▼
Scroll to page 2
of
30
Synology RackStation RS10613xs+ Guide d’installation rapide Synology_QIG_RS10613xs+_20140114 Table des matières Chapitre 1: Avant de commencer Contenu de la boîte ............................................................................................................................................. 3 Synology RackStation en quelques mots ............................................................................................................ 4 Instructions de sécurité ....................................................................................................................................... 6 Chapitre 2: Installation de matériel Outils et pièces nécessaires à l’installation du disque dur .................................................................................. 7 Installation des disques durs et SSD................................................................................................................... 7 Ajouter un module de RAM au RackStation ........................................................................................................ 9 Ajouter une carte d’interface réseau au RackStation ........................................................................................ 12 Remplacer un ventilateur défectueux ................................................................................................................ 13 Démarrez votre RackStation ............................................................................................................................. 16 Affichage LCM................................................................................................................................................... 17 Chapitre 3: Installer DSM sur RackStation Installation depuis Windows .............................................................................................................................. 18 Installation depuis Mac OS X ............................................................................................................................ 20 Installation depuis Linux .................................................................................................................................... 20 Plus d’info.......................................................................................................................................................... 23 Annexe A : Caractéristiques Annexe B : Tableau des indications DEL 2 Chapitre Chapitre 1: 1 Avant de commencer Avant l’installation de votre RackStation, veuillez vérifier le contenu de l’emballage afin de vous assurer que vous avez reçu les éléments ci-dessous. Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité avant d’utiliser votre RackStation afin d’éviter de l’endommager. Contenu de la boîte Unité principale x 1 Cordon d’alimentation AC x 2 Disque d’installation x 1 52 vis de fixation pour disques durs 3,5" 52 vis de fixation pour disques durs 2,5" 10 vis de fixation pour SSD 2,5" 3 Synology RackStation en quelques mots 4 No. Nom de l’élément Emplacement 1) Bouton d’alimentation Face avant Appuyez pour allumer ou éteindre le RackStation. Appuyez sur le bouton Power et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un « bip » et que le voyant Power commence à clignoter. 2) Affichage LCM Face avant Affiche le nom du serveur, les informations du réseau, les alertes de dysfonctionnement du matériel, et fournit les contrôles de base. Consultez « Affichage LCM » sur la page 17 pour plus d’informations. 3) Voyants DEL Face avant Les voyants DEL affichent l’état des disques internes et du système. Consultez « Annexe B : Tableau des indications DEL » sur la page 25 pour plus d’informations. 4) Tiroir SSD Derrière le panneau LCM Installez les SSD (Solid State Drive) ici pour l’utilisation du cache SSD. (Tirez la poignée marquée ci-dessus pour ouvrir le panneau LCM et accéder aux plateaux SSD.) 5) Tiroirs pour disque dur Face avant Installez les disques durs ici pour une utilisation avec votre Synology RackStation. 6) Échap/Haut/Bas/Entrée Face avant Utilisez ces boutons pour naviguer dans les menus d’info sur l’affichage LCM. Consultez « Affichage LCM » sur la page 17 pour plus d’informations. 7) Ventilateur Face arrière Les ventilateurs éliminent la chaleur excessive de l’alimentation. En cas de défaillance d’un ventilateur, votre RackStation bipera toutes les quelques secondes. 8) Interrupteur de l’alimentation Face arrière Appuyez pour allumer/éteindre l’alimentation. 9) Loquet de sécurité de l’alimentation Face arrière Le loquet de sécurité de l’alimentation sert à la maintenir en place. 10) Bip désactivé Face arrière Appuyez pour désactiver le bip en cas de dysfonctionnements. 11) DEL d’alimentations redondantes Face arrière Affiche l’état des alimentations redondantes, alertant l’utilisateur de panne d’alimentation électrique ou de ventilateur. 12) Ports de réseau local (LAN) Face arrière Pour connecter des câbles RJ-45 à votre Synology RackStation. 13) Panneau de sécurité de l’alimentation Face arrière Retirez les vis et le panneau avant de retirer l’alimentation. 14) DEL d’alimentation Face arrière Affiche la mise sous/hors tension et l’arrêt de l’alimentation Chapitre 1: Avant de commencer Description No. Nom de l’élément Emplacement Description 15) Port d’alimentation Face arrière Connectez les cordons d’alimentation ici pour alimenter votre RackStation 16) Port Console et port VGA Face arrière Pour la fabrication uniquement. 17) Port USB Face arrière Connectez des disques durs externes, des imprimantes USB ou d’autres périphériques USB à votre Synology RackStation. 18) DEL du réseau Face arrière Affiche l’état du réseau de chaque port LAN. Chaque port LAN comporte deux DEL individuels. 19) Ports d’expansion Face arrière Connectez des unités d’expansion Synology 1 à votre Synology RackStation. Face arrière 1. Appuyez et maintenez enfoncé pour restaurer l’IP, le DNS, les mots de passe pour le compte admin à la valeur par défaut. 2. Appuyez et maintenez enfoncé pour réinstaller les logiciels sur votre Synology RackStation. 20) Bouton RESET --------1 Pour plus d’informations sur l’unité d’expansion Synology prise en charge par votre RackStation, visitez www.synology.com. 5 Chapitre 1: Avant de commencer Instructions de sécurité Évitez l’exposition directe à la lumière solaire ou la proximité avec des produits chimiques. Assurez-vous que l’environnement ne change pas brusquement de température ou d’humidité. Conservez le produit Synology dans une position correcte et sûre. Ne placez pas le produit Synology prêt d’un liquide. Avant le nettoyage, débranchez d’abord le cordon d’alimentation. Essuyez le produit Synology avec du papier humide. N’utilisez pas de produit chimique ou de nettoyants en aérosol pour le nettoyer. Afin d’éviter qu’il ne chute, ne placez pas le produit Synology sur un chariot, une table ou un bureau instable. Le cordon d’alimentation doit être branché dans une prise secteur correspondant à la tension appropriée. Assurez-vous que la tension CA fournie est correcte et stable. Pour supprimer tout courant électrique de l’appareil, assurez-vous que tous les cordons d’alimentation sont déconnectés de la source d’alimentation. 