Vimar R01965 By-me module f/Due Fili video door unit Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Vimar R01965 By-me module f/Due Fili video door unit Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel utilisateur
01965
Module d'automatisation By-me pour portier vidéo.
HOME AUTOMATION
Sommaire
1. Le module By-me…………………………………………………………………………………………………
1
2. Description…………………………………………………………………………………………………………
2
3. Menu principal……………………………………………………………………………………………………
3.1 Paramètres…………………………………………………………………………………………………………
3.1.1 Paramètres partie domotique ………………………………………………………………………………
Heure et date ……………………………………………………………………………………………………
Unité de température ……………………………………………………………………………………………
Configuration………………………………………………………………………………………………………
Informations ………………………………………………………………………………………………………
3.1.2 Paramètres portier vidéo ……………………………………………………………………………………
3.1.3 Fonction « Nettoyage »………………………………………………………………………………………
2
3
3
3
4
4
5
5
5
4. Contrôle des pièces………………………………………………………………………………………………… 6
4.1 Commandes ON/OFF…………………………………………………………………………………………
7
4.2 Commandes de réglage (variateur)……………………………………………………………………………
7
4.3 Commandes de volets/stores vénitiens……………………………………………………………………… 10
4.4 Scénarios………………………………………………………………………………………………………… 12
4.5 Évènements……………………………………………………………………………………………………… 12
4.6 Réglage thermique…………………………………………………………………………………………… 13
4.7 Diffusion sonore………………………………………………………………………………………………… 24
5. Anti-intrusion………………………………………………………………………………………………………
28
6. Contrôle des charges……………………………………………………………………………………………… 30
7. Station météo………………………………………………………………………………………………………
31
8. Conformité aux normes…………………………………………………………………………………………… 32
Le module By-me
1. LE MODULE BY-ME
Le module 01965 est un dispositif que l'installateur intègre au portier vidéo 19558 afin de pouvoir commander
l'installation visiophonique et toutes les fonctions du système d'automatisation By-me.
La figure ci-après, qui illustre le portier vidéo 19558 doté du module By-me 01965, montre les touches programmables (à effleurement) qui permettent d'effectuer toutes les opérations de commande et de contrôle de
l'installation domotique.
A
D
B
C
1
Description - Menu principal
2. DESCRIPTION
Sur une installation disposant du système d'automatisation By-me et du système visiophonique Deux Fils avec
portier vidéo 19558, le module 01965 étend les fonctions du portier vidéo permettant ainsi de commander l'éclairage, les volets, la climatisation, la diffusion sonore, les scénarios, les fonctions automatisées (évènements) et le
contrôle des charges. En présence du système anti-intrusion, le portier vidéo permet de commander l'installation
en disposant des modalités et des fonctions du pavé numérique.
ATTENTION: Seules les commandes à encastrer (art. 01480, 01481, 01482, 01485, 01486 et 01487) peuvent
disposer d’une fonction de pression courte/longue qui permet de modifier la dynamique de l’actionneur temporisé configuré dans le même groupe (de monostable temporisé à bistable ou l’inverse).
3. MENU PRINCIPAL.
Le menu principal de contrôle du système domotique qui s'affiche lorsque le module 01965 est relié au portier
vidéo 19558 présente les trois icônes suivantes :
- Contrôle des charges (selon les modèles).
- Automatisation.
- Anti-intrusion (selon les modèles).
La barre inférieure du menu principal présente quatre icônes associées aux touches à effleurement du portier
vidéo ; à savoir :
● icône
(touche à effleurement A) : accès au menu Paramètres
● icône
(touche à effleurement B) : déplacement à gauche parmi les fonctions
● icône
(touche à effleurement C) : déplacement à droite parmi les fonctions
● icône
(touche à effleurement D) : accès au sous-menu de la fonction choisie
Les menus qui suivent peuvent également afficher l'icône
menu précédent.
2
associée à la touche A qui permet d'afficher le
Menu principal
3.1 PARAMÈTRES
Effleurer la touche A pour afficher le menu Paramètres.
