Endres+Hauser Hot tap Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Endres+Hauser Hot tap Manuel utilisateur | Fixfr
EA01288D/14/FR/01.20
71517281
2020-07-30
Products
Solutions
Instructions de montage
Hot tap
t-mass I 300, 500 numérique
Services
EA01288D
Hot tap
t-mass I 300, 500 numérique
Sommaire
1
Aperçu des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2
Personnel de montage autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3
Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5
Instructions de sécurité spéciales pour la version basse pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6
Liste d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7
Version basse pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9
Instructions de sécurité spéciales pour la version moyenne pression . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
10
Liste d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11
Version moyenne pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
13
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Endress+Hauser
3
EA01288D
1
Aperçu des accessoires
Les Instructions de montage s'appliquent aux accessoires suivants :
Structure de
commande
Composant d'appareil
DK6003-PG
Set de montage avec vanne d'arrêt et chaîne de sécurité pour l'insertion ou l'extraction du
capteur
à des pressions de process jusqu'à max. 4,5 bar/65 psi, G1A, basse pression
DK6003-PH
Set de montage avec vanne d'arrêt et chaîne de sécurité pour l'insertion ou l'extraction du
capteur
à des pressions de process jusqu'à max. 4,5 barg/65psi, 1" NPT, basse pression
DK6003-PK
Set de montage avec vanne d'arrêt et chaîne de sécurité pour l'insertion ou l'extraction du
capteur
à des pressions de process jusqu'à max. 4,5 bar/65psi, G3/4", basse pression
DK6003-PL
Set de montage avec vanne d'arrêt et chaîne de sécurité pour l'insertion ou l'extraction du
capteur
à des pressions de process jusqu'à max. 4,5 bar/65psi, 3/4" NPT, basse pression
DK6003-PI
Set de montage avec vanne d'arrêt et dispositif de levage pour l'insertion ou l'extraction du
capteur
à des pressions de process jusqu'à max. 16 bar/230psi, G1A, moyenne pression
DK6003-PJ
Set de montage avec vanne d'arrêt et dispositif de levage pour l'insertion ou l'extraction du
capteur
à des pressions de process jusqu'à max. 16 bar/230psi, 1" NPT, moyenne pression
DK6003-PM
Set de montage avec vanne d'arrêt et dispositif de levage pour l'insertion ou l'extraction du
capteur
à des pressions de process jusqu'à max. 16 bar/230psi, G3/4", moyenne pression
DK6003-PN
Set de montage avec vanne d'arrêt et dispositif de levage pour l'insertion ou l'extraction du
capteur
à des pressions de process jusqu'à max. 16 bar/230psi, 3/4" NPT, moyenne pression
2
Personnel de montage autorisé
L'autorisation de procéder au montage dépend du type d'agrément de l'appareil de mesure. Le
tableau ci-dessous indique le groupe de personnes autorisées dans chaque cas.
La personne réalisant le montage a l'entière responsabilité de veiller à ce que les travaux
soient effectués en toute sécurité et selon la norme de qualité requise. Il doit également
garantir la sécurité de l'appareil après son montage.
4
Endress+Hauser
EA01288D
1)
3
Agrément de l'appareil de mesure
Personnel autorisé pour effectuer le montage 1)
Sans agrément
1, 2
Avec agrément (p. ex. IECEx)
1, 2
Pour transactions commerciales
4
1 = Spécialiste qualifié côté client, 2 = Technicien de maintenance autorisé par Endress+Hauser,
3 = Endress+Hauser (retour de l'appareil de mesure au fabricant)
4 = Vérifier auprès du centre d'agrément local si le montage / la modification doit être effectué sous supervision.
Conseils de sécurité
• Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine Endress+Hauser.
• Respecter les réglementations nationales régissant les procédures de montage, d'installation
électrique, de mise en service, de maintenance et de réparation.
• Les exigences suivantes doivent être respectées en ce qui concerne le personnel technique
spécialisé pour le montage, l'installation électrique, la mise en service, la maintenance et la
réparation des appareils de mesure :
• Le personnel technique spécialisé doit être formé à la sécurité des instruments.
• Ils doivent être familiarisés avec les conditions de fonctionnement individuelles des
appareils.
• Dans le cas des appareils de mesure certifiés Ex, ils doivent également être formés à la
protection contre les explosions.
• L'appareil de mesure est sous tension ! Risque de blessures mortelles par électrocution.
N'ouvrir l'appareil de mesure que si l'appareil est hors tension.