6 Chapitre 1: Avant de commencer Chapitre Chapitre 2: Installation de matériel Outils et pièces nécessaires à l’installation du disque dur Tournevis Au moins un disque dur SATA de 3,5” ou 2,5” (Visitez www.synology.com pour connaître les modèles de disques durs compatibles) Avertissement : Si vous installez un disque dur qui contient des données, le système formate le disque et efface toutes les données. Veuillez sauvegarder les données importantes avant l’installation. Installation des disques durs et SSD Avant d’utiliser votre Synology RackStation pour stocker ou partager des données, veuillez installer au moins un disque dur. En outre, le RackStation offre la possibilité d’installer des SSD (Solid State Drive) pour accroître les performances de lecture de cache. Cette section vous guidera dans le processus d’installation des disques durs et SSD sur votre Synology RackStation. Installation des disques durs 1 Trouvez le petit bouton situé sur la poignée du tiroir pour disque dur. Appuyez sur le bouton et tirez la poignée du tiroir pour disque dur comme illustré ci-dessous. 2 Retirez le plateau pour disque dur et placez le disque dur comme suit : Disques durs de 3,5” :Placez le disque dur dans le tiroir de disque dur. Retournez le tiroir et serrez les vis aux quatre points indiqués ci-dessous pour fixer le disque dur. 7 2 Disque dur de 2,5” : Placez le disque dur dans le tiroir de disque dur. Retournez le tiroir et serrez les vis aux quatre points indiqués ci-dessous pour fixer le disque dur. 3 Après avoir fixé le disque dur et le tiroir, insérez les deux dans la baie de disque dur vide. Important : Assurez-vous que le tiroir pour disque dur est inséré complètement. Sinon, le disque dur peut ne pas fonctionner correctement. 4 Poussez la poignée pour fixer le tiroir pour disque dur 5 Répétez cette procédure pour installer tous les disques durs préparés. 6 Les positions du disque sont numérotées comme illustré ci-dessous. Remarque : Si vous voulez mettre en place une configuration RAID, il est recommandé d’installer des disques durs de même taille pour optimiser l’utilisation de la capacité de disque. Installation des SSD 1 Tirez le petit levier situé à côté de l’affichage LCM dans le sens indiqué ci-dessous pour accéder à la baie de SSD. 8 Chapitre 2: Installation de matériel 2 Placez votre SSD dans le plateau pour SSD. Insérez et serrez les quatre vis aux quatre points indiqués cidessous pour fixer le SSD. 3 Après avoir fixé le SSD et le tiroir, insérez les deux dans la baie de SSD vide. Important :Assurez-vous que le tiroir pour SSD est complètement inséré. Sinon, votre SSD peut ne pas fonctionner correctement. 4 Répétez cette procédure pour installer un second SSD. 5 Fermez et fixez l’affichage LCM. Remarque : Afin de pouvoir monter le cache SSD, vous devez installer deux SSD du même modèle et de la même taille. Veuillez visiter www.synology.com pour une liste complète de compatibilité. Ajouter un module de RAM au RackStation Synology offre des modules de RAM (4Go/8Go) qui vous permettent d’étendre la capacité mémoire de votre RackStation. Pour installer, vérifier ou retirer votre module de RAM, veuillez suivre les étapes ci-dessous. Installer un module de RAM 1 Éteignez votre RackStation et débranchez tous les câbles reliés pour prévenir tout dommage éventuel. Important : Avant d'installer le module de RAM, attendez au moins 30 secondes après avoir débranché le cordon d'alimentation du RackStation afin d'assurer une décharge complète. Egalement, éliminez toute électricité statique avant l'installation en touchant des conduites d'eau, un conduit métallique ou une autre personne pour vous débarrasser de tout excès de charge et pour éviter d'endommager la carte mère, les périphériques et d'autres composants. 9 Chapitre 2: Installation de matériel 2 Enlevez les deux vis situées sur l’arrière de votre RackStation. Ensuite, tirez le cache supérieur dans le sens indiqué ci-dessous et soulevez. Important : Retirer le cache exposera les composants internes sensibles à de possibles dommages. Veuillez évitez de toucher tout autre composant lors de l’ajout ou du retrait de la mémoire. 3 Pour accéder au logement de mémoire, procédez comme suit : a Retirez les vis du support comme illustré ci-dessous. b Retirez le support. c Soulevez le conduit d’air. 4 Pour insérer le nouveau module mémoire, procédez comme suit : a Relâchez les éjecteurs de l’emplacement mémoire en les poussant vers l’extérieur. b Alignez l’encoche du bord doré du module avec l’encoche du logement mémoire. c Utilisez deux doigts pour appliquer une pression ferme et égale et pousser le module de mémoire vers le bas. d Lorsque la mémoire est insérée correctement, les éjecteurs se remettent en place. 10 Chapitre 2: Installation de matériel Important : Pour évider d’endommager le module de mémoire, veuillez le tenir par ses bords et ne touchez pas les connecteurs dorés. 5 Remettez le cache supérieur, faites-le glisser en place et serrez les deux vis à l’arrière de votre RackStation. S’assurer que le RackStation reconnaît la nouvelle capacité mémoire Après avoir installé un nouveau module de mémoire dans votre RackStation, nous vous recommandons de vérifier que le système reconnaît la nouvelle mémoire. Pour vérifier la mémoire de votre RackStation : 1 Démarrez votre RackStation. (Consultez « Démarrez votre RackStation » sur la page 16 pour plus d’informations.) 2 Installez DSM. (Consultez « Chapitre 3: Installer DSM sur RackStation » sur la page 18 pour plus d’informations.) 3 Connectez-vous à Synology DiskStation Manager (DSM). 4 Vérifiez Mémoire physique totale dans Menu principal > Informations système. RackStation RS10613xs+ 8192 Mo Si votre RackStation ne reconnaît pas le module ou ne démarre pas correctement, veuillez vous assurer que le module a été correctement installé. Retirer un module de RAM de votre RackStation 1 Suivez les étapes 1 à 2 de la section « Installer un module de RAM » pour retirer le cache de votre RackStation. 2 Pour retirer le module de RAM, procédez comme suit : a Ouvrez les éjecteurs de l’emplacement mémoire et poussez-les vers les côtés. b Tenez le module de mémoire par les bords puis retirez-le de son logement. 3 Remettez le cache supérieur, faites-le glisser en place et serrez les deux vis arrière. 11 Chapitre 2: Installation de matériel Ajouter une carte d’interface réseau au RackStation Votre RackStation contient un port d’extension PCI Express permettant d’installer une carte d’interface réseau 1 10G/E ou Gigabit pour l’extension de port LAN. Avant d’installer la carte sur votre RackStation, vous devez remplacer l’équerre la plus longue (adaptée aux PC) de votre carte d’interface réseau par la plus courte (adaptée au RackStation). Pour remplacer l’équerre longue par la courte : 1 Retirez les deux vis qui maintiennent l’équerre la plus longue à la carte d’interface. Puis retirez l’équerre comme indiqué ci-dessous. 2 Remplacez l’équerre la plus longue par la plus courte de votre RackStation. Puis serrez les deux vis pour bloquer l’équerre la plus courte. Pour installer la carte d’interface réseau : 1 Suivez les étapes 1 à 2 de « Installer un module de RAM » à la page 9 pour retirer le cache de votre RackStation. --------1 Pour plus d’informations sur les cartes d’interface réseau 10G/E ou Gigabit prises en charge, visitez www.synology.com. 12 Chapitre 2: Installation de matériel 2 Pour installer la carte d’interface réseau, veuillez procéder comme suit : a Enlevez la vis sur le cache d’accès aux ports. Puis retirez le cache d’accès. b Alignez le connecteur de la carte avec le port d’extension et insérez la carte dans le port. Important : Assurez-vous que le connecteur est complètement inséré. Sinon, la carte d’interface réseau peut ne pas fonctionner correctement. c Serrez la vis pour bloquer la carte d’interface réseau. Remplacer un ventilateur défectueux Votre Synology RackStation est équipé de plusieurs ventilateurs de refroidissement. En cas de défaillance d’un ventilateur, votre RackStation bipera. Cette section vous guidera dans les étapes nécessaires pour remplacer un ventilateur défectueux. Pour remplacer un ventilateur défectueux, veuillez procéder comme suit : 1 Suivez les étapes 1 à 2 de « Installer un module de RAM » à la page 9 pour retirer le cache de votre RackStation. Les ventilateurs sont numérotés comme suit : 13 Chapitre 2: Installation de matériel 2 Trouvez le ventilateur défectueux. Soulevez le ventilateur pour le retirer. 