Ce menu permet de configurer la partie domotique (icône
sélectionner l'icône
) et la partie visiophonique (icône
);
pour valider la fonction « Nettoyage » qui permet de nettoyer le portier vidéo en toute
sécurité.
3.1.1 PARAMÈTRES PARTIE DOMOTIQUE
Sélectionner l'icône
touche D (icône
en effleurant les touches B et C (icônes
et
) et confirmer en effleurant la
).
• Heure et date
Sélectionner l'icône
en effleurant les touches B et C et confirmer en effleurant la touche D.
3
Menu principal
Utiliser les touches à effleurement B et C pour programmer l'heure, les minutes, le jour, le mois, l'année :
- pression rapide = augmentation ou diminution d'un cran ;
- pression longue = augmentation ou diminution graduelle rapide.
• Unité de température
Sélectionner l'icône
en effleurant les touches B et C et confirmer en effleurant la touche D.
Utiliser les touches à effleurement B et C pour sélectionner l’unité de mesure selon laquelle sera visualisée la
température des différentes pièces.
• Configuration
Ce menu (icône
) permet de configurer le portier vidéo doté du module By-me sur l'installation d'automa-
tisation. Cette opération relève de la compétence exclusive de l'installateur.
4
Menu principal
• Informations
Sélectionner l’icône
en effleurant les touches B et C et confirmer avec la touche D ; la page indiquant la
version du logiciel et les caractéristiques matérielles du portier vidéo et du module By-me s'affiche.
3.1.2 PARAMÈTRES DU PORTIER VIDÉO.
Sélectionner l'icône
en effleurant les touches B et C et confirmer en effleurant la touche D.
Pour tous les détails relatifs à ce menu, consulter le manuel utilisateur du portier vidéo 19558.
3.1.3 FONCTION « NETTOYAGE ».
Cette fonction permet de nettoyer le portier vidéo en évitant de lancer une commande en effleurant accidentellement les touches.
Sélectionner l'icône
en effleurant les touches B et C et confirmer en effleurant la touche D.
Lorsque la fonction a été validée, les touches seront verrouillées pendant 15 secondes, après quoi, le portier vidéo
se remettra à fonctionner normalement.
Nettoyer régulièrement le portier vidéo avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants ni de
détergents.
5
Menu principal
4. CONTRÔLE DES PIÈCES.
Sélectionner l’icône
à partir du menu principal en effleurant les touches B et C puis confirmer en effleurant
la touche D; l'écran affiche le menu qui permet de sélectionner les différentes pièces contrôlées et d'en commander les dispositifs associés (éclairage, volets, climatisation, etc.).
La configuration des pièces est réservée à l'installateur qui se chargera de les personnaliser en fonction de vos
exigences.
Chaque pièce est caractérisée par la présence d'une icône qui identifie sa typologie (type de pièce ou groupe
de fonctions).
Par exemple, en sélectionnant la pièce appelée « Bureau » à travers les touches B et C puis en confirmant avec
la touche D, l'écran affiche la liste de toutes les fonctions associées à cette pièce.
Chaque fonction comprend trois parties distinctes :
- à gauche, l'écran visualise l'icône associée à la fonction ;
- au centre, la description de la fonction ;
- à droite, l'état de la fonction (si prévu).
Utiliser les touches B et C pour sélectionner la fonction choisie et la touche D pour valider/désactiver la fonction
sélectionnée ou accéder au sous-menu correspondant.
Ci-après, l'explication de différents types de fonctions et de commandes associées :
6
Contrôle des pièces
4.1 COMMANDES ON/OFF
Si le point d'éclairage est de type ON-OFF (allumé/éteint), le contrôle se fait directement sur la page principale de
la pièce en effleurant la touche D (commande « ON » si le point d'éclairage est éteint et « OFF » s'il est allumé).
4.2 COMMANDES DE RÉGLAGE (VARIATEUR)
Si le point d'éclairage est réglable (avec variateur), effleurer la touche D pour que l'écran affiche la modalité de
contrôle permettant de l'allumer/l'éteindre/le régler.
Deux modalités de réglage sont disponibles (en fonction de la configuration effectuée par l'installateur) ; elles sont
décrites à la page suivante.