• Pour les appareils de mesure destinés à être utilisés dans des zones dangereuses, il convient
de respecter les directives figurant dans la documentation Ex (XA).
• En cas d'utilisation d'appareils de mesure dans des applications de sécurité conformément à
la norme IEC 61508 ou IEC 61511 : après le montage, remettre l'appareil en service
conformément aux instructions de mise en service. Documenter le montage.
• Avant de démonter l'appareil : mettre le process dans un état sûr et purger la conduite des
substances de process dangereuses.
• Surfaces chaudes ! Risque de blessure ! Avant de commencer le travail : laisser le système et
l'appareil de mesure refroidir jusqu'à ce qu'ils atteignent une température agréable au
toucher.
• Dans le cas d'appareils utilisés dans le cadre d'applications de transactions commerciales, le
statut de transaction commerciale ne s'applique plus lorsque le scellé a été enlevé.
• Les instructions du manuel de mise en service doivent être suivies.
• Risque d'endommagement des composants électroniques ! Veiller à avoir un environnement
de travail protégé contre les décharges électrostatiques.
• Après avoir retiré le couvercle du compartiment électronique : risque de choc électrique dû à
l'absence de protection contre les contacts !
Mettre l'appareil hors tension avant de retirer les couvercles intérieurs.
• Les modifications de l'appareil de mesure sont interdites.
• N'ouvrir le boîtier que pendant une brève période. Éviter la pénétration de corps étrangers,
d'humidité ou de contaminants.
Endress+Hauser
5
EA01288D
• Remplacer les joints défectueux uniquement par des joints d'origine Endress+Hauser.
• Si des filetages sont endommagés ou défectueux, l'appareil de mesure doit être réparé.
• Les filetages (par exemple du couvercle du compartiment de l'électronique et du couvercle
du compartiment de raccordement) doivent être lubrifiés si un lubrifiant sec résistant à
l'abrasion n'est pas disponible. Utiliser un lubrifiant non acide et non durcissant.
• Si, lors du montage, l'espacement est réduit ou si la rigidité diélectrique de l'appareil de
mesure ne peut être garantie, effectuer un essai à la fin des travaux (par exemple un essai à
haute tension conformément aux instructions du fabricant).
• Connecteur de service :
• Ne pas raccorder dans des atmosphères explosibles.
• Raccorder uniquement à des appareils de service Endress+Hauser.
• Respecter les instructions relatives au transport et au retour de l'appareil décrites dans le
manuel de mise en service.
Pour toute question, contacter Endress+Hauser service organization.
4
Symboles utilisés
4.1
Symboles d'avertissement
DANGER
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée,
entraîne la mort ou des blessures corporelles graves.
AVERTISSEMENT
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée,
peut entraîner la mort ou des blessures corporelles graves.
ATTENTION
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée,
peut entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyenne.
AVIS
Cette remarque contient des informations relatives à des procédures et éléments
complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles.
4.2
Symbole
Symboles pour les types d'informations
Signification
Autorisé
Procédures, processus ou actions autorisés.
Interdit
Procédures, processus ou actions interdits.
6
Endress+Hauser
EA01288D
Symbole
Signification
Conseil
Indique la présence d'informations complémentaires.
1. , 2. , 3. …
5
Série d'étapes
Instructions de sécurité spéciales pour la version basse
pression
• L'utilisation du support rétractable n'est pas permise pour des bagues de serrage
métalliques !
• Avant l'introduction ou le retrait du t-mass I 300, 500 numérique : s'assurer que la pression
de process est inférieure ou égale à 4,5 barg (65 psi).
• En cas de fonctionnement sous pression continue : s'assurer que la chaîne de sécurité est
toujours correctement accrochée aux points de fixation du hot tap et du capteur et qu'elle est
bien tendue.
• En démontant le t-mass I 300, 500 numérique : avant de relâcher l'attache du capteur, il est
essentiel de s'assurer que la chaîne de sécurité est correctement accrochée aux points de
fixation du hot tap et du capteur et qu'elle est bien tendue.
• Lors de l'installation des manchons à souder, toujours respecter les instructions de sécurité
et de montage figurant dans le manuel de mise en service.
• Vérifier les soudures et les joints filetés pour détecter les fuites.
• Filetage de conduite NPT/BSP : utiliser un produit d'étanchéité approprié.
• Si les filetages des pièces du set de montage sont endommagés ou défectueux, les pièces
doivent être réparées ou les pièces défectueuses doivent être remplacées si nécessaire.
• Le hot tap (support rétractable) peut uniquement être utilisé avec des substances sûres
conformément à la directive européenne 67/548/CEE Art. 2.