3 Appliquez une pression ferme sur la prise d’alimentation et faites-la glisser du port d’alimentation comme indiqué ci-dessous. 4 Retirez le ventilateur défectueux du boîtier du ventilateur. 5 Faites glisser un nouveau ventilateur dans le boîtier. 14 Chapitre 2: Installation de matériel 6 Appliquez une pression ferme et faites glisser sur la prise d’alimentation dans le port d’alimentation. 7 Faites glisser la nouvelle unité du ventilateur de refroidissement dans votre RackStation. Assurez-vous que le port d’alimentation est aligné correctement. 15 Chapitre 2: Installation de matériel Démarrez votre RackStation 1 Connectez l’une des extrémités du cordon d’alimentation au port d’alimentation sur l’arrière de votre RackStation et l’autre extrémité à une prise électrique. Assurez-vous que l’interrupteur de l’alimentation est sur allumé (« | »). Remarque : Votre RackStation est équipé d’un système d’alimentations redondantes, permettant à deux cordons d’alimentation d’être connectés. Le système peut être allumé avec un seul cordon d’alimentation, mais nous vous recommandons d’utiliser deux cordons d’alimentation pour éviter les pannes d’alimentation inattendues. 2 Connectez une des extrémités du câble réseau à un des ports LAN à l’arrière de votre RackStation et l’autre extrémité à votre switch/routeur/hub. 3 Appuyez sur el bouton d’alimentation illustré ci-dessous pour allumer votre RackStation. Felicitations ! Votre RackStation devrait maintenant être en ligne et être détectable par un ordinateur dans le même réseau. 16 Chapitre 2: Installation de matériel Affichage LCM L’affichage LCM situé sur le panneau avant de votre RackStation indique les informations du réseau, affiche les alertes d’événement en cas de dysfonctionnement du matériel ou du système, et offre les contrôles de base. Les menus peuvent être parcourus en appuyant sur Échap/Haut/Bas/Entrée. Dans des circonstances normales, l’affichage LCM indiquera le nom d’hôte et l’adresse IP de votre RackStation, comme illustré ci-dessous : Affichage d’événement Dans le cas où votre RackStation détecte un matériel manquant ou défectueux, l’affichage LCM présentera un message d’événement. Ces messages vous alertent sur divers sujets, tels que matériel en surchauffe, connexions défaillantes ou disques durs manquants. Quand un problème se produit, veuillez revenir à la page de désactivation du bip et appuyez sur le bouton Entrée pour désactiver le bip. Menu d’info Naviguer dans les menus d’info LCM en utilisant les boutons suivants situés sur le panneau avant : Élément Fonction Échap Retournez ou annulez. Haut/Bas Naviguez vers le haut ou vers le bas dans les menus. Entrée Confirmez ou sélectionnez. De l’écran principal, appuyer sur Entrée présentera les trois menus suivants : Élément 17 Fonction 1. Info système Affiche le nom de modèle, le numéro de série, la date et l’heure, et la version actuelle du logiciel. 2. Réseau Fournit des options pour modifier les paramètres liés au réseau. 3. Redémarrer Appuyez sur Entrée pour redémarrer votre système RackStation. Chapitre 2: Installation de matériel Chapitre Chapitre 3: 3 Installer DSM sur RackStation En utilisant un ordinateur dans le même réseau, suivez les étapes de ce chapitre pour installer DSM sur votre RackStation. Une fois DSM installé, vous pourrez gérer toutes les fonctionnalités de votre RackStation en vous connectant à DSM avec votre navigateur Web préféré. Installation depuis Windows 1 Insérez le disque d’installation de DSM inclus avec votre RackStation dans votre ordinateur, et cliquez sur Démarrer. Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer l’installation. 2 Synology Assistant sera installé et lancé sur votre ordinateur. Il recherchera et trouvera votre RackStation sur le réseau local. Le statut de votre RackStation devrait être Non installé. Double-cliquez sur votre RackStation pour démarrer l’installation. RackStation 18 Non installé 4.1-2636 RS10613xs+ 3 Cliquez sur Parcourir pour trouver le fichier d’installation DSM_[nom du modèle]_[numéro].pat dans le dossier DSM de votre disque d’installation. Vous pouvez également télécharger la dernière version de DSM sur le Centre de téléchargement Synology. D:\DSM\DSM_RS10613xs+_4.1-2636.pat 4 Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer l’installation. Une fois l’installation terminée, vous pourrez gérer votre RackStation avec Synology DiskStation Manager (DSM). Pour plus d’informations sur la gestion de votre RackStation avec DSM, reportez-vous au guide de l’utilisateur du Synology DiskStation disponible sur le Centre de téléchargement Synology. 19 Chapitre 3: Installer DSM sur RackStation Installation depuis Mac OS X 1 Insérez le disque d’installation dans votre ordinateur. Puis double-cliquez sur l’icône SynologyInstall sur le bureau. 2 Dans la fenêtre qui s’affiche, double-cliquez sur le dossier MacOSX, puis double-cliquez sur Synology Assistant-[numéro].dmg. 4.1-2636 3 Double-cliquez sur Synology Assistant.app dans la fenêtre qui s’affiche. 4 Suivez les étapes 2 à 4 de la section « Installer depuis Windows » pour terminer l’installation. Installation depuis Linux La version Linux est optimisée pour la distribution Ubuntu versions 8 et 9. Cependant, vous pouvez toujours tenter d’effectuer l’installation sur d’autres distributions Linux (à des fins d’évaluation uniquement). Installation et exécution de Synology Assistant Vous pouvez installer et exécuter Synology Assistant en utilisant les lignes de commande ou l’interface utilisateur. Si vous utilisez les lignes de commandes : Exécutez le script install.sh dans le dossier Linux du CD d’installation qui vous guide à travers les étapes cidessous. 1 Supprimez la version bêta de Synology Assistant, si elle existe. sudo rm -rf /usr/local/Synology /usr/local/bin/SynologyAssistant 2 Extrayez SynologyAssistant-[numéro].tar.gz vers le répertoire approprié, tel que “/usr/local” ou “.” tar -C ./ -zxvf SynologyAssistant-[numéro].tar.gz 20 Chapitre 3: Installer DSM sur RackStation 3 Si vous utilisez Ubuntu 64 bits, installez les bibliothèques 32 bits. sudo apt-get install ia32-libs 4 Créez le raccourci vers /usr/local/bin. sudo ln -sf /path/install/SynologyAssistant/SynologyAssistant \ /usr/local/bin/SynologyAssistant 5 Pour exécuter Synology Assistant, vous pouvez utiliser l’une ou l’autre des commandes suivantes : /path/install/SynologyAssistant/SynologyAssistant Ou exécutez le raccourci : /usr/local/bin/SynologyAssistant Si /usr/local/bin existe dans votre variable d’environnement $PATH, tapez : SynologyAssistant Si vous utilisez l’interface utilisateur : 1 Accédez à /usr/local et /usr/local/bin et supprimez les dossiers suivantes (s’ils existent) : Synology, SynologyAssistant 2 Insérez le disque d’installation dans l’ordinateur et cliquez deux fois sur l’icône SynologyInstall sur le bureau. 3 Dans la fenêtre du Navigateur de fichiers qui s’affiche, double-cliquez sur le dossier Linux, puis doublecliquez sur Synology Assistant-[numéro].tar.gz. 4.1-2636 4.1-2636 21 Chapitre 3: Installer DSM sur RackStation 4 Cliquez sur Extraire, et extrayez le répertoire SynologyAssistant dans le chemin /usr/local ou un autre chemin. 4.1-2636 Important : Si vous utilisez Ubuntu 64 bits, installez les bibliothèques 32 bits avant de commencer. Pour effectuer l’installation, tapez la commande suivante dans Terminal : sudo apt-get install ia32-libs 5 Accédez au chemin /usr/local/SynologyAssistant (ou [le chemin que vous venez de définir]/SynologyAssistant), double-cliquez sur SynologyAssistant, puis sélectionnez Lancer dans un terminal dans la boîte de dialogue qui apparaît. Installer DSM sur un RackStation Lorsque vous avez activé Synology Assistant, suivez les étapes 2 à 4 de la section « Installer depuis Windows » pour terminer l’installation. 