7
Contrôle des pièces
 Variateur de type 1
L'écran visualise une barre d'avancement incrémentiel qui indique le pourcentage de luminosité durant
le réglage.
Effleurer la touche A pour allumer/éteindre le point d'éclairage.
Effleurer les touches B et C pour programmer la luminosité dont le niveau sera indiqué sur la barre horizontale :
- pression rapide = augmentation ou diminution d'un cran (environ 5% de la luminosité d'origine) ;
- pression longue = augmentation ou diminution graduelle rapide.
Effleurer la touche D pour confirmer le réglage effectué (le point d'éclairage se met dans la condition
validée).
8
Contrôle des pièces
 Variateur de type 2
L'écran affiche de simples icônes d'augmentation et de diminution à la place de la barre d'avancement
horizontale.
Effleurer la touche A pour allumer/éteindre le point d'éclairage.
Utiliser les touches B et C pour régler la luminosité :
- effleurer et garder le doigt sur la touche = augmentation ou diminution ;
- retirer le doigt de la touche = arrêt du réglage au niveau choisi.
Effleurer la touche D pour confirmer le réglage effectué (le point d'éclairage se met dans la condition
validée).
Le pourcentage de luminosité (si le point d'éclairage est allumé) ou le message OFF (si le point est éteint)
s'affiche à droite des icônes.
9
Contrôle des pièces
4.3 COMMANDES DE VOLETS/STORES VÉNITIENS
Ce menu permet d'ouvrir/fermer les volets et les stores vénitiens et d'en orienter les lamelles.
 Volets roulants
Effleurer la touche D pour afficher le menu de commande.
Effleurer la touche A pour interrompre l'ouverture/fermeture des volets sur la position choisie.
Effleurer les touches B et C pour valider respectivement la fermeture et l'ouverture.
Effleurer la touche D pour confirmer le réglage effectué (le volet se met dans la position choisie).
10
Contrôle des pièces
 Stores vénitiens
Effleurer la touche D pour afficher le menu qui permet de choisir d'ouvrir ou de fermer le store ou de régler
la position des lamelles.
Sélectionner la fonction choisie à l'aide des touches B et C et effleurer l'icône D pour confirmer.
11
Contrôle des pièces
Effleurer la touche A pour interrompre l'ouverture/fermeture du store ou des lamelles.
Effleurer les touches B et C pour valider respectivement la fermeture et l'ouverture.
Effleurer la touche D pour confirmer le réglage effectué (le store et les lamelles se mettent dans la position
choisie).
4.4 SCÉNARIOS.
Pour valider un scénario disponible pour une pièce, le sélectionner en effleurant les touches B et C puis la touche
D.
L’icône qui identifie le scénario validé s'allume environ 10 secondes.
4.5 ÉVÈNEMENTS.
Pour valider/désactiver un évènement associé à une pièce, le sélectionner en effleurant les touches B et C puis
effleurer la touche D pour obtenir la validation ou la désactivation.
L'icône associée à la touche D sera
si l'évènement est déjà actif ou
si l'évènement doit être validé.
L’icône qui identifie l'évènement s'allume si ce dernier est validé et reste éteinte s'il est désactivé.
12
Contrôle des pièces
4.6 RÉGLAGE THERMIQUE.
Si une pièce présente une zone climatique, le menu permettra d'afficher la température mesurée, de modifier le
type de fonctionnement, la température programmée et la vitesse (de 1 à 3) du ventilateur.
Chaque zone climatique comprend trois parties distinctes :
- à gauche s'affiche la température mesurée ;
- au centre, la description de la zone ;
- à droite, le mode de fonctionnement.
Effleurer la touche D pour afficher la liste des menus qui permettent de contrôler la zone climatique sélectionnée.
N.B. Indépendamment du mode de fonctionnement de départ, chaque menu de la liste affiche les pages dans
un ordre différent.
• Programmation manuelle de la température
Effleurer les touches B et C pour sélectionner
puis confirmer en effleurant la touche D.
13
Contrôle des pièces
Utiliser les touches B et C pour régler la température :
- pression rapide = augmentation ou diminution d'un cran ;
- pression longue = augmentation ou diminution graduelle rapide.
