est de ce fait utilisée.)
-23
2
100
0
2
0,2*100=20 (Q200=2, 20>2, la
valeur 2 est de ce fait utilisée.)
-98
5
2
0
5
0,2*2=0,4
-1,6
5
5
0
5
0,2*5=1
-4
5
10
0
5
0,2*10=2
-8
5
25
0
5
0,2*25=5
-20
5
100
0
5
0,2*100=20 (Q200=5, 20>5, la
valeur 5 est de ce fait utilisée.)
-95
20
2
0
20
0,2*2=0,4
-1,6
20
5
0
20
0,2*5=1
-4
20
10
0
20
0,2*10=2
-8
20
25
0
20
0,2*25=5
-20
20
100
0
20
0,2*100=20
-80
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
345
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle 205)
Débourrage
Le point au niveau duquel la commande procède au débourrage
est un aspect important qu'il faut prendre en compte lorsque l'on
travaille avec des outils très longs. La position de retrait lors du
débourrage ne doit pas se situer à la position du début du perçage.
Une position définie pour le débourrage permet d'assurer que le
foret reste dans le guidage.
POINT DE DEPART Q379=0
Le débourrage s'effectue à la DISTANCE D'APPROCHE Q200, audessus de la COORD. SURFACE PIECE Q203.
POINT DE DEPART Q379>0
Le débourrage a lieu à une valeur définie au-dessus du point
de départ en profondeur Q379. Cette valeur se calcule comme
suit : 0,8 x Q379. Si le résultat de ce calcul est supérieur à
Q200, la valeur sera toujours égale à Q200.
Exemple :
COORD. SURFACE PIECE Q203 =0
DISTANCE D'APPROCHEQ200 =2
POINT DE DEPART Q379 =2
La position pour le débourrage se calcule comme suit :
0,8 x Q379=0,8*2=1,6 ; la position pour le débourrage est à
1,6 mm/inch au-dessus du point de départ en profondeur. Si le
point de départ en profondeur est à -2, la commande amène
l'outil en position de débourrage à -0,4.
Le tableau suivant présente différents exemples expliquant
comment calculer la position pour le débourrage (position de
retrait) :
346
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle 205)
Position pour le débourrage (position de retrait) avec le point
de départ en profondeur
Q200
Q379
Q203
Position sur
Facteur 0,8 * Q379
laquelle le prépositionnement est
effectué avec FMAX
Position de retrait
2
2
0
2
0,8*2=1,6
-0,4
2
5
0
2
0,8*5=4
-3
2
10
0
2
0,8*10=8 (Q200=2, 8>2, la
valeur 2 est de ce fait utilisée.)
-8
2
25
0
2
0,8*25=20 (Q200=2, 20>2, la
valeur 2 est de ce fait utilisée.)
-23
2
100
0
2
0,8*100=80 (Q200=2, 80>2, la
valeur 2 est de ce fait utilisée.)
-98
5
2
0
5
0,8*2=1,6
-0,4
5
5
0
5
0,8*5=4
-1
5
10
0
5
0,8*10=8 (Q200=5, 8>5, la
valeur 5 est de ce fait utilisée.)
-5
5
25
0
5
0,8*25=20 (Q200=5, 20>5, la
valeur 5 est de ce fait utilisée.)
-20
5
100
0
5
0,8*100=80 (Q200=5, 80>5, la
valeur 5 est de ce fait utilisée.)
-95
20
2
0
20
0,8*2=1,6
-1,6
20
5
0
20
0,8*5=4
-4
20
10
0
20
0,8*10=8
-8
20
25
0
20
0,8*25=20
-20
20
100
0
20
0,8*100=80 (Q200=20, 80>20,
la valeur 20 est de ce fait
utilisée.)
-80
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
347
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE PROFOND MONOLEVRE (cycle 241)
13.9 PERCAGE PROFOND MONOLEVRE
(cycle 241)
Mode opératoire du cycle
1 La commande déplace l’outil en avance rapide FMAX à la
Distance de sécurité Q200 programmée, au-dessus de la
COORD. SURFACE PIECE Q203, sur l'axe de la broche.
2 En fonction du "Comportement du positionnement lors du travail
avec Q379", Page 344, la commande active la vitesse de broche
soit à la Distance de sécurité Q200, soit à une valeur définie
au-dessus de la surface des coordonnées. voir Page 344
3 La commande exécute le mouvement d'approche selon le sens
de rotation défini dans le cycle, avec la broche tournant dans le
sens horaire ou anti-horaire, ou encore avec la broche à l'arrêt.
4 L'outil perce avec l'avance F jusqu'à atteindre la profondeur de
perçage ou jusqu'à atteindre la profondeur de perçage ou une
valeur de passe inférieure, si une valeur de passe inférieure
a été programmée. A chaque passe, la profondeur de passe
diminue de la valeur de réduction. Si vous avez renseigné une
profondeur de temporisation, la commande réduit l'avance
après avoir atteint la profondeur de temporisation avec le facteur
d'avance.
5 Au fond du trou, l'outil exécute une temporisation (si celle-ci a
été programmée) pour dégager les copeaux.
6 La TNC répète cette procédure (4 à 5) jusqu'à ce que la
profondeur de perçage soit atteinte.
7 Une fois que la commande a atteint la profondeur de perçage,
elle désactive l'arrosage. Elle réinitialise également la vitesse de
rotation à la valeur définie au paramètre Q427 VIT.ROT. ENTR./
SORT..
8 La commande positionne l'outil à la position de retrait avec
l'avance de retrait. Pour connaître la valeur de la position de
retrait, se référer au document suivant : voir Page 344
9 Si vous avez programmé un saut de bride, la commande y
amène l'outil avec l'avance FMAX.
348
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE PROFOND MONOLEVRE (cycle 241)
Attention lors de la programmation !
Programmer la séquence de positionnement au point
initial (centre du trou) dans le plan d’usinage, avec
correction de rayon R0.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le
sens de l’usinage. Si vous programmez une profondeur
égale à 0, la commande n'exécute pas le cycle.
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la
commande inverse le calcul de pré-positionnement. L'outil
avance en rapide jusqu’à la distance d’approche en dessous de
la surface de la pièce en suivant l'axe d’outil !
Entrer une profondeur négative
Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003)
pour définir si la commande doit émettre un message
d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur
positive
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
349
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE PROFOND MONOLEVRE (cycle 241)
Paramètres du cycle
Q200 Distance d'approche? (en incrémental) :
distance Pointe de l'outil – Q203 COORD.
SURFACE PIECE. Plage de programmation : 0 à
99999,9999
Q201 Profondeur? (en incrémental) : distance
Q203 COORD. SURFACE PIECE – Fond du
trou. Plage de programmation : -99999,9999 à
99999,9999
Q206 Avance plongee en profondeur? : vitesse
de déplacement de l'outil lors du perçage en mm/
min. Plage de programmation : 0 à 99999,999,
sinon FAUTO, FU
Q211 Temporisation au fond? : temps en
secondes pendant lequel l'outil reste au fond du
trou. Plage de programmation : 0 à 3600,0000
Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) :
distance par rapport au point zéro de la pièce.
Plage de programmation : -99999,9999 à
99999,9999
Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée
de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne
peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de
serrage). Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Q379 Point de départ plus profond? (en
incrémental par rapport à la valeur de Q203
COORD. SURFACE PIECE, tient compte de Q200) :
point de départ du perçage effectif. La commande
déplace l'outil avec Q253 AVANCE PRE-POSIT.
de la valeur de Q200 DISTANCE D'APPROCHE
jusqu'à arriver au-dessus du point de départ
en profondeur. Plage de programmation : 0 à
99999,9999
Q253 Avance de pré-positionnement? : pour
définir la vitesse de déplacement de l'outil lors
de l'approche de Q201 PROFONDEUR selon
Q256 RETR. BRISE-COPEAUX. Cette avance agit
également lorsque l'outil est positionné au POINT
DE DEPART Q379 (valeur différente de 0). Valeur
en mm/min Plage d’introduction 0 à 99999,9999
ou FMAX, FAUTO
Exemple
11 CYCL DEF 241 PERC.PROF.
MONOLEVRE
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-80
;PROFONDEUR
Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF.
Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND
Q203=+100 ;COORD. SURFACE PIECE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Q379=7.5
;POINT DE DEPART
Q253=750 ;AVANCE PRE-POSIT.
Q208=1000 ;AVANCE RETRAIT
Q426=3
;SENS ROT. BROCHE
Q427=25
;VIT.ROT. ENTR./SORT.
Q428=500 ;VITESSE ROT. PERCAGE
Q429=8
;MARCHE ARROSAGE
Q430=9
;ARRET ARROSAGE
Q435=0
;PROFONDEUR
Q401=100 ;FACTEUR D'AVANCE
Q202=9999 ;PROF. PLONGEE MAX.
Q212=0
;VALEUR REDUCTION
Q205=0
;PROF. PASSE MIN.
Q208 Avance retrait? : vitesse de déplacement
de l'outil lors de sa sortie du trou, en mm/min. Si
vous avez paramétré Q208=0, la commande retire
l'outil avec Q206 AVANCE PLONGEE PROF.. Plage
de programmation : 0 à 99999,999, sinon FMAX,
FAUTO
350
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE PROFOND MONOLEVRE (cycle 241)
Q426 Sens rot. entrée/sortie (3/4/5)? : sens de
rotation dans lequel l'outil doit entrer dans le trou
percé et en sortir. Saisie :
3 : rotation broche avec M3
4 : rotation broche avec M4
5 : déplacement avec broche à l'arrêt
Q427 Vitesse broche en entrée/sortie? : vitesse
de rotation à laquelle l'outil entre dans le trou
percé et en ressort. Plage de programmation : 0 à
99999
Q428 Vitesse de broche pour perçage? : vitesse
de rotation à laquelle l'outil doit effectuer le
perçage. Plage de programmation : 0 à 99999
Q429 Fonction M MARCHE arrosage? : fonction
auxiliaire M permettant d'activer l'arrosage. La
commande active l'arrosage lorsque l'outil se
trouve au POINT DE DEPART Q379 dans le trou
percé. Plage de programmation : 0 à 999
Q430 Fonction M ARRET arrosage? : fonction
auxiliaire M permettant de désactiver l'arrosage.
La commande désactive l'arrosage lorsque
l'outil se trouve à Q201 PROFONDEUR. Plage de
programmation : 0 à 999
Q435 Profondeur de temporisation? (en
incrémental) : coordonnée de l'axe de la broche
à laquelle l'outil doit être temporisé. La fonction
est inactive avec une valeur 0 (valeur par défaut).
Application : certains outils, quand ils usinent
des trous traversants, ont besoin d'une brève
temporisation avant de sortir de la matière, de
façon à dégager les copeaux vers le haut. Définir
une valeur inférieure à Q201 PROFONDEUR. Plage
de programmation : 0 à 99999,9999
Q401 Facteur d'avance en %? : facteur de
réduction de l'avance par la commande après
avoir atteint Q435 PROFONDEUR. Plage de
programmation : 0 à 100
Q202 Profondeur de plongée max.? (en
incrémental) : cote de chaque passe d'outil Q201
PROFONDEUR ne doit pas être un multiple de
Q202. Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Q212 Valeur réduction? (en incrémental) :
valeur de laquelle la commande réduit la Prof.
approche Q202 après chaque passe. Plage de
programmation : 0 à 99999,9999
Q205 Profondeur passe min.? (en incrémental) :
si vous avez programmé une VALEUR REDUCTION
Q212, la commande limite la passe à Q205. Plage
de programmation : 0 à 99999,9999
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
351
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE PROFOND MONOLEVRE (cycle 241)
Comportement du positionnement lors du travail avec
Q379
Le travail avec des forets de très grande longueur, tels que les
forets monolèvres ou les forets hélicoïdaux très longs, impose
de prendre certains éléments en compte. La position à laquelle la
broche est activée est décisive. Si l'outil n'est pas correctement
asservi, il peut en résulter des bris d'outils, dans le cas des forets
de grande longueur.
Pour cette raison, il est recommandé de travaillé avec le paramètre
POINT DE DEPART Q379. Ce paramètre vous permet de jouer sur la
position à laquelle la commande active la broche.
Début du perçage
Pour cela, le paramètre POINT DE DEPART Q379 tient compte
des paramètres COORD. SURFACE PIECE Q203 et DISTANCE
D'APPROCHE Q200. L'exemple suivant illustre la corrélation entre
les paramètres et explique comment calculer la position de départ :
POINT DE DEPART Q379=0
La commande active la broche à la DISTANCE D'APPROCHE
Q200, au-dessus de COORD. SURFACE PIECE Q203.
POINT DE DEPART Q379>0
Le perçage débute à une valeur définie au-dessus du point de
départ en profondeur Q379. Cette valeur se calcule comme
suit : 0,2 x Q379 Si le résultat de ce calcul est supérieur à
Q200, la valeur est toujours Q200.
Exemple :
COORD. SURFACE PIECE Q203 =0
DISTANCE D'APPROCHE Q200 =2
POINT DE DEPART Q379 =2
Le début du perçage se calcule comme suit :
0,2 x Q379=0,2*2=0,4 ; le début du perçage est à 0,4 mm/inch
au-dessus du point de départ qui se trouve en profondeur. Si le
point de départ en profondeur est à -2, la commande débute la
procédure de perçage à -1,6 mm.
Le tableau suivant présente différents exemples expliquant
comment calculer le début du perçage :
352
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE PROFOND MONOLEVRE (cycle 241)
Début du perçage avec le point de départ en profondeur
Q200
Q379
Q203
Position à
Facteur 0,2 * Q379
laquelle le prépositionnement est
effectué avec FMAX
Début du perçage
2
2
0
2
0,2*2=0,4
-1,6
2
5
0
2
0,2*5=1
-4
2
10
0
2
0,2*10=2
-8
2
25
0
2
0,2*25=5 (Q200=2, 5>2, la
valeur 2 est de ce fait utilisée.)
-23
2
100
0
2
0,2*100=20 (Q200=2, 20>2, la
valeur 2 est de ce fait utilisée.)
-98
5
2
0
5
0,2*2=0,4
-1,6
5
5
0
5
0,2*5=1
-4
5
10
0
5
0,2*10=2
-8
5
25
0
5
0,2*25=5
-20
5
100
0
5
0,2*100=20 (Q200=5, 20>5, la
valeur 5 est de ce fait utilisée.)
-95
20
2
0
20
0,2*2=0,4
-1,6
20
5
0
20
0,2*5=1
-4
20
10
0
20
0,2*10=2
-8
20
25
0
20
0,2*25=5
-20
20
100
0
20
0,2*100=20
-80
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
353
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE PROFOND MONOLEVRE (cycle 241)
Débourrage
Le point au niveau duquel la commande procède au débourrage
est un aspect important qu'il faut prendre en compte lorsque l'on
travaille avec des outils très longs. La position de retrait lors du
débourrage ne doit pas se situer à la position du début du perçage.
Une position définie pour le débourrage permet d'assurer que le
foret reste dans le guidage.
POINT DE DEPART Q379=0
Le débourrage s'effectue à la DISTANCE D'APPROCHE Q200, audessus de la COORD. SURFACE PIECE Q203.
POINT DE DEPART Q379>0
Le débourrage a lieu à une valeur définie au-dessus du point
de départ en profondeur Q379. Cette valeur se calcule comme
suit : 0,8 x Q379. Si le résultat de ce calcul est supérieur à
Q200, la valeur sera toujours égale à Q200.
Exemple :
COORD. SURFACE PIECE Q203 =0
DISTANCE D'APPROCHEQ200 =2
POINT DE DEPART Q379 =2
La position pour le débourrage se calcule comme suit :
0,8 x Q379=0,8*2=1,6 ; la position pour le débourrage est à
1,6 mm/inch au-dessus du point de départ en profondeur. Si le
point de départ en profondeur est à -2, la commande amène
l'outil en position de débourrage à -0,4.
Le tableau suivant présente différents exemples expliquant
comment calculer la position pour le débourrage (position de
retrait) :
354
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE PROFOND MONOLEVRE (cycle 241)
Position pour le débourrage (position de retrait) avec le point
de départ en profondeur
Q200
Q379
Q203
Position sur
Facteur 0,8 * Q379
laquelle le prépositionnement est
effectué avec FMAX
Position de retrait
2
2
0
2
0,8*2=1,6
-0,4
2
5
0
2
0,8*5=4
-3
2
10
0
2
0,8*10=8 (Q200=2, 8>2, la
valeur 2 est de ce fait utilisée.)
-8
2
25
0
2
0,8*25=20 (Q200=2, 20>2, la
valeur 2 est de ce fait utilisée.)
-23
2
100
0
2
0,8*100=80 (Q200=2, 80>2, la
valeur 2 est de ce fait utilisée.)
-98
5
2
0
5
0,8*2=1,6
-0,4
5
5
0
5
0,8*5=4
-1
5
10
0
5
0,8*10=8 (Q200=5, 8>5, la
valeur 5 est de ce fait utilisée.)
-5
5
25
0
5
0,8*25=20 (Q200=5, 20>5, la
valeur 5 est de ce fait utilisée.)
-20
5
100
0
5
0,8*100=80 (Q200=5, 80>5, la
valeur 5 est de ce fait utilisée.)
-95
20
2
0
20
0,8*2=1,6
-1,6
20
5
0
20
0,8*5=4
-4
20
10
0
20
0,8*10=8
-8
20
25
0
20
0,8*25=20
-20
20
100
0
20
0,8*100=80 (Q200=20, 80>20,
la valeur 20 est de ce fait
utilisée.)
-80
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
355
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Exemples de programmation
13.10 Exemples de programmation
Exemple : cycles de perçage
0 BEGIN PGM C200 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S4500
Appel de cycle (rayon d'outil 3)
4 Z+250 R0 FMAX
Dégager l'outil
5 CYCL DEF 200 PERCAGE
Définition du cycle
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-15
;PROFONDEUR
Q206=250
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=-10
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=20
;SAUT DE BRIDE
Q211=0,2
;TEMPO. AU FOND
Q395=0
;REFERENCE PROFONDEUR
6 X+10 R0 FMAX M3
Aborder le trou 1, marche broche
7 Y+10 R0 FMAX M99
Approche du perçage 1, appel de cycle
8 X+90 R0 FMAX M99
Approche du perçage 2, appel de cycle
9 Y+90 R0 FMAX M99
Approche du perçage 3, appel de cycle
10 X+10 R0 FMAX M99
Approche du perçage 4, appel de cycle
11 Z+250 R0 FMAX M2
Dégagement de l'outil, fin du programme
12 END PGM C200 MM
356
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Exemples de programmation
Exemple : utilisation des cycles de perçage en liaison
avec PATTERN DEF
Les coordonnées du perçage sont mémorisées dans
la définition du motif PATTERN DEF POS. Les coordonnées de perçage sont appelées par la commande avec
CYCL CALL PAT.
Les rayons d'outils sont sélectionnés de telle sorte
que toutes les étapes d'usinage sont visibles dans le
graphique de test.
Déroulement du programme
Centrage (rayon d'outil 4)
Perçage (rayon d'outil 2,4)
Taraudage (rayon d'outil 3)
Informations complémentaires : "Principes de
base", Page 320
0 BEGIN PGM 1 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Y+0
3 TOOL CALL 1 Z S5000
Appel du cycle Centrage (rayon 4)
4 Z+50 R0 FMAX
Déplacer l'outil à la hauteur de sécurité
5 PATTERN DEF
Définir toutes les positions de perçage dans le motif de
points
POS1( X+10 Y+10 Z+0 )
POS2( X+40 Y+30 Z+0 )
POS3( X+20 Y+55 Z+0 )
POS4( X+10 Y+90 Z+0 )
POS5( X+90 Y+90 Z+0 )
POS6( X+80 Y+65 Z+0 )
POS7( X+80 Y+30 Z+0 )
POS8( X+90 Y+10 Z+0 )
6 CYCL DEF 240 CENTRAGE
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q343=0
;CHOIX DIAM./PROFOND.
Q201=-2
;PROFONDEUR
Q344=-10
;DIAMETRE
Q206=150
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q211=0
;TEMPO. AU FOND
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=10
;SAUT DE BRIDE
7 GLOBAL DEF 125 POSITIONNEMENT
Q345=+1
Définition du cycle Centrage
Entre les deux points, la commande se sert de cette fonction
pour positionner l'outil au saut de bride avec un CYCL CALL
PAT. Cette fonction reste active jusqu’à M30.
;CHOIX HAUT. POSITNMT
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
357
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Exemples de programmation
7 CYCL CALL PAT F5000 M13
Appel de cycle en lien avec un motif de points
8 Z+100 R0 FMAX
Dégagement de l'outil
9 TOOL CALL 2 Z S5000
Appel de l'outil Foret (rayon 2,4)
10 Z+50 R0 F5000
Déplacer l'outil à la hauteur de sécurité
11 CYCL DEF 200 PERCAGE
Définition du cycle Perçage
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-25
;PROFONDEUR
Q206=150
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=10
;SAUT DE BRIDE
Q211=0,2
;TEMPO. AU FOND
Q395=0
;REFERENCE PROFONDEUR
12 CYCL CALL PAT F500 M13
Appel de cycle en lien avec un motif de points
13 Z+100 R0 FMAX
Dégager l'outil
14 TOOL CALL Z S200
Appel de l'outil Taraud (rayon 3)
15 Z+50 R0 FMAX
Déplacer l'outil à la hauteur de sécurité
16 CYCL DEF 206 TARAUDAGE
Définition du cycle Taraudage
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-25
;PROFONDEUR FILETAGE
Q206=150
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q211=0
;TEMPO. AU FOND
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=10
;SAUT DE BRIDE
17 CYCL CALL PAT F5000 M13
Appel de cycle en lien avec un motif de points
18 Z+100 R0 FMAX M2
Dégager l'outil, fin de programme
19 END PGM 1 MM
358
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | TARAUDAGE avec mandrin de compensation (cycle 206)
13.11 TARAUDAGE avec mandrin de
compensation (cycle 206)
Mode opératoire du cycle
1 La commande positionne l'outil en avance rapide FMAX à la
distance d'approche indiquée, au-dessus de la surface de la
pièce, sur l'axe de la broche.
2 L'outil se déplace en une passe à la profondeur de perçage.
3 Le sens de rotation de la broche est ensuite inversé et l’outil
revient à la distance d'approche, après temporisation. Si vous
avez programmé un saut de bride, la commande y amène l'outil
avec l'avance FMAX.
4 A la distance d'approche, le sens de rotation broche est à
nouveau inversé.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
359
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | TARAUDAGE avec mandrin de compensation (cycle 206)
Attention lors de la programmation!
Programmer la séquence de positionnement au point
initial (centre du trou) dans le plan d’usinage, avec
correction de rayon R0.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le
sens de l’usinage. Si vous programmez une profondeur
égale à 0, la commande n'exécute pas le cycle.
L'outil doit être serré dans un mandrin de
compensation. Le mandrin de compensation de
longueur sert à compenser en cours d'usinage les
tolérances d'avance et de vitesse de rotation.
Pour un filet à droite, activer la broche avec M3 ; pour un
filet à gauche, activer avec M4.
Il est possible de procéder aux réglages suivants avec le
paramètre CfgThreadSpindle (n°113600) :
sourceOverride (n°113603) : potentiomètre de
la broche (potentiomètre de l'avance non actif) et
potentiomètre d'avance (potentiomètre de la vitesse
de rotation pas actif). La commande adapte ensuite
la vitesse de rotation en conséquence.
thrdWaitingTime (n°113601) : durée de la
temporisation au fond du taraudage, après l'arrêt de
la broche
thrdPreSwitch (n°113602) : temporisation de la
broche avant d'atteindre le fond du taraudage
Le potentiomètre de la vitesse de broche est inactif.
Si vous renseignez le pas de filet du taraud dans la
colonne Pitch, la commande compare le pas de filet
inscrit dans le tableau d'outils avec celui qui a été défini
dans le cycle. La commande émet un message d'erreur
si les valeurs ne concordent pas. Dans le cycle 206, la
commande calcule le pas de filet à l'aide de la vitesse
de rotation programmée et de l'avance définie dans le
cycle.
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la
commande inverse le calcul de pré-positionnement. L'outil
avance en rapide jusqu’à la distance d’approche en dessous de
la surface de la pièce en suivant l'axe d’outil !
Entrer une profondeur négative
Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003)
pour définir si la commande doit émettre un message
d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur
positive
360
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | TARAUDAGE avec mandrin de compensation (cycle 206)
Paramètres du cycle
Q200 Distance d'approche? (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface de la
pièce. Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Valeur indicative : 4 x pas de vis.
Q201 Profondeur de filetage? (en incrémental) :
distance entre la surface de la pièce et le fond
du filet. Plage d’introduction -99999,9999 à
99999,9999
Q206 Avance plongee en profondeur? : vitesse
de déplacement de l'outil lors du taraudage. Plage
d’introduction 0 à 99999,999 ou FAUTO
Q211 Temporisation au fond? : entrer une
valeur comprise entre 0 et 0,5 seconde pour
éviter que l'outil ne cale lors de son retrait. Plage
d'introduction 0 à 3600,0000
Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) :
coordonnée de la surface de la pièce. Plage
d’introduction -99999,9999 à 99999,9999
Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée
de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne
peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de
serrage). Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Exemple
25 CYCL DEF 206 TARAUDAGE NEU
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-20
;PROFONDEUR FILETAGE
Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF.
Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND
Q203=+25 ;COORD. SURFACE PIECE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Calcul de l'avance : F = S x p
F : Avance (en mm/min.)
S: Vitesse de rotation broche (tours/min.)
p: Pas du filet (mm)
Dégagement en cas d'interruption du programme
Si vous appuyez sur la touche Arrêt CN pendant le taraudage, la
commande affiche une softkey pour vous permettre de dégager
l'outil.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
361
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | TARAUDAGE sans mandrin de compensation GS (cycle 207)
13.12 TARAUDAGE sans mandrin de
compensation GS (cycle 207)
Mode opératoire du cycle
La commande usine le filetage en une seule procédure ou
plusieurs, sans mandrin de compensation linéaire.
1 La commande positionne l'outil en avance rapide FMAX à la
distance d'approche indiquée, au-dessus de la surface de la
pièce, sur l'axe de la broche.
2 L'outil se déplace en une passe à la profondeur de perçage.
3 Le sens de rotation de la broche est ensuite inversé et l'outil est
retiré du trou pour être positionné à la distance d'approche. Si
vous avez programmé un saut de bride, la commande y amène
l'outil avec l'avance FMAX.
4 Une fois à la distance d'approche, la commande arrête la
broche.
Attention lors de la programmation !
La machine et la commande doivent avoir été préparées
par le constructeur de la machine.
Cycle utilisable uniquement sur les machines avec
asservissement de broche.
362
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | TARAUDAGE sans mandrin de compensation GS (cycle 207)
Programmer la séquence de positionnement au point
initial (centre du trou) dans le plan d’usinage, avec
correction de rayon R0.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le
sens de l’usinage. Si vous programmez une profondeur
égale à 0, la commande n'exécute pas le cycle.
