Burkert 8188 Level measurement device Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
88 Des pages
Burkert 8188 Level measurement device Manuel utilisateur | Fixfr
Mise en service
LEVEL TRANSMITTER
8188
4 … 20 mA/HART - deux fils
Sonde de mesure tige et câble
Table des matières
Table des matières
À propos de ce document
1.1 Fonctions.......................................................................................................................... 4
1.2 Personnes concernées..................................................................................................... 4
1.3 Symbolique utilisée........................................................................................................... 4
2
Pour votre sécurité
2.1 Personnel autorisé............................................................................................................ 5
2.2 Utilisation appropriée........................................................................................................ 5
2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes............................................................... 5
2.4 Consignes de sécurité générales...................................................................................... 5
2.5 Conformité CE................................................................................................................... 6
2.6 Recommandations NAMUR.............................................................................................. 6
3
Description du produit
3.1 Structure........................................................................................................................... 7
3.2 Procédé de fonctionnement.............................................................................................. 8
3.3 Emballage, transport et stockage.................................................................................... 10
3.4 Équipement complémentaire et pièces de rechange...................................................... 11
4
Montage
4.1 Remarques générales..................................................................................................... 12
4.2 Consignes de montage................................................................................................... 13
5
Raccordement à l'alimentation en tension
5.1 Préparation du raccordement.......................................................................................... 19
5.2 Raccordement................................................................................................................. 20
5.3 Schéma de raccordement boîtier à chambre unique....................................................... 21
5.4 Phase de mise en marche............................................................................................... 22
6
Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
6.1 Insertion du module de réglage et d'affichage................................................................. 23
6.2 Système de réglage........................................................................................................ 24
6.3 Paramétrage - Mise en service rapide............................................................................. 25
6.4 Paramétrage - Réglage étendu....................................................................................... 28
6.5 Sauvegarde des données de paramétrage..................................................................... 48
7
Mise en service avec PACTware
7.1 Raccordement du PC...................................................................................................... 49
7.2 Paramétrage via PACTware............................................................................................. 49
7.3 Mise en marche à l'aide de la fonction de mise en marche rapide................................... 50
7.4 Sauvegarde des données de paramétrage..................................................................... 55
8
Mise en service avec d'autres systèmes
8.1 Programmes de configuration DD................................................................................... 56
8.2 Field Communicator 375, 475......................................................................................... 56
9
Diagnostic et maintenance
9.1 Maintenance................................................................................................................... 57
9.2 Mémoire de diagnostic.................................................................................................... 57
9.3 Signalisations d'état........................................................................................................ 58
9.4 Élimination des défauts................................................................................................... 62
9.5 Remplacement du préamplificateur................................................................................. 65
9.6 Changer le câble/la tige................................................................................................... 66
2
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
46221-FR-140630
1
Table des matières
9.7
9.8
Mise à jour du logiciel...................................................................................................... 68
Marche à suivre en cas de réparation............................................................................. 69
10 Démontage
10.1 Étapes de démontage..................................................................................................... 70
10.2 Recyclage....................................................................................................................... 70
46221-FR-140630
11 Annexe
11.1 Caractéristiques techniques............................................................................................ 71
11.2 Dimensions..................................................................................................................... 81
Consignes de sécurité pour atmosphères Ex
Respectez les consignes de sécurité spécifiques pour les applications Ex. Celles-ci font partie intégrale du manuel de mise en service
et sont jointes à la livraison de chaque appareil disposant d'un
agrément Ex.
Date de rédaction : 2014-03-31
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
3
1 À propos de ce document
1
À propos de ce document
1.1
Fonctions
1.2
Personnes concernées
1.3
Symbolique utilisée
La présente notice technique contient les informations nécessaires
vous permettant un montage, un raccordement et une mise en
service de l'appareil ainsi que des remarques importantes concernant
l'entretien et l'élimination des défauts. Il est donc important de la lire
avant d'effectuer la mise en service et de la conserver près de l'appareil, accessible à tout moment comme partie intégrante du produit.
Cette notice technique s'adresse à un personnel spécialisé et qualifié.
Ces spécialistes doivent avoir connaissance de son contenu et le
mettre en pratique.
Information, conseil, remarque
Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires
très utiles.
Prudence : Le non-respect de cette recommandation peut entraîner
des pannes ou des défauts de fonctionnement.
Avertissement : Le non-respect de cette instruction peut porter
préjudice à la personne manipulant l'appareil et/ou peut entraîner de
graves dommages à l'appareil.
Danger : Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des
blessures sérieuses à la personne manipulant l'appareil et/ou peut
détruire l'appareil.
•
→
1
Applications Ex
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières
concernant les applications Ex.
Liste
Ce point précède une énumération dont l'ordre chronologique n'est
pas obligatoire.
Étape de la procédure
Cette flèche indique une étape de la procédure.
Séquence d'actions
Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chronologique.
Élimination des piles
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières
concernant l'élimination des piles et accumulateurs.
46221-FR-140630
4
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
2 Pour votre sécurité
2
2.1
Pour votre sécurité
Personnel autorisé
Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cette notice ne
doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et
autorisé par l'exploitant de l'installation.
Porter toujours l'équipement de protection personnel nécessaire en
travaillant avec l'appareil.
2.2
Utilisation appropriée
Le LEVEL TRANSMITTER 8188 est un capteur pour la mesure de
niveau continue.
Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le domaine d'application au chapitre " Description du produit ".
La sécurité de fonctionnement n'est assurée qu'à condition d'un
usage conforme de l'appareil en respectant les indications stipulées
dans le manuel de mise en service et dans les éventuelles notices
complémentaires.
2.3
Avertissement contre les utilisations
incorrectes
Un usage non conforme ou non approprié de l'appareil peut engendrer des risques spécifiques à l'application. Un montage incorrect ou
un réglage erroné peut entraîner par exemple un débordement de
cuve ou des dégâts dans les composants de l'installation.
2.4
Consignes de sécurité générales
L'appareil respecte les règles de l'art et est conforme aux recommandations et aux directives habituelles. Il ne doit être utilisé que s'il est
en parfait état de fonctionnement. L'utilisateur est responsable du
fonctionnement sans incident de l'appareil.
Pendant toute la durée d'exploitation de l'appareil, l'exploitant doit
en plus vérifier que les mesures nécessaires de sécurité du travail
concordent avec les normes actuelles en vigueur et que les nouvelles
réglementations y sont incluses et respectées.
46221-FR-140630
L'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans
ce mode d'emploi, les standards d'installation spécifiques au pays et
les règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en
vigueur.
Pour des raisons de sécurité et de garantie, toute intervention sur
l'appareil en dehors des manipulations indiquées dans le manuel de
mise en service est strictement réservée à des personnes autorisées
par le fabricant de l'appareil. Il est explicitement interdit de procéder de son propre chef à des transformations ou modifications sur
l'appareil.
Par ailleurs, il faudra tenir compte des consignes et des signalisations
de sécurité apposées sur l'appareil.
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
5
2 Pour votre sécurité
2.5
Conformité CE
L'appareil satisfait aux exigences légales des directives respectives
de la CE. Avec le marquage CE, nous confirmons que le contrôle a
été effectué avec succès.
Compatibilité électromagnétique
Les appareils en version quatre fils ou Ex-d-ia sont prévus pour un
fonctionnement dans un environnement industriel où il faut s'attendre
à des perturbations conduites ou rayonnées, ce qui est courant pour
un appareil de la classe A selon EN 61326-1. Si vous utilisez l'appareil dans un autre environnement, il faudra veiller à ce que la compatibilité électromagnétique vis à vis d'autres appareils soit garantie par
des mesures adéquates.
2.6
Recommandations NAMUR
NAMUR est la communauté d'intérêts de technique d'automatisation dans l'industrie process en Allemagne. Les recommandations
NAMUR publiées sont des standards dans l'instrumentation de
terrain.
L'appareil satisfait aux exigences des recommandations NAMUR
suivantes :
•
•
•
•
NE 21 – Compatibilité électromagnétique de matériels
NE 43 – Niveau signal pour l'information de défaillance des capteurs de pression
NE 53 – Compatibilité d'appareils de terrain et de composants de
réglage et d'affichage
NE 107 – Autosurveillance et diagnostic d'appareils de terrain
Pour plus d'informations, voir www.namur.de.
46221-FR-140630
6
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
3 Description du produit
3
Plaque signalétique
Description du produit
3.1
Structure
La plaque signalétique contient les informations les plus importantes
servant à l'identification et à l'utilisation de l'appareil :
1
2
3
14
13
12
4
5
6
7
8
9
11
10
Fig. 1: Présentation de la plaque signalétique (exemple)
46221-FR-140630
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Type d'appareil
Code de produit
Agréments
Température process et ambiante, pression process
Alimentation et sortie signal électronique
Type de protection
Longueur de la sonde de mesure
Version du matériel et du logiciel
Numéro de commande
Numéro de série de l'appareil
Symbole pour classe de protection d'appareil
Numéros ID documentation de l'appareil
Note concernant le respect de la documentation d'appareil
Directives d'agrément
Domaine de validité de
cette notice de mise en
service
Le présent manuel de mise en service est valable pour les versions
d'appareil suivantes :
Versions
L'appareil et la version électrique peuvent être identifiés au moyen du
code de produit situé sur la plaque signalétique et sur l'électronique.
•
•
•
•
Compris à la livraison
Matériel de version supérieure ou égale à 1.0.0
Logiciel de version supérieure ou égale à 1.0.0
Seulement pour les versions d'appareils sans qualification SIL
Électronique standard type FX80H.-
La livraison comprend :
•
•
Capteur
Documentation
–– Ce manuel de mise en service
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
7
3 Description du produit
–– Manuel de mise en service " Module de réglage et d'affichage
" (en option)
–– Les " Consignes de sécurité " spécifiques Ex (pour les versions
Ex)
–– Le cas échéant d'autres certificats
Domaine d'application
Principe de fonctionnement - mesure de niveau
3.2
Procédé de fonctionnement
Le LEVEL TRANSMITTER 8188 est un capteur de niveau avec sonde
câble ou tige destinée à la mesure continue de niveau ou d'interface
dans des liquides.
Des impulsions à micro-ondes à haute fréquence se déplacent le
long d'un câble ou d'une tige. Au contact avec la surface du produit,
ces ondes seront réfléchies vers le capteur. L'appareil analyse le
temps de parcours de l'onde et le délivre sous forme de niveau.
1
d
h
Fig. 2: Mesure de niveau
1
d
h
Niveau de référence du capteur (face de joint du raccord process)
Distance à la couche d'interface (valeur HART 1)
Hauteur - niveau
Détection de fin de sonde
La sonde de mesure possède une détection de fin de sonde qui lui
permet d'améliorer sa sensibilité. Cette fonction est très utile pour
les produits ayant une faible constante diélectrique. Cela est, par
exemple, le cas pour les granulés plastiques, les chips d'emballage
ou les produits fluidisés.
La précision dépend par conséquent de la stabilité de la constante
diélectrique.
Si vous désirez mesurer un produit ayant une constante diélectrique
inférieure à 1,5, la détection de fin de sonde est toujours active. Dans
8
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
46221-FR-140630
Pour les constantes diélectriques comprises entre 1,5 et 3, la fonction
s'active si besoin. Dès qu'un écho produit n'est plus détectable, la
détection de fin de sonde est activée automatiquement. La mesure se
poursuit avec la dernière constante diélectrique calculée.
3 Description du produit
ce cas, vous devez définir la constante diélectrique du produit. Cette
donnée est ici particulièrement importante.
Principe de fonctionneDe courtes impulsions radar à haute fréquence sont guidées le long
ment - mesure d'interface d'un câble en acier ou d'une tige. Une partie des ondes est réfléchie
au contact de la surface du produit. L'autre partie traverse le produit
du haut et sera réfléchie une seconde fois à la couche d'interface. Les
temps de parcours vers les deux couches de produit sont exploités
par l'appareil.
h2
h1
L3
d2
L2
TS
1
d1
L1
Fig. 3: Mesure d'interface
46221-FR-140630
1
d1
d2
TS
h1
h2
L1
L2
L3
Niveau de référence du capteur (face de joint du raccord process)
Distance à la couche d'interface (valeur HART 1)
Distance au niveau (valeur HART 3)
Épaisseur de la couche supérieure (d1 - d2)
Hauteur - couche d'interface
Hauteur - niveau
Produit couche inférieure
Produit couche supérieure
Phase gazeuse
Conditions nécessaires à Couche supérieure (L2)
la mesure d'interface
• Le produit de la couche supérieure ne doit pas être conducteur
• La constante diélectrique de la couche supérieure ou la distance
à la couche d'interface doit être connue (saisie nécessaire).
Constante diélectrique min. : 1,6.
• La composition de la couche supérieure doit être stable, pas de
changements de produits ou de dosages
• La couche supérieure doit être homogène, pas de couches à
l'intérieur de la couche
• Épaisseur minimum de la couche supérieure 50 mm (1.97 in)
• Séparation claire d'avec la couche inférieure, phase d'émulsion ou
couche d'humus max. 50 mm (1.97 in)
• Si possible pas de mousse à la surface
Couche inférieure (L1)
• La valeur CD de la couche inférieure doit être plus grande que
celle de la couche supérieure (au moins 10 de plus). Exemple:
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
9
3 Description du produit
couche supérieure valeur CD 2, couche inférieure valeur CD de 12
minimum.
Phase gazeuse (L3)
• Air ou mélange de gaz
• Phase gazeuse - pas toujours disponible selon l'application
(d2 = 0)
Signal de sortie
L'appareil est toujours réglé en usine sur le mode " Mesure de niveau
".
Vous pouvez sélectionner le signal de sortie souhaité pour la mesure
d'interface lors de la mise en service.
Emballage
3.3
Emballage, transport et stockage
Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été
protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de transport usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180.
Pour les appareils standard, cet emballage est en carton non polluant
et recyclable. Pour les versions spéciales, on utilise en plus de la
mousse ou des feuilles de polyéthylène. Faites en sorte que cet
emballage soit recyclé par une entreprise spécialisée de récupération
et de recyclage.
Transport
Le transport doit s'effectuer en tenant compte des indications faites
sur l'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des dommages à l'appareil.
Inspection du transport
Dès la réception, vérifier si la livraison est complète et rechercher
d'éventuels dommages dus au transport. Les dommages de transport
constatés ou les vices cachés sont à traiter en conséquence.
Stockage
Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à
respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés
à l'extérieur.
Sauf autre indication, entreposer les colis en respectant les conditions suivantes :
Température de stockage
et de transport
•
Ne pas entreposer à l'extérieur
Entreposer dans un lieu sec et sans poussière
Ne pas exposer à des produits agressifs
Protéger contre les rayons du soleil
Éviter des secousses mécaniques
Température de transport et de stockage voir au chapitre " Annexe
- Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes "
Humidité relative de l'air 20 … 85 %
46221-FR-140630
10
•
•
•
•
•
•
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
3 Description du produit
3.4
Module de réglage et
d'affichage
Équipement complémentaire et pièces de
rechange
Le module de réglage et d'affichage sert à l'affichage des valeurs de
mesure, au réglage et au diagnostic. Il peut être mis en place dans le
capteur et à nouveau retiré à tout moment.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans le manuel de
mise en service " Module de réglage et d'affichage " (Document-ID
41787).
Brides
Les brides filetées sont disponibles en plusieurs versions d'après
les standards suivants : DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ANSI B 16.5,
JIS B 2210-1984, GOST 12821-80.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice
complémentaire " Brides suivant la norme DIN-EN-ASME-JIS " (Document-ID 33784).
Préamplificateur
Le préamplificateur est une pièce de rechange pour les capteurs
TDR de la série LEVEL TRANSMITTER. Il est disponible en plusieurs
versions adaptées aux différentes sorties signal.
Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel de mise
en service " Préamplificateur LEVEL TRANSMITTER 818X ".
Étoile de centrage
Si vous installez le LEVEL TRANSMITTER 8188 dans un tube bypass
ou tube guide d'ondes, vous devriez éviter tout contact avec le tube
bypass à l'aide d'une étoile de centrage montée à l'extrémité du
capteur.
46221-FR-140630
Vous trouverez d'autres informations dans le manuel de mise en
service " Centrage ".
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
11
4 Montage
4
Vissage
Montage
4.1
Remarques générales
Pour les appareils avec un raccord process filetage, le six pans doit
être serré avec la clé adaptée. Pour l'ouverture de clé, voir le chapitre
" Dimensions ".
Attention !
N'utilisez jamais le boîtier pour visser l'appareil ! En serrant l'appareil
par le boîtier, vous risquez d'endommager la mécanique de rotation
du boîtier.
Protection contre l'humidité
Protégez votre appareil au moyen des mesures suivantes contre
l'infiltration d'humidité :
•
•
•
•
Utilisez le câble recommandé (voir le chapitre " Raccorder à
l'alimentation tension ")
Serrez bien le presse-étoupe
En cas de montage horizontal, tournez le boîtier de manière à ce
que le presse-étoupe soit dirigé vers le bas.
Dirigez le câble de raccordement devant le presse-étoupe vers le
bas
Cela est surtout valable :
•
•
•
Capuchons protecteurs
Les montages à l'extérieur
Dans des lieux où il faut s'attendre à de l'humidité (due par
exemple à des processus de nettoyage)
Dans des cuves réfrigérées ou chauffées
Les presse-étoupes ne peuvent pas être vissés en usine pour les boîtiers d'appareil avec filetages NPT autoétanchéifiants. Les ouvertures
des entrées de câble sont pour cette raison fermées avec des capuchons protecteurs rouges servant de protection pendant le transport.
Vous devez remplacer ces capots de protection par des presseétoupes agréés avant la mise en service ou les fermer avec des
obturateurs appropriés.
Les presse-étoupes et les obturateurs adaptés sont livrés avec
l'appareil.
