Endres+Hauser Memograph M Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
152 Des pages
Endres+Hauser Memograph M Mode d'emploi | Fixfr
Manuel de mise en service
Graphic Data Manager RSG40
Memograph M
BA247R/14/FR/02.11
Logiciel
GMU00xA, V02.10.xx
Aperçu
Pour une mise en service simple et rapide :
1. Tenir compte des conseils de sécurité
Page 5

2. Monter l'appareil
Page 8

3. Câbler l'appareil
Page 10

4. Installer le logiciel d'exploitation PC
Page 27

5. Relier l'appareil PC
Page 27

6. Paramétrer l'appareil (via PC)
Page 33

7. Transmettre les données de configuration dans l'appareil
Page 33
Mise en service intégrée
Le concept de configuration simple de votre appareil permet, pour de nombreuses applications, une
mise en service sans manuel papier. Votre appareil affiche directement des conseils d'utilisation sur
simple activation d'une touche. Cependant le présent manuel est aussi fourni avec le matériel livré
- il est complémentaire des conseils de mise en service intégrés à l'appareil. Vous trouverez ici des
explications qui ne figurent pas en texte clair ou dans des listes de sélection dans l'appareil.
Fig. 1 :
Touche de programmation variable (par ex. pour l'interrogation de la fonction aide dans le mode configuration)
Index
A la fin du présent manuel se trouve un index détaillé. A côté du sommaire, vous trouverez là des
termes et fonctions spécifiques.
Graphic Data Manager
Sommaire
1
Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 5
8
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage, mise en service et utilisation . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles de sécurité utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
9
Suppression des défauts. . . . . . . . . . . 124
2
Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1
2.2
2.3
Désignation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
9.8
Diagnostic/Simulation dans le menu principal . . .
Guide de recherche des défauts . . . . . . . . . . . . . .
Messages d'erreur système . . . . . . . . . . . . . . . . .
Défauts et avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Historique du software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.1
3.2
3.3
3.4
Réception, transport, stockage . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
10
Caractéristiques techniques. . . . . . . . 132
4
Câblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
Raccordement en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Occupation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement des interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
Configuration en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrée de texte et de nombres . . . . . . . . . . . . . . .
Aperçu des symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . .
Validation des messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . .
Communication ; installation du logiciel PC . . . . .
6
Mise en service et manipulation en cours
de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 31
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.8
6.9
6.10
Contrôle de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mettre l'appareil sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réglages de l'appareil, configuration . . . . . . . . . . . 32
Fenêtre de configuration dans le menu principal) . . 37
Manipulation en cours de fonctionnement - le menu
"Options" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Manipulation en cours de fonctionnement - le menu
principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Réglages des voies mathématiques, éditeur de
formules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Respect des exigences de la directive 21 CFR 11 . 118
Sauvegarde des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . 119
Principales fonctions du logiciel PC fourni . . . . . . 120
7
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
7.1
Mise à jour du logiciel via le logiciel PC fourni . . 122
6.6
6.7
4
5
5
5
5
6
10
13
17
22
22
23
23
24
25
26
27
124
124
125
125
128
130
131
131
10.1
10.2
10.3
10.4
Grandeurs d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Grandeurs de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Alimentation / plan des bornes . . . . . . . . . . . . . . 135
Données de raccordement interfaces, communication,
utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
10.5 Précision de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
10.6 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
10.7 Conditions environnantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
10.8 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
10.9 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
10.10 Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
10.11 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
10.12 Documentation complémentaire . . . . . . . . . . . . . 147
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Graphic Data Manager
Conseils de sécurité
1
Conseils de sécurité
1.1
Utilisation conforme
Le présent appareil est destiné à la mesure, l'affichage, la représentation, l'exploitation, la transmission
à distance et l'archivage de signaux d'entrée analogiques et digitaux en zones non explosibles.
• L'appareil est prévu pour le montage en façade d'armoire électrique ou dans une armoire de
commande et ne doit être exploité qu'une fois installé.
• La garantie du fabricant ne couvre pas les dommages résultant d'une utilisation non conforme à
l'objet. Si l'appareil n'est pas utilisé de manière conforme, il peut être source de dangers.
1.2
Montage, mise en service et utilisation
• L'appareil ne doit être installé, raccordé, mis en service et entretenu que par un personnel
spécialisé, qualifié et autorisé (par ex. électricien) qui respectera strictement les présentes
instructions, les normes en vigueur, les directives locales et les certificats (selon l'application).
• Le personnel spécialisé doit impérativement avoir lu, compris et suivi les présentes instructions.
• Des modifications et réparations de l'appareil peuvent uniquement être effectuées si ceci est
expressément spécifié dans les instructions.
• Les appareils endommagés qui pourraient constituer une source de dangers ne doivent pas être
mis en service et être marqués comme défectueux.
• Tenir compte des réglementations nationales en matière d'ouverture et de réparation d'appareils
électriques.
1.3
Sécurité de fonctionnement
• L'appareil a été construit d'après les derniers progrès techniques et a quitté nos établissements
dans un état irréprochable. Les directives et normes européennes en vigueur ont été respectées.
• Tenir compte des caractéristiques techniques sur la plaque signalétique ! La plaque signalétique
se trouve sur la paroi gauche de l'appareil.
Réparations
Les réparations qui ne sont pas décrites dans le présent manuel de mise en service ne peuvent être
réalisées que par le fabricant ou le Service Endress+Hauser.
Immunité
L'ensemble de mesure remplit toutes les exigences générales de sécurité selon CEI 61010 ainsi que
les exigences CEM selon CEI 61326.
Améliorations techniques
Le fabricant se réserve le droit d'adapter les caractéristiques de ses appareils aux évolutions
techniques sans avis préalable. Votre fournisseur vous procurera toutes les informations sur les
activités et éventuelles extensions du présent manuel.
Version de table
#
Danger !
• Le connecteur d'alimentation ne doit être inséré que dans une prise munie d'un contact de terre.
• Le protection ne doit pas être compromise par l'utilisation d'une rallonge sans fil de terre.
• Sorties relais : U (max) = 30 V eff (AC) / 60 V (DC)
1.4
Retour de matériel
Les mesures suivantes doivent être prises avant de renvoyer un appareil, par ex. pour réparation ou
étalonnage :
• Emballer l'appareil de manière à bien le protéger. L'emballage d'origine constitue la meilleure des
protections.
5
Conseils de sécurité
Graphic Data Manager
1.5
Symboles de sécurité utilisés
Veuillez observer les remarques sur les éventuels dangers mis en évidence par les pictogrammes
suivants :
#
"
!
Danger !
Ce symbole signale des activités ou procédures qui risquent d'entraîner des dommages corporels ou
la destruction de l'appareil si elles n'ont pas été menées correctement.
Attention !
Ce symbole signale les actions ou les procédures qui risquent d'entraîner des dysfonctionnements
ou la destruction de l'appareil si elles n'ont pas été menées correctement.
Remarque !
Ce symbole signale les actions ou procédures susceptibles de perturber indirectement le
fonctionnement des appareils ou de générer des réactions imprévues si elles n'ont pas été menées
correctement.
ESD - Electrostatic discharge (décharge électrostatique)
Protéger les bornes contre tout risque de décharge électrostatique. Un non-respect peut entraîner la
destruction de composants de l'électronique.
6
Graphic Data Manager
Identification
2
Identification
2.1
Désignation de l'appareil
2.1.1
Plaque signalétique
Comparer la plaque signalétique sur la paroi gauche de l'appareil et la représentation suivante :
1
2
3
4
5
Made in Germany 2008
Graphic Data Manager D-87484 Nesselwang
Ordercode: RSG40-xxxxxxxx
Ser. No. : Xxxxxxxxxx
Ident. N.: xxxxxxxxxxxxxxxxxx
100-230 V AC (±10%)
50/60Hz
40VA
-10°C (22°F) < Ta < 50°C (122°F)
6
Fig. 2 :
2.2
1. Référence de commande
2. Numéro de série
3. Version de software
4. Zones de marquage pour les mises à jour de software installées
5. Tension d'alimentation, fréquence du réseau, consommation
6. Gamme de température ambiante
7. Agréments de l'appareil
Contenu de la livraison
• Appareil (avec bornes, conformément à votre commande)
• 2 pinces de fixation à visser
• Câble interface USB, longueur 1,5 m (4.9 ft)
• En option : carte SD (Secure Digital) (carte fournie mais pas insérée dans l'appareil)
• Logiciel PC d'exploitation et de configuration sur CD-ROM
• Bon de livraison
• Instructions condensées multilingues sous forme papier
• Manuels de mise en service multilingues sur CD-ROM
Il manque des pièces ? Veuillez en informer votre fournisseur !
2.3
Certificats et agréments
Un aperçu de tous les certificats et agréments figure dans les caractéristiques techniques au chap. 10
7
Montage
Graphic Data Manager
3
Montage
3.1
Réception, transport, stockage
3.1.1
Réception des marchandises
Après réception de la marchandise, contrôler les points suivants :
• L'emballage ou le contenu sont-ils endommagés ?
• Le matériel livré est-il complet ? Comparer l'ensemble livré avec les indications de votre commande.
3.1.2
Transport et stockage
Tenez compte des points suivants :
• Pour le stockage (et le transport), il convient de bien emballer l'appareil de mesure.
L'emballage d'origine constitue la meilleure des protections.
• La température de stockage admissible est de -20 à +60 °C (-4 à 140 °F)
3.2
Conditions de montage
Gamme de température de service :
-10 à 50 °C (22 à 122 °F), humidité relative max. 75% sans condensation.
"
Attention !
• Pour éviter les accumulations de chaleur, assurer en permanence un refroidissement suffisant de
l'appareil.
• Respecter un écart par rapport aux champs magnétiques (voir chap. 10 "Caractéristiques techniques",
Immunité)
• Conditions ambiantes admissibles à l'avant : selon le degré de protection max. IP65 (avec capot
frontal fermé)
3.3
Montage
3.3.1
Outil de montage
Il suffit d'un tournevis pour procéder au montage en armoire électrique.
8
Graphic Data Manager
Montage
3.3.2
Montage en armoire électrique, dimensions
5
(0.2)
141 (5.55)
27
(1.06)
149.2
(5.87)
107.1 (4.22)
195.2
(7.69)
157.4 (6.20)
37.07
(1.46)
192.3 (7.57)
138 +1
(5.43 +0.04
)
196 (7.72)
20
(0.79)
8.77
(0.3)
138 (5.43)
138 (5.43)
158 (6.22)
58
(0.28)
Fig. 3 :
Montage en armoire électrique et dimensions. Toutes les indications sont en mm ou (inch).
• Profondeur de montage sans cache-bornes : env. 158 mm (6,22") (avec bornes de raccordement
et pinces de fixation)
• Profondeur de montage avec cache-bornes : env. 197 mm (7,76")
• Découpe d'armoire : 138+1 x 138+1 mm (5,43+0,04 x 5,43+0,04")
• Epaisseur de l'armoire : 2 à 40 mm (0,08 à 1,58")
• Angle de lecture max. : 50° dans toutes les directions à partir de l'axe central de l'affichage
• Fixation selon DIN 43 834
!
1.
Insérer l'appareil par l'avant à travers la découpe d'armoire. Pour éviter les accumulations de
chaleur, nous recommandons un écart > 15 mm (> 0,59") par rapport aux parois et autres
appareils.
2.
Tenir l'appareil à l'horizontale et accrocher les deux pinces de fixation dans les encoches
prévues (soit sur les côtés droit et gauche du boîtier, soit sur les faces inférieure et supérieure).
3.
Serrer régulièrement les vis des pinces de fixation avec un tournevis de manière à assurer une
bonne étanchéité avec l'armoire (couple de serrage : 100 Ncm.
Remarque !
• Un alignement des appareils dans la direction Y (verticalement les uns au-dessus des autres) n'est
possible qu'avec un écart de min. 7 mm (0,28 inch) entre les appareils.
9
Câblage
Graphic Data Manager
• Un alignement des appareils dans la direction X (horizontalement les uns à côté des autres) est
possible sans écart.
• Les dimensions des découpes d'armoire pour plusieurs appareils doivent être d'au moins 196,2 mm
(7.72") horizontalement et 156,2 mm (6.15") verticalement (sans tenir compte de la tolérance).
3.4
Contrôle du montage
Vérifier les points suivants après montage en armoire électrique :
• Positionnement fixe de l'appareil au milieu de la découpe d'armoire ?
#
"
!
4
Câblage
4.1
Raccordement en bref
Danger !
Noter que tous les branchements électriques doivent être effectués hors tension.
Attention !
• Réaliser la liaison à la terre avant toutes les autres. Une rupture du câble de terre peut être source
de dangers.
• Avant la mise en service, comparer la tension d'alimentation avec les indications sur la plaque
signalétique (côté gauche de l'appareil).
• Le raccordement mixte de très basses tensions et de tensions de contact dangereuses au relais
n'est pas admissible.
• Prévoir un contacteur ou un disjoncteur approprié à l'intérieur du bâtiment où se trouve
l'installation. Ce contacteur doit se trouver à proximité de l'appareil (facilement accessible) et être
marqué comme sectionneur.
• Un parafoudre (courant nominal  10 A) est nécessaire pour le câble d'alimentation.
Remarque !
Tenir également compte de la désignation des bornes de raccordement au dos de l'appareil.
4.1.1
Affectation des couleurs de voies
L'affectation des couleurs de voies se fait dans la configuration "Application -> Groupes de signaux".
8 couleurs prédéfinies sont disponibles par groupe ; elles peuvent être affectées aux voies souhaitées.
10
Graphic Data Manager
Câblage
4.1.2
Schéma électrique
8
RL
RL =
RS 485
9
RxD/TxD(+)
RxD/TxD(-)
12-24 VDC
>5 mA
_
+
Alimentation
Sorties
analogiques (O)
100-230 VAC 24 V AC/DC
(-10%; +15%)
(±10%)
50 / 60 Hz
50 / 60 Hz
(réglables dans Configuration)
GNDx
GNDx
Dx1
GNDx
1
2
Impuls + - + -
L+ N- PE
24 V -
Dx1
_
Dx1
12-24 VDC
+
10k
GNDx
24V Out: max. 300 mA
Out
-
+
R61
D11
D21
D31
D41
D51
D61
GND1
R62
24V
O26
D71
D81
D91
DA1
DB1
DC1
DD1
DE1
GND2
GND2
O16
O25
G6
…
…
…
Ch16
G1
…
…
…
C6
…
…
86
…
…
…
…
…
…
81
46
41
36
Ch4
…
76
…
Ch8
…
C1
B6
…
…
Ch12
…
…
…
F6
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
Ch11
B1
Ch7
71
Ch3
31
Ch2
21
16
9
24 V +
RL
Ch15
F1
E6
…
…
66
…
…
26
…
…
Ch6
61
…
…
…
…
…
…
56
…
…
5
1
6
9
Ethernet
1
A6
…
…
A1
…
…
96
…
…
91
13
2 3 5 8 9
6
RK
RJ
RI
RH
RG
E1
…
Ch10
…
Ch14
RF
RE
D6
…
…
D1
…
…
…
11
7
1
…
Ch1
25
14
…
5 8 9
…
51
Ch5
5
2 3
…
9
6
…
Ch9
2 3 5 8 9
1
RD
Ch13
13
RB
RA
25
7
1
RC
O15
RS 232
14
- +
>20 ms
O15
O16
O25
O26
R51
R52
R41
R42
R22
R31
R32
R13
R21
R11
R12
Rel. max. 250 V / 3 A
L/+
N/PE
Dx1
1
2
0...20 mA; + - + 4...20 mA
5
23 5 8 9
LED
vert
USB
RS 232 / RS 485
Bus Interface
LED
jaune
Entrées analogiques
x1 x2
x3
x4
x5 x6
x1 x2
x3
x4
x5 x6
x1 x2
x3
x4
x5 x6
Pt46, Pt50, Pt100,
Pt500, Pt1000,
Cu50, Cu53, Cu100
RTD
+
I
x1 x2
x3
x4
x5 x6
+
a) 0...5 V, 1...5 V, 0...10 V, +/- 10 V, +/- 30 V
b) 0...1 V, +/- 150 mV, +/- 1 V
-
b) ≤ 1 V
a) U max. = 35 V
b) U max. = 24 V
a) > 1 V
+
U
0...20 mA, 4...20 mA, 0...5 mA
(Perte de charge ≤ 1 V, R ≤ 50 Ohm)
i
U max. = 2.5 V
+
TC
x1 x2
+
24 V
Fig. 4 :
!
R=1.2 k
x3
x4
J, K, T, N, L, D, C, B, S, R
U max. = 24 V
x5 x6
>30 µs
+
-
LOW = 0...7 mA
HIGH = 13...20 mA
U max. = 2.5 V
Schéma électrique
Remarque !
En fonction de la commande, le slot 5 peut être équipé de différentes cartes (entrées/sorties analogiques
ou digitales). Tenir compte du schéma des bornes lors du raccordement.
11
Câblage
Graphic Data Manager
4.1.3
Sortie tension auxiliaire comme alimentation de transmetteur
pour capteurs 2 fils
+
_
- +
Afficheur externe
(optionnel)
Y
par ex. RIA261
(E+H)
Capteur 1
par ex. TR10 (E+H)
+
-
+
_
24 V Out: max. 200 mA
Y
Capteur 2
Pour le raccordement de voies CH 3-20
voir connexion des bornes CH 1-2
Fig. 5 :
12
Raccordement de la sortie tension auxiliaire lors de l'utilisation comme alimentation de transmetteur (MUS) pour les capteurs
2 fils dans la gamme de mesure de courant
Graphic Data Manager
Câblage
4.1.4
Sortie tension auxiliaire comme alimentation de transmetteur
pour capteurs 4 fils
Afficheur externe (optionnel)
par ex. RIA261 (E+H)
+
+
_
Y
-
+
+
_
Y
-
Capteur 2
24 V Out: max. 200 mA
Capteur 1
par ex. TR13 (E+H)
Pour le raccordement de voies CH 3-20
voir connexion des bornes CH 1-2
Fig. 6 :
4.2
"
Raccordement de la sortie tension auxiliaire lors de l'utilisation comme alimentation de transmetteur (MUS) pour les capteurs
4 fils dans la gamme de mesure de courant
Occupation des bornes
Attention !
Si des transitoires puissants peuvent se produire sur des câbles de signal longs, nous recommandons
d'installer en amont un parafoudre approprié (par ex. E+H HAW560/562).
Utilisez des câbles de signal blindés pour les interfaces sérielles !
4.2.1
Spécification de câble, bornes à ressort
Tous les raccordements au dos de l'appareil se font par des borniers à visser et à ressort avec
détrompeurs. Le raccordement est ainsi plus rapide et plus simple. Les bornes à ressort sont
actionnées à l'aide d'un tournevis plat (taille 0).
Lors du raccordement tenir compte des points suivants :
• Section de fil E/S numérique, RS485 et entrées analogiques : max. 1,5 mm2 (14 AWG) (bornes
à ressort)
• Section de fil réseau : max. 2,5 mm2 (13 AWG) (bornes à visser)
• Section de fil relais : max. 2,5 mm2 (13 AWG) (bornes à ressort)
• Longueur dénudée : 10 mm (0,39 inch), 6 mm (0,24 inch) pour une borne d'alimentation
!
Remarque !
Dans le cas du raccordement de câbles flexibles à des bornes à ressort, les extrémités
préconfectionnées ne sont pas nécessaires.
13
Câblage
Graphic Data Manager
4.2.2
Tension d'alimentation (Power Supply Slot)
Borne
100-230 V AC
L+
N-
PE
Phase L
Neutre N
Terre/fil de terre
L+
N-
PE
Phase L ou +
Neutre N ou
Terre/fil de terre
L+
NPE
Type alimentation
24 V AC/DC
Relais (Power Supply Slot)
Relais alarme 1
!
14
R61
R62
R51
R52
R41
R42
R31
R32
R21
R11
R12
R13
Contact
inverseur
Contact repos
(NC)1)
Contact travail
(NO)2)
Relais 2 - 6
!
R22
R13
Borne
R11
Type
R12
4.2.3
1)
NC = Normally closed (contact à ouverture)
2)
NO = Normally open (contact à fermeture)
Rx1
Rx2
Contact
inverseur
Contact travail
(NO)2)
Remarque !
La fonction de fermeture ou d'ouverture (= activation ou désactivation de la bobine relais) en cas
d'atteinte du seuil peut être réglée dans "Configuration -> Sorties -> Relais -> Relais x".
En cas de coupure du réseau, le relais passe en position repos indépendamment de la
programmation.
Remarque !
S'il y a plusieurs motifs de déclenchement d'un relais (par ex. 2 seuils différents), il faut régler "Relais
collectif" sous "Configuration -> Sorties -> Relais -> Relais x".
Graphic Data Manager
Câblage
4.2.4
!
Type
Entrées numériques (Power Supply Slot)
Remarque !
Si l'énergie auxiliaire doit être utilisée pour les entrées numériques, il faut relier la borne "-" de
l'alimentation 24 V à la borne "GND1".
Borne
Entrée
numérique
1-6
Out
-
+
D11
D21
D31
D41
D51
D61
GND1
24V
D11
D21
D31
D41
D51
D61
GND1
Entrée
numérique
1 (+)
Entrée
numérique
2 (+)
Entrée
numérique
3 (+)
Entrée
numérique
4 (+)
Entrée
numérique
5 (+)
Entrée
numérique
6 (+)
Masse (-) pour
entrées numériques
1-6
Sortie tension
auxiliaire, non
stabilisée, max.
300 mA
4.2.5
!
(+)
Masse
env. + 24 V
Entrées numériques (en option : slot 5)
Remarque !
Si l'énergie auxiliaire doit être utilisée pour les entrées numériques, il faut relier la borne "-" de
l'alimentation 24 V à la borne "GND2".
Borne
D71
D81
D91
DA1
DB1
DC1
DD1
DE1
GND2
GND2
Type
(-)
Entrée
numérique
7-14
D71
D81
D91
DA1
DB1
DC1
DD1
DE1
GND2
GND2
Entrée
numérique
7
Entrée
numérique
8
Entrée
numérique
9
Entrée
numérique
10
Entrée
numérique
11
Entrée
numérique
12
Entrée
numérique
13
Entrée
numérique
14
Ground (masse)
pour entrées
numériques
7-14
Ground (masse)
pour entrées
numériques
7-14
15
Câblage
Graphic Data Manager
4.2.6
Sorties analogiques (en option : slot 5)
Sortie analogique
1-2
4.2.7
Relais
7-12
1)
O25
O16
O25
O26
Sortie analogique
1 (+)
Masse sortie analogique
1 (-)
Sortie analogique
2 (+)
Masse sortie analogique
2 (-)
RL
RK
RJ
RI
RH
RG
RF
RE
RD
RC
RB
Borne
RA
RB
RC
RD
RE
RF
RG
RH
RI
RJ
RK
RL
Contact
inverseur
relais 7
Contact
travail
(NO)1)
relais 7
Contact
inverseur
relais 8
Contact
travail
(NO) 2)
relais 8
Contact
inverseur
relais 9
Contact
travail
(NO) 2)
relais 9
Contact
inverseur
relais 10
Contact
travail
(NO) 2)
relais 10
Contact
inverseur
relais 11
Contact
travail
(NO) 2)
relais 11
Contact
inverseur
relais 12
Contact
travail
(NO) 2)
relais 12
NO = Normally open (contact à fermeture)
!
!
16
O15
Relais (en option : slot 5)
RA
Type
O26
O15
Borne
O16
Type
Remarque !
La fonction de fermeture ou d'ouverture (= activation ou désactivation de la bobine relais) en cas
d'atteinte du seuil peut être réglée dans "Configuration -> Sorties -> Relais -> Relais x".
Remarque !
S'il y a plusieurs motifs de déclenchement d'un relais (par ex. 2 seuils différents), il faut régler "Relais
collectif" sous "Configuration -> Sorties -> Relais -> Relais x".
Graphic Data Manager
Câblage
4.2.8
Entrées analogiques (slot 1-5)
Le premier chiffre (x) du numéro de borne à deux chiffres correspond à la voie associée (par ex. Ch1 :
11, 12, 13, 14, 15, 16) :
Borne
x1
x2
x3
x4
x5
x6
Chx
Type
x1
x2
x3
x4
Entrée courant/
impulsion/ fréquence
Tension > 1 V
(+)
(+)
(A)
Thermorésistance
RTD (3 fils)
(A)
Thermorésistance
RTD (4 fils)
(A)
x6
(+)
(-)
(-)
Tension 1 V
Thermorésistance
RTD (2 fils)
x5
(-)
(B)
a (Sense)
Thermocouple TC
4.3
Raccordement des interfaces
4.3.1
USB en face avant
b (Sense)
(B)
b (Sense)
(B)
(+)
(-)
3
5
1
Fig. 7 :
2
4
Face avant avec capot/clavier ouvert
1 : Port USB-A "Host" par ex. pour clé USB, clavier externe, lecteur de codes-barres ou imprimante
2 : Port USB-B "Function" par ex. pour raccorder un PC ou un portable
3 : LED à l'emplacement SD. LED jaune allumée lorsque l'appareil écrit ou lit sur la carte SD.
4 : Emplacement pour carte SD
5 : Navigateur
17
Câblage
Graphic Data Manager
1 x raccordement USB type A (host)
On dispose d'un raccordement USB-2.0 sur une prise blindée USB-A en face avant de l'appareil.
A cette interface, on peut raccorder une clé USB comme mémoire, un clavier, un hub USB, un
lecteur de code-barres ou une imprimante (PCL5c ou plus).
1 x raccordement USB type B (function)
On dispose d'un raccordement USB-2.0 sur une prise blindée USB-B en face avant de l'appareil.
Par ce biais, on peut raccorder l'appareil à un ordinateur portable, par ex. pour la communication.
4.3.2
USB à l'arrière de l'appareil
2 x raccordement USB type A (host) (slot interface)
On dispose de deux raccordements USB-2.0 sur les prises blindées USB-A au dos de l'appareil.
A cette interface, on peut raccorder une clé USB comme mémoire, un clavier, un hub USB, un
lecteur de code-barres ou une imprimante (PCL5c ou plus).
!
Remarque !
• Les raccords USB-2.0 sont compatibles avec USB-1.1, c'est-à-dire qu'une communication est
possible.
• L'affectation des interfaces USB correspond à la norme, de sorte que l'on peut utiliser ici des câbles
standard blindés d'une longueur maximale de 3 m (9,8 ft).
• On ne peut pas utiliser plusieurs clés USB simultanément. La clé USB raccordée en premier est
prioritaire.
4.3.3
!
Remarques concernant les appareils USB
Remarque !
Les appareils USB sont reconnus par "plug-and-play". Si plusieurs appareils du même type (par ex.
imprimante) sont raccordés, seul l'appareil raccordé en premier est disponible.
Les réglages des appareils USB sont effectués dans la configuration.
Au maximum 8 appareils USB externes (y compris hub USB) peuvent être raccordés dans la mesure
où la charge maximale ne dépasse pas 500 mA. En cas de surcharge, les appareils USB concernés
sont automatiquement désactivés.
Caractéristiques d'un hub USB externe
Si les appareils USB sont désactivés en raison de la limitation à 500 mA de l'appareil, ils pourront
être raccordés au moyen d'un hub USB. Seuls des hubs USB actifs (c'est-à-dire des hubs avec leur
propre alimentation) doivent être raccordés à l'appareil. Il est recommandé d'utiliser des hubs avec
"over current protection". Il est permis de raccorder max. 1 hub à l'appareil.
Caractéristiques d'une clé USB
Clés USB prises en charge : 256 Mo, 512 Mo, 1 Go et 2 Go. Il est garanti que les clés USB de tous
les fabricants fonctionnent sans problème. De ce fait, il est recommandé d'utiliser une carte SD
"Industrial Grade" (voir Accessoires) pour une mémorisation sûre des données.
Caractéristiques d'un clavier USB externe
Ne sont supportés que les claviers pouvant être pilotés par des drivers génériques (clavier HID
(Human Interface Device)). Aucune touche spéciale n'est supportée (par ex. touche Windows).
Seuls les caractères faisant partie du jeu de caractères de l'appareil peuvent être saisis. Tous les
caractères non supportés sont rejetés. Il n'est pas possible de connecter un clavier sans fil.
Les dispositions de clavier suivantes sont supportées : DE, CH, FR, USA, UK, IT.
Voir réglage sous "Configuration -> Système -> Clavier".
Caractéristiques d'un lecteur de code-barre USB externe
Le lecteur de codes-barres raccordé doit se comporter comme un clavier HID (Human Interface
Device) (driver de clavier universel). Le lecteur de codes-barres doit terminer chaque code-barres
par retour chariot (0x0D) + saut de ligne (0x0A).
18
Graphic Data Manager
Câblage
Avant de raccorder le lecteur de codes-barres à l'appareil, il convient de le tester avec un PC :
1.
Raccorder le lecteur de codes-barres et attendre jusqu'à ce que Microsoft Windows®
reconnaisse l'appareil comme clavier HID et l'installe (vérifier avec le gestionnaire Windows).
2.
Configurer le lecteur de codes-barres selon les instructions d'utilisation du lecteur de codesbarres.
3.
Démarrer le bloc-notes (notepad) (éditeur).
4.
Avec le lecteur de codes-barres, lire un code-barres (tel qu'il sera utilisé ultérieurement) et le
vérifier.
5.
Une fois le lecteur de codes-barres correctement réglé et testé sur le PC, raccorder le lecteur
de codes-barres à l'appareil.
6.
Sélectionner le jeu de caractères sur l'appareil sous "Configuration -> Système -> Lecteur
codes-barres -> Caractères". Les jeux de caractères suivants sont supportés : DE, CH, FR, USA,
UK, IT.
Remarque : Ce paramétrage doit être identique à la configuration du lecteur de codes-barres !
Seuls les caractères faisant partie du jeu de caractères de l'appareil peuvent être lus. Tous les
autres caractères sont rejetés.
7.
Le lecteur de codes-barres devrait également être testé à l'appareil via "Menu principal ->
Diagnostic/Simulation -> Simulation -> Tester lecteur codes-barres".
En cas de problèmes, veuillez vous adresser au fabricant du lecteur de codes-barres.
Liste de références : Datalogic Gryphon D230, Metrologic MS5100 Eclipse Series, Symbol LS2208
Caractéristiques d'une imprimante USB externe
L'imprimante doit prendre en charge PCL5c (ou plus). Les imprimantes laser et jet d'encre sont
supportées. Les impressions se font en principe en couleur (si l'imprimante le permet). Pour les
imprimantes noir/blanc, l'impression se fait en niveaux de gris.
Liste de référence : HP Color LaserJet CP1515n, HP Color LaserJet Pro CP1525n, Kyocera FS-C5015N
!
Remarque !
Les imprimantes GDI ne sont pas prises en charge !
4.3.4
Interface RS232/RS485
Port RS232/RS485
Il existe un raccord RS232/RS485 combiné sur une prise SUB-D9 blindée à l'arrière de l'appareil.
Celui-ci peut être utilisé pour la transmission de données et de programmes et pour le raccordement
d'un modem. Pour la communication via modem, il est recommandé d'utiliser un modem industriel
avec "chien de garde".
Broche de la prise SUB-D9
1
Occupation
RS232
2
3
4
TxD
(sortie données)
RxD
(entrée données)
5 4 3 2 1
Fig. 8:
5
6
7
8
9
GND
"
Attention !
Laisser libres les bornes non occupées. La longueur de câble maximale est de
2 m (6,6 ft).
Occupation RS232
9 8 7 6
19
Câblage
Graphic Data Manager
Occupation
RS485
GND
5 4 3 2 1
Fig. 9:
RxD/TxD -
RxD/TxD+
"
Attention !
Laisser libres les bornes non occupées. La longueur de câble maximale est de
1000 m (3280 ft).
Occupation RS485
9 8 7 6
"
Attention !
On ne pourra utiliser qu'une seule interface à la fois (RS232 ou RS485). La sélection de l'interface
doit être faite sous "Divers - Interface".
4.3.5
Ethernet
En principe, un appareil avec un port Ethernet interne peut être intégré dans un réseau PC (TCP/
IP Ethernet). Il est possible d'accéder à l'appareil (aux appareils) de n'importe quel PC du réseau à
l'aide du logiciel d'exploitation et de configuration PC fourni.
Via DHCP1), l'intégration entièrement automatique d'un nouvel appareil dans un réseau existant est
possible sans configuration supplémentaire. Pour le client, il suffit normalement de régler
l'acquisition automatique de l'adresse IP. Lors du démarrage de l'appareil dans le réseau, on accède
automatiquement à l'adresse IP, au masque de sous-réseau, à la passerelle à partir d'un serveur
DHCP. Sans DHCP, il convient de réaliser ces réglages directement dans l'appareil (en fonction du
réseau auquel l'appareil doit être raccordé).
!
Remarque !
• L'adresse IP affectée par DHCP est utilisée dans le logiciel PC fourni pour communiquer avec
l'appareil. Elle peut être vérifiée sous "Configuration -> Système -> Communication -> Ethernet"
ou sous "Diagnostic / Simulation -> Information appareil / ENP".
• Si l'appareil a été hors tension pendant une longue période, il se voit attribuer une nouvelle
adresse IP "Temps de leasing". En alternative, l'administrateur du réseau peut également régler le
système de sorte que l'appareil conserve toujours la même adresse IP.
• Il est possible d'établir jusqu'à 5 liaisons Ethernet simultanément avec l'appareil (par ex. 2 x
logiciel PC et 3 x par serveur web).
• Si plusieurs PC (via différentes liaisons Ethernet ou d'autres ports de communication par ex. USB)
doivent consulter des valeurs mesurées mémorisées, ces PC doivent obtenir différents ID de
lecture (réglage dans le logiciel PC fourni sous "Appareil > Afficher/modifier configuration/
nouvel appareil > Sélectionner appareil > Options > Lecture appareil").
Connexion Ethernet
Pour le raccordement au réseau, on dispose d'un raccord compatible IEEE 802.3 sur un connecteur
embrochable RJ45 blindé au dos de l'appareil. On peut ainsi relier l'appareil via un hub ou un
commutateur à des appareils de bureautique. Pour les distances de sécurité, il faut tenir compte de la
norme sur les appareils de bureau EN 60950. L'occupation correspond à une interface MDI conforme
aux normes (AT&T258), si bien qu'un câble 1:1 blindé d'une longueur maximale de 100 mètres (328 ft)
peut être utilisé. L'interface Ethernet est conçue comme 10/100BASE-T. Il est possible d'établir une
liaison directe avec un PC au moyen d'un câble simulateur de modem. Les transmissions de données
semi-duplex et duplex sont supportées. En alternative, il est également possible de raccorder un
modem GPRS à un port Ethernet.
1)
20
DHCP : Le Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) permet, à l'aide d'un serveur correspondant, l'affectation dynamique d'une adresse IP et d'autres
paramètres de configuration d'un appareil dans un réseau (par ex. Internet ou LAN).
Graphic Data Manager
Câblage
Fig. 10 :
Prise RJ45 (occupation AT&T256)
Signification des LED
Sous le port Ethernet (voir à l'arrière de l'appareil), se trouvent deux LED qui donnent des
informations sur l'état du port Ethernet.
• LED jaune : signal de connexion ; est allumée lorsque l'appareil est relié à un réseau. Lorsque cette
LED n'est pas allumée, aucune communication n'est possible.
• LED verte : Tx/Rx ; clignote de manière irrégulière lorsque l'appareil envoie ou reçoit des
données, sinon est allumée en permanence.
21
Câblage
Graphic Data Manager
4.3.6
Option PROFIBUS ou Modbus
• Esclave PROFIBUS DP :
L'interface PROFIBUS DP permet d'intégrer l'appareil dans un système de bus de terrain selon le
standard PROFIBUS DP. Jusqu'à 40 entrées analogiques et 14 entrées numériques peuvent être
transmises via PROFIBUS DP et mémorisées dans l'appareil. Pour la communication bidirectionnelle
dans une transmission de données cyclique.
Vitesse de transmission : maximum 12 Mbit/s
• Esclave Modbus RTU :
Jusqu'à 40 entrées analogiques et 14 entrées numériques peuvent être transmises via Modbus et
mémorisées dans l'appareil.
• Esclave Ethernet Modbus TCP :
Connexion à des systèmes SCADA (maître Modbus). Jusqu'à 40 entrées analogiques et 14 entrées
numériques peuvent être transmises via Modbus et mémorisées dans l'appareil.
4.4
Indice de protection
L'appareil répond, en face avant, aux exigences de la protection IP65.
4.5
Contrôle du raccordement
Après le raccordement du transmetteur, procéder aux contrôles suivants :
22
Etat et spécifications de l'appareil
Remarques
L'appareil ou les câbles sont-ils endommagés (contrôle visuel) ?
-
Raccordement électrique
Remarques
La tension d'alimentation correspond-elle à celle indiquée sur la plaque signalétique ?
Comparer avec la plaque
signalétique sur l'appareil
Les câbles montés sont-ils munis d'une pince d'ancrage ?
-
Les bornes sont-elles bien serrées sur les contacts ?
-
Graphic Data Manager
Configuration
5
Configuration
5.1
Configuration en bref
Le concept de configuration simple de votre appareil permet, pour de nombreuses applications, une
mise en service sans manuel papier. Votre appareil affiche directement des conseils d'utilisation sur
simple activation d'une touche. Cependant le présent manuel est aussi fourni avec le matériel livré il est complémentaire des conseils de mise en service intégrés à l'appareil. Vous trouverez ici des
explications qui ne figurent pas en texte clair ou dans des listes de sélection dans l'appareil.
Fig. 11 :
5.2
Touche de programmation variable (par ex. pour l'interrogation de la fonction aide dans le mode configuration)
Interface utilisateur
5
6
7
8
9
4
10
3
1
2
d
c
Fig. 12:
b
a
Afficheur de l'appareil / unité de commande
23
Configuration
Graphic Data Manager
Elément de
commande
(pos. N°)
1