Il est possible de procéder aux réglages suivants avec le
paramètre CfgThreadSpindle (n°113600) :
sourceOverride (n°113603) : potentiomètre de
la broche (potentiomètre de l'avance non actif) et
potentiomètre d'avance (potentiomètre de la vitesse
de rotation non actif). La commande adapte ensuite
la vitesse de rotation en conséquence.
thrdWaitingTime (n°113601) : durée de la
temporisation au fond du taraudage, après l'arrêt de
la broche
thrdPreSwitch (n°113602) : temporisation de la
broche avant d'atteindre le fond du taraudage
limitSpindleSpeed (n°113604) : limitation de la
vitesse de rotation broche
True: (la vitesse de rotation de la broche des petites
profondeurs de filetage est limitée de manière à ce
que la broche tourne à vitesse de rotation constante
pendant env. 1/3 du temps)
False: (aucune limitation)
Le potentiomètre de la vitesse de broche est inactif.
Si vous programmez M3 (ou M4) avant ce cycle, la
broche continuera de tourner à la fin du cycle (à la
vitesse de rotation programmée avec la séquence TOOL
CALL).
Si vous ne programmez pas M3 (ou M4) avant ce
cycle, la broche restera immobile à la fin du cycle. Vous
devrez alors réactiver la broche avec M3 (ou M4) avant
l'usinage suivant.
Si vous renseignez le pas de filet du taraud dans
la colonne Pitch du tableau d'outils, la commande
compare le pas de filet inscrit dans le tableau d'outils
avec celui qui est défini dans le cycle. La commande
émet un message d'erreur si les valeurs ne concordent
pas.
Lors d'un taraudage, la broche et l'axe d'outil sont
toujours synchronisés. La synchronisation peut avoir
lieu aussi bien avec une broche en rotation qu'avec une
broche à l'arrêt.
Si vous ne modifiez pas les paramètres de dynamique
(par ex. distance d'approche, vitesse de rotation
broche,...), vous pourrez toujours effectuer le taraudage
plus en profondeur ultérieurement. Il est toutefois
recommandé de sélectionner la distance d'approche
Q200 de manière à ce que l'axe d'outil quitte la course
d'accélération dans la limite de cette course.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
363
13
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | TARAUDAGE sans mandrin de compensation GS (cycle 207)
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la
commande inverse le calcul de pré-positionnement. L'outil
avance en rapide jusqu’à la distance d’approche en dessous de
la surface de la pièce en suivant l'axe d’outil !
Entrer une profondeur négative
Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003)
pour définir si la commande doit émettre un message
d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur
positive
Paramètres du cycle
Q200 Distance d'approche? (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface de la
pièce. Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Q201 Profondeur de filetage? (en incrémental) :
distance entre la surface de la pièce et le fond
du filet. Plage d’introduction -99999,9999 à
99999,9999
Q239 Pas de vis? : pas du filet. Le signe détermine
le sens du filet :
+ = filet à droite
– = filet à gauche
Plage de programmation : -99,9999 à +99,9999
Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) :
coordonnée de la surface de la pièce. Plage
d’introduction -99999,9999 à 99999,9999
Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée
de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne
peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de
serrage). Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Exemple
26 CYCL DEF 207 TARAUDAGE RIGIDE
NEU
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-20
;PROFONDEUR FILETAGE
Q239=+1
;PAS DE VIS
Q203=+25 ;COORD. SURFACE PIECE
Q204=50
364
;SAUT DE BRIDE
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | TARAUDAGE sans mandrin de compensation GS (cycle 207)
Dégagement en cas d'interruption du programme
Dégagement en mode Manuel
Si vous souhaitez interrompre la procédure de filetage, appuyez
sur la touche Arrêt CN. Une softkey pour le dégagement du filet
apparaît dans la barre de softkeys inférieure. Si vous appuyez
sur cette softkey et sur la touche Start CN, l'outil sort du trou
et revient au point de départ de l'usinage. La broche s'arrête
automatiquement. La commande émet un message.
Dégagement en mode Exécution de programme en continu et
Exécution de programme pas-à-pas
Si vous souhaitez interrompre la procédure de filetage,
appuyez sur la touche Arrêt CN. La commande affiche
la softkey DEPLACMNT MANUEL. Après avoir appuyé sur
DEPLACMNT MANUEL, vous pouvez dégager l'outil dans
l'axe actif de la broche. Si après l'interruption vous souhaitez
reprendre l'usinage, appuyez sur la softkey ABORDER POSITION
et Start CN. La commande ramène l'outil à la position qu'il avait
avant l'arrêt CN.
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Lors du dégagement, si vous déplacez par exemple l'outil dans le
sens positif plutôt que dans le sens négatif, il existe un risque de
collision.
Vous avez la possibilité de dégager l'outil dans le sens négatif
et dans le sens positif de l'axe d'outil.
Avant le dégagement, vous devez décider délibérément du
sens dans lequel l’outil doit être dégagé du trou percé.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
365
13
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Exemples de programmation
13.13 Exemples de programmation
Exemple : Taraudage
Les coordonnées du perçage sont mémorisées dans le
tableau de points TAB1. PNT et sont appelées avec Cycl
Call Pat.
Les rayons d'outils sont sélectionnés de telle sorte
que toutes les étapes d'usinage sont visibles dans le
graphique de test.
Déroulement du programme
Centrage
Perçage
Taraudage
0 BEGIN PGM 1 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S5000
Appel de l'outil : Foret à centrer
4 Z+10 R0 F5000
Amener l'outil à une hauteur de sécurité (programmer F avec
une valeur). La commande positionne l'outil à la hauteur de
sécurité à la fin de chaque cycle.
5 SEL PATTERN "TAB1"
Définition du tableau de points
6 CYCL DEF 240 CENTRAGE
Définition du cycle Centrage
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q343=1
;CHOIX DIAM./PROFOND.
Q201=-3.5
;PROFONDEUR
Q344=-7
;DIAMETRE
Q206=150
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q11=0
;TEMPO. AU FOND
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Valeur 0 obligatoire, agit depuis le tableau de points
Q204=0
;SAUT DE BRIDE
Valeur 0 obligatoire, agit depuis le tableau de points
10 CYCL CALL PAT F5000 M3
Appel du cycle en lien avec le tableau de points TAB1.PNT,
avance entre les points : 5000 mm/min
11 Z+100 R0 FMAX M6
Dégagement de l'outil
12 TOOL CALL 2 Z S5000
Appel d'outil : foret
13 Z+10 R0 F5000
Déplacer l'outil à la hauteur de sécurité (programmer F avec
valeur)
14 CYCL DEF 200 PERCAGE
Définition du cycle Perçage
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-25
;PROFONDEUR
Q206=150
;AVANCE PLONGEE PROF.
366
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
13
Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Exemples de programmation
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Valeur 0 obligatoire, agit depuis le tableau de points
Q204=0
;SAUT DE BRIDE
Valeur 0 obligatoire, agit depuis le tableau de points
Q211=0.2
;TEMPO. AU FOND
Q395=0
;REFERENCE PROFONDEUR
15 CYCL CALL PAT F5000 M3
Appel de cycle en lien avec un tableau de points TAB1.PNT
16 Z+100 R0 FMAX M6
Dégagement de l'outil
17 TOOL CALL 3 Z S200
Appel de l'outil Foret à centrer
18 Z+50 R0 FMAX
Déplacer l'outil à la hauteur de sécurité
19 CYCL DEF 206 TARAUDAGE
Définition du cycle Taraudage
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-25
;PROFONDEUR FILETAGE
Q206=150
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q211=0
;TEMPO. AU FOND
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Valeur 0 obligatoire, agit depuis le tableau de points
Q204=0
;SAUT DE BRIDE
Valeur 0 obligatoire, agit depuis le tableau de points
20 CYCL CALL PAT F5000 M3
Appel de cycle en lien avec un tableau de points TAB1.PNT
21 Z+100 R0 FMAX M2
Dégagement de l'outil, fin du programme
22 END PGM 1 MM
Tableau de points TAB1. PNT
TAB1. PNT MM
NR X Y Z
0 +10 +10 +0
1 +40 +30 +0
2 +90 +10 +0
3 +80 +30 +0
4 +80 +65 +0
5 +90 +90 +0
6 +10 +90 +0
7 +20 +55 +0
[END]
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
367
14
Cycles d'usinage :
fraisage de poches/
tenons / rainures
14
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | Principes de base
14.1 Principes de base
Résumé
La commande propose les cycles suivants pour l'usinage de
poches, de tenons et de rainures :
Softkey
370
Cycle
Page
251 POCHE RECTANGULAIRE
Cycle d'ébauche/de finition
avec choix des opérations
d'usinage
371
253 RAINURAGE
Cycle d'ébauche/de finition
avec sélection des opérations
d'usinage et
375
256 TENON RECTANGULAIRE
Ebauche/finition avec passe
latérale quand plusieurs tours
sont nécessaires
379
233 SURFAÇAGE
Surface transversale comptant
jusqu'à trois limites
383
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
14
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | POCHE RECTANGULAIRE (cycle 251)
14.2 POCHE RECTANGULAIRE (cycle 251)
Mode opératoire du cycle
Le cycle de poche rectangulaire 251 vous permet d'usiner
intégralement une poche rectangulaire. En fonction des paramètres
du cycle, vous disposez des alternatives d'usinage suivantes :
Usinage intégral : ébauche, finition en profondeur, finition
latérale
Seulement ébauche
Seulement finition de profondeur et finition latérale
Seulement finition de profondeur
Seulement finition latérale
Ebauche
1 L'outil plonge dans la pièce, au centre de la poche, et se
déplace à la première profondeur de passe.
2 La commande évide la poche de l'intérieur vers l'extérieur
en tenant compte du recouvrement de trajectoire (paramètre
Q370) et des surépaisseurs de finition (paramètres Q368 et
Q369).
3 A la fin de la procédure d'évidement, la commande dégage
l'outil de la paroi de la poche , l'amène à la distance d'approche
au-dessus de la profondeur de passe actuelle, puis jusqu'au
centre de la poche en avance rapide. A partir de là, l'outil est
ramené au centre de la poche en avance rapide.
4 Ce processus est répété jusqu'à ce que la profondeur
programmée pour la poche soit atteinte.
Finition
5 Si des surépaisseurs de finition sont définies, l'outil effectue
une plongée et approche du contour. La commande commence
par la finition de la paroi de la poche, en plusieurs passe (si
programmé ainsi).
6 La commande effectue ensuite la finition du fond de la poche de
l'intérieur vers l'extérieur.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
371
14
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | POCHE RECTANGULAIRE (cycle 251)
Attention lors de la programmation !
Veillez à définir votre pièce brute avec des cotes
suffisamment grandes si la position de la rotation Q224
est différente de 0.
Pré-positionner l'outil à la position initiale dans le plan
d'usinage, avec correction de rayon R0. Tenir compte du
paramètre Q367 (position).
La commande pré-positionne automatiquement l'outil
sur l'axe d'outil. Tenir compte de Q204 SAUT DE BRIDE.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le
sens de l’usinage. Si vous programmez une profondeur
égale à 0, la commande n'exécute pas le cycle.
La commande ramène l'outil à la position de départ en
fin de cycle.
La commande ramène l'outil au centre de la poche en
avance rapide à la fin d'une procédure d'évidement.
L'outil s'immobilise à la distance d'approche, au-dessus
de la profondeur de passe actuelle. Programmer la
distance d'approche de manière à ce que l'outil puisse
se déplacer sans être bloqué par d'éventuels copeaux.
A la fin, la commande ramène l'outil à la distance
d'approche ou au saut de bride (si programmé).
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la
commande inverse le calcul de pré-positionnement. L'outil
avance en rapide jusqu’à la distance d’approche en dessous de
la surface de la pièce en suivant l'axe d’outil !
Entrer une profondeur négative
Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003)
pour définir si la commande doit émettre un message
d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur
positive
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous appelez le cycle avec la stratégie d'usinage 2 (finition
uniquement), alors le pré-positionnement à la première
profondeur de passe et le déplacement à la distance d'approche
seront exécutés en avance rapide. Il existe un risque de collision
lors du positionnement en avance rapide.
Effectuer une opération d'ébauche au préalable
Veiller à ce que la commande puisse prépositionner l'outil en
avance rapide sans entrer en collision avec la pièce
372
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
14
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | POCHE RECTANGULAIRE (cycle 251)
Paramètres du cycle
Q215 Opérations d'usinage (0/1/2)? : définir les
opérations d'usinage :
0 : ébauche et finition
1 : ébauche uniquement
2 : finition uniquement
La finition latérale et la finition en profondeur ne
sont exécutées que si la surépaisseur de finition
correspondante (Q368, Q369) est définie.
Q218 Longueur premier côté? (en incrémental) :
longueur de la poche, parallèlement à
l'axe principal du plan d'usinage. Plage de
programmation : 0 à 99999,9999
Q219 Longueur second côté? (en incrémental) :
longueur de la poche parallèlement à
l'axe auxiliaire du plan d'usinage. Plage de
programmation : 0 à 99999,9999
Q201 Profondeur? (en incrémental) : distance
entre la surface de la pièce et le fond du trou.
Plage d’introduction -99999,9999 à 99999,9999
Q367 Position poche (0/1/2/3/4)? : position de
la poche par rapport à la position de l'outil lors de
l'appel de cycle :
0 : position de l'outil = centre de la poche
1 : position de l'outil = coin inférieur gauche
2 : position de l'outil = coin inférieur droit
3 : position de l'outil = coin supérieur droit
4 : position de l'outil = coin supérieur gauche
Q202 Profondeur de passe? (en incrémental) :
distance parcourue par l'outil en une passe ;
la valeur doit être supérieure à 0. Plage de
programmation : 0 à 99999,9999
Q207 Avance fraisage? : vitesse de déplacement
de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Plage
d’introduction 0 à 99999,999 ou FAUTO, FU, FZ
Q206 Avance plongee en profondeur? : vitesse
de déplacement de l'outil lorsqu'il approche de la
profondeur, en mm/min. Plage de programmation :
0 à 99999,999, sinon FAUTO, FU, FZ
Q385 Avance de finition? : vitesse de
déplacement de l'outil lors de la finition latérale
et en profondeur, en mm/min. Plage de
programmation : 0 à 99999,999, sinon FAUTO, FU,
FZ
Q368 Surepaisseur finition laterale? (en
incrémental) : surépaisseur de finition dans le plan
d'usinage. Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Q369 Surep. finition en profondeur? (en
incrémental) : surépaisseur de finition pour
la profondeur. Plage de programmation : 0 à
99999,9999
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
373
14
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | POCHE RECTANGULAIRE (cycle 251)
Q338 Passe de finition? (en incrémental) : cote de
la passe de finition de l'outil sur l'axe de la broche.
Q338=0 : finition en une seule passe. Plage de
programmation : 0 à 99999,9999
Q200 Distance d'approche? (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface de la
pièce Plage de saisie 0 à 99999,9999
Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) :
coordonnée de la surface de la pièce. Plage
d’introduction -99999,9999 à 99999,9999
Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée
de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne
peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de
serrage). Plage de saisie 0 à 99999,9999
Q351 Sens? en aval.=+1, en oppos.=-1 : type de
fraisage avec M3
+1 = fraisage en avalant
–1 = fraisage en opposition (Si vous indiquez la
valeur 0, l'usinage se fera en avalant.)
Q370 Facteur de recouvrement? : Q370 x le
rayon de l'outil donne la passe latérale k. Plage de
programmation : 0,0001 à 1,9999
Exemple
8 CYCL DEF 251 POCHE
RECTANGULAIRE
Q215=0
;OPERATIONS D'USINAGE
Q218=80
;1ER COTE
Q219=60
;2EME COTE
Q201=-20
;PROFONDEUR
Q367=0
;POSITION POCHE
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE
Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF.
Q385=500 ;AVANCE DE FINITION
Q368=0.2
;SUREPAIS. LATERALE
Q369=0.1
;SUREP. DE PROFONDEUR
Q338=5
;PASSE DE FINITION
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Q351=+1
;MODE FRAISAGE
Q370=1
;FACTEUR
RECOUVREMENT
9 X+50 R0 FMAX
10 Y+50 R0 FMAX M3 M99
374
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
14
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | FRAISAGE DE RAINURES (cycle 253)
14.3 FRAISAGE DE RAINURES (cycle 253)
Mode opératoire du cycle
Le cycle 253 vous permet d'usiner intégralement une rainure sur
une commande paraxiale. En fonction des paramètres du cycle,
vous disposez des alternatives d'usinage suivantes :
Usinage intégral : ébauche, finition
Seulement ébauche
Seulement finition
Ebauche
1 L'outil plonge à la première profondeur de passe Q202 avec
L'AVANCE DE PLONGEE EN PROFONDEUR. La rainure qui
se forme pendant l'ébauche correspond alors exactement
au diamètre de l'outil. Lors de l'ébauche, la TNC déplace
uniquement l'outil dans le sens de l'axe d'outil et le long de la
LONGUEUR DE RAINURE Q218. Si la LARGEUR DE RAINURE
est supérieur au diamètre de l'outil, il faudra programmer une
finition dans la foulée.
2 La TNC évide la rainure en tenant compte des paramètres Q351
TYPE DE FRAISAGE et Q352 POSITION DE PLONGEE.
3 Selon le paramètre Q352 POSITION DE PLONGEE, la passe
en profondeur s'effectue soit par un mouvement pendulaire
(bidirectionnel), soit toujours du même côté (unidirectionnel).
En bidirectionnel : une passe est suivie d'une passe en
profondeur du côté où se trouve l'outil à cet instant.
En unidirectionnel : une passe est effectuée, puis la
commande retire l'outil de la valeur de la distance
d'approche Q200 avant de le ramener à la position de départ
où la passe en profondeur suivante doit être effectuée. La
passe est toujours exécuté du même côté.
4 Ce processus est répété jusqu'à ce que la profondeur
programmée pour la rainure soit atteinte.
5 Pour finir, la commande retire l'outil à la distance d'approche
Q200, l'amène au centre de la rainure, puis au saut de bride
Q204.
Finition
6 Si des surépaisseurs de finition sont définies, la TNC exécute
tout d'abord la finition des parois de la rainure, et ce en
plusieurs passes si celles-ci ont été programmées. Accostage
tangentiel de la paroi dans l'arc de cercle de la rainure, à gauche
7 La commande effectue ensuite la finition du fond de la rainure,
de l'intérieur vers l'extérieur.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
375
14
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | FRAISAGE DE RAINURES (cycle 253)
Attention lors de la programmation!
Pré-positionner l'outil à la position initiale dans le plan
d'usinage, avec correction de rayon R0. Tenir compte du
paramètre Q367 (position).
La commande pré-positionne automatiquement l'outil
sur l'axe d'outil. Tenir compte de Q204 SAUT DE BRIDE.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le
sens de l’usinage. Si vous programmez une profondeur
égale à 0, la commande n'exécute pas le cycle.
La commande réduit la profondeur de passe à la
longueur de coupe LCUTS définie dans le tableau
d'outils si cette dernière est inférieure à la profondeur
de passe définie dans le cycle Q202.
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous avez programmé une position de rainure différente de
0, la commande positionne l'outil uniquement au saut de bride,
dans l'axe d'outil. Cela signifie que la position en fin de cycle n'a
pas besoin de correspondre à la position de début de cycle !
Ne programmez aucune cote incrémentale après le cycle
A la fin du cycle, programmez une position absolue sur tous
les axes principaux
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la
commande inverse le calcul de pré-positionnement. L'outil
avance en rapide jusqu’à la distance d’approche en dessous de
la surface de la pièce en suivant l'axe d’outil !
Entrer une profondeur négative
Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003)
pour définir si la commande doit émettre un message
d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur
positive
REMARQUE
Attention, risque de collision !
À la fin de la procédure d'ébauche, la largeur de la rainure
correspond au diamètre de l'outil, indépendamment du
paramètre Q219 !
Si vous utilisez un outil d'ébauche de petites dimensions,
l’outil de finition devra enlever une très grande quantité de
matière. Il faut donc en tenir compte lorsque vous choisirez
votre outil !
376
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
14
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | FRAISAGE DE RAINURES (cycle 253)
Paramètres du cycle
Q215 Opérations d'usinage (0/1/2)? : type
d'usinage :
0 : ébauche et finition
1 : ébauche uniquement
2 : finition uniquement
Q218 Longueur de la rainure? (valeur parallèle à
l'axe principal du plan d'usinage) : entrer le côté le
plus long de la rainure. Plage de programmation : 0
à 99999,9999
Q219 Largeur de la rainure? (valeur parallèle
à l'axe secondaire du plan d'usinage) : indiquer
la largeur de la rainure. Après la procédure
d'ébauche, la rainure a seulement la largeur
du diamètre de l'outil, indépendamment du
paramètre Q219 ! Largeur maximale de la rainure
lors de la finition : deux fois le diamètre de l'outil.
Plage de programmation : 0 à 99999,9999
Q201 Profondeur? (en incrémental) : distance
entre la surface de la pièce et le fond de la
rainure Plage de programmation : -99999,9999 à
99999,9999
Q374 Sens de rainure ? : vous indiquez ici si la
rainure doit être tournée de 90° (valeur 1) ou de
0° (valeur 0). Le centre de rotation se trouve au
centre.
Q367 Position rainure (0/1/2/3/4)? : position de
la rainure par rapport à la position de l'outil lors de
l'appel de cycle :
0 : position de l'outil = centre de la rainure
1 : position de l'outil = extrémité gauche de la
rainure
2 : position de l'outil = centre du cercle de rainure
gauche
3: position de l'outil = centre du cercle de rainure
droit
4 : position d'outil = extrémité droite de la rainure
Q202 Profondeur de passe? (en incrémental) :
distance parcourue par l'outil en une passe ;
la valeur doit être supérieure à 0. Plage de
programmation : 0 à 99999,9999
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Exemple
8 CYCL DEF 253 RAINURAGE
Q215=0
;OPERATIONS D'USINAGE
Q218=80
;LONGUEUR RAINURE
Q219=12
;LARGEUR RAINURE
Q201=-20
;PROFONDEUR
Q374=+0
;SENS DE RAINURE
Q367=0
;POSITION RAINURE
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE
Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF.
377
14
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | FRAISAGE DE RAINURES (cycle 253)
Q207 Avance fraisage? : vitesse de déplacement
de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Plage
d’introduction 0 à 99999,999 ou FAUTO, FU, FZ
Q206 Avance plongee en profondeur? : vitesse
de déplacement de l'outil lorsqu'il approche de la
profondeur, en mm/min. Plage de programmation :
0 à 99999,999, sinon FAUTO, FU, FZ
Q385 Avance de finition? : vitesse de
déplacement de l'outil lors de la finition latérale
et en profondeur, en mm/min. Plage de
programmation : 0 à 99999,999, sinon FAUTO, FU,
FZ
Q385=500 ;AVANCE DE FINITION
Q338=5
;PASSE DE FINITION
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Q351=1
;MODE FRAISAGE
Q352=0
;POSITION DE PLONGEE
9 L X+50 Y+50 R0 FMAX M3 M99
Q338 Passe de finition? (en incrémental) : cote de
la passe de finition de l'outil sur l'axe de la broche.
Q338=0 : finition en une seule passe. Plage de
programmation : 0 à 99999,9999
Q200 Distance d'approche? (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface de la
pièce Plage de saisie 0 à 99999,9999
Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) :
coordonnée de la surface de la pièce. Plage
d’introduction -99999,9999 à 99999,9999
Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée
de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne
peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de
serrage). Plage de saisie 0 à 99999,9999
Q351 Sens? en aval.=+1, en oppos.=-1 : type de
fraisage avec M3 :
+1 = fraisage en avalant
–1 = fraisage en opposition
PREDEF : la commande utilise la valeur de la
séquence GLOBAL DEF (Si vous indiquez la
valeur 0, l'usinage se fera en avalant.)
Q352 Position de plongée ? : vous définissez ici la
position, le long de l'axe principal, à laquelle l'outil
doit plonger :
+1 : position de plongée toujours à l'extrémité
droite de la rainure
-1 : position de plongée toujours à l'extrémité
gauche de la rainure
0 : plongée en va-et-vient
378
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
14
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | TENON RECTANGULAIRE (cycle 256)
14.4 TENON RECTANGULAIRE (cycle 256)
Mode opératoire du cycle
Le cycle de tenon rectangulaire 256 vous permet d'usiner un tenon
rectangulaire. Si une cote de la pièce brute est supérieure à la
passe latérale maximale possible, alors la commande exécute
plusieurs passes latérales jusqu'à ce que la cote finie soit atteinte.
1 L'outil se déplace de la position de départ du cycle (centre du
tenon) dans le sens X négatif jusqu'à la position de départ de
l'usinage du tenon. La position de départ se trouve décalée à la
distance d'approche + rayon d'outil, à gauche du brut du tenon.
2 Si l'outil se trouve au saut de bride, la commande amène l'outil
au saut de bride avec l'avance rapide FMAX, puis à la première
profondeur de passe avec l'avance de passe en profondeur.
3 L'outil se déplace ensuite de manière linéaire jusqu'au contour
du tenon, puis fraise un contournage.
4 Si un tour ne suffit pas pour atteindre la cote finale, la
commande positionne l'outil latéralement à la profondeur de
passe actuelle et usine un tour supplémentaire. Pour cela, la
commande tient compte de la cote de la pièce brute, de celle
de la pièce finie ainsi que de la passe latérale autorisée. Ce
processus est répété jusqu'à ce que la cote finale programmée
soit atteinte.
5 Si d'autres passes profondes sont nécessaires, l'outil quitte le
contour pour atteindre le point de départ de l'usinage du tenon.
6 La commande amène ensuite l'outil à la profondeur de passe
suivante et usine le tenon à cette profondeur.
7 Ce processus est répété jusqu'à ce que la profondeur
programmée pour le tenon soit atteinte.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
379
14
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | TENON RECTANGULAIRE (cycle 256)
Attention lors de la programmation !
Pré-positionner l'outil à la position initiale dans le plan
d'usinage, avec correction de rayon R0. Tenir compte du
paramètre Q367 (position).
La commande pré-positionne automatiquement l'outil
sur l'axe d'outil. Tenir compte de Q204 SAUT DE BRIDE.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le
sens de l’usinage. Si vous programmez une profondeur
égale à 0, la commande n'exécute pas le cycle.
La commande réduit la profondeur de passe à la
longueur de coupe LCUTS définie dans le tableau
d'outils si cette dernière est inférieure à la profondeur
de passe définie dans le cycle Q202.
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la
commande inverse le calcul de pré-positionnement. L'outil
avance en rapide jusqu’à la distance d’approche en dessous de
la surface de la pièce en suivant l'axe d’outil !
Entrer une profondeur négative
Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003)
pour définir si la commande doit émettre un message
d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur
positive
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si l'espace est insuffisant pour effectuer le mouvement
d'approche à proximité du tenon, il existe un risque de collision.
La commande a besoin de plus ou moins de place pour
procéder au mouvement d'approche, en fonction de la
position d'approche définie à Q439.
Prévoir suffisamment de place à côté du tenon pour le
mouvement d'approche
Au minimum le diamètre d'outil + 2 mm
A la fin, la commande ramène l'outil à la distance d'approche
ou au saut de bride (si programmé). La position finale de
l'outil après l'exécution du cycle ne correspond pas à la
position initiale.