6
Liste d'outils
Produit d'étanchéité
32 mm, 36 mm,
40 mm, 41 mm
Endress+Hauser
Clédynamométrique
pour filetage de
conduite NPT/BSP
7
EA01288D
7
Version basse pression
7.1
Dimensions du support rétractable, trois versions
Dimensions (mm/in)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
R
Y
mm
42.4
~ 85
88
~ 30
~ 95
33.4
33.4
54
108 à 125
~ 268
165
620
in
1.67
~ 3.35
3.46
~ 1.18
~ 3.74
1.31
1.31
2.13
4.25 à 4.92
~ 10.55
6.5
24.41
B
1
A
2
Y
L
C
R
D
6
5
H
4
E
3
7
V1
F
G
I
V2
V3
A0024284
1 1) = Chaîne de sécurité pour
version basse pression
5 = Manchon à souder raccord
process
V2 = Version avec manchon à souder
2 = Raccord de capteur
6 = Adaptateur de bride
V3 = Version avec bride
3 = Vanne d'arrêt
7 = Raccord process à bride
4 = Adaptateur complémentaire
V1 = Version avec adaptateur
complémentaire
1) Chaîne de sécurité (pour p ≥ 4,5 bar)
uniquement en combinaison avec la version
basse pression
Poids (kg/lbs)
Version hot tap
Poids (kg)
Poids (lbs)
Version avec adaptateur complémentaire (version V1)
1.8
3.96
Version avec raccord à souder (version V2)
2.2
4.85
~ 4.3
~ 9.47
Version avec bride (version V3)
8
Endress+Hauser
EA01288D
8
Montage
8.1
Montage du raccord process hot tap
LDANGER
La charge est trop élevée !
Endommagement de la conduite.
‣ Si les parois des conduites sont minces, des consoles supports et une plaque de base doivent
être soudés pour que le renforcement puisse répartir la charge. Sinon, le montage peut être
tellement instable que la conduite est endommagée.
‣ Lors de l'installation des manchons à souder, toujours respecter les instructions de sécurité
et de montage figurant dans le manuel de mise en service.
1→
2→
Ø31.0mm ± 0.5 mm
(Ø1.22in ± 0.019 in)
1" NPT
90° ± 3°
90° ± 3°
A0014290
‣ Percer ou découper le trou au bon diamètre.
A0014291
‣ Orienter le raccord process
correctement et le souder sur la
conduite.
3
1" NPT
1" NPT
G 1"
A0014292
‣ Ou monter un adaptateur
complémentaire.
Matériau (raccord process) : 1.4404 selon EN 10272 et 316/316L selon A479
Endress+Hauser
9
EA01288D
8.2
Montage de l'unité de vannes
LATTENTION
Risque de fuites !
‣ Utiliser un produit d'étanchéité approprié.
1→
2
36 mm
40 mm
1" NPT
1" NPT
A0014293
8.3
A0014294
Test d'étanchéité
1
1.
1" NPT
G 1"
2.
3.
p » 20 bar
( »290 psi)
A0014295
‣ Visser la vis de blocage dans la vanne d'arrêt (1), ouvrir la vanne (2),
vérifier si du gaz s'échappe (3).
10
Endress+Hauser
EA01288D
8.4
Montage de l'appareil de mesure
LATTENTION
Risque de fuites !
‣ Utiliser un produit d'étanchéité approprié.
1→
2→
3→
1.
1.
2.
2.
36 mm
36 mm
A0041022
‣ t-mass 300 : desserrer l'écrou-
raccord (1) et pousser le raccord
vers le bas (2) de telle sorte que
le capteur ne soit pas
endommagé lorsque le raccord
est vissé dans le raccord du
capteur.
4→
A0041023
‣ t-mass 500 numérique :
desserrer l'écrou-raccord (1) et
pousser le raccord vers le bas (2)
de telle sorte que le capteur ne
soit pas endommagé lorsque le
raccord est vissé dans le raccord
du capteur.
A0041024
‣ t-mass 300 : serrer l'écrouraccord à la main.
5→
1.
2.
A0041025
‣ t-mass 500 numérique : serrer
l'écrou-raccord à la main.
Endress+Hauser
A0041026
‣ Fermer la vanne d'arrêt (1), insérer le capteur (2).  Ce faisant, ne pas
faire reposer l'extrémité du capteur sur la vanne d'arrêt.
11
EA01288D
6
32 mm/
36 mm/
41 mm
A0041027
‣ Serrer le raccord.