Fonction de commande
(Mode d'affichage = représentation de la valeur mesurée)
(Mode configuration = exploitation dans le menu configuration)
Commutateur rotatif "Navigateur" avec fonction d'activation supplémentaire.
En mode affichage : en tournant, on peut commuter entre les différents groupes de signal. En appuyant,
on fait apparaître le menu principal.
En mode configuration ou dans un menu de sélection : la rotation vers la gauche déplace le marqueur
ou le curseur vers le haut ou à gauche, et modifie les paramètres. La rotation vers la droite déplace le
marqueur ou le curseur vers le bas resp. la droite, et modifie les paramètres. Appuyer = sélection de la
fonction marquée, démarrage de la modification de paramètre (ENTER).
2
Fonctions des affichages par LED (selon NAMUR NE44)
• LED verte (en haut) allumée : tension d'alimentation OK, l'appareil fonctionne correctement
• LED rouge (en bas) clignote : maintenance nécessaire en cas de cause externe à l'appareil (par ex.
rupture de ligne, etc.), ou présence d'un message/remarque à acquitter, étalonnage en cours.
3

Touches programmables variables 1...4 (de la gauche vers la droite)
4
Témoin de fonctionnement des touches de programmation
5
En mode affichage : désignation du groupe actuel, type d'évaluation
En mode configuration : désignation de la position actuelle (titre du dialogue)
6
En mode affichage : affichage de la date/heure actuelle
En mode configuration : --
7
En mode affichage : ID utilisateur (si fonction active)
En mode configuration : --
8
En mode affichage : afficheur alternatif du remplissage de la carte SD ou de la clé USB (en %).
Les symboles d'état sont également affichés (en alternance avec l'info mémoire) pour les fonctions
suivantes : mode simulation, sauvegarde des données active, verrouillage de la configuration, batch
actif1)
En mode configuration : affichage du code d'utilisation actuel "Direct Access"
9
En mode affichage : fenêtre pour représentation de la valeur mesurée
Affichage des valeurs mesurées actuelles et en cas de défaut/d'alarme l'état en fonction de la représentation
du signal choisie. Pour les compteurs, ce type de compteur est représenté comme symbole 1).
!
Remarque !
Si un point de mesure se trouve en dépassement de seuil, la désignation de la voie correspondante est
représentée en rouge (reconnaissance rapide des valeurs de seuils). Pendant que vous utilisez
l'appareil, l'enregistrement des valeurs mesurées continue de tourner.
10
En mode affichage : affichage alterné de l'état (par ex. gamme zoom réglée) de la mesure
photométrique, des entrées analogiques ou numériques dans la couleur de la voie correspondante.
En mode configuration : selon le type d'affichage, différentes informations peuvent être affichées.
a
Emplacement pour carte SD
"
Attention !
Ne pas retirer la carte SD lorsque la LED jaune (d) est allumée ! Risque de perte de données !
b
Port USB-B type "Function" par ex. pour un laptop
c
Port USB-A type "Host" par ex. pour une clé USB
d
LED à l'emplacement SD
LED jaune allumée lorsque l'appareil écrit ou lit sur la carte SD.
"
Attention !
Ne pas retirer la carte SD lorsque la LED jaune est allumée ! Risque de perte de données !
1)
5.3
Aperçu des symboles, voir  chap. 5.4
Entrée de texte et de nombres
Un clavier virtuel est disponible pour entrer le texte et les nombres. Il s'ouvre automatiquement si
nécessaire. En tournant le navigateur, on sélectionne le caractère correspondant et on le valide en
appuyant sur le navigateur.
24
Graphic Data Manager
Configuration
Fig. 13 :
5.3.1
Clavier virtuel
Configuration via un clavier USB externe
Les touches F1...F4 correspondent aux touches programmables 1...4 de l'appareil. Les touches
F5...F12 sont affectées de la façon suivante (uniquement si l'appareil est en mode affichage de la
valeur mesurée, sinon les touches n'ont aucune fonction) :
• F5 : Journal des événements / audit trail
• F6 : Retirer la carte SD en toute sécurité
• F7 : Retirer la clé USB en toute sécurité
• F8 : Image écran (uniquement si une carte SD ou une clé USB est raccordée)
• F9 : Non affecté
• F10 : Non affecté
• F11 : Login (uniquement si gestion des utilisateurs active)
• F12 : Logout (uniquement si gestion des utilisateurs active)
La combinaison de touches "Shift+Enter" permet d'ouvrir le menu contextuel.
5.4
Symbole
Aperçu des symboles utilisés
Explication
Symbole
Explication
Commentaire / Protocole ultérieur
Exploitation 1
Aide
Exploitation 2
Téléalarme (option) : alarme active !
Exploitation 3
Danger
Exploitation 4
Information
Analyse intermédiaire
25
Configuration
Graphic Data Manager
Symbole
5.5
Explication
Symbole
Explication
Confirmation
Analyse journalière
Appareil / commande verrouillés
Analyse hebdomadaire
Communication externe
Analyse mensuelle
Séquence active (lecteur de codesbarres attend une entrée)
Analyse annuelle
Seuil inférieur
Analyse globale
Seuil supérieur
Mémorisation sur carte SD/clé USB
Seuil gradient montant
Simulation valeur mesurée
Seuil gradient descendant
Hors tension
Validation des messages d'erreur
La validation des messages erreurs est différente selon que la gestion des utilisateurs d'après FDA 21
CFR Part 11 est active ou non.
26
1.
Gestion des utilisateurs inactive :
Les messages d'erreur sur l'afficheur sont acquittés en appuyant sur le navigateur.
2.
Gestion des utilisateurs active :
La validation des messages peut être configurée de différentes manières. Voir "Menu principal
--> Gestion des utilisateurs --> Généralités --> Acquittement des messages"
a) Les messages ne doivent pas être validés par mot de passe. Sélection "non".
b) Les messages doivent être validés par ID et mot de passe. L'utilisateur préalablement
connecté à l'appareil reste connecté. Sélection "Oui, même utilisateur".
c) Les messages doivent être validés par ID et mot de passe. A partir de ce moment, cet
utilisateur est connecté à l'appareil.
Graphic Data Manager
Configuration
5.6
!
Communication ; installation du logiciel PC
Remarque !
Pour pouvoir établir une communication entre l'appareil et le PC, il faut que la version V1.25.0.0
(ou supérieure) du logiciel PC fourni soit installée. Pour plus de sécurité, il faudrait installer le
logiciel PC actuel (CD-ROM fourni).
5.6.1
!
!
Installation du logiciel PC fourni
Remarque !
Pour l'utilisation du logiciel PC fourni il faut installer la fonte "Arial Unicode MS™" dans le PC.
Dans le cas contraire, certains caractères pourraient être mal représentés ou pas représentés du tout.
Vérifiez cela sur votre PC sous "Panneau de configuration - Fontes". Si cette fonte n'est pas installée,
veuillez vous référer à votre manuel Microsoft Office® ou Microsoft Windows®.
Remarque !
Des droits d'administrateur sont nécessaires pour l'installation.
1.
Installez le logiciel PC fourni sur votre ordinateur. Le cas échéant, vous pouvez imprimer le
manuel du programme après l'installation.
2.
Une fois l'installation terminée, vous pouvez lancer le logiciel PC sous "Démarrer > Tous les
programmes".
5.6.2
Communication via USB / installation du driver USB
Après l'installation du logiciel PC fourni, l'appareil peut être raccordé au PC au moyen d'un câble
USB. Le système d'exploitation reconnaît automatiquement le nouvel appareil USB.
!
Remarque !
Pour l'installation du driver USB, procédez de la façon suivante (en fonction du système
d'exploitation) :
1.
La fenêtre Windows "Faut-il réaliser une liaison avec Windows pour rechercher le logiciel ?"
doit être acquittée avec "Non" et "Continuer".
2.
La fenêtre "Comment procéder ?" doit être acquittée avec "Installer le logiciel
automatiquement (recommandé)" et "Continuer".
Vous pouvez alors démarrer le logiciel PC fourni et établir une communication avec l'appareil.
"
Attention !
Avant de déconnecter et de reconnecter une liaison USB entre le PC et l'appareil, il convient
d'attendre au moins 15 secondes !
5.6.3
Communication par interface série RS232 / RS485
L'interface série RS232/RS485 est accessible à l'arrière (prise Sub-D 9 broches).
!
"
Remarque !
Il n'est pas possible d'utiliser simultanément les interfaces RS232 et RS485. Le type d'interface
souhaité doit être sélectionné dans la configuration sous "Système - Communication - Interface
série".
Attention !
Si vous utilisez un convertisseur RS232/RS485, vérifiez qu'il supporte la commutation automatique
entre "envoyer" et "recevoir" (par ex. W+T type 86000).
5.6.4
Communication via modem
En principe, n'importe quel modem avec jeu de commandes AT complet peut être utilisé pour la
transmission de données entre votre appareil avec interface RS232 et logiciel PC fourni.
27
Configuration
Graphic Data Manager
!
Remarque !
Il est recommandé d'utiliser un modem industriel avec chien de garde (par ex. WESTERMO ou
Devolo).
Raccorder le modem à l'appareil :
Le câble d'origine du modem ne peut pas être utilisé, étant donné que l'appareil et le modem
possèdent le même brochage sur le connecteur d'interface. Pour cette raison, utilisez si possible le
câble modem "RXU10-A1" disponible comme accessoire. En alternative, il est possible de
confectionner un câble modem correspondant selon le schéma suivant. Côté modem, seuls trois
câbles (TxD, RxD, GND) et deux ponts sont nécessaires.
Appareil SUB-D 9 broches
Modem SUB-D 9 broches
Appareil SUB-D 9 broches
Modem SUB-D 25 broches
Fig. 14 :
Occupation du câble modem à l'appareil via RS232
Initialiser le modem à l'appareil :
Le modem raccordé à l'appareil doit d'abord être initialisé :
1. Sous "Configuration > Système > Communication > Interface série", réglez la vitesse de
transmission supportée par le modem.
2.
Dans le menu principal, sélectionnez "Diagnostic / Simulation -> Initialiser le modem".
3.
Un message s'affiche indiquant que le modem a été initialisé.
Relier le modem au PC :
Le modem qui fonctionne sur le PC ne doit pas être initialisé. La liaison avec le PC est réalisée avec
le câble modem d'origine (normalement fourni avec le modem).
La première liaison avec le modem récepteur est réalisée comme suit :
• Sélectionnez dans le logiciel PC fourni "Visualiser/changer la programmation - Nouvel appareil"
• Sélectionnez l'appareil, réglez manuellement les paramètres d'interface (COM, vitesse de
transmission, nombre de bits de données, parité)
• Activez le mode modem - installez le modem
• Entrez le numéro de téléphone du récepteur.
• Entrez maintenant le numéro de téléphone sous lequel l'appareil raccordé par modem est
accessible et démarrez la connexion avec "OK".
Modem
RS232
Fig. 15 :
28
Raccordement du modem à l'appareil et au PC
Graphic Data Manager
Configuration
5.6.5
Communication via Ethernet (TCP/IP)
En principe, tous les appareils équipés d'une interface Ethernet interne peuvent être intégrés dans
un réseau PC (TCP/IP Ethernet).
Il est possible d'accéder à l'appareil (aux appareils) de n'importe quel PC du réseau à l'aide du logiciel
PC fourni. L'installation d'un driver ("redirection COM") sur le PC n'est pas nécessaire étant donné
que le logiciel PC fourni dispose d'un accès direct à Ethernet.
L'entrée des paramètres système "Adresse IP", "Masque de sous-réseau" et "Passerelle" se fait
directement sur l'appareil.
Les modifications des paramètres système ne sont activées qu'après avoir quitté le menu
Configuration et accepté les réglages. L'appareil fonctionne alors avec les nouveaux réglages.
Mise en service Ethernet
Avant de pouvoir établir une liaison via le réseau PC, il faut régler les paramètres système dans
l'appareil via "Configuration > Système > Communication > Ethernet". En alternative, le DHCP
permet l'intégration entièrement automatique d'un nouvel appareil dans un réseau existant sans
configuration supplémentaire (voir chapitre 4.3.4 "Ethernet").
!
Remarque !
Les paramètres système sont disponibles auprès de votre administrateur de réseau.
Les paramètres système suivants doivent être réglés :
!
1.
Adresse IP
2.
Subnetmask
3.
Gateway
Remarque !
Ce menu apparaît uniquement lorsque l'appareil est muni d'une interface Ethernet.
5.6.6
Communication dans le réseau via le logiciel PC fourni
Une fois l'appareil configuré et raccordé au réseau PC, il est possible d'établir une connexion avec
un PC dans le réseau.
Les étapes suivantes sont nécessaires :
1.
Installez le logiciel PC fourni sur le PC par lequel la communication doit avoir lieu.
(v. chap. 5.6.1)
2.
Il faut ensuite créer un nouvel appareil dans la base de données. Après avoir entré la description
de l'appareil, choisissez comment les réglages d'appareil doivent être transmis. Dans ce cas,
sélectionnez Ethernet (TCP/IP).
Fig. 16 :
Création d'un nouvel appareil dans la banque de données PC
Entrez à présent l'adresse IP. L'adresse du port est 8000.
L'adresse réglée à l'appareil et le code de libération doivent ici aussi être correctement réglés.
29
Configuration
Graphic Data Manager
Fig. 17 :
Entrée de l'adresse IP du nouvel appareil (exemple)
Validez l'entrée avec "Continuer" et démarrez la transmission avec OK.
La liaison est maintenant établie et l'appareil mémorisé dans la base de données.
30
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
6
Mise en service et manipulation en cours de
fonctionnement
6.1
Contrôle de l'installation
Assurez-vous que tous les contrôles finaux ont été effectués avant de mettre l'appareil en service :
• Voir chap. 3.4 "Contrôle du montage"
• Liste de contrôle chap. 4.5 "Contrôle du raccordement"
6.2
Mettre l'appareil sous tension
Après mise sous tension, l'afficheur s'allume et l'appareil est prêt à fonctionner.
• Lors de la première mise en service de l'appareil, programmez la configuration selon les
descriptions du manuel de mise en service.
• Lors de la mise en service d'un appareil déjà configuré ou préréglé, les mesures sont effectuées
immédiatement, conformément aux réglages. Les valeurs du groupe actuellement réglé
s'affichent.
6.2.1
Régler la langue de programmation
Par défaut, la langue de programmation est l'anglais. Une autre langue de programmation peut être
réglée dans le menu principal.
Appuyer sur le navigateur -> Langue/Language
Fig. 18 :
Modifier la langue de programmation dans le menu principal
31
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
6.3
Réglages de l'appareil, configuration
6.3.1
Généralités
Graphic Data Manager
Vous pouvez également mettre en service/paramétrer votre appareil via un PC et le logiciel PC
fourni. Pour cela, vous disposez de :
1.
Interface système USB-B en face avant (voir page 33)
2.
Emplacement pour carte SD pour la lecture des paramètres mémorisés sur la carte SD
(voir page 34)
3.
Port USB-A à l'avant ou à l'arrière de l'appareil pour la lecture des paramètres mémorisés sur
une clé USB (voir page 35)
4.
Interfaces système RS232 / RS485 / Ethernet à l'arrière (voir page 33)
Avantages du paramétrage par PC
• Les données d'appareil sont stockées dans une base de données, où elles peuvent être interrogées
à tout moment.
• Les entrées de texte sont plus rapides et plus efficaces par le clavier
• Le même programme permet également de consulter, d'archiver et d'afficher les valeurs
mesurées.
!
!
Remarque !
Les interfaces ne peuvent pas être utilisées simultanément pour le paramétrage. Sélectionnez
l'interface utilisée sous "Menu principal -> Configuration -> Système -> Communication".
Remarque !
Après la mise en service (configuration de l'appareil), il faudrait effacer la carte SD et la mémoire
interne pour supprimer les données de configuration temporaires !
Effacer la carte SD : Extras -> Carte SD -> Effacer
Effacer mémoire interne : Menu principal -> Diagnostic / Simulation -> Effacer mémoire interne
6.3.2
Remarques concernant la protection de l'accès à la configuration
Au départ usine, l'accès à la configuration est libre et peut être verrouillé de différentes manières :
• Entrée d'un code de libération de 4 chiffres (réglage par défaut : "0000",  chap. 6.4.1)
• Gestion des utilisateurs avec combinaison mot de passe/ID unique pour administrateur et
utilisateur ( chap. 6.6.6)
• Activation d'une entrée numérique comme entrée commande avec verrouillage de la
configuration ( page 60)
Protection de l'accès via la gestion des utilisateurs : Lorsque la gestion des utilisateurs est
active, les réglages de l'appareil peuvent uniquement être contrôlés. Selon le réglage, les utilisateurs
ne pourront pas modifier la configuration. Un administrateur, en revanche, pourra procéder aux
modifications suivantes :
• Ajouter de nouveaux utilisateurs ou effacer des utilisateurs existants (par ex. de nouveaux
employés ou des employés ayant quitté l'entreprise)
• Ajouter, modifier ou effacer des textes/commentaires. Les commentaires déjà mémorisés ne sont
pas affectés par cette mesure.
!
32
Remarque !
Si les paramètres d'exploitation concernant la sauvegarde des valeurs mesurées sont modifiés (par
ex. désignation des voies, activation/désactivation des voies), l'appareil ne peut plus accéder aux
données antérieures à la modification de la configuration (c'est-à-dire les courbes des valeurs
mesurées recommencent à zéro et la recherche de données antérieures à cette modification n'est
plus possible).
Les données ne sont toutefois PAS effacées, vous pouvez encore les consulter/afficher via le logiciel
PC fourni ou les mémoriser sur la carte SD externe ou une clé USB.
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
6.3.3
Configuration via l'interface et le logiciel PC fourni
RS232
USB
Ethernet,
RS485
Fig. 19 :
Exemple : Configuration via le logiciel PC fourni
Procédure de configuration via interface et logiciel PC fourni
Démarrage

Installer le logiciel PC fourni sur le PC ou le portable (voir chapitre 5.6)

Relier l'interface (RS232 / RS485, USB ou Ethernet) au PC.

Vérifier les réglages de communication choisis dans l'appareil (v. chap. 6.4.4 Communication)

Créer le nouvel appareil dans le logiciel PC fourni et effectuer les réglages de l'interface

Lorsque le logiciel PC fourni a reconnu l'appareil, les réglages actuels sont affichés. On peut alors régler tous les
paramètres (voir chapitres suivants)

Mémoriser les réglages dans la banque de données de l'appareil et les envoyer à l'appareil

Fin
33
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Graphic Data Manager
Procédure de configuration via l'interface et le logiciel PC fourni :
!
Remarque !
Pour pouvoir utiliser cette fonction, il faut que l'appareil figure déjà dans la base de données PC, ou
il faut le créer préalablement.
1.
Reliez l'interface de l'appareil (RS232 / RS485, USB ou Ethernet) au PC.
2.
Démarrez le logiciel PC et créez le nouvel appareil dans la base de données PC :
- Sélectionnez "Appareil -> Afficher/modifier la configuration de l'appareil / Nouvel appareil"
- Sélectionnez "Appareil -> Insérer nouvel appareil"
- Entrez la description d'appareil. Pour la transmission des réglages de l'appareil, sélectionnez
l'interface correspondante. Confirmez avec "Continuer". Sélectionnez les paramètres
d'interface correspondants (ils doivent concorder avec les réglages pour la communication avec
l'appareil). Confirmez avec "Continuer". Un résumé des informations relatives au nouvel
appareil est affiché. En cliquant sur "OK", on établit une connexion avec l'appareil et le nouvel
appareil est créé dans la base de données PC.
3.
Adaptez les réglages de l'appareil et sélectionnez "Terminé -> Envoyer les réglages à l'appareil".
Les nouveaux paramètres de configuration sont automatiquement transmis à l'appareil.
4.
Ensuite, les réglages de l'appareil doivent être mémorisés dans la base de données.
Sélectionnez "Terminé -> Sauvegarder les réglages dans la base de données de l'appareil".
6.3.4
Configuration via carte SD
Mémorisez les réglages de l'appareil stockés sur une carte SD au moyen du logiciel PC fourni.
Ce fichier de configuration peut ensuite être transmis à l'appareil.
!
"
Remarque !
Pour pouvoir utiliser cette fonction, il faut que l'appareil figure déjà dans la base de données PC, ou
il faut le créer préalablement. Il faut en outre que le PC soit doté d'un emplacement pour carte SD.
Attention !
Ne jamais retirer la carte SD avant d'avoir lancé au préalable la fonction "Options -> Carte SD ->
Retirer en toute sécurité" sous peine de perdre des données.
Procédure de configuration via carte SD :
34
1.
Copier la configuration sur la carte SD :
- Insérez une carte SD formatée dans l'appareil.
- Dans le menu Options, sélectionnez "Carte SD -> Sauvegarder configuration".
- Dans le menu Options, sélectionnez "Carte SD -> Retirer en toute sécurité".
- Retirez la carte SD de l'appareil et insérez-la dans l'emplacement du PC prévu à cet effet.
2.
Démarrer le logiciel PC et créer le nouvel appareil dans la base de données PC :
- Sélectionnez "Appareil -> Afficher/modifier la configuration de l'appareil / Nouvel appareil"
- Sélectionnez "Appareil -> Insérer nouvel appareil"
- Entrez la description d'appareil. Pour transmettre les réglages de l'appareil, sélectionnez
"Fichier paramètres d'un support de données (par ex. disquette, ATA Flash, CF, SD)".
Confirmez avec "Continuer". Sélectionnez le fichier de paramètres correspondant (*.rpd) sur
la carte SD. Confirmez avec "Continuer". Un résumé des informations relatives au nouvel
appareil est affiché. Cliquez sur "OK" pour créer le nouvel appareil dans la base de données PC.
3.
Adapter la configuration dans le logiciel PC et la sauvegarder dans la base de données
correspondante :
- Adaptez les réglages de l'appareil.
- Sélectionnez "Terminé -> Sauvegarder les réglages dans la base de données". Les nouveaux
paramètres de configuration sont mémorisés dans la base de données PC. Transférez le
nouveau fichier SETUP sur la carte SD dans votre PC : cliquez sur "Terminé -> Créer un
support de données de configuration (disquette / ATA Flash / CF / SD)" et sélectionnez le
lecteur adapté.
- Retirez la carte SD de son emplacement sur le PC et insérez-la dans l'appareil.
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
4.
"
"
Lire la nouvelle configuration directement à l'appareil :
- Dans le menu Options, sélectionnez "Carte SD -> Charger configuration". Pour retirer la carte
SD, sélectionnez dans le menu Options "Carte SD -> Retirer en toute sécurité". Répétez cette
procédure pour paramétrer d'autres appareils avec cette configuration.
Attention !
Si cette carte SD de configuration n'est pas retirée, la sauvegarde des valeurs mesurées commence
après env. 5 minutes. Les données de configuration sont conservées. Veuillez changer la carte SD
si les données mesurées ne doivent pas être mémorisées sur cette carte.
Attention !
Un fonctionnement sûr n'est garanti qu'avec une carte SD originale du fabricant (voir "Accessoires"
chapitre 8).
6.3.5
Configuration via clé USB
Mémorisez les réglages de l'appareil stockés sur une clé USB au moyen du logiciel PC fourni.
Ce fichier de configuration peut ensuite être transmis à l'appareil.
!
"
Remarque !
Pour pouvoir utiliser cette fonction, il faut que l'appareil figure déjà dans la base de données PC, ou
il faut le créer préalablement. Il faut en outre que le PC soit doté d'un port USB libre.
Attention !
Ne jamais retirer la clé USB avant d'avoir lancé au préalable la fonction "Options > Clé USB > Retirer
en toute sécurité" sous peine de perdre des données.
Procédure de configuration via clé USB :
1.
Copier la configuration sur clé USB :
- Insérez la clé USB dans le port USB-A à l'avant ou à l'arrière de l'appareil.
- Dans le menu Options, sélectionnez "Clé USB -> Sauvegarder configuration".
- Dans le menu Options, sélectionnez "Clé USB -> Retirer en toute sécurité".
- Retirez la clé USB de l'appareil et insérez-la dans le port USB du PC.
2.
Démarrer le logiciel PC et créer le nouvel appareil dans la base de données PC :
- Sélectionnez "Appareil -> Afficher/modifier la configuration de l'appareil / Nouvel appareil"
- Sélectionnez "Appareil -> Insérer nouvel appareil"
- Entrez la description d'appareil. Pour transmettre les réglages de l'appareil, sélectionnez
"Fichier paramètres d'un support de données (par ex. disquette, ATA Flash, CF, SD)".
Confirmez avec "Continuer". Sélectionnez le fichier de paramètres correspondant (*.rpd) sur
la clé USB. Confirmez avec "Continuer". Un résumé des informations relatives au nouvel
appareil est affiché. Cliquez sur "OK" pour créer le nouvel appareil dans la base de données PC.
3.
Adapter la configuration dans le logiciel PC et la sauvegarder dans la base de données
correspondante :
- Adaptez les réglages de l'appareil.
- Sélectionnez "Terminé -> Sauvegarder les réglages dans la base de données". Les nouveaux
paramètres de configuration sont mémorisés dans la base de données PC. Transférez le
nouveau fichier SETUP sur la clé USB dans votre PC : cliquez sur "Terminé -> Créer un support
de données de configuration (disquette / ATA Flash / CF / SD)" et sélectionnez le lecteur
adapté.
- Retirez la clé USB de l'appareil et insérez-la dans le port USB-A du PC.
4.
Lire la nouvelle configuration directement à l'appareil :
- Dans le menu sélectionner "Clé USB -> Charger Configuration". Pour retirer la clé USB,
sélectionnez dans le menu "Options" l'option "Clé USB > Retirer en toute sécurité". Répétez
cette procédure pour paramétrer d'autres appareils avec cette configuration.
35
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
6.3.6
Graphic Data Manager
Configuration directement sur l'appareil (via touches/navigateur)
Fonctions des touches pour la configuration
La fonction des touches est décrite à l'écran dans les cases directement au-dessus des touches
correspondantes. Des cases vides signifient que les touches correspondantes sont momentanément
sans fonction.
• Appuyez sur le navigateur ; le menu principal s'affiche
• Utilisez le navigateur pour sélectionner le menu "Configuration"
• Appuyez une seconde fois sur le navigateur pour confirmer l'entrée
• Pour afficher l'aide sur l'entrée sélectionnée, utilisez la touche programmable "Aide".
• La touche programmable "Interrompre" ou "Retour" entraîne une annulation de l'entrée resp. un
retour à l'écran précédent
!
Remarque !
• Chaque paramètre est modifié via une boîte de dialogue.
• Les réglages modifiés ne sont effectifs que lorsque vous retournez au mode de fonctionnement
normal en appuyant plusieurs fois sur "Retour" (confirmer l'acceptation de la configuration avec
"Oui"). Jusqu'à ce moment, l'appareil fonctionne encore avec les données précédentes.
Procédure de configuration de l'appareil / configuration :
Démarrage

Réglages système (langue, date/heure, communication, sécurité, etc.)

Entrées (entrées universelles : type de signal, gamme d'entrée, etc.)

Entrées (entrées numériques : fonction, désignation, etc.)

Entrées voies mathématiques (option)

Sorties (relais ou sorties analogiques/impulsions - si nécessaire)

Réglages de l'application (seuils et relais alarme - si nécessaire)

Réglages de l'application (groupage de signaux, textes, touches programmables)

Fin
36
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
6.4
Fenêtre de configuration dans le menu principal)
Il existe deux modes de configuration : la configuration standard et la configuration expert. Tous les
réglages nécessaires pour le fonctionnement de l'appareil peuvent être réalisés dans la configuration
standard. Les autres réglages sont effectués dans la configuration expert (par ex. Direct Access,
Service).
Fig. 20 :
Configuration standard dans le menu principal
Fig. 21 :
La fenêtre Configuration (standard)
Lancement de la configuration expert :
La configuration expert est destinée aux utilisateurs expérimentés ou au personnel de service aprèsvente. Lors de l'affichage de la configuration expert, un code de libération de 4 chiffres est exigé.
Fig. 22 :
Configuration expert dans le menu principal
37
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Graphic Data Manager
Fig. 23 :
Code de libération pour la configuration expert (par défaut : 0000)
Fig. 24 :
La configuration expert
Les différents paramètres sont résumés en chapitres dans le menu Configuration :
38
Direct Access
Configuration expert
Accès direct aux positions de commande actives (accès
rapide). L'entrée du Direct Access Code vous permet
d'accéder directement aux paramètres de configuration
souhaités. Affichage du Direct Access Code correspondant
dans le menu Configuration en haut à droite dans
l'affichage (par ex. 00000/000).
Système
v. chap. 6.4.1
Configuration standard / expert
Réglages de base nécessaires au fonctionnement de
l'appareil (par ex. date, heure, réglages de communication,
etc.)
Entrées
v. chap. 6.4.2
Configuration standard / expert
Réglages pour les entrées analogiques et numériques, les
voies mathématiques (option) et les linéarisations.
Sorties
v. chap. 6.4.3
Configuration standard / expert
Réglages nécessaires uniquement si des sorties (par ex.
relais ou sorties analogiques) doivent être utilisées.
Application
v. chap. 6.4.4
Configuration standard / expert
Définissez les différents réglages spécifiques à l'application
(par ex. seuils, groupage des signaux, textes, touches
programmables, serveur web, téléalarme (option)).
Diagnostic / Simulation
v. chap. 6.4.5
Configuration expert
Informations sur l'appareil et informations de service pour
un contrôle rapide de l'appareil.
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Principe d'entrée :
!
1.
Débutez la modification des paramètres en appuyant sur le navigateur.
2.
En tournant le navigateur, il est possible de faire défiler les valeurs, signes, listes de sélection.
3.
Si le paramètre est correctement réglé, validez en appuyant une fois encore sur le navigateur.
Remarque !
• Des réglages grisés ne peuvent être sélectionnés/modifiés (seulement remarque ou option non
disponible/non active).
• Avec le réglage usine "0000" (état à la livraison) pour le code de libération, le paramétrage est
possible à tout moment. Il peut être protégé contre toute manipulation non autorisée par un code
de libération de 4 caractères (voir : Menu principal -> Configuration -> Système -> Sécurité ->
Protégé par : code de libération). Celui-ci devra être entré lors de la modification ultérieure des
réglages de l'appareil par clavier.
Conseil : Notez votre code de libération. Conservez-le à l'abri de personnes non autorisées.
• Les réglages modifiés ne deviennent actifs qu'après avoir appuyé plusieurs fois sur "Retour", et
après validation de "Reprendre configuration ?" avec "Oui", vous retournez en mode normal.
Jusqu'à ce moment, l'appareil fonctionne encore avec les données précédentes.
39
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
6.4.1
Graphic Data Manager
Configuration - Système
Réglages qui ne dépendent pas de la voie, c'est-à-dire date, heure, communication etc.
Procédure pour les réglages de base dans le menu "Système" :
Démarrage

Sélectionner la langue de travail dans la liste

Attribuer une désignation d'appareil

Sélectionner le signe décimal (virgule ou point)

Sélectionner l'unité de température (°C, °F, K)

Régler la date/l'heure (par ex. sélectionner la région pour le changement d'heure).

Sécurité : sélectionner si et comment la configuration doit être protégée

Sélectionner la communication

Exploitation du signal : activer ici l'exploitation du signal souhaitée (par ex. journalière, hebdomadaire, annuelle)

Mémoire externe : effectuer les réglages de la mémoire externe (carte SD)

Economiseur d'écran : l'activation augmente la durée de vie du rétroéclairage

Clavier (utile uniquement si un clavier USB externe est raccordé).

Lecteur de code-barres (utile uniquement si un lecteur de code-barres USB est raccordé).