Aptitude aux conditions
process
Assurez vous que toutes les parties de l'appareil se trouvant dans
le process sont appropriées aux conditions du process pouvant
apparaître.
Celles-ci sont principalement :
La partie qui prend les mesures
Raccord process
Joint de process
•
•
•
•
Pression process
Température process
Propriétés chimiques des produits
Abrasion et influences mécaniques
Les conditions du process sont en particulier :
12
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
46221-FR-140630
•
•
•
4 Montage
Vous trouverez les indications concernant les conditions du process
dans le chapitre " Caractéristiques techniques " ainsi que sur la
plaque signalétique.
Position de montage
4.2
Consignes de montage
Montez le LEVEL TRANSMITTER 8188 de façon à ce qu'il soit à un
écart d'au moins 300 mm (12 in) des obstacles fixes ou de la paroi de
la cuve. Pour les cuves non métalliques, l'écart par rapport à la paroi
de la cuve devrait être d'au moins 500 mm (19.7 in).
La sonde ne doit pas toucher la paroi ou les obstacles fixes de la
cuve pendant son fonctionnement. Si nécessaire, fixez l'extrémité de
la sonde.
Dans les réservoirs à fond conique, il peut être avantageux d'installer le capteur au centre de la cuve, la mesure pouvant alors se faire
presque jusqu'au fond de la cuve. Tenez compte cependant du fait
qu'il ne sera éventuellement pas possible de mesurer jusqu'à l'extrémité de la sonde. Vous trouverez la valeur exacte de l'écart minimum
(zone morte inférieure) au chapitre " Caractéristiques techniques ".
Fig. 4: Cuve à fond conique
Type de réservoir
Cuve en plastique/cuve en verre
Le principe de mesure des impulsions guidées nécessite une surface
métallique au raccord process. Utilisez donc dans les cuves en
plastique etc. une variante d'appareil avec bride (à partir de DN 50)
ou posez une plaque métallique (ø > 200 mm/8 in) sous le raccord
process en vissant l'appareil.
46221-FR-140630
Veillez à ce que la plaque soit en contact direct avec le raccord
process.
Si les sondes tige ou câble sont installées dans des cuves à parois
non métalliques, en plastique par exemple, la valeur de mesure peut
être influencée par l'effet de puissants champs électromagnétiques
(émission parasitaire selon EN 61326 : classe A). Dans ce cas, utilisez une sonde de mesure à version coaxiale.
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
13
4 Montage
1
2
Fig. 5: Montage dans des cuves non métalliques
1
2
Manchon
Bride
Tôle métallique
Évitez si possible d'installer l'appareil sur une rehausse. Faites en
sorte que le capteur soit installé de façon arasante au toit de la cuve.
Si ce n'est pas possible, utilisez une courte rehausse à petit diamètre.
Les rehausses plus hautes ou de plus grand diamètre sont généralement possibles. Elles augmentent uniquement la zone morte supérieure. Vérifiez l'influence que peut avoir cet aspect sur votre mesure.
Procédez dans de tels cas après le montage à une élimination des
signaux parasites. Vous trouverez d'autres informations sous " Étapes
de mise en service ".
d
d
h
_ 150
<
_ 100
<
h
DN40 ... DN150
> DN150 ... DN200
Veillez en soudant la rehausse qu'elle soit bien arasante au toit de la
cuve.
14
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
46221-FR-140630
Fig. 6: Rehausse de montage
4 Montage
1
2
Fig. 7: Monter la rehausse de façon arasante
1
2
Mauvais montage
Rehausse arasante - montage optimal
Travaux de soudure
Retirez le préamplificateur du capteur avant de procéder à des soudures sur la cuve. Vous éviterez ainsi des détériorations à l'électronique dues à des couplages inductifs.
Flot de produit
N'installez pas les appareils au dessus ou dans le flot de remplissage
de votre cuve. Assurez-vous que vous mesurez la surface du produit
et non le flot de remplissage.
46221-FR-140630
Fig. 8: Montage du capteur en présence d'un flot de produit
Plage de mesure
Le niveau de référence pour la plage de mesure des capteurs est la
face de joint du raccord fileté ou de la bride.
Veillez à respecter à un écart minimum en dessous du niveau de
référence et éventuellement à l'extrémité de la sonde, écart dans
lequel une mesure n'est pas possible (zone morte). Tenez compte
du fait que le câble ne peut être utilisé dans sa longueur complète
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
15
4 Montage
que dans les liquides conducteurs. Vous trouverez les zones mortes
des différents liquides dans le chapitre " Caractéristiques techniques
". Observez pour le réglage que le réglage d'usine se rapporte à la
plage de mesure dans l'eau.
Pression
En cas de surpression ou de dépression dans le réservoir, vous
devez étancher le raccord process. Assurez-vous avant d'utiliser
l'appareil que le matériau du joint soit résistant au produit mesuré et
aux températures régnant dans la cuve.
Reportez-vous pour la pression tolérée au chapitre des " Caractéristiques techniques " ou aux indications sur la plaque signalétique de
l'appareil.
Tubes de mesure ou
bypass
En règle générale, les tubes bypass et tranquillisateurs sont des
tubes métalliques dont le diamètre est compris entre 30 et 200 mm
(1.18 … 7.87 in). Au point de vue technique de mesure, un tube de ce
genre correspond à une sonde de mesure coaxiale. Que ce tube soit
percé, pour un meilleur mélange, de trous ou de fentes ne joue absolument aucun rôle. Même les conduites latérales de tubes bypass
n'ont aucune influence sur la mesure.
Sélectionnez les longueurs de sonde dans les tubes bypass de telle
manière que la zone morte de la sonde de mesure soit au-dessous
ou au-dessous des orifices de remplissage latéraux. Vous pouvez ainsi mesurer le complet du produit dans le tube bypass. Tenez compte
de la zone morte de la sonde de mesure lors de la configuration du
tube bypass et sélectionnez la longueur correspondante au-dessus
de l'orifice de remplissage latéral supérieur.
Les micro-ondes peuvent traverser beaucoup de matières plastiques.
c'est pourquoi, les tubes de mesure en plastique sont problématiques
au point de vue technique pour les mesures. Si la résistance n'est pas
un problème, nous recommandons un tube de mesure en métal.
Si le LEVEL TRANSMITTER 8188 doit être installé dans un tube de
mesure ou bypass, il faut éviter tout contact de la sonde avec la paroi
du tube. Pour cela, nous proposons des étoiles de centrage pour fixer
la sonde de mesure au centre du tube.
En règle générale, aucune étoile de centrage n'est nécessaire pour
les sondes tiges. Si le flux de produit entrant risque de presser la
sonde tige contre la paroi du tube, montez une étoile de centrage sur
l'extrémité de la sonde afin d'éviter un contact de la sonde avec la
paroi du tube. Pour les sondes câble, vous pouvez également ancrer
le câble.
Tenez compte du fait qu'il peut se former éventuellement des colmatages sur les étoiles de centrage. Des colmatages importants peuvent
influencer la mesure.
46221-FR-140630
16
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
4 Montage
1
2
3
Fig. 9: Position de l'étoile de centrage ou du poids de centrage
1
2
3
Sonde tige avec étoile de centrage (PEEK)
Sonde câble avec poids de centrage
Étoile de centrage (PEEK) su le poids tenseur d'une sonde câble
Remarque:
Dans les produits tendant fortement à colmater, la mesure dans un
tube guide d'ondes n'est pas recommandée.
Remarques concernant la mesure :
• Le point 100 % ne devrait pas se trouver au-dessus de la jonction
de tube supérieure
• Le point 0 % ne devrait pas se trouver en dessous de la jonction
de tube inférieure
• En général, nous recommandons d'effectuer une élimination des
signaux parasites pour le capteur intégré pour obtenir la précision
maximale.
Fixer
Si la sonde câble risque de toucher la paroi de la cuve parce que le
produit est en mouvement ou parce que la surface est agitée par un
agitateur etc., il est nécessaire de fixer la sonde.
À cet effet, le poids tenseur possède un taraudage (M8) prévu pour
recevoir par exemple un anneau de levage (en option).
46221-FR-140630
Veillez à ce que le câble de la sonde ne soit pas tendu. Évitez des
contraintes de traction du câble.
Évitez des liaisons de cuve indéfinies, c'est à dire que la liaison doit
être soit mise à la terre convenablement ou soit isolée correctement.
Le changement incontrôlé d'un état à un autre peut entraîner des
erreurs de mesure.
Si une sonde tige est susceptible de toucher la paroi de la cuve, fixez
alors la sonde de mesure à l'extrémité externe inférieure.
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
17
4 Montage
Notez qu'il est impossible d'effectuer des mesures en dessous de la
fixation.
1
1
2
2
Fig. 10: Fixer la sonde de mesure
1
2
Montage latéral
Sonde de mesure
Douille de maintien
En présence de conditions de montage difficiles, la sonde de mesure
peut être également installée latéralement. Pour ce faire, vous pouvez
adapter la tige de manière appropriée avec une prolongation ou un
segment coudé.
Pour compenser les modifications de temps de parcours qui en
résultent, vous devez faire déterminer automatiquement la longueur
de sonde par l'appareil.
La longueur de sonde déterminée peut différer de la longueur actuelle
de la sonde de mesure lors de l'utilisation des segments coudés.
Si des installations telles que des montants de support, des conducteurs, etc. existent sur la paroi de la cuve, la sonde de mesure doit
être éloignée d'au moins 300 mm (11.81 in) de la paroi de la cuve.
Pour plus d'informations, voir la notice complémentaire des rallonges
de tige.
Rallonge de tige
Dans des conditions de montage difficiles, par ex. dans les rehausses, vous pouvez adapter la sonde de mesure à l'aide d'une
rallonge de tige correspondante.
Pour compenser les modifications de temps de parcours qui en
résultent, vous devez faire déterminer automatiquement la longueur
de sonde par l'appareil.
18
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
46221-FR-140630
Pour plus d'informations, voir la notice complémentaire des rallonges
de tige.
5 Raccordement à l'alimentation en tension
5
Consignes de sécurité
Tension d'alimentation
Raccordement à l'alimentation en tension
5.1
Préparation du raccordement
Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes :
•
•
Raccorder l'appareil uniquement hors tension
En cas de risque de surtensions, installer des appareils de protection contre les surtensions
L'alimentation de tension et le signal courant s'effectuent par le même
câble de raccordement bifilaire. La tension de service peut différer en
fonction de la version de l'appareil.
Vous trouverez les données concernant l'alimentation de tension au
chapitre " Caractéristiques techniques ".
Veillez à une séparation sûre entre le circuit d'alimentation et les
circuits courant secteur selon DIN EN 61140 VDE 0140-1.
Prenez en compte les influences supplémentaires suivantes pour la
tension de service :
•
•
Câble de raccordement
Une tension de sortie plus faible du bloc d'alimentation sous
charge nominale (par ex. pour un courant capteur de 20,5 mA ou
22 mA en cas de signalisation de défaut)
Influence d'autres appareils dans le circuit courant (voir valeurs de
charge au chapitre " Caractéristiques techniques ")
L'appareil sera raccordé par du câble 2 fils usuel non blindé. Si vous
vous attendez à des perturbations électromagnétiques pouvant être
supérieures aux valeurs de test de l'EN 61326-1 pour zones industrielles, il faudra utiliser du câble blindé.
Nous vous recommandons d'utiliser du câble blindé en fonctionnement HART multidrop.
Utilisez du câble de section ronde pour les appareils avec boîtier et
presse-étoupe. Contrôlez pour quel diamètre extérieur du câble le
presse-étoupe est approprié afin de garantir l'étanchéité du presseétoupe (protection IP).
Utilisez un presse-étoupe adapté au diamètre du câble.
Entrée de câble ½ NPT
Dans le cas du boîtier en plastique, visser le presse-étoupe NPT ou le
conduit en acier non enduit de graisse dans la douille taraudée.
Couple de serrage maximal pour tous les boîtiers : voir au chapitre "
Caractéristiques techniques ".
46221-FR-140630
Blindage électrique du
câble et mise à la terre
Si un câble blindé est nécessaire, nous vous recommandons de relier
le blindage du câble au potentiel de terre des deux côtés. Dans le
capteur, le blindage devrait être raccordé directement à la borne de
terre interne. La borne de terre externe se trouvant sur le boîtier doit
être reliée à basse impédance au potentiel de terre.
Dans les installations Ex, la mise à la terre est réalisée conformément
aux règles d'installation.
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
19
5 Raccordement à l'alimentation en tension
En cas d'installations galvaniques et de réservoirs avec protection
cathodique contre la corrosion, il existe des différences de potentiel
extrêmement importantes. Il peut avoir des courants de blindage
trop élevés dans le cas d'une mise à la terre du blindage aux deux
extrémités.
Information:
Les parties métalliques de l'appareil (raccord process, capteur de
mesure, tube de référence, etc.) sont conductrices et reliées aux
bornes de mise à la terre interne et externe. Cette liaison existe,
soit directement en métal, soit, pour les appareils avec électronique
externe, via le blindage de la ligne de liaison spéciale.
Vous trouverez des indications concernant les lignes de potentiel à
l'intérieur de l'appareil dans le chapitre " Caractéristiques techniques
".
Technique de raccordement
5.2
Raccordement
Le branchement de l'alimentation tension et de la sortie du signal se
fait par des bornes à ressort situées dans le boîtier.
La liaison vers le module de réglage et d'affichage ou l'adaptateur
d'interfaces se fait par des broches se trouvant dans le boîtier.
Information:
Le bornier est enfichable et peut être enlevé de l'électronique. Pour ce
faire, soulevez-le avec un petit tournevis et extrayez-le. Lors de son
encliquetage, un bruit doit être audible.
Étapes de raccordement
Procédez comme suit :
1. Dévissez le couvercle du boîtier
2. Si un module de réglage et d'affichage est installé, l'enlever en le
tournant légèrement vers la gauche
3. Desserrez l'écrou flottant du presse-étoupe
4. Enlevez la gaine du câble sur 10 cm (4 in) env. et dénudez l'extrémité des conducteurs sur 1 cm (0.4 in) env.
5. Introduisez le câble dans le capteur en le passant par le presseétoupe.
46221-FR-140630
20
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
5 Raccordement à l'alimentation en tension
Fig. 11: Étapes de raccordement 5 et 6 - boîtier à une chambre
6. Enficher les extrémités des conducteurs dans les bornes suivant
le schéma de raccordement
Information:
Les conducteurs rigides de même que les conducteurs souples avec
embout seront enfichés directement dans les ouvertures des bornes.
Pour les conducteurs souples sans embout, presser avec un petit
tournevis sur la partie supérieure de la borne ; l'ouverture est alors
libérée. Lorsque vous enlevez le tournevis, la borne se referme.
Pour plus d'informations sur la section max. des conducteurs, voir "
Caractéristiques techniques/Caractéristiques électromécaniques ".
7. Vérifier la bonne fixation des conducteurs dans les bornes en
tirant légèrement dessus
8. Raccorder le blindage à la borne de terre interne et relier la borne
de terre externe à la liaison équipotentielle
9. Bien serrer l'écrou flottant du presse-étoupe. L'anneau d'étanchéité doit entourer complètement le câble
10. Remettre le module de réglage et d'affichage éventuellement
disponible
11. Revissez le couvercle du boîtier
Le raccordement électrique est terminé.
46221-FR-140630
5.3
Schéma de raccordement boîtier à chambre
unique
Le schéma suivant n'est pas valable pour les versions non-Ex, Ex-ia
et Ex-d.
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
21
5 Raccordement à l'alimentation en tension
2
Compartiment électronique et de raccordement
3
4...20mA
(+)1
2(-)
5
6
7
8
1
4
Fig. 12: Compartiment électronique et de raccordement boîtier à chambre
unique
1
2
3
4
Alimentation en tension, sortie signal
Pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces
Pour unité de réglage et d'affichage externe
Borne de terre pour le raccordement du blindage du câble
5.4
Phase de mise en marche
Après le raccordement à la tension d'alimentation ou après un retour
de celle-ci, l'appareil effectuera un autotest durant env. 30 sec. et
comprenant :
•
•
•
•
Vérification interne de l'électronique
Affichage du type d'appareil, de la version du matériel et du logiciel, du nom de la voie de mesure sur l'écran ou sur le PC.
Affichage de la signalisation d'état " F 105 Détermination valeur
mesure " sur l'écran ou sur le PC
Un saut du signal de sortie sur le courant de défaut réglé
Dès qu'une valeur de mesure plausible est trouvée, le courant respectif sera ensuite délivré sur la ligne signal. Sa valeur correspond
au niveau actuel ainsi qu'aux réglages déjà réalisés, par exemple au
réglage d'usine.
46221-FR-140630
22
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
6
6.1
Mise en service avec le module de réglage
et d'affichage
Insertion du module de réglage et d'affichage
Le module de réglage et d'affichage peut être mis en place dans le
capteur et à nouveau retiré à tout moment. Vous pouvez choisir entre
quatre positions décalées de 90°. Pour ce faire, il n'est pas nécessaire de couper l'alimentation en tension.
Procédez comme suit :
1. Dévissez le couvercle du boîtier
2. Montez le module d'affichage et de réglage dans la position
souhaitée sur l'électronique et tournez le vers la droite jusqu'à ce
qu'il s'enclenche
3. Visser fermement le couvercle du boîtier avec hublot
Le démontage s'effectue de la même façon, mais en sens inverse.
Le module de réglage et d'affichage est alimenté par le capteur, un
autre raccordement n'est donc pas nécessaire.
46221-FR-140630
Fig. 13: Montage du module d'affichage et de réglage dans le boîtier à chambre
unique
Remarque:
Si le module de réglage et d'affichage doit demeurer définitivement
dans votre appareil pour disposer en permanence d'un affichage des
valeurs de mesure, il vous faudra un couvercle plus haut muni d'un
hublot.