Détermination de la profondeur d'insertion pour t-mass I 300,
500 numérique
9
9
230
230
9
220
220
8
210
210
200
190
8
180
8
200
190
200
7
180
7
190
180
7
A
A
B
B
C1 C2
230
220
210
C1 C2
8.5
A0039548
A = Diamètre intérieur pour conduites circulaires
Hauteur de canal pour conduites rectangulaires si le capteur doit être monté verticalement,
ou largeur de canal si le capteur doit être monté horizontalement.
(a = min. 80 mm ou 3 in)
B = Épaisseur de la paroi de conduite ou paroi de canal
C1 = Hauteur du manchon à souder sur la conduite ou le canal
C2 = Raccord de conduite capteur et unité de vannes
Détermination de la profondeur d'insertion avant le premier montage :
Profondeur d'insertion = (0,3 × a) + b + c
12
Endress+Hauser
EA01288D
8.6
Consignes de sécurité spéciales
LDANGER
Risque de blessure !
Le capteur peut accélérer à des vitesses élevées. Si le capteur est exposé à la pleine pression de
process, de fortes forces internes agissent sur le capteur. Les mesures suivantes doivent être
prises :
‣ S'assurer que la pression de process ne dépasse pas 4,5 barg (65psi).
‣ Tenir le capteur fermement à la main et ouvrir le raccord lentement. Il faut s'assurer que le
capteur n'est pas capable d'accélérer à des vitesses de sortie dangereusement élevées.
‣ L'ampleur de la force doit être telle qu'il soit possible de positionner le capteur à la bonne
profondeur d'insertion à la main.
LATTENTION
Surfaces chaudes !
Risque de brûlure.
‣ Avant de commencer le travail : laisser le système et l'appareil de mesure refroidir jusqu'à
ce qu'ils atteignent une température agréable au toucher.
8.7
Insérer l'appareil de mesure à la profondeur d'insertion calculée
et l'orienter
1→
2→
A0041028
‣ t-mass 300 : Accrocher la chaîne
de sécurité de manière à ce qu'elle
soit aussi tendue (étendue) que
possible.
Endress+Hauser
A0041767
‣ t-mass 500 numérique : 1. Fixer l'écrou annulaire avec une vis.
13
EA01288D
3→
2.
1.
A0041768
‣ t-mass 500 numérique : 2. Accrocher la chaîne de sécurité en place.
4→
5→
A0041030
‣ t-mass 300 : Tenir le capteur à la
main.  Il faut s'assurer que le
capteur n'est pas capable
d'accélérer à des vitesses de sortie
dangereusement élevées.
14
6→
A0041770
‣ t-mass 500 numérique : Tenir le
capteur à la main.  Il faut
s'assurer que le capteur n'est pas
capable d'accélérer à des vitesses
de sortie dangereusement
élevées.
A0022666
‣ Ouvrir la vanne d'arrêt lentement.
Endress+Hauser
EA01288D
7→
8→
A0041034
‣ t-mass 300 : Ouvrir l'écrou-
raccord lentement jusqu'à ce que
le capteur puisse être déplacé
facilement à la main.  Une
petite quantité de gaz peut
s'échapper lorsque l'écrou-raccord
est ouvert.
A0041771
‣ t-mass 500 numérique : Ouvrir
l'écrou-raccord lentement jusqu'à
ce que le capteur puisse être
déplacé facilement à la main.
 Une petite quantité de gaz
peut s'échapper lorsque l'écrouraccord est ouvert.
AVIS
Risque d'endommagement de l'extrémité du capteur :
‣ Ne pas insérer le capteur trop loin.
9→
10 →
9
11 →
230
9
220
8
230
220
210
210
8
200
190
200
190
180
180
7
7
90°(±3°)
A0041037
‣ t-mass 300 : Régler l'échelle à la
profondeur d'insertion calculée.
A0041772
‣ t-mass 500 numérique : Régler
l'échelle à la profondeur
d'insertion calculée.
A0041818
‣ t-mass 300 : Vérifier et s'assurer
‣
‣
Endress+Hauser
que le capteur est orienté sur la
conduite à un angle de 90° par
rapport au sens d'écoulement.
La flèche gravée sur le corps du
capteur doit correspondre au sens
d'écoulement.
Orienter l'échelle vers l'axe de la
conduite.
15
EA01288D
12 →
13
1¼
36 mm
90°(±3°)
A0041817
‣ t-mass 500 numérique : Vérifier
‣
‣
et s'assurer que le capteur est
orienté sur la conduite à un angle
de 90° par rapport au sens
d'écoulement.