Fin
!
40
Remarque !
Selon la fonction choisie, l'interface utilisateur s'adapte de sorte que seuls les paramètres nécessaires
à un fonctionnement sûr de l'appareil doivent être vérifiés/réglés.
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Fig. 25 :
Configuration - Système
Options du menu
"Système"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Direct
Access Code
Langue/Language
Sélectionner la langue de service de l'appareil. Réglage par défaut : Anglais
10000/000
Désign. appareil
Désignation individuelle de l'appareil (max. 22 caractères). Réglage par défaut : Device 1
10005/000
!
Remarque !
Est aussi mémorisé sur la carte SD.
Séparat. décimal
Régler le signal décimal à utiliser.
Liste de sélection : virgule, point
10010/000
Unité températ.
Sélection de l'unité de température. Tous les thermocouples ou thermorésistances directement raccordés sont
représentés dans l'unité réglée. Liste de sélection : °C, °F, K
10015/000
Mode DEL
(uniquement en mode
expert)
"Namur NE44" : LED verte -> alimentation OK.
LED rouge -> défaut du signal de mesure.
LED rouge clignote -> maintenance nécessaire.
"Namur NE44+" : voir ci-dessus, + LED rouge en cas de dépassement de seuil
10020/000
PRESET
(uniquement en mode
expert)
Attention !
Ramène tous les paramètres aux réglages par défaut !
Appareil opérationnel
Dès que l'appareil est prêt à fonctionner, ce relais est commuté.
Liste de sélection : non utilisé, Relais x (xx-xx)
"
10025/000
!
Remarque !
Apparaît uniquement après entrée du code service !
10030/000
!
Remarque !
S'il y a plusieurs motifs de déclenchement d'un relais (par ex. 2 seuils différents), il faut régler "Relais collectif"
sous "Configuration -> Sorties -> Relais -> Relais x".
Défaut appareil
Si l'appareil reconnaît une erreur système (par ex. défaut hardware), le relais commute.
Liste de sélection : non utilisé, Relais x (xx-xx)
10035/000
!
Remarque !
S'il y a plusieurs motifs de déclenchement d'un relais (par ex. 2 seuils différents), il faut régler "Relais collectif"
sous "Configuration -> Sorties -> Relais -> Relais x".
41
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Système"
Sous-menu
Réglage date/heure
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Direct
Access Code
Vous trouverez ici différents réglages pour la date et l'heure.
Fig. 26 :
42
Graphic Data Manager
Configuration système, sous-menu "Réglages date/heure"
Format de la date
Sélectionner le format à utiliser pour régler et afficher la date.
(JJ.MM.AAAA)
11000/000
Format horaire
Sélectionner le format à utiliser pour régler et afficher l'heure.
Liste de sélection : 12 heures AM/PM ou 24 heures
11005/000
Date actuelle
Régler la date actuelle de l'appareil.
11010/000
Heure actuelle
Régler l'heure actuelle de l'appareil.
11015/000
Chang. heure
Fonction de changement heure d'été/heure d'hiver.
"Automatique" : changement selon les directives valables pour la
région sélectionnée ;
"Manuel" : régler les heures de changement dans les options suivantes ;
"Off" : pas de changement d'heure
11025/000
HH/HE Région
Uniquement pour "Changement
heure automatique"
Sélectionne les réglages régionaux pour le changement heure d'été/
heure d'hiver. Liste de sélection : Europe, USA
11030/000
Début heure d'été :
occurrence
Uniquement pour "Changement
heure manuel"
Jour du passage de l'horaire d'hiver à l'horaire d'été.
Liste de sélection : 1., 2., 3., 4., dernier
11035/000
Jour
Uniquement pour "Changement
heure manuel"
Jour du passage de l'horaire d'hiver à l'horaire d'été.
Liste de sélection : Dimanche, Lundi à Samedi
11040/000
Mois
Uniquement pour "Changement
heure manuel"
Mois du passage de l'horaire d'hiver à l'horaire d'été.
Liste de sélection : Janvier, Février, Mars à Décembre
Jour du passage de l'horaire d'été à l'horaire d'hiver.
11045/000
Date
Uniquement pour "Changement
heure manuel"
Affiche la date de changement calculée.
Heure
Uniquement pour "Changement
heure manuel"
Heure du jour de changement HH/HE à laquelle les montres sont
avancées de 1 h. (Format : hh:mm)
Heure du jour de changement HE/HH à laquelle les montres sont
retardées de 1 h. (Format : hh:mm)
11055/000
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Système"
Sous-menu "Sécurité"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Direct
Access Code
Fin heure d'été : occurrence
Uniquement pour "Changement
heure manuel"
Jour du passage de l'horaire d'été à l'horaire d'hiver.
Liste de sélection : 1., 2., 3., 4., dernier
11060/000
Jour
Uniquement pour "Changement
heure manuel"
Jour du passage de l'horaire d'été à l'horaire d'hiver.
Liste de sélection : Dimanche, Lundi à Samedi
11065/000
Mois
Uniquement pour "Changement
heure manuel"
Mois du passage de l'horaire d'été à l'horaire d'hiver.
Liste de sélection : Janvier à Octobre, Novembre, Décembre
11070/000
Date
Uniquement pour "Changement
heure manuel"
Affiche la date de changement calculée.
Heure
Uniquement pour "Changement
heure manuel"
Heure du jour de changement HE/HH à laquelle les montres sont
retardées de 1 h. (Format : hh:mm)
11080/000
Réglages qui protègent l'appareil contre une opération ou un paramétrage non autorisé.
Fig. 27 :
Configuration - Système, sous-menu "Sécurité"
Protégé par
Déterminer de quelle manière l'appareil doit être protégé :
"Librement accessible" : L'appareil peut être exploité ou paramétré
sans restriction.
18000/000
"Code libération" : Le paramétrage de l'appareil est protégé par code.
Toutes les autres fonctions sont librement accessibles.
"FDA 21 CFR Part 11" :
L'appareil est protégé par un système de gestion des utilisateurs. Les actions
doivent être authentifiées par ID et mot de passe. Remarque : La gestion des
utilisateurs se fait en dehors de la configuration  page 104
Utilisateur connecté
Uniquement pour "Protégé par :
FDA 21 CFR Part 11"
Le relais assigné commute tant qu'un utilisateur est connecté.
Liste de sélection : non utilisé, Relais x (xx-xx)
18030/000
43
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Système"
Graphic Data Manager
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Code libération
Ce code permet de protéger la configuration contre tout accès non
autorisé. Pour pouvoir modifier des paramètres, il faut d'abord entrer le
bon code. Réglage par défaut : "0000", c'est-à-dire une modification est
possible à tout moment.
Conseil : Noter le code et le conserver à l'abri de personnes non
autorisées.
Direct
Access Code
18005/000
!
Remarque !
Ce code de libération doit également être entré dans le logiciel PC fourni.
Code seuil
Uniquement si le code de
libération est activé
Sous-menu
"Communication"
18010/000
Réglages nécessaires si vous utilisez les interfaces USB, RS232/RS485 ou Ethernet de l'appareil (configuration
par PC, lecture sérielle des données, fonctionnement par modem, etc.).
Remarque : Les différentes interfaces peuvent être utilisées en parallèle.
Fig. 28 :
44
L'appareil est protégé par un code de libération. Si un code de seuil est
défini, l'utilisateur peut, après avoir entré ce code ou le code de libération,
modifier les seuils (toutes les autres positions ne sont cependant pas
modifiables).
Réglage par défaut : "0000", c'est-à-dire les seuils ne peuvent être
modifiés qu'en entrant le code de libération.
Remarque : Les codes de seuil et de libération ne devraient pas être
identiques !
Configuration - Système, sous-menu "Communication"
Adresse unité
Chaque appareil utilisé via USB, RS232, RS485 ou Ethernet doit avoir
son adresse propre (0-99). Celle-ci est nécessaire à l'identification par le
logiciel PC. Réglage par défaut : 1.
14000/000
Timeout
La temporisation peut être réglée entre 1 et 99 secondes. 0 seconde
signifie que la fonctionnalité est désactivée.
Réglage par défaut : 3 secondes
14035/000
Commute
Après la temporisation réglée, le relias assigné commute tant qu'aucune
valeur mesurée actuelle n'est affichée.
Liste de sélection : non utilisé, Relais x (xx-xx)
14030/000
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Système"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Sous-menu "Communication
- Interface série"
Réglages nécessaires si vous utilisez l'interface RS232 ou RS485 de
l'appareil.
Fig. 29 :
Sous-menu "Communication
- Ethernet"
Direct
Access Code
Configuration système - Communication, sous-menu "Interface série"
"Type" : Déterminer comment l'interface série est utilisée. Tenir compte
de l'occupation des bornes.
Liste de sélection : RS232, RS485, RS485 (option Modbus Master)
14100/000
"Vitesse transmi." : Vitesse de transmission ("Vitesse transmi.") - doit
correspondre aux réglages du logiciel PC fourni.
14105/000
"Bits de données" : Veiller à la concordance avec les réglages du
logiciel PC fourni ! Réglage fixe - non modifiable.
Valeur par défaut "8".
14110/000
"Parité" : Veiller à la concordance avec les réglages du logiciel PC fourni !
Liste de sélection : none, odd, even
14115/000
"Bits d'arrêt" : Veiller à la concordance avec les réglages du logiciel PC
fourni ! Réglage fixe - non modifiable. Valeur par défaut "1".
14120/000
Réglage nécessaire si vous utilisez l'interface Ethernet de l'appareil.
!
Remarque !
Il est possible d'établir max. 5 liaisons simultanées avec l'appareil (par ex.
via le serveur web ou le logiciel PC fourni).
Fig. 30 :
Configuration - Système - Communication, sous-menu "Ethernet"
MAC adresse
Adresse MAC (préréglée en usine - non modifiable). L'adresse MAC
(Media Access Control) est l'adresse hardware servant à l'identification
sans équivoque de l'appareil.
14300/000
45
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Système"
Graphic Data Manager
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Port
Veiller à la concordance avec les réglages du logiciel PC fourni ! Réglage
fixe - non modifiable. Port réglé en usine sur "8000".
Direct
Access Code
14305/000
!
Remarque !
Le Port "8000" doit être libéré au niveau du firewall du PC auquel on
souhaite accéder, pour la fonction de Webserver, il convient de libérer le
Port "80". Adressez-vous à l'administrateur de votre système !
DHCP
L'appareil peut obtenir ses réglages Ethernet via DHCP.
Attention : Les réglages déterminés ne sont affichés qu'après acceptation
de la configuration ! Liste de sélection : Oui, Non
14310/000
!
Remarque !
Si le temps de leasing réglé sur le serveur DHCP est suffisamment long,
l'appareil est toujours affecté de la même adresse IP. L'adresse IP
déterminée est requise par le logiciel PC pour établir la connexion !
Adresse IP
Entrez ici l'adresse IP de l'appareil. Cette adresse IP vous est attribuée par
votre administrateur de réseau. Veuillez le contacter. L'appareil est livré
avec une adresse IP préréglée qui doit cependant être modifiée au
moment de la mise en service. Avant de faire l'entrée dans l'appareil, il
est nécessaire de déterminer une adresse IP valable pour votre réseau.
14315/000
!
Remarque !
L'entrée n'est nécessaire que si l'adresse IP n'est pas obtenue
automatiquement via DHCP.
L'adresse IP doit être unique sur l'ensemble du réseau ! Notez que ce
numéro n'est pas librement réglable mais qu'il est déterminé en fonction
de l'adresse du réseau TCP/IP. Le format d'entrée correspond à la
syntaxe (par ex. 192.168.100.002).
Subnetmask
Entrez le Subnetmask (celui-ci vous est fourni par votre administrateur de
réseau). Le subnetmask doit être entré si l'appareil est censé établir des
liaisons avec un autre sous-réseau. Indiquez le subnetmask du sous-réseau
dans lequel se trouve l'appareil (par ex. 255.255.255.000). Notez que
l'adresse IP détermine la classe du réseau. Il en résulte un subnetmask par
défaut (par ex. 255.255.000.000 pour un réseau de classe B).
14320/000
Gateway
Entrez le Gateway (celui-ci vous est fourni par votre administrateur de
réseau). Entrez ici l'adresse IP du gateway, si des liaisons doivent être
établies avec d'autres réseaux.
Réglage par défaut : 000.000.000.000
14325/000
!
Remarque !
Les modifications des paramètres système ne sont activées qu'une fois le
menu système quitté et les réglages acceptés. L'appareil fonctionne alors
avec les nouveaux réglages.
46
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Système"
Sous-menu "Analyse
du signal"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Direct
Access Code
Réglages permettant d'obtenir une exploitation des signaux sur des périodes/cycles de temps réglables ainsi
que la fonction pour la remise à zéro manuelle des exploitations des signaux. Il est possible de réaliser jusqu'à
4 exploitations en parallèle. Les exploitations sont affichées dans le menu Options.
Fig. 31 :
Configuration - Système, sous-menu "Analyse du signal"
Exploitation 1
Détermine pour la plage de temps réglée les valeurs minimales, maximales
et moyennes ainsi que les quantités et durées de fonctionnement.
"Commande externe" : L'exploitation est démarrée ou terminée via une
entrée numérique (régler l'entrée numérique sur la fonction "Entrée
commande" et l'action sur "Exploitation x").
Liste de sélection : Non, commande externe, 1 min à 12 h
17000/000
Exploitation 2
Exploitation 3
Exploitation 4
Choisissez si l'exploitation doit être réalisée sur une base intermédiaire,
journalière, hebdomadaire, mensuelle ou annuelle.
"Non" : Pas d'exploitation
"Commande externe" : L'exploitation est démarrée ou terminée via une
entrée numérique (régler l'entrée numérique sur la fonction "Entrée
commande" et l'action sur "Exploitation x").
"Analyse journalière" : Détermine les minima, maxima, moyennes et
volumes journaliers lorsque le jour change.
"Exploitation hebdomadaire" : Détermine les minima, maxima,
moyennes et volumes hebdomadaires lorsque la semaine change.
"Exploitation mensuelle" : Détermine les minima, maxima, moyennes et
volumes mensuels lorsque le mois change.
"Exploitation annuelle" : Détermine les minima, maxima, moyennes et
volumes annuels lorsque l'année change.
17005/000
17010/000
17015/000
Heure de synchro
Heure de fin de l'analyse des signaux. Exemple pour l'analyse journalière :
pour l'heure réglée par ex. début à 7h00, cela signifie que l'analyse
journalière s'achèvera le jour suivant à 7h00. Elle comprend l'exploitation
des valeurs mesurées sur les 24 dernières heures. Réglage par défaut :
"00:00"
17020/000
Semaine commence le
uniquement si "Exploitation
hebdomadaire" est activée
Déterminez le jour de démarrage de l'exploitation hebdomadaire.
Réglage par défaut : "Lundi"
17025/000
47
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Système"
Graphic Data Manager
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Remise à zéro
Les exploitations peuvent être remises à zéro. Exemple : remise à zéro à
la fin de la mise en service d'une installation. Tous les signaux (de mise
en service) sont rejetés. Le graphique / la mémorisation ne sont
cependant pas influencés (traçabilité !).
Liste de sélection : Non, exploitation 1-4, totalisateur, tous les
compteurs.
Direct
Access Code
17035/000
!
Remarque !
Tous les signaux précédents (de mise en service) sont rejetés. Le graphique/
la mémorisation ne sont pas influencés lorsque vous quittez la configuration
et que vous répondez "Non" à la question "Valider la configuration ?" Si vous
répondez à la question par "Oui", le contenu de la mémoire et ainsi
l'affichage graphique sont effacés/réinitialisés. Si les signaux précédents sont
encore nécessaires, il faut les sauvegarder dans une mémoire externe (clé
USB ou carte SD) avant la remise à zéro. La remise à zéro est active
immédiatement lorsque vous l'acceptez.
Sous-menu "Impression
automatique"
Déterminez si une exploitation doit être suivie d'une impression
automatique.
!
Remarque !
L'impression n'a lieu que si une imprimante USB est raccordée à
l'appareil !
Pour l'option Batch, l'impression est réglée dans le menu Mode batch/
impression.
Exploitation 1 : liste de sélection : non, oui
Exploitation 2 : liste de sélection : non, oui
Exploitation 3 : liste de sélection : non, oui
Exploitation 4 : liste de sélection : non, oui
Sous-menu "Mémoire
externe"
Réglages pour le support de données externe, notamment quelles données doivent être mémorisées dans quel
format sur le support de données externe.
Fig. 32 :
48
17100/000
17105/000
17110/000
17115/000
Configuration - Système, sous-menu "Mémoire externe"
Sont mémorisés
"Format protégé" : Les données sont stockées dans un format inviolable.
Elles ne peuvent être interprétées que par le logiciel PC fourni.
"Format ouvert" : les données sont stockées dans le format CSV, qui peut
être ouvert par de nombreux programmes (attention : pas de protection
contre les manipulations). MS Excel limite le format ouvert à max.
65535 lignes.
12005/000
Type mémoire
"Mémoire empilée" : Une fois que le support de données est plein, il
n'est plus possible d'y mémoriser des données.
"Mémoire circulaire (FIFO)" : Une fois que le support de données est
plein, les données les plus anciennes sur le support de données sont
effacées pour que de nouvelles données puissent y être mémorisées
(FIFO - First in / First out, principe du premier entré premier sorti).
Sélection possible uniquement pour "Format protégé".
12000/000
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Système"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Direct
Access Code
Séparateur CSV
Réglable uniquement pour
"Format ouvert (*.csv)"
Choisissez le séparateur à utiliser dans votre application (par ex. dans
Excel = point-virgule). Liste de sélection : virgule, point-virgule
12010/000
Date/heure
Réglable uniquement pour
"Format ouvert (*.csv)"
Déterminez si lors de la mémorisation des données en format CSV la date
et l'heure doivent être stockées dans une colonne commune ou dans
deux colonnes séparées.
12011/000
Temps de marche
Réglable uniquement pour
"Format ouvert (*.csv)"
Déterminez dans quel format le temps de fonctionnement doit être
mémorisé/représenté. Réglage par défaut : 0000h00:00
12015/000
Alarme à
Réglable uniquement pour
"Mémoire empilée"
Emet un avertissement avant que le support de données ne soit plein à
x%. Un avertissement correspondant est transmis à l'appareil et stocké
dans la mémoire d'événements. Un relais peut également être commuté.
Remarque : uniquement pour la carte SD externe (ne s'applique pas à la
clé USB) !
Réglage par défaut : 90 %
12020/000
Commutation relais
Réglable uniquement pour
"Mémoire empilée"
Lorsque le message d'avertissement "Support de données plein" s'affiche,
un relais peut également être activé.
Liste de sélection : non utilisé, Relais x (xx-xx)
12025/000
!
Remarque !
S'il y a plusieurs motifs de déclenchement d'un relais (par ex. 2 seuils
différents), il faut régler "Relais collectif" sous "Configuration -> Sorties ->
Relais -> Relais x".
Sous-menu "Messages"
(uniquement disponible
en mode Expert)
Réglages pour l'affichage/la confirmation des messages. Les messages peuvent être par exemple :
- Messages déclenchés par des seuils
- Messages déclenchés par une entrée numérique
- Messages d'erreur, etc.
Fig. 33 :
Configuration expert - Système, sous-menu "Messages"
Confirmation de message
Le moment de la validation des messages peut être mémorisé dans la liste
des événements.
Remarque : Ce réglage ne peut pas être modifié lorsque la gestion des
utilisateurs est activée (FDA 21 CFR Part 11).
Liste de sélection : Ne pas enregistrer, Enregistrer
19005/000
Messages doubles
Réglable uniquement pour "Ne
pas enregistrer les confirmations
de message"
L'appareil peut regrouper les messages identiques en un seul message
(avec horodatage du dernier message).
Remarque : Ce réglage ne peut pas être modifié lorsque la gestion des
utilisateurs est activée (FDA 21 CFR Part 11).
Liste de sélection : Grouper, Afficher
19000/000
49
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Système"
Graphic Data Manager
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Commutation relais
Un relais peut être commuté dès qu'un message devant être confirmé est
affiché (par ex. messages on/off, erreurs appareil...).
Liste de sélection : non utilisé, Relais x (xx-xx)
Direct
Access Code
19010/000
!
Remarque !
S'il y a plusieurs motifs de déclenchement d'un relais (par ex. 2 seuils
différents), il faut régler "Relais collectif" sous "Configuration -> Sorties
-> Relais -> Relais x".
Sous-menu
"Economiseur
d'écran"
!
Remarque !
Pour augmenter la durée de vie du LCD, on peut désactiver le rétroéclairage (= économiseur d'écran).
Lorsque l'appareil se trouve en état d'alarme (par ex. rupture de ligne ou dépassement de seuil), l'économiseur
d'écran n'est pas mis en marche ou est automatiquement arrêté. Il est ainsi possible de lire les messages
d'alarme en toute sécurité même avec un économiseur d'écran activé.
Fig. 34 :
Sous-menu "Clavier"
Configuration - Système, sous-menu "Economiseur d'écran"
Econom. d'écran
"Non activé" : Le LCD est toujours activé
"M.e.v. après x min" : Met l'affichage en veille après 10, 30 ou 60 minutes.
Les autres fonctions sont maintenues.
Appuyer sur une touche : Le rétroéclairage est réactivé.
"M.e.v. journalière" : Entrer la durée. Avec ce réglage, l'affichage se met en
veille 1 min. après la dernière activation de touche.
13000/000
Fonction
"Désactiver l'affichage" : L'appareil désactive l'affichage lorsque
l'économiseur d'écran est activé.
13005/000
Ecran actif à
Uniquement pour "M.e.v.
journalière"
Indiquer l'heure (hh:mm) à partir de laquelle le rétroéclairage doit être
désactivé (par ex. fin du travail).
Réglage par défaut : 20:00
13010/000
En veille dès
Uniquement pour "M.e.v.
journalière"
Indiquer l'heure (hh:mm) à partir de laquelle le rétroéclairage est activé
(par ex. début du travail).
Réglage par défaut : 07:00
13020/000
Econom. d'écran
"Off si alarme" : En cas d'alarme (par ex. seuil, rupture de ligne, etc.),
l'économiseur d'écran est automatiquement désactivé.
"Toujours on" : Même en cas d'alarme, l'économiseur d'écran reste
activé.
Remarque : Les messages actifs devant être acquittés désactivent
toujours l'économiseur d'écran.
13025/000
Réglages du clavier (utile uniquement si un clavier USB est raccordé à l'appareil).
Disposition du clavier
50
Sélectionnez la disposition du clavier.
Liste de sélection : Allemagne, Suisse, France, USA, USA International,
UK, Italie
10900/000
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Système"
Sous-menu "Lecteur
code-barres"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Direct
Access Code
Remarques pour l'utilisation d'un lecteur de codes-barres :
• Il doit se comporter comme un clavier HID
• Les textes doivent se terminer par un retour chariot.
Fig. 35 :
Configuration - Système, sous-menu "Lecteur codes-barres"
Fontes
Sélectionnez le jeu de caractères.
Liste de sélection : Allemagne, Suisse, France, USA, USA International,
UK, Italie
10950/000
Enregistrer comme
événement
L'appareil peut mémoriser dans le journal des événements des textes
saisis via le lecteur de codes-barres. Liste de sélection : Oui, Non
10955/000
!
Remarque !
Les textes ne sont PAS enregistrés dans les cas suivants :
• Une séquence de commandes a été mémorisée (option "Batch")
• La boîte de dialogue pour l'entrée des informations de lots est active
(option "Batch")
• La boîte de dialogue pour tester le lecteur de codes-barres est active
• La fonction "Enregistrer texte" est déjà exécutée
Timeout séquences
6.4.2
Déterminez après combien de secondes une séquences de commandes
est interrompue si les données nécessaires ne sont pas saisies.
Entrée : 10 à 180 secondes ; réglage par défaut : 30 s
10960/000
Configuration - Entrées
Réglages pour les entrées analogiques et numériques, les voies mathématiques (option) et les
linéarisations.
!
Remarque !
Selon la fonction choisie, l'interface utilisateur s'adapte de sorte que seuls les paramètres nécessaires
à un fonctionnement sûr de l'appareil doivent être vérifiés/réglés.
51
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Fig. 36 :
Graphic Data Manager
Configuration - Entrées
Configuration - Entrées, sous-menu : Entrées universelles
Procédure pour les réglages du signal des entrées universelles :
Démarrage

Régler le signal pour l'entrée universelle (courant, tension, thermorésistance, thermocouple, impulsion, fréquence)

Régler la gamme pour l'entrée universelle (par ex. 0-20 mA pour le courant ; inutile pour impulsion/fréquence)

Entrer le nom de la voie

Sélectionner le type de représentation

Entrer l'unité physique

Entrer le nombre de décimales

Entrer la gamme de mesure et la gamme de zoom (inutile pour impulsion)

Entrer l'amortissement/le filtre (inutile pour impulsion/fréquence)

Entrer la correction de la valeur mesurée ("Offset") pour le début et la fin de gamme (inutile pour impulsion/fréquence)

Régler le mode erreur (par ex. en cas de rupture de ligne)

Faut-il définir des seuils ?
Non

Fin
52
Oui
->
voir "Configuration -> Application ->
Seuils"
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Entrées"
Sous-menu :
Entrées universelles,
Entrée universelle x
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Direct
Access Code
Visualiser ou modifier les réglages des points de mesure raccordés pour la voie sélectionnée.
L'appareil peut être muni de max. 20 signaux internes et 20 signaux externes supplémentaires.
Fig. 37 :
Configuration - Entrées, sous-menu Entrées universelles, entrée universelle x
Signal
Sélectionnez le type de signal raccordé (courant, tension, etc.). Si aucun
type de signal n'est sélectionné, la voie est désactivée (réglage usine !)
Liste de sélection : Désactivé, Courant, Tension, Thermorésistance,
Thermocouple, Compteur impulsions, Entrée fréquence, Bus de terrain
(option), Modbus Master (option)
20000/000
à
20000/039
Gamme
Sélectionnez la gamme d'entrée ou la thermorésistance/le thermocouple
raccordé. L'occupation des bornes figure au chapitre 4.
20005/000
à
20005/039
Connexion
Uniquement pour signal
"Thermorésistance"
Déterminez si la thermorésistance est raccordée en technique 2, 3 ou 4 fils.
Réglage par défaut : 3 fils
20010/000
à
20010/039
Identif. voie
Désignation du point de mesure raccordé à cette entrée (par ex.
"Pression", "Température", "Chauffage"...). Entrée à 16 caractères.
Réglage par défaut : Analog x
20015/000
à
20015/039
Affichage
Les entrées universelles sont échantillonnées toutes les 100 ms. Selon le
cycle de sauvegarde, on détermine et on mémorise les données
sélectionnées à partir des valeurs échantillonnées (ainsi, pour un cycle
d'échantillonnage de 1 min., on calcule la moyenne de 600 valeurs
(10x60) et on la mémorise).
"Valeur instantanée" : La valeur au moment de la sauvegarde est
mémorisée.
"Moyenne" : La moyenne sur un cycle de sauvegarde est calculée et
mémorisée.
"Valeur minimum" : Le minimum est détecté et mémorisé.
"Valeur maximum" : Le maximum est détecté et mémorisé.
"Minimum + Maximum" : Le minimum et le maximum sont mémorisés
(requiert plus de mémoire).
"Compteur" : Le compteur est détecté et mémorisé.
"Valeur instantanée + compteur" : Une valeur instantanée peut
également être déterminée à partir des impulsions enregistrées.
20025/000
à
20025/039
53
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Entrées"
Graphic Data Manager
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Compteur impulsions
Uniquement pour signal
"Compteur impulsions"
Déterminez s'il s'agit d'un compteur d'impulsions rapide ou lent (jusqu'à
max. 25 Hz). Si vous enregistrez le nombre de commutations de relais,
il faut absolument régler "jusqu'à 25 Hz".
Liste de sélection : jusqu'à 13 kHz, jusqu'à 25 Hz
Direct
Access Code
20039/000
à
20039/039
. Remarque !
!
Cette position n'a aucun effet sur les cartes analogiques avec version de
logiciel <= 1.00.05. Elles fonctionnent toujours en mode "Jusqu'à 13 kHz".
1 impulsion =
Uniquement pour signal
"Compteur impulsions"
Facteur d'impulsion = facteur qui après multiplication avec une
impulsion d'entrée donne la valeur physique. Exemple : 1 impulsion
correspond à 5 m -> Entrez ici "5".
20040/000
à
20040/039
Base temps
Uniquement pour le mode
d'affichage "Valeur instantanée +
compteur"
A l'aide de la base de temps, il est possible de déterminer une valeur
instantanée à partir de l'indication du compteur. Par ex. Entrée litre,
Base de temps = seconde -> Valeur instantanée = litre/seconde.
20045/000
à
20045/039
Unité physique
Indication de l'unité (physique) technique pour le point de mesure
raccordé à cette entrée (par ex. %, bar, °C, m/h...).
Entrée à 6 caractères.
20050/000
à
20050/039
!
Remarque !
Non modifiable pour les thermorésistances et thermocouples !
Compteur unité/dimension
Uniquement pour signal
"Compteur impulsions"
Unité technique de l'entrée compteur, par ex. litre, m3...
Entrée à 6 caractères.
20055/000
à
20055/039
Point décimal
Nombre de décimales pour l'affichage. Liste de sélection : 0...5 chiffres
après la virgule. Cette indication sert exclusivement à une meilleure
représentation de la valeur mesurée. Réglage par défaut : Un (X,Y)
par ex. valeur mesurée : 20,12348 l/s
L'affichage indique :
aucune : 20 l/s
une : 20,1 l/s
deux : 20.12 l/s
trois : 20,123 l/s
quatre : 20,1235 l/s
cinq : 20,12348 l/s
20060/000
à
20060/039
!
Remarque !
Le valeur est arrondie le cas échéant.
Fréquence inférieure
Uniquement pour signal "Entrée
fréquence"
Déterminez la fréquence inférieure qui correspond au début de la
gamme de mesure. Une fréquence de max. 12,5 kHz peut être réglée ici.
Réglage par défaut : 5 Hz
20065/000
à
20065/039
Début de gamme
Des transmetteurs transforment les grandeurs physiques en signaux
standard. Exemple : 0-14 pH du capteur sont transformés en 4-20 mA.
Entrez ici le début de la gamme de mesure. Pour 0-14 pH, ce sera "0".
20070/000
à
20070/039
!
Remarque !
Non modifiable pour les thermorésistances et thermocouples !
Fréquence supérieure
Uniquement pour signal "Entrée
fréquence"
Déterminez la fréquence supérieure qui correspond à la fin de la gamme
de mesure. Une fréquence de max. 12,5 kHz peut être réglée ici.
Réglage par défaut : 1000 Hz
20075/000
à
20075/039
Fin de gamme
Comme "Début de gamme". Entrez ici la fin de la gamme de mesure, par
ex. "14" pour un transmetteur avec 0-14 pH.
20080/000
à
20080/039
!
Remarque !
Non modifiable pour les thermorésistances et thermocouples !
54
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Entrées"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Direct
Access Code
Début du zoom
Si la gamme du transmetteur n'est pas utilisée dans sa totalité, vous
pouvez indiquer ici la valeur inférieure de la plage nécessaire (meilleure
résolution). Exemple : transmetteur 0-14 pH, plage nécessaire : 5-9 pH.
Réglez "5" ici. Le zoom n'a pas d'effet sur la mémorisation.
20085/000
à
20085/039
Fin du zoom
Comme "Début du zoom". Entrez ici la valeur supérieure de la plage
nécessaire. Exemple : transmetteur 0-14 pH, plage nécessaire : 5-9 pH.
Entrée ici : "9".
20090/000
à
20090/039
Filtre
La valeur réglée doit être d'autant plus élevée que le nombre de parasites
superposés au signal de mesure est important. Résultat : Les modifications
rapides sont amorties/supprimées. Réglage par défaut : 0,0 s
20095/000
à
20095/039
Point de référence
Uniquement pour signal
"Thermocouples"
Uniquement dans le cas de thermocouples raccordés directement.
"Interne" : Compensation des tensions d'erreur en mesurant la
température aux bornes.
"Externe" : Compensation de la tension d'erreur en utilisant des points
de référence thermostatés.
20100/000
à
20100/039
!
Remarque !
Si vous utilisez des thermocouples (TC) avec un point de référence
interne et un cycle de sauvegarde de 100 ms, la température du point de
référence est mesurée toutes les 5 secondes et la valeur mesurée est par
conséquent gelée pendant 1200 ms par la commutation de la mesure. Ce
comportement n'apparaît que lors de la configuration décrite ci-dessus et
peut être visible grâce au cycle de sauvegarde rapide de 100 ms. Il peut
être contourner, par exemple, en utilisant un point de référence externe.
55
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Entrées"
Graphic Data Manager
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Direct
Access Code
Temp. référence
Uniquement pour "Point de
référence - Externe"
Indication de la température de référence externe (uniquement dans le
cas de thermocouples raccordés directement).
20105/000
à
20105/039
Compteur totalisateur
Uniquement pour signal
"Compteur impulsions"
Préréglage du totalisateur. Utile par exemple dans le cas de la poursuite
d'une mesure équipée jusqu'alors d'un compteur (électro)mécanique.
Réglage par défaut : 0
20300/000
à
20300/039
Sous-menu : Correction
valeur mesurée
Détermination des valeurs de correction permettant de compenser les
tolérances des sections de mesure.
Procédez de la façon suivante :
1. Mesurez la valeur actuelle pour la gamme de mesure inférieure.
2. Mesurez la valeur actuelle pour la gamme de mesure supérieure.
3. Entrez respectivement la valeur de référence et la valeur effective
inférieures et supérieures.
Fig. 38 :
Configuration - Entrées - Entrées universelles, Entrée universelle x,
sous-menu "Correction valeur mesurée"
Valeur correction inf. :
Valeur ciblée : Entrez ici la valeur de référence inférieure (par ex.
gamme de mesure 0°C à 100°C : 0°C).
23000/000 à
23000/039
Valeur actuelle : Entrez ici la valeur inférieure effective (par ex. gamme
de mesure 0 °C à 100 °C : mesuré 0,5 °C).
23005/000 à
23005/039
Valeur correction sup. :
Valeur ciblée : Entrez ici la valeur de référence supérieure (par ex.
gamme de mesure 0°C à 100°C : 100°C).
23010/000 à
23010/039
Valeur actuelle : Entrez ici la valeur supérieure effective (par ex.
gamme de mesure 0 °C à 100 °C : mesuré 100,5 °C).
23015/000 à
23015/039
Correction RPT :
Facteur de correction de la température en face arrière pour cette entrée
universelle (uniquement nécessaire pour les thermocouples).
23500/000
à
23500/039
!
Remarque !
Apparaît uniquement après entrée du code service !
56
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Entrées"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Sous-menu : Intégration
Réglages nécessaires uniquement si ce point de mesure analogique - par
ex. pour le calcul de la quantité - doit être intégré. Périodes d'exploitation,
voir "Analyse du signal".
Fig. 39 :
Uniquement pour facteur de
calcul "librement réglable"
Direct
Access Code
Configuration - Entrées - Entrées universelles, entrée universelle x,
sous-menu "Intégration"
Intégration : L'intégration permet de calculer à partir d'un signal
analogique (par ex. débit en m3/h) la quantité (en m3).
Liste de sélection : Non, Oui
24000/000 à
24000/039
Base d'intégr. : Sélectionnez ici la base de temps correspondante.
Exemple : ml/s -> base de temps seconde (s) ; m3/h -> base de temps
heure (h).
Liste de sélection : Seconde (s), Minute (min), Heure (h), Jour (d)
24005/000 à
24005/039
Unité d'intégr. : Entrez ici l'unité de la quantité déterminée par
intégration (par ex. "m3").
24010/000 à
24010/039
Valeur seuil : Déterminez comment l'appareil doit réaliser la
suppression des débits de fuite.
Liste de sélection : Zone autour de zéro, valeur absolue
24015/000 à
24015/039
Valeur seuil : Les valeurs analogiques inférieures à la valeur de seuil
réglée (valeur absolue) ne sont pas intégrées ("Suppression des débits de
fuite"). Entrée : 6 caractères ; réglage par défaut : 0
24020/000 à
24020/039
Facteur de calcul : Facteur pour la conversion de la valeur intégrée (par
ex. le transmetteur indique l/s -> base d'intégration = seconde -> l'unité
souhaitée est m -> entrer le facteur 0,001).
Liste de sélection : 0,00001 ... 10000, librement réglable ; réglage par
défaut : 1
24025/000 à
24025/039
Facteur de calcul : Entrée libre du facteur pour la conversion de la
valeur intégrée. Réglage par défaut : 1,000
24030/000 à
24030/039
Compteur totalisateur : Préréglage du compteur totalisateur. Utile par
exemple dans le cas de la poursuite d'une mesure équipée jusqu'alors
d'un compteur (électro)mécanique. Réglage par défaut : 0
24035/000 à
24035/039
57
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Entrées"
Graphic Data Manager
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Sous-menu : Mode défaut
(uniquement disponible en
mode Expert !)
Direct
Access Code
Réglages qui déterminent comment cette voie réagit en cas de défaut
(par ex. rupture de ligne, dépassement de gamme).
Fig. 40 :
Configuration - Entrées - Entrées universelles, Entrée universelle x,
sous-menu "Mode défaut"
Commut. défaut : Commute le relais sélectionné en cas de défaut.
Les numéros de bornes correspondants sont indiqués entre parenthèses.
Liste de sélection : non utilisé, Relais x (xx-xx)
25000/000 à
25000/039
!
Remarque !
S'il y a plusieurs motifs de déclenchement d'un relais (par ex. 2 seuils
différents), il faut régler "Relais collectif" sous "Configuration -> Sorties
-> Relais -> Relais x".
58
Enreg. événement : Mémorise en cas de défaut un message dans la
mémoire des événements.
Liste de sélection : Non, Oui
25005/000 à
25005/039
Uniquement pour signal
"Courant" et gamme "4-20 mA"
NAMUR NE43 :
Activer ou désactiver la surveillance de la gamme 4..20 mA selon la
recommandation NAMUR NE43. Lorsque NAMUR NE43 est activé, les
gammes d'erreur suivantes s'appliquent :
 3,8 mA : dépassement de gamme par défaut (affichage : vvvvvv)
 20,5 mA : dépassement de gamme par excès (affichage : ^^^^^^)
 3,6 mA ou  21,0 mA : rupture de ligne (affichage : - - - -)
Liste de sélection : On, Off
25015/000 à
25015/039
Uniquement pour gamme
"4-20 mA" ou "1-5 V" et
"NAMUR NE43" sur "Actif"
Temporisation
En cas de rupture de ligne / dépassement de gamme par défaut/par
excès, il n'y aura une réaction (par ex. relais commuté) que si cet état est
présent au moins pendant la durée réglée.
Réglage par défaut : 0 s
25045/000 à
25045/039
Uniquement pour signal
"Tension" et gamme "1-5 V"
Détection rupture de ligne :
Activer/désactiver la détection de rupture de ligne de la gamme 1-5 V.
Lorsque la détection de rupture de ligne est activée, toutes les valeurs
< 0,8 V ou > 5,2 V sont considérées comme rupture de ligne
(affichage : - - - -)
Liste de sélection : On, Off
25015/000 à
25015/039
Non disponible pour signal
"Compteur d'impulsions" !
Si erreur
Déterminez la valeur avec laquelle l'appareil continue de fonctionner
(pour les calculs) si la valeur mesurée n'est pas valable (par ex. rupture
de ligne).
Liste de sélection : Dernière valeur valable, Début de gamme, Fin de
gamme, Zéro1), LOW1), HIGH1), Valeur pas valable, librement réglable
25035/000 à
25035/039
Uniquement pour Erreur
"librement réglable"
Valeur erronée
Avec cette valeur, l'appareil continue de mesurer en cas de défaut.
Voir tableau  page 59
25040/000 à
25040/039
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Entrées"
Paramètres réglables
Copier config.
1)
Direct
Access Code
(réglages usine en gras)
Copie les réglages de la voie actuelle dans la voie sélectionnée.
Liste de sélection : Non, dans entrée universelle x
20115/000 à
20115/039
Visible uniquement pour mathématique (option)
Mode défaut
Mode défaut lorsqu'un signal/une grandeur d'entrée n'est pas valable (par ex. rupture de conduite,
résultat d'un calcul mathématique pas valable ; par ex. en cas de division par zéro).
Mode défaut
réglé
Voie "non valable"
Voies dépendantes
Valeur pas valable
•
•
•
•
•
•
•
"- - - - -" ou "******" sont affichés
Le nom de la voie est indiqué en rouge
L'état "F" est affiché
La surveillance des seuils est interrompue
L'intégration est interrompue
Si réglé, un relais est commuté
Exploitations : si le défaut est présent pendant toute la durée
de l'exploitation, la valeur évaluée n'est pas valable. Si au
moins 1 valeur était valable, le résultat de l'exploitation est
valable.
•
•
•
•
"- - - - -" ou "******" sont affichés
Le nom de la voie est indiqué en rouge
L'état "F" est affiché
Surveillance des seuils/intégration : dépend du mode défaut
réglé pour cette voie
• Si réglé, un relais est commuté
• Exploitations : si le défaut est présent pendant toute la durée
de l'exploitation, la valeur évaluée n'est pas valable. Si au
moins 1 valeur était valable, le résultat de l'exploitation est
valable.
Tous les autres
réglages
•
•
•
•
•
•
"- - - - -" ou "******" sont affichés
Le nom de la voie est indiqué en rouge
L'état "F" est affiché
La valeur est intégrée
Si réglé, un relais est commuté
Exploitations : si le défaut est présent pendant toute la durée
de l'exploitation, la valeur évaluée n'est pas valable. Si au
moins 1 valeur était valable, le résultat de l'exploitation est
valable.
• Valeur calculée est affichée
• Le nom de la voie est indiqué en rouge
• L'état "F" est affiché
La voie est traitée comme "valable" c'est-à-dire :
• La valeur est intégrée
• La surveillance des seuils reste active
• Si le résultat du calcul de cette voie n'est pas valable, c'est le
mode défaut réglé pour cette voie qui est valable.
• Exploitations : la voie est évaluée normalement
59
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Graphic Data Manager
Configuration - Entrées, sous-menu : entrées numériques
Procédure pour les réglages du signal des entrées numériques :
1. Démarrage

2. Sélectionner la fonction de la voie numérique (également possible via bus de terrain "Modbus" ou "Profibus")






3. Entrée de
commande
3. Message on/off
3. Compteur d'impulsions
3. Durée de
fonctionnement
3. Evénement + temps de
fonctionnement
3. Quantité à partir du
temps






4. Entrer le nom de la
voie
4. Entrer le nom de la voie
4. Entrer le nom de la
voie
4. Entrer le nom de la voie
4. Entrer le nom de la voie
4. Entrer le nom de la
voie






5. Sélectionner
l'action
5. Entrer la désignation pour
les états "HAUT" et "BAS"
5. Entrer l'unité/la
dimension
5. Entrer éventuellement
l'indication actuelle du
compteur pour continuer
un totalisateur
5. Entrer la désignation pour
les états "HAUT" et "BAS"
5. Entrer l'unité/la
dimension






6. Fin
6. Choisir si la fenêtre de
message doit être acquittée
6. Sélectionner le nombre
de décimales
6. Sélectionner l'affichage
du type de compteur (par
ex. totalisateur)
6. Choisir si la fenêtre de
message doit être acquittée
6. Sélectionner le
nombre de décimales





7. Choisir si le message doit
être mémorisé dans le journal
des événements
7. Entrer le facteur
d'impulsion
7. Fin
7. Choisir si le message doit
être mémorisé dans le
journal des événements
7. Sélectionner le
facteur
Oui
Non
8. Entrer le
texte du
message pour
le
changement
d'état de
L->H et H->L
8. Fin



Oui
Non



8. Entrer éventuellement
l'indication actuelle du
compteur pour continuer
un totalisateur
8. Entrer le
texte du
message pour
le
changement
d'état de
L->H et H->L



9. Enregistrer
la durée ?
9. Sélectionner l'affichage
du type de compteur (par
ex. totalisateur)
9. Enregistrer
la durée ?