380
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
14
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | TENON RECTANGULAIRE (cycle 256)
Paramètres du cycle
Q218 Longueur premier côté? : longueur
du tenon, parallèlement à l'axe principal du
plan d'usinage. Plage de programmation : 0 à
99999,9999
Q424 Cote pièce br. côté 1? : longueur de
la pièce brute du tenon, parallèlement à l'axe
principal du plan d'usinage. Cote pièce brute
côté 1 supérieure à 1. Programmer la longueur
latérale. La commande effectue plusieurs
passes latérales lorsque la différence entre la
cote 1 de la pièce brute et la cote 1 de la pièce
finie est supérieure à la passe latérale admise
(rayon d'outil x recouvrement de trajectoire
Q370). La commande calcule toujours une passe
latérale constante. Plage de programmation : 0 à
99999,9999
Q219 Longueur second côté? : longueur du
tenon, parallèlement à l'axe auxiliaire du plan
d'usinage. Cote pièce brute côté 2 supérieure
à 2. Programmer la longueur latérale. La
commande effectue plusieurs passes latérales
lorsque la différence entre la cote 2 de la pièce
brute et la cote 2 de la pièce finie est supérieure
à la passe latérale admise (rayon d'outil x
recouvrement de trajectoire Q370). La commande
calcule toujours une passe latérale constante.
Plage de programmation : 0 à 99999,9999
Q425 Cote pièce br. côté 2? : longueur
de la pièce brute du tenon, parallèlement à
l'axe auxiliaire du plan d'usinage. Plage de
programmation : 0 à 99999,9999
Q201 Profondeur? (en incrémental) : distance
entre la surface de la pièce et le fond du tenon
Plage de programmation : -99999,9999 à
99999,9999
Q367 Position du tenon (0/1/2/3/4)? : position
du tenon par rapport à la position de l'outil lors de
l'appel de cycle :
0 : position de l'outil = centre du tenon
1 : position de l'outil = coin inférieur gauche
2 : position de l'outil = coin inférieur droit
3 : position de l'outil = coin supérieur droit
4 : position de l'outil = coin supérieur gauche
Q202 Profondeur de passe? (en incrémental) :
distance parcourue par l'outil en une passe ;
la valeur doit être supérieure à 0. Plage de
programmation : 0 à 99999,9999
Q207 Avance fraisage? : vitesse de déplacement
de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Plage
d’introduction 0 à 99999,999 ou FAUTO, FU, FZ
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
381
14
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | TENON RECTANGULAIRE (cycle 256)
Q206 Avance plongee en profondeur? : vitesse
de déplacement de l'outil lorsqu'il approche de la
profondeur, en mm/min. Plage de programmation :
0 à 99999,999, sinon FMAX, FAUTO, FU, FZ
Q368 Surepaisseur finition laterale? (en
incrémental) : surépaisseur de finition dans le
plan d'usinage laissée par la commande. Plage de
programmation : 0 à 99999,9999
Q200 Distance d'approche? (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface de la
pièce Plage de saisie 0 à 99999,9999
Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) :
coordonnée de la surface de la pièce. Plage
d’introduction -99999,9999 à 99999,9999
Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée
de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne
peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de
serrage). Plage de saisie 0 à 99999,9999
Q351 Sens? en aval.=+1, en oppos.=-1 : type de
fraisage avec M3
+1 = fraisage en avalant
–1 = fraisage en opposition (Si vous indiquez la
valeur 0, l'usinage se fera en avalant.)
Q370 Facteur de recouvrement? : Q370 x
rayon d'outil permet d'obtenir la passe latérale
k. Le recouvrement est considéré comme
recouvrement maximal. Pour éviter qu'il ne reste
de la matière dans les coins, il est possible de
réduire le recouvrement. Plage de saisie 0,1 à
1,9999
Exemple
8 CYCL DEF 256 TENON
RECTANGULAIRE
Q215=0
;OPERATIONS D'USINAGE
Q218=60
;1ER COTE
Q424=74
;COTE PIECE BR. 1
Q219=40
;2EME COTE
Q425=60
;COTE PIECE BR. 2
Q201=-20
;PROFONDEUR
Q367=0
;POSITION DU TENON
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE
Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF.
Q385=500 ;AVANCE DE FINITION
Q368=0.2
;SUREPAIS. LATERALE
Q369=0.1
;SUREP. DE PROFONDEUR
Q338=5
;PASSE DE FINITION
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Q351=+1
;MODE FRAISAGE
Q370=1
;FACTEUR
RECOUVREMENT
9 X+50 R0 FMAX
10 Y+50 R0 FMAX M3 M99
382
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
14
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | SURFACAGE (cycle 233)
14.5 SURFACAGE (cycle 233)
Mode opératoire du cycle
Le cycle 233 permet d'usiner une surface plane en plusieurs
passes en tenant compte d'une surépaisseur de finition. Vous
pouvez également définir dans le cycle des parois latérales qui
doivent être prises en compte lors de l'usinage de la surface
transversale. Plusieurs stratégies d'usinage sont disponibles dans
le cycle :
Stratégie Q389=0 : usinage en méandres, passe latérale à
l'extérieur de la surface à usiner
Stratégie Q389=1 : Usinage en méandres, passe latérale, au
bord de la surface à usiner
Stratégie Q389=2 : Usinage ligne à ligne avec dépassement,
passe latérale en avance rapide après retrait
Stratégie Q389=3 : Usinage ligne à ligne sans dépassement,
passe latérale en avance rapide après retrait
Stratégie Q389=4 : Usinage en spirale de l'extérieur vers
l'intérieur
1 La commande déplace l'outil en avance rapide FMAX de la
position actuelle, dans le plan d'usinage, au point de départ 1 :
le point de départ dans le plan d'usinage se trouve près de la
pièce, décalé de la valeur du rayon d'outil et de la valeur de la
distance d'approche latérale.
2 La commande positionne ensuite l'outil à la distance
d'approche, en avance rapide FMAX, dans l'axe de la broche.
3 L'outil se déplace ensuite, avec l'avance de fraisage Q207,
à la première profondeur de passe qui a été calculée par la
commande sur l'axe de broche.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
383
14
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | SURFACAGE (cycle 233)
Stratégie Q389=0 et Q389 =1
Les stratégies Q389=0 et Q389=1 se distinguent par le
dépassement lors du surfaçage. Si Q389=0, le point final se trouve
en dehors de la surface. Si Q389=1, il se trouve en revanche en
bordure de la surface. La commande calcule le point final 2 à partir
de la longueur latérale et de la distance d'approche latérale. Avec
la stratégie Q389=0, la commande déplace également l'outil de la
valeur du rayon d'outil, au-dessus de la surface transversale.
4 La commande déplace l'outil jusqu'au point final 2 avec l'avance
de fraisage programmée.
5 La commande décale ensuite l'outil de manière transversale
jusqu'au point de départ de la ligne suivante, avec l'avance
de prépositionnement ; la commande calcule le décalage à
partir de la largeur programmée, du rayon d'outil, du facteur de
recouvrement et de distance d'approche latérale.
6 Puis, la commande retire l'outil en sens inverse, avec l'avance
de fraisage.
7 Le processus est répété jusqu'à ce que la surface programmée
soit intégralement usinée.
8 La commande ramène l'outil au point de départ 1, en avance
rapide FMAX.
9 Si plusieurs passes sont nécessaires, la commande déplace
l'outil à la profondeur de passe suivante dans l'axe de broche,
avec l'avance de positionnement.
10 Le processus est répété jusqu’à ce que toutes les passes soient
exécutées. Lors de la dernière passe, l'outil exécute l'usinage
de la surépaisseur de finition, avec l'avance de finition.
11 A la fin, la commande retire l'outil au saut de bride avec l'avance
FMAX.
384
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
14
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | SURFACAGE (cycle 233)
Stratégies Q389=2 et Q389=3
Les stratégies Q389=2 et Q389=3 se distinguent par le
dépassement lors du surfaçage. Si Q389=2, le point final se trouve
en dehors de la surface. Si Q389=3, il se trouve en revanche en
bordure de la surface. La commande calcule le point final 2 à partir
de la longueur latérale et de la distance d'approche latérale. Avec
la stratégie Q389=2, la commande déplace également l'outil de la
valeur du rayon d'outil, au-dessus de la surface transversale.
4 L'outil se déplace ensuite au point final deux avec l'avance de
fraisage programmée.
5 La commande amène l'outil à la distance d'approche, au-dessus
de la profondeur de passe actuelle, puis le ramène au point
de départ de la ligne suivante avec FMAX, parallèlement à
l'axe. La commande calcule le décalage à partir de la largeur
programmée, du rayon d'outil, du facteur de recouvrement
maximal et de la distance d'approche latérale.
6 Ensuite, l'outil se déplace à nouveau à la profondeur de passe
actuelle, puis à nouveau en direction du point final 2.
7 Le processus est répété jusqu'à ce que la surface programmée
soit intégralement usinée. Au bout de la dernière trajectoire, la
commande positionne l'outil en avance rapide FMAX jusqu'au
point de départ 1.
8 Si plusieurs passes sont nécessaires, la commande déplace
l'outil à la profondeur de passe suivante dans l'axe de broche,
avec l'avance de positionnement.
9 Le processus est répété jusqu’à ce que toutes les passes soient
exécutées. Lors de la dernière passe, l'outil exécute l'usinage
de la surépaisseur de finition, avec l'avance de finition.
10 A la fin, la commande retire l'outil au saut de bride avec l'avance
FMAX.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
385
14
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | SURFACAGE (cycle 233)
Stratégie Q389=4
4 L'outil se déplace ensuite au point de départ de la trajectoire
de fraisage avec l'Avance de fraisage programmée, selon un
mouvement d'approche linéaire tangentiel.
5 La commande usine la surface transversale de l'extérieur vers
l'intérieur avec l'avance de fraisage ; les trajectoires de fraisage
deviennent de plus en plus courtes. Du fait de la constance de
la passe latérale, l'outil reste maîtrisable à tout moment.
6 Le processus est répété jusqu'à ce que la surface programmée
soit intégralement usinée. Au bout de la dernière trajectoire, la
commande positionne l'outil en avance rapide FMAX jusqu'au
point de départ 1.
7 Si plusieurs passes sont nécessaires, la commande déplace
l'outil à la profondeur de passe suivante dans l'axe de broche,
avec l'avance de positionnement.
8 Le processus est répété jusqu’à ce que toutes les passes soient
exécutées. Lors de la dernière passe, l'outil exécute l'usinage
de la surépaisseur de finition, avec l'avance de finition.
9 Pour terminer, la commande ramène l'outil au saut de bride
avec FMAX.
Limite
En définissant des limites, vous délimitez la zone d'usinage de la
surface transversale. Ainsi, vous pouvez par exemple tenir compte
des parois latérales ou des épaulements pendant l'usinage. Une
paroi latérale définie par une limite est usinée à la cote résultant
du point de départ ou du point final de la surface transversale. Pour
l'ébauche, la commande tient compte de la surépaisseur latérale.
Pour la finition, la surépaisseur sert au prépositionnement de l'outil.
386
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
14
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | SURFACAGE (cycle 233)
Attention lors de la programmation !
Prépositionner l'outil à la position de départ dans le plan
d'usinage avec correction de rayon R0. Tenir compte du
sens d'usinage.
La commande pré-positionne automatiquement l'outil
sur l'axe d'outil. Tenir compte de Q204 SAUT DE BRIDE.
Définir un SAUT DE BRIDE Q204 de manière à ce
qu'aucune collision ne puisse se produire avec la pièce
ou les moyens de serrage.
Si vous avez paramétré la même valeur pour Q227
PT INITIAL 3EME AXE et Q386 POINT FINAL 3EME
AXE, la commande ne lancera pas le cycle (profondeur
programmée = 0).
La commande réduit la profondeur de passe à la
longueur de coupe LCUTS définie dans le tableau
d'outils si cette dernière est inférieure à la profondeur
de passe définie dans le cycle Q202.
Si vous définissez Q370 FACTEUR RECOUVREMENT
>1, le facteur de recouvrement programmé est pris en
compte dès la première trajectoire d’usinage.
Le cycle 233 surveille la longueur d’outil/de tranchant
LCUTS qui a été introduite dans le tableau d'outils. La
commande répartit l’usinage en plusieurs étapes si la
longueur de l’outil ou du tranchant ne suffit pas pour
réaliser une opération de finition en une seule fois.
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la
commande inverse le calcul de pré-positionnement. L'outil
avance en rapide jusqu’à la distance d’approche en dessous de
la surface de la pièce en suivant l'axe d’outil !
Entrer une profondeur négative
Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003)
pour définir si la commande doit émettre un message
d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur
positive
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
387
14
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | SURFACAGE (cycle 233)
Q215 Opérations d'usinage (0/1/2)? : définir les
opérations d'usinage :
0 : ébauche et finition
1 : ébauche uniquement
2 : finition uniquement
La finition latérale et la finition en profondeur ne
sont exécutées que si la surépaisseur de finition
correspondante (Q368, Q369) est définie.
Q389 Stratégie d'usinage (0-4) ? : vous définissez
ici comment la commande doit usiner la surface :
0 : usinage en méandres, passe latérale avec
avance de positionnement en dehors de la surface
à usiner
1 : usinage en méandres, passe latérale avec
avance de fraisage en bordure de la surface à
usiner
2 : usinage en ligne à ligne, retrait et passe latérale
avec l'avance de positionnement en dehors de la
surface à usiner
3 : usinage en ligne à ligne, retrait et passe latérale
avec l'avance de positionnement en bordure de la
surface à usiner
4 : usinage en spirale, passe constante de
l'extérieur vers l'intérieur
Q350 Sens du fraisage? : axe du plan d'usinage
selon lequel l'usinage doit être orienté :
1 : axe principal = sens de l'usinage
2 : axe auxiliaire = sens de l'usinage
Q218 Longueur premier côté? (en incrémental) :
longueur de la surface à usiner sur l'axe principal
du plan d'usinage, par rapport au 1er axe. Plage
d’introduction -99999,9999 à 99999,9999
Q219 Longueur second côté? (en incrémental) :
longueur de la surface à usiner dans l'axe auxiliaire
du plan d'usinage. Vous pouvez définir le sens de
la première passe transversale par rapport au PT
INITIAL 2EME AXE en faisant précéder la valeur
d'un signe. Plage de programmation : -99999,9999
à 99999,9999
388
Q219
Paramètres du cycle
Q357
Q227
=0
Q347
Q348
Q349
= -1
= +1
= -2
= +2
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
14
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | SURFACAGE (cycle 233)
Q227 Point initial 3ème axe? (en absolu) :
coordonnée de la surface de la pièce à partir
de laquelle les passes sont calculées Plage de
programmation : -99999,9999 à 99999,9999
Q386 Point final sur 3ème axe? (en absolu) :
coordonnée sur l'axe de la broche à laquelle la
surface doit être fraisée en transversal. Plage de
programmation : -99999,9999 à 99999,9999
Q369 Surep. finition en profondeur? (en
incrémental) : valeur de la dernière passe Plage de
programmation : 0 à 99999,9999
Q202 PROF. PLONGEE MAX. (en incrémental) :
valeur de passe de l'outil ; la valeur doit être
supérieure à 0. Plage de programmation : 0 à
99999,9999
Q370 Facteur de recouvrement? : passe latérale
maximale k. La commande calcule la passe
latérale effective à partir de la de la deuxième
longueur latérale (Q219) et du rayon d'outil
de manière à usiner avec une passe latérale
constante. Plage de programmation : 0,1 à 1,9999.
Q207 Avance fraisage? : vitesse de déplacement
de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Plage
d’introduction 0 à 99999,999 ou FAUTO, FU, FZ
Q385 Avance de finition? : vitesse de
déplacement de l'outil lors de la dernière passe de
fraisage, en mm/min. Plage de programmation : 0
à 99999,9999, sinon FAUTO, FU, FZ
Q253 Avance de pré-positionnement? : vitesse
de déplacement de l'outil à l'approche de la
position de départ et lors du déplacement à la
ligne suivante, en mm/min ; si le déplacement
s'effectue en transversal dans la matière
(Q389=1), la commande déplacera l'outil
avec l'avance de fraisage Q207. Plage de
programmation : 0 à 99999,9999, sinon FMAX,
FAUTO
Exemple
8 CYCL DEF 233 FRAISAGE
TRANSVERSAL
Q215=0
;OPERATIONS D'USINAGE
Q389=2
;STRATEGIE FRAISAGE
Q350=1
;SENS DE FRAISAGE
Q218=120 ;1ER COTE
Q219=80
;2EME COTE
Q227=0
;PT INITIAL 3EME AXE
Q386=-6
;POINT FINAL 3EME AXE
Q369=0.2
;SUREP. DE PROFONDEUR
Q202=3
;PROF. PLONGEE MAX.
Q370=1
;FACTEUR
RECOUVREMENT
Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE
Q385=500 ;AVANCE DE FINITION
Q253=750 ;AVANCE PRE-POSIT.
Q357=2
;DIST. APPR. LATERALE
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Q347=0
;1ERE LIMITE
Q348=0
;2EME LIMITE
Q349=0
;3EME LIMITE
Q368=0
;SUREPAIS. LATERALE
Q338=0
;PASSE DE FINITION
Q367=-1
;POS. DE SURFACE
(-1/0/1/2/3/4)?
9 L X+0 Y+0 R0 FMAX M3 M99
Q357 Distance d'approche latérale? (en
incrémental) Le paramètre Q357 a une influence
sur les situations suivantes :
Approche de la première profondeur de passe :
Q357 correspond à la distance latérale de l'outil
par rapport à la pièce
Ebauche avec les stratégies de fraisage
Q389=0-3: La valeur Q350 SENS DE FRAISAGE
est ajoutée à la surface à usiner dans la mesure où
aucune limitation n'a été définie
Finition latérale : Les trajectoires sont rallongées
de la valeur de Q357 au paramètre Q350 SENS DE
FRAISAGE
Plage de programmation : 0 à 99999,9999
Q200 Distance d'approche? (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface de la
pièce Plage de saisie 0 à 99999,9999
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
389
14
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | SURFACAGE (cycle 233)
Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée
de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne
peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de
serrage). Plage de saisie 0 à 99999,9999
Q347 1ère limite? : sélectionner le côté de la
pièce sur lequel une paroi latérale est censée
limitée la surface transversale. En fonction de
la position de la paroi latérale, la commande
limite l'usinage de la surface transversale à la
coordonnée du point de départ correspondant ou à
la longueur latérale : :
valeur 0 : pas de limite
valeur -1 : limite sur la partie négative de l'axe
principal
valeur +1 : limite sur la partie positive de l'axe
principal
valeur -2 : limite sur la partie négative de l'axe
auxiliaire
valeur +2 : limite sur la partie positive de l'axe
auxiliaire
Q348 2ème limite? : voir le paramètre
1ère limitation Q347
Q349 3ème limite? : voir paramètre
1ère limitation Q347
Q368 Surepaisseur finition laterale? (en
incrémental) : surépaisseur de finition dans le plan
d'usinage. Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Q338 Passe de finition? (en incrémental) : cote de
la passe de finition de l'outil sur l'axe de la broche.
Q338=0 : finition en une seule passe. Plage de
programmation : 0 à 99999,9999
Q367 Pos. de surface (-1/0/1/2/3/4)? : position
de la surface par rapport à la position de l'outil lors
de l'appel de cycle :
-1 : position de l'outil = position actuelle
0 : position de l'outil = centre du tenon
1: position de l'outil = coin inférieur gauche
2 : position de l'outil = coin inférieur droit
3 : position de l'outil = coin supérieur droit
4 : position de l'outil = coin supérieur gauche
390
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
14
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | Exemples de programmation
14.6 Exemples de programmation
Exemple : fraisage de poches, tenons
0 BEGINN PGM C210 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S3500
Appel de l’outil d’ébauche/de finition
4 Z+250 R0 FMAX
Dégagement de l'outil
5 CYCL DEF 256 TENON RECTANGULAIRE
Définition du cycle pour usinage extérieur
Q218=90
;1ER COTE
Q424=100
;COTE PIECE BR. 1
Q219=80
;2EME COTE
Q425=100
;COTE PIECE BR. 2
Q201=-30
;PROFONDEUR
Q367=0
;POSITION DU TENON
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q207=250
;AVANCE FRAISAGE
Q206=250
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q385=750
;AVANCE DE FINITION
Q368=0
;SUREPAIS. LATERALE
Q369=0.1
;SUREP. DE PROFONDEUR
Q338=5
;PASSE DE FINITION
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=20
;SAUT DE BRIDE
Q351=+1
;MODE FRAISAGE
Q370=1
;FACTEUR RECOUVREMENT
6 X+50 R0
Usinage extérieur
7 Y+50 R0 M3 M99
Appel du cycle pour usinage extérieur
8 CYCL DEF 252 POCHE RECTANGULAIRE
Définition du cycle
Q215=0
;OPERATIONS D'USINAGE
Q218=50
;1ER COTE
Q219=50
;2EME COTE
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
391
14
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | Exemples de programmation
Q201=-30
;PROFONDEUR
Q367=+0
;POSITION POCHE
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q207=500
;AVANCE FRAISAGE
Q206=150
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q385=750
;AVANCE DE FINITION
Q368=0.2
;SUREPAIS. LATERALE
Q369=0.1
;SUREP. DE PROFONDEUR
Q338=5
;PASSE DE FINITION
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Q351=+1
;MODE FRAISAGE
Q370=1
;FACTEUR RECOUVREMENT
9 X+50 R0 FMAX
10 Y+50 R0 FMAX M99
Appel du cycle
11 Z+250 R0 FMAX M30
12 END PGM C210 MM
392
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
15
Cycles :
conversions de
coordonnées
15
Cycles : conversions de coordonnées | Principes de base
15.1 Principes de base
Résumé
Grâce aux conversions de coordonnées, la commande peut usiner
un contour déjà programmé à plusieurs endroits de la pièce en
modifiant sa position et ses dimensions. La commande propose les
cycles de conversion de coordonnées suivants :
Softkey
Cycle
Page
7 POINT ZERO
Décalage des contours directement dans le programme CN
ou à partir des tableaux de
points zéro
395
247 Définition du point d'origine
Définition du point d'origine pendant l'exécution du
programme
401
8 IMAGE MIROIR
Image miroir des contours
402
11 FACTEUR ECHELLE
Réduction/agrandissement des
contours
403
26 FACTEUR ECHELLE
SPECIFIQUE A UN AXE
Réduction/agrandissement
des contours avec les facteurs
d'échelle spécifiques aux axes
404
Effet des conversions de coordonnées
Début de l'effet : une conversion de coordonnées devient active
dès qu'elle a été définie – et n'a donc pas besoin d'être appelée.
Elle reste active jusqu'à ce qu'elle soit annulée ou redéfinie.
Annulation de la conversion de coordonnées
Définir de nouveau le cycle avec des valeur pour le
comportement de base, par ex. facteur d'échelle 1.0
Exécuter les fonctions auxiliaires M2, M30 ou la séquence CN
END PGM (ces fonctions M dépendent de paramètres
machine).
Sélectionner un nouveau programme CN
394
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
15
Cycles : conversions de coordonnées | Décalage du POINT ZERO (cycle 7)
15.2 Décalage du POINT ZERO (cycle 7)
Effet
En décalant le point zéro, vous pouvez répéter des opérations
d’usinage à plusieurs endroits de la pièce.
Après avoir défini le cycle de décalage du point zéro, toutes
les coordonnées saisies se réfèrent au nouveau point zéro. La
commande affiche le décalage propre à chaque axe dans l'affichage
d'état supplémentaire. Il est également possible de programmer
des axes rotatifs.
Annulation
Programmer un décalage de coordonnées X=0 ; Y=0 etc. en
programmant de nouveau une définition de cycle
Appeler dans le tableau de points zéro un décalage ayant pour
coordonnées X=0 ; Y=0 etc.
Paramètres du cycle
Décalage : entrer les coordonnées du nouveau
point zéro ; les valeurs absolues se réfèrent
au point zéro de la pièce qui a été défini via
la définition de point d'origine ; les valeurs
incrémentales se réfèrent toujours au dernier point
zéro valide. Il se peut que ce dernier ait déjà fait
l'objet d'un décalage. Plage de programmation :
max. 6 axes CN, chacun de -99999,9999 à
99999,9999
Exemple
13 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
14 CYCL DEF 7.1 X+60
15 CYCL DEF 7.2 Y+40
16 CYCL DEF 7.3 Z-5
Attention lors de la programmation
Consultez le manuel de votre machine !
C'est le constructeur de votre machine qui configure
la conversion du décalage de point zéro au paramètre
presetToAlignAxis (n°300203).
Le paramètre machine CfgDisplayCoordSys (n° 127501),
disponible en option, vous permet de choisir le système
de coordonnées dans lequel l'affichage d’état doit
afficher un décalage de point zéro actif.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
395
15
Cycles : conversions de coordonnées | Décalage de POINT ZERO avec des tableaux de points zéro (cycle 7)
15.3 Décalage de POINT ZERO avec des
tableaux de points zéro (cycle 7)
Effet
Vous définissez par exemple des tableaux de points zéro :
pour des opérations d’usinage fréquemment récurrentes à
diverses positions de la pièce ou
pour une utilisation fréquente du même décalage de point zéro.
Dans un programme, vous pouvez définir des points zéro soit
directement, en définissant le cycle, soit en l'appelant à partir d'un
tableau de points zéro.
Désactivation
Appeler dans le tableau de points zéro un décalage ayant pour
coordonnées X=0 ; Y=0 etc.
Appeler un décalage ayant pour coordonnées X=0; Y=0 etc.
directement avec la définition du cycle
Affichages d’état
Dans l'affichage d'état supplémentaire, les données suivantes
provenant du tableau de points zéro s'affichent :
Nom et chemin d'accès du tableau de points zéro actif
Numéro du point zéro actif
Commentaire de la colonne DOC du numéro de point zéro actif
396
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Cycles : conversions de coordonnées | Décalage de POINT ZERO avec des tableaux de points zéro (cycle 7)
Attention lors de la programmation!
Les points zéro du tableau de points zéro se réfèrent
toujours exclusivement au point d'origine actuel.
Si vous utilisez des décalages de point zéro issus
des tableaux de points zéro, utilisez dans ce cas la
fonction SEL TABLE pour activer le tableau de points
zéro souhaité dans le programme CN.
Le paramètre machine CfgDisplayCoordSys (n° 127501),
disponible en option, vous permet de choisir le système
de coordonnées dans lequel l'affichage d’état doit
afficher un décalage de point zéro actif.
Si vous travaillez sans SEL TABLE, vous devez alors
activer le tableau de points zéro souhaité avant le test
ou l'exécution de programme (ceci vaut également pour
le graphique de programmation) :
Sélectionner le tableau souhaité pour le test de
programme en mode Test de programme, via le
gestionnaire de fichiers : le tableau reçoit l'état S.
Pour l'exécution du programme, sélectionner le
tableau souhaité en mode Exécution PGM pas-à-pas
ou Execution PGM en continu via le gestionnaire de
fichiers : le tableau reçoit le statut M.
Les valeurs de coordonnées des tableaux de points zéro
ne sont actives qu’en valeur absolue.
Si vous créez des tableaux de points zéro, le nom des
fichiers doit commencer par une lettre.
Paramètres du cycle
Décalage : entrer le numéro du point zéro du
tableau de points zéro ou un paramètre Q ; si vous
entrez un paramètre Q, la commande activera le
numéro du point zéro indiqué au paramètre Q.