22 Chapitre 3: Installer DSM sur RackStation Plus d’info Felicitations ! Votre RackStation est maintenant configuré. Veuillez consulter le guide de l’utilisateur sur le disque d’installation pour les paramètres avancés et la gestion. Pour plus d’informations ou les ressources en ligne sur le RackStation, visitez www.synology.com. 23 Chapitre 3: Installer DSM sur RackStation Annexe AnnexeA: A Caractéristiques Élément RS10613xs+ Disque dur interne 3,5" ou 2,5" SATA 6G / SAS 6G X 10 Capacité max. 40 To (10 disques durs de 4 To) Disque dur remplaçable à chaud Oui Interface disque dur externe ‧USB 2.0 X 4 ‧2 port d’expansion (mini-SAS SFF8088) Port de réseau local (LAN) Gigabit X 4 (une carte d’extension 10GbE X 2 optionnelle est prise en charge) Taille (HxLxP) (mm) 88 X 445 X 570 Poids (kg) 15.685 ‧Windows XP et versions ultérieures Clients pris en charge ‧Mac OS X 10.5 et versions ultérieures ‧Ubuntu 9.04 et versions ultérieures Nbre maximum de comptes utilisateurs 4096 Comptes de groupe max 512 Nbre maximum de dossiers partagés 512 Connexions simultanées max 1024 Caméras IP prises en charge max 70 (avec carte d’extension 10 GbE d) Système de fichiers ‧EXT4 ‧EXT3‧FAT‧NTFS (disque externe, Lecture/écriture) Type de RAID pris en charge ‧Basic ‧JBOD ‧RAID 0 ‧RAID 1 ‧RAID 5 ‧RAID 6‧RAID 10 Type de disque de secours à chaud global RAID pris en charge RAID 1‧RAID 5‧RAID 6‧RAID 10 Certifications ‧FCC Classe A ‧CE Classe A ‧BS MI Cla s s e A Hibernation du disque dur Oui Sommeil profond pour l’unité d’expansion Non Marche/Arrêt programmé Oui Wake-on-LAN Oui ‧English ‧Deutsch ‧Français ‧Italiano ‧Español ‧Dansk ‧Norsk ‧Svensk Versions localisées ‧Nederlands ‧Русский ‧Polski ‧Magyar ‧Português do Brasil ‧Português Europeu ‧Türkçe ‧Český ‧日本語‧한국어‧繁體中文‧简体中文 ‧Tension : 100 V à 240 V CA ‧Fréquence : 50/60Hz Consommation en énergie et Exigences environnementales ‧Température de fonctionnement : de 40 à 95˚F (de 5 à 35˚C) ‧Température de stockage : de 15 à 155˚F (de -10 à 70˚C) ‧Humidité relative : 5% à 95% HR ‧Altitude de fonctionnement maximale : 6500 pieds (2000 m) Remarque : Les caractéristiques du modèle sont sujettes à des modifications sans préavis. Veuillez consulter www.synology.com pour les dernières informations. 24 Annexe B Tableau des indications DEL AnnexeB: Indicateur DEL Couleur Verte Statut Description Statique Volume normal Éteint Hibernation du disque dur Statique STATUS Orange Clignotant DEL du réseau arrière (gauche) DEL du réseau arrière (droite) Pas de volume Clignotant Le réseau est actif Éteint Le réseau n’est pas actif Verte Statique Gigabit est normal Orange Statique Lien 10/100 Orange Verte Orange Le réseau n’est pas actif Statique Disque prêt Clignotant Le disque est en cours d’accès Statique Impossible de lire/écrire Aucun disque interne Statique Bleu Verte DEL d’alimentations redondantes Orange Clignotant Alimentation prête Démarrage Arrêt Éteint Mise hors tension Statique Les deux alimentations électriques fonctionnent Clignotant Une des alimentations électriques ne fonctionne pas ou le ventilateur ne fonctionne pas Éteint Mise hors tension Statique L’interrupteur de l’alimentation est sur allumé (« | »), mais l’alimentation du RackStation sur le panneau avant est éteint (« 0 »). Clignotant Alerte Performances dégradées ou crash Le réseau est normal Éteint DEL d’alimentation Espace disponible < 1 % Statique Éteint Indicateur d’état/Indicateur d’activité (sur le tiroir) Espace disponible < 1Go Orange Éteint Le ventilateur système ne tourne pas Surchauffe Ventilateur système normal Température normale Remarque : Les caractéristiques du modèle sont sujettes à des modifications sans préavis. Veuillez consulter www.synology.com pour les dernières informations. 25 SYNOLOGY, INC. CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL IMPORTANT–À LIRE ATTENTIVEMENT : LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL (« CLUF ») EST UN CONTRAT LÉGAL ENTRE VOUS (INDIVIDU OU ENTITÉ UNIQUE) ET SYNOLOGY, INC. ET SES FILIALES, NOTAMMENT SYNOLOGY AMERICAN CORP ET SYNOLOGY UK LTD., (COLLECTIVEMENT, « SYNOLOGY ») POUR TOUT LOGICIEL SYNOLOGY, AINSI QUE TOUT AUTRE FIRMWARE, MÉDIA, DOCUMENTATION IMPRIMÉE ASSOCIÉE ET DOCUMENTATION ÉLECTRONIQUE OU « EN LIGNE » (COLLECTIVEMENT, LE « LOGICIEL ») DISPONIBLE EN TÉLÉCHARGEMENT À L'ADRESSE WWW.SYNOLOGY.COM OU FOURNIE OU INSTALLÉE AVEC UN PRODUIT SYNOLOGY (LE « PRODUIT »). VOUS ACCEPTEZ DE VOUS SOUMETTRE AUX TERMES DE CE CLUF EN OUVRANT L'EMBALLAGE CONTENANT LE LOGICIEL, EN INSTALLANT LE LOGICIEL ATTENDU QU'IL N'A PAS ÉTÉ INSTALLÉ AU PRÉALABLE SUR UN PRODUIT PAR SYNOLOGY, SINON EN UTILISANT UN PRODUIT QUI INCLUT UN LOGICIEL PRÉINSTALLÉ. SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC LES TERMES DE CE CLUF, N'OUVREZ PAS LA BOÎTE CONTENANT LE PRODUIT, NI N'INSTALLEZ LE LOGICIEL OU UTILISEZ LE PRODUIT CONTENANT LE LOGICIEL. AU LIEU DE CELA, VOUS POUVEZ RENVOYER LE PRODUIT AU REVENDEUR CHEZ QUI VOUS L'AVEZ ACHETÉ POUR VOUS FAIRE REMBOURSER, EN RESPECT DE LA POLITIQUE DE RETOUR APPLICABLE AUX REVENDEURS. Section 1. Licence logicielle limitée. Soumis aux termes et conditions de ce CLUF, Synology vous octroie une licence personnelle limitée, non exclusive et non transférable pour installer, exécuter et utiliser une copie du Logiciel sur le Produit seulement dans le cadre de votre autorisation d'utiliser le Produit. ne régissent que des composants GPL dans la mesure où le présent CLUF est en contradiction avec les exigences de la GPL pour tout ce qui concerne votre utilisation des composants GPL, et, dans de tels cas, vous acceptez vous soumettre à la GPL pour tout ce qui concerne votre utilisation desdits composants. Section 2. Documentation. Vous pouvez créer et utiliser un nombre raisonnable de copies de toute documentation fournie avec le Logiciel, à condition que lesdites copies soient utilisées dans le contexte interne d'une entreprise et ne soient pas publiées ou distribuées à nouveau (en copie papier ou au format électronique) à l'intention un tiers quel qu'il soit. Section 7. Audit. Synology se réserve le droit de contrôler votre conformité aux termes du présent CLUF. Vous acceptez d'accorder à Synology l'accès à vos locaux, équipements, livres, enregistrements et documents, sinon de coopérer raisonnablement avec Synology afin de faciliter un tel audit. Section 3. Sauvegarde. Vous pouvez créer un nombre raisonnable de copies du Logiciel à des fins d'archivage ou de sauvegarde. Section 4. Mises à jour. Tout logiciel qui vous est fourni par Synology ou qui est mis à votre disposition sur le site web de Synology à l'adresse www.synology.com (« Site Web ») et qui met à jour ou complète le Logiciel d'origine est régi par le présent CLUF sauf en cas de clauses distinctes pour la licence fournies avec lesdits mise à jours ou compléments, auquel cas, lesdites clauses prévaudront. Section 5. Limites de la licence. La licence stipulée dans la Section 1 ne s'applique que dans la mesure où vous avez commandé et payé le Produit et déclare la totalité de vos droits concernant le Logiciel. Synology se réserve tous les droits qui ne vous ont pas été expressément accordés dans le cadre de ce CLUF. Sans pour autant limiter ce qui a été précédemment stipulé, en aucun cas vous ne devrez autoriser ou permettre à un tiers de : (a) utiliser le Logiciel à d'autres fins que celles en relation avec le Produit ; (b) accorder une licence, distribuer, louer, prêter, transférer, attribuer ou disposer du Logiciel ou utiliser le logiciel de toute