10. Fin
10. Fin
10. Entrer éventuellement
l'indication actuelle du
compteur pour continuer un
totalisateur
10. Fin



11. Sélectionner l'affichage
du type de compteur (par ex.
totalisateur)

12. Fin
60

8. Entrer
éventuellement
l'indication actuelle du
compteur pour
continuer un
totalisateur

9. Sélectionner
l'affichage du type de
compteur (par ex.
totalisateur)
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
!
Remarque !
Les descriptions des options de configuration pour les packs application optionnels se trouvent dans
les manuels de mise en service supplémentaires sur CD-ROM ou en format papier (compris dans la
livraison).
Options du menu
"Entrées"
Sous-menu :
Entrées digitales,
entrée digitale x
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Direct
Access Code
Réglages nécessaires uniquement si des entrées numériques (par ex. événements) doivent être utilisées.
Visualiser ou modifier les réglages pour la voie numérique sélectionnée.
!
Remarque !
Les entrées numériques 7 à 14 ne peuvent être sélectionnées que si la carte optionnelle "Entrées digitales" est
disponible.
Fig. 41 :
Configuration Entrées - Entrées numériques, sous-menu "Entrée numérique 1"
Fonction
Sélection de la fonction souhaitée. Les entrées numériques sont highactives, c'est-à-dire l'action décrite est obtenue par une commande Haut.
Low = -3...+5 V, High = +12...+30 V
40000/000 à
40000/013
!
Remarque !
Selon la fonction choisie, l'interface utilisateur s'adapte de sorte que seuls
les paramètres nécessaires à un fonctionnement sûr de l'appareil doivent
être vérifiés/réglés.
Les fonctions suivantes sont disponibles :
"désactivée" : L'entrée numérique n'est pas active.
"Entrée commande" : Différentes fonctions de commande peuvent être
exécutées via l'entrée numérique.
"Evénement on/off" : Les états de commutation des appareils raccordés
(par ex. pompe on/off) sont affichés et mémorisés.
"Compteur impulsions" : Les impulsions sont additionnées et
mémorisées comme valeur numérique (max. 25 Hz).
"Temps de fonctionnement" : Enregistrement des temps de
fonctionnement des appareils externes, par ex. pour les besoins de la
maintenance.
Exemple : Si la durée de fonctionnement quotidienne d'une pompe doit
être mémorisée, activer ici "Durée fonctionnement" et sous "Analyse du
signal" "Analyse journalière".
"Evénement+temps de fonctionnement" : L'événement on/off ainsi que
le temps de fonctionnement d'un appareil externe sont déterminés et
sauvegardés.
"Quantité de temps" : Une quantité est calculée à partir du temps (par ex.
pour des pompes avec un rendement constant).
"Modbus" ou "Profibus" : Les données sont transmises à l'appareil via le
bus de terrain (option).
Principe de fonction
Uniquement pour fonction
"Modbus" ou "Profibus"
Détermine comment les données sont interprétées/traitées par le bus de
terrain. Description, voir sous "Fonction".
40005/000 à
40005/013
61
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Entrées"
Graphic Data Manager
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Direct
Access Code
Identif. voie
Nom du point de mesure (par ex. "Pompe") ou description de la fonction
exécutée avec cette entrée (par ex. "Message erreur"). Entrée à 16
caractères.
Réglage par défaut : Digital x
40010/000 à
40010/013
Unité physique
Uniquement pour les fonctions
"Compteur impulsions" et
"Quantité à partir du temps"
Unité technique de l'entrée compteur, par ex. litre, m,...
Entrée à 6 caractères.
40030/000 à
40030/013
Point décimal
Uniquement pour les fonctions
"Compteur impulsions" et
"Quantité à partir du temps"
Nombre de décimales pour l'affichage. Liste de sélection : 0...5 chiffres
après la virgule. Cette indication sert exclusivement à une meilleure
représentation de la valeur mesurée. Réglage par défaut : Un (X,Y)
par ex. valeur mesurée : 20,12348 l/s
L'affichage indique :
aucune : 20 l/s
une : 20,1 l/s
deux : 20.12 l/s
trois : 20,123 l/s
quatre : 20,1235 l/s
cinq : 20,12348 l/s
40035/000 à
40035/013
!
Remarque !
Le valeur est arrondie le cas échéant.
Entrée facteur en
Uniquement pour fonction
"Quantité à partir du temps"
Détermine si le facteur entré se rapporte à 1 seconde ou 1 heure.
Liste de sélection : Secondes, heures
40040/000 à
40040/013
1 impulsion =
Uniquement pour fonction
"Compteur impulsions"
Facteur d'impulsion = facteur qui après multiplication avec une
impulsion d'entrée donne la valeur physique. Exemple : 1 impulsion
correspond à 5 m3 -> Entrez ici "5". Réglage par défaut : 1,0
40045/000 à
40045/013
1 seconde/heure =
Uniquement pour fonction
"Quantité à partir du temps"
Facteur d'impulsion = facteur qui après multiplication avec le temps de
fonctionnement donne la valeur physique. Exemple : 1 seconde
correspond à 8 litres -> Entrez ici "8". Réglage par défaut : 1,0
40045/000 à
40045/013
Temporisation en
Uniquement pour les fonctions
"Message on/off" et "Evénement
+ temps de fonctionnement"
Réglez l'unité physique pour entrer la temporisation.
Liste de sélection : Secondes, Minutes, Heures
40115/000 à
40115/013
Temporisation
Uniquement pour les fonctions
"Message on/off" et "Evénement
+ temps de fonctionnement"
Le signal Haut doit être présent pendant au moins le temps réglé avant
que la voie de l'appareil ne passe de Bas sur Haut. Le passage de Haut à
Bas se fait en revanche immédiatement.
Entrée : 0...999
40120/000 à
40120/013
Commutation relais
Uniquement pour les fonctions
"Message on/off" et "Evénement
+ temps de fonctionnement"
Commute le relais correspondant lorsque l'entrée numérique est Bas ou
Haut. Les numéros de bornes correspondants sont indiqués entre
parenthèses.
Liste de sélection : non utilisé, Relais x (xx-xx)
40130/000 à
40130/013
!
Remarque !
S'il y a plusieurs motifs de déclenchement d'un relais (par ex. 2 seuils
différents), il faut régler "Relais collectif" sous "Configuration -> Sorties
-> Relais -> Relais x".
62
Description 'H'
Uniquement pour les fonctions
"Message on/off" et "Evénement
+ temps de fonctionnement"
Description de l'état lorsque l'entrée numérique est activée. Ce texte est
affiché ou mémorisé.
Réglage par défaut : On
40050/000 à
40050/013
Description 'B'
Uniquement pour les fonctions
"Message on/off" et "Evénement
+ temps de fonctionnement"
Description de l'état lorsque l'entrée numérique n'est pas activée. Ce texte
est affiché ou mémorisé.
Réglage par défaut : Off
40055/000 à
40055/013
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Entrées"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Direct
Access Code
Fenêtre message
Uniquement pour les fonctions
"Message on/off" et "Evénement
+ temps de fonctionnement"
"ne pas acquitter" : aucun message n'est émis lorsque l'entrée
numérique commute.
"acquitter" : une fenêtre de message s'affiche, celle-ci doit être acquittée
en appuyant sur une touche.
40060/000 à
40060/013
Enreg. événement
Uniquement pour les fonctions
"Message on/off" et "Evénement
+ temps de fonctionnement"
Détermine si le changement d'état de Bas en Haut ou de Haut en Bas doit
être consigné dans le journal des événements. Remarque : requiert plus
de mémoire.
Liste de sélection : Oui, Non
40065/000 à
40065/013
Texte H->B
Uniquement pour "Fenêtre
message - acquitter" ou "Enreg.
événement - oui"
Description lors d'un passage de l'état Bas à l'état Haut. Le texte du
message est mémorisé (par ex. démarrage dosage).
Entrée : 22 caractères.
40070/000 à
40070/013
Texte H->B
Uniquement pour "Fenêtre
message - acquitter" ou "Enreg.
événement - oui"
Description lors d'un passage de l'état Haut à l'état Bas. Le texte du
message est mémorisé (par ex. arrêt dosage). Entrée : 22 caractères.
40075/000 à
40075/013
Saisir le durée
Uniquement pour "Fenêtre
message - acquitter" ou "Enreg.
événement - oui"
On peut enregistrer la durée entre "On" et "Off". La durée est annexée
au texte de message "Off" (format : <hhhh>h<mm>:<ss>). Les durées
de coupure du réseau ne sont pas comptabilisées dans la durée. Si avant
la coupure de réseau, la voie numérique était "on" et si après
rétablissement du réseau, elle est toujours "on", la durée continue de
tourner.
Liste de sélection : Non, Oui
40080/000 à
40080/013
Action
Uniquement pour "Entrée
commande"
Réglez l'action de l'entrée de commande.
40085/000 à
40085/013
"Démarrer enregistrement" : Les données sont mémorisées/affichées
uniquement lorsque l'entrée est active.
"Econom. d'écran on" : L'affichage est désactivé tant que l'entrée est
active.
"Bloquer config." : La configuration ne peut être modifiée qu'en présence
d'un signal Bas.
"Bloquer clavier/navigateur" : L'appareil ne peut être commandé qu'en
présence d'un signal Bas. Sinon toutes les activations de touches ou
actions du navigateur sont refusées.
"Synchronisation heure" : Lorsque l'entrée est activée (saut du signal de
Bas à Haut), le compteur de secondes interne est réinitialisé. Lorsque
l'aiguille des secondes est entre 0 et 29, la minute reste inchangée.
Lorsque l'aiguille des secondes est entre 30 et 59, la minute est
incrémentée de un.
!
Remarque !
Utilisez cette fonction en combinaison avec une horloge mère. Tous les
appareils ainsi utilisés sont synchrones. Des signaux mesurés sur
différents appareils peuvent de ce fait être comparés dans le temps.
"Changer groupe" : On peut afficher un groupe donné ou passer au
groupe actif suivant. Le système réagit au changement de flanc Bas -->
Haut.
"Surveillance des seuils on/off" : La surveillance complète des seuils
de l'appareil peut être activée (pour Haut) ou désactivée (pour Bas) (par
ex. pendant les cycles de nettoyage).
"Seuil individuel on/off" : La surveillance d'un seuil sélectionné peut être
activée (pour Haut) ou désactivée (pour Bas).
63
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Entrées"
Graphic Data Manager
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Direct
Access Code
"Démarrer/arrêter analyse 1 - 4" : Tant que l'entrée de commande est
activée, toutes les voies actives sont analysées, c'est-à-dire l'analyse selon
les valeurs min./max., moyennes, les quantités et l'intégration ne se fait
pas cycliquement à des intervalles fixes. Les exploitations sont pilotées
par cette entrée numérique. L'exploitation débute avec l'activation de
l'entrée ; sa désactivation entraîne la fin et la mémorisation de
l'exploitation. L'enregistrement de la valeur mesurée pour la
représentation graphique continue. Cette fonction permet également de
démarrer/arrêter les lots (batches).
64
Groupe
Uniquement pour "Action Changer groupe"
Sélectionnez le groupe à afficher en cas de changement de flanc Bas->
Haut. Alternativement, on peut également afficher le prochain groupe
actif.
Liste de sélection : Groupe suivant, Groupe x
40090/000 à
40090/013
Valeur seuil
Uniquement pour "Action - Seuil
individuel on/off"
Sélectionnez le seuil à activer/désactiver via cette entrée de commande.
Liste de sélection : désactivé, Seuil x
40095/000 à
40095/013
Compteur totalisateur
Uniquement pour les fonctions
"Compteur impulsions", "Temps
de fonctionnement",
"Evénement + temps de
fonctionnement" et "Quantité à
partir du temps"
Préréglage du totalisateur. Utile par exemple dans le cas de la poursuite
d'une mesure équipée jusqu'alors d'un compteur (électro)mécanique.
Entrée : 12 caractères. Réglage par défaut : 0
40100/000 à
40100/013
Copier config.
Copie les réglages de la voie actuelle dans la voie sélectionnée. Les deux
derniers chiffres de la désignation de la voie cible sont remplacés par son
numéro de voie.
Remarque : Facilite la configuration des appareils si pratiquement les
mêmes réglages s'appliquent à plusieurs points de mesure (par ex.
plusieurs compteurs de temps de fonctionnement).
40110/000 à
40110/013
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Configuration - Entrées, sous-menu : Mathématique (option)
Réglages nécessaires uniquement si les valeurs mesurées des signaux d'entrée doivent être reliés
mathématiquement entre eux. Jusqu'à 8 voies mathématiques peuvent être utilisées.
!
!
Remarque !
Selon la fonction choisie, l'interface utilisateur s'adapte de sorte que seuls les paramètres nécessaires
à un fonctionnement sûr de l'appareil doivent être vérifiés/réglés.
Remarque !
Les descriptions des options de configuration pour les packs application optionnels se trouvent dans
les manuels de mise en service supplémentaires sur CD-ROM ou en format papier (compris dans la
livraison).
Options du menu
"Entrées"
Sous-menu :
Mathé, Mathé 1 - 8
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Direct
Access
Code
Configuration des voies mathématiques.
Fig. 42 :
Configuration Entrées - Mathé, sous-menu "Mathé 1"
Calcul actif
Activez ou désactivez la voie mathématique.
Liste de sélection : Oui, Non, Editeur de formule*, Calcul énergétique*,
Calcul massique*, Calcul de densité* (*option "Energie")
30000/000 à
30000/007
Identif. voie
Identification de la voie mathématique.
Entrée à 16 caractères.
Réglage par défaut : Mathé x
30005/000 à
30005/007
Editeur de formules
Affiché uniquement dans le
logiciel PC fourni
La formule peut être une combinaison quelconque de calculs arithmétiques
et de liaisons logiques. On peut utiliser des voies analogiques, numériques
ou des voies mathématiques déjà actives.
30015/000 à
30015/007
Formule
Différentes voies peuvent être reliées mathématiquement entre elles ou
avec des fonctions. Les voies mathématiques ainsi calculées sont traitées
comme de "réelles" voies, indépendamment du fait qu'elles sont reliées de
manière conventionnelle ou par un bus de terrain.
Entrez la formule de calcul souhaitée.
La formule peut être une combinaison quelconque de calculs arithmétiques
et de liaisons logiques. On peut utiliser des voies analogiques, numériques
ou des voies mathématiques déjà actives. (Voir chap. 6.7 en page 111 ainsi
que les indications du manuel de mise en service du logiciel PC fourni.)
30020/000 à
30020/007
65
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Entrées"
Graphic Data Manager
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Le résultat est
Déterminez le type de données délivrées par le calcul. Ce réglage agit sur
la mémorisation et la représentation de la voie. Si vous additionnez par ex.
2 voies analogiques, le résultat sera une "valeur instantanée". Si vous reliez
par ex. 2 voies de manière logique (Digital 1 ET Digital 2), le résultat sera
un "état" (on/off).
Liste de sélection : Valeur instantanée, Etat, Compteur, Temps de
marche, Entrée commande, Efficacité
Direct
Access
Code
30025/000 à
30025/007
Remarques concernant "Le résultat est : Efficacité"
Efficacité = bénéfice / investissement ou "énergie dégagée" / "énergie
fournie". Pour calculer une efficacité, il est judicieux de tracer les valeurs
de compteur sur une période donnée. Si le type de résultat est réglé sur
efficacité, les compteurs d'évaluation des voies utilisées sont utilisées pour
le calcul. L'efficacité est calculée séparément pour chaque évaluation et
mémorisée comme valeur moyenne.
Exemple :
Entrée analogique 1 : gaz (mesure de la consommation de gaz d'une
chaudière à vapeur)
Voie mathématique 2 : masse de vapeur
Voie mathématique 3 : efficacité
Formule : MI(3;2) / AI(3;1)
Unité : kg/Nm³ (c.-à-d. quantité de vapeur générée par mètre cube
standard de gaz)
Le résultat est : Efficacité
Résultat calculé :
Evaluation 1 : indication du compteur de l'évaluation 1 de la voie
mathématique 2 / indication du compteur de la évaluation 1 de l'entrée
analogique 1
Evaluation 2 : indication du compteur de l'évaluation 2 de la voie
mathématique 2 / indication du compteur de l'évaluation 2 de l'entrée
analogique 1
...
Action
Uniquement pour "Le résultat est
- Entrée commande"
Réglez l'action de l'entrée de commande.
30105/000 à
30105/007
"Démarrer enregistrement" : Les données sont mémorisées/affichées
uniquement lorsque l'entrée est active.
"Surveillance des seuils on/off" : La surveillance complète des seuils
de l'appareil peut être activée (pour Haut) ou désactivée (pour Bas) (par ex.
pendant les cycles de nettoyage).
"Seuil individuel on/off" : La surveillance d'un seuil sélectionné peut être
activée (pour Haut) ou désactivée (pour Bas).
"Démarrer/arrêter analyse 1 - 4" : démarre ou stoppe l'analyse externe
(l'analyse ne fonctionne que tant que le signal est Haut). L'enregistrement
de la valeur mesurée pour la représentation graphique continue.
!
Remarque !
Cette fonction n'est pas disponible pour l'option "Batch" !
66
Valeur seuil
Uniquement pour "Action - Seuil
individuel on/off"
Sélectionnez le seuil à activer/désactiver via cette entrée de commande.
Liste de sélection : désactivé, Seuil x
30110/000 à
30110/007
Affichage
Uniquement pour "Le résultat est
- Valeur instantanée"
"Démarrer/arrêter analyse 1 - 4" : Tant que l'entrée de commande est activée,
toutes les voies actives sont analysées, c'est-à-dire l'analyse selon les valeurs
min./max., moyennes, les quantités et l'intégration ne se fait pas cycliquement
à des intervalles fixes. Les exploitations sont pilotées par cette entrée
numérique. L'exploitation débute avec l'activation de l'entrée ; sa désactivation
entraîne la fin et la mémorisation de l'exploitation. L'enregistrement de la
valeur mesurée pour la représentation graphique continue. Cette fonction
permet également de démarrer/arrêter les lots (batches).
30026/000 à
30026/007
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Entrées"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Direct
Access
Code
Unité physique
Uniquement pour "Le résultat est
- Valeur instantanée" ou
"Compteur"
Unité de la valeur calculée, par ex. lorsque plusieurs entrées débit sont
additionnées, on peut entrer ici l'unité du résultat par ex. m/h. Entrée à 6
digits.
30045/000 à
30045/007
Point décimal
Uniquement pour "Le résultat est
- Valeur instantanée" ou
"Compteur"
Nombre de décimales pour l'affichage. Liste de sélection : 0...5 chiffres
après la virgule. Cette indication sert exclusivement à une meilleure
représentation de la valeur mesurée. Réglage par défaut : Un (X,Y)
par ex. valeur mesurée : 20,12348 l/s
L'affichage indique :
aucune : 20 l/s
une : 20,1 l/s
deux : 20.12 l/s
trois : 20,123 l/s
quatre : 20,1235 l/s
cinq : 20,12348 l/s
30050/000 à
30050/007
!
Remarque !
Le valeur est arrondie le cas échéant.
Début du zoom
Uniquement pour "Le résultat est
- Valeur instantanée"
Si la gamme de valeurs n'est pas utilisée dans sa totalité, vous pouvez
indiquer ici la valeur inférieure de la plage nécessaire. Le zoom n'a pas
d'effet sur la mémorisation.
30055/000 à
30055/007
Fin du zoom
Uniquement pour "Le résultat est
- Valeur instantanée"
Comme "Début du zoom". Entrez ici la valeur supérieure de la plage
nécessaire.
30060/000 à
30060/007
Description 'H'
Uniquement pour "Le résultat est
- Etat"
Description de l'état lorsque le résultat est "HAUT". Ce texte est affiché ou
mémorisé.
Réglage par défaut : on
30065/000 à
30065/007
Description 'B'
Uniquement pour "Le résultat est
- Etat"
Description de l'état lorsque le résultat est "BAS". Ce texte est affiché ou
mémorisé.
Réglage par défaut : Off
30070/000 à
30070/007
Fenêtre message
Uniquement pour "Le résultat est
- Etat"
"ne pas acquitter" : aucun message n'est émis lorsque l'état de la voie
mathématique change.
"acquitter" : une fenêtre de message s'affiche, celle-ci doit être acquittée en
appuyant sur une touche.
30075/000 à
30075/007
Enreg. événement
Uniquement pour "Le résultat est
- Etat"
Détermine si le changement d'état de Bas en Haut ou de Haut en Bas doit
être consigné dans le journal des événements. Remarque : requiert plus de
mémoire.
Liste de sélection : Oui, Non
30080/000 à
30080/007
Texte H->B
Uniquement pour "Fenêtre
message - acquitter" ou "Enreg.
événement - oui"
Description lors d'un passage de l'état Bas à l'état Haut. Le texte du
message est mémorisé (par ex. démarrage dosage). Entrée : 22 caractères.
30085/000 à
30085/007
Texte H->B
Uniquement pour "Fenêtre
message - acquitter" ou "Enreg.
événement - oui"
Description lors d'un passage de l'état Haut à l'état Bas. Le texte du
message est mémorisé (par ex. arrêt dosage). Entrée : 22 caractères.
30090/000 à
30090/007
Commutation relais
Uniquement pour "Le résultat est
- Etat"
Délivre l'état de la voie mathématique sur le relais sélectionné.
Liste de sélection : non utilisé, Relais x (xx-xx)
30095/000 à
30095/007
!
Remarque !
S'il y a plusieurs motifs de déclenchement d'un relais (par ex. 2 seuils
différents), il faut régler "Relais collectif" sous "Configuration -> Sorties ->
Relais -> Relais x".
67
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Entrées"
Graphic Data Manager
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Compteur totalisateur
Uniquement pour "Le résultat est
- Compteur" ou "Durée de
fonctionnement"
Préréglage du totalisateur. Utile par exemple dans le cas de la poursuite
d'une mesure équipée jusqu'alors d'un compteur (électro)mécanique.
Réglage par défaut : 0
Sous-menu : Intégration
Uniquement pour "Le résultat est
- Valeur instantanée"
Réglages nécessaires uniquement si la valeur calculée - par ex. pour le
calcul de la quantité - doit être intégrée. Périodes d'exploitation, voir
"Analyse du signal".
Sous-menu : Mode défaut
Uniquement en mode Expert
Direct
Access
Code
30115/000 à
30115/007
Intégration
L'intégration permet de calculer la quantité (en m) à partir d'un signal
analogique (par ex. débit en m/h).
Liste de sélection : Non, Oui
34000/000 à
34000/007
Base d'intégration
Sélectionnez ici la base de temps correspondante. Exemple : ml/s -> base
de temps secondes (s) ; m/h -> base de temps heures (h).
Liste de sélection : Seconde (s), Minute (min), Heure (h), Jour (d)
34005/000 à
34005/007
Unité intégr.
Entrez ici l'unité de la quantité déterminée par intégration (par ex. "m").
34010/000 à
34010/007
Valeur de seuil
Déterminez comment l'appareil doit réaliser la suppression des débits de
fuite.
Liste de sélection : Zone autour de zéro, valeur absolue
34015/000 à
34015/007
Valeur de seuil
Les valeurs analogiques inférieures à la valeur de seuil réglée (valeur
absolue) ne sont pas intégrées ("Suppression débit de fuite").
Entrée : 6 caractères ; réglage par défaut : 0
34020/000 à
34020/007
Facteur de calcul
Facteur pour la conversion de la valeur intégrée (par ex. le transmetteur
indique l/s --> base d'intégration = seconde --> l'unité souhaitée est m
--> entrer le facteur 0,001)
34025/000 à
34025/007
Compteur totalisateur
Préréglage du totalisateur. Utile par exemple dans le cas de la poursuite
d'une mesure équipée jusqu'alors d'un compteur (électro)mécanique.
Réglage par défaut : 0
34035/000 à
34035/007
Réglages spécifiant comment cette voie se comporte en cas de défaut (par
ex. si une voie d'entrée est en rupture de ligne ou s'il y a une division par 0).
Si erreur
Déterminez la valeur/l'état avec laquelle/lequel l'appareil continue de
travailler si le résultat du calcul n'est pas valable.
Liste de sélection : Dernière valeur valable, Début de gamme, Fin de
gamme, Zéro, LOW, HIGH, librement réglable, Valeur pas valable
35000/000 à
35000/007
!
Remarque !
Les entrées dans la liste de sélection dépendent de "Le résultat est".
Valeur erronée
(Uniquement si "Si erreur - librement réglable" a été sélectionné.)
Avec cette valeur, l'appareil continue de mesurer en cas de défaut.
Voir tableau  page 59
68
35005/000 à
35005/007
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Entrées"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Erreur commute
Commute le relais sélectionné en cas de défaut. Les numéros de bornes
correspondants sont indiqués entre parenthèses.
Liste de sélection : non utilisé, Relais x (xx-xx)
Direct
Access
Code
35010/000 à
35010/007
!
Remarque !
S'il y a plusieurs motifs de déclenchement d'un relais (par ex. 2 seuils
différents), il faut régler "Relais collectif" sous "Configuration -> Sorties ->
Relais -> Relais x".
Copier config.
Copie les réglages de la voie actuelle dans la voie sélectionnée.
30100/000 à
30100/007
69
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Graphic Data Manager
Configuration - Entrées, sous-menu : Linéarisation
Options du menu
"Entrées"
Sous-menu :
Linéarisation, Entrée
universelle x
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Direct
Access Code
Sélectionnez d'abord l'entrée analogique qui doit être linéarisée. L'option de menu "Linéarisation" n'apparaît
que pour les entrées analogiques actives.
!
Remarque !
Seules les entrées courant et tension peuvent être linéarisées.
Fig. 43 :
Configuration Entrées - Linéarisation, sous-menu "Entrée universelle 1"
Linéarisation
Déterminez si cette entrée analogique doit être linéarisée.
Liste de sélection : Non, Oui
36000/000 à
36000/015
Nombre de points de réf.
Déterminez combien de points de référence comprend votre tableau de
linéarisation. Remarque : Le premier resp. le dernier point de référence
doit toujours correspondre au début d'échelle resp. à la fin d'échelle.
Jusqu'à 32 points de référence peuvent être réglés.
Réglage par défaut : 2 points de référence
36005/000 à
36005/015
Dim. valeur linéarisée
Unité physique pour la valeur linéarisée.
36010/000 à
36010/015
Virgule valeur linéarisée
Nombre de décimales pour l'affichage. Liste de sélection : 0...5 chiffres
après la virgule. Cette indication sert exclusivement à une meilleure
représentation de la valeur mesurée. Réglage par défaut : Un (X,Y)
par ex. valeur mesurée : 20,12348 l/s
L'affichage indique :
aucune : 20 l/s
une : 20,1 l/s
deux : 20.12 l/s
trois : 20,123 l/s
quatre : 20,1235 l/s
cinq : 20,12348 l/s
36015/000 à
36015/015
!
Remarque !
Le valeur est arrondie le cas échéant.
70
Début de gamme
Le début de la gamme de mesure est affiché ici. Réglage fixe - non
modifiable.
36020/000 à
36020/015
Fin de gamme
La fin de la gamme de mesure est affichée ici. Réglage fixe - non
modifiable.
36025/000 à
36025/015
Début du zoom
Si la gamme du transmetteur n'est pas utilisée dans sa totalité, vous
pouvez indiquer ici la valeur inférieure de la plage nécessaire (meilleure
résolution). Exemple : transmetteur 0-14 pH, plage nécessaire : 5-9 pH.
Réglez "5" ici. Le zoom n'a pas d'effet sur la mémorisation.
36026/000 à
36026/015
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Entrées"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Direct
Access Code
Fin du zoom
Comme "Début du zoom". Entrez ici la valeur supérieure de la plage
nécessaire. Exemple : transmetteur 0-14 pH, plage nécessaire : 5-9 pH.
Entrée ici : "9".
36027/000 à
36027/015
Editer table
Uniquement en cas de
configuration via le logiciel PC
Editez ici le tableau de linéarisation.
36030/000 à
36030/015
Vérifier la table
Vous pouvez vérifier ici si le tableau de linéarisation a été correctement
entré.
Liste de sélection : Non, Oui
36035/000 à
36035/015
Sous-menu : Point de
référence x
Le nombre dépend des réglages
sous "Nombre points de réf."
Entrez ici les points de référence du tableau de linéarisation.
Remarque : Le premier resp. le dernier point de référence doit toujours
correspondre au début d'échelle resp. à la fin d'échelle. Dans le logiciel
PC, seuls les points de référence peuvent être visualisés ici. Pour modifier
les points de référence, utilisez la fonction "Editer table".
Valeur x
Valeur x de la linéarisation (valeur en provenance de l'entrée de
l'appareil), par ex. 10 cm correspondent à 20 litres --> entrez ici 10.
36100/000 à
36100/031
Valeur y
Entrez ici la valeur y à laquelle correspond la valeur x mesurée, par ex.
10 cm correspondent à 20 litres --> entrez 20.
36105/000 à
36105/031
71
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
6.4.3
Graphic Data Manager
Configuration - Sorties
Réglages nécessaires uniquement si des sorties (par ex. relais ou sorties analogiques) doivent être
utilisées.
Configuration Sorties, sous-menu : Sorties analogiques/impulsions, sortie analogique 1-2
Options du menu
"Sorties"
Sous-menu :
Sorties analogiques/
impulsions, Sortie
analogique x
Uniquement pour
l'option "Carte
numérique"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
L'appareil dispose en option de 2 sorties analogiques. Elles fonctionnent soit comme une sortie courant soit
comme une sortie impulsion.
Réglages nécessaires uniquement lorsque les sorties analogiques doivent être utilisées.
Visualiser ou modifier les réglages pour la voie de sortie analogique sélectionnée.
Fig. 44 :
72
Direct
Access Code
Configuration Sorties, sous-menu Sorties analogiques/impulsions, sortie analogique 1
Signal
Sélectionnez le signal de sortie pour cette voie.
Liste de sélection : désactivé, 4-20 mA, 0-20 mA, sortie impulsion
51000/000 à
51000/001
Voie de référence
Sélectionnez l'entrée à laquelle se rapporte la sortie analogique.
Liste de sélection : désactivé, Analog x, Digital x, Mathe x
51005/000 à
51005/001
Identif. voie
Nom librement réglable pour cette sortie.
Réglage par défaut : Output x
51010/000 à
51010/001
Valeur de début
Uniquement pour signal
"0/4-20 mA"
Déterminez quelle valeur correspond à 0/4 mA.
Réglage par défaut : 0,0
51025/000 à
51025/001
Valeur de fin
Uniquement pour signal
"0/4-20 mA"
Déterminez quelle valeur correspond à 20 mA.
Réglage par défaut : 100,0
51030/000 à
51030/001
Filtre
Uniquement pour signal
"0/4-20 mA"
Constante de temps d'un filtre passe-bas de 1er ordre pour le signal de
sortie. Cela permet d'éviter les fortes fluctuations du signal de sortie
(sélectionnable uniquement pour le type de signal 0/4..20 mA).
Réglage par défaut : 0,0 s
51035/000 à
51035/001
Valeur impulsion
Uniquement pour signal
"Sortie impulsion"
La valeur d'impulsion permet de déterminer la quantité à laquelle une
impulsion de sortie correspond (par ex. 1 impulsion = 5 litres).
Réglage par défaut : 1 %
51045/000 à
51045/001
Largeur impulsion
Uniquement pour signal
"Sortie impulsion"
La largeur d'impulsion limite la fréquence de sortie max. possible de la
sortie impulsion. Détermination d'une largeur d'impulsion fixe ou
dynamique.
Liste de sélection : Défini par l'utilisateur, dynamique (max. 50 ms)
51050/000 à
51050/001
Largeur impulsion
Uniquement pour signal
"Sortie impulsion"
Vous pouvez régler ici la largeur d'impulsion dans la gamme de 0,5 à
1000 ms.
Réglage par défaut : 100 ms
51055/000 à
51055/001
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Sorties"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Sous-menu :
Correction valeur mesurée
Uniquement pour signal
"0/4-20 mA"
Sous-menu :Mode défaut
Uniquement pour signal
"0/4-20 mA"
Direct
Access Code
Vous pouvez corriger ici la valeur de courant délivrée (nécessaire
uniquement si l'appareil ne peut pas compenser les tolérances de la
section de mesure). Procédez de la façon suivante :
1. Relevez sur l'appareil raccordé la valeur indiquée dans la gamme de
mesure inférieure et supérieure.
2. Entrez la valeur de référence et la valeur effective inférieures et
supérieures.
Valeur correction inf. :
Valeur cible : Entrez ici la valeur cible.
51200/000 à
51200/001
Valeur réelle : Entrez ici la valeur réelle inférieure, affichée sur
l'appareil raccordé.
51205/000 à
51205/001
Valeur correction sup.
Valeur cible : Entrez ici la valeur cible.
51300/000 à
51300/001
Valeur réelle : Entrez ici la valeur réelle supérieure, affichée sur
l'appareil raccordé.
51305/000 à
51305/001
Déterminez comment la sortie analogique doit se comporter en cas de
défaut (par ex. lorsque la voie d'entrée est en rupture de ligne).
Namur NE43
Activer ou désactiver la sortie de la gamme 4..20 mA selon la
recommandation NAMUR NE 43. Lorsque NAMUR NE43 est activé, les
gammes d'erreur suivantes s'appliquent :
 3,8 mA : dépassement de gamme par défaut
 20,5 mA : dépassement de gamme par excès
 3,6 mA ou  21,0 mA : rupture de ligne
Liste de sélection : off, on
51400/000 à
51400/001
Si erreur
Quelle valeur la sortie doit-elle prendre en cas de défaut (par ex. rupture
de ligne ou valeur calculée non valable) ?
Liste de sélection : Dernière valeur valable, Début de gamme, Fin de
gamme, 3,6 mA, 21 mA, librement réglable
51405/000 à
51405/001
Valeur erronée
Cette valeur est émise en cas de défaut. Remarque : doit se situer entre
0 et 22 mA. Voir tableau  page 59
51410/000 à
51410/001
73
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Graphic Data Manager
Configuration - Sorties, sous-menu : Relais
Options du menu
"Sorties"
Sous-menu :
Relais, Relais x
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Différents réglages de relais (par ex. mode opératoire...)
La version de base de l'appareil dispose de 6 relais. Par ailleurs, 6 relais supplémentaires sont disponibles sur
la "carte numérique" optionnelle.
Réglages pour le relais sélectionné :
Fig. 45 :
Configuration Sorties, sous-menu Relais, Relais 1
Désignation
Nom librement réglable pour le relais.
Réglage par défaut : Relais x
52000/000 à
52000/011
Mode opératoire
Fonctionnement du relais :
"Ouvert" : à l'état de repos, le relais est fermé (sécurité maximale).
"Fermé" : à l'état de repos, le relais est ouvert.
52005/000 à
52005/011
Relais global
"Non" : Le relais peut avoir un seul motif de déclenchement (s'il y en a
toutefois plusieurs, le dernier motif contrôle le relais)
"Oui" : Le relais peut être commandé par plusieurs motifs (par ex. 2
seuils différents) (liaison OU).
52010/000 à
52010/011
Commande à distance
Déterminez si le relais doit être commandé à distance (par ex. PC ou
SMS).
Liste de sélection : Non, Oui
52015/000 à
52015/011
!
Remarque !
La commande à distance est possible uniquement pour l'option
"Téléalarme".
Les relais commandés à distance ne doivent pas être affectés à un autre
motif de déclenchement (par ex. alarme de seuil).
74
Direct
Access Code
