▼
Scroll to page 2
of
24
BA00508C/14/FR/04.20 71495637 2020-07-31 Products Solutions Manuel de mise en service Indumax CLS54D Capteur de conductivité inductif hygiénique Pour l'industrie agro-alimentaire, l'industrie pharmaceutique et la biotechnologie Services Indumax CLS54D Sommaire Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 1.2 1.3 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2 Consignes de sécurité de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Exigences imposées au personnel . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Réception des marchandises et identification de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.1 3.2 3.3 3.4 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . Identification de l'appareil . . . . . . . . . . . . . Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . 19 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5 5 5 6 6 6 7 8 8 4 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.1 4.2 4.3 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . 9 Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5 Raccordement électrique . . . . . 13 5.1 5.2 5.3 Raccordement du capteur . . . . . . . . . . . . 13 Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . 14 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . 14 6 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7.1 7.2 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 8 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 8.1 8.2 Prolongateur de câble . . . . . . . . . . . . . . . 16 Solutions d'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . 17 9 Caractéristiques techniques . . 17 9.1 9.2 9.3 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Endress+Hauser 9.4 9.5 3 Informations relatives au document Indumax CLS54D 1 Informations relatives au document 1.1 Mises en garde Structure de l'information LDANGER Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective LAVERTISSEMENT Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective LATTENTION Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective AVIS Cause / Situation Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure / Remarque 1.2 Symbole Signification Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures de gravité moyenne à légère. Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient occasionner des dégâts matériels. Symboles utilisés Signification Informations complémentaires, conseil Autorisé ou recommandé Non autorisé ou non recommandé Renvoi à la documentation de l'appareil Renvoi à la page Renvoi au schéma 1.3 Symbole Résultat d'une étape Symboles sur l'appareil Signification Renvoi à la documentation de l'appareil 4 Endress+Hauser Indumax CLS54D 2 Consignes de sécurité de base 2.1 Exigences imposées au personnel Consignes de sécurité de base • Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié. • Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne les activités citées. • Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens. • Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. • Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel autorisé et spécialement formé. Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente. 2.2 Utilisation conforme L'Indumax CLS54D est conçu pour la mesure inductive de la conductivité des liquides dans l'industrie agroalimentaire. Grâce à sa large gamme de mesure et à l'excellente résistance chimique de ses matériaux en contact avec le produit, le capteur peut être utilisé dans un grand nombre d'applications, telles que : • Mesure de la concentration d'acides et de bases • Séparation de phases des produits Le capteur est utilisé avec le Liquiline CM44x/R/P ou le Liquiline CM42. Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu. AVIS Applications en dehors des spécifications ! Il peut en résulter des erreurs de mesure, des dysfonctionnements voire la défaillance du point de mesure ‣ N'utilisez l'appareil que conformément aux spécifications. ‣ Tenez compte des caractéristiques techniques figurant sur la plaque signalétique. 2.3 Sécurité du travail En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes : • Instructions de montage • Normes et directives locales Endress+Hauser 5 Réception des marchandises et identification de l'appareil Indumax CLS54D Immunité aux parasites CEM • La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes internationales en vigueur pour le domaine industriel. • L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé conformément aux instructions du présent manuel. 2.4 Sécurité de fonctionnement Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service : 1. Vérifiez que tous les raccordements sont corrects. 2. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés. 3. N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service involontaire. 4. Marquez les produits endommagés comme défectueux. En cours de fonctionnement : ‣ Si les défauts ne peuvent pas être éliminés : Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service involontaire. 