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
23
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
6.2
Système de réglage
1
2
Fig. 14: Éléments de réglage et d'affichage
Fonctions de touche
1
2
Affichage LC
Touches de réglage
•
Touche [OK] :
–– Aller vers l'aperçu des menus
–– Confirmer le menu sélectionné
–– Éditer les paramètres
–– Enregistrer la valeur
•
•
•
Système de réglage
Touche [->] :
–– Changer de représentation de la valeur de mesure
–– Sélectionner une mention dans la liste
–– Sélectionner une position d'édition
Touche [+] :
–– Modifier la valeur d'un paramètre
Touche [ESC] :
–– Interrompre la saisie
–– Retour au menu supérieur
Vous ferez le réglage de votre capteur par les quatre touches du
module de réglage et d'affichage. L'afficheur LCD vous indique
chacun des menus et sous-menus. Les différentes fonctions vous
ont été décrites précédemment. Un retour automatique à l'affichage
des valeurs de mesure se fera env. 10 minutes après le dernier appui
sur une touche. À ce moment là, les valeurs n'ayant pas encore été
validées avec [OK] seront perdues.
Le signal de sortie émet une signalisation de défaut pendant la phase
de mise en route.
24
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
46221-FR-140630
Phase de mise en marche Après sa mise en marche, le LEVEL TRANSMITTER 8188 effectue
un bref autotest. Au cours de ce test, le logiciel de l'appareil est
vérifié.
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Pendant la procédure de démarrage, les informations suivantes sont
affichées sur le module de réglage et d'affichage :
•
•
•
•
Affichage des valeurs de
mesure
Type d'appareil
Nom de l'appareil
Version logicielle (SW-Ver)
Version matérielle (HW-Ver)
Avec la touche [->], vous pouvez changer entre trois modes d'affichage différents.
Dans la première vue, la valeur de mesure sélectionnée est affichée
en gros caractères.
Dans la deuxième vue, la valeur de mesure sélectionnée et la représentation bargraphe correspondante sont affichées.
Dans la troisième vue, la valeur de mesure sélectionnée ainsi qu'une
deuxième valeur sélectionnable, par ex. la valeur de température,
sont affichées.
Mise en marche rapide
6.3
Paramétrage - Mise en service rapide
Pour adapter le capteur rapidement et simplement à la tâche de
mesure, sélectionnez dans l'image de départ du module de réglage
et d'affichage le point du menu " Mise en service rapide ".
Vous trouverez le réglage étendu dans le sous-chapitre suivant.
Généralités
Nom de la voie de mesure
Vous pouvez donner un nom de voie de mesure adapté dans le premier point du menu. Vous pouvez saisir un nom ayant 19 caractères
au maximum.
46221-FR-140630
Type de produit
Dans le point du menu suivant, vous pouvez reconnaître pour quel
type de produit votre appareil est approprié. Si votre appareil n'est
approprié que pour un seul type de produit, ce point du menu n'est
pas visible.
Application
Dans ce point de menu, vous pouvez sélectionner l'application. Vous
pouvez choisir entre la mesure de niveau et la mesure d'interface. En
plus, vous pouvez choisir entre la mesure dans le réservoir ou dans le
tube bypass ou le tube de mesure.
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
25
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Mesure de niveau
Produit - Constante diélect.
Dans ce point de menu, vous pouvez définir le type de produit.
Réglage max.
Dans ce point de menu, vous pouvez saisir le réglage max. pour le
niveau.
Saisissez la valeur de distance appropriée en mètre pour la cuve
pleine correspondant à la valeur en pourcent. La distance se rapporte
au niveau de référence du capteur (face de joint du raccord process).
Veillez à ce que le niveau max. soit au-dessous de la zone morte.
Réglage min.
Dans ce point de menu, vous pouvez saisir le réglage min. pour le
niveau.
Saisissez la valeur de distance en mètre appropriée correspondant à
la valeur en pourcent pour la cuve vide (par ex. distance entre bride et
extrémité de sonde). La distance se rapporte au niveau de référence
du capteur (face de joint du raccord process).
Mesure d'interface
Constante diélectrique - Couche supérieure
Dans ce point de menu, vous pouvez définir le type de produit.
Réglage max.
Dans ce point de menu, vous pouvez saisir le réglage max. pour le
niveau.
Saisissez la valeur de distance appropriée en mètre pour la cuve
pleine correspondant à la valeur en pourcent. La distance se rapporte
au niveau de référence du capteur (face de joint du raccord process).
Veillez à ce que le niveau max. soit au-dessous de la zone morte.
Réglage min.
Dans ce point de menu, vous pouvez saisir le réglage min. pour le
niveau.
Saisissez la valeur de distance en mètre appropriée correspondant à
la valeur en pourcent pour la cuve vide (par ex. distance entre bride et
extrémité de sonde). La distance se rapporte au niveau de référence
du capteur (face de joint du raccord process).
46221-FR-140630
26
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Réglage max. - Interface
Effectuez le réglage max. pour l'interface.
Saisissez pour cela la valeur en pourcent et la valeur de distance en
mètre correspondante pour la cuve pleine.
Réglage min. - Interface
Effectuez le réglage min. pour l'interface.
Saisissez pour cela la valeur en pourcent et la valeur de distance en
mètre correspondante pour la cuve vide.
Linéarisation
Linéarisation
Une linéarisation est nécessaire pour tous les réservoirs dont le
volume n'augmente pas linéairement avec la hauteur du niveau, par
exemple dans une cuve cylindrique couchée ou dans une cuve sphérique, et lorsqu'on veut obtenir l'affichage ou la sortie du volume. Pour
ces cuves, on a mémorisé des courbes de linéarisation adéquates.
Elles indiquent la relation entre le pourcentage de la hauteur du
niveau et le volume de la cuve.
La linéarisation est valable pour l'affichage de la valeur de mesure et
la sortie courant. En activant la courbe adaptée, le volume de la cuve
en pourcentage est affiché correctement.
Élimination des signaux parasites
Des manchons élevés et des obstacles fixes dans le réservoir
causent des réflexions parasites et peuvent perturber la mesure.
Une élimination des signaux parasites détecte, marque et mémorise
les signaux parasites pour que ceux-ci ne soient plus pris en compte
pour la mesure de niveau et d'interface. En général, nous recommandons d'effectuer une élimination des signaux parasites pour obtenir la
précision maximale. Cela devrait être effectué avec un niveau le plus
faible possible pour pouvoir mesurer toutes les réflexions parasites
existantes.
Saisissez la distance actuelle entre le capteur et la surface du produit.
Tous les signaux parasites existants dans cette zone sont mesurés et
mémorisés par le capteur.
46221-FR-140630
L'appareil effectue automatiquement une élimination des signaux
parasites dès que la sonde de mesure est découverte. L'élimination
des signaux parasites est toujours actualisée.
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
27
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
6.4
Paramétrage - Réglage étendu
Pour les voies de mesure qui requièrent des applications techniquement exigeantes, vous pouvez effectuer des réglages plus détaillés
dans le " Réglage étendu ".
Menu principal
Le menu principal est subdivisé en cinq domaines ayant les fonctionnalités suivantes :
Mise en service : Réglages relatifs par ex. au nom de la voie de
mesure, au produit, à l'application, à la cuve, à la sortie de signal, à
l'unité d'appareil, à l'élimination des signaux parasites, à la courbe de
linéarisation
Écran : Réglages concernant, par ex., la langue, l'affichage de la
valeur de mesure, l'éclairage
Diagnostic : Informations relatives, p. ex., à l'état de l'appareil, aux
index suiveurs, à la fiabilité de la mesure, à la simulation, à la courbe
d'échos
Autres réglages : Reset, date/heure, Reset, fonction de copie
Info : Nom de l'appareil, version du matériel et du logiciel, date de
l'étalonnage, caractéristiques de l'appareil
Remarque:
Pour configurer de façon optimale la mesure, sélectionnez successivement les différents sous-menus du point de menu principal " Mise
en service " et réglez les paramètres conformément à votre application. La procédure est être respectée, si possible.
La procédure est décrite ci-après.
Les points de sous-menu suivants sont disponibles :
Les points de sous-menu sont décrits comme suit.
Mise en service - Nom de
la voie de mesure
Vous pouvez utiliser 19 caractères au maximum pour les noms. Vous
disposez des caractères suivants :
•
28
Lettres majuscules de A à Z
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
46221-FR-140630
Ici, vous pouvez assigner un nom adéquat de la voie de mesure.
Appuyez su la touche " OK " afin de démarrer le traitement. Utilisez la
touche " + " pour modifier le caractère et la touche " -> " pour avancer
d'une position.
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
•
•
Mise en service - Unités
Chiffres de 0 à 9
Caractères spéciaux + - / _ espaces
Dans ce point de menu, vous pouvez sélectionner l'unité de distance
et l'unité de température.
Pour les unités de distance, vous pouvez choisir parmi m, mm et ft.
Pour les unités de température, vous pouvez choisir °C, °F ou K.
Mise en service - Longueur de sonde
Dans ce point de menu, vous pouvez saisir la longueur de sonde ou
la faire calculer automatiquement par le système de capteur.
Si vous sélectionnez " Oui ", vous pouvez déterminer automatiquement la longueur de sonde. Si vous sélectionnez " Non ", vous pouvez
saisir manuellement la longueur de sonde.
Mise en service - Applica- Dans ce point de menu, vous pouvez sélectionner le type de produit à
tion - Type de produit
mesurer. Vous pouvez choisir entre liquide ou solides en vrac.
Mise en service - Applica- Dans ce point de menu, vous pouvez sélectionner l'application. Vous
tion - Application
pouvez choisir entre la mesure de niveau et la mesure d'interface. En
plus, vous pouvez choisir entre la mesure dans le réservoir ou dans le
tube bypass ou le tube de mesure.
46221-FR-140630
Remarque:
La sélection a une grande influence sur les autres points de menu.
Observez pour le paramétrage suivant que certains points de menu
ne sont disponibles qu'en option.
Vous pouvez sélectionner le mode de démonstration. Ce mode ne
convient que pour des tests et des démonstrations. Dans ce mode,
le capteur ignore les paramètres de l'application et réagit à chaque
modification.
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
29
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Mise en service - Applica- Dans ce point de menu, vous pouvez définir le type de produit.
tion - Produit, constante
Ce point de menu n'est disponible que si vous avez sélectionné la
diélectrique
mesure de niveau sous " Application ".
Vous pouvez choisir entre les types de produit suivants :
Valeur de la
constante diélectrique
Type de produit
Exemples
> 10
Liquides à base
d'eau
Acides, bases, eau
3 … 10
Mélanges
chimiques
Cchlorobenzène, laque cellulosique,
aniline, isocyanat, chloroforme
<3
Hydrocarbures
Solvants, huiles, gaz liquide
Mise en service - Applica- Ce point de menu n'est disponible que si vous avez sélectionné la
tion - Phase gazeuse
mesure d'interface sous " Application ". Dans ce point de menu, vous
pouvez définir si une phase gazeuse superposée existe dans votre
application.
Ne réglez la fonction sur " Qui " que si la phase gazeuse existe en
permanence.
Mise en service - Applica- Ce point de menu ne sera disponible que si vous sélectionnez la
tion - Constante diélecmesure d'interface sous le point de menu " Application ". Dans ce
trique
point de menu, vous pouvez sélectionner le type de produit du produit
supérieur.
Vous pouvez saisir la constante diélectrique du produit supérieur
directement ou la faire déterminer par l'appareil. Pour ce faire, vous
devez saisir la distance mesurée ou connue par rapport à la couche
d'interface.
30
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
46221-FR-140630
Mise en service - Réglage Dans ce point de menu, vous pouvez saisir le réglage max. pour le
niveau max.
niveau. En cas d'une mesure d'interface, il s'agit du niveau total max.
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Régler la valeur en pourcentage souhaitée avec [+] et sauvegarder
avec [OK].
Saisissez la valeur de distance appropriée en mètre pour la cuve
pleine correspondant à la valeur en pourcent. La distance se rapporte
au niveau de référence du capteur (face de joint du raccord process).
Veillez à ce que le niveau max. soit au-dessous de la zone morte.
Mise en service - Réglage Dans ce point de menu, vous pouvez saisir le réglage min. pour le
niveau min.
niveau. En cas d'une mesure d'interface, il s'agit du niveau total min.
Réglez la valeur en pourcentage souhaitée avec [+] et sauvegardez
avec [OK].
Saisissez la valeur de distance en mètre appropriée correspondant à
la valeur en pourcent pour la cuve vide (par ex. distance entre bride et
extrémité de sonde). La distance se rapporte au niveau de référence
du capteur (face de joint du raccord process).
46221-FR-140630
Mise en service - Réglage Ce point de menu n'est disponible que si vous avez sélectionné la
interface max.
mesure d'interface sous " Application ".
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
31
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Vous pouvez aussi utiliser le réglage de la mesure de niveau pour la
mesure d'interface. Si vous sélectionnez " Oui ", le réglage actuel est
affiché.
Si vous avez sélectionné " Non ", vous pouvez saisir séparément
le réglage pour la couche d'interface. Saisissez la valeur pourcent
souhaitée.
Saisissez la valeur de distance en mètre correspondant à la valeur en
pourcent pour la cuve pleine.
Mise en service - Réglage Ce point de menu n'est disponible que si vous avez sélectionné la
interface min.
mesure d'interface sous " Application ". Si vous avez sélectionné " Oui
" pour le point de menu précédent (appliquer le réglage de la mesure
de niveau), le réglage actuel est affiché.
Si vous avez sélectionné " Non ", vous pouvez saisir séparément le
réglage pour la mesure d'interface.
Saisissez la valeur de distance en mètre correspondant à la valeur en
pourcent pour la cuve vide.
Mise en service - Atténuation
Pour atténuer les variations de valeurs de mesure causées par le
process, vous pouvez régler dans ce menu un temps d'intégration
compris entre 0 et 999 s.
Si vous avez sélectionné la mesure d'interface sous " Application
", vous pouvez régler séparément l'atténuation pour le niveau et la
couche d'interface.
Mise en service - Linéarisation
32
Une linéarisation est nécessaire pour tous les réservoirs dont le
volume n'augmente pas linéairement avec la hauteur du niveau, par
exemple dans une cuve cylindrique couchée ou dans une cuve sphéLEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
46221-FR-140630
L'atténuation est réglée en usine à 0 s.
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
rique, et lorsqu'on veut obtenir l'affichage ou la sortie du volume. Pour
ces cuves, on a mémorisé des courbes de linéarisation adéquates.
Elles indiquent la relation entre le pourcentage de la hauteur du
niveau et le volume de la cuve.
La linéarisation est valable pour l'affichage des valeurs de mesure et
la sortie de courant. En activant la courbe adéquate, vous obtiendrez
l'affichage correct du pourcentage de volume. Si vous ne désirez pas
obtenir l'affichage du volume en %, mais en litre ou en kilogramme
par exemple, vous pouvez en plus régler une calibration au menu "
Affichage ".
Attention !
Si une courbe de linéarisation est sélectionnée, le signal de mesure
n'est plus obligatoirement linéaire par rapport avec la hauteur de
remplissage. Ceci doit être particulièrement pris en compte lors du
réglage du point de commutation sur le détecteur de niveau.
Vous devez ensuite entrer les valeurs pour votre cuve, par ex., la
hauteur de la cuve et la correction du manchon.
Entrez la hauteur de la cuve et la correction du manchon si vos cuves
ont des formes non linéaires.
Pour la hauteur de la cuve, vous devez entrer la hauteur totale de la
cuve.
46221-FR-140630
Pour la correction du manchon, vous devez entrer la hauteur du manchon au-dessus du bord supérieur de la cuve. Si le manchon est situé
plus bas que le bord supérieur de la cuve, cette valeur peut aussi être
négative.
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
33
D
-h
+h
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Fig. 15: Hauteur de la cuve et valeur de correction du manchon
D Hauteur de la cuve
+h Valeur de correction du manchon positive
-h Valeur de correction du manchon négative
Vu que le calibrage est très étendu, le calibrage de la valeur de niveau
a été divisée en deux points de menu.
Mise en service - Calibrage niveau 1
Dans le point de menu " Niveau 1 ", vous définissez la grandeur de
calibrage et l'unité de calibrage pour la valeur de niveau affichée, par
ex. volume en l.
34
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
46221-FR-140630
Mise en service - Calibrage niveau
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Mise en marche - Calibrage niveau 2
Vu que le calibrage est très étendu, le calibrage de la valeur de niveau
a été divisée en deux points de menu.
Dans le point de menu " Niveau 2 ", vous définissez le format de calibrage à l'affichage et le calibrage de la valeur de mesure de niveau
pour 0 % et 100 %.
Mise en service - Calibrage interface
Vu que le calibrage est très étendu, le calibrage de la valeur d'interface a été divisée en deux points de menu.
Mise en service - Calibrage interface (1)
Dans le point de menu " Couche d'interface 1 ", vous définissez la
grandeur de calibrage et l'unité de calibrage pour la valeur d'interface
affichée, par ex. volume en l.
Vous pouvez aussi utiliser le réglage de la mesure de niveau pour la
mesure d'interface. Si vous sélectionnez " Oui ", le réglage actuel est
affiché.
46221-FR-140630
Si vous avez sélectionné " Non ", vous pouvez saisir séparément le
calibrage pour la mesure d'interface.
Mise en service - Calibrage interface (2)
Dans le point de menu " Couche d'interface 2 ", vous définissez le format de calibrage à l'affichage et le calibrage de la valeur de mesure
d'interface pour 0 % et 100 %.
Mise en service - Sortie
courant grandeur
Dans le point de menu " Sortie de courant grandeur ", vous définissez
la grandeur de mesure à laquelle la sortie de courant se rapporte.
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
35
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Mise en service - Sortie
courant Réglage
Dans le point de menu " Sortie de courant réglage ", vous pouvez
assigner une valeur de mesure correspondante à la sortie de courant.