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
6.4.4
Configuration - Application
Définissez les différents réglages spécifiques à l'application (par ex. seuils, groupage des signaux,
textes, touches programmables, serveur web, téléalarme (option)).
!
!
Remarque !
Selon la fonction choisie, l'interface utilisateur s'adapte de sorte que seuls les paramètres nécessaires
à un fonctionnement sûr de l'appareil doivent être vérifiés/réglés.
Remarque !
Les descriptions des options de configuration pour les packs application optionnels se trouvent dans
les manuels de mise en service supplémentaires sur CD-ROM ou en format papier (compris dans la
livraison).
Fig. 46 :
Options du menu
"Application"
Sous-menu :
Seuils
Configuration - Application
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Modifier les seuils
Déterminez où les seuils peuvent être modifiés. Si vous sélectionnez "Aussi
dans le menu Options", vous pouvez modifier les seuils à la fois dans
Configuration et dans le menu Options. Vous avez ainsi la possibilité,
même si la configuration est verrouillée, d'adapter vos seuils au process.
Par ailleurs, une touche programmable peut se voir affecter la fonction
"Modifier seuil".
Remarque : Cette fonction peut/devrait être protégée par le code de
seuil.
Liste de sélection : Uniquement dans la configuration, Aussi dans le
menu Options
Direct
Access Code
60000/000
75
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Application"
Sous-menu :
Seuils, Seuil x
Graphic Data Manager
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Direct
Access Code
Les valeurs mesurées peuvent être surveillées par rapport à des seuils. En cas de dépassement, des relais
peuvent être commutés ou des messages émis. Les voies peuvent être librement attribuées aux seuils.
Visualiser ou modifier les réglages pour le seuil sélectionné. Jusqu'à 100 seuils peuvent être surveillés.
Les seuils peuvent aussi être modifiés en dehors du menu de configuration, c'est-à-dire l'utilisateur ne doit pas
passer dans le menu "configuration". Ceci permet de mieux s'assurer qu'aucun autre paramètre n'est modifié.
Activer la fonction : sélectionner "Menu principal -> Configuration -> Application -> Modifier seuils : Aussi
dans menu Options". Si la gestion des utilisateurs est active, il faut également pour ce réglage entrer l'utilisateur
et le mot de passe avant de pouvoir modifier le seuil.
Fig. 47 :
Configuration - Entrées, sous-menu "Seuils, Seuil x"
Voie
Sélectionnez l'entrée à laquelle se rapporte le seuil.
Liste de sélection : désactivée, Analog x, Digital x, Mathe x
37000/000 à
37000/099
Type
Type du seuil (en fonction du signal d'entrée) :
"Seuil bas" : Le signal analogique dépassent par défaut le seuil.
37005/000 à
37005/099
"Seuil haut" : Le signal analogique dépasse par excès le seuil.
"Exploitation 1-4" : Le compteur dépasse par excès le seuil. Remarque :
Les compteurs sont réinitialisés cycliquement.
"Gradient dy/dt" : Sert à surveiller la modification du signal d'entrée dans
le temps. Si la valeur mesurée change trop rapidement, une alarme est
déclenchée. L'alarme est terminée lorsque le gradient passe à nouveau
sous la valeur réglée. Remarque : attention aux réglages dans
l'exploitation du signal
76
Désignation
Identification du seuil.
Réglage par défaut : Limit x
37008/000 à
37008/099
Début de gamme
Uniquement pour "Analog x"
avec "Seuil haut ou bas"
La valeur inférieure de la gamme de mesure réglée est affichée ici.
37015/000 à
37015/099
Fin de gamme
Uniquement pour "Analog x"
avec "Seuil haut ou bas"
La valeur supérieure de la gamme de mesure réglée est affichée ici.
37020/000 à
37020/099
Valeur seuil
Seuil analogique dans l'unité de process réglée, par ex. en °C, bar...
37025/000 à
37025/099
Modification du signal dy
Uniquement pour type "Gradient
dy/dt"
Entrez ici la valeur de modification du signal à détecter comme seuil.
37025/000 à
37025/099
Plage de temps dt
Uniquement pour type "Gradient
dy/dt"
Période pendant laquelle le signal doit varier de la valeur réglée pour
pouvoir être reconnu comme seuil. Remarque : max. 60 secondes.
37030/000 à
37030/099
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Application"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Direct
Access Code
Valeur seuil
Seuil du compteur dans l'unité de process réglée, par ex. m, pièce...
37035/000 à
37035/099
Type d'hystérésis
Uniquement pour type "Seuil
haut ou bas"
"pourcentage" : Régler l'hystérésis en %.
"absolu" : Indiquer l'hystérésis dans l'unité de process réglée (par ex. en
°C, bar...).
37040/000 à
37040/099
Hystérésis (%)
Uniquement pour Type
d'hystérésis "pourcentage"
L'état du seuil n'est annulé que lorsque le signal, modifié au moins de la
valeur réglée, se trouve à nouveau dans la gamme nominale.
Réglage par défaut : 1,0%
37045/000 à
37045/099
Hystérésis (abs.)
Uniquement pour Type
d'hystérésis "absolu"
L'état du seuil n'est annulé que lorsque le signal, modifié au moins de la
valeur réglée, se trouve à nouveau dans la gamme nominale.
Réglage par défaut : 0,0
37050/000 à
37050/099
Temporisation en
Réglez l'unité physique pour entrer la temporisation.
Liste de sélection : Secondes, Minutes, Heures
37054/000 à
37054/099
Temporisation
Le signal doit dépasser par excès ou par défaut la valeur réglée au moins
pour le temps réglé pour pouvoir être interprété comme seuil.
Entrée : 0...999
37055/000 à
37055/099
Commutation relais
Commute le relais correspondant à l'état de seuil. Les numéros de bornes
correspondants sont indiqués entre parenthèses.
Liste de sélection : non utilisé, Relais x (xx-xx)
37060/000 à
37060/099
!
Remarque !
S'il y a plusieurs motifs de déclenchement d'un relais (par ex. 2 seuils
différents), il faut régler "Relais collectif" sous "Configuration -> Sorties
-> Relais -> Relais x".
Affichage texte
"Ne pas acquitter" : En cas d'alarme, le nom du point de mesure est
surligné en rouge (aucun message n'est délivré).
"Acquitter" : En cas d'alarme, un message s'affiche, qui doit ensuite être
acquitté.
37065/000 à
37065/099
!
Remarque !
L'économiseur d'écran est automatiquement désactivé en cas de
messages de seuil !
Enreg. événement
Consigne un message dans le journal des événements en cas de
dépassement de seuil. Liste de sélection : Non, Oui
37070/000 à
37070/099
Texte événem. on
En cas de dépassement de seuil, ce texte (avec date/heure) est affiché à
l'écran ou consigné dans le journal des événements. Disponible
uniquement si "Affichage texte" est réglé sur "acquitter" ou Enreg.
événement" sur "oui". Si aucun texte n'est entré, l'appareil génère son
propre texte (par ex. Analog 1 > 100%).
Entrée : 22 caractères.
37075/000 à
37075/099
Texte évén. off
Comme "Texte événem. on" mais lors du retour en mode normal à la
suite d'un dépassement de seuil. Entrée : 22 caractères.
37080/000 à
37080/099
Saisir durée seuil on
La durée du dépassement de seuil peut être déterminé. La durée est
annexée au texte de message "Off" du seuil (format :
<hhhh>h<mm>:<ss>). Les durées de coupure du réseau ne sont pas
comptabilisées dans la durée. Si avant la coupure de réseau, le seuil était
dépassé" et si après rétablissement du réseau, il l'est toujours, la durée
continue de tourner.
Liste de sélection : Non, Oui
37085/000 à
37085/099
77
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Application"
Graphic Data Manager
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Reset relais
"Si seuil plus dépassé" : Le relais reste commuté tant que le seuil est
dépassé.
Direct
Access Code
37090/000 à
37090/099
"Après acquittement du message" : Même lorsque le seuil n'est plus
dépassé, le relais reste commuté jusqu'à ce que le message soit acquitté.
Si au moment de l'acquittement, le seuil est toujours dépassé, le relais
reste enclenché jusqu'à ce que le seuil ne soit plus dépassé.
"Jusqu'à acquittement du message" : Le relais reste commuté jusqu'à ce
que le message soit acquitté ou que le seuil ne soit plus dépassé.
Cycle sauvegarde
"Normal" : Sauvegarde en cycle de sauvegarde normal.
37095/000 à
37095/099
"Cycle alarme" : Sauvegarde plus rapide en cas de dépassement de seuil,
par ex. toutes les secondes. Attention : requiert plus de mémoire !
Les cycles d'enregistrement sont réglés dans le menu "Groupe de
signaux".
Sous-menu : Groupe
de signaux, Groupe x
Dessiner ligne d'aide
On peut déterminer si ce seuil doit apparaître comme ligne d'aide (dans
la couleur de la voie) dans le graphique.
Remarque : Jusqu'à 4 lignes d'aide par voie peuvent être représentées
dans un groupe.
Liste de sélection : Non, Oui
37100/000 à
37100/099
Copier config.
Copie les réglages du seuil actuel dans le seuil sélectionné.
Liste de sélection : non, dans Seuil x
37110/000 à
37110/099
Différents réglages généraux pour la représentation de la valeur mesurée de l'appareil, par ex. graduation, etc.
Les voies ne sont affichées et mémorisées que lorsqu'elles sont affectées à un groupe.
Regroupez les voies analogiques, numériques et/ou mathématiques de sorte que vous puissiez accéder aux
informations importantes sur simple pression d'une touche (par ex. températures, signaux de la partie de
l'installation 1).
!
Remarque !
- Maximum 8 voies par groupe !
- Les voies peuvent également être affectées à plusieurs groupes.
- La mémorisation Highspeed (100 ms) est uniquement disponible pour le groupe 1.
- Au max. 10 groupes peuvent être formés.
Fig. 48 :
Configuration - Application - Groupe de signaux, sous-menu "Groupe1"
Désignation
78
Indique la désignation de groupe qui est affichée dans le logiciel PC.
Réglage par défaut : Groupe x
38100/000 à
38100/009
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Application"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Cycle sauvegarde
Déterminez le cycle de sauvegarde avec lequel ce groupe doit être
mémorisé en mode normal (voir aussi Seuil / Cycle sauvegarde).
Remarque : Le cycle de sauvegarde est indépendant de l'affichage de la
valeur mesurée.
Direct
Access Code
38105/000 à
38105/009
!
Remarque !
Selon le cycle de sauvegarde réglé, la longueur d'enregistrement
disponible peut varier. Vous trouverez les tableaux des longueurs
d'enregistrement typiques dans les caractéristiques techniques.
Liste de sélection : off, 100ms, 1s, ... 1min, ... 1h
Cycle alarme
Déterminez le cycle de sauvegarde avec lequel ce groupe doit être
mémorisé en cas d'alarme (par ex. en cas de dépassement de seuil).
Liste de sélection : off, 100ms, 1s, ... 1h
38110/000 à
38110/009
Graduation
Indique le nombre de lignes d'aide ("graduation") affichées dans le mode
de représentation "Courbe". Exemples : Représentation de 0...100% :
sélectionner 10 divisions, représentation de 0...14pH : sélectionner 14
divisions. Liste de sélection : logarithmique, 1, 2, ... 10, ... 20
38115/000 à
38115/009
Décade min.
Uniquement pour Graduation
"Logarithmique"
Réglez à partir de quelle décade l'affichage doit être divisé. Liste de
sélection : 1, 10, 100, ... 10000000
38120/000 à
38120/009
Décade max.
Uniquement pour Graduation
"Logarithmique"
Réglez jusqu'à quelle décade l'affichage doit être divisé. Liste de sélection :
1, 10, 100, 10000, ... 10000000
38125/000 à
38125/009
Tracé bleu
Couleur de représentation de l'entrée affectée.
38130/000 à
38130/009
!
Remarque !
Seules les voies affectées à un groupe sont mémorisées. Les voies peuvent
également être affectées à plusieurs groupes. Ces groupes doivent
cependant posséder le même cycle de sauvegarde (sauf si le cycle de
sauvegarde et le cycle d'alarme sont réglés sur "off").
Liste de sélection : désactivé, Analog x, Digital x, Mathe x
Affichage
Sélectionnez les données de la voie sélectionnée devant être affichées.
Liste de sélection : Valeur instantanée/état... (en fonction des réglages
de voie correspondants)
38135/000 à
38135/009
Tracé noir
Couleur de représentation de l'entrée affectée.
38140/000 à
38140/009
!
Remarque !
Seules les voies affectées à un groupe sont mémorisées. Les voies peuvent
également être affectées à plusieurs groupes. Ces groupes doivent
cependant posséder le même cycle de sauvegarde (sauf si le cycle de
sauvegarde et le cycle d'alarme sont réglés sur "off").
Liste de sélection : désactivé, Analog x, Digital x, Mathe x
Affichage
Sélectionnez les données de la voie sélectionnée devant être affichées.
Liste de sélection : Valeur instantanée/état... (en fonction des réglages
de voie correspondants)
38145/000 à
38145/009
Tracé rouge
Couleur de représentation de l'entrée affectée.
38150/000 à
38150/009
!
Remarque !
Seules les voies affectées à un groupe sont mémorisées. Les voies peuvent
également être affectées à plusieurs groupes. Ces groupes doivent
cependant posséder le même cycle de sauvegarde (sauf si le cycle de
sauvegarde et le cycle d'alarme sont réglés sur "off").
Liste de sélection : désactivé, Analog x, Digital x, Mathe x
Affichage
Sélectionnez les données de la voie sélectionnée devant être affichées.
Liste de sélection : Valeur instantanée/état... (en fonction des réglages
de voie correspondants)
38155/000 à
38155/009
79
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Application"
Graphic Data Manager
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Tracé vert
Couleur de représentation de l'entrée affectée.
!
Remarque !
Seules les voies affectées à un groupe sont mémorisées. Les voies peuvent
également être affectées à plusieurs groupes. Ces groupes doivent
cependant posséder le même cycle de sauvegarde (sauf si le cycle de
sauvegarde et le cycle d'alarme sont réglés sur "off").
Direct
Access Code
38160/000 à
38160/009
Liste de sélection : désactivé, Analog x, Digital x, Mathe x
Affichage
Sélectionnez les données de la voie sélectionnée devant être affichées.
Liste de sélection : Valeur instantanée/état... (en fonction des réglages
de voie correspondants)
38165/000 à
38165/009
Tracé violet
Couleur de représentation de l'entrée affectée.
38170/000 à
38170/009
!
Remarque !
Seules les voies affectées à un groupe sont mémorisées. Les voies peuvent
également être affectées à plusieurs groupes. Ces groupes doivent
cependant posséder le même cycle de sauvegarde (sauf si le cycle de
sauvegarde et le cycle d'alarme sont réglés sur "off").
Liste de sélection : désactivé, Analog x, Digital x, Mathe x
Affichage
Sélectionnez les données de la voie sélectionnée devant être affichées.
Liste de sélection : Valeur instantanée/état... (en fonction des réglages
de voie correspondants)
38175/000 à
38175/009
Tracé orange
Couleur de représentation de l'entrée affectée.
38180/000 à
38180/009
!
Remarque !
Seules les voies affectées à un groupe sont mémorisées. Les voies peuvent
également être affectées à plusieurs groupes. Ces groupes doivent
cependant posséder le même cycle de sauvegarde (sauf si le cycle de
sauvegarde et le cycle d'alarme sont réglés sur "off").
Liste de sélection : désactivé, Analog x, Digital x, Mathe x
Affichage
Sélectionnez les données de la voie sélectionnée devant être affichées.
Liste de sélection : Valeur instantanée/état... (en fonction des réglages
de voie correspondants)
38185/000 à
38185/009
Tracé cyan
Couleur de représentation de l'entrée affectée.
38190/000 à
38190/009
!
Remarque !
Seules les voies affectées à un groupe sont mémorisées. Les voies peuvent
également être affectées à plusieurs groupes. Ces groupes doivent
cependant posséder le même cycle de sauvegarde (sauf si le cycle de
sauvegarde et le cycle d'alarme sont réglés sur "off").
Liste de sélection : désactivé, Analog x, Digital x, Mathe x
Affichage
Sélectionnez les données de la voie sélectionnée devant être affichées.
Liste de sélection : Valeur instantanée/état... (en fonction des réglages
de voie correspondants)
38195/000 à
38195/009
Tracé brun
Couleur de représentation de l'entrée affectée.
38200/000 à
38200/009
!
Remarque !
Seules les voies affectées à un groupe sont mémorisées. Les voies peuvent
également être affectées à plusieurs groupes. Ces groupes doivent
cependant posséder le même cycle de sauvegarde (sauf si le cycle de
sauvegarde et le cycle d'alarme sont réglés sur "off").
Liste de sélection : désactivé, Analog x, Digital x, Mathe x
Affichage
80
Sélectionnez les données de la voie sélectionnée devant être affichées.
Liste de sélection : Valeur instantanée/état... (en fonction des réglages
de voie correspondants)
38205/000 à
38205/009
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Application"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Représentation des courbes
Les valeurs instantanées sont affichées en standard avec les courbes. Il est
également possible de supprimer cet affichage des valeurs instantanées,
ce qui permet de représenter davantage de données à l'écran.
Liste de sélection : Sans valeur instantanée, Avec valeurs instantanées
38210/000 à
38210/009
Représentation des courbes
Déterminez la couleur d'arrière-plan de la représentation des courbes.
Liste de sélection : Fond blanc, Fond noir
38215/000 à
38215/009
Bargraph
Déterminez le sens de représentation des bargraphs.
Liste de sélection : vertical (bas->haut), vertical (haut->bas), horiz.
(gauche->droite), horiz. (droite->gauche), centré / vertical, centré / horiz.
38220/000 à
38220/009
Sous-menu :
Diagramme circulaire
Réglage pour un diagramme circulaire.
1 tour =
Déterminez combien de temps s'écoule jusqu'à ce que le "diagramme
circulaire" soit terminé (un tour complet).
Remarque : L'appareil n'indique que 1/4 du diagramme circulaire.
Liste de sélection : 1 heure, ... 8 heures, 1 jour, ... 7 jours
Sous-menu :
Textes
38500/000 à
38500/009
Réglages nécessaires uniquement si vous voulez consigner du texte pour un protocole ultérieur. Entrez ici les
textes pouvant être mémorisés dans le journal des événements en cours de fonctionnement. Il est possible
d'entrer jusqu'à 30 textes différents de max. 22 caractères chacun.
Texte 1 - 30
Sous-menu :
Touches program.
Direct
Access Code
Créez ou modifiez le texte ici.
61001/000 à
61030/000
Vous pouvez déterminer la fonction des touches programmables 1...3 de l'appareil.
Fig. 49 :
Configuration - Application, sous-menu Touches program.
Touche program. 1
Touche program. 2
Touche program. 3
Déterminez la fonction affectée à cette touche programmable.
Liste de sélection :
- libre
- Ret. la carte SD en tte sécur.
- Journal des événements / Audit Trail (réglage par défaut touche
programmable 1)
- Valeurs mesurées historiques (réglage par défaut touche
programmable 2)
- Se connecter à l'appareil (Login) (uniquement pour "FDA 21 CFR Part
11" actif)
- Se déconnecter de l'appareil (Logout) (uniquement pour "FDA 21 CFR
Part 11" actif)
- Type d'affichage suivant
- Capture d'écran
- Recherche sur le tracé (réglage par défaut touche programmable 3)
- Ret. la clé USB en tte sécur.
- Afficher analyses
- Modifier seuil (uniquement si "Modifier seuils : aussi dans menu
Options" a été sélectionné)
62000/000
62005/000
62010/000
81
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Application"
Sous-menu :
Serveur web
Graphic Data Manager
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Direct
Access Code
Réglage pour l'utilisation de l'appareil comme serveur Web. Vous pouvez afficher les valeurs instantanées via
un navigateur Internet par ex. MS Internet Explorer. Via : http://<IP-Adresse>
L'adresse IP de l'appareil se trouve sous "Configuration -> Système -> Communication -> Ethernet".
Une adresse IP fixe est nécessaire !
"
Attention !
Ne pas entrer de zéro en première position dans l'adresse IP !
Via "http://<IP-Adresse>/web?refresh=x", il est possible de procéder à une actualisation automatique de la
page. (Remarque : x est l'intervalle d'actualisation en secondes, par ex. http://10.55.81.109/
web?refresh=20)
Fig. 50 :
Configuration - Application, sous-menu Serveur web
Utilisation d'un serveur web pour la surveillance à distance des valeurs de process
L'appareil est muni d'un serveur Web intégré. Cela permet à l'utilisateur d'afficher les valeurs instantanées sur
PC à l'aide d'un navigateur Web standard comme Internet Explorer ou Firefox. Quatre utilisateurs max.
peuvent accéder simultanément via le serveur web à l'appareil.
!
Remarque !
Le Port "80" doit être libéré au niveau du firewall du PC Internet. Adressez-vous à l'administrateur de votre
système !
Pour pouvoir afficher les valeurs sur le navigateur web d'un PC, il faut disposer d'un lien physique via LAN ou
Internet :
Router
Ethernet
Internet PC
Telephone Network
Ethernet
Router
Fig. 51 :
Actif
Surveillance à distance avec un navigateur web
Activez ou désactivez la fonctionnalité serveur Web (= réglage usine).
Lorsque le serveur web est actif, il est possible d'afficher les valeurs
instantanées via le navigateur Internet.
!
Remarque !
Possible uniquement via l'interface Ethernet !
Liste de sélection : non (off), oui (on)
82
65000/000
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Application"
Sous-menu :
Imprimante
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Direct
Access Code
Réglages de l'imprimante.
!
Remarque !
Uniquement utile si une imprimante est raccordée directement à l'appareil.
Imprimante
Choisissez l'imprimante que vous voulez utiliser.
Liste de sélection : Imprimante USB, Imprimante RS232 (uniquement
pour l'option "Batch")
67010/000
Imprimante couleur
Indiquez si vous utilisez une imprimante noir/blanc ou couleur.
Liste de sélection : oui (=imprimante couleur), non (=n/b)
67025/000
Direction impression
Uniquement pour imprimante
"RS232"
Sélectionnez la direction d'impression en fonction des caractéristiques de
l'imprimante que vous utilisez.
Liste de sélection : Début première ligne, Début dernière ligne
67030/000
Caractères/ligne
Uniquement pour imprimante
"RS232"
Indiquez ici le nombre maximal de caractères par ligne.
Réglage par défaut : 40
67035/000
Lignes vides à la fin
Uniquement pour imprimante
"RS232"
Entrez le nombre de lignes nécessaires à la fin de l'impression pour
arracher plus facilement le papier.
Réglage par défaut : 0
67040/000
Format papier
Sélectionnez le format de papier de votre imprimante.
Liste de sélection : DIN A4, US Letter
67000/000
Erreur commute
Vous pouvez commuter un relais si un défaut est apparu au moment de
l'impression. Le relais reste commuté jusqu'à ce que l'imprimante soit à
nouveau prête ou que l'appareil ait redémarré.
Liste de sélection : non utilisé, Relais x (xx-xx)
67005/000
!
Remarque !
S'il y a plusieurs motifs de déclenchement d'un relais (par ex. 2 seuils
différents), il faut régler "Relais collectif" sous "Configuration -> Sorties > Relais -> Relais x".
6.4.5
Expert - Diagnostic / Simulation
Informations sur l'appareil et fonctions de service pour un contrôle rapide de l'appareil.
Options du menu
"Expert"
Sous-menu :
Diagnostic / Simulation,
Informations appareil /
ENP
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Direct
Access Code
Affichage des informations importantes sur l'appareil.
Fig. 52 :
Expert, sous-menu : Diagnostic / Simulation, Informations appareil / ENP
83
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Expert"
Graphic Data Manager
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Direct
Access Code
Version firmware
Indique la version du firmware de l'appareil. Ne peut pas être modifié.
A indiquer en cas de questions relatives à l'appareil.
91000/000
N° série
Indique le numéro de série de l'appareil. A indiquer en cas de questions
relatives à l'appareil.
91005/000
!
Remarque !
Apparaît uniquement après entrée du code service !
Code commande
Indique la référence de l'appareil. A indiquer en cas de questions relatives
à l'appareil.
91010/000
!
Remarque !
Apparaît uniquement après entrée du code service !
Désign. appareil
Désignation individuelle de l'appareil (max. 22 caractères).
91015/000
Version ENP
Indique la version ENP (Electronic Name Plate) de l'appareil. Ne peut pas
être modifié. A indiquer en cas de questions relatives à l'appareil.
91020/000
Nom du programme
Indique le nom du programme de l'appareil. Ne peut pas être modifié.
A indiquer en cas de questions relatives à l'appareil.
91025/000
Application
Indique le pack applications installé dans l'appareil. Ne peut pas être
modifié. A indiquer en cas de questions relatives à l'appareil.
91030/000
Reset temps fonctionnement
appareil
Réinitialise la durée de fonctionnement de l'appareil à 0 heure.
Liste de sélection : Non, Oui
91035/000
!
Remarque !
Apparaît uniquement après entrée du code service !
Reset temps fonctionnement
LCD
Réinitialise la durée de fonctionnement de l'affichage LCD à 0 heure.
Liste de sélection : Non, Oui
91040/000
!
Remarque !
Apparaît uniquement après entrée du code service !
Sous-menu :
Diagnostic / Simulation,
Simulation
Réglages pour le mode simulation.
!
Remarque !
Si nécessaire, utilisez la fonction "Analyse du signal - Reset" pour éviter que les valeurs des signaux simulés ne
faussent pas vos minima/maxima/quantités réelles après retour en mode normal. Si les signaux précédents
sont encore nécessaires, sauvegardez-les au préalable sur la carte SD.
"Mode normal" : L'appareil enregistre les points de mesure raccordés.
"Simulation" : Au lieu des points de mesure réellement raccordés, les signaux sont simulés (en tenant compte
des réglages appareil actuels).
84
92000/000
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
6.5
Manipulation en cours de fonctionnement - le menu
"Options"
Pour accéder au menu "Options", appuyez sur la touche programmable 4 :
Fig. 53 :
6.5.1
Menu "Options"
Options - Affichage/fonction
Change le mode d'affichage, par ex. courbe, bargraph, affichage numérique ou événements.
Les différents modes d'affichage n'ont aucune influence sur la représentation du signal. Vous pouvez
également appeler le menu dans le menu principal. Pour cela, appuyez sur le navigateur.
!
Remarque !
En tournant le navigateur vers la "gauche" ou vers la "droite", vous pouvez passer directement d'un
groupe actif à un autre.
Fig. 54 :
Menu "Options", Affichage/fonction
85
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Options", sous-menu :
Affichage/fonction
Graphic Data Manager
Description
Changer groupe
Choisissez le groupe à représenter. Remarque : Seuls les groupes actifs apparaissent.
Liste de sélection : Groupe 1 - x
Courbe
Toutes les voies sont représentées sur toute la largeur. Résolution maximale de l'amplitude. Toutes les voies d'un groupe
sont représentées horizontalement (de la droite vers la gauche).
Fig. 55 :
Courbe dans gammes
Toutes les voies d'un groupe sont représentées horizontalement (de la droite vers la gauche). Chaque voie est représentée
par un tracé propre. La précision n'est pas influencée par cette représentation.
Fig. 56 :
Représentation en cascade
Courbe dans gammes
Toutes les voies d'un groupe sont représentées verticalement (du haut vers le bas).
Fig. 57 :
86
Représentation des courbes
Représentation en cascade
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Options", sous-menu :
Affichage/fonction
Cascade dans gammes
Description
Toutes les voies d'un groupe sont représentées verticalement (du haut vers le bas). Chaque voie est représentée par un
tracé propre. La précision n'est pas influencée par cette représentation.
Fig. 58 :
Représentation par diag. circ.
Toutes les voies d'un groupe sont représentées sous forme d'un diagramme circulaire (1/4).
Fig. 59 :
Bargraph
Cascade dans gammes
Représentation par diagramme circulaire
Affichage des valeurs mesurées analogiques actives sous forme de bargraph. L'entrée numérique est représentée sous
forme d'état ou de compteur/temps de marche.
Fig. 60 :
Bargraph
87
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Options", sous-menu :
Affichage/fonction
Affichage digital
Description
Affichage des valeurs mesurées analogiques actives sous forme de valeur numérique avec unité. L'entrée numérique est
représentée sous forme d'état ou de compteur/temps de marche.
Fig. 61 :
Affichage des instruments
Affichage des instruments
Il est possible d'afficher sur l'appareil un graphique du process créé par l'utilisateur avec les valeurs instantanées. Ce mode
d'affichage n'est disponible que si un graphique du process a été enregistré. Le graphique du process peut être transmis
à l'appareil au moyen d'une carte SD ou d'une clé USB (Options -> Carte SD ou Clé USB -> Graphique process).
Fig. 63 :
88
Affichage digital
Toutes les voies analogiques d'un groupe sont représentées sous forme d'instruments analogiques. L'entrée numérique
est représentée sous forme d'état ou de compteur/temps de marche.
Fig. 62 :
Graphique process
Graphic Data Manager
Exemple de graphique de process
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Options", sous-menu :
Affichage/fonction
Journal événements / Audit Trail
Description
Les événements tels que les dépassements de seuil et les coupures de courant sont listés par ordre chronologique.
Fig. 64 :
Adapter la luminosité
Journal des événements / audit trail
Vous pouvez régler la luminosité de l'affichage ici.
Fig. 65 :
6.5.2
Adapter la luminosité
Options - Login
Un utilisateur peut se connecter ici. Une liste de tous les utilisateurs autorisés s'affiche. Pour vous
connecter, sélectionnez votre ID utilisateur. On vous demande ensuite d'entrer votre mot de passe.
Fonction visible uniquement si sous : "Menu principal > Configuration > Système > Sécurité"
l'option "Protégé par : FDA 21 CFR Part 11" a été activée (Direct Access Code : 18000/000).
6.5.3
Options - Logoff
Déconnecter l'utilisateur actuel. Fonction visible uniquement si sous : "Menu principal >
Configuration > Système > Sécurité" l'option "Protégé par : FDA 21 CFR Part 11" a été activée et si
un utilisateur est connecté (Direct Access Code : 18000/000).
6.5.4
Options - Modifier le mot de passe
Le mot de passe utilisateur peut être modifié ici. Respectez les règles relatives aux mots de passe.
Fonction visible uniquement si sous : "Menu principal > Configuration > Système > Sécurité"
l'option "Protégé par : FDA 21 CFR Part 11" a été activée et si un utilisateur est connecté (Direct
Access Code : 18000/000).
89
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
6.5.5
Graphic Data Manager
Options - Historique (défilement des valeurs mesurées
mémorisées)
Ici, on peut faire défiler les valeurs mesurées mémorisées. En tournant le navigateur vers la gauche
ou vers la droite, on peut avancer ou reculer dans les courbes de valeurs. La vitesse peut être
modifiée à l'aide de la touche programmable 3 (lentement "<" à vite "<<<<"). Cette fonction peut
également être appelée en cours de fonctionnement dans l'affichage des valeurs instantanées en
appuyant sur la touche programmable 2 "Historique". Pour revenir à l'affichage de la valeur
instantanée, appuyez sur la touche programmable 1 "Esc".
!
Remarque !
L'en-tête gris indique que des valeurs historiques sont affichées (pour les valeurs instantanées, l'en-tête
est bleu) :
Fig. 66 :
!
Options "Historique"
Remarque !
• Si aucune touche n'est activée pendant 5 minutes, l'appareil retourne automatiquement en mode
normal.
• Pour des configurations extrêmes, le chargement/défilement peut prendre beaucoup de temps
(par ex. si cycle de sauvegarde Groupe 1 "100ms", Groupes 2 à 9 "1s" et Groupe 10 "1h"). Pendant
le chargement, l'appareil ne peut pas être utilisé.
• Sur l'appareil, on ne peut accéder qu'aux données de la configuration actuelle (après une
modification de la configuration).
Protocole ultérieur
En activant la touche programmable 4 "Options", on peut saisir un commentaire pour le moment
choisi sous "Sauvegarder texte". La date et l'heure sont automatiquement repris de la valeur
historique. On peut sélectionner un texte prédéfini ou saisir un nouveau texte (voir "Configuration
-> Application -> Textes"). Ces textes sont mémorisés dans le Journal des événements / Audit trail.
!
Remarque !
Lorsque la gestion des utilisateurs est activée ("Configuration -> Système -> Sécurité -> Protégé par :
"FDA 21 CFR Part 11"), cette fonction n'est disponible que si un utilisateur est connecté et qu'il dispose des droits nécessaires.
Zoom
Dans l'affichage historique, il est possible de régler une plus grande période en appuyant sur la
touche programmable 4 "Options" sous "Zoom".
Liste de sélection :
"1:1" : chaque valeur mesurée est représentée.
"1:n" : seule chaque n-ième valeur mesurée est représentée.
!
90
Remarque !
• Le fonction Zoom n'est disponible que pour les modes d'affichage suivants : Courbe, Courbe dans
gammes, Représentation en cascade, Cascade dans gammes.
• La valeur de zoom doit être réglée séparément pour chaque groupe et chaque mode d'affichage.
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
• Aucune interpolation ni calcul de la moyenne ne sont effectués.
• Si la valeur de "n" est plus élevée, les temps de chargement peuvent être plus longs.
• La valeur de zoom n'a aucun effet sur la mémorisation de la valeur mesurée.
6.5.6
Options - Recherche sur courbe
Recherche de messages ou d'événements dans la mémoire interne.
Fig. 67 :
Options du menu
"Recherche sur courbe"
Options "Recherche sur courbe"
Description
(réglages usine en gras)
Crit. de recherche
Vous pouvez rechercher différents moments ou événements dans la mémoire.
Lors de la recherche d'un moment, ce point est représenté dans le graphique.
Lors de la recherche d'un "événement", les messages correspondants sont affichés sous forme de liste.
Date
Uniquement pour la recherche
d'un "moment"
Entrez la date souhaitée. Valeur par défaut : date actuelle
Heure
Uniquement pour la recherche
d'un "moment"
Entrez l'heure souhaitée. Valeur par défaut : heure actuelle
Filtre de recherche