La flèche gravée sur le corps du
capteur doit correspondre au sens
d'écoulement.
Orienter l'échelle vers l'axe de la
conduite.
8.8
A0041038
‣ Serrer l'écrou-raccord à la main.
‣ Premier montage : Serrer
l'écrou-raccord avec 1 ¼ tour.
‣ Montages suivants : Serrer
l'écrou-raccord avec 1 tour.
‣ REMARQUE !  S'il faut
s'attendre à de fortes vibrations,
serrer l'écrou-raccord avec
1½ tour lors du premier montage.
Serrage de la chaîne de sécurité
LDANGER
Risque de blessure !
Le capteur peut accélérer à des vitesses élevées.
‣ Garder la chaîne tendue.
1
A0014305
‣ Garder la chaîne tendue : accrocher le mousqueton dans la patte sur le
transmetteur.
16
Endress+Hauser
EA01288D
8.9
Démontage de l'appareil de mesure
LAVERTISSEMENT
L'appareil de mesure est sous tension !
Risque de blessures mortelles par électrocution.
‣ N'ouvrir l'appareil de mesure que si l'appareil est hors tension.
LDANGER
Si le capteur est exposé à la pleine pression de process, de fortes forces internes agissent
sur le capteur.
Risque de blessure !
‣ Par conséquent, il faut s'assurer que le capteur n'est pas capable d'accélérer à des vitesses de
sortie dangereusement élevées.
‣ S'assurer que la pression de process ne dépasse pas 4,5 barg (65psi).
‣ Avant de desserrer le raccord de capteur, s'assurer que la chaîne de sécurité est
correctement accrochée aux points de fixation du hot tap et du capteur et qu'elle est bien
tendue.
LATTENTION
Surfaces chaudes !
Risque de brûlure.
‣ Avant de commencer le travail : laisser le système et l'appareil de mesure refroidir jusqu'à
ce qu'ils atteignent une température agréable au toucher.
Si l'appareil de mesure est démonté avec les câbles, s'assurer que les câbles laissent
suffisamment de place pour que l'appareil de mesure puisse être démonté.
1→
2→
A0014305
‣ S'assurer que la chaîne de sécurité est correctement accrochée aux points
de fixation du hot tap et du capteur et qu'elle est bien tendue.
Endress+Hauser
A0041030
‣ t-mass 300 : Tenir le capteur à la
main. Il faut s'assurer que le
capteur n'est pas capable
d'accélérer à des vitesses de sortie
dangereusement élevées.
17
EA01288D
3→
4→
A0041770
‣ t-mass 500 numérique : Tenir le
capteur à la main. Il faut s'assurer
que le capteur n'est pas capable
d'accélérer à des vitesses de sortie
dangereusement élevées.
6→
5→
A0041034
‣ t-mass 300 : Ouvrir l'écrou-
raccord lentement jusqu'à ce que
le capteur puisse être déplacé
facilement à la main.  Une
petite quantité de gaz peut
s'échapper lorsque l'écrou-raccord
est ouvert.
7→
A0041771
‣ t-mass 500 numérique : Ouvrir
l'écrou-raccord lentement jusqu'à
ce que le capteur puisse être
déplacé facilement à la main.
 Une petite quantité de gaz
peut s'échapper lorsque l'écrouraccord est ouvert.
8→
9
230
140
130
8
120 mm
120
110
100
7
A0041039
‣ t-mass 300 : Relâcher la chaîne
de sécurité.
18
A0041773
‣ t-mass 500 numérique :
Relâcher la chaîne de sécurité.
A0022674
‣ Extraire le capteur jusqu'à ce que
l'échelle indique 120 mm.  Cela
garantit que le capteur n'est pas
endommagé lorsque la vanne
d'arrêt est fermée.
Endress+Hauser
EA01288D
Risque d'endommagement de l'élément sensible lors de la fermeture de la vanne d'arrêt !
S'assurer que l'appareil de mesure soit extrait au point où l'échelle indique 120 mm avant
que la vanne d'arrêt ne soit fermée.
9→
10 →
11
2.
1.
A0022731
‣ Fermer la vanne d'arrêt.
9
A0041040
‣ Serrer l'écrou-raccord à la main.
A0041041
‣ Dévisser le raccord (1) et retirer
l'appareil de mesure (2).
Instructions de sécurité spéciales pour la version
moyenne pression
• L'utilisation du support rétractable n'est pas permise pour des bagues de serrage
métalliques !