Effleurer la touche D pour confirmer la programmation effectuée.
ATTENTION :
 Si le ventilateur fonctionne en mode AUTO, le thermostat passe en MANUEL TEMPORISÉ et il faudra définir la
durée de ce mode.
Effleurer les touches B et C pour définir l'intervalle de temps au terme duquel le thermostat retournera au mode
de fonctionnement précédent.
- pression rapide = augmentation ou diminution d'un cran ;
- pression longue = augmentation ou diminution graduelle rapide.
Effleurer la touche D pour confirmer la programmation effectuée.
 Si le thermostat est validé dans une autre modalité, aucune confirmation ne s'affiche après avoir défini la nouvelle
température.
14
Contrôle des pièces
• Programmation de la vitesse du ventilateur (si présent)
Effleurer les touches B et C pour sélectionner
puis confirmer en effleurant la touche D.
Utiliser les touches B et C pour régler la vitesse :
- pression rapide = augmentation ou diminution d'un cran ;
- pression longue = augmentation ou diminution graduelle rapide.
Il est également possible d'arrêter le ventilateur en sélectionnant OFF ou de l'enclencher en mode AUTO (dans
ce cas, la vitesse est définie en fonction de la différence entre la température affichée et la valeur programmée).
Effleurer la touche D pour confirmer la programmation effectuée.
15
Contrôle des pièces
• Configuration du mode de fonctionnement.
Effleurer les touches B et C pour sélectionner
.
Effleurer la touche D pour afficher le menu qui permet de sélectionner la modalité de fonctionnement de la zone
climatique.
 AUTO
Avec les touches programmables B et C, sélectionner
mableD.
puis valider avec la touche program-
Ce menu permet de modifier les programmes de commande automatique du chauffage et de la climatisation qui ont été configurés sur la centrale.
L'utilisateur peut sélectionner, pour chaque jour de la semaine, un des niveaux de température T1, T2 ou
T3. Les programmes de chauffage et de climatisation différencient toujours ces valeurs.
16
Contrôle des pièces
• La page suivante affiche le programme du premier jour à configurer. Pour afficher le jour suivant ou
précédent, effleurer successivement les touches programmables B et C.
• Après avoir sélectionné le jour de la semaine dont on souhaite modifier le programme, effleurer la touche
programmable D pour activer la fonction de modification. Ce mode permet de naviguer dans les heures
de la journée par intervalles de 20 minutes, de modifier le point de consigne (T1-T2-T3), de copier dans
l'intervalle suivant les valeurs sélectionnées et de valider les modifications.
17
Contrôle des pièces
• Après validation des paramètres saisis par la touche programmable D, l'écran affiche une page dans
laquelle l'utilisateur peut copier le programme journalier qui vient d'être modifié sur un ou plusieurs autres
jours de la semaine ou quitter la phase de modification.
• Sélectionner l'icône
T3.
pour afficher la page de modification des valeurs de température T1, T2 et
• Les opérations ci-dessus s'effectuent avec les touches programmables A, B, C et D.
18
Contrôle des pièces
 Manuel
Après avoir sélectionné cette modalité, il sera possible de définir la température et éventuellement la
vitesse du ventilateur à partir du menu principal (voir pages 13-14-15).
Effleurer les touches B et C pour sélectionner
puis confirmer en effleurant la touche D.
 Manuel temporisé
Après avoir défini cette modalité, le thermostat fonctionnera en mode manuel pour une durée au terme
de laquelle il retournera dans la modalité précédente.
Effleurer les touches B et C pour sélectionner
puis confirmer en effleurant la touche D.
Effleurer les touches B et C pour définir l'intervalle de temps au terme duquel le thermostat retournera
au mode de fonctionnement précédent.
- pression rapide = augmentation ou diminution d'un cran ;
- pression longue = augmentation ou diminution graduelle rapide.
Effleurer la touche D pour confirmer la programmation effectuée.
19
Contrôle des pièces
Il sera possible de définir la température de la zone climatique et éventuellement la vitesse du ventilateur
à partir du menu principal (voir page 13).