Plage de programmation : 0 à 9999
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Exemple
77 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
78 CYCL DEF 7.1 #5
397
15
15
Cycles : conversions de coordonnées | Décalage de POINT ZERO avec des tableaux de points zéro (cycle 7)
Sélectionner le tableau de points zéro dans le
programme CN
La fonction SEL TABLE permet de sélectionner le tableau de points
zéro depuis lequel la commande extrait les points zéro :
Fonctions permettant d'appeler le programme :
Appuyer sur la touche PGM CALL
Appuyer sur la softkey TABLEAU PTS ZERO
Entrer le nom de chemin complet permettant
d'accéder au tableau de points zéro ou
sélectionner le fichier avec la softkey SELECTION
et valider avec la touche END.
Programmer la séquence SEL TABLE avant le cycle 7
Décalage du point zéro.
Un tableau de points zéro sélectionné avec SEL TABLE
reste actif jusqu'à ce que vous sélectionniez un autre
tableau de points zéro avec SEL TABLE ou PGM MGT.
Editer un tableau de points zéro en mode
Programmation.
Après avoir modifié une valeur dans un tableau de
points zéro, vous devez enregistrer la modification avec
la touche ENT. Si vous ne le faites pas, la modification
ne sera pas prise en compte, par exemple lors de
l'exécution d'un programme CN.
Sélectionnez le tableau de points zéro en mode Programmation
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur
la touche PGM MGT
Afficher les tableaux de points zéro : appuyer sur
les softkeys SELECT. TYPE et AFFICHER .D.
Sélectionner le tableau souhaité ou introduire un
nouveau nom de fichier
Editer le fichier. La barre de softkeys affiche pour
cela notamment les fonctions suivantes :
398
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Cycles : conversions de coordonnées | Décalage de POINT ZERO avec des tableaux de points zéro (cycle 7)
Softkey
Fonction
Sélectionner le début du tableau
Sélectionner la fin du tableau
Feuilleter vers le haut
Feuilleter vers le bas
Insérer une ligne
Effacer une ligne
Recherche
Curseur en début de ligne
Curseur en fin de ligne
Copier la valeur actuelle
Insérer la valeur copiée
Ajouter nombre de lignes possibles (points
zéro) en fin de tableau
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
399
15
15
Cycles : conversions de coordonnées | Décalage de POINT ZERO avec des tableaux de points zéro (cycle 7)
Configurer le tableau points zéro
Si vous ne voulez pas définir de point zéro pour un axe actif,
appuyez sur la touche CE. La commande supprime alors la valeur
numérique du champ correspondant.
Vous pouvez modifier le format des tableaux. Pour cela,
introduisez le code 555343 dans le menu MOD. La
commande propose alors la softkey EDITER FORMAT si
vous avez sélectionné un tableau. Si vous sélectionnez
cette softkey, la commande ouvre une fenêtre auxiliaire
dans laquelle apparaissent les colonnes du tableau
sélectionné avec les caractéristiques correspondantes.
Les modifications ne sont valables que pour le tableau
ouvert.
Quitter le tableau points zéro
Dans le gestionnaire de fichiers, afficher un autre type de fichier et
sélectionner le fichier de votre choix.
REMARQUE
Attention, risque de collision!
La commande ne tient compte des modifications dans un
tableau de points zéro que lorsque les valeurs sont mémorisées.
Valider immédiatement les modifications du tableau avec la
touche ENT
Exécuter le programme CN avec vigilance après avoir modifié
le tableau de points zéro.
Affichages d’état
Dans l'affichage d'état supplémentaire, la commande affiche les
valeurs du décalage actif du point zéro.
400
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
15
Cycles : conversions de coordonnées | INIT. PT DE REF. (cycle 247)
15.4 INIT. PT DE REF. (cycle 247)
Effet
Avec le cycle Initialisation du point d'origine, vous pouvez activer
un point d’origine défini dans le tableau de points d’origine comme
nouveau point d'origine.
À l'issue d'une définition du cycle Initialisation du point d'origine,
toutes les coordonnées saisies et tous les décalages de point
zéro (en absolu et en incrémental) se réfèrent au nouveau point
d’origine.
Affichage d'état
Dans l'affichage d'état, la commande affiche le numéro du point
d’origine actif derrière le symbole du point d'origine.
Attention avant de programmer!
Lorsqu'un point d'origine est activé depuis le tableau
de points d’origine, la commande annule le décalage de
point zéro, l'image miroir, la , le facteur d'échelle et le
facteur d'échelle spécifique aux axes.
Si vous activez le point d’origine numéro 0 (ligne 0),
vous activez alors le dernier point d'origine que vous
avez défini en Mode Manuel ou en mode Manivelle
électronique.
Le cycle 247 agit également en mode Test de
programme.
Paramètres du cycle
Numéro point de référence? : vous entrez le
numéro du point d’origine de votre choix figurant
dans le tableau de points d’origine. Sinon, vous
pouvez également utiliser la softkey SELECTION
pour sélectionner le point d'origine de votre choix
directement dans le tableau de points d’origine.
Plage de programmation : 0 à 65 535
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Exemple
13 CYCL DEF 247 INIT. PT DE REF.
Q339=4
;NUMERO POINT DE REF.
401
15
Cycles : conversions de coordonnées | IMAGE MIROIR (cycle 8)
15.5 IMAGE MIROIR (cycle 8)
Effet
Dans le plan d’usinage, la commande peut exécuter une opération
d’usinage inversée
L'image miroir est active à partir du moment où elle a été
définie dans le programme CN. Elle fonctionne aussi en mode
Positionnement avec introd. man.. La commande affiche les axes
réfléchis actifs dans l'affichage d'état supplémentaire.
Si vous n'exécutez l'image miroir que d'un seul axe, il y a
inversion du sens de déplacement de l'outil.
Si vous exécutez l’image miroir de deux axes, le sens du
déplacement n’est pas modifié.
Le résultat de l'image miroir dépend de la position du point zéro :
Le point zéro est situé sur le contour devant être réfléchi :
l'élément est réfléchi directement au niveau du point zéro.
Le point zéro est situé à l’extérieur du contour devant être
réfléchi: L'élément est décalé par rapport à l'axe
Désactivation
Reprogrammer le cycle IMAGE MIROIR en introduisant NO ENT.
Paramètres du cycle
Axe réfléchi? : entrer les axes qui doivent
être mis en miroir ; tous les axes peuvent être
mis en miroir, y compris les axes rotatifs, à
l'exception de l'axe de broche et de l'axe auxiliaire
correspondant. Il est permis de programmer au
maximum trois axes. Plage de programmation :
jusqu'à trois axes CN X, Y, Z, U, V, W, A, B, C
402
Exemple
79 CYCL DEF 8.0 IMAGE MIROIR
80 CYCL DEF 8.1 X Y Z
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
15
Cycles : conversions de coordonnées | FACTEUR D'ECHELLE (cycle 11)
15.6 FACTEUR D'ECHELLE (cycle 11)
Effet
Dans un programme CN, la commande peut agrandir ou réduire
des contours. Vous pouvez par exemple tenir compte de facteurs
de réduction/agrandissement.
Le FACTEUR D'ECHELLE est actif à partir du moment où il a
été défini dans le programme CN. Il fonctionne aussi en mode
Positionnement avec introd. man.. La commande indique le
facteur d'échelle actif dans l'affichage d'état supplémentaire.
Le facteur échelle agit
simultanément sur les trois axes de coordonnées
sur l’unité de mesure dans les cycles.
Condition requise
Avant de procéder à l'agrandissement ou à la réduction, il convient
de décaler le point zéro sur une arête ou un angle du contour.
Agrandissement : SCL supérieur à 1 - 99,999 999
Réduction : SCL inférieur à 1 - 0,000 001
Annulation
Reprogrammer le cycle FACTEUR ECHELLE avec le facteur 1.
Paramètres du cycle
Facteur? : renseigner le facteur SCL (angl.:
scaling) ; la commande multiplie les coordonnées
et les rayons par la valeur de SCL (comme décrit
dans "Effet"). Plage de programmation : 0,000001 à
99,999999
Exemple
11 CALL LBL 1
12 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
13 CYCL DEF 7.1 X+60
14 CYCL DEF 7.2 Y+40
15 CYCL DEF 11.0 FACTEUR ECHELLE
16 CYCL DEF 11.1 SCL 0.75
17 CALL LBL 1
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
403
15
Cycles : conversions de coordonnées | FACTEUR ECHELLE SPECIFIQUE A L'AXE (cycle 26)
15.7 FACTEUR ECHELLE SPECIFIQUE A L'AXE
(cycle 26)
Effet
Avec le cycle 26, vous pouvez définir des facteurs de réduction ou
d'agrandissement pour chaque axe.
Le FACTEUR D'ECHELLE est actif à partir du moment où il a
été défini dans le programme CN. Il fonctionne aussi en mode
Positionnement avec introd. man.. La commande indique le
facteur d'échelle actif dans l'affichage d'état supplémentaire.
Annulation
Reprogrammer le cycle FACTEUR ECHELLE avec le facteur 1 pour
l’axe concerné.
Attention lors de la programmation !
Pour chaque axe de coordonnée, vous pouvez introduire
un facteur échelle différent.
Les coordonnées d’un centre peuvent être
programmées pour tous les facteurs échelle.
Le contour est étiré à partir du centre ou bien réduit
dans sa direction, donc pas nécessairement depuis le
point zéro actuel ou en direction de celui-ci comme dans
le cycle 11 FACTEUR ECHELLE.
404
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
15
Cycles : conversions de coordonnées | FACTEUR ECHELLE SPECIFIQUE A L'AXE (cycle 26)
Paramètres du cycle
Axe et facteur : sélectionner le ou les axe(s) de
coordonnées par softkey. Facteur(s) d'étirement ou
de compression spécifique(s) aux axes Plage de
programmation : 0,000001 à 99,999999
Coordonnées du centre : centre de
l'agrandissement ou de la réduction spécifique
à l'axe. Plage de programmation : -99999,9999 à
99999,9999
Exemple
25 CALL LBL 1
26 CYCL DEF 26.0 FACT. ECHELLE AXE
27 CYCL DEF 26.1 X 1.4 Y 0.6 CCX+15
CCY+20
28 CALL LBL 1
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
405
15
Cycles : conversions de coordonnées | Exemples de programmation
15.8 Exemples de programmation
Exemple : groupe de trous
Déroulement du programme :
Aborder les groupes de trous dans le programme
principal
Appeler le groupe de perçage (sous-programme 1)
dans le programme principal
Ne programmer le groupe de trous qu'une seule fois
dans le sous-programme 1
0 BEGIN PGM SP2 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S3000
Appel d'outil
4 Z+250 R0 FMAX M3
5 CYCL DEF 200 PERCAGE
Définition du cycle Perçage
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-20
;PROFONDEUR
Q206=150
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=+0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=+50
;SAUT DE BRIDE
Q211=+0
;TEMPO. AU FOND
Q395=0
;REFERENCE PROFONDEUR
6 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
Décalage du point zéro
7 CYCL DEF 7.1 X+15
8 CYCL DEF 7.2 Y+10
9 CALL LBL 1
10 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
Décalage du point zéro
11 CYCL DEF 7.1 X+75
12 CYCL DEF 7.2 Y+10
13 CALL LBL 1
14 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
Décalage du point zéro
15 CYCL DEF 7.1 X+45
16 CYCL DEF 7.2 Y+60
17 CALL LBL 1
18 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO
19 CYCL DEF 7.1 X+0
406
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
15
Cycles : conversions de coordonnées | Exemples de programmation
20 CYCL DEF 7.2 Y+0
21 Z+100 R0 FMAX M30
22 LBL 1
23 X+0 R0 FMAX
24 Y+0 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 1, appeler le cycle
25 X+20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 2, appeler le cycle
26 Y+20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 3, appeler le cycle
27 X-20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 4, appeler le cycle
28 LBL 0
29 END PGM UP2 MM
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
407
16
Cycles : fonctions
spéciales
16
Cycles : fonctions spéciales | Principes de base
16.1 Principes de base
Résumé
La commande propose les cycles suivants pour les applications
spéciales suivantes :
Softkey
410
Cycle
Page
9 TEMPORISATION
411
12 Appel de programme
412
13 Orientation de la broche
413
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
16
Cycles : fonctions spéciales | TEMPORISATION (cycle 9)
16.2 TEMPORISATION (cycle 9)
Fonction
L'exécution du programme est suspendue pendant la durée de la
TEMPORISATION. Une temporisation peut servir, par exemple, à
briser les copeaux.
Le cycle est actif à partir du moment où il a été défini dans le
programme CN. Les états (qui restent) actifs de manière modale
restent inchangés, comme par exemple la rotation de la broche.
Exemple
89 CYCL DEF 9.0 TEMPORISATION
90 CYCL DEF 9.1 TEMP 1.5
Paramètres du cycle
Temporisation en secondes : entrer la
temporisation en secondes. Plage de
programmation : 0 à 3600 s (1 heure) par pas de
0,001 s
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
411
16
Cycles : fonctions spéciales | APPEL DE PROGRAMME (cycle 12)
16.3 APPEL DE PROGRAMME (cycle 12)
Fonction du cycle
Vous pouvez utiliser n'importe quel programme CN en qualité
de cycle d'usinage, par exemple pour des cycles d'usinage
spéciaux ou des modules géométriques. Vous appelez alors ce
programme CN comme un cycle.
Attention lors de la programmation !
Le programme CN appelé doit être enregistré sur la
mémoire interne de la commande.
Si vous n'indiquez que le nom du programme, le
programme CN défini comme cycle devra se trouver
dans le même répertoire que le programme CN
appelant.
Si le programme CN défini comme cycle ne se
trouve pas dans le même répertoire que celui du
programme CN appelant, vous devrez indiquer le
chemin complet, par ex.TNC:\KLAR35\FK1\50.H.
Lors d'un appel de programme avec le cycle 12,
les paramètres Q agissent systématiquement de
manière globale. Par conséquent, il est à noter que
toute modification apportée aux paramètres Q du
programme CN appelé aura une répercussion sur le
programme CN appelant.
Paramètres du cycle
Nom du programme : entrer le nom du
programme CN appelant (éventuellement avec son
chemin), à l'intérieur duquel le programme CN se
trouve, ou
Utiliser la softkey SELECTION pour activer le
dialogue de sélection du fichier Sélectionner le
programme CN appelant
Le programme CN peut être appelé avec :
CYCL CALL (séquence CN distincte) ou
M99 (pas à pas) ou
M89 (après chaque séquence de positionnement)
412
Renseigner le programme CN 50.i
comme cycle et l'appeler avec M99
55 CYCL DEF 12.0 PGM CALL
56 CYCL DEF 12.1 PGM TNC:
\KLAR35\FK1\50.H
57 X+20 FMAX
58 Y+50 FMAX M99
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
16
Cycles : fonctions spéciales | ORIENTATION BROCHE (cycle 13)
16.4 ORIENTATION BROCHE (cycle 13)
Fonction du cycle
La machine et la commande doivent avoir été préparées
par le constructeur de la machine.
La commande peut piloter la broche principale d'une machine-outil et
la tourner pour l'orienter selon un angle donné.
Il s'avère par exemple nécessaire d'orienter la broche :
lorsqu'un changement d'outil doit se faire à une position donnée,
avec un système de changement d'outils
pour aligner la fenêtre émettrice/réceptrice des palpeurs 3D à
transmission infrarouge
La commande gère la position angulaire définie dans le cycle en
programmant M19 ou M20 (en fonction de la machine).
Si vous programmez M19 ou M20 sans avoir programmé le cycle 13
au préalable, la commande positionne la broche principale à une
valeur d'angle donnée, définie par le constructeur de la machine.
Pour plus d'informations : consulter le manuel de la machine
Exemple
93 CYCL DEF 13.0 ORIENTATION
94 CYCL DEF 13.1 ANGLE 180
Attention lors de la programmation!
Dans les cycles d'usinage 202 et 204, le cycle 13 est
utilisé de manière interne. Dans votre programme CN,
notez qu'il faudra éventuellement reprogrammer le cycle
13 après l'un des cycles d'usinage indiqués ci-dessus.
Paramètres du cycle
Angle d'orientation : programmer l'angle par
rapport à l'axe de référence angulaire du plan
d'usinage. Plage de programmation : 0,0000° à
360,0000°
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
413
16
Cycles : fonctions spéciales | FILETAGE (cycle 18)
16.5 FILETAGE (cycle 18)
Déroulement du cycle
Avec le cycle 18 FILETAGE, l’outil se déplace avec asservissement
de broche, de la position actuelle à la profondeur programmée
selon la vitesse de rotation active. Un arrêt broche a lieu au fond
du trou. Les mouvements d'approche et de sortie doivent être
programmés séparément.
Attention lors de la programmation !
Il est possible de procéder aux réglages suivants avec le
paramètre CfgThreadSpindle (n°113600) :
sourceOverride (n°113603) : potentiomètre de
la broche (potentiomètre de l'avance non actif) et
potentiomètre d'avance (potentiomètre de la vitesse
de rotation non actif). La commande adapte ensuite
la vitesse de rotation en conséquence.
thrdWaitingTime (n°113601) : durée de la
temporisation au fond du taraudage, après l'arrêt de
la broche
thrdPreSwitch (n°113602) : temporisation de la
broche avant d'atteindre le fond du taraudage
limitSpindleSpeed (n°113604) : limitation de la
vitesse de rotation broche
True: (la vitesse de rotation de la broche des petites
profondeurs de filetage est limitée de manière à ce
que la broche tourne à vitesse de rotation constante
pendant env. 1/3 du temps)
False: (aucune limitation)
Le potentiomètre de la vitesse de broche est inactif.
Programmez un arrêt broche avant de démarrer le
cycle ! (par ex. avec M5). La commande active alors
automatiquement la broche au démarrage du cycle et la
désactive de nouveau automatiquement en fin de cycle.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur de filetage
détermine le sens de l’usinage.
414
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
16
Cycles : fonctions spéciales | FILETAGE (cycle 18)
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Une collision peut survenir si vous ne programmez pas de
pré-positionnement avant d’appeler le cycle 18. Le cycle 18
n’exécute ni mouvement d’approche, ni mouvement de sortie.
Prépositionner l'outil avant de lancer le cycle
Une fois le cycle appelé, l’outil se déplace de la position
actuelle à la profondeur programmée.
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si la broche était activée avant le démarrage du cycle, le cycle 18
désactive la broche et fonctionne avec la broche immobilisée !
À la fin, le cycle 18 fait redémarrer la broche si elle était activée
avant le lancement du cycle.
Programmez un arrêt broche avant le départ du cycle ! (par
ex. avec M5)
Après que le cycle 18 ait été exécuté jusqu’à la fin, l’état de
la broche avant le démarrage du cycle est rétabli. Si la broche
était désactivée avant le démarrage du cycle, la commande la
désactive de nouveau une fois le cycle 18 terminé.
Paramètres du cycle
prof. perçage (en incrémental) : vous entrez la
profondeur de filetage à partir de la position
actuelle. Plage de programmation : -99999 ...
+99999
Pas de filetage : vous entrez le pas de filetage. Le
signe algébrique ici programmé définit s’il s'agit
d’un filet à gauche ou d’un filet à droite :
+ = filet à droite (M3 pour une profondeur de
perçage négative)
- = filet à gauche (M4 pour une profondeur de
perçage négative)
Exemple
25 CYCL DEF 18.0 FILETAGE
26 CYCL DEF 18.1 PROFONDEUR = -20
27 CYCL DEF 18.2 PAS = +1
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
415
17
Cycles palpeurs
17
Cycles palpeurs | Généralités sur les cycles palpeurs
17.1
Généralités sur les cycles palpeurs
HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement correct des
cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN.
La commande doit avoir été préparée par le constructeur
de la machine pour l'utilisation d’un palpeur 3D.
Les cycles palpeurs ne sont disponibles qu'avec
l'option 17. Lorsqu'un palpeur HEIDENHAIN est utilisé,
l'option est automatiquement disponible.
Mode opératoire
Lorsque la commande exécute un cycle palpeur, le palpeur 3D
se déplace parallèlement aux axes pour atteindre la pièce (même
si la rotation de base est activée et même en plan incliné). Le
constructeur de la machine définit l'avance de palpage dans un
paramètre machine.
Informations complémentaires : "Avant de travailler avec les
cycles palpeurs!", Page 419
Lorsque la tige de palpage touche la pièce,
le palpeur 3D transmet un signal à la commande qui mémorise
alors les coordonnées de la position palpée
le palpeur 3D s'arrête et
il retourne à la position de départ de l'opération de palpage, en
avance rapide.
Si la tige de palpage n'est pas déviée sur la course définie, la
commande délivre un message d'erreur en conséquence (course :
DIST dans le tableau de palpeurs).
Cycles palpeurs des modes Manuel et Manivelle
électronique
Dans les modes de fonctionnement Mode Manuel et Manivelle
électronique, la commande propose des cycles de palpage que
vous pouvez utiliser pour :
étalonner le palpeur
initialiser des points d'origine
418
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
17
Cycles palpeurs | Avant de travailler avec les cycles palpeurs!
17.2
Avant de travailler avec les cycles
palpeurs!
Pour couvrir le plus grand nombre possible de types d'opérations
de mesure, vous pouvez configurer le comportement de base de
tous les cycles palpeurs via des paramètres machine :
Course de déplacement maximale jusqu'au point de
palpage : DIST dans le tableau de palpeurs.
Si la tige de palpage n'est pas déviée sur la course DIST définie, la
commande émet un message d'erreur.
Distance d'approche jusqu’au point de palpage :
SET_UP dans le tableau de palpeurs
Avec SET_UP, vous définissez la distance de pré-positionnement
du palpeur par rapport au point de palpage défini - ou calculé
par le cycle. Plus la valeur que vous introduisez est faible, plus
vous devez définir les positions de palpage avec précision. Dans
de nombreux cycles de palpage, vous pouvez définir une autre
distance d'approche qui agit en plus de SET_UP.
Orienter le palpeur infrarouge dans le sens de palpage
programmé : TRACK dans le tableau palpeurs
Pour une meilleure précision de mesure, vous pouvez faire en
sorte qu'un palpeur à infrarouge s'oriente dans le sens de palpage
programmé avant chaque procédure de palpage en paramétrant
TRACK = ON. De cette manière, la tige de palpage est toujours
déviée dans la même direction.
Si vous modifiez TRACK = ON, vous devrez ré-étalonner
le palpeur.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
419
17
Cycles palpeurs | Avant de travailler avec les cycles palpeurs!
Palpeur à commutation, avance de palpage : F dans le
tableau de palpeurs
Dans F, vous définissez l'avance avec laquelle la commande doit
palper la pièce.
F ne peut jamais être supérieur à la valeur définie dans le
paramètres machine maxTouchFeed (n° 122602).
Le potentiomètre d'avance peut être actif dans les cycles de
palpage. Les paramétrages requis sont définis par le constructeur
de votre machine. (Le paramètre overrideForMeasure (n° 122604)
doit être configuré en conséquence.)
Palpeur à commutation, avance pour déplacements de
positionnement : FMAX
Dans FMAX, vous définissez l'avance avec laquelle la commande
pré-positionne le palpeur et avec laquelle elle positionne le palpeur
entre les deux points de mesure.
Palpeur à commutation, avance rapide pour les
déplacements de positionnement : F_PREPOS dans le
tableau de palpeurs.
Dans F_PREPOS, vous définissez si la commande doit positionner
le palpeur avec l'avance FMAX définie ou avec l'avance rapide de la
machine.
Valeur d'introduction = FMAX_PROBE : positionnement avec
l'avance définie dans FMAX
Valeur = FMAX_MACHINE : Prépositionnement avec l'avance
rapide de la machine
420
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
17
Cycles palpeurs | Avant de travailler avec les cycles palpeurs!
Exécuter les cycles palpeurs
Tous les cycles palpeurs sont actifs avec DEF. Par conséquent, la
commande exécute le cycle automatiquement lorsque la définition
du cycle est exécutée dans le déroulement du programme.
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Aucun cycle de conversion de coordonnées ne doit être actif lors
de l'exécution des cycles palpeurs 400 à 499.
Ne pas activer les cycles suivants avant d'utiliser les
cycles palpeurs : 7 POINT ZERO,cycle 8 IMAGE MIROIR, 10
ROTATION,cycle 11 FACTEUR ECHELLE et 26 FACT. ECHELLE
AXE
Réinitialiser au préalable les conversions de coordonnées
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Aucun cycle de conversion de coordonnées ne doit être actif lors
de l'exécution des cycles palpeurs 1400 à 1499.
Ne pas activer les cycles suivant avant d'utiliser les cycles
palpeurs : cycle 8 IMAGE MIROIR, cycle 11 FACTEUR
ECHELLE et 26 FACT. ECHELLE AXE
Réinitialiser au préalable les conversions de coordonnées
Les cycles palpeurs ayant un numéro compris entre 400 et 499 ou
entre 1400 et 1499 prépositionnement le palpeur selon une logique
de positionnement donnée :
Si la coordonnée actuelle du pôle sud de la tige de palpage
est inférieure à celle de la hauteur de sécurité (définie dans le
cycle), alors la commande retire le palpeur, d'abord à la hauteur
de sécurité sur l'axe de palpage, avant de le positionner au
premier point de palpage dans le plan d'usinage.
Si la coordonnée actuelle du pôle sud de la tige de palpage
est supérieure à la coordonnée de la hauteur de sécurité, la
commande positionne tout d'abord le palpeur au premier point
de palpage dans le plan d'usinage, puis directement à la hauteur
de mesure sur l'axe de palpage.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
421
17
Cycles palpeurs | Tableau de palpeurs
17.3
Tableau de palpeurs
Information générale
Le tableau des palpeurs contient diverses données qui définissent
le mode opératoire du palpeur lors du palpage. Si vous utilisez
plusieurs palpeurs sur votre machine, vous pouvez enregistrer des
données séparément pour chaque palpeur.
Les données du tableau de palpeurs peuvent être
également lues et éditées dans le gestionnaire d’outils
étendu (option 93).
Editer des tableaux de palpeurs
Pour éditer le tableau des palpeurs, procédez comme suit :
Mode : appuyer sur la touche Mode Manuel
Sélectionner les fonctions de palpage : appuyer
sur la softkey FONCTIONS PALPAGE. La
commande affiche d'autres softkeys.
Sélectionner le tableau de palpeurs : appuyer sur
la softkey TABLEAU PALPEUR
Régler la softkey EDITER sur ON
Avec les touches fléchées, sélectionner la
configuration souhaitée
Effectuer les modifications souhaitées
Quitter le tableau de palpeurs : appuyer sur la
softkey FIN
422
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
17
Cycles palpeurs | Tableau de palpeurs
Données du palpeur
Abrév.
Données
Dialogue
NO
Numéro du palpeur : vous devez inscrire ce numéro dans
le tableau d'outils (colonne : TP_NO) avec le numéro d'outil correspondant.
--
TYPE
Sélection du palpeur utilisé
Sélection du palpeur?
CAL_OF1
Décalage de l'axe de palpage par rapport à l'axe de broche
dans l'axe principal
Déport palp. dans axe principal?
[mm]
CAL_OF2
Décalage de l'axe du palpeur avec l’axe de broche dans
l’axe secondaire
Déport palp. dans axe auxil.?
[mm]
CAL_ANG
Avant l'étalonnage ou le palpage, la commande oriente le
palpeur suivant l'angle de rotation (si une orientation est
possible).