• Avant l'introduction ou le retrait du t-mass I 300, 500 numérique : s'assurer que la pression
de process est inférieure ou égale à 16 barg (232 psi).
• Fixer les vis sur le support rétractable avec un adhésif si le support rétractable est un
support de montage fixe et exposé à de fortes vibrations.
• Si les températures ambiantes dépassent 50 °C (122°F), il est recommandé d'utiliser le
support rétractable comme outil mobile.
• En raison du poids du support rétractable hot tap, un support est nécessaire pour protéger la
conduite en cas de montage horizontal, par exemple.
• Lors de l'installation des manchons à souder, toujours respecter les instructions de sécurité
et de montage figurant dans le manuel de mise en service.
• Vérifier les soudures et les joints filetés pour détecter les fuites.
• Filetage de conduite NPT/BSP : utiliser un produit d'étanchéité approprié.
• Le hot tap (support rétractable) peut uniquement être utilisé avec des substances sûres
conformément à la directive européenne 67/548/CEE Art. 2.
Endress+Hauser
19
EA01288D
10
Liste d'outils
Produit d'étanchéité
Clédynamométrique
19 mm, 22 mm,
32 mm, 36 mm,
pour filetage de
Adhésif
conduite NPT/BSP
6 mm
41 mm
11
Version moyenne pression
Le support rétractable est utilisé pour deux applications :
• Support de montage fixe pour remplacement du capteur
• Outil mobile pour l'installation ou le retrait du capteur à haute pression, 16 barg (232 psi)
11.1
Dimensions du support rétractable, trois versions
Dimensions (mm/in)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
R
Y
mm
42.4
~ 85
88
~ 30
~ 95
33.4
33.4
54
108 à 125
~ 268
165
620
in
1.67
~ 3.35
3.46
~ 1.18
~ 3.74
1.31
1.31
2.13
4.25 à 4.92
~ 10.55
6.5
24.41
A
V2
1
V3
B
V1
5
4
F
H
2
3
E
D
L
C
R
6
F
I
A0037101
1 = Raccord de capteur
4 = Manchon à souder raccord process
V1 = Version avec adaptateur
complémentaire
2 = Vanne d'arrêt
5 = Adaptateur de bride
V2 = Version avec manchon à souder
3 = Adaptateur complémentaire
6 = Raccord process à bride
V3 = Version avec bride
20
Endress+Hauser
EA01288D
11.2
Dimensions du support rétractable avec dispositif de levage
Dimensions (mm/in)
L
A
B
C
D
E
mm
~930
740
40
700
120
180
in
~36.6
29.13
1.57
27.56
4.72
7.09
B
L
C
A
D
E
A0039549
1
Dimensions du support rétractable avec dispositif de levage pour t-mass 300
Endress+Hauser
21
EA01288D
B
L
C
A
D
E
A0042082
2
Dimensions du support rétractable avec dispositif de levage pour t-mass 500 numérique
Poids (kg/lbs)
Version hot tap
Poids (kg)
Poids (lbs)
Version avec adaptateur complémentaire (version V1)
1.8
3.96
Version avec raccord à souder (version V2)
2.2
4.85
~ 4.3
~ 9.47
8.4
18.5
Version avec bride (version V3)
Support d'extraction
12
Montage
12.1
Montage du raccord process hot tap
Procéder comme décrit dans la section 8.1 →  9.
12.2
Montage de l'unité de vannes
Procéder comme décrit dans la section 8.2 →  10.
12.3
Test d'étanchéité
Procéder comme décrit dans la section 8.3 →  10.
22
Endress+Hauser
EA01288D
12.4
Montage de l'appareil de mesure
LATTENTION
Risque de fuites !
‣ Utiliser un produit d'étanchéité approprié.
1→
2
1.
1.
2.
2.
36 mm
36 mm
A0041022
‣ t-mass 300 : desserrer l'écrou-
raccord (1) et pousser le raccord
vers le bas (2) de telle sorte que
le capteur ne soit pas
endommagé lorsque le raccord
est vissé dans le raccord du
capteur.
1→
A0041023
‣ t-mass 500 numérique :
desserrer l'écrou-raccord (1) et
pousser le raccord vers le bas (2)
de telle sorte que le capteur ne
soit pas endommagé lorsque le
raccord est vissé dans le raccord
du capteur.
2→
A0041024
‣ t-mass 300 : serrer l'écrouraccord à la main.
Endress+Hauser
A0041025
‣ t-mass 500 numérique : serrer
l'écrou-raccord à la main.
23
EA01288D
3→
4
1.