Uniquement pour "Recherche
d'événements"
Pour une meilleure vue d'ensemble, vous pouvez faire votre recherche selon les types de messages (par ex. uniquement
les modifications de configuration). Par défaut, tous les messages sont affichés.
Liste de sélection : Tous les messages, Dépassements de seuils, Evénements on/off, Modification configuration,
Alimentation on/off, Service, Mémoire externe, Gestion utilisateurs, Confirmation messages, Autres
Débutez la recherche
Démarre la recherche avec les paramètres réglés.
Résultat de recherche pour "Recherche d'un moment" :
Peu après le démarrage de la recherche, le moment recherché apparaît à l'écran sous forme de courbe.
En tournant le navigateur vers la gauche ou vers la droite, on peut avancer ou reculer dans les courbes
de valeurs. La vitesse peut être modifiée à l'aide de la touche programmable 3 (lentement "<" à vite
"<<<<"). Cette fonction peut également être appelée en cours de fonctionnement dans l'affichage des
valeurs instantanées en appuyant sur la touche programmable 3 "Recherche". Pour revenir à l'affichage
de la valeur instantanée, appuyez sur la touche programmable 1 "Esc".
!
Remarque !
L'en-tête gris indique que des valeurs historiques sont affichées (pour les valeurs instantanées, l'en-tête
est bleu) :
91
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Fig. 68 :
Graphic Data Manager
Options "Recherche sur courbe" - Résultat de recherche
Protocole ultérieur
En activant la touche programmable 4 "Options", on peut saisir un commentaire pour le moment
choisi sous "Sauvegarder texte". La date et l'heure sont automatiquement repris du résultat de la
recherche. On peut sélectionner un texte prédéfini ou saisir un nouveau texte (voir "Configuration
-> Application -> Textes"). Ces textes sont mémorisés dans le Journal des événements / Audit trail.
!
Remarque !
Lorsque la gestion des utilisateurs est activée ("Configuration -> Système -> Sécurité -> Protégé par :
"FDA 21 CFR Part 11"), cette fonction n'est disponible que si un utilisateur est connecté et qu'il
dispose des droits nécessaires.
Zoom
Dans l'affichage historique, il est possible de régler une plus grande période en appuyant sur la
touche programmable 4 "Options" sous "Zoom".
Liste de sélection :
"1:1" : chaque valeur mesurée est représentée.
"1:n" : seule chaque n-ième valeur mesurée est représentée.
!
Remarque !
• Le fonction Zoom n'est disponible que pour les modes d'affichage suivants : Courbe, Courbe dans
gammes, Représentation en cascade, Cascade dans gammes.
• La valeur de zoom doit être réglée séparément pour chaque groupe et chaque mode d'affichage.
• Aucune interpolation ni calcul de la moyenne ne sont effectués.
• Si la valeur de "n" est plus élevée, les temps de chargement peuvent être plus longs.
• La valeur de zoom n'a aucun effet sur la mémorisation de la valeur mesurée.
Résultat de recherche pour "Recherche d'un événement" :
Peu après le démarrage de la recherche, le résultat de la recherche apparaît à l'écran sous forme de
liste.
Fig. 69 :
92
Options "Recherche d'événements" - Liste d'événements
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
6.5.7
Options - Analyse du signal
Affichage des exploitations mémorisées dans l'appareil.
Fig. 70 :
Options "Analyse du signal"
Options du menu
"Analyse du signal"
Exploitation 1-4
Description
(réglages usine en gras)
Vous pouvez afficher ici l'exploitation actuelle (c'est-à-dire pas encore terminée).
!
Remarque !
Sélection possible uniquement si des réglages ont été réalisés sous "Configuration > Système > analyse du signal".
Sous-menu "Recherche"
Recherche et affichage des analyses.
Type
Sélectionnez les analyses à rechercher/afficher. Liste de sélection : Exploitation 1-4
Débutez la recherche
Démarre la recherche avec les paramètres réglés.
93
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
6.5.8
Fig. 71 :
Graphic Data Manager
Options - Carte SD ou Clé USB
Options "Carte SD" ou "Clé USB"
Fonctions pour la mémorisation de données et le paramétrage de l'appareil sur carte SD ou clé USB.
Les fonctions suivantes sont possibles :
Options des menus
"Carte SD" ou "Clé USB"
Retirer en toute sécurité
Description
Pour pouvoir retirer le support de données de l'appareil en toute sécurité, tous les accès internes sont terminés.
Vous recevez une notification dès que le support de données peut être retiré en toute sécurité.
!
Remarque !
Retirer la carte SD dans les 5 minutes, faute de quoi l'appareil stockera à nouveau automatiquement des données sur la
carte. Ne retirer le support de données que par le biais de cette fonction, car, dans le cas contraire, il y a un risque de
perte de données !
Actualiser
Les données de mesure non encore sauvegardées sur le support de données sont maintenant mémorisées. Patientez !
L'enregistrement des valeurs mesurées continue de fonctionner en parallèle et est prioritaire.
Remarque : Vous pouvez stocker les données de plusieurs appareils sur un seul support de données.
Copier entièrement la mémoire
Le contenu de la mémoire interne est copié dans sa totalité sur le support de données. Patientez ! L'enregistrement des
valeurs mesurées continue de fonctionner en parallèle et est prioritaire. Remarque : Vous pouvez stocker les données de
plusieurs appareils sur un seul support de données.
Sous-menu "Copier plage de
temps"
Une plage de temps définie par vos soins peut être mémorisée sur la clé USB.
94
!
Remarque !
Fonction non disponible pour la carte SD.
Date "de"
Entrez la date à partir de laquelle vous souhaitez copier des données sur la clé
USB.
Heure "de"
Entrez l'heure à partir de laquelle vous souhaitez copier des données sur la clé
USB.
Date "jusqu'à"
Entrez la date jusqu'à laquelle vous souhaitez copier des données sur la clé USB.
Heure "jusqu'à"
Entrez l'heure jusqu'à laquelle vous souhaitez copier des données sur la clé
USB.
Sont mémorisés
"Format protégé" : Les données sont stockées dans un format inviolable.
Elles ne peuvent être interprétées que par notre logiciel PC.
"Format ouvert" : les données sont stockées dans le format CSV, qui peut être
ouvert par de nombreux programmes (attention : pas de protection contre les
manipulations).
Démarrer la copie
Sauvegardez les données de la plage de temps sélectionnée sur la clé USB.
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options des menus
"Carte SD" ou "Clé USB"
Description
Charger la configuration
Charge les paramètres de l'appareil (Configuration) du support de données dans la mémoire non volatile interne de
l'appareil. Le fichier a l'extension .rpd.
Enreg. la config.
Tous les paramètres de l'appareil (Configuration) sont copiés sur le support de données. Ils peuvent être archivés ou être
utilisés pour d'autres appareils. Le fichier a l'extension .rpd.
Enreg. gestion utilisateurs
Mémorise tous les réglages et comptes d'utilisateur sur le support de données. Le fichier a comme extension .ids.
Charger gestion utilisateurs
Charge tous les réglages et comptes utilisateur depuis le support de données. Le fichier a comme extension .ids.
"
Attention !
Tous les réglages/comptes existants sont écrasés !
Capture d'écran
Sauvegardez la représentation actuelle de la valeur mesurée sous forme de Bitmap sur la carte SD ou la clé USB.
Sous-menu "Graphique process"
Charger, exporter ou effacer des graphiques de process.
!
Remarque !
Les graphiques de process doivent être créés sur un PC. Tenir compte des remarques du chap. 6.6.7 en page 107.
Groupe
Sélectionnez pour quel groupe cette action doit être effectuée.
!
Remarque !
Un graphique de process ne peut être chargé que si le groupe correspondant a
été préalablement paramétré.
Charger
Charge un graphique de process du support de mémoire externe dans la
mémoire de l'appareil.
!
Remarque !
Cette fonction n'est possible que si un bitmap (bmp) correspondant se trouve
sur le support de données.
Le graphique de process peut ensuite être édité dans le menu contextuel
"Editeur de graphiques de process" (voir page 109).
Effacer
Uniquement pour carte SD
Exporter
Sauvegarde le graphique de process disponible dans l'appareil sur le support de
mémoire externe pour le transférer sur un autre appareil.
Effacer
Efface le graphique de process sélectionné de la mémoire de l'appareil.
Efface toutes les données générées par l'appareil, se trouvant sur la carte SD.
!
Remarque !
Si un code de libération a été réglé dans la configuration, la carte SD n'est effacée qu'une fois le code entré. Lorsque la
gestion des utilisateurs est activée, cette action ne peut être réalisée que par l'administrateur.
Sans influencer la mémoire interne, des paquets de données sont copiés par blocs sur le support de
données. On vérifie que les données ont été écrites sans erreur sur le support de données. La même
chose se produit lors de la mémorisation des données dans le PC à l'aide du logiciel correspondant.
!
Remarque !
• Avant de retirer le support de données, sélectionnez "Actualiser". Le bloc de données actuel est
fermé et mémorisé sur le support de données. Vous vous assurez ainsi que toutes les données
actuelles (jusqu'à la dernière sauvegarde) sont contenues sur le support de données.
• Vous êtes informés avant que le support de données ne soit rempli à 100%. Et cela par un message
à acquitter à l'écran, qui suggère un remplacement du support de données défini (uniquement
possible pour mémoire externe "Mémoire empilée", pas pour "Mémoire circulaire FIFO").
De plus, un relais peut être commuté.
• Votre appareil sait quelles données ont déjà été copiées sur le support de données. Si vous deviez
un jour oublier de le remplacer à temps (ou si aucun support de données n'a été inséré), le
nouveau support de données est rempli avec les données manquantes issues de la mémoire
interne - dans la mesure où celles-ci y sont encore disponibles.
95
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Graphic Data Manager
• Etant donné que l'acquisition/enregistrement des valeurs mesurées est prioritaire, cela peut
prendre quelques minutes jusqu'à ce que le contenu de la mémoire interne ne soit copié sur le
support de données.
• Lorsqu'on accède à la carte SD ou à la clé USB, la LED s'allume. Pendant ce temps, le support de
données ne doit pas être retiré !
6.5.9
Options - Enregistrer texte
Sauvegardez les commentaires ("Protocole ultérieur") à un moment donné. Après avoir entré la date
et l'heure souhaitées, on peut sélectionner un texte prédéfini ou saisir un nouveau texte (voir
"Configuration -> Application -> Textes"). Ces textes sont mémorisés dans le Journal des
événements / Audit trail.
!
Remarque !
Lorsque la gestion des utilisateurs est activée ("Configuration -> Système -> Sécurité -> Protégé par :
"FDA 21 CFR Part 11"), cette fonction n'est disponible que si un utilisateur est connecté et qu'il
dispose des droits nécessaires.
6.5.10
Options - Impression
Si une imprimante est raccordée à l'appareil, les réglages appareil, les événements et les valeurs
mesurées peuvent être imprimés ici.
Fig. 72 :
Options "Impression"
Options du menu
"Impression"
Description
(réglages usine en gras)
Réglages appareil
Imprimer les réglages d'appareil (y compris date/heure).
Gestion utilisateurs
Toutes les données de la gestion des utilisateurs sont imprimées.
!
Remarque !
Les mots de passe ne sont pas visibles. Lorsque la gestion des utilisateurs est activée ("Configuration -> Système ->
Sécurité -> Protégé par : "FDA 21 CFR Part 11"), cette fonction n'est disponible que si un utilisateur est connecté et qu'il
dispose des droits nécessaires.
Sous-menu "Journal événements /
audit trail"
96
Imprimer le journal des événements/audit trail.
Filtre de recherche
Pour une meilleure vue d'ensemble, vous pouvez faire votre recherche selon les types
de messages (par ex. uniquement les modifications de configuration).
Liste de sélection : Tous les messages, Dépassements de seuils, Evénements on/off,
Modification configuration, Alimentation on/off, Service, Mémoire externe, Gestion
utilisateurs, Confirmation messages, Autres
De
Entrez l'heure à partir de laquelle les événements doivent être imprimés.
Entrée : Date
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Impression"
Description
(réglages usine en gras)
De
Entrez l'heure à partir de laquelle les événements doivent être imprimés.
Entrée : heure
Jusqu'à
Entrez l'heure jusqu'à laquelle les événements doivent être imprimés.
Entrée : Date
Jusqu'à
Entrez l'heure jusqu'à laquelle les événements doivent être imprimés.
Entrée : heure
Imprimer
Démarrage de l'impression.
Valeurs mesurées actuelles
Imprimer les valeurs mesurées actuelles (toutes les voies actives).
Capture d'écran
Imprimer l'affichage actuel des valeurs mesurées (screenshot).
6.5.11
Options - Capture d'écran
Sauvegardez la représentation actuelle de la valeur mesurée sous forme de Bitmap sur la carte SD
ou la clé USB.
!
Remarque !
Cette fonction n'est pas disponible si aucune carte SD ni aucune clé USB n'est raccordée à l'appareil.
Si une carte SD et une clé USB sont raccordées à l'appareil, la capture d'écran n'est sauvegardée que
sur la clé USB.
97
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
6.5.12
Graphic Data Manager
Options - Seuils
Vous pouvez modifier ici les seuils en cours de fonctionnement. Les seuils peuvent ainsi être
modifiés en dehors de la configuration proprement dite. L'avantage est qu'aucun autre paramètre
ne peut être modifié. Une liste de tous les seuils actuellement réglés s'affiche. Pour modifier un seuil,
sélectionnez le seuil souhaité dans la liste. Fonction visible uniquement si dans "Menu principal ->
Configuration -> Application -> Modifier seuils : aussi dans menu Options" a été sélectionné).
!
Remarque !
Lorsque la gestion des utilisateurs est activée ("Configuration -> Système -> Sécurité -> Protégé par :
"FDA 21 CFR Part 11"), cette fonction n'est disponible que si un utilisateur est connecté et qu'il dispose
des droits nécessaires.
Fig. 73 :
Options "Seuils"
Options du menu
"Seuils"
Sous-menu : Seuil x
Cause modification
98
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Permet de modifier le seuil en cours de fonctionnement.
Voie
Indique la voie affectée au seuil sélectionné. Ne peut pas être modifié.
Type
Indique le type affecté au seuil sélectionné (par ex. seuil haut). Ne peut pas être modifié.
Début de gamme
Uniquement pour les voies analogiques
Indique le début d'échelle pour la voie sélectionnée. Ne peut pas être modifié.
Fin de gamme
Uniquement pour les voies analogiques
Indique la fin d'échelle pour la voie sélectionnée. Ne peut pas être modifié.
Valeur seuil
Uniquement pour voies analogiques ou
numériques
Uniquement pour voies analogiques : Entrer le seuil analogique dans l'unité de process
réglée, par ex. en °C, bar...
Uniquement pour voies numériques : Entrer le seuil du compteur dans l'unité de process
réglée, par ex. m, pièce...
Plage de temps dt
Uniquement pour type "Gradient dy/dt"
Période pendant laquelle le signal doit varier de la valeur réglée pour pouvoir être
reconnu comme seuil. Remarque : max. 60 secondes.
Temporisation en
Réglez l'unité physique pour entrer la temporisation.
Temporisation
Le signal doit dépasser par excès ou par défaut la valeur réglée au moins pour le temps
réglé pour pouvoir être interprété comme seuil.
Dans le cas d'une gestion des utilisateurs active (FDA 21 CFR Part 11), il faut entrer la cause de la modification du seuil. Cette cause
est mémorisée dans le journal des événements / audit trail. Si la gestion des utilisateurs est désactivée, il n'est pas nécessaire
d'indiquer une cause. De plus, l'ancienne et la nouvelle valeurs sont mémorisées.
Graphic Data Manager
Options du menu
"Seuils"
Accepter seuils
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Ici, vous acceptez tous les seuils modifiés. Liste de sélection : Non, Oui
99
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
6.6
Graphic Data Manager
Manipulation en cours de fonctionnement - le menu
principal
Appuyez sur le navigateur pour appeler le menu principal :
Fig. 74 :
6.6.1
Menu principal
Menu principal - Langue/Language
Par défaut, la langue de programmation est l'anglais. Une autre langue de programmation peut être
réglée ici.
6.6.2
Menu principal - Affichage/fonction
Change le mode d'affichage, par ex. courbe, bargraph, affichage numérique ou événements.
Les différents modes d'affichage n'ont aucune influence sur la représentation du signal. Vous pouvez
également appeler le menu sous "Options" (descriptions  page 85).
6.6.3
Menu principal - Configuration
Démarrez la configuration. Remarque : Cette configuration permet de régler les options de
commande les plus courantes/importantes (mise en service rapide). Via "Expert", il est également
possible de réaliser des réglages spéciaux. (v. chap. 6.4).
100
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
6.6.4
Menu principal - Diagnostic / Simulation
Informations sur l'appareil et fonctions de service pour un contrôle rapide de l'appareil.
Fig. 75 :
Menu principal, sous-menu : Diagnostic / Simulation
Options du menu
"Diagnostic /
Simulation"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Message diagnostic
actuel
Affichage du message de diagnostic actuel.
Dernier message
diagnostic
Affichage du dernier message de diagnostic.
Liste de diagnostic
Tous les messages de diagnostic présents sont émis.
!
Remarque !
Visible uniquement en présence de messages de diagnostic.
Journal événements /
Audit Trail
Les événements tels que les dépassements de seuil et les coupures de courant sont listés par ordre chronologique.
Sous-menu : Information appareil / ENP
Affichage des informations importantes sur l'appareil.
Version Firmware
Indique la version du firmware de l'appareil. Ne peut pas être modifié. A indiquer en cas
de questions relatives à l'appareil.
N° série
Indique le numéro de série de l'appareil. A indiquer en cas de questions relatives à
l'appareil.
Code commande
Indique la référence de l'appareil. A indiquer en cas de questions relatives à l'appareil.
Désign. appareil
Désignation individuelle de l'appareil (max. 22 caractères).
Version ENP
Indique la version ENP (Electronic Name Plate) de l'appareil. Ne peut pas être modifié.
A indiquer en cas de questions relatives à l'appareil.
Nom du programme
Indique le nom du programme de l'appareil. Ne peut pas être modifié. A indiquer en cas
de questions relatives à l'appareil.
Application
Indique le pack applications installé dans l'appareil. Ne peut pas être modifié. A indiquer
en cas de questions relatives à l'appareil.
IP
Si l'appareil reçoit ses réglages Ethernet par DHCP, l'adresse IP actuelle est affichée ici.
Modbus TCP
Si l'appareil reçoit ses réglages Ethernet par DHCP, l'adresse IP actuelle est affichée ici.
101
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Graphic Data Manager
Options du menu
"Diagnostic /
Simulation"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Temps fonctionnement appareil
Indique la durée de fonctionnement de l'appareil.
Temps fonctionnement LCD
Indique la durée de fonctionnement de l'affichage de l'appareil.
Sous-menu : Hardware
Informations sur les composants hardware et sur emplacements occupés, avec
indication de la version de software.
Sous-menu : Appareils USB
Aperçu des appareils USB actuellement raccordés.
Appareil 1-8 : Informations sur l'appareil USB raccordé.
Sous-menu : Protocole
Protocoles d'appareil internes.
Protocole démarrage
Consigne la procédure de démarrage de l'appareil (à des fins de diagnostic).
!
Remarque !
Accessible uniquement via le code service.
Protocole erreur
Uniquement à des fins de diagnostic.
!
Remarque !
Accessible uniquement via le code service.
Sous-menu :
Simulation
Différentes fonctions/différents signaux peuvent être simulés ici à des fins de test.
!
Remarque !
Pendant le mode simulation, l'enregistrement normal des valeurs mesurées est interrompu et l'intervention est consignée dans le
journal des événements.
Sorties
Simulation des sorties (sortie analogique/impulsion, relais).
!
Remarque !
Possible uniquement si activé/attribué.
Test affichage
Teste si tous les pixels sont contrôlés ou si les couleurs peuvent être clairement
distinguées les unes des autres.
Test lecteur code-barres
Testez le fonctionnement du lecteur de codes-barres (par ex. pour déterminer si le bon
jeu de caractères est utilisé).
!
Remarque !
Possible uniquement si un lecteur de codes-barres est raccordé à l'appareil.
Initialiser modem
Initialise le modem raccordé (pour la prise d'appel automatique).
!
Remarque !
Le modem doit être raccordé à l'interface série de l'appareil. Utilisez exclusivement le câble modem "RXU10-A1" (voir Accessoires,
chapitre 8). Au préalable, réglez sous "Configuration -> Système -> Communication -> Interface série" la vitesse de transmission à
utiliser pour transmettre les données.
Sous-menu :
Information mémoire
102
Informations sur la capacité de mémoire et sur la durée possible de stockage.
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Diagnostic /
Simulation"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Mémoire interne
Carte SD
Affichage de la capacité de mémoire en Mo (ou Go) et de la durée de stockage des
données jusqu'à ce que la mémoire soit pleine.
"
Attention !
• Le calcul de la capacité de mémoire se base sur le mode normal (c'est-à-dire cycle de
sauvegarde standard). Des vitesses de sauvegarde plus élevées en raison d'alarmes ou
de nombreux rapports d'événement peuvent réduire considérablement la durée de
sauvegarde !
• Dans le cas de supports de mémoire externes, des fichiers étrangers ou la création
d'images écran peuvent également réduire la durée de sauvegarde. De ce fait, videz
la mémoire à temps ou remplacez le support de mémoire externe.
!
Remarque !
Même si la mémoire (externe) n'est pas encore pleine, il est recommandé de vider les
données plus souvent ou d'effectuer un backup sur le PC.
Les informations relatives à la capacité de mémoire d'une clé USB ne sont pas affichées.
Effacer mémoire
interne
Efface la mémoire interne dans son intégralité.
Etalonnage
L'étalonnage ne doit être effectué que par un personnel spécialisé et formé à cette tâche.
!
Remarque !
La carte SD ou la clé USB n'est pas effacée. Si un code de libération a été réglé dans la configuration, la mémoire n'est effacée qu'une
fois le code entré. Lorsque la gestion des utilisateurs est activée, cette action ne peut être réalisée que par l'administrateur.
"
Attention !
Risque de dysfonctionnement en cas de mauvaise manipulation ! Tant que cette fonction est utilisée, l'enregistrement normal des
valeurs mesurées est interrompu et l'intervention est consignée dans le journal des événements. Modifiable uniquement via le code
service.
6.6.5
Menu principal - Expert
Lancez la configuration Expert. Toutes les options de commande de l'appareil peuvent être
modifiées ici (voir v. chap. 6.4).
103
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
6.6.6
Graphic Data Manager
Menu principal - Gestion utilisateurs
Activation de la gestion des utilisateurs
Si vous voulez protéger l'appareil contre toute utilisation non autorisée, activez le système de sécurité.
Ce n'est qu'alors que la gestion des utilisateurs disponible dans l'appareil est active (Menu principal >
Configuration > Système > Sécurité > Protégé par : "FDA 21 CFR Part 11 chap. 6.4.1" voir chapitre ).
Gestion utilisateurs
Il faut ensuite qu'un administrateur crée les utilisateurs dans l'appareil (max. 50).
Vous pouvez gérer ici les comptes utilisateur (par ex. créer un nouvel utilisateur).
Fig. 76 :
Menu principal, sous-menu : Gestion utilisateurs
Options du menu
"Gestion utilisateurs"
Sous-menu : Généralités
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Réglages généraux pour la gestion des utilisateurs.
Sous-menu : Administrateurs
Réglages généraux pour les comptes administrateur.
Remarque : Il faut créer au moins 1 compte administrateur. Il est cependant préférable de définir 2 ou 3 administrateurs.
Longueur mot de passe
Réglez la longueur minimale des mots de passe.
Remarque : Ce réglage n'affecte que les nouveaux mots de passe.
Liste de sélection : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 caractères
Mot de passe valable
Déterminez la fréquence de modification du mot de passe. L'utilisateur doit modifier
son mot de passe au plus tard après expiration de ce délai. Quelques jours avant
l'expiration du mot de passe, l'utilisateur reçoit une notification correspondante.
Liste de sélection : illimité, x jours
Bloquer temporairement le compte
Déterminez le nombre de tentatives de connexion infructueuses avant que le compte
administrateur ne se bloque pour 10 minutes.
Sous-menu : Utilisateur
Réglages généraux pour les comptes utilisateur.
104
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Gestion utilisateurs"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Longueur mot de passe
Réglez la longueur minimale des mots de passe.
Remarque : Ce réglage n'affecte que les nouveaux mots de passe.
Liste de sélection : 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 caractères
Mot de passe valable
Déterminez la fréquence de modification du mot de passe. L'utilisateur doit modifier
son mot de passe au plus tard après expiration de ce délai. Quelques jours avant
l'expiration du mot de passe, l'utilisateur reçoit une notification correspondante.
Liste de sélection : illimité, x jours
Bloquer le compte
Déterminez le nombre de tentatives de connexion infructueuses avant que le compte
utilisateur ne se bloque. Si un compte a été bloqué, seul un administrateur peut le
débloquer.
Sous-menu : Règles des mots de passe
Déterminez la structure des mots de passe. Un mot de passe sûr doit comporter des lettres majuscules et minuscules, des chiffres
et des caractères spéciaux.
Remarque : Ces réglages n'affectent que les nouveaux mots de passe.
Modifier un mot de passe
Déterminez le nombre de mots de passe anciens qu'un utilisateur ne peut plus utiliser
lorsqu'il modifie son mot de passe.
Liste de sélection : Pas de vérification, le dernier mot de passe, les x derniers mots de passe
Majuscules et minuscules
Déterminez si les mots de passe doivent comporter des majuscules et des minuscules.
Liste de sélection : Non, Oui
Doit comporter des chiffres
Déterminez si les mots de passe doivent comporter des chiffres.
Liste de sélection : Non, Oui
Doit comporter des caractères spéciaux
Déterminez si les mots de passe doivent comporter des caractères spéciaux (par ex. %$@^!).
Liste de sélection : Non, Oui
Sous-menu : Définir les droits
Définissez ici les droits des différents groupes d'utilisateurs. Remarque : Les droits des administrateurs ne peuvent pas être modifiés.
Sous-menu : Utilisateur principal,
Utilisateur niveau x
Déterminez les fonctions que ce groupe d'utilisateurs peut effectuer. Il existe 3 niveaux
d'utilisateur différents.
Modifier la configuration
L'utilisateur est autorisé à modifier la configuration.
Liste de sélection : Non, Oui
Modifier les seuils
L'utilisateur est autorisé à modifier les seuils dans la configuration et dans le menu
Options. Toutes les autres options de commande ne pourront pas être modifiées.
Liste de sélection : Non, Oui
Protocole ultérieur
L'utilisateur est autorisé à mémoriser ses propres textes.
Liste de sélection : Non, Oui
Confirmer les messages
L'utilisateur est autorisé à confirmer les messages. Liste de sélection : Non, Oui
Entrée batch (option "Batch")
L'utilisateur est autorisé à entrer les informations sur le lot (nom, numéro, etc.). Liste
de sélection : Non, Oui
Commande à distance (option "Téléalarme")
L'utilisateur est autorisé à commander l'appareil à distance via un serveur Web (par ex.
commuter les relais, confirmer les messages). Liste de sélection : Non, Oui
105
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Options du menu
"Gestion utilisateurs"
Sous-menu : Créer un
compte utilisateur
Sous-menu : Effacer compte
utilisateur
Sous-menu : Compte
utilisateur x
106
Graphic Data Manager
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Déconnexion automatique
Un utilisateur est automatiquement déconnecté s'il n'a pas actionné de touches pendant
un certain temps. Remarque : L'utilisateur n'est pas déconnecté s'il se trouve dans la
configuration. Si un utilisateur est automatiquement déconnecté alors qu'il se trouve
dans la configuration, les modifications de réglages sont rejetées.
Liste de sélection : non, selon x minutes
Acquitter message
"non" : Les messages n'ont pas besoin d'être confirmés avec un mot de passe.
"oui, même utilisateur" : Les messages doivent être confirmés par ID et mot de passe.
L'utilisateur préalablement connecté à l'appareil reste connecté.
"oui, nouvel utilisateur" : Les messages doivent être confirmés par ID et mot de
passe. A partir de ce moment, cet utilisateur est connecté à l'appareil.
Créer un nouvel utilisateur.
ID disponibles
Indique le nombre d'utilisateurs pouvant encore être créés.
Nouvel ID
Entrez une identification claire de l'utilisateur, cette identification ne doit exister qu'une
seule fois dans le système. Le premier ID entré a automatiquement les droits
d'administrateur.
Nom
Entrez le nom du nouvel utilisateur.
Droits d'accès
Attribuez les droits du nouvel utilisateur.
Liste de sélection : Administrateur, Utilisateur principal, Utilisateur niveau x
Mot de passe
Entrez ici le mot de passe d'initialisation. L'utilisateur doit remplacer ce mot de passe
par son propre mot de passe lors de la première connexion à l'appareil.
Remarque : Le mot de passe ne doit pas commencer ou finir par un espace.
Créer
Le nouvel utilisateur est créé au moment de la confirmation par "oui".
Liste de sélection : Non, Oui
Effacer un utilisateur existant.
ID
Sélectionnez ici l'identifiant unique de l'utilisateur qui doit être effacé.
Effacer ID
L'utilisateur sélectionné est effacé au moment de la confirmation par "oui".
Editer ce compte utilisateur.
ID
Affiche l'ID utilisateur à traiter.
Nom
Modifiez le nom de l'utilisateur.
Droits d'accès
Modifiez les droits de l'utilisateur. Remarque : Les comptes administrateur ne peuvent
pas être modifiés.
Liste de sélection : Administrateur, Utilisateur principal, Utilisateur niveau x
Mot de passe
Attribuez un nouveau mot de passe d'initialisation à cet utilisateur, par ex. lorsque
l'utilisateur a oublié son mot de passe. L'utilisateur doit remplacer ce mot de passe par
son propre mot de passe lors de la première connexion à l'appareil.
Utilisateur bloqué
Bloquez et débloquez le compte utilisateur. Liste de sélection : Non, Oui
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
6.6.7
Créer un graphique de process sur le PC
Le graphique de process se compose toujours de deux fichiers :
!
1.
L'image d'arrière-plan (*.bmp)
2.
Un fichier de configuration (*.ini)
Remarque !
• Les graphiques de process ne peuvent être créées que sur PC.
• Les noms des fichiers sont prédéfinis de manière fixe :
"PP_GROUP_<xx>.bmp" et "PP_GROUP_<xx>.ini"
<xx> = 01..10 (groupes 1..10, attention : toujours 2 chiffres).
• Pour chaque groupe, un graphique de process propre peut être créé (max. 10).
• Pour que le graphique de process puisse être chargé sur l'appareil, les deux fichiers du graphique
de process doivent se trouver dans le répertoire racine ("root") de la carte SD ou de la clé USB.
• Des modèles pour la création de graphiques de process se trouvent sur le CD-ROM du logiciel PC
fourni dans le répertoire "Templates".
Image d'arrière-plan (*.bmp)
Conditions préalables :
• Taille : 800x480 pixels
• 256 couleurs (palette 8 bits)
• Il faut utiliser la palette de couleurs de l'appareil ou du modèle.
• Le bitmap ne doit pas être comprimé.
Procédure de création de l'image d'arrière-plan :
"
1.
Ouvrez un modèle se trouvant sur le CD-ROM (par ex. avec Adobe® Photoshop® ou Corel®
PHOTO-PAINT®).
2.
Adaptez le modèle à vos besoins.
3.
Sauvegardez le fichier sur une carte SD ou une clé USB (tenir compte des indications relatives
aux noms des fichiers !).
Attention !
Lors de l'insertion d'images dans le modèle, il faut veiller à ce que le logiciel graphique utilisé ajuste
les couleurs. Sinon les couleurs ne seront pas affichées correctement sur l'appareil. Le logiciel Paint®
fourni avec Windows®, par exemple, ne fait pas d'ajustement des couleurs. En revanche, des
logiciels tels qu'Adobe® Photoshop® ou Corel® PHOTO-PAINT® font un ajustement des couleurs.
Fichier de configuration (*.ini)
Le fichier de configuration peut être édité à l'aide d'un éditeur de texte.
Une ligne est entrée pour chaque voie et se termine par un retour chariot/saut de ligne :
<n°>=<x>;<y>;<fonte>;<aligné à gauche/droite>;<nom voie>
Légende :
Abréviation :
Description :
<n°>
Voie 1..8 du groupe correspondant
<x>
Sélectionnez la position x à laquelle la valeur mesurée doit être représentée (en pixels). Remarque : Pour "aligné à
gauche", la position x est le coin supérieur gauche de la valeur mesurée. Pour "aligné à droite", la position x est le coin
supérieur droit de la valeur mesurée. Entrée : 0...799 (pixels). La voie est désactivée si x = -1.
<y>
Sélectionnez la position y à laquelle la valeur mesurée doit être représentée (en pixels).
Entrée : 26...452 (pixels). La voie est désactivée si x = -1.
!
Remarque !
Aucune valeur mesurée ne peut être représentée dans la zone de l'en-tête et des touches programmables/barre d'état.
Il faut tenir compte de la taille des caractères.
107
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Graphic Data Manager
Abréviation :
Description :
<fonte>