2.5 Sécurité du produit Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état technique parfait. Les directives et normes internationales en vigueur ont été respectées. 3 Réception des marchandises et identification de l'appareil 3.1 Réception des marchandises 6 1. Vérifiez que l'emballage est intact. Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème. 2. Vérifiez que le contenu est intact. Signalez tout dommage du contenu au fournisseur. Conservez les marchandises endommagées jusqu'à la résolution du problème. 3. Vérifiez que la livraison est complète et que rien ne manque. Comparez les documents de transport à votre commande. Endress+Hauser Indumax CLS54D 4. Réception des marchandises et identification de l'appareil Pour le stockage et le transport, protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité. L'emballage d'origine assure une protection optimale. Veillez à respecter les conditions ambiantes admissibles. Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence. 3.2 Identification de l'appareil 3.2.1 Plaque signalétique La plaque signalétique se trouve sur le capteur. Les informations suivantes sont indiquées sur la plaque signalétique : • Identification du fabricant • Référence de commande • Référence de commande étendue • Numéro de série • Constante de cellule (valeur nominale) • Indice de protection • Spécification de pression à 20 °C • Température en régime continu Comparez les indications de la plaque signalétique avec votre commande. 3.2.2 Identification de l'appareil Page produit www.fr.endress.com/cls54D Interprétation de la référence de commande La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent : • sur la plaque signalétique • dans les papiers de livraison Obtenir des précisions sur le produit 1. Rendez-vous sur www.endress.com. 2. Cliquez sur Recherche (loupe). 3. Entrez un numéro de série valide. 4. Recherchez. La structure du produit apparaît dans une fenêtre contextuelle. 5. Cliquez sur la photo du produit dans la fenêtre contextuelle. Une nouvelle fenêtre (Device Viewer) s'ouvre. Toutes les informations relatives à votre appareil s'affichent dans cette fenêtre, de même que la documentation du produit. Endress+Hauser 7 Réception des marchandises et identification de l'appareil Indumax CLS54D Adresse du fabricant Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG Dieselstraße 24 D-70839 Gerlingen 3.3 Contenu de la livraison La livraison comprend : • Capteur dans la version commandée • Manuel de mise en service ‣ Pour toute question : Contactez votre fournisseur ou agence. 3.4 Certificats et agréments 3.4.1 Marquage Déclaration de conformité Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi conforme aux prescriptions légales des directives UE. Par l'apposition du marquage , le fabricant certifie que le produit a passé les tests avec succès les différents contrôles. 3.4.2 Hygiène FDA Tous les matériaux en contact avec le produit sont listés par la FDA. EHEDG Nettoyabilité certifiée selon EHEDG TYPE EL-class I. Notez que pour les applications hygiéniques, la nettoyabilité d'un capteur dépend également de la façon dont il est monté. Dans le cas d'un montage sur conduite, utilisez la chambre de passage adaptée au raccord process utilisé et certifiée EHEDG. 3-A Certifié selon 3-A Standard 74- ("3-A Sanitary Standards for Sensor and Sensor Fittings and Connections Used on Milk and Milk Products Equipment"). Bioréactivité (USP class VI) (en option) Certificat de test de bioréactivité (certificat de conformité) selon USP (United States Pharmacopoeia) part<87> et part <88> class VI avec traçabilité du lot des matériaux en contact avec le produit. 8 Endress+Hauser Indumax CLS54D 4 Montage 4.1 Conditions de montage 4.1.1 Exigences hygiéniques Montage ‣ L'installation d'équipements facilement nettoyables selon les critères de l'EHEDG doit être exempte d'espaces morts. ‣ Si un espace mort est inévitable, il doit être conservé aussi court que possible. En aucun cas, ‣ ‣ ‣ la longueur L d'un espace mort L ne doit dépasser le diamètre intérieur D du tube moins le diamètre d enveloppant l'équipement. La condition L ≤ D – d s'applique. En outre, l'espace mort doit être auto-vidangeant, afin que ni produit ni fluide de process ne puisse y être retenu. Au sein d'installations de cuves, le dispositif de nettoyage doit être situé de manière à ce qu'il rince directement l'espace mort. Pour plus de références, voir les recommandations concernant les joints et installations hygiéniques dans EHEDG Doc. 10 et le document de synthèse : "Raccords de conduite et raccords process faciles à nettoyer". Pour un montage conforme 3-A, respecter les consignes suivantes : ‣ Une fois l'appareil monté, l'intégrité hygiénique doit être garantie. ‣ Il convient d'utiliser des raccords process conformes 3-A. 4.1.2 Position de montage Le capteur doit être totalement immergé dans le produit. Il ne doit y avoir aucune bulle d'air dans la zone du capteur. Endress+Hauser 9 Indumax CLS54D > 1 (3.3) Montage A0037970 1 Positions de montage du capteur de conductivité Des changements dans le sens d'écoulement (après des tubes coudés) peuvent provoquer des turbulences dans le produit. Par conséquent, installez le capteur à une distance d'au moins 1 m (3.3 ft) en aval d'un tube coudé. Le produit doit s'écouler le long de l'orifice du capteur (voir flèches sur le boîtier). Le produit peut passer par un circuit de mesure symétrique dans les deux directions. 