2.
32 mm/
36 mm/
41 mm
A0041026
‣ Fermer la vanne d'arrêt (1) et insérer le capteur (2), s'assurer que
l'extrémité du capteur ne repose pas sur la vanne d'arrêt.
Détermination de la profondeur d'insertion pour t-mass I 300,
500 numérique
9
9
230
230
9
220
220
210
210
200
190
8
180
8
200
190
200
7
180
7
190
180
7
A
A
B
B
C1 C2
230
220
210
8
C1 C2
12.5
A0041027
‣ Serrer le raccord.
A0039548
A = Diamètre intérieur pour conduites circulaires
Hauteur de canal pour conduites rectangulaires si le capteur doit être monté verticalement,
ou largeur de canal si le capteur doit être monté horizontalement.
(a = min. 80 mm ou 3 in)
B = Épaisseur de la paroi de conduite ou paroi de canal
C1 = Hauteur du manchon à souder sur la conduite ou le canal
C2 = Raccord de conduite capteur et unité de vannes
Détermination de la profondeur d'insertion avant le premier montage :
Profondeur d'insertion = (0,3 × a) + b + c
24
Endress+Hauser
EA01288D
12.6
Montage du support rétractable
1→
2→
3→
6 mm
1.
6 mm
19 mm
2.
1.
2.
A0022684
‣ Tourner le boulon hexagonal
dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre (1) et déplacer le
bras du support rétractable vers le
bas (2).
4→
A0022710
‣ Desserrer les vis (1), démonter les
boulons en U (2).
5→
A0014324
‣ Fixer les vis sur le support
rétractable avec un adhésif si le
support rétractable est un support
de montage fixe et exposé à de
fortes vibrations.
6→
1.
1.
1.
2.
6 mm
6 mm
12 Nm
12 Nm
2.
2.
A0041021
‣ Pour le t-mass 300 : Monter le
support rétractable sur le raccord
de capteur (1), fermer le boulon
en U inférieur (2).
Endress+Hauser
19 mm
A0041042
‣ Pour le t-mass 500 numérique :
Monter le support rétractable sur
le raccord de capteur (1), fermer
le boulon en U inférieur (2).
A0041043
‣ Pour le t-mass 300 : Tourner le
boulon hexagonal dans le sens
des aiguilles d'une montre (1) et
déplacer le bras du support
rétractable vers le haut (2).
25
EA01288D
7→
8→
1.
2.
19 mm
A0041044
‣ Pour le t-mass 500 numérique :
Tourner le boulon hexagonal
dans le sens des aiguilles d'une
montre (1) et déplacer le bras du
support rétractable vers le haut
(2).
A0041045
‣ Pour le t-mass 300 : Le boulon en U du support rétractable doit être fixé
sur la partie supérieure du tube de mesure (⌀19 mm).
9→
A0041046
‣ Pour le t-mass 500 numérique : Le boulon en U du support rétractable
doit être fixé sur la partie supérieure du tube de mesure (⌀19 mm).
26
Endress+Hauser
EA01288D
10 →
120
90° (±3°)
A0041054
‣ Pour le t-mass 300 : Vérifier et s'assurer que le capteur est orienté sur la
conduite à un angle de 90° par rapport au sens d'écoulement.
‣ La flèche gravée sur le corps du capteur doit correspondre au sens
d'écoulement.
‣ Orienter l'échelle vers l'axe de la conduite.
11 →
12 →
120
1.
2.
90° (±3°)
12 Nm
6 mm
A0041061
‣ Pour le t-mass 500 numérique : Vérifier et s'assurer que le capteur est
orienté sur la conduite à un angle de 90° par rapport au sens d'écoulement.
‣ La flèche gravée sur le corps du capteur doit correspondre au sens
d'écoulement.
‣ Orienter l'échelle vers l'axe de la conduite.
Endress+Hauser
A0041062
‣ Pour le t-mass 300 : Monter le
boulon en U supérieur et serrer
les vis. Vérifier une nouvelle fois
l'orientation.
27
EA01288D
13
1.
2.
12 Nm
6 mm
A0041068
‣ Pour le t-mass 500 numérique :
Monter le boulon en U supérieur
et serrer les vis. Vérifier une
nouvelle fois l'orientation.
12.7
Abaissement du capteur à la profondeur d'insertion calculée
1→
2→
2.
3→
1.
1.
19 mm
1.
9
19 mm
230
9
220
2.
230
220
2.