Mise en service - Mode
Sortie courant
Au point de menu " Sortie courant mode ", vous définissez la courbe
caractéristique et le comportement de la sortie courant en cas de
défaut.
Le réglage d'usine est la courbe caractéristique 4 … 20 mA, le mode
défaut < 3,6 mA.
Mise en service - Sortie
courant min./max.
Au point de menu " Sortie de courant min./max. ", vous définissez le
comportement de la sortie de courant pendant le fonctionnement de
l'appareil.
Le réglage d'usine est le courant min. 3,8 mA et le courant max.
20,5 mA.
36
Si une électronique supplémentaire est installée dans l'appareil
avec une sortie courant supplémentaire, vous pouvez régler celle-ci
séparément.
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
46221-FR-140630
Mise en service - Mode
Sortie courant 2
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Dans le point de menu " Sortie de courant 2 ", vous définissez la
grandeur de mesure à laquelle la sortie de courant supplémentaire se
rapporte.
La procédure correspond aux réglages précédents de la sortie courant normale. Voir " Mise en service - Sortie courant ".
Mise en service - Variables HART (1)
Vu que les variables HART sont très étendues, l'affichage a été divisé
en deux points de menu.
Dans le point de menu " Variables HART 1 ", vous pouvez afficher
la première valeur HART PV (primary value) et la deuxième valeur
HART SV (secondary value) du capteur.
Il n'est pas possible de modifier les valeurs dans le module de
réglage et d'affichage. Pour modifier les valeurs, vous devez utiliser le
logiciel de configuration PACTware.
Mise en service - Variables HART (2)
Dans le point de menu " Variables HART 2 ", vous pouvez afficher la
troisième valeur HART PV (third value) et la quatrième valeur HART
SV (quarter value) du capteur.
Il n'est pas possible de modifier les valeurs dans le module de
réglage et d'affichage. Pour modifier les valeurs, vous devez utiliser le
logiciel de configuration PACTware.
46221-FR-140630
Mise en service - Élimination des signaux
parasites
Les éléments suivants sont de nature à engendrer des réflexions
parasites qui peuvent fausser la mesure :
•
•
Grandes rehausses
Obstacles fixes dans la cuve tels que des renforts métalliques
Remarque:
Une élimination des signaux parasites détecte, marque et mémorise
les signaux parasites pour que ceux-ci ne soient plus pris en compte
pour la mesure de niveau et d'interface. En général, nous recommandons d'effectuer une élimination des signaux parasites pour obtenir la
précision maximale. Cela devrait être effectué avec un niveau le plus
faible possible pour pouvoir mesurer toutes les réflexions parasites
existantes.
Procédez comme suit :
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
37
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Saisissez la distance actuelle entre le capteur et la surface du produit.
Tous les signaux parasites existants dans cette zone sont mesurés et
mémorisés par le capteur.
Remarque:
Vérifiez la distance entre capteur et surface du produit. La saisie
d'une fausse valeur (trop grande) entraîne la mémorisation du niveau
actuel comme écho parasite. Dans ce cas, le capteur ne pourra plus
mesurer le niveau dans cette plage.
Si une élimination des signaux parasites a déjà été créée dans le
capteur, la fenêtre de menu suivante apparaît lors de la sélection de
" Élimination des signaux parasites " :
L'appareil effectue automatiquement une élimination des signaux
parasites dès que la sonde de mesure est découverte. L'élimination
des signaux parasites est toujours actualisée.
Le point du menu " Supprimer " sert à supprimer complètement une
élimination des signaux parasites déjà créée. Ceci est judicieux
lorsque l'élimination des signaux parasites n'est plus adaptée aux
éléments techniques de la cuve.
Mise en service - Bloquer/autoriser réglage
Dans le point de menu " Bloquer/autoriser réglage ", vous protégez les paramètres du capteur de modifications non souhaitées
ou involontaires. Pour ce faire, le code PIN est activé/désactivé en
permanence.
Si le code PIN est actif, seules les fonctions de réglage suivantes sont
possibles sans saisie du code PIN :
•
•
Sélectionner les points de menus et afficher les données
Transférer des données du capteur dans le module de réglage et
d'affichage
38
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
46221-FR-140630
Avertissement !
En cas d'activation du code PIN, le réglage et la configuration par le
biais de PACTware/DTM ainsi que d'autres systèmes sont également
impossibles.
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Vous pouvez modifier le code PIN sous " Autres réglages - Code PIN
".
Afficheur
Pour configurer de façon optimale les options d'affichage, sélectionnez successivement les différents sous-menus du point de menu
principal " Affichage " et réglez les paramètres conformément à votre
application. La procédure est décrite ci-après.
Les points de sous-menu suivants sont disponibles :
Les points de sous-menu sont décrits comme suit.
Affichage - Langue du
menu
Ce point de menu vous permet de régler une langue souhaitée.
Dans l'état à livraison, la langue indiquée à la commande est réglée
dans le capteur.
Affichage - Valeur d'affichage 1
Dans ce point de menu vous définissez l'indication de la valeur de
mesure sur l'affichage. Vous pouvez afficher deux différentes valeurs
de mesure. Dans ce point de menu, vous définissez la valeur de
mesure 1.
Le réglage d'usine pour la valeur d'affichage 1 est " Hauteur de remplissage niveau ".
46221-FR-140630
Affichage - Valeur d'affichage 2
Dans ce point de menu vous définissez l'indication de la valeur de
mesure sur l'affichage. Vous pouvez afficher deux différentes valeurs
de mesure. Dans ce point de menu, vous définissez la valeur de
mesure 2.
Le réglage d'usine pour la valeur d'affichage 2 est la température de
l'électronique.
Affichage - Éclairage
Vous pouvez allumer le rétroéclairage intégré en option par le biais du
menu de configuration. La fonction dépend de la valeur de la tension
d'alimentation, voir " Caractéristiques techniques ".
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
39
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Dans l'état à la livraison, l'éclairage est éteint.
Diagnostic - État du
capteur
Dans ce point de menu est affiché l'état du capteur.
Diagnostic - Index suiveur distance
Ce sont respectivement les valeurs de mesure min. et max. qui seront
mémorisées dans le capteur. Vous pourrez obtenir leur affichage au
menu " Index suiveur distance ".
Si vous avez sélectionné la mesure d'interface sous " Mise en service
- Application ", les valeurs d'index suiveur de la mesure d'interface
seront affichées en plus des valeurs d'index suiveur de la mesure de
niveau.
Vous pouvez effectuer séparément une remise à zéro pour les deux
valeurs d'index suiveur dans une autre fenêtre.
Diagnostic - Index suiveur Fiabilité de mesure
Ce sont respectivement les valeurs de mesure min. et max. qui seront
mémorisées dans le capteur. Vous pourrez obtenir leur affichage au
menu " Index suiveur fiabilité de mesure ".
La mesure peut être influencée par les conditions de process. Dans
ce point de menu, la fiabilité de mesure de la mesure de niveau est
affichée comme valeur pourcent. Plus la valeur est élevée, plus la
mesure est sûre. En cas d'une mesure fiable, les valeurs sont > 90 %.
Si vous avez sélectionné la mesure d'interface sous " Mise en service
- Application ", les valeurs d'index suiveur de la mesure d'interface
seront affichées en plus des valeurs d'index suiveur de la mesure de
niveau.
40
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
46221-FR-140630
Vous pouvez effectuer séparément une remise à zéro pour les deux
valeurs d'index suiveur dans une autre fenêtre.
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Diagnostic - Index suiveur autres
Ce sont respectivement les valeurs de mesure min. et max. qui seront
mémorisées dans le capteur. Vous pourrez obtenir leur affichage au
menu " Index suiveur - autres ".
Dans ce point de menu, les valeurs d'index suiveur de la température
de l'électronique ainsi que la constante diélectrique sont affichées.
Vous pouvez effectuer séparément une remise à zéro pour les deux
valeurs d'index suiveur dans une autre fenêtre.
Diagnostic - Courbe
échos
Le point de menu " Courbe échos " représente la puissance du signal
des échos sur la plage de mesure en V. La puissance du signal permet une évaluation de la qualité de la mesure.
Les fonctions suivantes permettent d'agrandir des zones partielles de
la courbe échos.
•
•
•
Ce point de menu vous permet de simuler des valeurs de mesure par
la sortie de courant. Vous pouvez ainsi contrôler la voie signal via des
appareils d'affichage ou la carte d'entrée du système de conduite par
exemple.
46221-FR-140630
Diagnostic - Simulation
" Zoom X " : fonction gros plan de la distance de mesure
" Zoom Y " : Vous amplifie 1x, 2x, 5x et 10x le signal en " V "
" Unzoom " : vous permet de revenir à la plage de mesure nominale avec simple agrandissement.
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
41
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Sélectionnez la grandeur de simulation souhaitée et réglez la valeur
souhaitée.
Avertissement !
Lorsque la simulation est en cours, la valeur simulée est sortie sous
forme de courant 4 … 20 mA et de signal HART numérique.
Pour désactiver la simulation, appuyez sur la touche [ESC].
Information:
La simulation sera interrompue automatiquement 60 minutes après le
dernier appui sur une touche.
Diagnostic - Mémoire des Le point de menu " Mise en service " permet d'enregistrer la courbe
courbes échos
échos au moment de la mise en service. Ceci est généralement
recommandé et même exigé pour l'utilisation de la fonctionnalité gestion des actifs. L'enregistrement doit être si possible effectué lorsque
le niveau est faible.
Il est ainsi possible de reconnaître les modifications de signal
pendant la durée de fonctionnement. La courbe échos de haute résolution peut être affichée et utilisée à l'aide du logiciel de configuration
PACTware et du PC pour comparer la courbe échos de la mise en
service avec la courbe échos actuelle.
La fonction " Mémoire des courbes échos " permet d'enregistrer les
courbes échos de la mesure.
Vous pouvez enregistrer la courbe échos actuelle sous le sous-point
du menu " Mémoire des courbes échos ".
Vous pouvez effectuer le réglage pour les paramètres de l'enregistrement de la courbe échos et les réglages de la courbe échos dans le
logiciel de configuration PACTware.
La courbe échos de haute résolution peut être affichée et utilisée ultérieurement à l'aide du logiciel de configuration PACTware et du PC. Il
est ainsi possible d'évaluation la qualité de la mesure.
42
La saisie d'un code PIN à 4 positions protège les données du capteur
d'un déréglage intempestif ou d'un accès non autorisé. Dans ce point
du menu, le code PIN est affiché ou édité et modifié. Il n'est cependant disponible que lorsque le réglage a été débloqué sous le menu "
Mise en service/Bloquer/autoriser réglage ".
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
46221-FR-140630
Autres réglages - Code
PIN
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Dans l'état à la livraison, le code PIN est réglé sur " 0000 ".
Autres réglages - Date
heure
Dans ce point de menu, vous réglez l'horloge interne du capteur.
Autres réglages - Reset
Lors d'un reset, certains réglages des paramètres effectués par l'utilisateur sont réinitialisés.
Les fonctions Reset suivantes sont disponibles :
État à la livraison : restauration des réglages des paramètres au
moment de la livraison en usine, réglages spécifiques à la commande
inclus. Une élimination des signaux parasites créée, une courbe de
linéarisation programmée par l'utilisateur ainsi que la mémoire de
valeurs de mesure seront effacées.
Réglages de base : réinitialisation des réglages des paramètres, y
compris les paramètres spéciaux (restauration des valeurs par défaut
de l'appareil respectif). Une élimination des signaux parasites créée,
une courbe de linéarisation programmée par l'utilisateur ainsi que la
mémoire de valeurs de mesure seront effacées.
Le tableau ci-dessous contient les valeurs par défaut de l'appareil.
Pour des versions d'appareil ou applications déterminées, certains
points de menu ne sont pas disponibles ou comportent des valeurs
différentes :
46221-FR-140630
Mise en service
Point de menu
Valeur par défaut
Bloquer réglage et configuration
Débloquée
Nom de la voie de mesure
Capteur
Unités
Unité de distance : mm
Longueur de la sonde de mesure
Longueur de la sonde de mesure
départ usine
Valeur modifiée
Unité de température : °C
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
43
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Point de menu
Valeur par défaut
Type de produit
Liquide
Application
Niveau réservoir
Produit, constante diélectrique
À base d'eau, > 10
Phase gazeuse superposée
Oui
Constante diélectrique, couche supérieure (TS)
1,5
Diamètre intérieur du tube
200 mm
Réglage max. - Niveau
100 %
Réglage max. - Niveau
Distance : 0,000 m(d) - observer
zones mortes
Réglage min. - Niveau
0%
Réglage min. - Niveau
Distance : Longueur de sonde observer zones mortes
Reprendre le réglage de la mesure de niveau ?
Oui
Réglage max. - Interface
100 %
Réglage max. - Interface
Distance : 0,000 m(d) - observer
zones mortes
Réglage min. - Interface
0%
Réglage min. - Interface
Distance : Longueur de sonde observer zones mortes
Temps d'intégration - Niveau
0,0 s
Temps d'intégration - Interface
0,0 s
Type de linéarisation
Linéaire
Linéarisation -Correction du manchon
0 mm
Linéarisation - Hauteur de la cuve
Longueur de la sonde de mesure
Grandeur du calibrage - Niveau
Volume en l
Unité du calibrage - Niveau
Litre
Format du calibrage - Niveau
Sans décimales après la virgule
Calibrage niveau - 100 % correspond à
100
Calibrage niveau - 0 % correspond à
0
Reprendre le calibrage de la mesure de niveau
Oui
Grandeur du calibrage - Interface
Volume
Unité du calibrage - Interface
Litre
Sans décimales après la virgule
100
Calibrage interface - 0 % correspond à
0
Sortie courant, grandeur sortie
Pourcentage linéarisation - Niveau
Sortie courant - Courbe caractéristique de sortie
0 … 100 % correspond à
4 … 20 mA
Première variable HART (PV)
44
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
46221-FR-140630
Format du calibrage - Interface
Calibrage interface - 100 % correspond à
Valeur modifiée
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Point de menu
Valeur par défaut
Valeur modifiée
Sortie courant - Comportement en cas d'anomalie ≤ 3,6 mA
Sortie de courant - Min.
3,8 mA
Sortie de courant - Max.
20,5 mA
Sortie courant 2 - Grandeur sortie
Distance - Niveau
Seconde variable HART (SV)
Sortie courant 2 - Courbe caractéristique de sortie 0 … 100 % correspond à
4 … 20 mA
Sortie courant 2 - Comportement en cas d'anomalie
≤ 3,6 mA
Sortie de courant - Min.
3,8 mA
Sortie de courant - Max.
20,5 mA
Troisième variable HART (TV)
Fiabilité de mesure niveau
Quatrième variable HART (QV)
Température de l'électronique
Afficheur
Point de menu
Valeur par défaut
Langue
Spécifique à la commande
Valeur d'affichage 1
Hauteur de remplissage Niveau
Valeur d'affichage 2
Température de l'électronique
Éclairage
Éteint
Valeur modifiée
46221-FR-140630
Diagnostic
Point de menu
Valeur par défaut
Signaux d'état - Contrôle de la fonction
Allumé(e)
Signaux d'état - En dehors de la spécification
Éteint
Signaux d'état - Maintenance requise
Éteint
Mémoire des appareils - Mémoire des courbes
échos
Stoppé
Mémoire de l'appareil - Mémoire de la valeur de
mesure
Démarré
Mémoire de l'appareil - Mémoire de la valeur de
mesure - Valeurs de mesure
Distance niveau, valeur en pourcentage niveau, fiabilité de la
mesure niveau, température de
l'électronique
Mémoire de l'appareil - Mémoire de la valeur de
mesure - Enregistrement dans l'intervalle temps
3 min.
Mémoire de l'appareil - Mémoire de la valeur de
mesure - Enregistrement pour la différence de la
valeur de mesure
15 %
Mémoire de l'appareil - Mémoire de la valeur de
mesure - Démarrage pour la valeur de mesure
Inactif
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
Valeur modifiée
45
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Point de menu
Valeur par défaut
Mémoire de l'appareil - Mémoire de la valeur de
mesure - Arrêt pour la valeur de mesure
Inactif
Mémoire de l'appareil - Mémoire de la valeur de
mesure - Arrêter l'enregistrement lorsque la mémoire est pleine
Inactif
Valeur modifiée
Autres réglages
Point de menu
Valeur par défaut
PIN
0000
Date
Date actuelle
Heure
Heure actuelle
Heure - Format
24 heures
Type de sonde
Spécifique à l'appareil
Autres réglages - Copier
réglages appareils
Valeur modifiée
Dans ce point de menu, vous pouvez copier des réglages de l'appareil. Les fonctions suivantes sont disponibles :
•
•
Lire à partir du capteur : Lire les données à partir du capteur et les
mémoriser dans le module de réglage et d'affichage
Écrire dans le capteur : Écrire des données à partir du module de
réglage et d'affichage dans le capteur
Les données et réglages suivants, effectués avec le module de réglage et d'affichage, seront mémorisés lors de cette sauvegarde :
•
•
•
Toutes les données des menus " Mise en service " et " Affichage "
Dans le menu " Autres réglages " les points " Reset, date/heure "
Paramètres spéciaux
Les données copiées seront mémorisées dans une mémoire EEPROM du module de réglage et d'affichage et y resteront mémorisées même en cas d'une panne de secteur. De là, elles pourront
être écrites dans un ou plusieurs capteurs, ou stockées pour une
sauvegarde des données en cas d'un remplacement éventuel de
l'électronique.
Autres réglages - Type de Dans ce point de menu, vous pouvez sélectionner le type et la taille
sonde
de votre sonde de mesure dans une liste contenant toutes les sondes
46
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
46221-FR-140630
Remarque:
Avant la mémorisation des données dans le capteur, la compatibilité
de celles-ci avec le capteur est vérifiée. En cas d'incompatibilité, il y
aura une signalisation de défaut et/ou la fonction sera bloquée. Lors
de l'écriture des données dans le capteur, l'affichage indiquera de
quel type de capteur celles-ci proviennent et quel numéro TAG avait
ce capteur.