Angle broche pdt l'étalonnage?
F
Avance avec laquelle la commande palpe l'outil.
F ne peut jamais être supérieur à la valeur définie dans le
paramètres machine maxTouchFeed (n° 122602).
Avance de palpage? [mm/min]
FMAX
Avance avec laquelle le palpeur est pré-positionné et
positionné entre les points de mesure
Avance rapide dans cycle
palpage? [mm/min]
DIST
Si la tige de palpage n'est pas déviée dans la limite de la
valeur définie ici, la commande émet un message d'erreur
Course de mesure max.? [mm]
SET_UP
Avec set_up, vous définissez la distance de pré-positionnement du palpeur par rapport au point de palpage défini ou calculé par le cycle. Plus la valeur que vous introduisez
est faible, plus vous devez définir les positions de palpage
avec précision. Dans de nombreux cycles de palpage,
vous pouvez définir une autre distance d'approche qui agit
en plus de set_up.
Distance d'approche? [mm]
F_PREPOS
Définir la vitesse lors du prépositionnement :
Prépositionnement à la vitesse définie dans FMAX :
FMAX_PROBE
Prépositionnement selon l'avance rapide de la
machine : FMAX_MACHINE
Préposition. avance rap.? ENT/
NOENT
TRACK
Pour augmenter la précision de la mesure, vous pouvez
vous servir de TRACK = ON pour faire en sorte que la
commande oriente un palpeur infrarouge dans le sens de
palpage programmé, avant chaque procédure de palpage.
La tige de palpage est ainsi toujours déviée dans le même
sens :
ON : exécuter une orientation broche
Orienter palpeur? Oui=ENT/
non=NOENT
OFF : ne pas exécuter d'orientation broche
SERIAL
Vous ne devez pas forcément effectuer un enregistrement
dans cette colonne. La commande reporte automatiquement le numéro de série du palpeur, si celui-ci est doté
d’une interface EnDat.
Numéro de série ?
REACTION
Comportement en cas de collision avec le palpeur
NCSTOP : interruption du programme CN
Réaction ?
EMERGSTOP : ARRET D'URGENCE, freinage plus
rapide des axes
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
423
17
Cycles palpeurs | Principes de base
17.4
Principes de base
Résumé
Remarques sur l'utilisation
Lors de l'exécution des cycles palpeur, les cycles 8
IMAGE MIROIR, 11 FACTEUR ECHELLE et 26 FACT.
ECHELLE AXE ne doivent pas être actifs.
HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement
correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs
HEIDENHAIN.
La machine et la commande doivent avoir été préparées
par le constructeur de la machine pour la mise en œuvre
du palpeur TT.
Il est possible que tous les cycles ou fonctions décrits
ici ne soient pas disponibles sur votre machine.
Consultez le manuel de votre machine !
Les cycles palpeur proposent désormais l'option de
logiciel 17 Touch Probe Functions.
Grâce au palpeur d'outil et aux cycles d'étalonnage d'outils de la
commande, vous pouvez effectuer automatiquement l'étalonnage
de vos outils : les valeurs de correction de la longueur et du
rayon sont stockées dans la mémoire centrale d'outils TOOL.T et
calculées automatiquement à la fin du cycle de palpage. Modes
d'étalonnage disponibles :
Etalonnage de l'outil, avec l'outil à l'arrêt
Etalonnage de l'outil, avec l'outil en rotation
Etalonnage dent par dent
424
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
17
Cycles palpeurs | Principes de base
Les cycles d'étalonnage d'outil doivent être programmés en mode
Programmation avec la touche CYCL DEF. Vous disposez des
cycles suivants :
Softkey
Cycle
Page
Etalonnage d'un TT, cycle 480
429
Etalonnage d'une longueur
d'outil, cycle 481
433
Etalonnage d'un rayon d'outil,
Cycle 482
435
Etalonnage d'une longueur et
d'un rayon d'outil, Cycle 483
437
Les cycles de mesure ne fonctionnent que si la
mémoire centrale d'outils TOOL.T est active.
Avant de travailler avec les cycles de mesure, vous
devez saisir toutes les données nécessaires à
l'étalonnage dans la mémoire centrale d'outils et
appeler l'outil à étalonner avec TOOL CALL.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
425
17
Cycles palpeurs | Principes de base
Définir les paramètres machine
Avant de commencer à travailler avec les cycles de
mesure, il faut contrôler tous les paramètres machine
qui sont définis sous ProbeSettings > CfgTT (n°122700)
et CfgTTRoundStylus (n°114200).
Les cycles palpeur de table 480, 481, 482, 483 et 484
peuvent être masqués avec le paramètre machine
hideMeasureTT (n° 128901).
Pour l'étalonnage avec la broche à l'arrêt, la commande
utilise l'avance de palpage du paramètre machine
probingFeed (n°122709).
Pour l'étalonnage avec outil en rotation, la commande calcule
automatiquement la vitesse de rotation broche et l'avance de
palpage.
La vitesse de rotation broche est calculée de la manière suivante :
n = maxPeriphSpeedMeas / (r • 0,0063) avec
n:
Vitesse de rotation [tours/min.]
maxPeriphSpeedMeas : Vitesse de coupe max. admissible [m/
min.]
r:
Rayon d'outil actif [mm]
L'avance de palpage se calcule comme suit :
v = tolérance de mesure • n avec
v:
Tolérance de mesure :
n:
426
Avance de palpage [mm/min]
Tolérance de mesure [mm], dépend de
maxPeriphSpeedMeas
Vitesse de rotation [tr/mn]
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
17
Cycles palpeurs | Principes de base
probingFeedCalc (n°122710) permet de calculer l'avance de
palpage :
probingFeedCalc (n° 122710) = ConstantTolerance :
La tolérance de mesure reste constante, indépendamment du
rayon d'outil. En présence de gros outils, l'avance de palpage a
néanmoins tendance à se rapprocher de zéro. Plus la vitesse de
coupe maximale (maxPeriphSpeedMeas n° 122712) et la tolérance
admissible (measureTolerance1 n° 122715) sélectionnées sont
faibles, plus cet effet est rapide.
probingFeedCalc (n° 122710) = VariableTolerance:
La tolérance de mesure varie en même temps que l'augmentation
du rayon d'outil. Cela assure une avance de palpage suffisante
même en présence d'outils à grand rayon. La commande modifie la
tolérance de mesure selon le tableau suivant :
Rayon d'outil
Tolérance de mesure
Jusqu’à 30 mm.
measureTolerance1
30 à 60 mm
2 • measureTolerance1
60 à 90 mm
3 • measureTolerance1
90 à 120 mm
4 • measureTolerance1
probingFeedCalc (n° 122710) = ConstantFeed:
L'avance de palpage reste constante, mais plus le rayon d'outil est
grand, plus l'erreur de mesure croît de manière linéaire :
Tolérance de mesure = (r • measureTolerance1) / 5 mm) avec
r:
measureTolerance1 :
Rayon d'outil actif [mm]
Erreur de mesure max. admissible
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
427
17
Cycles palpeurs | Principes de base
Données dans le tableau d'outils TOOL.T
Abrév.
Données
Dialogue
CUT
Nombre de dents de l'outil (20 dents max.)
Nombre de dents?
LTOL
Écart admissible par rapport à la longueur d'outil L pour la
détection de l'usure. Si la valeur programmée est dépassée, la commande verrouille l'outil (état L). Plage de
programmation : 0 à 0,9999 mm
Tolérance d'usure: longueur?
RTOL
Écart admissible par rapport au rayon d'outil R pour la
détection de l'usure. Si la valeur programmée est dépassée, la commande verrouille l'outil (état l). Plage de
programmation : 0 à 0,9999 mm
Tolérance d'usure: rayon?
R2TOL
Écart admissible par rapport au rayon d'outil R2 pour la
détection de l'usure. Si la valeur programmée est dépassée, la commande verrouille l'outil (état l). Plage de
programmation : 0 à 0,9999 mm
Tolérance d'usure: Rayon 2?
DIRECT.
Sens de coupe de l'outil pour la mesure avec un outil en
rotation
Sens d'usinage (M3 = –)?
R-OFFS
Etalonnage de la longueur : décalage de l'outil entre le
centre du stylet et le centre de l'outil. Configuration par
défaut : aucune valeur introduite (décalage = rayon de
l'outil)
Désaxage outil: rayon?
L-OFFS
Étalonnage du rayon : décalage supplémentaire de l'outil
par rapport à l'offsetToolAxis, entre l'arête supérieure du
stylet et l'arête inférieur de l'outil. Valeur par défaut : 0
Désaxage outil: longueur?
LBREAK
Écart admissible par rapport à la longueur de l'outil L
pour la détection de bris. Si la valeur programmée est
dépassée, la commande verrouille l'outil (état L). Plage de
programmation : 0 à 0,9999 mm
Tolérance de rupture: longueur?
RBREAK
Écart admissible par rapport au rayon d'outil R pour la
détection des bris. Si la valeur programmée est dépassée,
la commande verrouille l'outil (état l). Plage de programmation : 0 à 0,9999 mm
Tolérance de rupture: rayon?
Exemples de types d'outils courants
Type d'outil
CUT
R-OFFS
Foret
– (sans fonction)
0 (aucun décalage nécessaire car la pointe du foret
doit être mesurée)
Fraise 2 tailles
4 (4 dents)
R (décalage requis si le
diamètre de l'outil est
supérieur au diamètre du
disque du TT)
0 (aucun décalage supplémentaire nécessaire lors
de l'étalonnage du rayon.
Utilisation du décalage de
offsetToolAxis (n°122707)
Fraise boule d'un
diamètre de 10 mm, par
exemple
4 (4 dents)
0 (aucun décalage nécessaire car le pôle sud de la
boule doit être mesuré)
5 (toujours définir le rayon
d'outil comme décalage de
manière à ne pas mesurer
le diamètre dans le rayon)
428
L-OFFS
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
17
Cycles palpeurs | Étalonnage du TT (cycle 480, option 17)
17.5
Étalonnage du TT (cycle 480, option 17)
Mode opératoire du cycle
Vous étalonnez le TT avec le cycle de mesure TCH PROBE
480. . La procédure d'étalonnage se déroule automatiquement.
La commande détermine également de manière automatique
l'excentricité de l'outil d'étalonnage. Pour cela, elle fait tourner la
broche de 180° à la moitié du cycle d'étalonnage.
Utiliser comme outil d'étalonnage une pièce parfaitement
cylindrique, par exemple une tige cylindrique. La commande
mémorise les valeurs d'étalonnage et en tient compte lors de
l'étalonnage des outils suivants.
Déroulement de l’étalonnage :
1 Fixer l'outil d'étalonnage. Utiliser comme outil d'étalonnage une
pièce parfaitement cylindrique, par exemple une tige cylindrique
2 Positionner manuellement l’outil d’étalonnage au-dessus du
centre du TT, dans le plan d’usinage
3 Positionner l’outil d’étalonnage dans l'axe d’outil à environ 15
mm + distance d'approche au-dessus du TT
4 Le premier mouvement de la commande s'effectue le long de
l'axe d'outil. L'outil se déplace d'abord à la hauteur de sécurité
qui correspond à la distance d'approche + 15 mm.
5 La procédure d’étalonnage le long de l’axe d’outil démarre.
6 L’étalonnage se fait ensuite dans le plan d'usinage.
7 La commande commence par positionner l'outil d'étalonnage
dans le plan d'usinage, à une valeur qui égale à 11 mm +
rayon TT + distance d’approche.
8 Ensuite, la commande fait descendre l'outil le long de l'axe
d'outil et l’opération d’étalonnage démarre.
9 Pendant la procédure d’étalonnage, la commande exécute les
déplacements en carré.
10 La commande mémorise les valeurs d'étalonnage et en tient
compte lors de l'étalonnage des outils suivants.
11 Pour finir, la commande fait revenir la tige de palpage à la
distance d'approche, le long de l'axe d’outil, et la positionne au
centre du TT.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
429
17
Cycles palpeurs | Étalonnage du TT (cycle 480, option 17)
Attention lors de la programmation!
Le mode fonctionnel du cycle d’étalonnage dépend du
paramètre machine CfgTTRoundStylus (n° 114200).
Consultez le manuel de votre machine.
Le mode fonctionnel du cycle dépend du paramètre
machine probingCapability (n° 122723). (Ce paramètre
permet entre autres d'effectuer un étalonnage de
longueur d’outil avec broche immobilisée et, en même
temps, de bloquer un étalonnage de rayon d’outil et un
étalonnage dent par dent.) Consultez le manuel de votre
machine.
Avant l'étalonnage, vous devez indiquer dans le tableau
d'outils TOOL.T le rayon et la longueur exacts de l'outil
d'étalonnage.
Aux paramètres machine centerPos (n°114201) > [0]
à [2], la position du TT doit être définie dans la zone
d'usinage de la machine.
Si vous modifiez un des paramètres machine centerPos
(n°114201) > [0] jusqu'à [2], il vous faudra procéder à un
nouvel étalonnage.
Paramètres du cycle
Q260 Hauteur de securite? : entrer la position
sur l'axe de broche à laquelle toute collision
avec des pièces ou des moyens de serrage
est exclue. La hauteur de sécurité se réfère
au point d'origine pièce courant. Si la hauteur
de sécurité que vous programmez est si petite
que la pointe de l'outil se trouve en dessous
de l'arête supérieure du plateau, la commande
positionne automatiquement l'outil d'étalonnage
au-dessus du plateau (zone de sécurité indiquée
au paramètre safetyDistToolAx (n°114203)). Plage
de programmation : -99999,9999 à 99999,9999
430
Exemple de nouveau format
6 TOOL CALL 1 Z
7 TCH PROBE 480 ETALONNAGE TT
Q260=+100 ;HAUTEUR DE SECURITE
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
17
Cycles palpeurs | Etalonnage du TT 449 sans câble (cycle 484, option 17)
17.6
Etalonnage du TT 449 sans câble
(cycle 484, option 17)
Principes
Le cycle 484 vous permet d'étalonner votre palpeur d'outil, par
ex. le palpeur de table TT 449 à infrarouge (sans fil). La procédure
d'étalonnage s'effectue de manière complètement automatique ou
semi-automatique, suivant ce que vous avez paramétré.
Semi-automatique - avec un arrêt avant le début du cycle :
vous êtes invité à déplacer manuellement l'outil au-dessus du
TT.
Complètement automatique - sans arrêt avant le début du
cycle : vous devez déplacer l'outil au-dessus du palpeur TT avant
d'utiliser le cycle 484.
Mode opératoire du cycle
Pour étalonner votre palpeur d'outil, programmez le cycle de
mesure TCH PROBE 484. Au paramètre Q536, vous pouvez définir
si le cycle doit être exécuté de manière semi-automatique ou
complètement automatique.
Semi-automatique - avec arrêt avant le début du cycle
Installer l'outil d'étalonnage
Définir et démarrer le cycle d'étalonnage
La commande interrompt le cycle d'étalonnage.
La commande ouvre un dialogue dans une nouvelle fenêtre.
Vous êtes alors invité à positionner manuellement l'outil
d'étalonnage au-dessus du centre du palpeur. Assurez-vous que
l'outil d'étalonnage se trouve au-dessus de la surface de mesure
de l'élément de palpage.
Complètement automatique - sans arrêt avant le début du
cycle
Installer l'outil d'étalonnage
Positionner l'outil d'étalonnage au-dessus du centre du palpeur.
Assurez-vous que l'outil d'étalonnage se trouve au-dessus de la
surface de mesure de l'élément de palpage.
Définir et démarrer le cycle d'étalonnage
Le cycle d'étalonnage fonctionne sans interruption. La
procédure d'étalonnage commence à partir de la position à
laquelle se trouve actuellement l'outil.
Outil d'étalonnage :
Utiliser comme outil d'étalonnage une pièce parfaitement
cylindrique, par exemple une tige cylindrique. Indiquer dans le
tableau d'outils TOOL.T le rayon et la longueur exacts de l'outil
d'étalonnage. A la fin de la procédure d'étalonnage, la commande
mémorise les valeurs d'étalonnage et en tient compte pour les
étalonnages d'outil suivants. L'outil d'étalonnage devrait présenter
un diamètre supérieur à 15 mm et sortir d'environ 50 mm du
mandrin de serrage.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
431
17
Cycles palpeurs | Etalonnage du TT 449 sans câble (cycle 484, option 17)
Attention lors de la programmation !
REMARQUE
Attention, risque de collision !
Si vous souhaitez éviter une collision, il faut que l'outil soit
pré-positionné avec Q536=1, avant l'appel du cycle ! Lors de
la procédure d'étalonnage, la commande détermine aussi
l'excentrement de l'outil d'étalonnage. Pour cela, elle fait tourner
la broche de 180° à la moitié du cycle d'étalonnage.
Vous définissez si un arrêt doit avoir lieu avant le début
du cycle ou bien si vous souhaitez lancer le cycle
automatiquement sans interruption.
Le mode fonctionnel du cycle dépend du paramètre
machine probingCapability (n° 122723). (Ce paramètre
permet entre autres d'effectuer un étalonnage de
longueur d’outil avec broche immobilisée et, en même
temps, de bloquer un étalonnage de rayon d’outil et un
étalonnage dent par dent.) Consultez le manuel de votre
machine.
L'outil d'étalonnage devrait présenter un diamètre
supérieur à 15 mm et sortir d'environ 50 mm du
mandrin de serrage. Si vous utilisez une tige cylindrique
avec ces cotes, il en résultera seulement une
déformation de 0,1 µm pour une force de palpage
de 1 N. Si vous utilisez un outil d'étalonnage dont
le diamètre est trop petit et/ou qui se trouve trop
éloigné du mandrin de serrage, cela peut être source
d'imprécisions plus ou moins importantes.
Avant l'étalonnage, vous devez indiquer dans le tableau
d'outils TOOL.T le rayon et la longueur exacts de l'outil
d'étalonnage.
Le TT doit être réétalonné si vous modifiez sa position
sur la table.
Paramètres du cycle
Q536 Arrêt avant exécution (0=arrêt)? : vous
définissez ici si un arrêt doit avoir lieu avant le
début du cycle ou si vous souhaitez lancer le cycle
automatiquement sans interruption :
0 : avec arrêt avant le début du cycle. Une boîte de
dialogue vous invite à positionner manuellement
l'outil au-dessus du palpeur de table. Si vous avez
atteint la position approximative au-dessus du
palpeur de table, vous pouvez soit poursuivre
l'usinage avec Marche CN, soit interrompre le
programme avec la softkey ANNULER
1 : sans arrêt avant le début du cycle. La
commande lance la procédure d'étalonnage à
partir de la position actuelle. Avant de lancer le
cycle 484, vous devez amener l'outil au-dessus du
palpeur de table.
432
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
17
Cycles palpeurs | Etalonnage de la longueur d'outil (cycle 481, option 17)
17.7
Etalonnage de la longueur d'outil (cycle
481, option 17)
Mode opératoire du cycle
Pour étalonner la longueur de l'outil, programmer le cycle de
mesure TCH PROBE 481. Vous pouvez déterminer la longueur
d'outil de trois manières différentes par l'intermédiaire d'un
paramètre :
Si le diamètre de l'outil est supérieur au diamètre de la surface
de mesure du TT, étalonnez avec un outil en rotation.
Si le diamètre de l'outil est inférieur au diamètre de la surface
de mesure du TT ou si vous déterminez la longueur de forets ou
de fraises boules, étalonnez avec un outil à l'arrêt.
Si le diamètre de l'outil est supérieur au diamètre de la surface
de mesure du TT, effectuez l'étalonnage dent par dent avec un
outil à l'arrêt.
Mode opératoire de l'„étalonnage avec outil en rotation“
Pour déterminer la dent la plus longue, l'outil à étalonner est
décalé au centre du système de palpage et déplacé en rotation
sur le plateau de mesure du TT. Dans le tableau d'outils, vous
programmez le décalage sous Décalage de l'outil: Rayon (R-OFFS).
Déroulement de "l'étalonnage avec un outil à l'arrêt" (par ex.
pour un foret)
L'outil à étalonner est déplacé au centre, au dessus du plateau de
mesure. Il se déplace ensuite avec broche à l'arrêt sur le plateau
de mesure du TT. Pour cette mesure, vous devez entrer le décalage
d'outil : rayon (R-OFFS) dans le tableau d'outils avec la valeur "0".
Déroulement de "l'étalonnage dent par dent"
La commande positionne l'outil à étalonner à côté de la tête de
palpage. La face frontale de l'outil se trouve alors en dessous
de l'arête supérieure de la tête de palpage, comme défini au
paramètre offsetToolAxis (n°122707). Dans le tableau, sous
Décalage d'outil: Longueur (L-OFFS), vous devez définir un
décalage supplémentaire. La commande palpe ensuite l'outil
en rotation, en radial, pour déterminer l'angle de départ de
l'étalonnage dent par dent. Les longueurs de toutes les dents sont
ensuite mesurées par le changement d'orientation de la broche.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
433
17
Cycles palpeurs | Etalonnage de la longueur d'outil (cycle 481, option 17)
Attention lors de la programmation !
Avant d'étalonner des outils pour la première fois,
vous devez renseigner approximativement le rayon, la
longueur, le nombre de dents et le sens de coupe de
l'outil concerné dans le tableau d'outils TOOL.T.
L'étalonnage dent par dent est possible pour les outils
avec 20 dents au maximum.
Paramètres du cycle
Mode Etalonnage d'outil (0-2)? : vous définissez
ici si les données doivent être enregistrées dans le
tableau d'outils et comment elles doivent l'être.
0 : la longueur d'outil mesurée est inscrite dans
la mémoire L du tableau d'outils TOOL.T et la
correction de l'outil est définie comme suit : DL=0.
Si une valeur a déjà été configurée dans TOOL.T,
celle-ci sera écrasée.
1 : la longueur d'outil mesurée est comparée à
la longueur d'outil L contenue dans TOOL.T. La
commande calcule l'écart et renseigne ce résultat
comme valeur delta DL dans le tableau d'outils
TOOL.T. Cet écart est également disponible
dans le paramètre Q115. Si la valeur delta est
supérieure à la valeur de tolérance d'usure ou
de bris admissible pour la longueur d'outil, la
commande verrouille l'outil (état L dans TOOL.T)
2 : la longueur d'outil mesurée est comparée à
la longueur L de l'outil définie dans TOOL.T. La
commande calcule l'écart et enregistre la valeur au
paramètre Q115. L'entrée sous L ou DL, dans le
tableau d'outils, reste vide.
Q260 Hauteur de securite? : entrer la position
sur l'axe de broche excluant tout risque de
collision avec des pièces ou des moyens de
serrage. La hauteur de sécurité se réfère au point
d'origine pièce courant. Si vous programmez
une hauteur de sécurité si faible que la pointe
de l'outil se trouve alors en dessous de l'arête
supérieure du plateau, la commande positionne
automatiquement l'outil au-dessus du plateau
(zone de sécurité du paramètre safetyDistStylus).
Plage de programmation : -99999,9999 à
99999,9999
Etalonnage dents? 0=non/1=oui : vous définissez
ici si l'étalonnage dent par dent dit ou non être
exécuté (20 dents max. étalonnables).
434
Exemple de
6 TOOL CALL 12 Z
7 TCH PROBE 481 LONGUEUR D'OUTIL
Q340=1
;CONTROLE
Q260=+100 ;HAUTEUR DE SECURITE
Q341=1
;ETALONNAGE DENTS
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
17
Cycles palpeurs | Etalonnage du rayon d'outil (cycle 482, option 17)
17.8
Etalonnage du rayon d'outil (cycle 482,
option 17)
Mode opératoire du cycle
Pour étalonner un rayon d'outil, vous programmez le cycle de
mesure TCH PROBE 482. Vous pouvez vous servir de paramètres
de programmation pour déterminer le rayon d'outil de deux
manières :
Etalonnage avec outil en rotation
Etalonnage avec un outil en rotation, puis étalonnage dent par
dent
La commande positionne l'outil à étalonner à côté de la tête
de palpage. L'extrémité de la fraise se trouve en dessous de la
face supérieure du plateau de palpage à une valeur définie dans
offsetToolAxis. La commande effectue ensuite un palpage en
radial avec un outil en rotation. Si vous souhaitez réaliser en plus un
étalonnage dent par dent, le rayon de toutes les dents est étalonné
au moyen d'une orientation de la broche.
Attention lors de la programmation !
Avant d'étalonner des outils pour la première fois,
vous devez renseigner approximativement le rayon, la
longueur, le nombre de dents et le sens de coupe de
l'outil concerné dans le tableau d'outils TOOL.T.
Le mode fonctionnel du cycle dépend du paramètre
machine probingCapability (n° 122723). (Ce paramètre
permet entre autres d'effectuer un étalonnage de
longueur d’outil avec broche immobilisée et, en même
temps, de bloquer un étalonnage de rayon d’outil et un
étalonnage dent par dent.) Consultez le manuel de votre
machine.
Les outils de forme cylindrique avec revêtement
diamant peuvent être étalonnés avec broche à l'arrêt.
Pour cela, vous devez définir à 0 le nombre des dents
CUT dans le tableau d'outils et adapter le paramètre
machine CfgTT (n°122700). Consultez le manuel de
votre machine.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
435
17
Cycles palpeurs | Etalonnage du rayon d'outil (cycle 482, option 17)
Paramètres du cycle
Mode Etalonnage d'outil (0-2)? : vous définissez
si les données doivent être enregistrées dans le
tableau d'outils et comment elles doivent l’être.
0 : le rayon d'outil mesuré est inscrit dans le
tableau d'outils TOOL.T, sous R, et la correction de
l'outil est définie comme suit : DR=0. Si une valeur
a déjà été configurée dans TOOL.T, celle-ci sera
écrasée.
1 : le rayon d'outil mesuré est comparé au rayon
d'outil R contenu dans TOOL.T. La commande
calcule l'écart et renseigne ce résultat comme
valeur delta DL dans le tableau d'outils TOOL.T.
Cet écart est également disponible dans le
paramètre Q116. Si la valeur Delta est supérieure
à la valeur de tolérance d'usure ou de bris
admissible pour le rayon d'outil, la commande
verrouille l'outil (état L dans TOOL.T)
2 : le rayon d'outil mesuré est comparé au rayon
d'outil défini dans TOOL.T. La commande calcule
l'écart et l'enregistre au paramètre Q116. L'entrée
sous R ou DR, dans le tableau d'outils, reste vide.
Q260 Hauteur de securite? : entrer la position
sur l'axe de broche excluant tout risque de
collision avec des pièces ou des moyens de
serrage. La hauteur de sécurité se réfère au point
d'origine pièce courant. Si vous programmez
une hauteur de sécurité si faible que la pointe
de l'outil se trouve alors en dessous de l'arête
supérieure du plateau, la commande positionne
automatiquement l'outil au-dessus du plateau
(zone de sécurité du paramètre safetyDistStylus).
Plage de programmation : -99999,9999 à
99999,9999
Etalonnage dents? 0=non/1=oui : vous définissez
ici si l'étalonnage dent par dent dit ou non être
exécuté (20 dents max. étalonnables).