autre manière dans un environnement commercial ou de service ; (c) effectuer des opérations de rétrotechnique, décompiler, désassembler ou essayer de découvrir le code source de tout secret commercial en rapport avec le Logiciel, excepté et seulement dans la mesure où telle activité est expressément autorisée par la loi ne vigueur indépendamment de cette limitation ; (d) adapter, modifier, altérer, traduire ou créer des travaux dérivés du Logiciel ; (e) supprimer, altérer ou rendre illisible toute mention de copyright ou toute autre mention de droit d'auteur figurant sur le Produit ; ou (f) entraver ou tenter d'entraver toute méthode employée par Synology pour contrôler l'accès aux composants, fonctionnalités ou fonctions du Produit ou Logiciel. Section 6. Logiciel libre. Le Logiciel peut comporter des composants pour lesquels Synology s'est vu accordé une licence de type GNU General Public (« Composants GPL »), actuellement disponible à l'adresse http://www.gnu.org/licenses/gpl.html. Les clauses de la GPL Section 8. Propriété. Le Logiciel a valeur de propriété de Synology et de ses concédants de licences et est protégé par copyright et autres lois et traités sur la propriété intellectuelle. Synology et ses concédants de licences détiennent touts les droits, titres et intérêts en relation avec le Logiciel et tous les droits de propriété intellectuelle et copyrights du Logiciel. Section 9. Garantie limitée. Synology garantir que pour une période de quatre-vingt dix (90) jours après votre (a) installation du Logiciel sur les Produits ne comportant pas de Logiciels préinstallé ou (b) utilisation d'un Produit comprenant un Logiciel préinstallé, le cas échéant, (la « Période de Garantie »), le Logiciel sera conforme, de manière substantielle, aux spécifications logicielles publiées par Synology, le cas échéant, ou dans le cas contraire, stipulées sur le Site Web. Synology pourra raisonnablement avoir recours à des moyens commerciaux, à la discrétion de Synology, pour corriger toute non conformité susmentionnée concernant le Logiciel ou pour remplacer tout Logiciel en non conformité avec la précédente garantie, à condition que vous en fassiez mention par écrit à Synology pendant la période de Garantie. La garantie précédemment mentionnée ne s'applique pas à toute non conformité résultant de : (w) utilisation, reproduction, distribution ou divulgation n'entrant pas dans le cadre de conformité du présent CLUF ; (x) toute personnalisation, modification ou autre altération du Logiciel par quiconque hormis Synology ; (y) combinaison du Logiciel avec tout produit, service ou autre éléments fournis par quiconque hormis Synology ; ou (z) votre non conformité avec le présent CLUF. Section 10. Support technique. Pendant la Période de Garantie, Synology mettra à votre disposition un service d'assistance technique. Après expiration de la Période de Garantie applicable, le support technique pour le Logiciel sera disponible sur demande écrite adressée à Synology. Section 11. Exclusion de Garanties. SAUF DANS LE CAS SUSMENTIONNE EXPRESSEMENT, SYNOLOGY ET SES FOURNISSEURS FOURNISSENT LE LOGICIEL « TEL QUEL », AVEC TOUTES LES DEFAILLANCES QU'IL INCLUT. SYNOLOGY ET SES FOURNISSEURS DECLINENT, PAR LA PRESENTE, TOUTES LES AUTRE GARANTIES, EXPRESSES, IMPLICITES OU STATUTAIRES, DÉCOULANT DE LA LOI OU SINON, INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS À TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, D'ADÉQUATION À DES FINS OU UTILISATIONS PARTICULIÈRES, TITRE ET NON TRANSGRESSION, CONCERNANT LE LOGICIEL. SANS LIMITER LES PRECEDENTES MENTIONS, SYNOLOGY NE GARANTIT PAS QUE LE LOGICIEL SERA DEPOURVU DE BOGUES, ERREURS, VIRUS OU AUTRE DEFAILLANCES. Section 12. Exclusion de certains types de dommages. EN AUCUN CAS SYNOLOGY OU SES CONCÉDANTS DE LICENCES NE SERONT TENUS RESPONSABLES DU COÛT DE COUVERTURE OU DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, INDIRECT, SPÉCIAL, PUNITIF, CONSÉCUTIF OU EXEMPLAIRE, NI (INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS À LA PERTE DE DONNÉES, INFORMATIONS, REVENUS, BÉNÉFICES OU ENTREPRISES) DÉCOULANT OU EN RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE LOGICIEL OU SINON EN RELATION AVEC LE PRÉSENT CLUF OU LOGICIEL, QUE CE SOIT DE PAR LE CONTRAT, LE DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA STRICTE RESPONSABILITÉ OU AUTRE HYPOTHÈSE MÊME SI SYNOLOGY A ÉTÉ AVERTI DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. Section 13. Limites de responsabilité. LA RESPONSABILITÉ DE SYNOLOGY ET DE SES CONCÉDANTS DE LICENCES DÉCOULANT DE OU EN RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE LOGICIEL OU SINON EN RELATION AVEC LE PRÉSENT CLUF OU LOGICIEL SE LIMITE AU MONTANT EFFECTIF DE VOTRE PART POUR LE PRODUIT QUEL QUE SOIT LE MONTANT DES DOMMAGES IMPLIQUÉS OU LE CONTRAT QUI S'Y RAPPORTE, LE DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), STRICTE RESPONSABILITÉ OU AUTRE HYPOTHÈSE. L'exclusion de garantie, exclusion de certains types de dommages et limites de responsabilités précédentes s'appliqueront dans toute la mesure permise par la législation applicable. Les lois en vigueur dans certains états/juridictions n'autorisent pas l'exclusion des garanties implicites ou l'exclusion ou la limitation de certains types de dommages. Dans la mesure où ces réglementations s'appliquent à ce CLUF, les exclusions et limites susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. Section 14. Restrictions en matière d’exportation. Vous reconnaissez que le Logiciel est soumis aux restrictions d'exportation en vigueur aux États-Unis. Vous reconnaissez respecter toutes les lois et réglementations en vigueur s'appliquant au Logiciel, y compris mais sans se limiter à la réglementation régissant les exportations aux États-Unis. Section 15. Droits de licence du gouvernement américain. Tout logiciel fourni au Gouvernement américain est accompagné de restrictions et droits de licence commerciaux mentionnés dans le présent CLUF. En installant, copiant ou utilisant le Logiciel, le Gouvernement américain reconnaît que le Logiciel est un « logiciel informatique commercial » ou une « documentation sur le logiciel informatique commercial » entrant dans le cadre du FAR Partie 12. Section 16. Résiliation. Sous réserve que Synology ne porte pas atteinte à d'autres droits, Synology peut résilier ce CLUF si vous vous ne vous engager pas à respecter les termes et conditions de la présente. Dans ce cas, vous devez cesser d'utiliser le Logiciel et détruire toutes les copies du Logiciel ainsi que tous les composants s'y rapportant. Section 17. Attribution. Vous ne pouvez transférer ou attribuer vos droits mentionnés dans le présent CLUF à un tiers. Tout transfert ou attribution violant la précédente restriction sera considéré non avenu. Section 18. Législation en vigueur. Sauf interdiction expresse de la législation locale, le présent CLUF est régi par les lois de l'État de Washington, États-Unis d'Amérique sans considération de toute contradiction ou principe légal contraire. La convention des Nations unies sur les contrats relatifs au commerce international de biens de 1980 ou toute autre lui succédant n'est pas applicable. Section 19. Résolution des litiges. Tout litige, controverse ou réclamation découlant de ou en relation avec les présents Garantie, Logiciel ou services fournis par Synology, concernant le Logiciel ou la relation existant entre vous et Synology sera résolu exclusivement et au terme d'un arbitrage soumis aux réglementations commerciales actuelles de l'American Arbitration Association si vous résidez aux États-Unis, sinon comme mentionné ci-après. Dans de tels cas, l'arbitrage sera mené devant un seul arbitre et sera limité uniquement au différend entre vous et