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
de mesure possibles. Cela est nécessaire pour adapter de manière
optimale l'électronique à la sonde de mesure.
Autres réglages - Paramètres spéciaux
Ce point de menu vous permet d'aller à une zone protégée pour la
saisie des paramètres spéciaux. Dans de rares cas, il est possible
de modifier des paramètres individuels afin d'adapter le capteur aux
exigences spéciales.
Ne modifiez les réglages des paramètres spéciaux qu'après avoir
consulté notre personnel de service.
Autres réglages - Mode
HART
Le capteur propose les modes de fonctionnement HART " Sortie
courant analogique " et " Courant fixe (4 mA) ". Dans ce point de
menu, vous définissez le mode de fonctionnement HART et saisissez
le mode Multidrop.
En mode de fonctionnement " Sortie courant fixe " vous pouvez faire
fonctionner jusqu'à 63 capteurs sur une ligne bifilaire (mode Multidrop). Il faut attribuer à chaque capteur une adresse entre 0 et 63.
Si vous sélectionnez la fonction " Sortie courant analogique " et
saisissez en même temps un numéro d'adresse, vous pouvez aussi
sortir un signal 4 … 20 mA en mode Multidrop.
En mode de fonctionnement " Courant fixe (4 mA) ", un signal 4 mA
fixe est sorti par le niveau actuel.
Le réglage en usine est " Sortie courant analogique " et l'adresse est
00.
46221-FR-140630
Info - Nom de l'appareil
Ce menu vous permet de lire le nom et le numéro de série de l'appareil.
Info - Version de l'appareil Dans ce point de menu est affichée la version du matériel et du
logiciel du capteur.
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
47
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Info - Date de calibrage
usine
Dans ce point de menu sont affichées la date de l'étalonnage du
capteur en usine ainsi que la date de la dernière modification de paramètres du capteur par le biais du module de réglage et d'affichage
ou du PC.
Info - Caractéristiques du Dans ce point de menu sont affichées des caractéristiques du
capteur
capteur telles que, entre autres, agrément, raccord process, joint
d'étanchéité, plage de mesure, électronique et boîtier.
6.5
Sauvegarde des données de paramétrage
Nous vous recommandons de noter les données réglées, par
exemple dans cette notice de mise en service et de les archiver à la
suite. Ainsi, elles seront disponibles pour une utilisation ultérieure et à
des fins de maintenance.
Si l'appareil est équipé d'un module de réglage et d'affichage, des
données du capteur pourront être mémorisées dans le module de réglage et d'affichage. La procédure est décrite dans le manuel de mise
en service " Module de réglage et d'affichage " au point de menu "
Copier données capteur ". Les données y resteront mémorisées à
demeure, même en cas d'une coupure d'alimentation du capteur.
Les données et réglages suivants, effectués avec le module de réglage et d'affichage, seront mémorisés lors de cette sauvegarde :
•
•
•
Toutes les données des menus " Mise en service " et " Affichage "
Dans le menu " Autres réglages ", les points " Unités spécifiques
au capteur, unité de température et linéarisation "
Les valeurs de la courbe de linéarisation à programmation libre
48
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
46221-FR-140630
Cette fonction peut également être utilisée pour transférer les
réglages d'un appareil dans un autre appareil du même type. Au cas
où il serait nécessaire de remplacer le capteur, il suffit d'enficher le
module de réglage et d'affichage dans l'appareil de remplacement
et de transférer les données dans le capteur par le biais du point du
menu " Copier données capteur ".
7 Mise en service avec PACTware
7
Via adaptateur d'interfaces et HART
Mise en service avec PACTware
7.1
Raccordement du PC
4
2
1
3
5
Fig. 16: Raccordement du PC à la ligne signal via HART
1
2
3
4
Conditions requises
Capteur
Résistance HART 250 Ω (en option selon l'exploitation)
Câble de raccordement avec contacts mâles 2 mm et bornes
Système d'exploitation/API/alimentation en tension
7.2
Paramétrage via PACTware
Pour le paramétrage du capteur via un PC Windows, le logiciel de
configuration PACTware et un pilote d'appareil (DTM) adéquat selon
le standard FDT sont nécessaires. Les DTMs disponibles sont réunis
dans un DVD. De plus, les DTMs peuvent être intégrés dans d'autres
applications cadres selon le standard FDT.
Remarque:
Utilisez toujours la toute dernière version DTM parue pour pouvoir
disposer de toutes les fonctions de l'appareil. En outre, la totalité des
fonctions décrites n'est pas comprise dans les anciennes versions de
firmware. Vous pouvez télécharger le logiciel d'appareil le plus récent
sur notre site web. Une description de la procédure de mise à jour est
également disponible sur internet.
46221-FR-140630
La mise en service est décrite dans l'aide en ligne du logiciel PACTware et les DTM.
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
49
7 Mise en service avec PACTware
Fig. 17: Exemple de masque DTM
DTM d'appareil
Le DTM d'appareil contient un assistant pour la structuration simple
du projet qui facilite considérablement la configuration. Vous pouvez
ainsi non seulement enregistrer et imprimer votre documentation de
projet mais également importer et exporter des projets.
Vous pouvez aussi enregistrer des courbes de valeurs de mesure et
d'échos dans le DTM. Un programme d'aide à la décision pour cuves
ainsi qu'un multiviewer pour l'affichage et l'analyse des courbes de
valeurs de mesure et d'échos mémorisées sont également disponibles.
Le DTM d'appareil correspondant est disponible sur le DVD livré avec
l'appareil. Vous pouvez également télécharger le DTM sur notre site
Internet www.buerkert.com.
7.3
Généralités
Mise en marche à l'aide de la fonction de
mise en marche rapide
La mise en marche rapide est une autre possibilité de paramétrer le
capteur. Elle permet la saisie facile des données les plus importantes
pour adapter rapidement le capteur aux applications standard. Pour
ce faire, sélectionnez la fonction " Mise en marche rapide " dans
l'écran initial.
46221-FR-140630
50
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
7 Mise en service avec PACTware
Fig. 18: Sélectionner la mise en marche rapide
1
2
3
Mise en marche rapide
Réglage étendu
Maintenance
Mise en marche rapide
La mise en marche rapide permet de paramétrer le LEVEL TRANSMITTER 8188 en quelques étapes pour votre application. Le réglage
commandé par assistant contient les réglages de base pour une mise
en marche simple et sûre.
Information:
Si la fonction est inactive, il est possible qu'aucun appareil soit raccordé. Vérifiez le raccordement à l'appareil.
Réglage étendu
Le réglage étendu permet de paramétrer l'appareil au moyen de la
structure de menu claire dans le DTM (Device Type Manager). Cela
vous offre des réglages supplémentaires et spéciaux en plus de la
mise en service rapide.
46221-FR-140630
Maintenance
Sous le point de menu " Entretien ", vous obtenez une assistance
complète et importante pour le service et la réparation. Vous pouvez
appeler des fonctions de diagnostic and effectuer un remplacement
de l'électronique ou une mise à jour du logiciel.
Démarrer la mise en
marche rapide
Appuyez sur le bouton " Mise en service rapide " afin de démarrer le
réglage commandé par assistant pour une mise en service simplifiée
et sure.
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
51
7 Mise en service avec PACTware
1ère étape
Configuration d'appareil
Nom de l'appareil
Ici vous trouverez la désignation de votre appareil. Vous ne pouvez
pas modifier cette ligne car la désignation de l'appareil est enregistrée de manière fixe dans l'appareil.
Numéro de série
Ici vous trouverez le numéro de série de votre appareil. Vous ne pouvez pas modifier cette ligne car le numéro de série est enregistré de
manière fixe dans l'appareil.
Nom de la voie de mesure
Ici vous pouvez assigner un nom adéquat de la voie de mesure à
votre LEVEL TRANSMITTER 8188. Les noms peuvent comporter 19
caractères au maximum. Vous pouvez utiliser des lettres majuscules
et minuscules ainsi que de chiffres. Les caractères spéciaux suivants
sont également possibles : + - . : , ( ) / < >
Longueur de sonde modifiée ?
Vous devez saisir dans le champ de sélection si vous avez modifié la
longueur de la sonde de mesure.
•
•
Si vous sélectionnez " Non ", l'appareil utilise automatiquement la
longueur préréglée du réglage usine.
Si vous sélectionnez " Oui ", vous pouvez saisir la longueur modifiée dans un autre champ.
Longueur de sonde L à partir de la face de joint
Si vous avez changé la longueur de la sonde de mesure, vous pouvez
entrer la longueur modifiée de la sonde de mesure dans ce champ.
Faites attention à l'unité sélectionnée.
Déterminer automatiquement la longueur de sonde
Si vous ne connaissez pas la longueur de la sonde de mesure, vous
pouvez faire déterminer automatiquement la longueur de la sonde de
mesure dans ce champ. La condition est que la sonde mesure soit
libre et ne soit pas recouverte de produit.
Cliquez sur " Effectuer maintenant " pour démarrer la détermination
de longueur automatique.
2ème étape
Application
Type de produit
Vous pouvez reconnaître ici le type de produit pour lequel votre appareil est adapté. Si la fonction est inactive, le type de produit pour votre
appareil a déjà été réglé.
Information:
Dans des cas particuliers, vous pouvez modifier le type de produit.
Vous pouvez modifier ce réglage dans " Réglage étendu ".
•
•
•
•
52
Niveau dans le réservoir
Niveau dans le bypass/tube de mesure
Couche d'interface dans le réservoir
Couche d'interface dans le bypass/tube de mesure
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
46221-FR-140630
Application
Ce champ de sélection vous permet de choisir l'application pour votre
appareil. Vous disposez des possibilités de sélection suivantes :
7 Mise en service avec PACTware
•
Mode de démonstration
Mesure de niveau : Si vous sélectionnez " Niveau ", vous pouvez
sélectionner les propriétés du produit dans un autre champ.
Mesure d'interface : Si vous sélectionnez " Couche d'interface ", l'appareil nécessite d'autres saisies, comme par ex. une phase gazeuse
superposée, la distance par rapport à la couche d'interface ou la
constante diélectrique du produit superposé.
Mode de démonstration : Ce mode convient exclusivement pour des
tests et des démonstrations. Dans ce mode, le capteur ignore les
paramètres et réagit à chaque modification de la valeur de mesure
dans la plage de mesure.
Application - mesure de niveau
La mesure de niveau se rapporte à la surface du produit représentant
la limite vers la phase gazeuse.
En version standard, l'appareil est paramétré pour la mesure de
niveau dans les liquides. Vous pouvez également le régler pour la
mesure de solides en vrac.
•
•
Liquides
–– Solvants, huiles, LPG - Constante diélectrique < 3
–– Mélanges chimiques - Constante diélectrique 3 … 10
–– À base d'eau - Constante diélectrique > 10
Solides en vrac
–– Poussières, copeaux de bois - Constante diélectrique < 1,5
–– Granulés, poussières, poudres - Constante diélectrique
1,5 … 3
–– Céréales, farine - Constante diélectrique > 3
Application - mesure d'interface
La mesure d'interface se rapporte à la limite de phase entre deux
liquides. Par ailleurs, le niveau total est disponible en tant que valeur
de mesure.
•
•
46221-FR-140630
3ème étape
Réglage
Phase gazeuse superposée existante
–– Vérifiez si une phase gazeuse superposée existe dans le
réservoir. C'est le cas si le niveau total n'est jamais au niveau
du raccord process.
Propriétés
–– Vous pouvez saisir la constante diélectrique du produit superposé
–– Une autre possibilité est de saisir la distance par rapport à la
couche d'interface
Réglage pour la mesure de niveau
Si vous avez sélectionné la mesure de niveau dans le menu précédent, vous pouvez saisir les valeurs pour le réglage min. et max. La
valeur à saisir se rapporte à la distance du niveau à partir de la face
de joint du raccord process (niveau de référence du capteur).
Réglage pour la mesure de niveau et d'interface
Si vous avez sélectionné la mesure d'interface dans le menu précédent, vous pouvez saisir les valeurs pour le réglage min. et max.
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
53
7 Mise en service avec PACTware
du niveau et de la couche d'interface ou appliquer les valeurs de la
mesure de niveau. La valeur saisie se rapporte à la distance du niveau ou de la couche d'interface à partir de la face de joint du raccord
process (niveau de référence du capteur).
4ème étape
Linéarisation
Une linéarisation est nécessaire si une valeur de mesure proportionnelle au volume et non à la hauteur doit être sortie. La linéarisation
agit de la manière identique à la mesure de niveau et d'interface. Vous
trouverez d'autres types de linéarisation dans le réglage étendu.
Si vous avez un réservoir non linéaire, vous pouvez sélectionner ici la
courbe de linéarisation correspondante.
•
•
•
Linéaire
Cuve sphérique
Cuve cylindrique couchée
•
•
Hauteur de la rehausse h
Hauteur de la cuve D
Vous devez saisir les dimensions de réservoir suivantes en cas de
conditions non linéaires :
5ème étape
Dans cette fenêtre, vous pouvez régler le signal de sortie. Si la
Réglage - signal de sortie fonction est inactive, vous pouvez modifier les réglages via " Réglage
étendu ".
6ème étape
Optimisation du capteur
Ces réglages permettent d'optimiser le capteur. Vous pouvez ainsi
comparer une distance plombée avec la valeur affichée et la corriger,
si nécessaire.
Sonde immergée dans le liquide (recouverte)
Sélectionnez si la sonde de mesure est immergée dans le produit.
Distance mesurée par rapport au produit
Si la sonde de mesure est immergée dans le produit, vous pouvez
saisir ici la distance mesurée par rapport au produit.
Distance affichée correcte ?
Est-ce que la distance affichée est correcte ? Si vous avez la possibilité, vous pouvez saisir ici la distance plombée par rapport au produit.
Élimination des signaux parasites
Cette fonction permet d'effectuer l'élimination des signaux parasites
automatique. Nous recommandons d'effectuer l'élimination des
signaux parasites dans tous les cas.
7ème étape
Réglages supplémentaires
Créer un fichier de sauvegarde du paramétrage de l'appareil ?
Lors de la sauvegarde des données, le paramétrage actuel de
l'appareil est enregistré dans un fichier. Vous pouvez utiliser cette
sauvegarde plus tard pour la restauration du paramétrage de l'appa54
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
46221-FR-140630
Si la mise en marche de l'appareil est terminée, vous pouvez procéder à d'autres réglages. En font partie les différentes sauvegardes de
données et la protection de l'appareil contre un réglage non autorisé
ou involontaire.
7 Mise en service avec PACTware
reil. Pour la création, toutes les données de l'appareil sont chargées.
Cette procédure peut durer quelques minutes.
Créer une documentation d'appareil ?
Cette fonction sert à imprimer ou créer un fichier PDF du paramétrage d'appareil actuel. Pour lire le fichier PDF, vous nécessitez un
programme correspondant (par exemple Acrobat Reader). Pour
imprimer ou créer le fichier PDF, toutes les données sont chargées de
l'appareil. La version complète de la Collection DTM est requise pour
cette fonction. Cette procédure peut durer quelques minutes.
Enregistrer la courbe échos de la mise en service dans le
capteur ?
Avez-vous terminé la première mise en service ? Dans ce cas, nous
vous recommandons de mémoriser dans l'appareil les conditions
de signaux actuelles pour les vérifications d'appareil ultérieures et le
diagnostic.
Bloquer le réglage après la saisie du code PIN ?
L'appareil est verrouillé avec le code PIN actuel défini. Un paramétrage est possible après une nouvelle saisie du code PIN.
7.4
Sauvegarde des données de paramétrage
46221-FR-140630
Nous vous recommandons de documenter et de sauvegarder les
données de paramétrage à l'aide de PACTware. Ainsi, celles-ci seront
disponibles pour des utilisations multiples et à des fins de maintenance ou de service.
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
55
8 Mise en service avec d'autres systèmes
8
Mise en service avec d'autres systèmes
8.1
Programmes de configuration DD
8.2
Field Communicator 375, 475
Des descriptions d'appareil sont disponibles en tant qu'Enhanced
Device Description (EDD) pour des programmes de configuration DD,
comme par ex. AMS™ et PDM.
Pour l'appareil, il existe des descriptions d'appareil sous forme d'EDD
pour le paramétrage avec le Field Communicator 375 ou 475.
Pour l'intégration de l'EDD dans le Field Communicator 375 ou 475, le
logiciel " Easy Upgrade Utility " disponible du fabricant est nécessaire.
Ce logiciel est mis à jour via l'Internet et les nouveaux EDD sont ajoutés automatiquement au catalogue d'appareils de ce logiciel après
l'autorisation par le fabricant. Ils peuvent ensuite être transmis à un
Field Communicator.
46221-FR-140630
56
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
9 Diagnostic et maintenance
9
Diagnostic et maintenance
9.1
Maintenance
9.2
Mémoire de diagnostic
Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien ne sera
nécessaire en fonctionnement normal.
L'appareil dispose de plusieurs mémoires pour les diagnostics. Les
données sont conservées même en cas de coupure de la tension.
Mémoires de valeurs de
mesure
Jusqu'à 100.000 valeurs de mesure peuvent ainsi être mémorisées
dans une mémoire tampon circulaire du capteur. Chaque donnée
mémorisée comprend la date/l'heure ainsi que la valeur de mesure
correspondante. Exemples des valeurs mémorisables :
•
•
•
•
•
•
•
•
Distance
Hauteur de remplissage
Valeur en pourcent
Pour cent lin.
Calibré(e)
Valeur courant
Fiabilité de mesure
Température de l'électronique
La mémoire de valeurs de mesure est active en état de livraison et
enregistre toutes les 3 minutes la distance, la fiabilité de la mesure et
la température le l'électronique.
Vous pouvez sélectionner les valeurs de mesure souhaitées dans le
réglage étendu.