436
Exemple de
6 TOOL CALL 12 Z
7 TCH PROBE 482 RAYON D'OUTIL
Q340=1
;CONTROLE
Q260=+100 ;HAUTEUR DE SECURITE
Q341=1
;ETALONNAGE DENTS
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
17
Cycles palpeurs | Etalonner intégralement l'outil (cycle 483, option 17)
17.9
Etalonner intégralement l'outil (cycle
483, option 17)
Mode opératoire du cycle
Pour étalonner complètement l'outil (longueur et rayon), vous
programmez le cycle de mesure TCH PROBE 483. Le cycle
convient particulièrement à un premier étalonnage d'outils. Il
représente en effet un gain de temps considérable comparé à
l'étalonnage dent par dent de la longueur et du rayon. Vous pouvez
étalonner l'outil de deux manières différentes par l'intermédiaire de
paramètres :
étalonnage avec l'outil en rotation
Etalonnage avec un outil en rotation, puis étalonnage dent par
dent
La commande étalonne l'outil selon une procédure figée au
préalable. D'abord le rayon d'outil est étalonné, puis la longueur
d'outil. L'opération de mesure se déroule selon les différentes
étapes des cycles de mesure , 481 et 482.
Attention lors de la programmation !
Avant d'étalonner des outils pour la première fois,
vous devez renseigner approximativement le rayon, la
longueur, le nombre de dents et le sens de coupe de
l'outil concerné dans le tableau d'outils TOOL.T.
Le mode fonctionnel du cycle dépend du paramètre
machine probingCapability (n° 122723). (Ce paramètre
permet entre autres d'effectuer un étalonnage de
longueur d’outil avec broche immobilisée et, en même
temps, de bloquer un étalonnage de rayon d’outil et un
étalonnage dent par dent.) Consultez le manuel de votre
machine.
Les outils de forme cylindrique avec revêtement
diamant peuvent être étalonnés avec la broche à l'arrêt.
Pour cela, vous devez définir à 0 le nombre des dents
CUT dans le tableau d'outils et adapter le paramètre
machine CfgTT (n° 122700). Consultez le manuel de
votre machine.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
437
17
Cycles palpeurs | Etalonner intégralement l'outil (cycle 483, option 17)
Paramètres du cycle
Mode Etalonnage d'outil (0-2)? : vous définissez
si les données doivent être enregistrées dans le
tableau d'outils et comment elles doivent l’être.
0 : la longueur et le rayon d'outil mesurés sont
mémorisés dans le tableau d'outils TOOL.T,
respectivement sous L et R et les corrections
d'outil sont définies comme suit : DL=0 et DR=0.
Si une valeur a déjà été configurée dans TOOL.T,
celle-ci sera écrasée.
1 : la longueur et le rayon d'outil mesurés sont
comparés à la longueur L et au rayon R de l'outil
définis dans TOOL.T. La commande calcule l'écart
et le reporte comme valeur delta DL ou DR dans
TOOL.T. Cet écart est également disponible dans
le paramètre Q115 ou Q116. Si la valeur Delta est
supérieure à la valeur de tolérance d'usure ou de
bris admissible pour la longueur ou le rayon d'outil,
la commande verrouille l'outil (état L dans TOOL.T)
2 : la longueur d'outil et le rayon d'outil mesurés
sont comparés au rayon R et à la longueur L de
l'outil définis dans TOOL.T. La commande calcule
l'écart et enregistre la valeur au paramètre Q115
ou Q116. L'entrée sous L, R ou DL, DR, dans le
tableau d'outils, reste vide.
Q260 Hauteur de securite? : entrer la position
sur l'axe de broche excluant tout risque de
collision avec des pièces ou des moyens de
serrage. La hauteur de sécurité se réfère au point
d'origine pièce courant. Si vous programmez
une hauteur de sécurité si faible que la pointe
de l'outil se trouve alors en dessous de l'arête
supérieure du plateau, la commande positionne
automatiquement l'outil au-dessus du plateau
(zone de sécurité du paramètre safetyDistStylus).
Plage de programmation : -99999,9999 à
99999,9999
Etalonnage dents? 0=non/1=oui : vous définissez
ici si l'étalonnage dent par dent dit ou non être
exécuté (20 dents max. étalonnables).
438
Exemple de
6 TOOL CALL 12 Z
7 TCH PROBE 483 MESURER OUTIL
Q340=1
;CONTROLE
Q260=+100 ;HAUTEUR DE SECURITE
Q341=1
;ETALONNAGE DENTS
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
18
Tableaux et
résumés
18
Tableaux et résumés | Données du système
18.1 Données du système
Liste des fonctions FN 18
La fonction FN 18: SYSREAD vous permet de lire des données
système et de les mémoriser dans des paramètres Q. La sélection
de la date système se fait à l'aide d'un numéro de groupe (numéro
ID), d'un numéro de donnée système et, le cas échéant, d'un
indice.
Les valeurs de la fonction FN 18: SYSREAD qui
sont lues sont toujours émises en unité métrique,
indépendamment de l’unité du programme CN.
Vous trouverez ci-après une liste exhaustive des fonctions
FN 18: SYSREAD. Tenez compte du fait que votre commande, selon
son type, n’assure par forcément toutes les fonctions.
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
3
-
Numéro du cycle d'usinage actif
6
-
Numéro du dernier cycle de palpage exécuté
–1 = aucun
7
-
Type du programme CN appelant :
–1 = aucun
0 = programme CN visible
1 = cycle / macro, le programme principal est
visible
2 = Cycle / macro, aucun programme principal n'est visible
103
Numéro du
paramètre Q
Pertinent pour les cycles CN ; utile pour
demander si le paramètre Q indiqué sous IDX
est suffisamment explicite dans le CYCL DEF
correspondant.
110
N° de
paramètre QS
Existe-t-il un fichier portant le nom QS(IDX)?
0 = Non, 1 = Oui
La fonction élimine les chemins de fichier
relatifs.
111
N° de
paramètre QS
Existe-t-il un répertoire portant le nom
QS(IDX)?
0 = Non, 1 = Oui
Seuls les chemins de répertoires absolus
sont possibles.
Information de programme
10
440
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
1
-
Numéro ou nom de label (string ou QS)
auquel on effectue un saut avec M2/M30 au
lieu d'interrompre le programme CN actuel.
Valeur = 0: M2/M30 agit normalement.
2
-
Numéro ou nom de label (string ou QS)
auquel on effectue un saut avec FN14:
ERROR avec réaction NC-CANCEL, au lieu
d’interrompre le programme CN avec une
erreur. Le numéro d'erreur programmé dans
l'instruction FN14 peut être lu sous ID992
NR14.
Valeur = 0: FN14 agit normalement.
3
-
Numéro ou nom de label (string ou QS)
auquel on effectue un saut en cas d'erreur de
serveur interne (SQL, PLC, CFG) ou en cas
d'actions erronées sur un fichier (FUNCTION
FILECOPY, FUNCTION FILEMOVE ou
FUNCTION FILEDELETE) au lieu d'interrompre le programme CN avec une erreur.
Valeur = 0 : l'erreur agit normalement.
1
-
Numéro d'outil actif
2
-
Numéro d'outil préparé
3
-
Axe d'outil actif
0=X6=U
1=Y7=V
2=Z8=W
4
-
Vitesse de broche programmée
5
-
Etat de broche actif
-1 = état de la broche non défini
0 = M3 actif
1 = M4 actif
2 = M5 actif après M3
3 = M5 actif après M4
7
-
Vitesse de transmission active
8
-
Etat du liquide de coupe activé
0 = désactivé, 1 = activé
9
-
Avance active
10
-
Index d'outil suivant
11
-
Indice de l'outil courant
14
-
Numéro de la broche active
20
-
Vitesse de coupe programmée en mode
Tournage
Adresses de saut système
13
Etat de la machine
20
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
441
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
21
-
Mode de la broche en mode Tournage :
0 = vitesse const.
1 = vitesse de coupe const.
22
-
Etat du liquide de coupe M7 :
0 =désactivé, 1 = activé
23
-
Etat du liquide de coupe M8 :
0 = désactivé, 1 = activé
1
-
Numéro de canal
1
-
Saut de bride
2
-
Profondeur de perçage / de fraisage
3
-
Profondeur de plongée
4
-
Avance plongée en prof.
5
-
Premier côté de la poche
6
-
Second côté de la poche
7
-
Premier côté de la rainure
8
-
Second côté de la rainure
9
-
Rayon de la poche circulaire
10
-
Avance de fraisage
11
-
Sens de rotation de la trajectoire de la fraise
12
-
Temporisation
13
-
Pas de vis, cycles 17 et 18
14
-
Surépaisseur de finition
15
-
Angle d'évidement
21
-
Angle de palpage
22
-
Course de palpage
23
-
Avance de palpage
49
-
Mode HSC (cycle 32 Tolérance)
50
-
Tolérance Axes rotatifs (cycle 32 Tolérance)
52
Numéro du
paramètre Q
Type de paramètre de transfert pour les
cycles utilisateur :
–1: paramètre de cycle non programmé dans
CYCL DEF
0: paramètre de cycle programmé numériquement dans CYCL DEF (paramètre Q)
1: paramètre de cycle programmé comme
string dans CYCL DEF (paramètre Q)
60
-
Hauteur de sécurité (cycles de palpage 30 à
33)
61
-
Contrôle (cycles de palpage 30 à 33)
Données de canal
25
Paramètres de cycle
30
442
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
62
-
Etalonnage de la dent (cycles de palpage 30 à
33)
63
-
Numéro de paramètre Q pour le résultat
(cycles de palpage 30 à 33)
64
-
Type de paramètre Q pour le résultat (cycles
de palpage 30 à 33)
1 = Q, 2 = QL, 3 = QR
70
-
Facteur d'avance (cycles 17 et 18)
1
-
Cotation :
0 = absolue (G90)
1 = incrémentale (G91)
1
-
Code de résultat de la dernière instruction
SQL. Si le dernier code de résultat était 1 (=
erreur), c'est le code d'erreur qui sera restitué comme valeurs de retour.
1
N° d'outil
Longueur d'outil L
2
N° d'outil
Rayon d'outil R
3
N° d'outil
Rayon d'outil R2
4
N° d'outil
Surépaisseur de la longueur d'outil DL
5
N° d'outil
Surépaisseur du rayon d'outil DR
6
N° d'outil
Surépaisseur du rayon d'outil DR2
7
N° d'outil
Outil bloqué TL
0 = non bloqué, 1 = bloqué
8
N° d'outil
Numéro de l'outil jumeau RT
9
N° d'outil
Durée d'utilisation max.TIME1
10
N° d'outil
Durée d'utilisation max. TIME2
11
N° d'outil
Durée d'utilisation actuelle CUR.TIME
12
N° d'outil
Etat PLC
13
N° d'outil
Longueur max. de la dent LCUTS
14
N° d'outil
Angle de plongée max. ANGLE
15
N° d'outil
TT : nombre de dents CUT
16
N° d'outil
TT : tolérance d'usure de la longueur LTOL
17
N° d'outil
TT : tolérance d'usure du rayon RTOL
18
N° d'outil
TT : sens de rotation DIRECT
0 = positif, –1 = négatif
19
N° d'outil
TT : décalage plan R-OFFS
R - 99999,9999
20
N° d'outil
TT : décalage longueur L-OFFS
Etat modal
35
Données des tableaux SQL
40
Données du tableau d'outils
50
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
443
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
444
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
21
N° d'outil
TT : tolérance de rupture de la longueur
LBREAK
22
N° d'outil
TT : tolérance de rupture du rayon RBREAK
28
N° d'outil
Vitesse de rotation maximale NMAX
32
N° d'outil
Angle de pointe TANGLE
34
N° d'outil
Autorisation de retrait LIFTOFF
(0 = non, 1 = oui)
35
N° d'outil
Rayon de tolérance d'usure R2TOL
36
N° d'outil
Type d'outil TYPE
(fraise = 0, outil de rectification = 1, ...
palpeur = 21)
37
N° d'outil
Ligne correspondante dans le tableau des
palpeurs
38
N° d'outil
Indication de la date de la dernière utilisation
40
N° d'outil
Pas pour les cycles de filetage
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
1
Numéro d'emplacement
Numéro de l'outil
2
Numéro d'emplacement
0 = pas d'outil spécial
1 = outil spécial
3
Numéro d'emplacement
0 = pas d'emplacement fixe
1 = emplacement fixe
4
Numéro d'emplacement
0 = pas d'emplacement bloqué
1 = emplacement bloqué
5
Numéro d'emplacement
Etat PLC
1
N° d'outil
Numéro d'emplacement
2
N° d'outil
Numéro du magasin d'outils
Données du tableau d'emplacements
51
Déterminer l'emplacement d'outil
52
Données d'outils pour les signaux d'acquittement strobe T et S
57
1
Code T
Numéro d'outil
IDX0 = strobe T0 (ranger l'outil), IDX1 =
strobe T1 (installer l'outil), IDX2 = strobe T2
(préparer l'outil)
2
Code T
Index d'outil
IDX0 = strobe T0 (ranger l'outil), IDX1 =
strobe T1 (installer l'outil), IDX2 = strobe T2
(préparer l'outil)
5
-
Vitesse de rotation de la broche
IDX0 = strobe T0 (ranger l'outil), IDX1 =
strobe T1 (installer l'outil), IDX2 = strobe T2
(préparer l'outil)
1
-
Numéro de l'outil T
2
-
Axe d'outil actif
0=X1=Y
2=Z6=U
7=V8=W
3
-
Vitesse de rotation broche S
4
-
Surépaisseur de la longueur d'outil DL
5
-
Surépaisseur du rayon d'outil DR
6
-
TOOL CALL automatique
0 = oui, 1 = non
7
-
Surépaisseur du rayon d'outil DR2
8
-
Indice d'outil
9
-
Avance active
10
-
Vitesse de coupe en [mm/min]
Valeurs programmées dans TOOL CALL
60
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
445
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
0
No. d'outil
Lire le numéro de la séquence de changement d'outil :
0 = l'outil se trouve déjà dans la broche,
1 = changement d'un outil externe à un autre
outil externe,
2 = changement d'un outil interne à un outil
externe,
3 = changement d'un outil spécial à un outil
externe,
4 = installation d'un outil externe,
5 = changement d'un outil externe à un outil
interne,
6 = changement d'un outil interne à un autre
outil interne,
7 = changement d'un outil spécial à un outil
interne,
8 = installation d'un outil interne,
9 = changement d'un outil externe à un outil
spécial,
10 = changement d'un outil spécial à un outil
interne,
11 = changement d'un outil spécial à un autre
outil spécial,
12 = installation d'un outil spécial,
13 = retrait d'un outil externe,
14 = retrait d'un outil interne,
15 = retrait d'un outil spécial
1
-
Numéro de l'outil T
2
-
Longueur
3
-
Rayon
4
-
Index
5
-
Données d'outil programmées dans TOOL
DEF
1 = oui, 0 = non
Valeurs programmées dans TOOL DEF
61
446
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
0
2
Inertie globale déterminée par la pesée LAC
en [kgm2] (pour les axes rotatifs A/B/C) ou la
masse globale en [kg] (pour les axes linéaires
X/Y/Z)
1
0
Cycle 957 Dégagement du filet
Valeurs de LAC et de VSC
71
Espace mémoire disponible pour les cycles constructeur
72
0-39
0 à 30
Espace mémoire disponible pour les cycles
constructeur. Les valeurs ne sont réinitialisées par la TNC qu'en cas de redémarrage de
la commande (= 0).
En cas d'annulation, les valeurs ne sont pas
réinitialisées à la valeur qui était définie au
moment de l'exécution.
Jusqu'à 597110-11 inclus : uniquement NR
0-9 et IDX 0-9
A partir de 597110-12 : NR 0-39 et IDX 0-30
Espace mémoire disponible pour les cycles utilisateur
73
0-39
0 à 30
Espace mémoire disponible pour les cycles
utilisateur Les valeurs ne sont réinitialisées
par la TNC qu'en cas de redémarrage de la
commande (= 0).
En cas d'annulation, les valeurs ne sont pas
réinitialisées à la valeur qui était définie au
moment de l'exécution.
Jusqu'à 597110-11 inclus : uniquement NR
0-9 et IDX 0-9
A partir de 597110-12 : NR 0-39 et IDX 0-30
Lire la vitesse minimale et la vitesse maximale de la broche
90
1
ID de la
broche
Vitesse de rotation de la broche minimale
de la plus petite vitesse de transmission. Si
aucune gamme de vitesse n'est configurée,
le paramètre CfgFeedLimits/minFeed est
considéré comme la première séquence de
paramètre de la broche.
Index 99 = broche active
2
ID de la
broche
Vitesse de rotation maximale de la broche
dans la gamme de vitesse la plus élevée. Si
aucune gamme de vitesse n'est configurée,
le paramètre CfgFeedLimits/maxFeed est
considéré comme la première séquence de
paramètre de la broche.
Index 99 = broche active
1
1 = sans
surépaisseur 2 = avec
surépaisseur 3 = avec
Rayon actif
Corrections d'outils
200
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
447
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
surépaisseur
et surépaisseur de TOOL
CALL
2
1 = sans
surépaisseur 2 = avec
surépaisseur 3 = avec
surépaisseur
et surépaisseur de TOOL
CALL
Longueur active
3
1 = sans
surépaisseur 2 = avec
surépaisseur 3 = avec
surépaisseur
et surépaisseur de TOOL
CALL
Rayon d'arrondi R2
6
N° d'outil
Longueur d'outil
Index 0 = outil actif
1
-
Rotation de base (manuelle)
2
-
Rotation programmée
3
-
Axe actif de la broche Bit#0 à 2 et 6 à 8 :
Axe X, Y, Z et U, V, W
4
suivant
Facteur d'échelle actif
Index : 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W )
5
Axe de
rotation
3D-ROT
Index : 1 - 3 ( A, B, C )
6
-
Inclinaison du plan d'usinage dans les modes
d'exécution de programme
0 = Non activé
–1 = Activé
7
-
Inclinaison du mode d'usinage en mode
Manuel
0 = Non activé
–1 = Activé
8
N° de
paramètre QL
Angle de torsion entre la broche et le
système de coordonnées incliné.
Projette l'angle système de coordonnées de
programmation configuré au paramètre QL
dans le système de coordonnées d'outil. Si
vous ignorez IDX, l'angle 0 est utilisé pour la
projection.
Transformations de coordonnées
210
448
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
-
1 = système de programmation (par défaut)
2 = système REF
3 = système de changement d'outil
1
-
Angle de précession du système de programmation dans le plan XY du mode Tournage.
Pour réinitialiser cette transformation, entrer
la valeur 0 pour l'angle. Cette transformation est utilisée dans le cadre du cycle 800
(paramètre Q497).
3
1-3
Lecture de l'angle dans l'espace écrit avec
NR2.
Index : 1 - 3 (rotA, rotB, rotC)
2
Axe
Décalage du point zéro actuel, en [mm]
Index : 1 - 9 (X, Y, Z, A, B, C, U, V, W)
3
Axe
Lire la différence entre le point de référence
et le point d'origine.
Index : 1 - 9 (X, Y, Z, A, B, C, U, V, W)
4
Axe
Lire/ des valeurs pour l'offset OEM..
Index : 1 - 9 ( X_OFFS, Y_OFFS, Z_OFFS,... )
2
Axe
Fin de course logiciel négatif
Index : 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W )
3
Axe
Fin de course logiciel positif
Index : 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W )
5
-
Fin de course logiciel activé ou désactivé :
0 = activé, 1 = désactivé
Pour les axes modulo, il faut activer les
limites supérieure et inférieure ou n'activer
aucune limite.
Axe
Position nominale actuelle dans le système
REF
Système de coordonnées actif
211
–
Transformations spéciales en mode Tournage
215
Décalage de point zéro actif
220
Zone de déplacement
230
Lire la position nominale dans le système REF
240
1
Lire la position nominale dans le système REF, avec les offsets (manivelle, etc.)
241
1
Axe
Position nominale actuelle dans le système
REF
Lire la position actuelle dans le système de coordonnées
270
1
Axe
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Position nominale actuelle dans le système
de programmation
En cas d'appel avec la correction de rayon
d'outil active, la fonction fournit les positions
non corrigées des axes principaux X, Y et Z.
Si la fonction est appelée pour un axe rotatif,
449
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
sans correction active du rayon de l'outil, un
message d'erreur est émis.
Index : 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W )
Lire la position actuelle dans le système de coordonnées actif, avec les offset (manivelle, etc.)
271
1
Axe
Position nominale actuelle dans le système
de programmation
1
-
Fonction M128 active :
–1 = oui, 0 = non
3
-
Etat de TCPM après le numéro Q :
N° Q + 0 : TCPM actif, 0 = non, 1 = oui
N° Q + 1 : AXE, 0 = POS, 1 = SPAT
N° Q + 2 : PATHCTRL, 0 = AXE, 1 =
VECTEUR
N° Q + 3 : avance, 0 = F TCP, 1 = F CONT
5
-
0: compensation de température désactivée
1: compensation de température active
10
-
Index de la cinématique qui a été programmée dans FUNCTION MODE MILL ou
FUNCTION MODE TURN pour la machine,
dans Channels/ChannelSettings/CfgKinList/kinCompositeModels
–1 = Non programmé
Lire des informations sur M128
280
Cinématique de la machine
290
Lire les données de la cinématique de la machine
295
450
1
N° de
paramètre QS
Lire les noms d'axes de la cinématique en
trois axes actives. Les noms d'axes sont
écrits selon QS(IDX), QS(IDX+1) et QS(IDX
+2).
0 = Opération réussie
2
0
Fonction FACING HEAD POS activée ?
1 = oui, 0 = non
4
Axe rotatif
Lire si l'axe rotatif indiqué est pris en compte
dans le calcul cinématique.
1 = oui, 0 = non
(Un axe rotatif peut être exclu du calcul
cinématique avec M138.)
Index : 4, 5, 6 ( A, B, C )
6
Axe
Tête à renvoi d'angle : vecteur de décalage
dans le système de coordonnées de base BCS via la tête à renvoi d'angle
Index: 1, 2, 3 ( X, Y, Z )
7
Axe
Tête à renvoi d'angle : vecteur de direction
de l'outil dans le système de coordonnées de
base B-CS
Index : 1, 2, 3 ( X, Y, Z )
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
10
Axe
Déterminer les axes programmables. Déterminer l'ID de l'axe correspondant à l'index
d'axe indiqué (index de CfgAxis/axisList).
Index : 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W )
11
ID d'axe
Déterminer les axes programmables. Déterminer l'index de l'axe de l'ID d'axe indiqué (X
= 1, Y = 2, ...).
Index : ID d'axe (index de CfgAxis/axisList)
20
Axe
Programmation du diamètre : –1 = activée, 0
= désactivée
1
0
Heure système en secondes qui se sont
écoulées depuis le 01.01.1970, 00:00:00
(temps réel).
1
Heure système en secondes qui se sont
écoulées depuis le 01.01.1970, 00:00:00
(calcul par anticipation).
-
Lire ou la durée d'usinage du programme CN
actuel.
0
Formatage de : heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : JJ.MM.AAAA hh:mm:ss
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : JJ.MM.AAAA hh:mm:ss
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : J.MM.AAAA h:mm:ss
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : J.MM.AAAA h:mm:ss
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : J.MM.AAAA h:mm
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : J.MM.AAAA h:mm
Modifier le comportement géométrique
310
Heure système actuelle
320
3
Formatage de l'horloge système
321
0
1
2
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
451
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
3
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : J.MM.AA h:mm
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : J.MM.AA h:mm
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : AAAA.MM.JJ hh:mm:ss
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : AAAA-MM-JJ hh:mm:ss
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : AAAA.MM.JJ hh:mm
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : AAAA-MM-JJ hh:mm
0
Formatage de : heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : AAAA-MM-JJ hh:mm
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : AAAA-MM-JJ h:mm
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : AAAA-MM-JJ h:mm
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : JJ-MM-AAAA h:mm
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : JJ-MM-AAAA
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : JJ-MM-AAAA
4
5
6
7
8
452
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
9
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : JJ-MM-AAAA
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : J-MM-AAAA
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : J-MM-AAAA
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : J-MM-AA
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : AAAA-MM-JJ
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : AAAA-MM-JJ
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : AA-MM-JJ
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : AA-MM-JJ
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : hh:mm:ss
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : hh:mm:ss
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : h:mm:ss
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : h:mm:ss
10
11
12
13
14
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
453
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
15
0
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(temps réel)
Format : h:mm
1
Formatage de : Heure système en secondes
qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00
(calcul par anticipation)
Format : h:mm
Paramètres globaux GPS : état d'activation global
330
0
-
0 = pas de paramètre GPS activé
1 = paramètre GPS de votre choix activé
Paramètres globaux GPS : état d'activation individuel
331
454
0
-
0 = pas de paramètre GPS activé
1 = paramètre GPS de votre choix activé
1
-
GPS : rotation de base
0 = activé, 1 = désactivé
3
Axe
GPS : image miroir
0 = désactivé, 1 = activé
Index : 1 - 6 (X, Y, Z, A, B, C)
4
-
GPS : décalage dans le système modifié de la
pièce
0 = désactivé, 1 = activé
5
-
GPS : rotation dans le système de programmation
0 = désactivé, 1 = activé
6
-
GPS : facteur d'avance
0 = désactivé, 1 = activé
8
-
GPS : superposition de la manivelle
0 = désactivé, 1 = activé
10
-
GPS : axe d'outil virtuel VT
0 = désactivé, 1 = activé
15
-
GPS : sélection du système de coordonnées
de la manivelle
0 = système de coordonnées de la machine
M-CS
1 = système de coordonnées de la pièce WCS
2 = système de coordonnées de la pièce
modifiée mW-CS
3 = système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS
16
-
GPS : décalage dans le système de la pièce
0 = désactivé, 1 = activé
17
-
GPS : offset de l'axe
0 = désactivé, 1 = activé
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
1
-
GPS : angle de la rotation de base
3
Axe
GPS : image miroir
0 = désactivé, 1 = activé
Index : 1 - 6 (X, Y, Z, A, B, C)
4
Axe
GPS : décalage dans le système de coordonnées de la pièce mW-CS activé
Index : 1 - 6 ( X, Y, Z, A, B, C )
5
-
GPS : angle de la rotation du système de
coordonnées de programmation I-CS
6
-
GPS : facteur d'avance
8
Axe
GPS : superposition de la manivelle
Valeur maximale
Index : 1 - 10 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W, VT )
9
Axe
GPS : valeur pour la superposition de la
manivelle
Index : 1 - 10 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W, VT )
16
Axe
GPS : décalage dans le système de coordonnées de la pièce W-CS activé
Index : 1 - 3 ( X, Y, Z)
17
Axe
GPS : offsets d'axes
Index : 4 - 6 ( A, B, C )
50
1
Type de palpeur :
0: TS120, 1: TS220, 2: TS440,
3: TS630, 4: TS632, 5: TS640,
6: TS444, 7: TS740
2
Ligne dans le tableau des palpeurs
51
-
Longueur active
52
1
Rayon actif de la bille de palpage
2
Rayon d'arrondi
1
Excentrement (axe principal)
2
Excentrement (axe secondaire)
54
-
Angle de l’orientation broche en degrés
(excentrement)
55
1
Avance rapide
2
Avance de mesure
3
Avance de prépositionnement :
FMAX_PROBE ou FMAX_MACHINE
1
Course de mesure max.