Sélectionnez la taille des caractères à utiliser pour représenter la valeur mesurée :
0 = petit (16 pixels)
1 = moyen (24 pixels)
2 = grand (38 pixels)
3 = très grand (78 pixels)
Pour toutes les autres valeurs, c'est la fonte 0 qui est utilisée.
<aligné gauche/droite>
Déterminez l'alignement de la valeur mesurée.
0 = aligné à gauche, 1 = aligné à droite
<Nom de la voie>
Déterminez si, en plus de la valeur mesurée, le nom de la voie doit aussi être affiché. Le nom de la voie apparaît
au-dessus de la valeur mesurée.
0 = cacher le nom de la voie ; 1 = afficher le nom de la voie
Procédure de création du fichier de configuration :
!
1.
Ouvrez un modèle se trouvant sur le CD-ROM dans un éditeur de texte.
2.
Adaptez le modèle à vos besoins.
3.
Sauvegardez le fichier sur une carte SD ou une clé USB (tenir compte des indications relatives
aux noms des fichiers !).
4.
Chargez le graphique de process (=image d'arrière-plan + fichier de configuration) dans
l'appareil (voir page 95)
Remarque !
• Pour déterminer les positions x/y, utiliser si possible l'affichage des coordonnées/la grille du
logiciel graphique (attention : régler la dimension "Pixel").
• La paramétrage (par ex. Position x/y) peut également être adaptée ultérieurement à l'appareil
(voir page 109).
• Il est possible d'ajouter facultativement un court commentaire à la fin de chaque ligne.
Un commentaire débute avec "//" (voir exemple). Toutefois, aucun commentaire ne pourra être
inséré entre les lignes.
• Le fichier de configuration doit toujours avoir une entrée pour chacune des 8 voies (même si
certaines voies ne sont pas utilisées, voir l'exemple suivant).
• En cas d'erreurs dans la syntaxe, le graphique de process n'est pas affiché.
Exemple d'une fichier de configuration :
1=182;75;3;1;0 // sucre
2=382;75;3;1;0 // acide citrique
3=582;75;3;1;0 // matière première
4=782;75;3;1;0 // jus de pomme pétillant
5=90;310;0;0;0 // vanne sucre
6=290;310;0;0;0 // vanne acide
7=-1;-1;0;0;0 // pas utilisé
8=-1;-1;0;0;0 // pas utilisé
108
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Fig. 77 :
6.6.8
Exemple : système de coordonnées sur le graphique de process
Le menu contextuel
Le menu contextuel est disponible pour toutes les représentations de valeurs mesurées (sauf pour le
journal des événements). Ouverture : appuyer sur le navigateur pendant 3-4 sec. Si un clavier
externe est raccordé, le menu déroulant peut également être appelé à l'aide de Shift+Enter.
Fig. 78 :
Menu contextuel
Options du menu
"Menu contextuel"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Sous-menu : Options
Ici on peut afficher le menu "Options". En alternative, on peut appuyer sur la touche programmable 4 "Options" dans la
représentation des valeurs mesurées.
Sous-menu : Graphique
process
Vous pouvez modifier ici le graphique de process.
Sous-menu : Editer
Vous pouvez éditer ici le graphique de process actuellement affiché (position, taille des
caractères...).
109
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Graphic Data Manager
Options du menu
"Menu contextuel"
Paramètres réglables
(réglages usine en gras)
Sous-menu : Editer, voie x
Vous pouvez éditer ici cette voie du graphique de process (activer, modifier position/
taille des caractères...).
Fig. 79 :
Menu contextuel, sous-menu : Editer graphique de process
Affichage dans le graphique de process
Activez ou désactivez la voie dans le graphique de process. Remarque : N'affecte pas la
sauvegarde de la valeur mesurée/la configuration.
Liste de sélection : Non, Oui
Identif. voie
Déterminez si, en plus de la valeur mesurée, le nom de la voie doit aussi être affiché.
Le nom de la voie apparaît au-dessus de la valeur mesurée.
Liste de sélection : Non, Oui
Alignement
Déterminez l'alignement de la valeur mesurée.
Liste de sélection : Aligné à gauche, Aligné à droite
Position x
Sélectionnez la position x à laquelle la valeur mesurée doit être représentée.
!
. Remarque !
Pour "aligné à gauche", la position x est le coin supérieur gauche de la valeur mesurée.
Pour "aligné à droite", la position x est le coin supérieur droit de la valeur mesurée.
Entrée : 0...799 pixels
Position y
Sélectionnez la position y à laquelle la valeur mesurée doit être représentée.
!
. Remarque !
Aucune valeur mesurée ne peut être représentée dans la zone de l'en-tête et des
touches programmables/barre d'état. Il faut tenir compte de la taille des caractères.
Entrée : 26...452 pixels
Taille des caractères
Sélectionnez la taille des caractères à utiliser pour représenter la valeur mesurée :
Liste de sélection : Petit, Moyen, Grand, Très grand
110
Sous-menu : Editer, Accepter
modifications
Sauvegarde les modifications du graphique de process dans la mémoire de l'appareil.
Effacer
Efface le graphique de process sélectionné de la mémoire de l'appareil.
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
6.7
Réglages des voies mathématiques, éditeur de formules
Ouvrez l'éditeur de formules via "Configuration -> Entrées -> Mathématiques -> Mathe x ->
Formule". Un champ de texte avec la formule utilisée actuellement apparaît. Si le champ est vide,
c'est qu'aucune formule n'a encore été définie pour la voie mathématique en question :
Cet éditeur permet de créer une formule pouvant contenir jusqu'à 200 caractères. Une fois la
formule terminée, l'éditeur peut être fermé avec OK et la formule entrée est acceptée.
Les opérateurs d'entrée et de calcul les plus courants ainsi que les entrées sont décrits en détails dans
les chapitres suivants.
6.7.1
Entrées
Les entrées sont décrites dans la formule à l'aide de la syntaxe suivante :
Type d'entrée (type de signal;numéro de voie)
Types d'entrée :
Type
Description
AI
Entrées analogiques
DI
Entrées numériques
MI
Entrées mathématiques
111
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Graphic Data Manager
Type de signal :
Type
Description
1
Valeur instantanée (valeur mesurée)
2
Etat
3
Temps du compteur/durée de fonctionnement
5
Validité :
L'état d'une voie analogique ou mathématique est retourné.
La valeur retournée par la fonction est 0 si :
• L'indicateur "Rupture de ligne" est réglé
• L'indicateur "Valeur mesurée invalide" est réglé
La valeur retournée n'est toutefois pas 0 si :
• L'indicateur "Valeur erreur" est réglé
• L'indicateur "Dépassement gamme par excès" ou "Dépassement gamme par défaut" est réglé
• L'indicateur "Pas de valeur disponible" est réglé
• Les indicateurs de seuil sont réglés
Numéro des voies : voie analogique 1 = 1, voie analogique 2 = 2, voie numérique 1 = 1…
Exemples :
DI(2;4)
-> l'état de la voie numérique 4
AI(1;1)
-> la valeur instantanée de la voie analogique 1
Etat d'un seuil :
LMT(numéro du seuil)
La fonction renvoie l'état d'un seuil.
Le résultat est 1 lorsque le seuil est dépassé.
Le résultat est 0 lorsque
• le seuil n'est pas dépassé
• le seuil n'est pas activé
• la surveillance des seuils est désactivée (par ex. par entrée commande)
6.7.2
Priorité des opérateurs / fonctions
La formule est traitée selon les règles mathématiques généralement appliquées :
• Les parenthèses en premier
• Les puissances avant la multiplication
• La multiplication et la division avant l'addition ou la soustraction
• Le calcul se fait de la gauche vers la droite
112
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
6.7.3
Opérateurs
Opérateurs arithmétiques :
Opérateur
Fonction
+
Addition
-
Soustraction / signe négatif
*
Multiplication
/
Division
%
Modulo (reste de la division x/y), voir fonction "mod"
^
x à la puissance y
Opérateurs de comparaison :
Opérateur
Fonction
>
Supérieur à
>=
Supérieur ou égal à
<
Inférieur à
<=
Inférieur ou égal à
=
Egal
<>
Différent de
Opérateurs de liaison :
Fonction
Syntaxe
Description
Exemple
||
Valeur1 || Valeur2
"Ou" logique (voir aussi fonction "or")
DI(2;1) || DI(2;2)
&&
Valeur1 && Valeur2
"Et" logique (voir aussi fonction "and")
DI(2;1) && DI(2;2)
113
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
6.7.4
Graphic Data Manager
Fonctions
Fonctions standard :
Fonction
Syntaxe
Description
Exemple
In
ln(nombre)
Donne le logarithme népérien d'un nombre. Les logarithmes
népériens ont une constante e (2,71828182845904) pour
base. Dans le cas de valeurs  0 , le résultat est indéfini.
L'appareil continue à travailler avec 0.
ln(86) = 4,454347
log
log(nombre)
Calcule le logarithme de l'argument pour la base 10. Dans le
cas de valeurs  0, le résultat est indéfini. L'appareil continue
à travailler avec 0.
log(10) = 1
exp
exp(nombre)
Elève la base e à la puissance du nombre donné comme
argument. La constante e est la base du logarithme népérien
et a la valeur 2,71828182845904.
exp(2,00) = 7,389056
abs
abs(nombre)
Donne la valeur absolue d'un nombre. La valeur absolue d'un
nombre correspond au nombre sans son signe.
abs(-1,23) = 1,23
pi
pi()
Donne la valeur du nombre PI
(3,14159265358979323846264)
sqrt
sqrt(nombre)
sqrt calcule la racine carrée positive de l'argument "nombre".
Dans le cas de valeurs négatives, le résultat est indéfini.
L'appareil continue à travailler avec 0.
sqrt(4) = 2
mod
mod(nombre;
diviseur)
Donne le reste d'une division. Le résultat a le même signe que
le diviseur. Si le diviseur a la valeur 0, le résultat est indéfini.
L'appareil continue à travailler avec 0.
mod(5;2) = 1
pow
pow(nombre ;
puissance)
Donne un nombre élevé à une puissance comme résultat.
pow(2,3) = 2³ = 8
quad
quad(nombre)
Donne le carré d'un nombre.
quad(2) = 2² =4
rnd
rnd(nombre ;
nombre_positions)
Arrondit un nombre à un nombre défini de décimales.
"Nombre" est le nombre qui doit être arrondi au nombre
supérieur ou inférieur.
"Nombre_positions" indique le nombre de décimales auquel
le nombre doit être arrondi.
Remarques :
Si "Nombre_positions" est supérieur à 0 (zéro), le nombre est
arrondi au nombre de décimales donné.
Si "Nombre_positions" est égal à 0, le nombre est arrondi au
nombre entier directement supérieur.
Si "Nombre_positions" est inférieur à 0, la partie du nombre à
gauche du signe décimal est arrondie.
rnd(2,15;1) = 2,2
rnd(2,149;1) = 2,1
rnd(-1,475;2) = -1,48
rnd(-1,473;2) = -1,47
rnd(21,5;-1) = 20
rnd(5,5;-2) = 10
rnd(5,5;-3) = 0
Fonctions trigonométriques :
114
Fonction
Syntaxe
Description
Exemple
rad
rad(nombre)
Conversion des degrés en radians
rad(270) = 4,712389
grad
grad (nombre)
Conversion des radians en degrés
grad(pi()) = 180
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Les fonctions suivantes attendent un angle en radians comme argument. Si l'angle est en degrés,
il doit être converti en radians par multiplication avec pi()/180. Il est également possible d'utiliser
la fonction "rad" :
Fonction
Syntaxe
Description
Exemple
sin
sin(nombre)
Donne le sinus d'un nombre.
sin(pi()) -> sinus de pi
radian
sin(30*pi()/180) ->
sinus de 30 degré (0,5)
cos
cos(nombre)
Donne le cosinus de l'argument.
cos(1,047) =
0,500171
tan
tan(nombre)
Donne la tangente de l'argument.
tan(0,785) = 0,99920
Pour les fonctions suivantes, l'angle donné en radians est délivré avec une valeur entre –pi/2 et +pi/2.
Si le résultat doit être exprimé en degrés, le résultat en question doit être multiplié par 180/pi() ou on
peut utiliser la fonction "grad" :
Fonction
Syntaxe
Description
Exemple
asin
asin(nombre)
Donne l'arc sinus ou la réciproque du sinus d'un
nombre (fonction réciproque). L'arc sinus attend
un argument réel dans la gamme -1 à +1. Dans le
cas de valeurs en dehors de cette gamme, l'appareil
continue à travailler avec 0.
arcsin(-0,5) = -0,5236
arcsin(-0,5)*180/pi()
= -30°
acos
acos(nombre)
Donne l'arc cosinus ou la réciproque du cosinus
d'un nombre (fonction réciproque). L'arc cosinus
attend un argument réel dans la gamme -1 à +1.
Dans le cas de valeurs en dehors de cette gamme,
l'appareil continue à travailler avec 0.
arccos(-0,5) =
2,094395
atan
atan(nombre)
Donne l'arc tangente ou la réciproque de la
tangente d'un nombre (fonction réciproque).
atan(1) = 0,785398
115
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Graphic Data Manager
Fonctions logiques :
Fonction
Syntaxe
Description
Exemple
if
if(vérification ;
Alors_valeur ;
Sinon_valeur)
"Vérification" correspond à une valeur ou
expression quelconque, dont le résultat peut être
VRAI ou FAUX. Cet argument peut prendre un
opérateur de comparaison quelconque.
Alors_valeur est la valeur qui doit être délivrée
lorsque la vérification est VRAIE.
Sinon_valeur est la valeur qui doit être délivrée
lorsque la vérification est FAUSSE.
if(x>10;1;0)
Si la valeur x est
supérieure à 10, la
fonction donne 1 sinon
0.
or
or(Vrai1;Vrai2)
Délivre VRAI lorsqu'un argument est VRAI.
Délivre FAUX lorsque tous les arguments sont
FAUX. Remarque : voir aussi Opérateur "||"
or(2>1;3>2) = vrai
or(2<1;3>2) = vrai
or(2<1;3<2) = faux
and
and(Vrai1;Vrai2)
Délivre VRAI lorsque les deux arguments sont
VRAIS. Si l'un des arguments est FAUX, cette
fonction délivre la valeur FAUX.
Remarque : voir aussi Opérateur "&&"
and(2>1;3>2) = vrai
and(2<1;3<2) = faux
Fonctions de gamme :
Les XX dans les fonctions suivantes correspondent à l'une des entrées décrites sous  chap. 6.7.1.
Les fonctions de gamme ne peuvent être exécutées que via un type d'entrée.
Fonction
Syntaxe
Description
Exemple
sumXX
sumXX(Type;De;A)
Additionne les valeurs pour la gamme donnée des
signaux d'entrée.
Type : type de signal (voir  chap. 6.7.1))
De : numéro de la voie à partir de laquelle doit se
faire l'addition (1 = voie 1)
A : numéro de la voie jusqu'à laquelle doit se faire
l'addition (1 = voie 1)
sumXX (1;2;5) =
somme de toutes les
valeurs instantanées de
la voie 2 à la voie 5
avgXX
avgXX(Type;De;A)
Calcule la moyenne pour la gamme donnée des
signaux d'entrée.
avgXX(1;1;6)
minXX
minXX(Type;De;A)
Donne la plus petite valeur pour la gamme
données des signaux d'entrée.
minXX(1;1;6)
Fonctions Date/Heure :
Fonction
Syntaxe
Description
Exemple
dow
dow
Donne le jour actuel de la semaine sous forme de
nombre entre 1 et 7.
Dimanche = 1
Lundi = 2
Mardi = 3
Mercredi = 4
Jeudi = 5
Vendredi = 6
Samedi = 7
time
time()
Donne l'heure actuelle en secondes.
00:00 = 0s
12:00 = 43200s
23:59:59 = 86399s
6.7.5
Séparateur décimal
Dans l'éditeur de formule, on peut aussi bien utiliser la virgule décimale que le point décimal.
Le signe milliers n'est pas pris en charge.
116
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
6.7.6
Vérifier la validité d'une formule / mode erreur
Une formule est invalide, entre autres, lorsque :
• les voies utilisées ne sont pas activées ou si elles se trouvent dans un mauvais mode (pas vérifié
pendant l'entrée, car l'utilisateur peut activer la voie ultérieurement)
• elle contient des symboles/formules/fonctions/opérateurs invalides
• une erreur de syntaxe (par ex. mauvais nombre de paramètres) se produit
• des parenthèses invalides sont placées (nombre parenthèses ouvertes <> nombre parenthèses
fermées)
• une division par zéro est effectuée
• une voie se rapporte à elle-même (récursivité infinie)
Les formules invalides sont désactivées lors de l'acceptation de la configuration ou au démarrage de
l'appareil.
Erreurs non détectables :
Possible dès lors que des erreurs sont signalées dans la formule directement pendant l'entrée. Etant
donné la possible complexité de la formule entrée (par ex. formules imbriquées à plusieurs reprises,
qui se réfèrent à différentes grandeurs d'entrée par la condition "if"), il n'est toutefois pas possible de
détecter toutes les erreurs.
117
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
Graphic Data Manager
6.8
Respect des exigences de la directive 21 CFR 11
6.8.1
Généralités
Avant d'utiliser des signatures électroniques, il convient d'informer l'organisme suivant
Office of Regional Operations (HFC-100)
5600 Fishers Lane
Rockville, MD 20857
USA
par une lettre informelle avec signature manuscrite que la société envisage d'utiliser à l'avenir des
documents/signatures électroniques.
Les administrateurs et utilisateurs doivent être formés selon 21 CFR 11 ou doivent déjà disposer des
connaissances nécessaires. Le logiciel commercial utilisé dans les systèmes d'enregistrement
électroniques, selon 21 CFR 11, doit être validé. L'adaptation de l'appareil et du logiciel PC
correspondant (y compris le système d'exploitation) doit être définie, validée et documentée pour
l'application souhaitée (par ex. en matière de confidentialité des données, d'impression des
paramètres, d'accord de droits d'accès au logiciel PC, de compatibilité des logiciels commerciaux
utilisés, etc.).
Avant d'attribuer/de déterminer la signature électronique (ou les éléments de cette signature, à
savoir ID unique/mot de passe d'initialisation), il faut vérifier l'identité de la personne
correspondante. L'administrateur doit assurer et documenter l'exclusivité de l'ID et son affectation
correcte à la personne correspondante. Les signatures électroniques ne sont destinées qu'à des
utilisateurs autorisés. Elles ne doivent pas être confiées à des tiers. Les administrateurs et utilisateurs
doivent s'engager à ne pas faire un usage abusif des ID utilisateurs et mots de passe (également mots
de passe d'initialisation)
Des procédures doivent être définies par écrit et respectées ; chacun sera responsable des actions
réalisées sous le couvert de sa signature électronique. Ceci permettra de mettre en place des
mécanismes de dissuasion quant à la falsification de documents et signatures. Afin de se conformer
aux exigences de la FDA en ce qui concerne le respect de la directive 21 CFR 11, il faut tenir compte
des réglages corrects pour l'appareil et le logiciel PC correspondant. Des contrôles appropriés
concernant la documentation du système sont à mettre en place (distribution, accès et utilisation de
la documentation pour l'exploitation et la maintenance du système). Il convient de créer une
procédure de contrôle des révisions et modifications de la documentation système (audit trail qui
documente l'historique de la documentation système). Le système n'est pas conçu pour les
applications Internet/systèmes ouverts.
6.8.2
Principaux réglages du software PC
Le respect des exigences issues de la directive 21 CFR 11 suppose l'existence de certaines fonctions
dans le logiciel PC correspondant. Il faut, entre autres, procéder aux réglages qui consignent les
accès et l'utilisation du logiciel PC dans un "audit trail".
!
118
Remarque !
• Utilisez exclusivement des systèmes d'exploitation avec gestion des utilisateurs (par ex. MS
Windows® NT/2000/XP).
• Activez la gestion des utilisateurs, l'enregistrement dans l'audit trail et la protection par mot de
passe selon 21 CFR partie 11 : "Divers > Options programme > Configuration", sélectionnez
"Généralités", "Activer enregistrement audit trail", passez à "Sécurité", cliquez sur "Protection mot
de passe activée" puis sur "Protection mot de passe selon FDA 21 CFR partie 11".
• Accordez aux utilisateurs les droits correspondants : cliquez sur "Gestion utilisateurs", vous
pouvez ajouter ici de nouveaux utilisateurs. Recommandation : 60 jours de validité pour le mot
de passe, pour éviter que l'utilisateur ne s'habitue.
• Si nécessaire, utilisez les fonctions automatiques performantes du logiciel PC (par ex. lecture
automatique, fonction backup automatique, notification automatique par e-mail). Remarque :
Pour cela, il faut une liaison sérielle à un PC qui doit fonctionner en mode automatique. Des
instructions détaillées figurent sur le CD-ROM du logiciel PC fourni.
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
6.9
Sauvegarde des valeurs mesurées
Mesurer
Copie mémoire
sur carte SD
. USB
ou clé
SD/
USB
Représentation
par accès à la
mémoire interne
Transmission de
données par CF
Archiver
(externe,
mémoire à pile)
Fig. 80 :
6.9.1
Afficher
Mémoriser
(interne, FIFO)
Banque de données /
exploitation (sur PC)
Représentation schématique de la sauvegarde des valeurs mesurées
Mémoire interne
La sauvegarde des valeurs mesurées indique les évolutions du signal et donne accès à d'anciennes
courbes. Elles sont conservées de manière permanente dans une mémoire flash protégée contre les
coupures d'alimentation. Cette grande mémoire interne fonctionne comme une mémoire circulaire.
Lorsqu'elle est pleine, les données les plus anciennes sont écrasées (FIFO - First in / First out,
principe du premier entré premier sorti). Ainsi, ce sont toujours les données actuelles qui sont
disponibles.
En cours de fonctionnement, les valeurs mesurées sauvegardées peuvent être appelées dans
l'affichage des valeurs instantanées en appuyant sur la touche programmable 2 "Historique". Cette
fonction est également accessible via le menu "Options" (voir page 90). En tournant le navigateur
vers la gauche ou vers la droite, on peut avancer ou reculer dans les courbes de valeurs. La vitesse
peut être modifiée à l'aide de la touche programmable 3 (lentement "<" à vite "<<<<"). Pour revenir
à l'affichage de la valeur instantanée, appuyez sur la touche programmable 1 "Esc".
119
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
6.9.2
Graphic Data Manager
Principe de fonctionnement de la carte SD ou de la clé USB
Sans influencer la mémoire interne, des paquets de données sont copiés par blocs sur la carte USB.
On vérifie que les données ont été écrites sans erreur. La même chose se produit lors de la
mémorisation des données dans le PC à l'aide du logiciel fourni. Les données y sont disponibles et
protégées contre tout risque de manipulation. Sur demande, vous pouvez les exporter dans d'autres
programmes, comme par ex. MS-Excel®, sans perdre pour autant la base de données protégée.
L'utilisation d'une clé USB n'est recommandée que si certaines gammes de données doivent être
copiées. La clé USB n'est pas conçue pour une sauvegarde continue des valeurs mesurées.
!
Remarque !
• Utilisez exclusivement des cartes SD neuves, formatées et recommandées par le fabricant (voir
"Accessoires" chapitre 8). Toutes les données éventuellement disponibles sur la carte SD ou la clé
USB sont écrasées lorsque la carte/clé est insérée dans son emplacement.
• La capacité de mémoire de la carte SD ou de la clé USB est affichée en haut à droite en mode
normal ("SD: xx%" ou "USB: xx%")
• Des tirets "-" dans cet affichage signifient qu'aucune carte SD n'est en place.
• Si aucune clé USB n'est raccordée, aucune info n'est délivrée.
• La carte SD ne doit pas être protégée en écriture.
• Avant de retirer le support de données externe, sélectionnez "Options > Carte SD (ou Clé USB)
> Actualiser". Le bloc de données actuel est fermé et mémorisé sur le support de données externe.
Vous vous assurez ainsi que toutes les données actuelles (jusqu'à la dernière sauvegarde) sont
contenues sur le support de données.
• Selon la configuration de votre appareil (voir "Configuration > Système > Mémoire externe >
Avertissement pour"), un message à acquitter vous informe que le support de données doit être
remplacé, encore avant que le support de données externe ne soit plein à 100 %.
• Votre appareil sait quelles données ont déjà été copiées sur la carte SD ou la clé USB. Si vous
deviez un jour oublier de remplacer le support de données à temps (ou si aucune carte SD n'a été
insérée), le nouveau support de données externe est rempli avec les données manquantes issues
de la mémoire interne - dans la mesure où celles-ci y sont encore disponibles. Etant donné que
l'acquisition/enregistrement des valeurs mesurées est prioritaire, cela peut prendre dans ce cas
quelques minutes jusqu'à ce que les données contenues dans la mémoire interne ne soient copiées
sur la carte SD ou la clé USB.
6.10
!
Principales fonctions du logiciel PC fourni
Remarque !
Le logiciel PC actuel doit être installé sur PC (conseils d'installation voir description sur le CD-ROM
ou au chap. 5.6 du présent manuel).
6.10.1
Transmission des données vers le logiciel PC fourni
Carte SD, clé USB
*.csv
Fig. 81 :
Transmission des données vers le logiciel PC fourni
Les données peuvent être transmises de la manière suivante vers le logiciel PC installé :
• Utilisation des ports USB, RS232/485 ou Ethernet. Communication et download des données
vers le PC au moyen de la fonction "Lecture -> Lire valeurs mesurées par interface / modem".
120
Graphic Data Manager
Mise en service et manipulation en cours de fonctionnement
• Sauvegardez les données sur carte SD ou clé USB dans l'appareil au moyen de la fonction "Options
> Carte SD ou Clé USB > Actualiser".
Retirez la carte SD ou la clé USB de l'appareil à l'aide de la fonction "Options > Carte SD ou Clé
USB > Retirer en tte sécurité".
Introduisez à présent la carte SD ou la clé USB dans le PC et visualisez les données au moyen de
la fonction "Lecture > Lire valeurs mesurées du lecteur de carte PC".
• Via le logiciel PC, lire la mémoire interne comme un fichier : la lecture se fait via RS232/RS485,
Ethernet ou USB. Démarrez le logiciel PC fourni. Sélectionnez "Lecture --> Lire carte mémoire
par interface / modem". Sélectionnez l'appareil correspondant dans la base de données PC.
Sélectionnez "Appareil --> Ouvrir appareil(s)". La liaison est établie. Sélectionnez les fichiers
correspondants dans la mémoire interne et confirmez avec "OK". Les valeurs mesurées sont lues.
Les valeurs mesurées sont conservées dans la mémoire interne.
6.10.2
Vérification des données, analyse et impression hors ligne
Les données sauvegardées hors ligne ou chargées sur le PC (à l'aide de l'une des méthodes décrites
plus haut) peuvent être lues dans le logiciel PC fourni au moyen de la fonction "Affichage > Afficher
valeurs mesurées archivées".
Toutes les données obtenues peuvent être affichées dans un graphique de tendance ainsi que sous
forme de tableau et imprimées (voir fonction d'impression correspondante dans le menu principal
du logiciel PC fourni). Vous trouverez une description détaillée des fonctions sur le CD-ROM du
logiciel PC fourni.
Fig. 82 :
6.10.3
Analyse des données sur le PC
Visualisation de données dans un tableur (par ex. MS-Excel®)
Carte SD, clé USB
*.csv
MS Excel
Fig. 83 :
Analyse des données dans un tableur
Sélectionnez "Format ouvert (*.csv)" (comma separated values) comme mode de sauvegarde dans
l'appareil sous "Menu principal > Configuration > Système > Mémoire externe > Sauvegarder sous",
afin de pouvoir ouvrir des données sauvegardées directement dans un tableur pour analyse et
impression.
!
Remarque !
Pour ouvrir les données directement dans MS-Excel®, sélectionnez le point-virgule (";") comme
séparateur dans l'appareil sous "Menu principal -> Configuration -> Système -> Mémoire externe
-> Séparateur pour CSV". Le format ouvert (*.csv) est limité à max. 60000 lignes.
121
Maintenance
Graphic Data Manager
Les fichiers CSV se composent de la façon suivante :
Nom du fichier (=désignation + numéro courant +
date et heure de la première valeur)
Description
rec_analysis01 00000000000 0009 2008-08-07 14-00-00.csv
Comprend les analyses de signal des voies actives à partir de l'heure de démarrage
indiquée dans le nom du fichier. Un fichier CSV est créé pour chaque analyse (01 - 04).
rec_events 00000000000 0009 2008-08-07 13-40-13.csv
Comprend le journal des événements à partir de l'heure de démarrage indiquée dans le
nom du fichier.
rec_group01 00000000000 0009 2008-08-07 13-44-19.csv
Comprend toutes les valeurs mesurées du groupe à partir de l'heure de démarrage
indiquée dans le nom du fichier. Un fichier CSV est créé pour chaque groupe (01 - 10).
En alternative, il est possible d'exporter en format *.xls, *.csv ou *.txt les données mémorisées dans
un format protégé dans le logiciel PC fourni sous "Divers -> Exporter valeurs mesurées".
7
Maintenance
L'appareil est sans maintenance.
7.1
"
Mise à jour du logiciel via le logiciel PC fourni
Attention !
Lors de la mise à jour du programme, toutes les données en mémoire sont effacées. Si les valeurs
mesurées mémorisées dans l'appareil sont encore utilisées, celles-ci doivent être consultées ou la
carte SD doit être actualisée et retirée de l'appareil. Après le changement de logiciel, tous les réglages
d'appareil sont ramenés à leurs valeurs par défaut.
Fonction possible uniquement via USB ou RS232, pas via Ethernet ou modem !
Procédure :
122
1.
Démarrer le logiciel PC fourni
2.
Relier l'appareil au PC.
3.
Ouvrir le menu "Divers" -> "Fonctions spécifiques" -> (sélectionner l'appareil) -> "Transmettre
le programme"
4.
Sélectionner les paramètres d'interface (Com port ou USB device)
5.
Sélectionner le fichier de programme souhaité (*.prg) et confirmer avec OK.
Graphic Data Manager
Accessoires
8
Remarque !
Lors de la commande d'accessoires, veuillez indiquer le numéro de série de l'appareil !
8.1
Accessoires
Les accessoires suivants sont disponibles :
Référence
Accessoire
71007465
Câble USB-A - USB-B, 2 m (6.6 ft)
71044060
Carte mémoire SD "Industrial Grade" 512 Mo
RXU10-A1
Jeu de câbles RS232 pour le raccordement à un PC ou un modem, version standard
RSG40A-H1
Boîtier de terrain IP65 / NEMA 4x
MS20-A1
254 mm (10“)
320 mm (12.6“)
320 mm (12.6“)
!
Accessoires
Logiciel d'analyse basé sur la banque de données SQL (1x licence pour poste de travail)
123
Suppression des défauts
Graphic Data Manager
9
Suppression des défauts
9.1
Diagnostic/Simulation dans le menu principal
Informations sur l'appareil et fonctions de service pour un contrôle rapide de l'appareil.
Descriptions voir chapitre 6.6.4).
9.2
Guide de recherche des défauts
Pixels morts :
Les pixels morts sont des pixels sur les affichages LCD ou TFT qui sont défectueux à cause de la
technologie ou de la technique de fabrication utilisée. L'afficheur TFT utilisé peut contenir jusqu'à
10 pixels morts (classe d'erreur III selon ISO 13406-2). Ces pixels morts ne sont pas couverts par
la garantie.
Problème
L'affichage ne fonctionne pas
Cause
Suppression
L'économiseur d'écran est activé
Appuyer sur une touche. Vérifier les réglages de
l'économiseur d'écran dans la configuration.
Aucune LED ne s'allume à côté des touches ou au dos de
l'appareil (Ethernet) => Pas d'alimentation
Vérifier l'alimentation et le raccordement au réseau.
Aucune LED ne s'allume à côté des touches ou au dos de
l'appareil (Ethernet) => Alimentation défectueuse
Remplacer l'alimentation, ou contacter le SAV du
fournisseur !
Une LED s'allume à côté des touches ou au dos de
l'appareil (Ethernet) => Affichage défectueux
Contacter le SAV du fournisseur !
L'emplacement de la carte SD ne
fonctionne pas
CPU défectueux
Contacter le SAV du fournisseur !
Pas de données sur la carte SD
Configuration modifiée
Avant de modifier la configuration, mémoriser les données
sur un support.
Mise à jour de logiciel
Mémoriser les valeurs mesurées sur un support avant une
modification de soft.
Carte SD défectueuse
Remplacer la carte SD, utiliser les cartes d'origine du
fabricant ! (Accessoires voir chap. 8)
CPU défectueux
Contacter le SAV du fournisseur !
Verrouillage de configuration actif, c'est-à-dire seul un
signal numérique libère la configuration
Appliquer un signal numérique pour déverrouiller la
configuration.
La configuration est verrouillée
Configuration verrouillée par un code utilisateur
L'entrée du code utilisateur correct supprime le
verrouillage.
Le relais ne fonctionne pas
Aucune liaison possible avec
l'appareil via USB
124
Mauvais raccordement
Vérifier le raccordement et le circuit courant du relais.
Mauvais paramétrage
Vérifier le paramétrage du relais.
Alimentation défectueuse
Remplacer la carte réseau, ou contacter le SAV du fournisseur !
Carte numérique (en option) défectueuse
Remplacer la carte numérique, ou contacter le SAV du
fournisseur !
Câble défectueux
Remplacer le câble
Driver pour liaison USB non installé sur PC
Installer le driver
Graphic Data Manager
Suppression des défauts
Problème
Cause
Suppression
Câble défectueux
Remplacer le câble (accessoires voir chap. 8)
Mauvais raccordement
Utiliser un câble d'origine !
Mauvaise adresse d'appareil
Vérifier et régler correctement
Mauvais paramètres d'interface
Vérifier et régler correctement
CPU défectueux
Contacter le SAV du fournisseur !
Modem de l'appareil pas initialisé
Réinitialiser le modem (voir chap. 5.6.4)
Mauvais câble de liaison ou câble défectueux
Remplacer le câble (accessoires voir chap. 8)
Mauvais raccordement
Vérifier le raccordement et le circuit courant de l'entrée
numérique.
Mauvais paramétrage
Vérifier le paramétrage de l'entrée numérique.
Alimentation défectueuse
Remplacer la carte réseau, ou contacter le SAV du
fournisseur !
CPU défectueux
Contacter le SAV du fournisseur !
Entrée analogique indique "---"
Signification : rupture de ligne
Les câbles de signal sont mal ou non raccordés.
Vérifier les raccordements.
L'entrée analogique indique
"*******"
Signification : valeur mesurée pas
valable
Le signal d'entrée ne correspond pas au signal paramétré.
Vérifier le signal d'entrée et le paramétrage.
L'entrée analogique indique
"^^^^^^^"
Signification : dépassement de
gamme par excès
Le capteur est défectueux.
Vérifier le signal d'entrée et remplacer le capteur.
L'entrée analogique indique
"vvvvvv"
Signification : dépassement de
gamme par défaut
Le capteur est défectueux.
Vérifier le signal d'entrée et remplacer le capteur.
La sortie analogique ne fonctionne pas
Carte numérique (en option) défectueuse
Remplacer la carte numérique, ou contacter le SAV du
fournisseur !
La communication avec le bus de
terrain (Profibus DP ou Modbus)
ne fonctionne pas
Mauvais réglages
Vérifier les réglages de communication.
Module Anybus communicator défectueux
Contacter le SAV du fournisseur !
Mauvais raccordements
Vérifier le câblage avec le bus de terrain.
L'interface RS232/RS485,
Ethernet ne fonctionne pas
La liaison modem ne fonctionne
pas
L'entrée numérique ne