Vous pouvez définir les valeurs à enregistrer et les conditions d'enregistrement à l'aide d'un PC avec PACTware/DTM ou du système
de conduite avec EDD. C'est également de cette manière que vous
pouvez lire ou réinitialiser les données.
Mémoire d'évènements
Jusqu'à 500 évènements peuvent être mémorisés avec horodatage
de façon non volatile dans le capteur. Chaque donnée mémorisée
comprend la date/l'heure, le type d'évènement, la description de
l'évènement et la valeur. Exemples des types d'évènement :
•
•
•
•
Modification d'un paramètre
Instants de mise sous et hors tension
Messages d'état (selon NE 107)
Signalisations de défaut (selon NE 107)
46221-FR-140630
Vous pouvez lire les données à l'aide d'un PC avec PACTware/DTM
ou du système de conduite avec EDD.
Mémoire des courbes
échos
Les courbes échos sont mémorisées pour cela avec la date et l'heure
et les données échos correspondantes. La mémoire est répartie en
deux zones :
Courbe échos de la mise en service : Elle sert de courbe échos de
référence pour les conditions de mesure lors de la mise en service.
Cela permet de détecter toute modification des conditions de mesure
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
57
9 Diagnostic et maintenance
lors du fonctionnement ou des colmatages sur le capteur. La courbe
échos est mémorisée par :
•
•
•
PC avec PACTware/DTM
Système de conduite avec EDD
Module de réglage et d'affichage
•
•
•
PC avec PACTware/DTM
Système de conduite avec EDD
Module de réglage et d'affichage
Autres courbes échos : Dans cette zone de mémoire, jusqu'à 10
courbes échos peuvent être mémorisées dans le capteur dans une
mémoire FIFO. Les autres courbes échos sont mémorisées par :
9.3
Signalisations d'état
L'appareil est doté d'une fonction d'autosurveillance et de diagnostic
selon NE 107 et VDI/VDE 2650. Des signalisations de défaut détaillées concernant les signalisations d'état indiquées dans les tableaux
suivants sont visibles sous le point de menu " Diagnostic " via le
module d'affichage et de réglage, PACTware/DTM et EDD.
Signalisations d'état
Les signalisations d'état sont réparties selon les catégories suivantes :
•
•
•
•
Défaillance
Contrôle de fonctionnement
En dehors de la spécification
Maintenance requise
Elles sont signalées au moyen des pictogrammes suivants :
1
2
3
4
Fig. 19: Pictogramme des signalisations d'état
1
2
3
4
Erreur (Failure) - rouge
En dehors de la spécification (Out of specification) - jaune
Contrôle de fonctionnement (Function check) - orange
Maintenance requise (Maintenance) - bleu
Panne (Failure) : L'appareil émet une signalisation de défaut car il
reconnaît un défaut de fonctionnement.
Contrôle de fonctionnement (Function check) : Des travaux sont
effectués à l'appareil et la valeur de mesure n'est temporairement
plus valable (par ex. pendant la simulation).
Cette signalisation d'état est désactivée par défaut et peut être activée par l'utilisateur à l'aide de PACTware/DTM ou EDD.
58
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
46221-FR-140630
Cette signalisation d'état est toujours activée et ne peut pas être
désactivée par l'utilisateur.
9 Diagnostic et maintenance
En dehors de la spécification (Out of specification) : La valeur de
mesure n'est pas fiable car une spécification de l'appareil est dépassée (par ex. la température du module électronique).
Cette signalisation d'état est désactivée par défaut et peut être activée par l'utilisateur à l'aide de PACTware/DTM ou EDD.
Maintenance requise (Maintenance) : La fonction de l'appareil est
limitée par des influences externes. Celles-ci ont des répercussions
sur la mesure, mais la valeur de mesure est encore valable. Une
maintenance de l'appareil est à prévoir car il faut s'attendre à ce que
celui-ci tombe bientôt en panne (par ex. du fait de colmatages).
Cette signalisation d'état est désactivée par défaut et peut être activée par l'utilisateur à l'aide de PACTware/DTM ou EDD.
Failure
Le tableau ci-dessous contient les codes d'erreur et les messages
dans la signalisation d'état " Failure " ainsi que des indications
concernant les causes et l'élimination des défauts. Tenez compte du
fait que certaines indications ne sont valables que pour les appareils
4 fils.
Code
Cause
Suppression
F013
–– Le capteur ne détecte
aucun écho pendant le
fonctionnement
–– Composant de raccordement au process ou sonde
de mesure encrassé(e) ou
défectueux(défectueuse)
–– Vérifier et, le cas échéant,
rectifier le montage et/ou le
paramétrage
–– Nettoyer ou remplacer le
composant de raccordement au process ou la
sonde de mesure
F017
–– Réglage en dehors de la
spécification
–– Modifier le réglage conformément aux valeurs limites
(différence entre min. et
max. ≥ 10 mm)
F025
–– Les points intermédiaires
n'augmentent pas de façon
continue, par ex. paires de
valeurs illogiques
–– Vérifier les valeurs du
tableau de linéarisation
–– Supprimer/créer un nouveau tableau de linéarisation
F036
–– La mise à jour du logiciel a
échoué ou a été interrompue
–– Recommencer la mise à
jour du logiciel
–– Vérifier la version de l'électronique
–– Remplacer l'électronique
–– Retourner l'appareil au
service réparation
F040
–– Défaut matériel
–– Remplacer l'électronique
–– Retourner l'appareil au
service réparation
F041
–– Rupture de la sonde câble
ou défaut de la sonde tige
–– Vérifier la sonde de mesure
et la remplacer, si nécessaire
Message
Pas de valeur
de mesure
existante
Écart de réglage trop
petit
Erreur dans
tableau de linéarisation
46221-FR-140630
Logiciel capteur non
utilisable
Défaut dans
module électronique
Perte de
sonde
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
59
9 Diagnostic et maintenance
Code
Cause
Suppression
F080
–– Erreur logicielle générale
–– Couper la tension de
service pendant un court
instant
F105
–– L'appareil étant encore en
phase de mise en route, la
valeur de mesure n'a pas
encore pu être déterminée
–– Attendre la fin de la phase
de mise en route
–– Durée selon version et
paramétrage 5 min. au
maximum
F113
–– Perturbations CEM
–– Erreur de transmission
lors de la communication
interne avec le bloc d'alimentation à 4 conducteurs
–– Éliminer influences CEM
–– Remplacer le bloc d'alimentation 4 conducteurs ou
l'électronique
F125
–– Température du module
électronique pas dans la
plage spécifiée
–– Vérifier la température
ambiante
–– Isoler l'électronique
–– Utiliser un appareil ayant
une plage de températures
plus élevée
F260
–– Erreur lors de l'étalonnage
réalisé en usine
–– Erreur dans l'EEPROM
–– Remplacer l'électronique
–– Retourner l'appareil au
service réparation
Message
Erreur logicielle générale
La valeur de
mesure est
déterminée
Erreur de
communication
Température
électronique
inadmissible
Erreur d'étalonnage
F261
–– Effectuer un reset
–– Effectuer à nouveau la mise
en service
F264
–– Erreur lors de la mise en
service
–– Vérifier et, le cas échéant,
rectifier le montage et/ou le
paramétrage
–– Vérifier la longueur de
sonde
F265
–– Le capteur ne mesure plus
–– Effectuer un reset
–– Couper la tension de
service pendant un court
instant
F266
–– Tension de service au-dessous de la plage spécifiée
–– Vérifier le raccordement
électrique
–– Augmenter la tension de
service, si nécessaire
F267
–– Le capteur ne peut pas
démarrer
–– Remplacer l'électronique
–– Retourner l'appareil au
service réparation
Erreur lors
montage/mise
en service
Défaut fonction mesure
Tension de
service inadmissible
No executable
sensor software
Function check
60
Le tableau ci-dessous contient les codes d'erreur et les messages
dans la signalisation d'état " Function check " ainsi que des indications concernant les causes et l'élimination des défauts.
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
46221-FR-140630
–– Erreur lors de la mise en
service
Erreur dans le
réglage d'ap- –– Erreur lors de l'exécution
d'un reset
pareil
–– Élimination des signaux
parasites erronée
9 Diagnostic et maintenance
Code
Cause
Suppression
C700
–– Une simulation est active
–– Interrompre la simulation
–– Attendre la fin automatique
après 60 min.
Message
Simulation active
Out of specification
Le tableau ci-dessous contient les codes d'erreur et les messages
dans la signalisation d'état " Out of specification " ainsi que des indications concernant les causes et l'élimination des défauts.
Code
Cause
Suppression
S600
–– Température de l'électronique d'exploitation dans
plage non spécifiée
–– Vérifier la température
ambiante
–– Isoler l'électronique
–– Utiliser un appareil ayant
une plage de températures
plus élevée
S601
–– Écho du niveau dans la
zone proche disparu
–– Réduire le niveau
–– Réglage 100 % : Augmenter
la valeur
–– Vérifier la rehausse de
montage
–– Éliminer tout signal parasite
existant dans la zone
proche
–– Utiliser sonde coaxiale
S602
–– Écho de compensation cou- –– Réglage 100 % : Augmenter
vert par le produit
la valeur
S603
–– Tension de service au-dessous de la plage spécifiée
Message
Température
électronique
inadmissible
Débordement
Niveau dans
la plage de recherche écho
de compensation
Tension de
service inadmissible
Maintenance
Le tableau ci-dessous contient les codes d'erreur et les messages
dans la signalisation d'état " Maintenance " ainsi que des indications
concernant les causes et l'élimination des défauts.
Code
Cause
M500
–– Les données n'ont pas pu
–– Exécuter à nouveau le reset
être restaurées lors du reset –– Charger le fichier XML
Etat à la livraison
contenant les données du
capteur dans celui-ci
Message
46221-FR-140630
–– Vérifier le raccordement
électrique
–– Augmenter la tension de
service, si nécessaire
Erreur dans
l'état de livraison
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
Suppression
61
9 Diagnostic et maintenance
Code
Cause
Suppression
M501
–– Erreur de matériel
EEPROM
–– Remplacer l'électronique
–– Retourner l'appareil au
service réparation
M502
–– Erreur de matériel
EEPROM
–– Remplacer l'électronique
–– Retourner l'appareil au
service réparation
M503
–– La fiabilité de mesure est
–– Vérifier les conditions de
trop faible pour une mesure
montage et les conditions
fiable
de process
–– Composant de raccorde–– Nettoyer ou remplacer le
ment au process ou sonde
composant de raccordede mesure encrassé(e) ou
ment au process ou la
défectueux(défectueuse)
sonde de mesure
M504
–– Défaut matériel
–– Remplacer l'électronique
–– Retourner l'appareil au
service réparation
M505
–– Le capteur ne détecte
aucun écho pendant le
fonctionnement
–– Vérifier et corriger le montage et/ou le paramétrage
–– Composant de raccordement au process ou sonde
de mesure encrassé(e) ou
défectueux(défectueuse)
–– Nettoyer ou remplacer le
composant de raccordement au process ou la
sonde de mesure
–– Erreur lors de la mise en
service
–– Vérifier et corriger le montage et/ou le paramétrage
–– Vérifier la longueur de
sonde
–– Erreur lors de la mise en
service
Erreur dans le
réglage d'ap- –– Erreur lors de l'exécution
d'un reset
pareil
–– Élimination des signaux
parasites erronée
–– Effectuer une remise à
zéro et répéter la mise en
service
Message
Erreur dans
tableau de linéarisation
non activé
Erreur dans
la mémoire
d'évènements
Fiabilité de la
mesure trop
faible
Erreur à une
interface de
l'appareil
Pas de valeur
de mesure
existante
M506
Erreur lors
montage/mise
en service
M507
Comportement en cas de
défauts
Premières mesures à prendre :
•
•
•
62
Élimination des défauts
C'est à l'exploitant de l'installation qu'il incombe la responsabilité de
prendre les mesures appropriées pour éliminer les défauts survenus.
Évaluation des signalisations de défaut, par ex. au moyen du
module d'affichage et de réglage
Vérification du signal de sortie
Traitement des erreurs de mesure
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
46221-FR-140630
Procédure à suivre pour
l'élimination des défauts
9.4
9 Diagnostic et maintenance
Vous pouvez obtenir également d'autres possibilités de diagnostics
à l'aide d'un ordinateur équipé du logiciel PACTware et du DTM approprié. Cela vous permettra, dans de nombreux cas, de trouver les
causes des défauts et d'y remédier.
Vérifier le signal
4 … 20 mA
Raccordez au capteur un multimètre portatif ayant la plage de mesure
adéquate conformément au schéma de raccordement. Le tableau
ci-dessous contient une description des pannes pouvant affecter le
signal courant et des méthodes permettant d'y remédier.
Erreur
Cause
Suppression
Manque de stabilité du signal
4 … 20 mA
–– Variations de
la grandeur de
mesure
–– Régler l'atténuation, selon les
appareils, via le module de réglage
et d'affichage ou PACTware/DTM
Signal 4 … 20 mA –– Raccordement
manque
électrique
incorrect
–– Vérifier le raccordement selon le
chapitre " Étapes de raccordement
" et le corriger si besoin est selon
le chapitre " Schéma de raccordement "
–– Alimentation
–– Vérifier s'il y a une rupture de lignes
tension manque
et la réparer si besoin est
–– Tension de ser- –– Vérifier et adapter si nécessaire
vice trop basse
ou résistance
de charge trop
haute
Signal courant su- –– Préamplificapérieur à 22 mA
teur du capteur
ou inférieur à
défectueux
3,6 mA
–– Remplacer l'appareil ou le retourner
au service réparation
Traitement des erreurs de Les tableaux ci-dessous donnent des exemples typiques d'erreurs de
mesure
mesure liées à l'application. Dans ce cas, on fait la différence entre
les erreurs de mesure :
•
•
•
Lors d'un niveau constant
Lors du remplissage
Lors de la vidange
Level
Les images dans la colonne " Image d'erreur " montrent le niveau réel
sous forme d'une ligne en pointillés et le niveau indiqué par le capteur
sous forme d'une ligne continue.
1
46221-FR-140630
2
0
time
Fig. 20: La ligne en pointillés 1 montre le niveau réel, la ligne continue 2 montre
le niveau indiqué par le capteur.
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
63
9 Diagnostic et maintenance
Remarque:
• Dans le cas où le capteur affiche une valeur constante, la cause
pourrait également être le réglage de défaut de la sortie de courant " Tenir la valeur "
• En cas d'un affichage du niveau trop faible, une résistance de
ligne trop élevée pourrait aussi être la cause.
Erreurs de mesure en cas d'un niveau constant
1. La valeur de mesure
indique un niveau trop
bas ou trop élevé
Image d'erreur Cause
Level
Description de l'erreur
0
Level
2. La valeur de mesure
fait un bond sur 100 %
time
0
time
Suppression
–– Le réglage min./max. est
incorrect
–– Adapter le réglage min./max.
–– Courbe de linéarisation
incorrecte
–– Adapter la courbe de linéarisation
–– Erreur de durée de fonctionnement (petite erreur de mesure
près de 100 %/erreur importante près de 0 %)
–– Effectuer à nouveau la mise en
service
–– L'amplitude de l'écho produit
–– Effectuer une élimination des
diminue selon le process
signaux parasites
–– L'élimination des signaux parasites n'a pas été effectuée
–– L'amplitude ou le lieu des
échos parasites a changé (par
ex. dépôts de produit) ; l'élimination des signaux parasites
n'est plus adaptée
–– Déterminer la cause de l'écho
parasite modifié, effectuer une
élimination des signaux parasites en utilisant, par exemple,
des dépôts
Erreurs de mesure lors du remplissage
4. La valeur de mesure
reste temporairement
inchangée lors du remplissage et fait un bond
sur le niveau correct
5. La valeur de mesure
fait un bond sporadique sur 100 % lors
du remplissage
Level
0
time
0
0
Suppression
–– Écho de l'extrémité de la sonde –– Vérifier le paramètre concerplus grand que l'écho du pronant le produit et la hauteur de
duit, par ex. pour les produits
la cuve ; l'adapter, si nécessaire
avec εr < 2,5 à base d'huile,
solvants, etc.
–– Turbulences au niveau de la
–– Vérifier le paramètre et l'adapsurface du produit, remplissage
ter, si nécessaire, par ex. dans
rapide
cuve de dosage, réacteur
Level
3. La valeur de mesure
reste inchangée au
fond de la cuve lors du
remplissage
Image d'erreur Cause
time
–– Condensat ou salissures chan- –– Effectuer une élimination des
geants sur la sonde de mesure
signaux parasites
Level
Description de l'erreur
time
46221-FR-140630
64
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
9 Diagnostic et maintenance
Description de l'erreur
Image d'erreur Cause
Level
6. La valeur de mesure fait un bond sur
≥ 100 % ou 0 m de distance
0
time
–– L'écho du niveau dans la zone
proche n'est plus détecté en
raison d'échos parasites dans
la zone proche. Le capteur
passe à l'état de sécurité
antidébordement. Le niveau
max. (0 m de distance) et la
signalisation d'état " Sécurité
antidébordement " sont sortis.
Suppression
–– Éliminer les signaux parasites
dans la zone proche
–– Vérifier les conditions de
montage
–– Si possible, arrêter la fonction
de sécurité antidébordement
Erreurs de mesure lors de la vidange
8. La valeur de mesure
s'arrête de façon reproductible lors de la
vidange
0
time
–– À cet endroit, les signaux
parasites mémorisés sont
supérieurs à l'écho du niveau
0
Comportement après
élimination des défauts
Suppression
–– L'écho parasite dépasse l'écho –– Éliminer les signaux parasites
du niveau
dans la zone proche
–– L'écho du niveau est trop faible –– Enlever les salissures accumulées sur la sonde de mesure.
L'élimination des signaux
parasites doit être supprimée
après l'élimination des signaux
parasites.