2
Distance de sécurité
1
Orientation possible de la broche
0 = non, 1 = oui
Configurations globales de programme (GPS)
332
Palpeur à commutation TS
350
53
56
57
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
455
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
2
Angle de l’orientation broche en degrés
1
TT : type de palpeur
2
TT : ligne dans le tableau de palpeurs
71
1/2/3
TT : centre du palpeur (système REF)
72
-
TT : rayon du palpeur
75
1
TT : avance rapide
2
TT : avance de mesure avec broche à l'arrêt
3
TT : avance de mesure avec broche en
rotation
1
TT : course de mesure maximale
2
TT : distance de sécurité pour la mesure
linéaire
3
TT : distance d'approche pour la mesure de
rayon
4
TT : distance entre l'arête inférieure de la
fraise et l'arête supérieure du stylet
77
-
TT : vitesse de rotation de la broche
78
-
TT : sens de palpage
79
-
TT : activer la transmission radio
80
-
TT : arrêt en cas de déviation du palpeur
Palpeur de table TT pour l'étalonnage de l'outil
350
70
76
456
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
Point d'origine du cycle palpeur (résultats de palpage)
360
1
Coordonnée
Dernier point d'origine d'un cycle de palpage
manuel ou dernier point de palpage du
cycle 0 (système de coordonnées de
programmation).
Corrections : longueur, rayon et décalage du
centre
2
Axe
Dernier point d'origine d'un cycle de palpage
manuel ou dernier point de palpage du
cycle 0 (système de coordonnées de la
machine ; seuls les axes de la cinématique
3D active sont autorisés comme index).
Correction : uniquement décalage du centre
3
Coordonnée
Résultat de la mesure dans le système de
coordonnées des cycles de palpage 0 et 1. Le
résultat de la mesure est exporté sous forme
de coordonnées. Correction : uniquement
décalage du centre
4
Coordonnée
Dernier point d'origine d'un cycle de palpage
manuel ou dernier point de palpage du
cycle 0 (système de coordonnées de la
pièce). Le résultat de mesure est exporté
sous forme de coordonnées.
Correction : uniquement décalage du centre
5
Axe
Valeurs d'axes, non corrigées
6
Coordonnée /
Axe
Lecture des résultats de mesure sous forme
de coordonnées/valeurs d'axes dans le
système de programmation des procédures
de palpage.
Correction : longueur seulement
10
-
Orientation broche
11
-
Etat d'erreur de la procédure de palpage :
0: procédure de palpage terminée
–1: point de palpage non atteint
–2: palpeur déjà dévié au début de la procédure de palpage
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
457
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
Lire ou écrire des valeurs du tableau de points zéro
500
Row number
Colonne
Lire des valeurs
Lire ou écrire des valeurs du tableau de presets (transformation de base)
507
Row number
1-6
Lire des valeurs
Lire ou écrire des offsets d'axes du tableau de presets
508
Row number
1-9
Lire des valeurs
1
-
Ligne active
2
-
Numéro de palette actuel. Valeur de la
colonne NOM de la dernière entrée du type
PAL. Si la colonne est vide ou si elle ne
contient pas de valeur numérique, la valeur -1
est retournée.
3
-
Ligne actuelle du tableau de palettes
4
-
Dernière ligne du programme CN de la
palette actuelle.
5
Axe
Usinage orienté en fonction de l'outil :
Hauteur de sécurité programmée :
0 = non, 1 = oui
Index: 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W )
6
Axe
Usinage orienté en fonction de l'outil :
Hauteur de sécurité
La valeur est invalide si ID510 NR5 délivre la
valeur 0 avec l'IDX correspondant.
Index: 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W )
10
-
Numéro de ligne du tableau de palettes
jusqu'à laquelle la recherche doit être effectuée dans l'amorce de séquence.
20
-
Type d'usinage de palette ?
0 = orienté pièce
1 = orienté outil
21
-
Poursuite automatique après l'erreur CN :
0 = verrouillée
1 = activée
10 = poursuite interrompue
11 = poursuite avec la ligne dans le tableau
de palettes qui aurait dû être exécutée
ensuite sans l'erreur CN
12 = poursuite avec la ligne du tableau de
palettes à laquelle l'erreur CN est survenue
13 = poursuite avec la palette suivante
Données pour l'édition des palettes
510
458
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
10
Lire une valeur dans le tableau de points actif.
11
Lire une valeur dans le tableau de points actif.
1-3 X/Y/Z
Lire une valeur dans le tableau de points actif.
-
Numéro du point d'origine actif dans le
tableau de points d’origine actif.
1
-
Numéro du point d'origine actif pour la
palette.
Retourne le numéro du point d'origine actif.
Si aucun point d'origine n'a été activé pour la
palette, la fonction retourne la valeur –1.
2
-
Numéro du point d'origine actif de la palette.
Comme NR1.
Lire des données dans le tableau de points
520
Row number
Lire ou écrire un preset activé
530
1
Point d'origine actif de la palette
540
Valeurs pour transformation de base du point d'origine de la palette
547
row number
suivant
Lire les valeurs de la transformation de base
du tableau de presets des palettes.
Index : 1 - 6 ( X, Y, Z, SPA, SPB, SPC )
Offsets des axes du tableau de points d'origine des palettes
548
Row number
Offset
Lire les valeurs des offsets d'axes du tableau
de points d'origine des palettes.
Index : 1 - 9 ( X_OFFS, Y_OFFS, Z_OFFS,... )
558
Row number
Offset
Lire/ des valeurs pour l'offset OEM..
Index : 1 - 9 ( X_OFFS, Y_OFFS, Z_OFFS,... )
2
1-30
Librement disponible. N'est pas supprimé
lors de la sélection du programme.
3
1-30
Librement disponible. N'est pas supprimé
en cas de panne d'alimentation (sauvegarde
systématique).
Offset OEM
Lire et écrire l'état de la machine
590
Lire ou écrire le paramètre Look-Ahead d'un axe individuel (niveau de la machine)
610
1
-
Avance minimale (MP_minPathFeed) en
mm/min.
2
-
Avance minimale au niveau des coins
(MP_minPathFeed) en mm/min
3
-
Limite d'avance pour vitesse élevée
(MP_minPathFeed) en mm/min
4
-
A-coup max. en cas de vitesse peu élevée
(MP_maxPathJerk) en m/s3
5
-
A-coup max. en cas de vitesse élevée
(MP_maxPathJerkHi) en m/s3
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
459
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
460
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
6
-
Tolérance en cas de vitesse peu élevée
(MP_pathTolerance) en mm
7
-
Tolérance en cas de vitesse élevée (MP_pathToleranceHi) en mm
8
-
Dérivée max. de l'à-coup (MP_maxPathYank) en m/s4
9
-
Facteur de tolérance en courbes (MP_curveTolFactor)
10
-
Part de l'à-coup max. admissible en cas de
courbure variable (MP_curveJerkFactor)
11
-
A-coup max. avec les mouvements de
palpage (MP_pathMeasJerk)
12
-
Tolérance angulaire avec l'avance d'usinage
(MP_angleTolerance)
13
-
Tolérance angulaire avec l'avance rapide
(MP_angleToleranceHi)
14
-
Angle max. du coin pour le polygone
(MP_maxPolyAngle)
18
-
Accélération radiale avec l'avance d'usinage
(MP_maxTransAcc)
19
-
Accélération radiale avec l'avance rapide
(MP_maxTransAccHi)
20
Index de l'axe
physique
Avance max. (MP_maxFeed) en mm/min
21
Index de l'axe
physique
Accélération max. (MP_maxAcceleration) en
m/s2
22
Index de l'axe
physique
A-coup de transition maximal avec l'avance
rapide (MP_axTransJerkHi) en m/s2
23
Index de l'axe
physique
A-coup de transition maximal de l'axe avec
l'avance d'usinage (MP_axTransJerkHi) en
m/s3
24
Index de l'axe
physique
Pré-commande d'accélération (MP_compAcc)
25
Index de l'axe
physique
A-coup spécifique à l'axe en cas de vitesse
peu élevée (MP_maxPathJerk) en m/s3
26
Index de l'axe
physique
A-coup spécifique à l'axe en cas de vitesse
élevée (MP_maxPathJerkHi) en m/s3
27
Index de l'axe
physique
Respect des tolérances plus précis au niveau
des coins (MP_reduceCornerFeed)
0 = désactivé, 1 = activé
28
Index de l'axe
physique
DCM : tolérance maximale des axes linéaires
en mm (MP_maxLinearTolerance)
29
Index de l'axe
physique
DCM : tolérance angulaire maximale en [°]
(MP_maxAngleTolerance)
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
30
Index de l'axe
physique
Surveillance des tolérances pour les filets
chaînés (MP_threadTolerance)
31
Index de l'axe
physique
Forme (MP_shape) du filtre axisCutterLoc
0: Off
1: Average
2: Triangle
3: HSC
4: Advanced HSC
32
Index de l'axe
physique
Fréquence (MP_frequency) du filtre axisCutterLoc en Hz
33
Index de l'axe
physique
Forme (MP_shape) du filtre axisPosition
0: Off
1: Average
2: Triangle
3: HSC
4: Advanced HSC
34
Index de l'axe
physique
Fréquence (MP_frequency) du filtre axisPosition en Hz
35
Index de l'axe
physique
Ordre du filtre pour le mode Manuel
(MP_manualFilterOrder)
36
Index de l'axe
physique
Mode HSC (MP_hscMode) du filtre axisCutterLoc
37
Index de l'axe
physique
Mode HSC (MP_hscMode) du filtre axisPosition
38
Index de l'axe
physique
A-coup spécifique aux axes pour les mouvements de palpage (MP_pathMeasJerk)
39
Index de l'axe
physique
Evaluation de l'erreur du filtre pour calculer
l'erreur de filtrage (MP_axFilterErrWeight)
40
Index de l'axe
physique
Longueur maximale du filtre de position
(MP_maxHscOrder)
41
Index de l'axe
physique
Longueur maximale du filtre CLP
(MP_maxHscOrder)
42
-
Avance maximale de l'axe avec l'avance d'usinage (MP_maxWorkFeed)
43
-
Accélération maximale de la trajectoire de
l'outil avec l'avance d'usinage (MP_maxPathAcc)
44
-
Accélération maximale de la trajectoire de
l'outil avec l'avance rapide (MP_maxPathAccHi)
51
Index de l'axe
physique
Compensation de l'erreur de poursuite dans
la phase d'à-coup (MP_IpcJerkFact)
52
Index de l'axe
physique
Facteur kv de l'asservissement de position
en 1/s (MP_kvFactor)
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
461
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
0
Index de l'axe
physique
Effectuer la mesure de la charge dynamique
et mémoriser le résultat au paramètre Q
indiqué.
0
N° d'option
Il est possible de déterminer explicitement
si l'option SIK doit être, ou non, activée sous
IDX.
1 = l'option est activée
0 = l'option n'est pas activée
1
-
Il est possible de déterminer si Feature
Content Level (pour les fonctions de mise à
niveau) est activé et quel niveau est activé.
–1 = pas de FCL activé
<N°> = FCL activé
2
-
Lire le numéro de série du SIK
-1 = pas de SIK valide dans le système
10
-
Déterminer le type de commande :
0 = iTNC 530
1 = commande basée sur NCK (TNC 640,
TNC 620, TNC 320, TNC 128, PNC 610, ...)
1
-
Pièces prévues.
Le compteur retourne généralement la
valeur 0 en mode Test de programme.
2
-
Pièces déjà usinées.
Le compteur retourne généralement la
valeur 0 en mode Test de programme.
12
-
Pièces restant à usiner.
Le compteur retourne généralement la
valeur 0 en mode Test de programme.
1
-
Longueur d'outil L
2
-
Rayon d'outil R
3
-
Rayon d'outil R2
4
-
Surépaisseur longueur d'outil DL
5
-
Surépaisseur rayon d'outil DR
6
-
Surépaisseur rayon d'outil DR2
7
-
Outil bloqué TL
0 = non bloqué, 1 = bloqué
8
-
Numéro de l'outil jumeau RT
9
-
Durée d'utilisation max.TIME1
10
-
Durée d'utilisation maximale TIME2 avec
TOOL CALL
Mesurer la charge maximale d'un axe
621
Lire les contenus SIK
630
Compteur
920
Lire et écrire les données de l'outil actuel
950
462
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
11
-
Durée d'utilisation actuelle CUR.TIME
12
-
Etat PLC
13
-
Longueur de la dent sur l'axe d'outil LCUTS
14
-
Angle de plongée max. ANGLE
15
-
TT : nombre de dents CUT
16
-
TT : tolérance d'usure longueur LTOL
17
-
TT : tolérance d'usure rayon RTOL
18
-
TT : sens de rotation DIRECT
0 = positif, –1 = négatif
19
-
TT : décalage plan R-OFFS
R - 99999,9999
20
-
TT : décalage longueur L-OFFS
21
-
TT : tolérance de rupture longueur LBREAK
22
-
TT : tolérance de rupture rayon RBREAK
28
-
Vitesse de rotation maximale [tours/min.]
NMAX
32
-
Angle de pointe TANGLE
34
-
Autorisation de retrait LIFTOFF
(0 = non, 1 = oui)
35
-
Rayon de tolérance d'usure R2TOL
36
-
Type d'outil (fraise = 0, outil de rectification =
1, ... palpeur = 21)
37
-
Ligne correspondante dans le tableau des
palpeurs
38
-
Indication de la date de la dernière utilisation
39
-
ACC
40
-
Pas pour les cycles de filetage
44
-
Dépassement de la durée de vie de l'outil
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
463
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
Espace mémoire disponible pour la gestion des outils
956
0-9
-
Espace de données disponible pour la
gestion des outils. Les données ne sont
pas réinitialisées en cas d'interruption du
programme.
1
-
Contrôle de l'utilisation des outils pour le
programme CN actuel :
Résultat –2: pas de contrôle possible, car la
fonction est désactivée dans la configuration
Résultat –1: pas de contrôle possible, car le
fichier d'utilisation des outils manque
Résultat 0: OK, tous les outils sont disponibles
Résultat 1: contrôle incorrect
2
Ligne
Vérifier la disponibilité des outils de la ligne
IDX du tableau de palettes actuel qui sont
nécessaires dans la palette.
–3 = Aucune palette n'est définie à la ligne
IDX ou aucune fonction n'a été appelée en
dehors de l'édition des palettes
–2 / –1 / 0 / 1 voir NR1
-
(Cette fonction est obsolète. HEIDENHAIN
conseille de ne plus l'utiliser. ID980 NR3 =
1 est équivalent à ID980 NR1 = –1, ID980
NR3 = 0 a le même effet que ID980 NR1 = 0.
Aucune autre valeur n'est admise.)
Activer le retrait à la valeur définie au
paramètre CfgLiftOff :
0 = bloquer le retrait
1 = activer le retrait
Utilisation et équipement des outils
975
Retrait de l'outil en cas d'arrêt CN
980
3
Cycles de palpage et transformations de coordonnées
990
464
1
-
Comportement d'approche :
0 = comportement par défaut,
1 = approche de la position de palpage sans
correction. Rayon actif, distance de sécurité
nulle
2
16
Mode Machine Automatique/Manuel
4
-
0 = Tige de palpage non déviée
1 = Tige de palpage déviée
6
-
Palpeur de table TT actif ?
1 = oui
0 = non
8
-
Angle de broche actuel en [°]
10
N° de
paramètre QS
Déterminer le numéro d'outil à partir du nom
de l'outil. La valeur retour permet, selon les
règles configurées, de rechercher l'outil frère.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
S'il existe plusieurs outils portant le même
nom, c'est le premier outil du tableau d'outils
qui sera retourné.
Si selon les règles définies, l'outil sélectionné est verrouillé, c'est un outil frère qui sera
retourné.
–1: aucun outil portant le nom indiqué n'a été
trouvé dans le tableau d'outils ou tous les
outils interrogés sont verrouillés.
16
19
0
0 = transmettre le contrôle via la broche du
canal au PLC,
1 = prendre le contrôle via la broche du canal
1
0 = transmettre le contrôle via la broche de
l'outil au PLC,
1 = prendre le contrôle via la broche de l'outil
-
Inhiber le mouvement de palpage dans les
cycles :
0 = le mouvement est inhibé (paramètre
CfgMachineSimul/simMode différent de
FullOperation ou mode Test de programme
activé)
1 = le mouvement est exécuté (paramètre
CfgMachineSimul/simMode = FullOperation,
peut être programmé à des fins de test)
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
465
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
10
-
Amorce de séquence active
1 = oui, 0 = non
11
-
Amorce de séquence - Informations sur la
recherche de séquences :
0 = programme CN lancé sans amorce de
séquence
1 = le cycle système Iniprog est exécuté
avant l'amorce de séquence
2 = la recherche de séquence est exécutée
3 = les fonctions sont actualisées
–1 = le cycle Iniprog a été interrompu avant la
recherche de séquence
–2 = interruption pendant la recherche de
séquence
–3 = annulation de l'amorce de séquence
après la phase de recherche, avant ou
pendant l'actualisation des fonctions
–99 = annulation implicite
12
-
Type d'interruption pour effectuer une interrogation dans une macro OEM_CANCEL :
0 = pas d'interruption
1 = interruption à cause d'une erreur ou d'un
arrêt d'urgence
2 = interruption explicite avec arrêt interne
après un arrêt en milieu de séquence
3 = interruption explicite avec arrêt interne
après un arrêt en limite de séquence
14
-
Numéro de la dernière erreur FN14
16
-
Réelle exécution active ?
1 = Exécution,
0 = Simulation
17
-
Graphique de programmation 2D actif ?
1 = oui
0 = non
18
-
Actualisation parallèle du graphique de
programmation (softkey DESSIN AUTO)
active ?
1 = oui
0 = non
20
-
Informations sur l'opération de fraisagetournage :
0 = fraisage (après FUNCTION MODE MILL)
1 = tournage (après FUNCTION MODE TURN)
10 = exécution des opérations pour le
passage du mode Tournage ou mode
Fraisage
11 = exécution des opération pour le passage
du mode Fraisage au mode Tournage
Etat de l'exécution
992
466
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
30
-
Interpolation de plusieurs axes autorisée ?
0 = non (par ex. pour la commande de trajectoire)
1 = oui
31
-
R+/R– en mode MDI possible / admis ?
0 = non
1 = oui
32
0
Appel de cycle possible / admis ?
0 = non
1 = oui
Numéro de
cycle
Cycle individuel activé :
0 = non
1 = oui
40
-
Copier les tableau en mode Test de
programme ?
La valeur 1 est activée lors de la sélection de
programme et l'actionnement de la softkey
RESET+START. Le cycle système iniprog.h
copie ensuite les tableaux et réinitialise la
date système.
0 = non
1 = oui
101
-
M101 activé (état visible) ?
0 = non
1 = oui
136
-
M136 activé?
0 = non
1 = oui
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
467
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
N° de
paramètre QS
Fichier partiel de paramètres machine du
numéro QS (IDX) chargé ?
1 = oui
0 = non
-
Afficher le message d'erreur Broche ne
tourne pas ?
(CfgGeoCycle/displaySpindleErr)
0 = non, 1 = oui
-
Afficher le message d'erreur Vérifier les
signes qui précèdent les profondeurs ! ?
(CfgGeoCycle/displayDepthErr)
0 = non, 1 = oui
Activer le sous-fichier de paramètres-machine
1020
13
Paramètres de configuration des cycles
1030
1
Ecrire ou lire des données PLC de manière synchrone en temps réel
2000
468
10
N° marqueur
Marqueur PLC
Information générale pour NR10 à NR80 :
Les fonctions sont traitées de manière
synchrone en temps réel, ce qui signifie que
la fonction n'est exécutée que lorsque l'usinage a atteint la position correspondante.
Conseil de HEIDENHAIN : plutôt qu'ID2000,
privilégiez les instructions WRITE TO PLC ou
READ FROM PLC et synchronisez l'usinage en
temps réel avec FN20: WAIT FOR SYNC.
20
No. entrée
Entrée automate
30
No. sortie
Sortie automate
40
N° de
compteur
Compteur automate
50
N° timer
Timer PLC
60
No. octet
Octet automate
70
No. mot
Mot automate
80
No. double
mot
Double mot automate
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
Ecrire ou lire des données PLC de manière asynchrone en temps réel
2001
10-80
voir ID 2000
Comme ID2000 NR10 à NR80, mais pas
synchrone en temps réel. La fonction est
exécutée pendant le calcul par anticipation.
Conseil de HEIDENHAIN : plutôt que ID2001,
privilégiez les instructions WRITE TO PLC ou
READ FROM PLC.
2300
Number
Numéro de bit
La fonction vérifie si un bit est activé pour
un nombre. Le nombre à contrôler est transmis comme NR, le bit recherché comme
IDX. IDX0 désigne alors le plus petit bit.
Pour appeler la fonction pour de grands
nombres, il faut que le NR soit transmis
comme paramètre Q.
0 = bit non activé
1 = bit activé
Bit test
Lire des informations de programme (string système)
10010
1
-
Chemin du programme principal actuel ou du
programme de palette.
2
-
Chemin du programme CN visible dans l'affichage de séquences.
3
-
Chemin vers le cycle sélectionné avec SEL
CYCLE ou CYCLE DEF 12 PGM CALL ou
chemin vers le cycle actuellement sélectionné.
10
-
Chemin vers le programme CN sélectionné
avec SEL PGM „...“.
-
Nom du canal d'usinage (Key)
Lire des données de canal (string du système)
10025
1
Lire des données de tableaux SQL (string système)
10040
1
-
Nom symbolique du tableau de presets.
2
-
Nom symbolique du tableau de points zéro.
3
-
Nom symbolique du tableau de points d'origine des palettes.
10
-
Nom symbolique du tableau d'outils.
11
-
Nom symbolique du tableau d'emplacements.
12
-
Nom symbolique du tableau d'outils de
tournage
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
469
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
Valeurs programmées dans l'appel d'outil (string système)
10060
1
-
Nom de l'outil
Lire la cinématique de la machine (string système)
10290
10
-
Nom symbolique de la cinématique qui a
été programmée avec FUNCTIONMODE
MILL ou FUNCTION MODE TURN pour la
machine Channels/ChannelSettings/CfgKinList/kinCompositeModels.
Commutation de la plage de déplacement (string système)
10300
1
-
Nom clé de la dernière plage de déplacement
activée.
Lire l'heure actuelle du système (string système)
10321
1 - 16
-
1: JJ.MM.AAAA hh:mm:ss
2 et 16: JJ.MM.AAAA hh:mm
3: JJ.MM.AA hh:mm
4: AAAA-MM-JJ hh:mm:ss
5 et 6: AAAA-MM-JJ hh:mm
7: AA-MM-JJ hh:mm
8 et 9: JJ.MM.AAAA
10: JJ.MM.AA
11: AAAA-MM-JJ
12: AA-MM-JJ
13 et 14: hh:mm:ss
15: hh:mm
Sinon, il est possible de programmer une
heure système en secondes avec DAT dans
SYSSTR(...), à condition qu'elle soit utilisée à
des fins de formatage.
Lire les données des palpeurs (TS, TT) (string système)
10350
50
-
Type de palpeur TS de la colonne TYPE du
tableau de palpeurs (tchprobe.tp).
70
-
Type de palpeur de table TT issu de CfgTT/
type.
73
-
Nom clé du palpeur de table TT actif issu de
CfgProbes/activeTT.
Lire et écrire les données des palpeurs (TS, TT) (string système)
10350
74
-
Numéro de série du palpeur de table TT actif
issu de CfgProbes/activeTT.
Lire des données pour l'édition de palettes (string système)
10510
1
-
Nom de la palette
2
-
Chemin du tableau de palettes actuellement
sélectionné.
Lire l'identifiant de version du logiciel CN (string système)
10630
470
10
-
Le string correspond au format de l'identifiant
de version affiché, par exemple 340590 09
ou 817601 05 SP1.
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
18
Tableaux et résumés | Données du système
Nom du
groupe
Numéro ID
du groupe…
Numéro des
données
système …
Index IDX...
Description
Lire des informations sur le cycle de balourd (string système)
10855
1
-
Chemin du tableau d'étalonnage du balourd
qui fait partie de la cinématique active
1
-
Nom de l'outil actuel
2
-
Entrée de la colonne DOC de l'outil actif
3
-
Réglage de l'asservissement de l'AFC
4
-
Cinématique porte-outils
5
-
Entrée de la colonne DR2TABLE - nom du
fichier du tableau des valeurs de correction
pour 3D-ToolComp
Données de l'outil actuel (string système)
10950
Comparaison : fonctions FN 18
Le tableau ci-après contient les fonctions FN18 des commandes
antérieures qui n'ont pas été transposées sur la TNC 128.
Dans la plupart des cas, cette fonction est remplacée par une autre.
N°
IDX
Contenu
Fonction de substitution
ID 10 Information de programmation
1
-
Etat mm/inch
Q113
2
-
Facteur de recouvrement lors du fraisage
de poche
CfgRead
4
-
Numéro du cycle d'usinage actif
ID 10 N°3
ID 20 Etat de la machine
15
Log. Axe
Affectation entre axe logique et axe
géométrique
16
-
Avance Cercles de transition
17
-
Plage de déplacement actuellement sélectionnée
SYSTRING 10300
19
-
Vitesse de rotation maximale de la broche
avec la gamme de vitesse actuelle et la
broche
Gamme de vitesse la plus
élevée : ID 90 N°2
ID 50 Données issues du tableau d'outils
23
N° d'outil
Valeur PLC
1)
24
N° d'outil
Excentrement du palpeur dans l'axe principal CAL-OF1
ID 350 NR 53 IDX 1
25
N° d'outil
Excentrement du palpeur dans l'axe secondaire CAL-OF2
ID 350 NR 53 IDX 2
26
N° d'outil
Angle de broche lors de l'étalonnage CALANG
ID 350 N°54
27
N° d'outil
Type d'outil pour le tableau d'emplacements PTYP
2)
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
471
18
Tableaux et résumés | Données du système
N°
IDX
Contenu
Fonction de substitution
29
N° d'outil
Position P1
1)
30
N° d'outil
Position P2
1)
31
N° d'outil
Position P3
1)
33
N° d'outil
Pas de vis Pitch
ID 50 N°40
ID 51 Données du tableau d'emplacements
6
N° emplac
Type d'outil
2)
7
N° emplac.
P1
2)
8
N° emplac.
P2
2)
9
N° emplac.
P3
2)
10
N° emplac.
P4
2)
11
N° emplac.
P5
2)
12
N° emplac.
Emplac. réservé :
0=non, 1=oui
2)
13
N° emplac.
Magasin compartimenté : emplacement
supérieur occupé : 0=non, 1=oui
2)
14
N° emplac.
Magasin compartimenté : emplacement
inférieur occupé : 0=non, 1=oui
2)
15
N° emplac.
Magasin compartimenté : emplacement
gauche occupé: 0=non, 1=oui
2)
16
N° emplac.
Magasin compartimenté : emplacement
droit occupé : 0=non, 1=oui
2)
ID 56 Information fichier
1
-
Nombre de lignes du tableau d'outils
2
-
Nombre de lignes du tableau de points
zéro actif
3
Paramètres Q
Nombre d'axes actifs programmés dans le
tableau de points zéro actif
4
-
Nombre de lignes d'un tableau personnalisable ouvert avec FN26: TABOPEN
ID 214 Données de contour actuelles
1
-
Mode de transition de contour
2
-
Erreur de linéarisation max.