 Réduction
Cette modalité est utile en cas d'absence prolongée ou pour définir manuellement la température choisie
pour la nuit (par ex. 15°C en hiver).
Effleurer les touches B et C pour sélectionner
puis confirmer en effleurant la touche D.
Il sera possible de définir la température de la zone climatique et éventuellement la vitesse du ventilateur
à partir du menu principal (voir page 13).
20
Contrôle des pièces
 Réduction temporisée
Effleurer les touches B et C pour sélectionner
puis confirmer en effleurant la touche D.
Effleurer les touches B et C pour définir le temps durant lequel le thermostat fonctionnera en mode réduit
et au terme duquel il retournera au mode de fonctionnement précédent .
- pression rapide = augmentation ou diminution d'un cran ;
- pression longue = augmentation ou diminution graduelle rapide.
Effleurer la touche D pour confirmer la programmation effectuée.
Il sera possible de définir la température de la zone climatique et éventuellement la vitesse du ventilateur
à partir du menu principal (voir page 13).
21
Contrôle des pièces
 OFF (arrêt)
Effleurer les touches B et C pour sélectionner
puis confirmer en effleurant la touche D.
 OFF temporisé
Effleurer les touches B et C pour sélectionner
puis confirmer en effleurant la touche D.
Effleurer les touches B et C pour définir le temps durant lequel le thermostat restera éteint et au terme
duquel il retournera au mode de fonctionnement précédent .
- pression rapide = augmentation ou diminution d'un cran ;
- pression longue = augmentation ou diminution graduelle rapide.
Effleurer la touche D pour confirmer la programmation effectuée.
 Antigel
Cette modalité, disponible uniquement en mode chauffage, permet de définir une température minimale
pour protéger les conduites et éviter que la température ne descende en dessous d'un niveau de sécurité.
Effleurer les touches B et C pour sélectionner
22
puis confirmer en effleurant la touche D.
Contrôle des pièces
Il sera possible de définir la température d'antigel de la zone climatique et éventuellement la vitesse du
ventilateur à partir du menu principal (voir page 13).
• RÉGULATEUR CLIMATISATION
Si le système possède un ou plusieurs régulateurs de climatisation, et si l'installateur a configuré leur commande
sur le module 01965, l'appareil affichera les options de fonctionnement suivantes :
- mode fixe (avec contrôle éventuel du point de consigne) ;
- mode modulation.
En cas de dysfonctionnement du système ou de dommages aux sondes connectées au régulateur de température, le module 01965 affiche l'icône
.
Remarque: La présence ou l'absence de sondes externes et auxiliaires dépend de leur installation réelle en fonction des besoins et du type de dispositif de régulation thermique.
23
Contrôle des pièces
4.7 DIFFUSION SONORE.
Si une pièce dispose d'une zone dotée du système de Diffusion sonore, le menu permettra de commander le
signal audio et les sources sonores correspondantes.
La zone audio comprend trois parties distinctes :
- à gauche s'affiche l'icône associée à la diffusion sonore (s'allume si l'installation est ON, reste éteinte si l'installation est OFF) ;
- au centre, le nom de la zone ;
- à droite, l'icône correspondant au type de source audio utilisée.
Si la zone audio est sur OFF, effleurer la touche D pour afficher la page qui permet de valider la zone.
Si la zone audio est sur ON, effleurer la touche D pour afficher directement la liste des commandes de gestion
de la zone.
24
Contrôle des pièces
Effleurer la touche D pour valider la zone et afficher toutes les fonctions de gestion audio disponibles.
• Réglage du volume audio.
Effleurer les touches B et C pour sélectionner
.
Effleurer les touches B et C pour régler le volume dont le niveau sera indiqué par la barre horizontale et par le
pourcentage numérique affiché à droite :
- pression rapide = augmentation ou diminution d'un cran ;
- pression longue = augmentation ou diminution graduelle rapide.
Effleurer la touche D pour confirmer la programmation effectuée.
• Sélection de la source audio.
Effleurer les touches B et C pour sélectionner
.