–– Effectuer une nouvelle élimination des signaux parasites
Level
7. La valeur de mesure
reste inchangée lors
de la vidange dans la
zone proche
Image d'erreur Cause
Level
Description de l'erreur
time
–– Supprimer la mémorisation des
signaux parasites
–– Effectuer une nouvelle élimination des signaux parasites
Suivant la cause du défaut et les mesures prises pour l'éliminer, il
faudra le cas échéant recommencer les étapes décrites au chapitre "
Mise en service " ou vérifier leur plausibilité et l'intégralité.
9.5
Remplacement du préamplificateur
En cas de défaut, le préamplificateur peut être remplacé par l'utilisateur.
Les applications Ex nécessitent l'utilisation d'un appareil et d'un
préamplificateur avec agrément Ex adéquat.
Si vous ne disposez pas d'un préamplificateur sur le site, vous
pouvez le commander auprès de votre agence VEGA. Les préamplificateurs sont adaptés au capteur respectif et diffèrent en outre par la
sortie signal et l'alimentation tension.
46221-FR-140630
Le nouveau préamplificateur doit comprendre les réglages d'usine du
capteur. Ceux-ci peuvent être chargés de la façon suivante :
•
•
En usine
Sur le site par l'utilisateur
Dans les deux cas, il est nécessaire d'indiquer le numéro de série
du capteur. Vous trouverez celui-ci sur la plaque signalétique de
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
65
9 Diagnostic et maintenance
l'appareil, à l'intérieur du boîtier et sur le bordereau de livraison de
l'appareil.
Avant de procéder au chargement sur le site, les données de commande doivent être téléchargées via internet (voir notice de mise en
service du " Préamplificateur ").
Avertissement !
Tous les paramètres spécifiques de l'application doivent être redéfinis. C'est pourquoi vous devez procéder à une nouvelle mise en
service après le remplacement de l'électronique.
Si, lors de la première mise en service du capteur, vous avez sauvegardé les données de paramétrage, vous pouvez les transférer dans
le préamplificateur de rechange. Il ne sera plus nécessaire d'effectuer
une nouvelle mise en service.
Changer le câble/la tige
9.6
Changer le câble/la tige
Le câble ou la tige (élément de mesure) de la sonde de mesure peut
être changé en cas de besoin.
Pour desserrer la tige de mesure ou le câble de mesure, vous avez
besoin d'une clé à fourche de 7 (tige ø 8, câble ø 2 et 4) ou de 10
(tige ø 12).
Remarque:
Lors du changement de tige ou de câble, veillez à ce que l'appareil et
la tige ou le câble de remplacement soient propres et secs.
1. Desserrez la tige de mesure ou le câble de mesure sur les deux
pans à l'aide d'une clé à fourche en maintenant la contre-pièce
par l'autre clé à fourche sur le six pans du raccord process.
2. Séchez bien le raccord process et l'extrémité supérieure de la
tige avant de dévisser la tige de mesure.
3. Retirer manuellement la tige de mesure ou le câble de mesure
desserré.
4. Introduisez la nouvelle tige de mesure prudemment à la main en
tournant dans l'ouverture du raccord process.
5. Visser manuellement la tige de mesure dans l'ouverture du raccord process.
6. Exercer une force avec la deuxième clé à fourche et serrer la
tige de mesure ou le câble de mesure sur les deux pans avec le
couple de serrage suivant.
Tige ø 8, câble ø 2 et 4 : 6 Nm (4.43 lbf ft)
Tige ø 12 : 10 Nm (7.37 lbf ft)
46221-FR-140630
66
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
9 Diagnostic et maintenance
Fig. 29: Changer le câble de mesure ou la tige de mesure
Information:
Respectez le couple de serrage indiqué pour que l'assemblage
conserve la résistance en traction maximale.
7. Saisissez la nouvelle longueur de la sonde et éventuellement le
nouveau type de sonde et faites ensuite un nouveau réglage (voir
pour cela au chapitre " Etapes de mise en service, Effectuer le
réglage min. - Effectuer le réglage max. ").
Raccourcir le câble/la
tige
La tige de mesure ou le câble de mesure de la sonde de mesure peut
être raccourci(e) à n'importe quelle longueur.
1. Marquez la longueur souhaitée lorsque la tige de mesure est
montée.
2. Câble : desserrez les vis sans tête du poids tenseur (six pans
creux 3).
3. Câble : retirez les vis sans tête.
46221-FR-140630
4. Câble : retirez le câble du poids tenseur
5. Raccourcissez la tige/le câble à l'aide d'une meule tronçonneuse
ou d'une scie à métaux au marquage. Veillez à respecter les
spécifications indiquées dans le schéma suivant pour le câble.
6. Câble avec poids tenseur : introduire le câble dans le poids tenseur selon la figure
7. Câble avec poids tenseur: : fixer le câble avec les vis sans tête,
couple de serrage 7 Nm (5.16 lbf ft)
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
67
9 Diagnostic et maintenance
Câble avec poids de centrage : fixer le câble avec les vis sans
tête, couple de serrage 7 Nm (5.16 lbf ft) et fixer la pièce de
blocage sur le poids de centrage.
50 mm
(1.97")
A
2
25 mm
(0.98")
1
100 mm
(3.94")
45 mm
(1.77")
8. Saisissez la nouvelle longueur de la sonde et faites ensuite un
nouveau réglage (voir pour cela au chapitre " Étapes de mise en
service, Effectuer le réglage min. - Effectuer le réglage max. ").
B
2
1
1
C
3
Fig. 30: Raccourcir le câble de la sonde
A
B
C
1
2
3
Poids tenseur - Câble de ø 4 mm
Poids tenseur - Câble de ø 2 mm
Poids de centrage - Câble de ø 2 mm
Vis sans tête
Filetage M8 pour anneau de levage
Vis de fixation - Poids de centrage
9.7
Mise à jour du logiciel
Pour la mise à jour du logiciel du capteur, les composants suivants
sont nécessaires :
•
•
•
•
•
Capteur
Tension d'alimentation
Modem HART
PC avec PACTware
Logiciel actuel du capteur comme fichier
Pour le logiciel capteur actuel et d'autres informations détaillées sur
la procédure à suivre, voir la zone de téléchargement sur notre site
Internet : www.buerkert.com.
Les informations concernant l'installation sont contenues dans le
fichier de téléchargement.
Pour d'autres informations détaillées, voir la zone de téléchargement
sur notre site Internet : www.buerkert.com.
68
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
46221-FR-140630
Avertissement !
Les appareils avec agréments peuvent être liés à certains versions
logicielles. Veillez à ce que l'agrément reste valable lors d'une mise à
jour du logiciel.
9 Diagnostic et maintenance
9.8
Marche à suivre en cas de réparation
46221-FR-140630
Si une réparation venait à s'imposer, veuillez contacter votre agence
compétente.
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
69
10 Démontage
10 Démontage
10.1 Étapes de démontage
Attention !
Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de process dangereuses comme par exemple pression dans la cuve ou la
tuyauterie, hautes températures, produits agressifs ou toxiques etc.
Suivez les indications des chapitres " Montage " et " Raccordement à
l'alimentation en tension " et procédez de la même manière mais en
sens inverse.
10.2 Recyclage
L'appareil se compose de matériaux recyclables par des entreprises
spécialisées. À cet effet, l'électronique a été conçue facilement détachable et les matériaux utilisés sont recyclables.
Une récupération professionnelle évite les effets négatifs pouvant agir
sur l'homme et son environnement tout en préservant la valeur des
matières premières par un recyclage adéquat.
Matériaux : voir au chapitre " Caractéristiques techniques "
Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil
appareil par une entreprise spécialisée, contactez-nous. Nous vous
conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage.
Directive DEEE 2002/96/CE
Le présent appareil n'est pas soumis à la directive DEEE 2002/96/CE
et aux lois nationales respectives. Apportez l'appareil directement à
une entreprise de recyclage spécialisée et n'utilisez pas les points de
récupération communaux. Ceux-ci sont destinés uniquement à des
produits à usage privé conformément à la réglementation DEEE.
46221-FR-140630
70
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
11 Annexe
11 Annexe
11.1 Caractéristiques techniques
Caractéristiques générales
316L correspond à 1.4404 ou 1.4435
Matériaux, en contact avec le produit
ƲƲ Raccord process (version pour 6 bars 316L et PPS GF 40
au max.)
ƲƲ Raccord process (version pour 40
bars au max.)
316L et PEEK, Alloy C22 (2.4602) et PEEK
ƲƲ Joint de process
À fournir par le client (pour appareils avec raccord fileté :
Klingersil C-4400 joint à la livraison)
ƲƲ Joint de process côté appareil (passage du câble/de la tige)
FKM, FFKM, EPDM, silicone enrobé de FEP
ƲƲ Tige : ø 8 mm (0.315 in)
316L ou Alloy C22 (2.4602)
ƲƲ Tige : ø 12 mm (0.472 in)
ƲƲ Câble : ø 2 mm (0.079 in)
ƲƲ Câble : ø 4 mm (0.157 in)
316 (1.4401) oder Alloy C-276 (2.4819)
316L ou Alloy C22 (2.4602)
ƲƲ Conducteur interne (jusqu'au câble)
316L
ƲƲ Poids de centrage (en option)
316L
ƲƲ Poids tenseur (en option)
Matériaux, sans contact avec le produit
316L
ƲƲ Boîtier
plastique PBT (Polyester), 316L
ƲƲ Joint entre boîtier et couvercle du
boîtier
Silicone
ƲƲ Borne de mise à la terre
316L
ƲƲ Matériau support
316L
ƲƲ Contacts
Alloy C22
ƲƲ Second line of defence (en option)
ƲƲ Hublot sur le couvercle du boîtier (en
option)
Second line of defence (en option)
ƲƲ Verre scellé
ƲƲ Débit de fuite à l'hélium
ƲƲ Résistance à la pression
Liaison conductrice
Raccords process
46221-FR-140630
316L ou Alloy C22 (2.4602)
Verre au borosilicate GPC 540 avec 316L et Alloy C22
Polycarbonate
Verre au borosilicate GPC 540
< 10-6 mbar l/s
Voir la pression process du capteur
Entre borne de mise à la terre, raccord process et sonde
de mesure
ƲƲ Filetage pas du gaz, cylindrique
(ISO 228 T1)
G¾, G1, G1½ selon DIN 3852-A
ƲƲ Brides
Par ex. DIN à partir de DN 25, ASME à partir de 1"
ƲƲ Filetage pas du gaz américain, conique (ASME B1.20.1)
¾ NPT, 1 NPT, 1½ NPT
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
71
11 Annexe
Poids
ƲƲ Poids de l'appareil (selon le raccord
process)
env. 0,8 … 8 kg (0.176 … 17.64 lbs)
ƲƲ Tige : ø 12 mm (0.472 in)
Env. 900 g/m (9.68 oz/ft)
ƲƲ Tige : ø 8 mm (0.315 in)
Env. 400 g/m (4.3 oz/ft)
ƲƲ Câble : ø 2 mm (0.079 in)
Env. 16 g/m (0.17 oz/ft)
ƲƲ Câble : ø 4 mm (0.157 in)
ƲƲ Poids tenseur pour câble ø 2 mm
(0.079 in)
Env. 60 g/m (0.65 oz/ft)
100 g (3.22 oz)
ƲƲ Poids tenseur pour câble ø 4 mm
(0.157 in)
200 g (6.43 oz)
ƲƲ Poids de centrage (ø 45 mm
(1.772 in))
250 g (8.04 oz)
ƲƲ Poids de centrage (ø 40 mm
(1.575 in))
180 g (5.79 oz)
ƲƲ Poids de centrage (ø 75 mm
(2.953 in))
825 g (26.52 oz)
ƲƲ Poids de centrage (ø 95 mm (3.74 in)) 1050 g (33.76 oz)
Longueur de la sonde de mesure L (à partir de la face de joint)
ƲƲ Tige : ø 8 mm (0.315 in)
Jusqu'à 6 m (19.69 ft)
ƲƲ Précision de la longueur de coupe tige
±(1 mm + 0,05 % de la longueur de tige)
ƲƲ Tige : ø 12 mm (0.472 in)
Jusqu'à 6 m (19.69 ft)
ƲƲ Câble : ø 2 mm (0.079 in)
Jusqu'à 75 m (246.1 ft)
ƲƲ Précision de la longueur de coupe câble
±(2 mm + 0,05 % de la longueur de câble)
ƲƲ Câble : ø 4 mm (0.157 in)
Charge latérale
ƲƲ Tige : ø 8 mm (0.315 in)
ƲƲ Tige : ø 12 mm (0.472 in)
Contrainte de traction max.
Jusqu'à 75 m (246 ft)
10 Nm (7.38 lbf ft)
30 Nm (22.13 lbf ft)
ƲƲ Câble : ø 2 mm (0.079 in) - 316
(1.4401)
1,5 KN (337 lbf)
ƲƲ Câble : ø 4 mm (0.157 in)
2,5 KN (562 lbf)
ƲƲ Câble : ø 2 mm (0.079 in) - Alloy
C-276 (2.4819)
Filetage dans le poids tenseur, par ex.
pour anneau de levage (version câble)
1,0 KN (225 lbf)
M8
ƲƲ Câble : ø 2 mm (0.079 in)
6 Nm (4.43 lbf ft)
ƲƲ Tige : ø 8 mm (0.315 in)
6 Nm (4.43 lbf ft)
ƲƲ Câble : ø 4 mm (0.157 in)
ƲƲ Tige : ø 12 mm (0.472 in)
72
6 Nm (4.43 lbf ft)
10 Nm (7.38 lbf ft)
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
46221-FR-140630
Couple de serrage pour sonde câble ou tige interchangeable (dans le raccord process)
11 Annexe
Couple de serrage pour presse-étoupes 10 Nm (7.376 lbf ft) max.
NPT et conduits
Grandeur d'entrée
Grandeur de mesure
Niveau de liquides
Constante diélectrique minimum du produit
ƲƲ Sondes câble
εr ≥ 1,6
ƲƲ Sondes tige
εr ≥ 1,6
1
1
4
4
2
2
3
3
5
5
Fig. 31: Plages de mesure - LEVEL TRANSMITTER 8188
1
2
3
4
5
Niveau de référence
Longueur L de la sonde de mesure
Plage de mesure (réglage d'usine se réfère à la plage de mesure dans l'eau)
Zone morte supérieure (voir diagrammes sous Précision de mesure - zone marquée en gris)
Zone morte inférieure (voir diagrammes sous Précision de mesure - zone marquée en gris)
Grandeur de sortie
Signal de sortie
Plage du signal de sortie
46221-FR-140630
Spécification HART remplie
4 … 20 mA/HART
3,8 … 20,5 mA/HART (réglage d'usine)
7
Résolution du signal
0,3 µA
Courant de sortie max.
21,5 mA
Signal défaut sortie courant (réglable)
Courant de démarrage
Charge ohmique
Dernière valeur de mesure valable, ≥ 21 mA, ≤ 3,6 mA
≤ 10 mA pour 5 ms après la mise en route, ≤ 3,6 mA
Voir charge sous alimentation
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
73
11 Annexe
Atténuation (63 % de la grandeur d'entrée), réglable
0 … 999 s
Valeurs de sortie HART selon HART 7 (réglage d'usine)1)
ƲƲ Première valeur HART (PV)
Valeur pourcent linéarisée niveau
ƲƲ Troisième valeur HART (TV)
Fiabilité de mesure niveau
ƲƲ Seconde valeur HART (SV)
Distance au niveau
ƲƲ Quatrième valeur HART (QV)
Température de l'électronique
Valeur d'affichage - module de réglage et d'affichage2)
ƲƲ Valeur d'affichage 1
Hauteur de remplissage Niveau
ƲƲ Valeur d'affichage 2
Température de l'électronique
< 1 mm (0.039 in)
Résolution de mesure numérique
Précision de mesure (selon DIN EN 60770-1)
Conditions de référence du process selon DIN EN 61298-1
ƲƲ Température
+18 … +30 °C (+64 … +86 °F)
ƲƲ Pression d'air
+860 … +1060 mbar/+86 … +106 kPa
(+12.5 … +15.4 psig)
ƲƲ Humidité relative de l'air
45 … 75 %
Conditions de référence pour le montage
ƲƲ Écart minimum entre sonde et obstacles fixes
> 500 mm (19.69 in)
ƲƲ Produit
Eau/huile (valeur DK ~2,0)3)
ƲƲ Cuve
ƲƲ Installation
Paramétrage du capteur
Écart de mesure typique - Mesure
d'interface
Écart de mesure typique - Niveau total
mesure d'interface
Métallique, ø 1 m (3.281 ft), montage centrique, raccord
process au même niveau que le couvercle de la cuve
L'extrémité de la sonde de mesure ne touche pas le fond
de la cuve
Aucune élimination des signaux parasites effectuée
± 5 mm (0.197 in)
Voir diagrammes suivants
Écart de mesure typique - Mesure de
niveau4)5)
Voir diagrammes suivants
Autre zone morte supérieure - Version
avec parcours de référence
450 mm (17.7 in)
Écart de mesure maximal - Version avec ± 10 mm (0.39 in)
parcours de référence
2)
3)
4)
5)
74
Les valeurs de sortie peuvent être affectées librement
Les valeurs d'affichage peuvent être affectées librement
Pour mesure d'interface = 2,0
En fonction des conditions de montage, il peut y avoir des écarts qui peuvent être supprimés en adaptant le
réglage ou en modifiant l'offset de la valeur de mesure en mode de service DTM
L'élimination des signaux parasites permet d'optimiser les zones mortes.