Synology. L'arbitrage, ou n’importe quelle portion de celui-ci ne sera unifié à aucun autre arbitrage et ne sera pas mené sur la base d’une action collective. L'arbitrage doit être tenu à King County, Washington, États-Unis d'Amérique, par soumission de documents, par téléphone, en ligne ou en personne tel que l'arbitre l'aura déterminé à la demande des parties. La partie gagnante dans tout arbitrage ou action judiciaire ayant lieu aux États-Unis ou à l'extérieur doit recevoir tous les coûts et frais d'avocats, y compris les frais d'arbitrage payés par la partie gagnante. Toute décision rendue dans de telles procédures d'arbitrage sera finale et irrévocable pour les parties, et le jugement peut être déclaré dans n’importe quelle court de juridiction compétente. Vous comprenez que, en l'absence de cette disposition, vous auriez le droit de plaider les litiges, controverses ou réclamations dans une cour, y compris le droit de plaider les réclamations sur la base d’une action collective, et que vous renoncez en connaissance de cause à ces droits et que vous êtes d’accord pour résoudre tout différend par le biais d’un arbitrage irrévocable conformément aux dispositions de la présente Section 19. Si vous ne résidez pas aux États-Unis, tout différend, controverse ou réclamation décrits dans cette Section doivent être définitivement résolus par un arbitrage mené par trois arbitres neutres conformément aux procédures de la loi d’arbitrage R.O.C. et aux réglementations en vigueur qui s'y rapportent. L’arbitrage doit avoir lieu à Taipei, Taiwan, les procédures R.O.C. et d’arbitrage doivent être menées en anglais ou, si les deux parties sont d’accord, en chinois mandarin. La décision de l’arbitrage doit être finale et irrévocable pour les parties et peut être appliquée par n’importe quelle cour ayant juridiction. Aucune clause figurant dans cette Section ne doit être prise en considération dans le but d'interdire ou d'opposer des restrictions à Synology dans le cadre d'une demande d'injonction ou autres droits d'actions et recours analogues légaux ou d'équité de la part de Synology pour toute rupture effective ou présagée de toute disposition du présent CLUF en rapport avec les droits de propriété intellectuelle de Synology. Section 20. Frais d'avocat. Dans le contexte d'une arbitration, médiation ou tout autre recours ou procédure visant à faire respecter les droits et recours soumis par le présent CLUF, la partie gagnante bénéficiera d'un juste recouvrement des frais d'avocat, en plus de tout autre recours dont elle peut bénéficier. Section 21. Divisibilité. Si une cour de la juridiction habilitée à le faire détermine qu'une des dispositions de ce CLUF est non valide, illégale, non exutoire, les clauses restantes demeureront pleinement applicables. Section 22. Accord bilatéral parfait. Le présent CLUF stipule l'accord bilatéral parfait qui existe entre Synology et vous pour ce qui concerne le Logiciel et le sujet en question et remplace tout accord écrit ou oral, antérieur ou actuel. Aucun amendement, modification ou désistement des dispositions du présent CLUF ne sera valide sauf mention écrite par la partie responsable par la présente. SYNOLOGY, INC. GARANTIE PRODUIT LIMITÉE CETTE GARANTIE LIMITÉE (« GARANTIE ») S'APPLIQUE AUX PRODUITS (DÉFINIS CI-APRÈS) DE SYNOLOGY, INC. ET DE SES FILIALES, Y COMPRIS SYNOLOGY AMERICA CORP ET SYNOLOGY UK LTD., (COLLECTIVEMENT, « SYNOLOGY »). VOUS ACCEPTEZ ET RECONNAISSEZ VOUS SOUMETTRE AUX TERMES DE CETTE GARANTIE EN OUVRANT ET/OU EN UTILISANT L'EMBALLAGE CONTENANT LE PRODUIT. SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC LES TERMES DE CETTE GARANTIE, N'UTILISEZ PAS LE PRODUIT. AU LIEU DE CELA, VOUS POUVEZ RENVOYER LE PRODUIT AU REVENDEUR CHEZ QUI VOUS L'AVEZ ACHETÉ POUR VOUS FAIRE REMBOURSER, EN RESPECT DE LA POLITIQUE DE RETOUR APPLICABLE AUX REVENDEURS. Section 1. Définitions. (a) Nouveau produit, comprenant : (1) "« Produit de catégorie I »" fait référence aux modèles de produit Synology RS810+, RS810RP+ et RX410 (2) « Produit de catégorie II » fait référence aux modèles de produits Synology RS3411xs, RS3411RPxs, RS2211RP+, RS411, RS409RP+, RS409+, RS409, RS408-RP, RS408, RS407, DS3611xs, DS2411+, DS1511+, DS1010+, DS710+, DS509+, DS508, RX1211, RX1211RP, RX4, DX1211, DX510, DX5, VS240HD et les modules RAM (1 Go/2 Go/4 Go/8 Go). (3) “"Produit de catégorie III" désigne les modèles de produits Synology qui s'utilisent avec les caractéristiques suivantes : Produits des séries 12 et DS, DX plus récents avec 5 baies ou plus, ou les produits des séries 12 et RS, RX ou plus récents. (4) "Produit de catégorie IV" désigne tous les modèles de produits achetés par le client après le 1er mars 2008. (5) "Produit de catégorie V" désigne tous les autres modèles de produits de Synology achetés avant le 29 février 2008. (b) « Produit remis à neuf » fait référence à tous les produits Synology qui ont été remis à neuf et vendus directement par Synology via la Boutique en ligne, à l’exclusion des produits vendus par un distributeur ou un revendeur Synology agréé. (c) Le « Client » fait référence à la personne ou entité à l'origine de l'achat du produit auprès de Synology ou de l'un de ses revendeurs ou distributeurs agréés. (d) « Boutique en ligne » fait référence à une boutique en ligne exploitée par Synology ou une société affiliée à Synology. (e) Un « Produit » fait référence à un Nouveau produit ou à un Produit remis à neuf, ainsi que tout matériel incorporé dans le produit par Synology et la documentation qui l’accompagne. (f) « Logiciel » fait référence au logiciel propriétaire de Synology qui accompagne le Produit lorsque celui-ci est acheté par un Client, téléchargé par un Client sur le Site Web ou préinstallé par Synology sur le Produit et il comprend tout firmware, média associé, images, animations, vidéo, audio, texte et applets intégrés au logiciel ou au Produit et toute mise à jour ou mise à niveau dudit logiciel. (g) « Période de garantie » fait référence à : (i) la période commençant à la date d'achat du produit par le Client et se finissant (1) cinq années après ladite date pour les Produits de catégorie I ; (2) trois années après ladite date pour les Produits de catégorie II ; (3) deux années après ladite date pour les Produits de catégorie III ; ou (4) une année après ladite date pour les Produits de catégorie IV. (5) 90 jours après ladite date pour les Produits remis à neuf excepté pour ceux qui sont vendus "en l'état" ou « sans garantie » sur la Boutique en ligne. (h) « Site Web » fait référence au site web de Synology, se trouvant à l'adresse www.synology.com. Section 2. Garanties et recours limités 2.1 Garantie limitée. Comme énoncé dans la Section 2.7, Synology garantie au Client que chacun de ses Produits (a) sera exempt de défauts matériels ou malfaçon et (b) présentera les performances conformes aux spécifications du Produit publiées par Synology, dans le cadre d'une utilisation normale et pendant la Période de Garantie. Synology offre une garantie pour le Logiciel, comme stipulé dans le contrat de licence utilisateur final accompagnant le Produit, le cas échéant. Synology n'assure aucune garantie pour les Produits remis à neuf vendus « en l’état » ou « sans garantie » sur la Boutique en ligne. 2.2 Enregistrement du Produit. Les Clients peuvent enregistrer leurs Produits avec Synology et peuvent obtenir la date de fabrication des Produits de catégorie I, II et III sur le site web. Si le Client ne parvient pas à enregistrer son Produit sur le Site Web, ses droits de garantie stipulés dans la Section 2.1 n'en seront pas amoindris. Synology n'est pas responsable de l'incapacité du Client à identifier la date de fabrication d'un Produit. 