10 Endress+Hauser Indumax CLS54D Facteur d'installation Le courant ionique dans le liquide est affecté par les parois dans des espaces de montage réduits. Cet effet est compensé par ce que l'on appelle le facteur d'installation. Le facteur d'installation peut être entré dans le transmetteur pour la mesure ou la constante de cellule est corrigée en la multipliant par le facteur d'installation. La valeur du facteur d'installation dépend du diamètre, de la conductivité du piquage et de la distance entre la paroi et le capteur. Le facteur d'installation (f = 1,00) peut être ignoré si la distance de la paroi est suffisante (a > 15 mm, à partir de DN 65). Si la distance de la paroi est plus petite, le facteur d'installation augmente pour les conduites isolées électriquement (f > 1), et diminue pour les conduites électriquement conductrices (f < 1). Il peut être mesuré à l'aide de solutions d'étalonnage ou déterminé approximativement à partir du diagramme cidessous. a 4.1.3 Montage A0032681 2 a Montage du CLS54D Distance par rapport à la paroi f 1.40 2 1.20 1.00 1 0.80 5 10 15 20 25 a [mm] 0.20 0.39 0.59 0.79 0.98 a [inch] 0 A0034874 3 1 2 Relation entre le facteur d'installation f et la distance de la paroi a Paroi conductrice Paroi non conductrice 4.1.4 Airset Le capteur numérique a déjà été ajusté en usine. La compensation sur site n'est pas nécessaire. Endress+Hauser 11 Montage Indumax CLS54D Montage du capteur a 4.2 1 A0032586 4 1 a Position de montage du capteur Sens d'écoulement du produit Distance par rapport à la paroi de la conduite ‣ Lors du montage, orienter le capteur de telle sorte que le produit s'écoule à travers l'orifice de passage du capteur dans le sens d'écoulement du produit. La tête du capteur doit être totalement immergée dans le produit. 4.3 Contrôle du montage Ne mettez le capteur en service que si vous pouvez répondre par "oui" aux questions suivantes : 1. Le capteur et le câble sont-ils intacts ? 2. L'orientation est-elle correcte ? 3. Le capteur a été monté dans le raccord process, et ne pend pas librement par le câble ? 12 Endress+Hauser Indumax CLS54D 5 Raccordement électrique Raccordement électrique LAVERTISSEMENT L'appareil est sous tension ! Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles ! ‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique. ‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. ‣ Avant de commencer le raccordement, assurz-vous qu'aucun câble n'est sous tension. 5.1 Raccordement du capteur Le capteur est fourni avec un câble surmoulé. Le schéma de raccordement se trouve dans le manuel de mise en service du transmetteur utilisé. Pour prolonger le câble, il est nécessaire d'utiliser une boîte de jonction. La prolongation vers le transmetteur se fait au moyen du câble CYK11. 80 (3.15) PK GY BN WH GN YE B 20 (0.79) 85 86 87 88 97 98 75 (2.95) 63 (2.48) 20 (0.79) A 1 2 A0032587 5 1 2 A B Raccordement avec le prolongateur de câble CYK11 via la boîte de jonction, dimensions en mm (inch) Presse-étoupe - blindage fixé dans le presse-étoupe Blindage CYK11 du transmetteur Câble de capteur Les capteurs avec un câble surmoulé et un connecteur M12 peuvent être prolongés avec le câble de mesure CYK11 et une douille M12. Endress+Hauser 13 Raccordement électrique Indumax CLS54D A0017842 6 1 2 A B 5.2 CYK11 pour prolongation avec raccord M12 Transmetteur Câble de mesure CYK11 avec raccord M12 Câble de raccordement CLS54D avec connecteur M12 Capteur CLS54D Garantir l'indice de protection A la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue. ‣ Travaillez avec soin. Sinon, certains indices de protection garantis pour ce produit (étanchéité (IP), sécurité électrique, immunité CEM) pourraient ne plus être garantis en raison, par exemple de l'absence de couvercles ou de câbles/d'extrémités de câble pas ou mal fixés. 