210
8
200
210
8
190
200
190
180
180
7
7
p < 16bar
(< 232 psi)
A0041069
‣ Ouvrir lentement la vanne d'arrêt
(1), ouvrir l'écrou-raccord jusqu'à
ce que du gaz s'échappe (2).
28
A0041074
‣ Pour le t-mass 300 : Le capteur
peut être inséré dans le tube.
Tourner le boulon hexagonal
dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre (1) et introduire le
capteur à la profondeur
d'insertion calculée (2).
A0041076
‣ Pour le t-mass 500 numérique :
Le capteur peut être inséré dans
le tube. Tourner le boulon
hexagonal dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre (1) et
introduire le capteur à la
profondeur d'insertion calculée
(2).
Endress+Hauser
EA01288D
AVIS
Risque d'endommagement de l'extrémité du capteur !
‣ Ne pas insérer le capteur trop loin.
4
1¼
36 mm
A0041038
‣ Serrer l'écrou-raccord à la main.
‣ Premier montage : Serrer
l'écrou-raccord avec 1 ¼ tour.
‣ Montages suivants : Serrer
l'écrou-raccord avec 1 tour.
‣ REMARQUE ! S'il faut
s'attendre à de fortes vibrations,
serrer l'écrou-raccord avec
1½ tour lors du premier montage.
12.8
Démontage de l'appareil de mesure
Condition préalable :
 Le support rétractable doit être monté comme décrit dans la section 14.6 →  25.
LAVERTISSEMENT
L'appareil de mesure est sous tension !
Risque de blessures mortelles par électrocution.
‣ N'ouvrir l'appareil de mesure que si l'appareil est hors tension.
LDANGER
Si le capteur est exposé à la pleine pression de process, de fortes forces internes agissent
sur le capteur. Le capteur peut accélérer à des vitesses élevées.
Risque de blessure.
‣ Par conséquent, il faut s'assurer que le capteur n'est pas capable d'accélérer à des vitesses de
sortie dangereusement élevées. Les mesures suivantes doivent être prises :
‣ S'assurer que la pression de process ne dépasse pas 16 barg (232psi)
‣ Avant de desserrer le raccord de capteur, s'assurer que la chaîne de sécurité est
correctement accrochée aux points de fixation du hot tap et du capteur et qu'elle est bien
tendue.
Endress+Hauser
29
EA01288D
LATTENTION
Surfaces chaudes !
Risque de brûlure.
‣ Avant de commencer le travail : laisser le système et l'appareil de mesure refroidir jusqu'à
ce qu'ils atteignent une température agréable au toucher.
LATTENTION
Échappement de vapeur !
Risque de blessure.
‣ Une petite quantité de vapeur peut s'échapper lorsque l'écrou-raccord est ouvert.
Si l'appareil de mesure est démonté avec les câbles, s'assurer que les câbles laissent
suffisamment de place pour que l'appareil de mesure puisse être démonté.
1→
2→
3→
1.
1.
19 mm
19 mm
2.
2.
9
230
9
140
120 mm
100
7
A0041078
‣ Ouvrir l'écrou-raccord jusqu'à ce
que du gaz s'échappe.
4→
A0041079
‣ Pour le t-mass 300 : Tourner le
boulon hexagonal dans le sens
des aiguilles d'une montre (1) et
retirer le capteur jusqu'à ce que
l'échelle indique 120 mm (2).
120 mm
120
110
100
7
A0041080
‣ Pour le t-mass 500 numérique :
Tourner le boulon hexagonal
dans le sens des aiguilles d'une
montre (1) et retirer le capteur
jusqu'à ce que l'échelle indique
120 mm (2).
5→
A0041040
‣ Serrer l'écrou-raccord à la main.
30
130
8
120
110
230
140
130
8
A0022731
‣ Fermer la vanne d'arrêt.
Endress+Hauser
EA01288D
6→
3.
1.
6 mm
2.
A0041081
‣ Pour le t-mass 300 : Desserrer les vis (1), démonter les boulons en U (2)
et retirer le support rétractable (3).
7→
8
2.
3.
1.
1.
6 mm
2.
A0041082
‣ Pour le t-mass 500 numérique : Desserrer les vis (1), démonter les
boulons en U (2) et retirer le support rétractable (3).
13
A0041041
‣ Dévisser le raccord (1) et retirer
l'appareil de mesure (2).
Mise au rebut
Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE) l'exige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des
DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les produits portant ce
marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner à Endress+Hauser en vue
de leur mise au rebut dans les conditions applicables.
Endress+Hauser
31
*71517281*
71517281
www.addresses.endress.com

Manuels associés