2.3 Recours exclusif. Si le Client fait état d'une conformité avec toute garantie stipulée dans la Section 2.1 pendant la Période de Garantie applicable par les moyens stipulés ci-après, alors, après vérification de ladite non conformité par Synology, Synology pourra : (a) raisonnablement avoir recours à des moyens commerciaux pour réparer le Produit, ou (b) remplacer le Produit ou partie du Produit non conforme en question sur retour complet du Produit comme stipulé dans la Section 2.4. Les mentions précédentes stipulent la responsabilité totale de Synology et l'unique et exclusif recours du Client en cas de rupture de la garantie comme stipulé dans la Section 2.1 ou tout autre défaut ou défaillance du Produit. Le Client aidera Synology à diagnostiquer et valider la non conformité du Produit dans la mesure du possible. La garantie stipulée dans la Section 2.1 n'inclut pas : (1) toute garantie en relation avec le Logiciel ; (2) installation ou démontage physiques du Produit sur le site du Client ; (3) visites sur le site du Client ; (4) travail nécessaire pour réparer ou remplacer effectivement des parties défectueuses en dehors des horaires de travail normaux de Synology ou de ses fournisseurs de services sous contrat, excluant les week-end et congés ; (5) tout travail avec l'équipement ou le logiciel d'un tiers ; (6) toute garantie pour le disque dur si installé par le Client ou par un tiers ; ou (7) toute garantie ou compatibilité avec le disque dur. 2.4 Renvoi. Tout produit retourné par le Client dans le cadre de la Section 2.3 doit se voir attribué un numéro d'Autorisation de retour de marchandise (« RMA ») avant l'expédition selon les procédures RMA actuelles propres à Synology. Le Client peut prendre contact avec tout distributeur ou revendeur agréé de Synology ou avec le Support technique de Synology pour obtenir une assistance dans l'obtention d'un RMA, et doit fournir une preuve d'achat ainsi qu'un numéro de série pour le produit afin d'obtenir ladite assistance. Pour les réclamations de garantie, le Client doit retourner et le Produit complet à Synology en accord avec la présente Section 2.4 afin d'être éligible et couvert par cette Garantie. Tout Produit retourné sans numéro RMA, ou tout Produit qui a été désassemblé (excepté sous la direction de Synology) sera refusé et renvoyé au Client aux frais du Client. Tout produit s'étant vu attribué un numéro RMA doit être retourné dans le même état que celui dans lequel il a été reçu de Synology, à l'adresse indiquée par Synology, avec frais de transport prépayés, dans un emballage suffisant pour protéger le contenu en question et comportant le numéro RMA affiché en évidence sur l'extérieur de l'emballage. Le Client est responsable de l'assurance et du risque de perte liés aux articles retournés jusqu'à ce qu'ils aient bien été réceptionnés par Synology. Un produit expédié avec un numéro RMA doit être retourné sous quinze (15) jours après émission du numéro RMA applicable. 2.5 Remplacement par Synology. Si Synology décide de remplacer un Produit aux termes de la présente Garantie stipulée dans la Section 2.1, Synology expédiera alors un Produit de remplacement aux frais de Synology par une méthode d'expédition du choix de Synology après réception du Produit non conforme retourné conformément à la Section 2.4 et après vérification de la part de Synology que le Produit n'est pas conforme à la garantie. Dans certains pays, Synology peut, à son entière discrétion, appliquer le Service de remplacement de Synology pour certains Produits, en vertu duquel Synology expédiera un Produit de remplacement au Client avant la réception du Produit non conforme retourné par le Client ("Service de remplacement de Synology"). LES LIMITES SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER AU CLIENT. 2.6 Support technique. Pendant la Période de Garantie, Synology mettra à la disposition du Client un service d'assistance technique. Après expiration de la Période de Garantie applicable, le support technique pour le Produit sera disponible sur demande écrite adressée à Synology. 3.2 Exclusion de certains types de dommages. EN AUCUN CAS SYNOLOGY OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS RESPONSABLES DU COÛT DE COUVERTURE OU DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, INDIRECT, SPÉCIAL, PUNITIF, CONSÉCUTIF OU EXEMPLAIRE, NI (INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS À LA PERTE DE DONNÉES, INFORMATIONS, REVENUS, BÉNÉFICES OU ENTREPRISES) DÉCOULANT OU EN RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT, TOUTE DOCUMENTATION OU LOGICIEL L'ACCOMPAGNANT AINSI TOUT BIEN OU SERVICE FOURNIS SOUMIS À CETTE GARANTIE, QUE CE SOIT DE PAR LE CONTRAT, LE DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA STRICTE RESPONSABILITÉ OU AUTRE HYPOTHÈSE MÊME SI SYNOLOGY A ÉTÉ AVERTI DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. 2.7 Exclusions. Les garanties précédentes et obligations de garantie ne s'appliquent à aucun produit qui (a) a été installé ou utilisé d'une manière non spécifiée ou décrite dans les spécifications du Produit ; (b) a été réparé, modifié ou altéré par quiconque en dehors de Synology ou de ses agents et représentants ; (c) a été utilisé de manière inappropriée, utilisé de manière abusive ou a été endommagé ; (d) a été utilisé avec des éléments n'ayant pas été fournis par Synology en dehors du matériel et logiciel(s) pour lesquels le Produit a été conçu ; ou (e) ou encore qui n'est pas en conformité avec les spécifications du Produit, ladite non conformité étant attribuée à des causes n'étant pas du ressort ou sous le contrôle de Synology. Par ailleurs, les précédentes garanties seront considérées non avenues si (1) le Client désassemble le Produit sauf autorisation de Synology ; (2) le Client ne parvient pas à mettre en œuvre tout correctif, modification, amélioration ou autre mise à jour mise à disposition du Client par Synology ; ou si (3) le Client met en œuvre, installe ou utilise tout correctif, modification, amélioration ou autre mise à jour mise à disposition par un tiers. La garantie stipulée dans la Section 2.1 prendra fin sur vente ou échange du Produit à un tiers par le Client. 2.8 Exclusion de garanties. LES GARANTIES, OBLIGATIONS ET RESPONSABILITÉS DE SYNOLOGY ET LES RECOURS DU CLIENT STIPULÉS DANS CETTE GARANTIE SONT EXCLUSIFS ET SUBSTITUTIFS, ET PAR LA PRÉSENTE, LE CLIENT ABANDONNE, DÉCHARGE ET EXCLUT TOUTES LES AUTRES GARANTIES, OBLIGATIONS ET RESPONSABILITÉS DE SYNOLOGY, ET TOUS LES AUTRES DROITS, RÉCLAMATIONS ET RECOURS DU CLIENT CONTRE SYNOLOGY, EXPRESSES OR IMPLICITES, DÉCOULANT DE LA LOI OU DU PRODUIT, DE LA DOCUMENTATION OU DU LOGICIEL L'ACCOMPAGNANT OU DE TOUT AUTRE BIEN OU SERVICE FOURNI SOUS CETTE GARANTIE, INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS À : (A) UNE GARANTIE IMPLICITE COMMERCIALE OU EN ADÉQUATION AVEC UNE FIN OU UNE UTILISATION PARTICULIÈRE ; (B) UNE GARANTIE IMPLICITE DÉCOULANT DU COURS DES PERFORMANCES, TRANSACTION, USAGE COMMERCIAL ; (C) UNE RÉCLAMATION CONCERNANT UNE TRANSGRESSION OU UNE MALVERSATION ; OU (D) RÉCLAMATION CONCERNANT UN DÉLIT (QU'IL DÉPENDE D'UNE NÉGLIGENCE, STRICTE RESPONSABILITÉ, RESPONSABILITÉ DU PRODUIT OU AUTRE HYPOTHÈSE). SYNOLOGY NE GARANTIT PAS ET EXCLUT SPÉCIFIQUEMENT QUE LES DONNÉES OU INFORMATIONS STOCKÉES SUR LES PRODUITS SYNOLOGY SONT TOUJOURS SÛRES ET SANS RISQUES DE PERTES DE DONNÉES. SYNOLOGY RECOMMANDE QUE LE CLIENT PRENNE LES MESURES APPROPRIÉES POUR SAUVEGARDER LES DONNÉES STOCKÉES SUR LE PRODUIT. CERTAIN(E)S ÉTATS/JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS DE LIMITATION SUR LES GARANTIES IMPLICITES, AINSI, Section 3. Limites de responsabilité. 