5.3 Contrôle du raccordement État et spécifications de l'appareil Action Le capteur, la chambre de passage ou les câbles sont-ils exempts de dommages à l'extérieur ? ‣ Procéder à un contrôle visuel. Raccordement électrique Action Les câbles montés sont-ils exempts de toute contrainte et non vrillés ? ‣ Procéder à un contrôle visuel. ‣ Détordre les câbles. Les fils de câble sont-ils suffisamment dénudés et correctement positionnés dans la borne ? ‣ Procéder à un contrôle visuel. ‣ Tirer légèrement pour vérifier qu'ils sont correctement positionnés. Toutes les bornes à visser sont-elles correctement serrées ? ‣ Serrer les bornes à visser. Toutes les entrées de câble sont-elles montées, serrées et étanches ? ‣ Procéder à un contrôle visuel. Toutes les entrées de câble sont-elles installées vers le bas ou montées sur le côté ? ‣ Diriger les boucles de câble vers le bas afin que l'eau 14 Dans le cas des entrées de câble latérales : puisse s'écouler. Endress+Hauser Indumax CLS54D 6 Maintenance Maintenance LAVERTISSEMENT Thiourée Nocive en cas d'ingestion ! Preuves limitées de la cancérogénicité ! Risque possible pendant la grossesse d'effets néfastes pour l'enfant ! Dangereuse pour l'environnement avec des effets à long terme ! ‣ Portez des lunettes et des gants de protection ainsi que des vêtements de protection appropriés. ‣ Evitez tout contact avec les yeux, la bouche et la peau. ‣ Evitez les rejets dans l'environnement. Éliminer les dépôts sur le capteur en fonction du type de dépôts : 1. Dépôts huileux et graisseux : Nettoyer à l'aide d'un dégraissant, p. ex. alcool, ou de l'eau chaude et des agents (alcalins) contenant des tensio-actifs (p. ex. liquide vaisselle). 2. Dépôts de calcaire et hydroxyde métallique et dépôts organiques difficilement solubles (lyophobes) : Dissoudre les dépôts avec de l'acide chlorhydrique dilué (3 %), puis rincer soigneusement à l'eau claire. 3. Dépôts de sulfure (provenant de la désulfuration des gaz de combustion ou de stations d'épuration) : Utiliser un mélange d'acide chlorhydrique (3 %) et de thiourée (disponible dans le commerce), puis rincer soigneusement à l'eau claire. 4. Dépôts contenant des protéines (p. ex. industrie agroalimentaire) : Utiliser un mélange d'acide chlorhydrique (0,5 %) et de pepsine (disponible dans le commerce), puis rincer soigneusement à l'eau claire. 5. Dépôts biologiques facilement solubles : Rincer à l'eau sous pression. Après le nettoyage, le capteur doit être soigneusement rincé à l'eau. 7 Réparation 7.1 Retour de matériel Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le mauvais produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit. Endress+Hauser 15 Accessoires Indumax CLS54D Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de l'appareil : ‣ Vous trouverez les informations relatives à la procédure et aux conditions de retour des appareils sur notre site web www.endress.com/support/return-material. 7.2 Mise au rebut Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) l'exige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les produits portant ce marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner à Endress+Hauser en vue de leur mise au rebut dans les conditions applicables. 8 Accessoires Vous trouverez ci-dessous les principaux accessoires disponibles à la date d'édition de la présente documentation. ‣ Pour les accessoires non mentionnés ici, adressez-vous à notre SAV ou agence commerciale. 8.1 Prolongateur de câble 8.1.1 Câble de mesure Câble de données Memosens CYK11 • Câble prolongateur pour capteurs numériques avec protocole Memosens • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cyk11 Information technique TI00118C 8.1.2 Boîte de jonction Boîte de jonction, douille M12/câble • Matériau : aluminium, laqué • Prolongateur de câble : capteurs Memosens, Liquiline • Référence : 71145498 Boîte de jonction, câble/câble • Matériau : aluminium, laqué • Prolongateur de câble : capteurs Memosens, Liquiline • Référence : 71145499 16 Endress+Hauser Indumax CLS54D 8.2 Caractéristiques techniques Solutions d'étalonnage Solutions d'étalonnage de la conductivité CLY11 Solutions de précision référencées selon SRM (Standard Reference Material) par NIST pour l'étalonnage qualifié des ensembles de mesure de conductivité conformément à ISO 9000 • CLY11-B, 149,6 μS/cm (température de référence 25 °C (77 °F)), 500 ml (16.9 fl.oz) Réf. 50081903 • CLY11-C, 1,406 mS/cm (température de référence 25 °C (77 °F)), 500 ml (16.9 fl.oz) Réf. 50081904 • CLY11-D, 12,64 mS/cm (température de référence 25 °C (77 °F)), 500 ml (16.9 fl.oz) Réf. 50081905 • CLY11-E, 107,00 mS/cm (température de référence 25 °C (77 °F)), 500 ml (16.9 fl.oz) Réf. 50081906 Information technique TI00162C 9 Caractéristiques techniques 9.1 Entrée 9.1.1 Grandeurs de mesure • Conductivité • Température 9.1.2 Gamme de mesure Conductivité Température 9.1.3 c = 6,3 Gamme recommandée : 100 μS/cm à 2000 mS/cm (non compensé) -10 à +150 °C (+14 à +302 °F) Constante de cellule cm–1 9.1.4 Mesure de température Pt1000 (classe A selon DIN EN 60751) 9.2 Performances 9.2.1 Temps de réponse de la conductivité t95 ≤ 2 s 9.2.2 Temps de réponse de la température t90 ≤ 26 s Endress+Hauser 17 Caractéristiques techniques 9.2.3 Écart de mesure maximum < 100 °C (212 °F) : > 100 °C (212 °F) : 9.2.4 Indumax CLS54D ±(10 μS/cm + 0,5 % de la mesure), après étalonnage ±(25 μS/cm + 0,5 % de la mesure), après étalonnage Répétabilité 0,2 % de la mesure + 3 µS/cm 9.3 Environnement 9.3.1 Gamme de température ambiante –20 … 60 °C (–4 … 140 °F) 9.3.2 Température de stockage -25 à +80 °C (-13 à +176 °F) 9.3.3 