3
-
Mode pour M112
4
-
Mode Caractère
5
-
Mode pour M124
6
-
Spécification de l'usinage de poche de
contour
7
-
Niveau de filtre pour le circuit d'asservissement
8
-
Tolérance programmée dans cycle 32 ou
MP1096
1)
ID 30 N°48
ID 240 Positions nominales dans le système REF
472
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
18
Tableaux et résumés | Données du système
N°
IDX
Contenu
8
-
Position EFF dans le système REF
Fonction de substitution
ID 280 Informations sur M128
2
-
Avance qui a été programmée avec M128
ID 280 N°3
ID 290 Commuter cinématique
1
-
Ligne du tableau de cinématique actif
SYSSTRING 10290
2
N° de bit
Interrogation des bits dans MP7500
Cfgread
3
-
Ancien état du contrôle anti-collision
Activable/Désactivable dans le
programme CN
4
-
Nouvel état du contrôle anti-collision
Activable/Désactivable dans le
programme CN
ID 310 Modifications du comportement géométrique
116
-
M116: -1=on, 0=off
126
-
M126: -1=on, 0=off
ID 350 Données du palpeur
10
-
TS : axe palpeur
ID 20 N°3
11
-
TS : Rayon de bille effectif
ID 350 N°52
12
-
TS : Longueur effective
ID 350 N°51
13
-
TS : Rayon de la bague de réglage
14
1/2
TS : Excentrement Axe principal/Axe
auxiliaire
ID 350 N°53
15
-
TS : sens de l'excentrement par rapport à
la position 0°
ID 350 N°54
20
1/2/3
TT : centre X/Y/Z
ID 350 N°71
21
-
TT : Rayon du plateau
ID 350 N°72
22
1/2/3
TT : 1ère position de palpage X/Y/Z
Cfgread
23
1/2/3
TT : 2ème position de palpage X/Y/Z
Cfgread
24
1/2/3
TT : 3ème position de palpage X/Y/Z
Cfgread
25
1/2/3
TT : 4ème position de palpage X/Y/Z
Cfgread
ID 370 Paramètres du cycle palpeur
1
-
Ne pas effectuer de dégagement à la
distance d'approche avec les cycles 0.0 et
1.0 (comme pour ID990 NR1)
ID 990 Nr 1
2
-
MP 6150 Avance rapide de mesure
ID 350 NR 55 IDX 1
3
-
MP 6151 Avance rapide de la machine
comme avance rapide de mesure
ID 350 NR 55 IDX 3
4
-
MP 6120 Avance de mesure
ID 350 NR 55 IDX 2
5
-
MP 6165 Actualisation de l'angle On/Off
ID 350 NR 57
ID 501 Tableau de points zéro (système REF)
Ligne
Colonne
Valeur dans le tableau de points zéro
Tableau de points d'origine
ID 502 Tableau de points d'origine
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
473
18
Tableaux et résumés | Données du système
N°
IDX
Contenu
Fonction de substitution
Ligne
Colonne
Lecture de la valeur issue du tableau de
points d'origine en tenant compte du
système d'usinage actif
ID 503 Tableau de points d'origine
Ligne
Colonne
Lire la valeur directement depuis le tableau
de points d'origine
ID 507
ID 504 Tableau de points d'origine
Ligne
Colonne
Lire une rotation de base du tableau de
points d’origine
ID 507 IDX 4-6
ID 505 Tableau de points zéro
1
-
0= aucun tableau de points zéro sélectionné
1= tableau de points zéro sélectionné
ID 510 Données pour l'usinage de palettes
7
-
Test de la fixation d'un serrage de la ligne
PAL
ID 530 Point d'origine actif
2
Ligne
Ligne protégée en écriture dans le tableau
de presets :
0=non, 1=oui
FN 26/28 Exporter la colonne
Locked
ID 990 Comportement d'approche
2
10
0 = pas d'exécution en amorce de
séquence
1 = exécution en amorce de séquence
3
Paramètres Q
Nombre d'axes programmés dans le
tableau de points zéro sélectionné
ID 992 NR 10 / NR 11
ID 1000 Paramètre machine
Numéro de PM
Indice de PM
Valeur du paramètre machine
CfgRead
0 = paramètre machine non disponible
1 = paramètre machine disponible
CfgRead
ID 1010 Paramètre machine défini
Numéro de PM
1)
2)
Index de PM
Fonction ou colonne de tableau plus disponible
Exporter cellule du tableau avec FN 26 / FN 28 ou SQL
474
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
18
Tableaux et résumés | Information technique
18.2 Information technique
Caractéristiques techniques
Signification des symboles
■
Standard
□
Option d'axe
1
Advanced Function Set 1
Caractéristiques techniques
■
Panneau de commande
■
Ecran avec softkeys
Mémoire de programmes
■
2 Go
Résolution de saisie et
d'affichage
■
jusqu'à 0,1 µm pour les axes linéaires
■
jusqu'à 0,000 1° pour les axes angulaires
Plage de saisie
■
999 999 999 mm ou 999 999 999° max.
Temps de traitement des
séquences
■
6 ms
Asservissement des axes
■
Finesse d'asservissement de position : période de signal du système de
mesure/1024
■
Durée de cycle pour l'asservissement de position : 3 ms
■
Durée de cycle pour l’asservissement de vitesse : 200 µs
Course de déplacement
■
Max. 100 m (3937 pouces)
Vitesse de rotation broche
■
Max. 100 000 tr/min (consigne de vitesse analogique)
Compensation d'erreurs
■
Compensation linéaire et non-linéaire des défauts d'axes, jeu, pointes à
l'inversion sur trajectoires circulaires, dilatation thermique
■
Friction par adhérence
■
V.24 / RS-232-C, 115 kbauds max.
■
Interface de données étendue avec protocole LSV-2 pour utiliser la
commande à distance via l'interface de données avec le logiciel TNCremo
■
Interface Ethernet 1000 Base-T
■
3 x USB 2.0 (1 x USB 2.0 en face avant ; 2 x USB 3.0 au dos)
■
En service : 5 °C à +45 °C
■
En stockage : -35 °C à +65 °C
Composants
Interfaces de données
Température ambiante
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
475
18
Tableaux et résumés | Information technique
Formats de programmation et unités des fonctions de la commande
Positions, coordonnées, rayons de cercles,
longueurs de chanfreins
-99 999.9999 à +99 999.9999
(5,4: chiffres avant la virgule, chiffres après la virgule) [mm]
Numéros d'outils
0 à 32 767,9 (5,1)
Noms d'outils
32 caractères inscrits dans la séquence TOOL CALL entre "".
Caractères spéciaux autorisés : # $ % & . , - _
Valeurs delta pour les corrections d’outil
-99.9999 à +99,9999 (2,4) [mm]
Vitesses de rotation broche
0 à 99 999,999 (5.3) [tr/min]
Avances
0 à 99 999,999 (5,3) [mm/min] ou [mm/dent] ou [mm/T]
Temporisation dans le cycle 9
0 à 3 600,000 (4,3) [s]
Pas de vis dans divers cycles
-9.9999 à +9,9999 (2,4) [mm]
Angle d'orientation broche
0 à 360,0000 (3.4) [°]
Numéros de points zéro dans le cycle 7
0 à 2 999 (4,0)
Facteur échelle dans les cycles 11 et 26
0,000001 à 99,999999 (2,6)
Fonctions auxiliaires M
0 à 999 (4,0)
Numéro de paramètre Q
0 à 1999 (4,0)
Valeurs des paramètres Q
-99 999,9999 à +99 999,9999 (9.6)
Marques (LBL) pour sauts de programme
0 à 999 (5,0)
Marques (LBL) pour sauts de programme
N'importe quelle chaîne de texte entre guillemets (““)
Nombre de répétitions de parties de
programme REP
1 à 65 534 (5,0)
Numéro d’erreur pour la fonction de
paramètre Q FN14
0 à 1 199 (4,0)
476
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
18
Tableaux et résumés | Information technique
Fonctions utilisateur
Fonctions utilisateur
Description sommaire
■
Version standard : 3 axes plus broche asservie
□
1. Axe auxiliaire pour 4 axes plus broche asservie
□
2. Axe auxiliaire pour 5 axes plus broche asservie
Programmation
En Texte clair HEIDENHAIN
Données de positions
■
Positions nominales pour droites en coordonnées cartésiennes
■
Cotation en absolu ou en incrémental
■
Affichage et introduction en mm ou en pouces
Tableaux d'outils
Plusieurs tableaux d'outils contenant autant d'outils que nécessaires
Fonctionnement en parallèle
Créer un programme CN avec assistance graphique pendant qu'un autre
programme CN est en cours d'exécution
Données de coupe
Calcul automatique de la vitesse de rotation de la broche, de la vitesse de
coupe, de l'avance par dent et de l'avance par rotation
Sauts dans le programme
■
Sous-programmes
■
Répétition de parties de programme
■
N'importe quel programme CN comme sous-programme
■
Cycles de perçage, taraudage avec ou sans mandrin de compensation
■
Ebauche et finition d'une poche rectangulaire
■
Cycles de perçage pour perçage profond, alésage à l'alésoir/à l'outil et
lamage
■
Ebauche et finition d'un tenon rectangulaire
■
Cycles d'usinage ligne à ligne de surfaces planes
■
Fraisage multipasses
■
Motifs de points sur un cercle ou sur une grille
■
En plus, des cycles constructeurs – spécialement développés par le
constructeur de la machine – peuvent être intégrés
■
Décalage, mise en miroir
■
Facteur échelle (spécifique de l'axe)
■
Fonctions arithmétiques de base =, +, –, *, /, racine carrée
■
Opérations logiques (=, ≠, <, >)
■
Calcul entre parenthèses
■
sin α, cos α, tan α , arcus sin, arcus cos, arcus tan, an, en, ln, log, valeur
absolue d'un nombre, constante π, inverser, ignorer certains chiffres
avant et après la virgule
■
Fonctions de calcul d'un cercle
■
Paramètre string
Cycles d'usinage
Conversion de coordonnées
Paramètres Q
Programmation avec variables
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
477
18
Tableaux et résumés | Information technique
Fonctions utilisateur
■
Calculatrice
■
Liste complète de tous les messages d'erreur en instance
■
Fonction d'aide proche du contexte lors des messages d'erreur
■
TNCguide : le système d'aide intégré
■
Aide graphique pour la programmation des cycles
■
Séquences de commentaires et d'articulation dans le programme CN
Teach In
■
Les positions réelles sont directement prises en compte dans le
programme CN
Graphisme de test
Modes de représentation
■
Simulation graphique du déroulement de l'usinage, même si un autre
programme CN est exécuté
■
Vue de dessus / représentation dans 3 plans / représentation 3D /
graphique filaire 3D
■
Agrandissement de la projection
Graphique de programmation
■
En mode Programmation, les séquences CN programmées sont représentées graphiquement en même temps (graphique filaire 2D), même
si un autre programme CN est exécuté.
Graphique d'usinage
Modes de représentation
■
Représentation graphique du programme CN exécuté en vue de
dessus / en 3 plans / en 3D
Temps d'usinage
■
Calcul du temps d’usinage en mode Test de programme
■
Affichage du temps d'usinage actuel dans les modes Exécution de
programme pas à pas et Exécution de programme en continu
Gestion des points d'origine
■
Pour sauvegarder les points d'origine de votre choix
Réaccostage du contour
■
Amorce de séquence à la séquence CN de votre choix dans le
programme CNet approche de la position nominale calculée pour la
poursuite de l'usinage
■
Interrompre le programme CN, quitter le contour et réaccoster le
contour
Tableaux de points zéro
■
Plusieurs tableaux de points zéro pour mémoriser les points zéro
associés à une pièce
Cycles palpeurs
■
Etalonnage du palpeur
■
Définition manuelle ou automatique du point d'origine
■
Etalonnage automatique des outils
Aides à la programmation
478
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
18
Tableaux et résumés | Information technique
Options de logiciel
Touch Probe Functions (option 17)
Fonctions de palpage
Cycles palpeurs :
Définir le point d'origine en Mode Manuel
Etalonnage automatique des outils
HEIDENHAIN DNC (option 18)
Communication avec les applications PC externes via les composants
COM
Accessoires
Accessoires
Manivelles électroniques
Palpeurs
■
HR 510 : manivelle portable
■
HR 550FS : manivelle radio portable avec écran d'affichage
■
HR 520 : manivelle portable avec écran d'affichage
■
HR 420 : manivelle portable avec écran d'affichage
■
HR 130 : manivelle encastrable
■
HR 150 : jusqu'à trois manivelles encastrables via l'adaptateur de
manivelles HRA 110
■
TS 248 : palpeur 3D à commutation avec liaison par câble
■
TS 260 : palpeur 3D à commutation avec liaison par câble
■
TT 160 : palpeur 3D à commutation pour l'étalonnage d'outils
■
KT 130 : palpeur à commutation simple avec connexion par câble
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
479
18
Tableaux et résumés | Information technique
Cycles d'usinage
Numéro de cycle
Désignation de cycle
Actif
DEF
7
POINT ZERO
■
8
IMAGE MIROIR
■
9
TEMPORISATION
■
11
FACTEUR ECHELLE
■
12
PGM CALL
13
ORIENTATION
200
PERCAGE
■
201
ALES.A L'ALESOIR
■
202
ALES. A L'OUTIL
■
203
PERCAGE UNIVERSEL
■
204
CONTRE-PERCAGE
■
205
PERC. PROF. UNIVERS.
■
206
TARAUDAGE
■
207
TARAUDAGE RIGIDE
■
220
CERCLE DE TROUS
■
221
GRILLE DE TROUS
■
233
FRAISAGE TRANSVERSAL
■
240
CENTRAGE
■
241
PERC.PROF. MONOLEVRE
■
247
INIT. PT DE REF.
251
POCHE RECTANGULAIRE
■
253
RAINURAGE
■
256
TENON RECTANGULAIRE
■
480
Actif
CALL
■
■
■
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
18
Tableaux et résumés | Information technique
Fonctions auxil.
M
Effet
M0
Action sur séquence
à la
fin
Page
ARRET exécution de programme/ARRET broche/ARRET arrosage
■
153
M1
ARRET exécution du programme/ARRET broche/ARRET arrosage
■
153
M2
ARRET exécution du programme/ARRET broche/ARRET arrosage
Suppression de l'affichage d'état (dépend du paramètre machine)/
Retour à la séquence 1
■
153
M3
M4
M5
Broche ON dans le sens horaire
Broche ON dans le sens anti-horaire
Broche OFF
M6
Changement d'outil/ARRET de l'exécution du programme (dépend
du paramètre machine)/ARRET broche
M8
M9
Arrosage ON
Arrosage OFF
■
M13
M14
Broche ON dans le sens des aiguilles d'une montre/arrosage ON
Broche ON dans le sens contraire des aiguilles d'une montre/
arrosage ON
■
■
M30
Fonction dito M2
M89
Fonction auxiliaire libre ou
appel de cycle, effet modal (en fonction du paramètre machine)
■
M91
Séquence de positionnement: les coordonnées se réfèrent au point
zéro machine
■
154
M92
Dans une séquence de positionnement : les coordonnées se
réfèrent à une position définie par le constructeur de la machine,
p. ex. à la position du changement d'outil
■
154
M94
Réduction de l'affichage de position de l'axe rotatif à une valeur
inférieure à 360°
■
156
M99
Appel de cycle séquence par séquence
M136
M137
Avance F en millimètres par tour de broche
Annuler M136
■
157
M140
Retrait de l'outil du contour, dans le sens de l'axe d'outil
■
158
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
au
début
■
■
153
■
■
■
153
153
153
■
■
■
153
296
296
481
Indice
Indice
A
Accès au tableau...................... 266
Accès aux tableaux.................. 212
Affichage.................................... 88
Aide contextuelle..................... 144
Aide en cas de message
d'erreur.................................... 139
Alésage à l'alésoir.................... 325
Alésage à l'outil........................ 327
Appel de programme
Programme CN de votre choix
comme sous-programme..... 165
Appel de programme
par cycle............................. 412
Articuler des programmes CN.. 127
Avance
possibilités d'introduction..... 75
Avance de palpage................... 420
Avance en millimètres/tour de
broche M136............................ 157
Axe rotatif
réduire l'affichage M94....... 156
Axes principaux.......................... 67
Axes supplémentaires................ 67
C
Calculatrice............................... 129
Calcul de cercle........................ 189
Calcul de parenthèse............... 234
Centrage.................................. 321
Cercle de trous........................ 309
Changement d'outil.................. 108
Chemin d'accès......................... 85
Clavier de l'écran................ 63, 121
Clavier virtuel..................... 62, 121
Compteur................................. 259
Conversion de coordonnées..... 394
Convertir un paramètre string... 244
Coordonnées polaires................ 67
Coordonnées polaires
principes de base................. 67
Copier des parties de
programme.......................... 80, 80
Copier un paramètre string
Copier une partie de string.. 242
Correction d'outil...................... 109
Longueur.............................. 109
Correction d'outil
rayon................................... 110
Correction de rayon.................. 110
Correction de rayon
introduction......................... 111
Cycle
définir................................... 295
Cycle
482
appeler................................ 296
Cycles de perçage.................... 320
Cycles et tableaux de points.... 316
D
Décalage de point zéro............ 395
dans le programme.............. 395
Décalage de point zéro
enregistrement de coordonnées
273
Décalage du point zéro............ 273
Tableaux de points zéro....... 396
Décalage du point zéro
annuler................................ 275
Décalage du point zéro
Via le tableau de points
zéro...................................... 274
Définir des paramètres Q
locaux....................................... 183
Définir des paramètres Q
rémanents................................ 183
Définir la pièce brute.................. 72
Définir les fonctions de fichiers 272
Définition de motifs................. 302
Dialogue..................................... 74
Disque dur................................. 83
DNC
informations issues du
programme CN.................... 211
Données d'outil........................ 104
Données d'outils
remplacer............................... 93
Saisie dans le programme.... 105
Données d'outils
valeurs delta....................... 105
Données du palpeur................. 423
Données d’outil
appeler................................ 106
Données système
Liste..................................... 440
E
Ecran.......................................... 61
Ecrire un journal....................... 211
Éditeur de texte....................... 125
Emettre un message à l'écran.. 206
Emission de données
à l'écran............................... 206
sur le serveur....................... 206
Etalonnage automatique d'outil 428
Etalonnage d'outil.................... 428
longueur d'outil.................... 433
paramètres machine............ 426
rayon d'outil......................... 435
Étalonnage d'outil
étalonnage du TT................ 429
Etalonnage d'outil
étalonnage du TT................ 431
Etalonnage de l'outil
Etalonnage intégral.............. 437
Exporter des paramètres
machine.................................... 248
F
Facteur d'avance pour les
déplacements de plongée
M103........................................ 157
Facteur d'échelle...................... 403
Facteur échelle spécifique à
l'axe.......................................... 404
Familles de pièces................... 184
Ficher de textes
émission formatée............... 199
Ficher texte
ouvrir et quitter.................... 276
Fichier
copier..................................... 91
écraser................................... 92
protéger................................. 99
sélectionner........................... 97
Fichier
Créer..................................... 91
Trier....................................... 98
Fichier de textes
créer..................................... 199
Fichiers ASCII........................... 276
Fichier texte............................. 276
Fichier-texte
fonctions d'annulation......... 277
rechercher des textes
partiels................................. 279
FN14: ERROR: Emettre des
messages d'erreur........... 195, 195
FN 16: F-PRINT: Emettre des textes
formatés................................... 199
FN 18: SYSREAD: lire des données
système................................... 207
FN19: PLC: transférer des valeurs
au PLC..................................... 208
FN20: WAIT FOR: Synchroniser la
CN et le PLC............................ 209
FN 23: DONNEES DU CERCLE:
Calcul d'un cercle à partir de
3 points.................................... 189
FN 24: DONNEES DU CERCLE:
Calcul d'un cercle à partir de
4 points.................................... 189
FN26: TABOPEN: Ouvrir un tableau
personnalisable........................ 265
FN27: TABWRITE: Ecrire un
tableau personnalisable............ 266
FN28: TABREAD: Lire un tableau
personnalisable................ 267, 267
FN 29: PLC: transmettre des
valeurs au PLC......................... 210
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
FN 37: EXPORT....................... 211
FN38: SEND: envoyer des
informations............................. 211
Fonction de recherche................ 81
Fonction FCL.............................. 38
Fonctions angulaires................ 188
Fonctions auxiliaires................. 152
Pour axes rotatifs................. 154
Pour la broche et l'arrosage.. 153
pour le comportement de
contournage......................... 157
Pour le contrôle de l'exécution
de programme..................... 153
Fonctions auxiliaires
introduction......................... 152
Fonctions de base...................... 66
Fonctions spéciales.................. 256
Fraisage de filets intérieurs...... 414
Fraisage de rainures
Ebauche+finition.................. 375
FUNCTION COUNT.................. 259
G
Gestionnaire de fichiers
Appeler.................................. 88
copier tableau........................ 93
créer...................................... 91
Vue d'ensemble des
fonctions................................ 86
Gestionnaire de fichiers
copier des répertoires........... 95
effacer un fichier................... 96
fichiers créés en externe....... 85
renommer un fichier............. 98
sélectionner le fichier............ 89
type de fichier....................... 83
Gestionnaire de fichiers
Répertoire............................. 85
Gestionnaire de porte-outils..... 280
GOTO....................................... 120
Graphiques
Pendant la programmation... 135
Graphiques
pour la programmation,
agrandissement de la
découpe............................... 138
I
Image miroir............................. 402
Imbrications.............................. 170
Importation
tableau de iTNC 530............ 267
Imprimer un message.............. 207
Insérer un commentaire... 122, 123
Instructions SQL...................... 212
iTNC 530.................................... 60
L
Lamage en tirant...................... 336
Lire des données système.... 207,
243
Logique de positionnement...... 421
Longueur d'outil....................... 104
M
M91, M92................................ 154
Marche rapide.......................... 102
Message d'erreur..................... 139
Aide en cas de..................... 139
Message d'erreur CN............... 139
Mesure d'outil.......................... 424
Modes de fonctionnement......... 64
Motif de points
en grille................................ 312
sur cercle............................. 309
Motifs d'usinage...................... 302
N
Niveau de développement......... 38
Nom d'outil.............................. 104
Numéro d'outil......................... 104
O
Orientation broche................... 413
P
Palpeurs 3D.............................. 418
Panneau de commande............. 62
Paramètres machine pour palpeurs
3D............................................ 419
Paramètres par défaut.............. 257
Paramètres Q........................... 180
contrôler............................... 192
émission formatée............... 199
export................................... 211
Fonctions auxiliaires............. 194
réservés............................... 251
Paramètres Q
paramètres string QS.......... 238
programmation................... 238
Paramètres Q
paramètres locaux QL......... 180
paramètres rémanents QR. 180
transférer des valeurs au
PLC...................................... 208
transmettre des valeurs au
PLC...................................... 210
Paramètres string..................... 238
Paramètres string
Chaîner............................... 240
Lire des données système.. 243
Sélectionner........................ 239
Paramètre string
Déterminer la la longueur.... 246
Vérifier................................ 245
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
Partage d'écran.......................... 61
Partage de l'écran
visionneuse de CAO............ 288
Perçage.................... 323, 330, 340
Perçage monolèvre.................. 348
Perçage profond............... 340, 348
Perçage universel............. 330, 340
Poche rectangulaire
Ebauche+finition................. 371
Point d'origine
sélectionner........................... 69
Positions de la pièce.................. 68
Programmation de paramètres Q
Calcul de cercle................... 189
Décision si/alors................... 190
Fonctions angulaires............ 188
Programmation des paramètres Q
Remarques sur la
programmation.................... 182
Programmation des paramètres Q
Fonctions mathématiques de
base..................................... 185
Programme
articuler................................ 127
Structure................................ 70
Programme
ouvrir un nouveau
programme............................ 72
Programme CN
articuler................................ 127
Structure................................ 70
Programme CN
édition................................... 77
Programmer des paramètres Q 180
Programmer un mouvement
d'outil......................................... 74
R
Rayon d'outil............................ 104
Remarques sur ce manuel......... 34
Remplacer des textes................ 82
Répertoire............................ 85, 91
créer...................................... 91
Répertoire
copier.................................... 95
effacer.................................. 96
Répétition de partie de
programme............................... 163
Représentation du programme
CN............................................ 122
Retrait du contour.................... 158
S
Saut
avec GOTO........................... 120
Sauvegarder des fichiers
Service..................................... 143
483
Indice
Sélectionner l'unité de mesure.. 72
Séquence................................... 78
insérer, modifier..................... 78
supprimer............................... 78
Séquence CN............................. 78
Sous-programme...................... 161
Programme CN de votre
choix.................................... 165
SPEC FCT................................ 256
Synchroniser la CN et le PLC.... 209
Synchroniser le PLC et la CN.... 209
Système d'aide........................ 144
Système de référence.......... 67, 67
T
Tableau de palpeurs................. 422
Tableau personnalisable
Ecrire.................................. 266
Ouvrir.................................. 265
Tableaux de points................... 314
Taraudage
sans mandrin de compensation..
362
Taraudage avec mandrin de
compensation........................... 359
Teach In...................................... 76
Teach-in.................................... 117
Télécharger les fichiers d'aide... 148
Temporisation... 270, 271, 285, 411
Tenon rectangulaire.................. 379
Texte clair................................... 74
TNCguide................................. 144
TOOL CALL.............................. 106
TOOL DEF................................ 105
TRANS DATUM........................ 273
Transformation des coordonnées....
273
Trigonométrie........................... 188
U
un programme........................... 70
un programme CN..................... 70
V
Valider les positions effectives... 76
Variables de texte..................... 238
Vibration à résonance............... 268
Visionneuse de CAO................ 289
Vitesse de rotation de la broche
saisir................................... 106
Vitesse de rotation oscillante....
268,
268
Vue de formulaire..................... 265
484
HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH
Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5
83301 Traunreut, Germany
 +49 8669 31-0
 +49 8669 32-5061
E-mail: info@heidenhain.de
Technical support  +49 8669 32-1000
Measuring systems  +49 8669 31-3104
E-mail: service.ms-support@heidenhain.de
NC support
 +49 8669 31-3101
E-mail: service.nc-support@heidenhain.de
NC programming  +49 8669 31-3103
E-mail: service.nc-pgm@heidenhain.de
PLC programming  +49 8669 31-3102
E-mail: service.plc@heidenhain.de
APP programming  +49 8669 31-3106
E-mail: service.app@heidenhain.de
www.heidenhain.de
Les palpeurs de HEIDENHAIN
vous aident à réduire les temps morts et à améliorer la
précision dimensionnelle des pièces usinées.
Palpeurs de pièces
TS 220
TS 440, TS 444
TS 640, TS 740
Transmission du signal par câble
Transmission infrarouge
Transmission infrarouge
Alignement des pièces
Définition des points d'origine
Étalonnage de pièces
Palpeurs d'outils
TT 140
TT 449
TL
Transmission du signal par câble
Transmission infrarouge
Systèmes laser sans contact
Étalonnage d'outils
Contrôle d'usure
Contrôle de bris d'outil
Documentation originale
819494-35 · Ver05 · SW07 · 10/2018 · H · Printed in Germany
*I_819494-35*

Manuels associés