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
46221-FR-140630
1)
11 Annexe
L
15mm
(0.591")
2mm
(0.079")
0
-2mm
(-0.079")
-10mm
(-0.394")
1
0,08 m
(3.15")
0,3 m
(11.811")
0,02 m
(0.787")
Fig. 32: Écart de mesure LEVEL TRANSMITTER 8188 en version tige dans l'eau
1
L
Zone morte - Aucune mesure n'est possible dans cette zone
Longueur de la sonde de mesure
L
15mm
(0.591")
2mm
(0.079")
0
-2mm
(-0.079")
-10mm
(-0.591")
1
1
0,15 m
(5.906")
0,3 m
(11.811")
0,07 m
(2.756")
0,05 m
(1.97")
Fig. 33: Écart de mesure LEVEL TRANSMITTER 8188 en version tige dans l'huile
Zone morte - Aucune mesure n'est possible dans cette zone
Longueur de la sonde de mesure
46221-FR-140630
1
L
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
75
11 Annexe
L
15mm
(0.591")
2mm
(0.079")
0
-2mm
(-0.079")
10mm
(0.394")
1
0,08 m
(3.15")
0,1 m
(3.94")
0,3 m
(11.811")
Fig. 34: Écart de mesure LEVEL TRANSMITTER 8188 en version câble dans l'eau
1
L
Zone morte - Aucune mesure n'est possible dans cette zone
En cas d'utilisation d'un poids de centrage, la mesure n'est possible que jusqu'au bord supérieur du poids.
Longueur de la sonde de mesure
L
15mm
(0.591")
2mm
(0.079")
0
-2mm
(-0.079")
-15mm
(-0.591")
1
1
0,15 m
(5.906")
0,3 m
(11.811")
0,05 m
(1.969")
0,08 m
(3.15")
Fig. 35: Écart de mesure LEVEL TRANSMITTER 8188 en version câble ø 2 mm (0.079 in), dans l'huile
1
L
Zone morte - Aucune mesure n'est possible dans cette zone
Longueur de la sonde de mesure
46221-FR-140630
76
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
11 Annexe
L
20mm
(0.787")
15mm
(0.591")
2mm
(0.079")
0
-2mm
(-0.079")
-15mm
(-0.591")
1
1
0,15 m
(5.906")
0,3 m
(11.811")
0,05 m
(1.969")
0,15 m
(5.906")
Fig. 36: Écart de mesure LEVEL TRANSMITTER 8188 en version câble ø 4 mm (0.157 in), dans l'huile
1
L
Zone morte - Aucune mesure n'est possible dans cette zone
En cas d'utilisation d'un poids de centrage, la mesure n'est possible que jusqu'au bord supérieur du poids.
Longueur de la sonde de mesure
Reproductibilité
≤ ±1 mm
Grandeurs d'influence sur la précision de mesure
Indications pour la valeur de mesure numérique
Dérive en température - Sortie numérique
±3 mm/10 K rapporté à la plage de mesure max. ou
10 mm (0.394 in) max.
Écart de mesure supplémentaire en rai- < ±10 mm (< ±0.394 in)
son de perturbations électromagnétiques
dans le cadre de la norme EN 61326
Les indications sont valables en plus pour la sortie courant6)
Dérive en température - sortie courant
±0,03 %/10 K rapporté à la plage de 16 mA ou ±0,3 %
max.
Écart sur la sortie courant par la conver- < ±15 µA
sion analogique-numérique
46221-FR-140630
Écart de mesure supplémentaire en rai- < ±150 µA
son de perturbations électromagnétiques
dans le cadre de la norme EN 61326
Influence des ciels gazeux et de la pression superposée sur la précision de mesure
La vitesse de propagation des impulsions radar dans du gaz ou de la vapeur se trouvant au-dessus du produit est réduite par de hautes pressions. Cet effet dépend du gaz ou de la vapeur. Il est
particulièrement prononcé à basses températures.
6)
Également pour la sortie courant supplémentaire (en option)
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
77
11 Annexe
Le tableau ci-après indique l'écart de mesure qui en résulte pour quelques gaz et vapeurs typiques.
Les valeurs indiquées se rapportent à la distance. Les valeurs positives signifient que la distance
mesurée est trop grande, les valeurs négatives qu'elle est trop petite.
Phase gazeuse
Air
Hydrogène
Vapeur d'eau (vapeur saturée)
Température
Pression
1 bar (14.5 psig)
10 bar (145 psig)
50 bar (725 psig)
20 °C/68 °F
0.00 %
0.22 %
1.2 %
200 °C/392 °F
-0.01 %
0.13 %
0.74 %
400 °C/752 °F
-0.02 %
0.08 %
0.52 %
20 °C/68 °F
-0.01 %
0.10 %
0.61 %
200 °C/392 °F
-0.02 %
0.05 %
0.37 %
400 °C/752 °F
-0.02 %
0.03 %
0.25 %
100 °C/212 °F
0.26 %
-
-
180 °C/356 °F
0.17 %
2.1 %
-
264 °C/507 °F
0.12 %
1.44 %
9.2 %
366 °C/691 °F
0.07 %
1.01 %
5.7 %
Caractéristiques de mesure et données de puissance
Durée du cycle de mesure
< 500 ms
Temps de réponse impulsionnelle7)
≤3s
Conditions ambiantes
Température ambiante, de transport et
de stockage
-40 … +80 °C (-40 … +176 °F)
Vitesse de remplissage/de vidange max. 1 m/min
Conditions de process
Pour les conditions de process, respectez en plus les indications de la plaque signalétique. La
valeur valable est celle étant la plus basse.
Dans la plage de pression et de température indiquée, l'erreur de mesure liée aux conditions
process est < 1 %.
Pression process
ƲƲ Raccord process avec PPS GF 40
ƲƲ Raccord process avec Al2O3
Pression du réservoir par rapport à
l'échelon de pression nominale de la
bride
-1 … +6 bars/-100 … +600 kPa (-14.5 … +87 psig), en
fonction du raccord process
-1 … +40 bars/-100 … +4000 kPa (-14.5 … +580 psig),
en fonction du raccord process
voir Notice complémentaire " Brides selon DIN-ENASME-JIS "
ƲƲ PPS GF 40
7)
78
-40 … +80 °C (-40 … +176 °F)
Temps qui s'écoule, après une variation brusque de la distance de mesure de 0,5 m au max. pour des applications dans le domaine des liquides, jusqu'à ce que le signal de sortie atteigne pour la première fois 90 % de sa
valeur en régime permanent (IEC 61298-2).
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
46221-FR-140630
Température de process (température au filetage ou à la bride)
11 Annexe
ƲƲ FKM (SHS FPM 70C3 GLT)
-40 … +150 °C (-40 … +302 °F)
ƲƲ Silicone enrobée de FEP (A+P FEPO-SEAL)
-40 … +150 °C (-40 … +302 °F)
ƲƲ EPDM (A+P 75.5/KW75F)
ƲƲ FFKM (Kalrez 6375)
-40 … +150 °C (-40 … +302 °F)
-20 … +150 °C (-4 … +302 °F)
ƲƲ FFKM (Kalrez 6375) - avec extension -20 … +200 °C (-4 … +392 °F)
haute température
1
80°C
(176°F)
3
65°C
(149°F)
-40°C
(-104°F)
2
0°C
(32°F)
80°C
(176°F)
130°C
(266°F)
150°C
(302°F)
-40°C
(-104°F)
Fig. 37: Température ambiante - température process, version standard
1
2
3
Température ambiante
Température process (dépend du matériau du joint)
Température maximale admissible - standard
1
80°C
(176°F)
3
55°C
(131°F)
-20°C
(-68°F)
2
0°C
(32°F)
150°C
(302°F)
200°C
(392°F)
-40°C
(-104°F)
Fig. 38: Température ambiante - température process, version avec extension haute température
46221-FR-140630
1
2
3
Température ambiante
Température process (dépend du matériau du joint)
Température maximale admissible - standard
Tenue aux vibrations
ƲƲ Boîtier d'appareil
ƲƲ Sonde tige
4 g à 5 … 200 Hz selon EN 60068-2-6 (vibration avec
résonance)
1 g à 5 … 200 Hz selon EN 60068-2-6 (vibration avec
résonance) pour longueur de tige 50 cm (19.69 in)
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
79
11 Annexe
Tenue aux chocs
ƲƲ Boîtier d'appareil
ƲƲ Sonde tige
100 g, 6 ms selon EN 60068-2-27 (choc mécanique)
25 g, 6 ms selon EN 60068-2-27 (choc mécanique) pour
longueur de tige 50 cm (19.69 in)
Caractéristiques électromécaniques - version IP 66/IP 67 et IP 66/IP 68 ; 0,2 bars
Presse-étoupe
M20 x 1,5 ou ½ NPT
Section des conducteurs (bornes auto-serrantes)
ƲƲ Âme massive/torsadée
ƲƲ Âme torsadée avec embout
Module de réglage et d'affichage
Élément d'affichage
Affichage des valeurs de mesure
ƲƲ Nombre de chiffres
ƲƲ Taille des chiffres
Éléments de réglage
Type de protection
ƲƲ Non installé
0,2 … 2,5 mm² (AWG 24 … 14)
0,2 … 1,5 mm² (AWG 24 … 16)
Affichage avec rétroéclairage
5
L x H = 7 x 13 mm
4 touches
IP 20
ƲƲ Installé dans le boîtier sans couvercle IP 40
Matériaux
ƲƲ Boîtier
ƲƲ Hublot
Horloge intégrée
Format de la date
Format de l'heure
Fusion horaire réglé en usine
Écart max. de la déviation de précision
de marche
ABS
Feuille de polyester
jour.mois.année
12 h/24 h
CET
10,5 min/an
Mesure température de l'électronique
Résolution
0,1 °C (1.8 °F)
Précision
Plage de température admissible
Tension d'alimentation
Tension de service
±1 °C (1.8 °F)
-40 … +85 °C (-40 … +185 °F)
9,6 … 35 V DC
ƲƲ Appareil Ex d ia
15 … 35 V DC
ƲƲ Appareil Ex-ia
9,6 … 30 V DC
Tension de service avec module de réglage et d'affichage rétroéclairé
ƲƲ Appareil non Ex, appareil Ex-d
80
16 … 35 V DC
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
46221-FR-140630
ƲƲ Appareil non Ex, appareil Ex-d
11 Annexe
ƲƲ Appareil Ex-ia
16 … 30 V DC
ƲƲ Appareil Ex d ia
Protection contre l'inversion de polarité
20 … 35 V DC
Intégré
Ondulation résiduelle admissible - appareil non Ex, appareil Ex ia
ƲƲ Fréquence
16 … 400 Hz
ƲƲ Pour 18 V< UN < 35 V
≤ 1,0 Veff
ƲƲ Pour 12 V< UN < 18 V
≤ 0,7 Veff
Ondulation résiduelle admissible - appareil Ex d ia
ƲƲ Fréquence
16 … 400 Hz
ƲƲ Pour 18 V< UN < 35 V
≤ 1,0 Veff
Résistance de charge
ƲƲ Calcul
(UB - Umin)/0,0215 A
ƲƲ Exemple - Appareil non-Ex pour
UB= 24 V DC
(24 V - 9,6 V)/0,0215 A = 670 Ω
Mesures de protection électrique
Type de protection
IP 66/IP 67 (NEMA 4X)
Classe de protection
III9)
Catégorie de surtensions
III8)
Agréments
Les appareils avec agréments peuvent avoir des caractéristiques techniques différentes selon la
version. Il est donc indispensable de consulter et de respecter les documents d'agrément respectifs de ces appareils.
11.2 Dimensions
Boîtier
M20x1,5/
½ NPT
M20x1,5/
½ NPT
1
46221-FR-140630
ø 91 mm
(3.58")
127 mm
(5")
~ 76 mm
(2.99")
ø 91 mm
(3.58")
123 mm
(4.84")
~ 76 mm
(2.99")
2
Fig. 39: Variantes de boîtier en protection IP 66/IP 68 (0,2 bar) - avec un module de réglage et d'affichage intégré,
la hauteur du boîtier augmente de 4 mm/0.16 in
1
2
8)
9)
Boîtier sans module de réglage et d'affichage
Boîtier avec couvercle transparent pour module de réglage et d'affichage
IEC 61010-1
IEC 61010-1
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
81
11 Annexe
SW 36 (1.42") (G¾, ¾ NPT)
SW 41 (1.61") (G1, 1 NPT)
SW 46 (1.81") (G1½, 1½ NPT)
ø 4 mm
(0.16")
L
L
22 mm
(0.87")
22 mm
(0.87")
G¾, ¾ NPT,
G1, 1 NPT,
G1½, 1½ NPT
96 mm
(3.78")
46 mm
(1.81")
LEVEL TRANSMITTER 8188, version câble avec poids tenseur
ø 4 mm
(0.16")
ø 16 mm
(0.63")
1
2
ø 16 mm
(0.63")
ø 16 mm
(0.63")
ø 20 mm
(0.79")
ø 20 mm
(0.79")
3
Fig. 40: LEVEL TRANSMITTER 8188, version filetée avec poids tenseur (tous les poids tenseurs avec filetage M8
pour anneau de levage)
82
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
46221-FR-140630
ø 20 mm
(0.79")
100 mm
(3.94")
50 mm
(1.97")
100 mm
(3.94")
ø 2 mm
(0.08")
11 Annexe
L
1
2
3
Longueur du capteur, voir au chapitre " Caractéristiques techniques "
Version câble ø 2 mm (0.079 in) avec poids tenseur
Version câble ø 4 mm (0.157 in) avec poids tenseur
Version câble avec extension haute température
46 mm
(1.81")
LEVEL TRANSMITTER 8188, version câble avec poids de centrage
SW 36 (1.42") (G¾, ¾ NPT)
SW 41 (1.61") (G1, 1 NPT)
SW 46 (1.81") (G1½, 1½ NPT)
22 mm
(0.87")
G¾, ¾ NPT,
G1, 1 NPT,
G1½, 1½ NPT
30 mm
(1.18")
30 mm
(1.18")
ø 2 mm
(0.08")
L
ø 4 mm
(0.16")
X
X
1
2
Fig. 41: LEVEL TRANSMITTER 8188, version filetée
46221-FR-140630
L
x
1
2
Longueur du capteur, voir au chapitre " Caractéristiques techniques "
ø 40 mm (1.57 in)
ø 45 mm (1.77 in)
ø 75 mm (2.95 in)
ø 95 mm (3.74 in)
Version câble ø 2 mm (0.079 in) avec poids de centrage (voir notice complémentaire " Centrage ")
Version câble ø 4 mm (0.157 in) avec poids de centrage (voir notice complémentaire " Centrage ")
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
83
11 Annexe
22 mm
(0.87")
G¾, ¾ NPT,
G1, 1 NPT,
G1½, 1½ NPT
SW 55
(2.17")
G1½, 1½ NPT
L
L
ø 8 mm
(0.32")
51 mm
(2.01")
SW 36 (1.42") (G¾, ¾ NPT)
SW 41 (1.61") (G1, 1 NPT)
SW 46 (1.81") (G1½, 1½ NPT)
30mm
(1.18")
46 mm
(1.81")
LEVEL TRANSMITTER 8188, version tige
ø 12¨mm
(0.47")
1
2
Fig. 42: LEVEL TRANSMITTER 8188, version filetée
L
1
2
Longueur du capteur, voir au chapitre " Caractéristiques techniques "
Version tige ø 8 mm (0.315 in)
Version tige ø 12 mm (0.472 in)
46221-FR-140630
84
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
11 Annexe
11.3 Marque déposée
46221-FR-140630
Toutes les marques utilisées ainsi que les noms commerciaux et de sociétés sont la propriété de
leurs propriétaires/auteurs légitimes.
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
85
INDEX
INDEX
A
M
Accessoires
––Module de réglage et d'affichage 11
Adresse HART 47
Affichage de la courbe
––Courbe échos 41
Affichage des valeurs de mesure 39
Application 29, 30
Atténuation 32
Mémoire des courbes échos 57
Mémoire d'évènements 57
Mémoires de valeurs de mesure 57
Menu principal 28
Messages d'état - NAMUR NE 107 58
Mise à la terre 19
Mise en marche rapide 25
Mode sortie de courant 36
B
N
Bloquer réglage et configuration 38
C
Calibrage valeur de mesure 34, 35
Caractéristiques du capteur 48
Codes de défaut 60
Compartiment électronique et de raccordement
boîtier à chambre unique 22
Copier réglages capteur 46
Courbe échos de la mise en service 42
NAMUR NE 107
––Failure 59
––Maintenance 61
––Out of specification 61
Nom de la voie de mesure 28
P
D
Date de calibrage usine 48
Date d'étalonnage 48
Date/Heure 43
Domaine d'application 8
Paramètres spéciaux 47
Phase gazeuse 30
Pièces de rechange
––Étoile de centrage 11
––Préamplificateur 11
PIN 42
Plaque signalétique 7
Position de montage 13
Principe de fonctionnement 8
E
R
Éclairage 39
EDD (Enhanced Device Description) 56
Élimination des défauts 62
Élimination des signaux parasites 37
Erreur de mesure 63
État appareil 40
F
Fiabilité de mesure 40
Flot de produit 15
Fonction de la touche 24
I
Index suiveur 40, 41
Langue 39
Linéarisation 32
Lire des informations 47
Longueur de la sonde de mesure 29
86
S
Simulation 41
Sortie courant 2 36
Sortie de courant grandeur 35
Sortie de courant min./max. 36
Sortie de courant réglage 36
Système de réglage 24
T
Type de produit 29
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
46221-FR-140630
L
Raccordement
––Câble 19
––Électrique 20
––Étapes 20
––Technique 20
Réglage
––Réglage max. 30, 31
––Réglage min. 31, 32
Réparation 69
Reset 43
INDEX
Type de sonde 46
U
Unités 29
V
46221-FR-140630
Valeurs par défaut 43
Variables HART 37
Vérifier le signal de sortie 63
LEVEL TRANSMITTER 8188 • 4 … 20 mA/HART - deux fils
87
The smart choice
of Fluid Control
Systems
www.burkert.com
46221-FR-140630

Manuels associés