Humidité relative 5 à 95 % 9.3.4 Indice de protection IP 68 / NEMA type 6P (colonne d'eau de 1 m, 25 °C, 168 h) 9.4 Process 9.4.1 Température de process -10 à +125 °C (+14 à +257 °F) 9.4.2 Stérilisation 150 °C (302 °F) / 6 bar (87 psi) absolue, (max. 60 min.) 9.4.3 Pression de process (absolue) 13 bar (188.5 psi) jusqu'à 90 °C (194 °F) 9 bar (130.5 psi) à 125 °C (257 °F) Sous-pression jusqu'à 0,1 bar (1.45 psi) 18 Endress+Hauser Indumax CLS54D 9.4.4 Caractéristiques techniques Diagramme de pression et de température p (abs.) [psi] [bar] 188.5 13 B 130.5 9 87 6 A 14.5 1 10 30 50 70 90 110 125 150 [° C] 32 50 86 122 158 194 230 257 302 [°F] –10 0 A0008379 7 A B Courbe perssion-température Temporairement pour stérilisation (max. 60 min.) Pression maximale de service autorisée selon ASME-BPVC Sec. VIII, Div 1 UG101 pour enregistrement 9.5 Construction mécanique 9.5.1 Poids 0,3 à 0,5 kg (0.66 à 1.1 lb.) selon la version plus câble 9.5.2 Matériaux En contact avec le produit Sans contact avec le produit 9.5.3 PEEK pur PPS-GF40 Raccord SMS : inox 1.4301 (AISI 304) ou 1.4307 (AISI 304L) Bride alimentaire : inox 1.4404 (AISI 316L) Presse-étoupe : PEEK Joints : FKM, Câble : TPE Rugosité de surface Ra ≤ 0,8 μm (surface PEEK lisse, moulée par injection) pour les surfaces en contact avec le produit Endress+Hauser 19 Caractéristiques techniques 9.5.4 Indumax CLS54D Résistance chimique Produit Concentration PEEK Soude caustique NaOH 0 à 15 % 20 à 90 °C (68 à 194 °F) Acide nitrique HNO3 0 à 10 % 20 à 90 °C (68 à 194 °F) Acide phosphorique H3PO4 0 à 15 % 20 à 80 °C (68 à 176 °F) Acide sulfurique H2SO4 0 à 30 % max. 20 °C (68 °F) Acide peracétique H3C-CO-OOH 0,2 % max. 20 °C (68 °F) 20 Endress+Hauser Indumax CLS54D Index Index 0…9 3-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . 5 8 A Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Adresse du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Airset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 B Bioréactivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Boîte de jonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 C Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Câble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Capteur Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . 17 Construction mécanique . . . . . . . . . . . 19 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . 9 Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Constante de cellule . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . 19 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . 8 Contrôle Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . 12 Courbe température/pression . . . . . . . . . . 19 D Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . 8 Diagramme de pression et de température . . . 19 E Écart de mesure maximum . . . . . . . . . . . . 18 EHEDG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Endress+Hauser F Facteur d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . 11 FDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 G Gamme de température ambiante . . . . . . . . 18 Gammes de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Grandeurs de mesure . . . . . . . . . . . . . . . 17 H Humidité relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 I Identification de l'appareil . . . . . . . . . . . . 6, 7 Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Interprétation de la référence de commande . . . 7 M Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Mesure de température . . . . . . . . . . . . . . 17 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 P Page produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Position de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Pression de process . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 R Raccordement Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Garantir l'indice de protection . . . . . . . 14 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . 13 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . 6 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Répétabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Résistance chimique . . . . . . . . . . . . . . . . 20 21 Index Indumax CLS54D Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Rugosité de surface . . . . . . . . . . . . . . . . 19 S Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . 6 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Solution de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . 15 Solutions d'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . 17 Stérilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 T Température de process . . . . . . . . . . . . . . Température de stockage . . . . . . . . . . . . . Temps de réponse de la conductivité . . . . . . Temps de réponse de la température . . . . . . 18 18 17 17 U Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 22 Endress+Hauser *71495637* 71495637 www.addresses.endress.com