L'icône
identifie la possibilité de sélectionner la séquence des sources audio disponibles ; l'icône de la
source choisie s'affiche à droite.
25
Contrôle des pièces
Effleurer plusieurs fois la touche D jusqu'à ce que s'affiche la source audio choisie.
26
Contrôle des pièces
Après avoir sélectionné le syntoniseur FM
, le module IR
, la station d'accueil
ou l'interface Bluetooth
, l'écran affiche une autre option qui, après avoir effleuré la touche D, permet de :
- sélectionner la station radio parmi celles qui sont mémorisées (syntoniseur FM) ;
- sélectionner le morceau (module IR, station d'accueil ou interface Bluetooth).
27
Anti-intrusion
5. ANTI-INTRUSION.
Sélectionner l’icône
en effleurant les touches B et C à partir du menu principal et confirmer en effleurant
la touche D ; l'écran affiche la représentation et l'état des partages présents, l'état du système (actif, désactivé,
partagé) et la présence ou pas d'une ou de plusieurs alarmes.
Les zones actives sont vertes et les zones en état d'alarme sont rouges.
La liste des alarmes éventuelles (3 au maximum) s'affiche sous la grille des partages avec l'indication de la zone
en état d'alarme, l'heure et l'icône associée au type d'alarme.
Pour de plus amples détails sur les alarmes détectées, consulter le menu « Liste alarmes » sur la centrale (voir
parag. 7 du manuel utilisateur de la centrale By-me).
Effleurer la touche D pour afficher la page permettant de saisir le mot de passe afin d'accéder aux commandes
de validation/désactivation/partage de l'installation.
Effleurer les touches B (pour saisir le numéro) et C (pour passer au suivant) pour saisir le mot de passe.
Effleurer la touche D pour confirmer ; l'écran affiche la liste des partages disponibles (qui peuvent être différents
en fonction du mot de passe saisi).
28
Anti-intrusion
Les icônes
lation.
et
sont associées à la commande de validation et de désactivation globale de l'instal-
Parcourir la liste en effleurant les touches B et C pour pré-valider ou pré-désactiver les partages choisis; pour
confirmer les modifications et, par conséquent, le changement d'état de l'installation, effleurer la touche D.
29
Contrôle des charges
6. CONTRÔLE DES CHARGES
Sélectionner l’icône
en effleurant les touches B et C à partir du menu principal et confirmer en effleurant
la touche D; l'écran affiche la consommation instantanée et l'état des charges contrôlées.
Effleurer la touche D pour afficher la liste des charges contrôlées.
Effleurer les touches B et C pour sélectionner une charge au choix ; effleurer la touche D pour valider la charge
sélectionnée ; le voyant correspondant s'allume.
Effleurer à nouveau la touche D lorsque la charge est sur ON pour la désactiver.
30
Station météo
7. STATION MÉTÉO
Si la station météo est installée, le module 01965 visualise toutes les valeurs qu'elle mesure sur une page dédiée.
Ci-dessous, deux exemples de pages affichant les données mesurées par la station météo.
Les flèches au niveau de la température et de la vitesse du vent renvoient à une page indiquant les valeurs limites
enregistrées. Ces valeurs peuvent être réinitialisées manuellement (en appuyant sur la touche correspondante) ou
automatiquement chaque jour à minuit. Choisir une des deux modalités au moment de l'installation.
Pages de référence avec affichage des valeurs limites de température.
IMPORTANT : Les symboles météorologiques affichés sur le module 01965 correspondent à la situation
climatique actuelle et n'indiquent pas une prévision.
31
Conformité aux normes
8. CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive CEM.
Norme EN 50428.
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l’appareil ou l’emballage, indique que le produit en fin de vie doit être collecté
séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie du produit, l’utilisateur devra se charger de le remettre à un centre
de collecte séparée ou bien au revendeur lors de l’achat d’un nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans
obligation d’achat, les produits à éliminer de dimensions inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d’au
moins 400 m2. La collecte séparée appropriée pour l’envoi successif de l’appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et à
l’élimination dans le respect de l’environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise
le réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.
32
33
01965 UFR 04 1806
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Manuels associés