3.1 Force Majeure. Synology ne sera pas tenu responsable ou considéré comme étant en violation ou en faute sous cette garantie pour tout retard ou manquement vis-à-vis de cette garantie pour toute cause ou état raisonnablement hors de contrôle (incluant, mais ne se limitant pas aux actes ou manquements de la part du Client). 3.3 Limites de responsabilité. LA RESPONSABILITÉ DE SYNOLOGY ET DE SES FOURNISSEURS DÉCOULANT DE OU EN RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT, TOUTE DOCUMENTATION OU LOGICIEL L'ACCOMPAGNANT AINSI TOUT BIEN OU SERVICE FOURNIS SOUMIS À CETTE GARANTIE SE LIMITE AU MONTANT EFFECTIF DE LA PART DU CLIENT POUR LE PRODUIT QUEL QUE SOIT LE MONTANT DES DOMMAGES IMPLIQUÉS OU LE CONTRAT QUI S'Y RAPPORTE, LE DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), STRICTE RESPONSABILITÉ OU AUTRE HYPOTHÈSE. L'exclusion de certains types de dommages et limites de responsabilités précédentes s'appliqueront dans toute la mesure permise par la législation applicable. Les lois en vigueur dans certains états/juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de certains types de dommages. Dans la mesure où ces réglementations s'appliquent à ce Produit, les exclusions et limites susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer au Client. Section 4. Clauses diverses. 4.1 Droits propriétaires. Le Produit ainsi que tout Logiciel et documentation l'accompagnant fournis avec le Produit incluent des droits propriétaires et intellectuels de Synology et de ses concédants de licences et fournisseurs tiers. Synology détient et se réserve tous les droits et intérêts des droits de propriétés intellectuels du Produit, et aucun type ni propriété d'un quelconque droit de propriété intellectuelle vis-à-vis du Produit, toute documentation ou Logiciel l'accompagnant et tout autre bien fourni soumis à cette Garantie n'est transféré au Client sous cette Garantie. Le Client (a) respectera les termes et conditions du contrat de licence utilisateur final accompagnant tout Logiciel fourni par Synology ou par un distributeur ou revendeur Synology agréé ; et (b) ne tentera pas d'effectuer des opérations de rétrotechnique sur le Produit ou composant en question ou accompagnant le Logiciel ou sinon faire des malversations, entraver ou violer tout droit de propriété intellectuelle de Synology. 4.2 Attribution. Le Client ne transférera aucun de ses droits aux termes de cette garantie, par le biais de la loi ou autrement, sans le consentement écrit préalable de Synology. 4.3 Aucune clause supplémentaire. Sauf permission expresse par cette Garantie, aucune des parties ne sera soumis et chaque partie s'oppose expressément, à des termes, conditions ou autres dispositions entrant en contradiction avec les dispositions de cette Garantie, stipulés par l'autre partie dans toute commande, réception, acceptation, confirmation, correspondance ou autre, sauf si chaque partie donne spécifiquement son accord pour ladite disposition par écrit. Par ailleurs, si la présente Garantie entre en contradiction avec des termes ou conditions ou tout autre contrat auquel les parties sont soumises vis-à-vis du Produit, alors, cette Garantie prévaudra sauf contrat faisant spécifiquement mention des sections de cette Garantie qu'il remplace. 4.4 Loi en vigueur. Sauf interdiction expresse de la législation locale, la présenter Garantie est régie par les lois de l'État de Washington, États-Unis d'Amérique, sans considération de toute contradiction ou principe légal contraire. La convention des Nations unies sur les contrats relatifs au commerce international de biens de 1980 ou toute autre lui succédant n'est pas applicable. 4.5 Résolution des litiges. Tout litige, controverse ou réclamation découlant de ou en relation avec les présents Garantie, Logiciel ou services fournis par Synology, concernant le Produit ou la relation existant entre les Clients résidant au États-Unis et Synology sera résolu exclusivement et au terme d'un arbitrage soumis aux réglementations commerciales actuelles de l'American Arbitration Association, sinon comme mentionné ci-après. L’arbitrage sera mené devant un seul arbitre et sera limité uniquement au différend entre le Client et Synology. L'arbitrage, ou n’importe quelle portion de celui-ci ne sera unifié à aucun autre arbitrage et ne sera pas mené sur la base d’une action collective. L'arbitrage doit être tenu à King County, Washington, États-Unis d'Amérique, par soumission de documents, par téléphone, en ligne ou en personne tel que l'arbitre l'aura déterminé à la demande des parties. La partie gagnante dans tout arbitrage ou action judiciaire ayant lieu aux États-Unis ou à l'extérieur doit recevoir tous les coûts et frais d'avocats, y compris les frais d'arbitrage payés par la partie gagnante. Toute décision rendue dans de telles procédures d'arbitrage sera finale et irrévocable pour les parties, et le jugement peut être déclaré dans n’importe quelle court de juridiction compétente. Le Client comprend que, en l'absence de cette disposition, il aurait le droit de plaider les litiges, controverses ou réclamations dans une cour, y compris le droit de plaider les réclamations sur la base d’une action collective, et qu'il renonce expressément et en connaissance de cause à ces droits et qu'il est d’accord pour résoudre tout différend par le biais d’un arbitrage irrévocable conformément aux dispositions de cette Section 4.5. Pour les Clients ne résidant pas aux États-Unis, tout différend, controverse ou réclamation énoncés dans cette section devra être résolu au terme d'une arbitration menée par trois arbitres neutres en accord avec les procédures de la loi d'arbitration R.O.C. et avec les réglementations en vigueur qui s'y rapportent. L’arbitrage doit avoir lieu à Taipei, Taiwan, les procédures R.O.C. et d’arbitrage doivent être menées en anglais ou, si les deux parties sont d’accord, en chinois mandarin. La décision de l’arbitrage doit être finale et irrévocable pour les parties et peut être appliquée par n’importe quelle cour ayant juridiction. Aucune clause figurant dans cette Section ne doit être prise en considération dans le but d'interdire ou d'opposer des restrictions à Synology dans le cadre d'une demande d'injonction ou autres droits d'actions et recours analogues légaux ou d'équité de la part de Synology pour toute rupture effective ou présagée de toute disposition de la présente Garantie en rapport avec les droits de propriété intellectuelle de Synology. 4.6 Frais d'avocats. Dans le contexte d'une arbitration, médiation ou tout autre recours ou procédure visant à faire respecter les droits et recours soumis par la présente Garantie, la partie gagnante bénéficiera d'un juste recouvrement des frais d'avocat, en plus de tout autre recours dont elle peut bénéficier. 4.7 Restrictions en matière d’exportation. Vous reconnaissez que le Produit est soumis aux restrictions d'exportation en vigueur aux États-Unis. Vous respecterez toutes les lois et réglementations en vigueur s'appliquant au Produit, y compris mais sans se limiter à la réglementation régissant les exportations aux États-Unis. 4.8 Divisibilité. Si une cour de la juridiction habilitée à le faire détermine qu'une des dispositions de cette Garantie est non valide, illégale, non exutoire, les clauses restantes demeureront pleinement applicables. 4.9 Accord bilatéral parfait. La présente Garantie constitue un accord bilatéral parfait et remplace tout contrat préalable entre Synology et le Client, en rapport avec le sujet en question. Aucun amendement, modification ou désistement des dispositions de la présente Garantie ne sera valide sauf mention écrite par la partie responsable par la présente. Remarque: En cas de divergence ou d'incohérence constatée dans la signification des termes employés dans la version anglaise par rapport à une autre version, la version anglaise prévaut.