fonctionne pas
9.3
Messages d'erreur système
Votre appareil vous informe en cas de défaut ou d'entrée erronée à l'aide d'un texte en clair à l'écran.
9.4
Défauts et avertissements
Si un défaut se produit dans l'appareil, la LED rouge s'allume. En cas d'avertissements ou d'un
besoin de maintenance, la LED rouge clignote. En option, c'est-à-dire en cas d'activation dans la
configuration (standard = off), la LED rouge peut également clignoter en cas d'alarme de seuil.
!
• Code M (Maintenance required) : avertissement ou maintenance nécessaire
• Code F (Failure) : défaut
Remarque !
Tous les messages erreur apparaissent dans le journal des événements.
125
Suppression des défauts
Graphic Data Manager
Messages d'erreur code M :
Code
Description du défaut
Solution
M102
Dépassement de gamme par excès
Vérifier le capteur
M103
Dépassement de gamme par défaut
Vérifier le capteur
M104
Valeur mesurée invalide
Vérifier la formule de la voie mathématique ; vérifier le
hardware de l'appareil
M304
Carte SD pleine !
Remplacer la carte SD
M305
Clé USB pleine !
Remplacer la clé USB
M308
Carte SD protégée en écriture !
Supprimer la protection en écriture de la carte SD
M330
Tous les appareils USB n'ont pu être mis sous
tension étant donné que la limite de courant a
été atteinte.
Utiliser un hub USB actif (hub avec alimentation propre)
M331
Carte SIM bloquée
Débloquer la carte SIM en entrant le numéro PUK.
Remarque : Doit se faire via un téléphone portable (pas
possible sur l'appareil) !
M432
Carte analogique x pas formatée !
Formatage de la carte analogique (uniquement par
personnel spécialisé) ou contacter le SAV du fournisseur !
Messages d'erreur code F :
126
Code
Description du défaut
Solution
F101
Rupture de ligne
Vérifier les raccordements ou le capteur
F306
Fichier introuvable ou endommagé !
F307
Fichier paramètres introuvable ou endommagé !
F309
Carte analogique x défectueuse !
Remplacer la carte analogique, ou appeler le SAV du
fournisseur ! Eventuellement, mettre l'appareil hors puis
sous tension.
F310
Carte numérique défectueuse !
Remplacer la carte numérique, ou appeler le SAV du
fournisseur ! Eventuellement, mettre l'appareil hors puis
sous tension.
F311
Alimentation défectueuse !
Remplacer l'alimentation, ou appeler le SAV du fournisseur !
Eventuellement, mettre l'appareil hors puis sous tension.
F312
Carte bus de terrain défectueuse !
Contacter le SAV du fournisseur ! Eventuellement, mettre
l'appareil hors puis sous tension.
F313
L'image écran n'a pas pu être mémorisée !
Remplacer la carte SD ou la clé USB, réessayer
F314
Erreur lors de l'étalonnage !
Répéter l'étalonnage
F315
Impossible de sauvegarder les durées de
fonctionnement !
Contacter le SAV du fournisseur !
F316
Impossible de sauvegarder la configuration dans
un fichier !
Contacter le SAV du fournisseur !
F317
Impossible de sauvegarder les données de
l'appareil !
Contacter le SAV du fournisseur !
F318
Impossible de sauvegarder la gestion des
utilisateurs !
Contacter le SAV du fournisseur !
F319
Aucune adresse IP n'a pu être obtenue du
serveur DHCP !
Vérifier les raccords et les réglages de communication.
Contacter l'administrateur du réseau.
Graphic Data Manager
Suppression des défauts
Code
Description du défaut
Solution
F320
Pas de liaison avec le serveur e-mail.
Vérifier les raccords et les réglages de communication.
F321
L'e-mail n'a pas pu être envoyé !
Vérifier les raccords et les réglages de communication.
F322
Le SMS n'a pas pu être envoyé !
Vérifier les raccords et les réglages de communication.
F323
Voie mathématique x : réglages pas valables !
Vérifier la formule
F324
Réglages mathématiques pas valables !
Vérifier la formule
F325
Hardware incompatible détecté ! Mettre le
firmware à jour.
Mise à jour du firmware nécessaire. Contacter le SAV du
fournisseur !
F326
x: The selected input signal is not supported by
this hardware!
Les gammes d'entrée utilisées ne sont pas supportées par
ce hardware. Contacter le SAV du fournisseur !
F327
Pas de liaison avec le serveur e-mail (x).
Voir codes erreur SMTP dans le tableau suivant
F328
SMTP : L'authentification a échoué !
Vérifier les données d'accès au serveur e-mail (nom
utilisateur, mot de passe)
F329
SMTP : une erreur s'est produite (x).
Voir codes erreur SMTP dans le tableau suivant
F332
Serveur DNS pas trouvé ! (x)
Vérifier les réglages dans la configuration sous "Système Communication - Ethernet - DNS"
Codes erreur SMTP :
Code erreur SMTP
(x)
Description
-1
-2
-3
-4
-5
-6
-7
-8
-10
-11
-12
-13
-14
-15
Communication SMTP défectueuse
Routing SMTP défectueux
Greetings SMTP défectueux
Authentification défectueuse
Erreur dans MAIL FROM
Erreur dans RCPT TO
Erreur dans DATA
Réponse serveur : L'e-mail n'a pas pu être envoyé !
Erreur d'accès interne
Ethernet non relié
Ping hors d'usage
Dépassement de temps lors de l'envoi de mails
DNS : pas de contact possible avec le Nameserver
DNS : Domain-Name non trouvé
Messages erreur SMTP :
Code erreur
Description du défaut
Solution
421 dns lookup failed for sender
domain
Nom d'expéditeur comporte le mauvais domaine par ex.
"unit@demo.unit" -> "demo.unit" a été vérifié par le
serveur SMTP et il s'avère qu'il est non existant.
Entrez l'adresse de votre société comme domaine (par ex.
unit@firma.com). Contactez votre administrateur de
système.
501 bad address syntax:
<DeviceXXX>
553 Complete address with domain
C'est le nom de l'appareil qui est indiqué comme nom
d'expéditeur si rien de spécifique n'a été indiqué.
Certains serveurs SMTP ne l'acceptent pas.
Entrez l'adresse de votre société comme domaine (par ex.
unit@firma.com). Contactez votre administrateur de
système.
535 Error: authentication failed
Le nom d'utilisateur ou le mot de passe est incorrect.
Corrigez le nom d'utilisateur ou le mot de passe.
Contactez votre administrateur de système.
550 must be authenticated
Le serveur SMTP demande une authentification.
Entrez un nom d'utilisateur et un mot de passe.
Contactez votre administrateur de système.
127
Suppression des défauts
Graphic Data Manager
Code erreur
Description du défaut
Solution
550 Sender address does not belong
to logged in user
Le nom d'expéditeur doit correspondre au nom
d'utilisateur.
Utilisez le nom d'utilisateur comme nom d'expéditeur.
530 Must issue a STARTTLS
command
Le serveur SMTP demande un cryptage fiable.
N'est pas pris en charge !
9.5
!
Pièces de rechange
Remarque !
Lors de la commande de pièces de rechange, veuillez indiquer le numéro de série de l'appareil !
La pièce de rechange est fournie avec des instructions de montage !
9.5.1
Vue éclatée des pièces de rechange
9
1
2
6
3
4
8
5
10
12
Fig. 84 :
128
Vue éclatée des pièces de rechange
11
7
Graphic Data Manager
Suppression des défauts
9.5.2
Pos.
Liste des pièces de rechange et des pièces de transformation
Référence
Désignation
3
50078843
Borne 3 broches pour tension d'alimentation
3
71037408
Borne embrochable 3 broches pour relais 1 (inverseur)
3
71037411
Borne embrochable 6 broches pour relais 4+5+6 sur carte alimentation
3
71037363
Borne embrochable 9 broches pour entrées numériques sur carte alimentation
3
RSG40X-NA
Alimentation 100-230 V AC (±10%)
3
RSG40X-NC
Alimentation 24 V (-10% ; +15%) AC/DC
4
71037410
Borne embrochable 4 pôles pour relais 2+3 et relais pour carte E/S numérique optionnelle
4
71037351
Borne embrochable 10 pôles pour entrées numériques pour carte E/S numérique optionnelle
4
71037350
Borne embrochable 4 pôles pour sorties analogiques pour carte E/S numérique optionnelle
4
RSG40X-BA
Carte numérique (8x entrée numérique + 6x relais + 2x sortie analogique) (pour slot 5), avec connecteur
5
RSG40X-A1
Carte analogique avec 4 entrées multifonctions (pour Slot 1-5), avec connecteur
5
51009211
Borne embrochable 6 broches pour entrée analogique
7
RSG40X-MA
Carte mère
9
71035180
Tube
10
71035193
Face arrière analogique estampée, pour appareils dans lesquels ne sont intégrées que des cartes analogiques
10
71035192
Face arrière analogique+numérique estampée, pour appareils dans lesquels ne sont intégrées que des cartes analogiques
et la carte E/S numérique (carte optionnelle)
11
71035184
Fixation tube court 1 pièce
12
RSG40A-HK
Face arrière cache-bornes
129
Suppression des défauts
Pos.
Graphic Data Manager
Référence
RSG40X-HH
RSG40X-HI
RSG40X-HK
Désignation
Kit de transformation boîtier de table, câble + prise de terre
Kit de transformation boîtier de table, câble + connecteur US
Kit de transformation boîtier de table, câble + connecteur suisse normalisé
236 mm (9.3 “)
188 mm (7.4 “)
173 mm (6.8 “)
293.4 mm (11.55 “)
184 mm (7.2 “)
210.6 mm (8.3“)
173 mm (6.8 “)
293.4 mm (11
.55 “)
236 mm (9.3 “)
9.5.3
Pos.
Références des pièces de rechange du software appareil
(options de transformation)
Référence
Désignation
RSG40A1-...
Software appareil
A
B
C
D
E
Software (indiquer impérativement le numéro de série)
Option mathématique
Téléalarme
Batch
Eaux usées + bassins d'orage + téléalarme
Pack énergie, eau + vapeur
A
B
Option
Standard
Version neutre
!
Remarque !
L'option logicielle peut être libérée à l'appareil au moyen du logiciel PC fourni. A la commande, vous
sont fournis des instructions et un code que vous devez entrer dans votre logiciel PC.
9.6
Retour de matériel
L'appareil doit être protégé par un emballage pour une utilisation ultérieure ou une réparation.
L'emballage d'origine constitue la meilleure des protections. Les réparations ne doivent être
effectuées que par le service après-vente de votre fournisseur ou par un personnel spécialisé.
!
130
Remarque !
Dans le cas d'un retour de matériel pour réparation, veuillez joindre une note décrivant l'erreur et
l'application.
Graphic Data Manager
Suppression des défauts
9.7
Mise au rebut
Il faut tenir compte des directives locales !
9.8
Historique du software
Aperçu de l'historique du software de l'appareil :
Version / Date
software appareil
Modifications du software
Version du software PC
Manuel de mise en service /
date
01.00.00 / 07.2007
Software d'origine
V1.22.0.0 et plus
BA247R/14/fr/06.07
01.01.00 / 11.2007
Extensions du software, ajout de Profibus
V1.23.0.0 et plus
BA247R/14/fr/11.07
02.00.00 / 12.2008
Extension du software à V2.0, possibilité
de raccorder un clavier, une imprimante
et un lecteur de codes-barres
V1.25.0.0 et plus
BA247R/14/fr/12.08
02.00.06 / 07.2009
-
V1.25.5.0 et plus
BA247R/14/en/11.09
02.01.01 / 04.2010
-
V1.27.1.0 et plus
BA247R/14/en/06.10
02.10.00 / 02.2011
Ajout de Modbus Master (option)
V1.27.3.0 et plus
BA247R/14/en/01.11
02.10.02 / 07.2011
Nouvelles fonctions/améliorations et
suppression des défauts
V1.27.5.0 et plus
BA247R/14/FR/02.11
131
Caractéristiques techniques
Graphic Data Manager
10
Caractéristiques techniques
10.1
Grandeurs d'entrée
10.1.1
Entrées analogiques multifonctions
Nombre
Version standard sans entrées universelles.
Cartes d'entrée multifonctions optionnelles (slot 1-5) avec chacune 4 entrées universelles (4/8/12/
16/20).
Fonction
Chaque entrée universelle est librement réglable entre les grandeurs U, I, RTD, TC, impulsion et
fréquence.
Grandeur de mesure,
gamme de mesure
Selon IEC 60873-1 :
Pour chaque valeur mesurée, une erreur d'affichage supplémentaire de -/+ 1 digit est admise.
Gammes de mesure au choix par voie :
Grandeur de
mesure
Gamme de mesure
Erreur de mesure maximale
Résistance
d'entrée
Courant (I)
0 à 20 mA
0 à 5 mA
4 à 20 mA
Dépassement de gamme : jusqu'à 22 mA
± 0,10 % de GM
Charge :
 50 Ohm
Tension (U) > 1 V
0 à 10 V
0à5V
1à5V
± 10 V
± 30 V
± 0,10 % de GM
 1 MOhm
Tension (U) 1 V
0à1V
±1V
± 150 mV
± 0,10 % de GM
 2,5 MOhm
Thermorésistances
(RTD)
Pt100 : -200 à 850 °C (-328 à 1562 °F) (IEC751, GOST)
Pt100 : -200 à 649 °C (-328 à 1200,2 °F) (JIS1604)
Pt500 : -200 à 850 °C (-328 à 1562 °F) (IEC751)
Pt500 : -200 à 649 °C (-328 à 1200,2 °F) (JIS1604)
Pt1000 : -200 à 600 °C (-328 à 1112 °F) (IEC751, JIS1604)
4 fils : ± 0,10 % de GM
3 fils : ± (0,10 % de GM + 0,8 K)
2 fils : ± (0,10 % de GM + 1,5 K)
Cu100 : -200 à 200 °C (-328 à 392 °F) (GOST)
Cu50 : -200 à 200 °C (-328 à 392 °F) (GOST)
Pt50 : -200 à 850 °C (-328 à 1562 °F) (GOST)
4 fils : ± 0,20 % de GM
3 fils : ± (0,20 % de GM + 0,8 K)
2 fils : ± (0,20 % de GM + 1,5 K)
Cu53 : -50 à 180 °C (-58 à 356 °F) (GOST)
Pt46 : -200 à 650 °C (-328 à 1202 °F) (GOST)
4 fils : ± 0,30 % de GM
3 fils : ± (0,30 % de GM + 0,8 K)
2 fils : ± (0,30 % de GM + 1,5 K)
Type J (Fe-CuNi) : -210 à 1200 °C (-346 à 2192 °F) (IEC581-1)
Type K (NiCr-Ni) : -270 à 1372 °C (-454 à 2501,6 °F) (IEC581-1)
Type T (Cu-CuNi) : -270 à 400 °C (-454 à 752 °F) (IEC581-1)
Type N (NiCrSi-NiSi) : -270 à 1300 °C (-454 à 2372 °F) (IEC581-1)
Type L (Fe-CuNi) : -200 à 900 °C (-328 à 1652 °F) (DIN43710)
Type L (Fe-CuNi) : -200 à 659 °C (-328 à 1218,2 °F) (GOST)
± 0,10 % de GM à partir de -100 °C (-148 °F)
± 0,10 % de GM à partir de -130 °C (-202 °F)
± 0,10 % de GM à partir de -200 °C (-328 °F)
± 0,10 % de GM à partir de -100 °C (-148 °F)
± 0,10 % de GM à partir de -100 °C (-148 °F)
± 0,10 % de GM à partir de -100 °C (-148 °F)
 1 MOhm
Type D (W3Re-W25Re) : 0 à 2315 °C (32 à 4199 °F) (ASTME998)
Type C (W5Re-W26Re) : 0 à 2315 °C (32 à 4199 °F) (ASTME998)
Type B (Pt30Rh-Pt6Rh) : 0 à 1820 °C (32 à 3308 °F) (IEC581-1)
Type S (Pt10Rh-Pt) : -50 à 1768 °C (-58 à 3214 °F) (IEC581-1)
Type R (Pt13Rh-Pt) : -50 à 1768 °C (-58 à 3214 °F) (IEC581-1)
± 0,15 % de GM à partir de 500 °C (932 °F)
± 0,15 % de GM à partir de 500 °C (932 °F)
± 0,15 % de GM à partir de 600 °C (1112 °F)
± 0,15% de GM à partir de 100 °C (212 °F)
± 0,15% de GM à partir de 100 °C (212 °F)
 1 MOhm
Thermocouples
(TC)
132
Graphic Data Manager
Caractéristiques techniques
Grandeur de
mesure
Gamme de mesure
Erreur de mesure maximale
Résistance
d'entrée
Entrée impulsion (I) Longueur d'impulsion min. 30 μs, max. 13 kHz
Entrée fréquence (I) 0 à 10 kHz, dépassement de gamme : jusqu'à 12,5 kHz
0...7 mA = LOW ; 13...20 mA = HIGH
Charge maximale des entrées
Grandeur de
mesure
± 0,01 % de GM
Charge :
 50 Ohm
Seuils pour tension et courant d'entrée et reconnaissance de rupture de ligne / effet de ligne /
compensation de température
Seuils (état permanent, sans
destruction de l'entrée)
Reconnaissance de rupture de ligne / effet de ligne /
compensation de température
Courant (I)
Tension d'entrée max. admissible : 2,5 V
Courant d'entrée max. admissible : 50 mA
Gamme 4...20 mA avec surveillance de rupture de ligne désactivée selon NAMUR
NE43. Les gammes d'erreur suivantes sont valables lorsque NE43 est active :
 3,8 mA : dépassement de gamme par défaut (affichage : vvvvvv)
 20,5 mA : dépassement de gamme par excès (affichage : ^^^^^^)
 3,6 mA ou  21,0 mA : rupture de ligne (affichage : - - - -)
Impulsion,
fréquence (I)
Tension d'entrée max. admissible : 2,5 V
Courant d'entrée max. admissible : 50 mA
Longueur d'impulsion min. : 30 μs
max. 13 kHz
Pas de surveillance de rupture de ligne
Tension (U) > 1 V
Tension d'entrée max. admissible : 35 V
Gamme 1...5 V avec surveillance de rupture de ligne activable :
< 0,8 V ou > 5,2 V : rupture de ligne (affichage : - - - -)
Tension (U) 1 V
Tension d'entrée max. admissible : 24 V
Thermorésistance
(RTD)
Courant de mesure :  1 mA
Résistance de barrière max. (ou résistance de ligne) :
max. 200 Ohm (4 fils)
max. 40 Ohm (3 fils)
Effet maximal de la résistance de barrière (ou résistance de ligne) pour Pt100, Pt500
et Pt1000 : 4 fils : ±0,0002%/Ohm, 3 fils : ±0,002%/Ohm
Effet maximal de la résistance de barrière (ou résistance de ligne) pour Pt46, Pt50,
Cu50, Cu53 et Cu100 : 4 fils : ±0,0006%/Ohm, 3 fils : ±0,006%/Ohm
Thermocouples (TC)
Tension d'entrée max. admissible : 24 V
Détection de rupture de ligne à partir de 50 kOhm
Effet de la résistance de ligne en cas de détection de rupture : < 0,001%/Ohm
Erreur compensation de température interne :  2 K
Fréquence d'échantillonnage
Toutes les voies sont échantillonnées en 100 ms.
Résolution du convertisseur
24 bit
Intégration
On peut déterminer la valeur intermédiaire, journalière, hebdomadaire, mensuelle, annuelle et
totale (13 digits, 64 bit).
10.1.2
Nombre
Entrées numériques
Version standard : 6 entrées numériques
Carte numérique en option (slot 5) : 8 entrées numériques supplémentaires
133
Caractéristiques techniques
Graphic Data Manager
Niveau d'entrée
Selon IEC 61131-2 :
"0" logique (correspond à -3 à +5 V), activation avec "1" logique (correspond à +12 à +30 V)
Fréquence d'entrée
max. 25 Hz
Longueur d'impulsion
min. 20 ms
Courant d'entrée
max. 2 mA
Tension d'entrée
max. 32 V (état permanent, sans destruction de l'entrée)
Fonctions sélectionnables
Entrée commande, message ON/OFF, compteur d'impulsions (13 digits, 64 bit), durée de
fonctionnement, message+durée de fonctionnement, quantité à partir du temps.
Fonctions de l'entrée commande : démarrer l'enregistrement, économiseur d'écran ON, verrouiller
la configuration, verrouiller le clavier/navigateur, synchronisation de l'heure, changer de groupe,
surveillance des seuils ON/OFF, seuil ON/OFF, démarrer/arrêter l'évaluation.
10.2
Grandeurs de sortie
10.2.1
Sortie tension auxiliaire
La tension auxiliaire sert à commander l'entrée numérique (ou les capteurs) avec des contacts sans
potentiel et est galvaniquement séparée du système et des entrées (tension d'essai 500 V).
Tension de sortie :
env. 24 V DC, max. 28 V
Courant de sortie :
max. 300 mA, résistant aux courts-circuits, non stabilisé
10.2.2
Sorties relais
Version standard (power supply slot) : 1 relais alarme avec contact inverseur, 5 relais avec contact
à fermeture par exemple pour les messages de seuil (peuvent être paramétrés comme contacts à
ouverture).
Carte numérique en option (slot 5) : 6 relais supplémentaires avec contact à fermeture par ex. pour
les messages de seuil (paramétrables comme contact à ouverture).
!
Remarque !
Un mélange de basses et très basses tensions n'est pas admissible (ne pas mélanger des circuits SELV
avec des basses tensions).
Temps de réponse :
max. 400 ms
Charge maximale des contacts DC :
30 V / 3 A
Charge maximale des contacts AC :
230 V / 3 A
134
Graphic Data Manager
Caractéristiques techniques
10.2.3
Sorties analogiques et impulsions
Nombre :
Carte numérique en option (slot 5) : 2 sorties analogiques pouvant être utilisées comme sorties
courant ou impulsions.
Sortie analogique (sortie courant) :
Courant de sortie : 0/4…20 mA avec dépassement de gamme par excès 10 %
Tension de sortie max. : env. 16 V
Précision :  0,1 % de la gamme de sortie
Dérive de température :  0,015 %/K
Résolution : 13 bit
Charge : 0…500 Ohm
Signal de défaut selon NAMUR NE43 : réglable sur 3,6 mA ou 21 mA
Sortie numérique (sortie impulsion) :
Tension de sortie selon IEC 61131-2 :
 5 V correspond à LOW
 12 V correspond à HIGH
résistant aux courts-circuits (max. 25 mA)
Fréquence : 0….2 kHz
Largeur d'impulsion : 0,5….1000 ms
Précision :  0,1 % de la gamme de sortie
Dérive de température :  0,1 %
Charge :  1 kOhm
10.2.4
Isolation galvanique
Toutes les entrées et sorties sont galvaniquement séparées entre elles, et ont été testées avec les
tensions suivantes :
Relais
1)
Digital in
Analog in
Analog out
Relais
2,3 kV
2,3 kV
2,3 kV
2,3 kV
Digital in
2,3 kV
500 V1)
500 V
500 V
Analog in
2,3 kV
500 V
500 V
500 V
Analog out
2,3 kV
500 V
500 V
500 V
Pas de séparation galvanique. Un séparation galvanique n'est assurée que pour les entrées numériques entre
l'alimentation et la carte numérique optionnelle.
10.3
Alimentation / plan des bornes
10.3.1
Raccordement électrique (schéma électrique)
(Schéma électrique voir chap. 4 Câblage)
135
Caractéristiques techniques
Graphic Data Manager
10.3.2
Tension d'alimentation
Alimentation basse tension : 100...230 VAC (±10%)
Alimentation très basse tension : 24 V (-10%; +15%) AC/DC
10.3.3
Fréquence
Fréquence nominale : 50 / 60 Hz
10.3.4
Spécifications de câble
Borniers à visser et à ressort avec détrompeurs :
Section de fil E/S numérique et entrées analogiques : max. 1,5 mm (14 AWG) (bornes à ressort)
Section de fil réseau : max. 2,5 mm (13 AWG) (bornes à visser)
Section de fil relais : max. 2,5 mm (13 AWG) (bornes à ressort)
10.3.5
Consommation
100...230 V : max. 40 VA
24 V : max. 40 VA
10.4
Données de raccordement interfaces, communication,
utilisation
10.4.1
Ports USB :
USB en face avant
3
5
1
Fig. 85 :
2
4
Face avant avec capot/clavier ouvert
1 : Port USB-A "Host" par ex. pour clé USB, clavier externe, lecteur de codes-barres ou imprimante
2 : Port USB-B "Function" par ex. pour raccorder un PC ou un portable
3 : LED à l'emplacement SD. LED jaune allumée lorsque l'appareil écrit ou lit sur la carte SD.
4 : Emplacement pour carte SD
5 : Navigateur
1 x raccordement USB type A (host)
On dispose d'un raccordement USB-2.0 sur une prise blindée USB-A en face avant de l'appareil.
A cette interface, on peut raccorder une clé USB comme mémoire, un clavier, un hub USB, un
lecteur de code-barres ou une imprimante (PCL5c ou plus).
136
Graphic Data Manager
Caractéristiques techniques
1 x raccordement USB type B (function)
On dispose d'un raccordement USB-2.0 sur une prise blindée USB-B en face avant de l'appareil.
Par ce biais, on peut raccorder l'appareil à un ordinateur portable, par ex. pour la communication.
USB à l'arrière de l'appareil
2 x raccordement USB type A (host) (slot interface)
On dispose de deux raccordements USB-2.0 sur les prises blindées USB-A au dos de l'appareil.
A cette interface, on peut raccorder une clé USB comme mémoire, un clavier, un hub USB, un
lecteur de code-barres ou une imprimante (PCL5c ou plus).
!
Remarque !
• Les raccords USB-2.0 sont compatibles avec USB-1.1, c'est-à-dire qu'une communication est
possible.
• L'affectation des interfaces USB correspond à la norme, de sorte que l'on peut utiliser ici des câbles
standard blindés d'une longueur maximale de 3 m (9,8 ft).
• On ne peut pas utiliser plusieurs clés USB simultanément. La clé USB raccordée en premier est
prioritaire.
Liste de référence des imprimantes USB :
HP Color LaserJet CP1515n ; HP Color LaserJet Pro CP1525n ; Kyocera FS-C5015N
!
Remarque !
L'imprimante doit prendre en charge PCL5c (ou plus). Les imprimantes GDI ne sont pas prises en
charge !
Liste de référence des lecteurs de codes-barres USB :
Datalogic Gryphon D230 ; Metrologic MS5100 Eclipse Serie ; Symbol LS2208
10.4.2
Interface Ethernet (slot interface) :
Pour le raccordement au réseau, on dispose d'un raccord compatible IEEE 802.3 sur un connecteur
embrochable RJ45 blindé au dos de l'appareil. On peut ainsi relier l'appareil via un hub ou un
commutateur à des appareils de bureautique. Pour les distances de sécurité, il faut tenir compte de la
norme sur les appareils de bureau EN 60950. L'occupation correspond à une interface MDI conforme
aux normes (AT&T258), si bien qu'un câble 1:1 blindé d'une longueur maximale de 100 mètres (328 ft)
peut être utilisé. L'interface Ethernet est conçue comme 10/100BASE-T. Il est possible d'établir une
liaison directe avec un PC au moyen d'un câble simulateur de modem. Les transmissions de données
semi-duplex et duplex sont supportées. En alternative, il est également possible de raccorder un modem
GPRS à un port Ethernet.
L'appareil peut être utilisé comme "serveur web" dans le réseau. Deux LED de fonction Ethernet en
face arrière de l'appareil.
10.4.3
Interface sérielle RS232/RS485 (slot interface) :
Il existe un raccord RS232/RS485 combiné sur une prise SUB-D9 blindée à l'arrière de l'appareil.
Celui-ci peut être utilisé pour la transmission de données et de programmes et pour le raccordement
d'un modem. Pour la communication via modem, il est recommandé d'utiliser un modem industriel
avec "chien de garde".
Les vitesses de transmission suivantes sont prises en charge : 1200, 2400, 4800, 9600, 19200,
38400, 57600, 115200
Longueur de câble max. avec câble blindé : 2 m (6,6 ft) (RS232), ou 1000 m (3281 ft) (RS485)
Les deux interfaces sont séparées galvaniquement du système.
Les interfaces RS232/RS485 ne peuvent pas être utilisées simultanément.
• Maître Modbus RTU (option) :
L'appareil peut, en tant que maître Modbus, interroger d'autres esclaves Modbus via RS485.
137
Caractéristiques techniques
Graphic Data Manager
10.4.4
Interrogation à distance avec modem sans fil analogique ou
GSM/GPRS :
• Modem analogique :
Il est recommandé d'utiliser un modem analogique (par ex. Devolo ou WESTERMO) pour
l'industrie, qui puisse être relié à l'interface RS232 à l'aide d'un câble modem spécial (accessoire
RXU10-A1).
• Modem sans fil GSM/GPRS :
Il est recommandé d'utiliser un modem sans fil GSM/GPRS (par ex. Siemens, INSYS ou WESTERMO,
avec antenne et alimentation) pour l'industrie, qui puisse être relié à l'interface RS232 à l'aide d'un
câble modem spécial (accessoire RXU10-A1). Important : Le modem sans fil nécessite une carte SIM
et un abonnement pour la transmission de données. De plus, l'interrogation PIN doit pouvoir être
désactivée.
10.4.5
Interface bus (slot interface, en option)
• Esclave PROFIBUS DP :
L'interface PROFIBUS DP permet d'intégrer l'appareil dans un système de bus de terrain
selon le standard PROFIBUS DP. Jusqu'à 40 entrées analogiques et 14 entrées numériques
peuvent être transmises via PROFIBUS DP et mémorisées dans l'appareil. Pour la
communication bidirectionnelle dans une transmission de données cyclique.
Vitesse de transmission : maximum 12 Mbit/s
• Esclave Modbus RTU :
Jusqu'à 40 entrées analogiques et 14 entrées numériques peuvent être transmises via Modbus et
mémorisées dans l'appareil.
• Esclave Ethernet Modbus TCP :
Connexion à des systèmes SCADA (maître Modbus). Jusqu'à 40 entrées analogiques et 14 entrées
numériques peuvent être transmises via Modbus et mémorisées dans l'appareil.
10.5
Précision de mesure
10.5.1
Conditions de référence
Température ambiante : 25 °C ± 5 K (77 °F ± 9 °F)
Hygrométrie : 55 % ± 10 % R. H.
10.5.2
Erreur de mesure
Voir Grandeurs d'entrée v. chap. 10.1.1
10.5.3
Dérive de température
Cu50, Cu53, Cu100, Pt46 et Pt50 : max. ± 0,02 %/K (de la gamme de mesure)
Toutes les autres gammes : max. ± 0,01 %/K (de la gamme de mesure)
10.5.4
Dérive à long terme
Selon IEC 61298-2 : max. ± 0,1 %/an (de la gamme de mesure)
10.6
Conditions de montage
10.6.1
Position de montage
Implantation selon DIN 16 257, NL 90 ± 30°
138
Graphic Data Manager
Caractéristiques techniques
10.6.2
Instructions de montage
(Montage en armoire électrique, voir chap. 3)
• Profondeur de montage sans cache-bornes : env. 158 mm (6,22") (avec bornes de raccordement
et pinces de fixation)
• Profondeur de montage avec cache-bornes : env. 197 mm (7,76")
• Découpe d'armoire : 138+1 x 138+1 mm (5,43+0,04 x 5,43+0,04")
• Epaisseur de l'armoire : 2 à 40 mm (0,08 à 1,58")
• Angle de lecture max. : 50° dans toutes les directions à partir de l'axe central de l'affichage
• Fixation selon DIN 43 834
10.7
Conditions environnantes
10.7.1
Température ambiante
-10 à 50 °C (14 à 122 °F)
10.7.2
Température de stockage
-20 à +60 °C (-4 à 140 °F)
10.7.3
Classe climatique
Selon IEC 60654-1: B1
10.7.4
Indice de protection
Face avant IP65 (IEC 60529, cat. 2) NEMA 4
Face arrière IP20 (IEC 60529, cat. 2)
10.7.5
Sécurité électrique
IEC 61010-1, classe de protection I
Basse tension: catégorie de surtension II
Environnement < 3000 m (< 9843 ft) au-dessus du niveau de la mer
10.7.6
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Immunité :
Selon IEC 61326 (domaine industriel) et NAMUR NE21 :
• ESD (décharge électrostatique) : IEC 61000-4-2 degré de netteté 3 (6/8 kV)
• Champ HF (champs électromagnétiques) : IEC 61000-4-3 : degré de netteté 3 (10 V/m)
• Burst (parasites transitoires rapides) : IEC 61000-4-4 degré de netteté 3 (signal 1 kV, réseau 2 kV)
• Surtension sur câble d'alimentation : IEC 61000-4-5 : 2 kV asymétrique, 1 kV symétrique
• Surtension sur câble de liaison signal : IEC 61000-4-5 : 1 kV asymétrique (avec élément protecteur externe)
• HF filoguidées : IEC 61000-4-6 : 150 kHz...80 MHz, 10 V
• Interruption de réseau : IEC 61000-4-11 (> 20 ms/0%)
• Variation de tension : IEC 61000-4-11 (40% / 0%)
Emission :
Selon IEC 61326: classe A (fonctionnement dans un environnement industriel)
Tension parasite :
Câble d'alimentation : selon CISPR 16-1/-2 : classe A
139
Caractéristiques techniques
Graphic Data Manager
Courant parasite :
Câble Ethernet : selon EN 50022 : classe A
Intensité de champ parasite :
Boîtier / tous les raccordements : selon CISPR 16 : classe A
Suppression des tensions parasites :
• Suppression des tensions parasites en mode commun : IEC 61298-3:
Entrées analogiques : 80 dB à 60 V et 50 Hz / 60 Hz
• Suppression des tensions parasites en mode symétrique : IEC 61298-3:
Entrées analogiques : 40 dB à 50 Hz / 60 Hz, pour gamme de mesure/10
10.8
Construction mécanique
10.8.1
Construction, dimensions
Appareil encastrable :
5
(0.2)
141 (5.55)
27
(1.06)
149.2
(5.87)
107.1 (4.22)
195.2
(7.69)
157.4 (6.20)
37.07
(1.46)
192.3 (7.57)
138 +1
(5.43 +0.04
)
196 (7.72)
20
(0.79)
8.77
(0.3)
138 (5.43)
138 (5.43)
158 (6.22)
58
(0.28)
Fig. 86 :
140
Toutes les indications sont en mm ou (inch).
Graphic Data Manager
Caractéristiques techniques
Construction, dimensions appareil de table :
236 mm (9.3 “)
184 mm (7.2 “)
210.6 mm (8.3“)
55 “)
173 mm (6.8 “)
293.4 mm (11.
188 mm (7.4 “)
173 mm (6.8 “)
293.4 mm (11.55 “)
236 mm (9.3 “)
Fig. 87 :
10.8.2
Toutes les indications sont en mm ou (inch).
Poids
• Appareil encastrable dans sa configuration maximale : env. 2,7 kg (5,9 lb)
• Boîtier de table dans sa configuration maximale : env. 4,4 kg (9,6 lb)
10.8.3
Matériaux
• Face avant gris clair : fonte de zinc GD-Z410 (châssis avec revêtement pulvérisé)
• Face avant argent : fonte de zinc GD-Z410 chromée
• Ecran (face avant) : matière synthétique transparente (Makrolon®)
• Capot (face avant) : matière synthétique (ABS UL94-V2)
• Clavier à membrane : pellicule polyester (PC-ABS UL94-V2)
• Bouton rotatif ("navigateur") : matière synthétique (ABS UL94-V2)
• Châssis intermédiaire (face avant vers l'armoire électrique) : matière synthétique (PA6-GF15
UL94-V2)
• Tube : St 12 ZE (tôle d'acier galvanisée)
• Face arrière : St 12 ZE (tôle d'acier galvanisée)
!
Remarque !
Tous les matériaux sont sans silicone.
Matériaux du boîtier de table :
• Demi-coques du boîtier : tôle d'acier galvanisée par électrolyse (revêtement pulvérisé)
• Profilés latéraux : aluminium extrudé (revêtement pulvérisé)
• Terminaisons des profilés : polyamide teinté
• Pieds : polyamide teinté, renforcé de fibres de verre
141
Caractéristiques techniques
Graphic Data Manager
10.9
Interface utilisateur
10.9.1
Eléments d'affichage
Type :
Afficheur graphique couleur TFT écran large
Taille (diagonale de l'écran) :
178 mm (7")
Résolution :
Wide VGA 384.000 points (800 x 480 pixels)
Rétroéclairage :
50.000 h de demi-vie (= demi-clarté)
Nombre de couleurs :
262.000 couleurs affichables, 256 couleurs utilisées
Angle de lecture :
Angle de lecture max. : 50° dans toutes les directions à partir de l'axe central de l'affichage
Affichage écran :
• Rétroéclairage au choix noir ou blanc
• Jusqu'à 10 groupes peuvent être affectés aux voies actives. Pour une identification claire, ces
groupes ont un nom, par ex. "Températures chaudière 1" ou "Moyennes journalières de toutes les
chaudières"
• Echelles linéaires ou logarithmiques
• Fonction replay : interrogation rapide des données historiques avec fonction zoom
• Des affichages écran préformatés, tels que courbes horizontales ou verticales, bargraphs,
représentation des instruments, représentations circulaires ou affichage numérique, permettent
une mise en service simple et rapide :
Fig. 88 :
142
Représentation des courbes
Fig. 89 :
Courbe dans gammes
Graphic Data Manager
Caractéristiques techniques
Fig. 90 :
Représentation en cascade
Fig. 91 :
Cascade dans gammes
Fig. 92 :
Représentation par diagramme circulaire
Fig. 93 :
Bargraph
Fig. 94 :
Affichage digital
Fig. 95 :
Affichage des instruments
143
Caractéristiques techniques
Fig. 96 :
Graphic Data Manager
Journal des événements / audit trail
10.9.2
Fig. 97 :
Représentation du process
Eléments de commande
Clavier de l'appareil :
Au choix, configuration et paramétrage via le navigateur (bouton-poussoir rotatif) et 4 touches
programmables en face avant dans la boîte de dialogue avec l'écran, ou au moyen du logiciel PC
fourni. Affichage de l'aide en ligne intégrée sur simple pression sur le bouton.
Clavier externe :
Par ailleurs, il est possible de raccorder un clavier externe (port USB de type A "Host") à l'appareil.
Les claviers sans fil ne sont pas pris en charge.
10.9.3
Sauvegarde des données
Cycle de mémorisation :
• Cycle de sauvegarde sélectionnable : off, 100ms, 1s / 2s / 3s / 4s / 5s / 10s / 15s / 20s / 30s
/ 1min / 2min / 3min / 4min / 5min / 10min / 15min / 30min / 1h
• Mémorisation rapide (100ms) réglable pour max. 8 voies du groupe1
Mémorisation des données de mesure, mémoire interne :
• Mémoire des données de configuration, des données de mesure et de programmation :
sauvegarde permanente des données de configuration et des données de mesure dans la mémoire
flash interne protégée contre les coupures de courant (256 Mo, non volatile).
• Mémoire tampon des données et RTC avec pile au lithium (tampon 6 ans ; remplacement après
10 ans).
• Même après exportation sur une clé USB ou une carte SD, les données de mesure sont conservées
dans l'appareil pendant une longue période et peuvent être à nouveau exportées. Important, par
ex. si la mémoire externe a été perdue ou pour des audits officiels.
• Fonctions de surveillance des installations avec compteur des heures de fonctionnement,
surveillance des étalonnages, surveillance du changement de support mémoire ainsi que d'autres
fonctions pour la surveillance de l'état de l'appareil.
Mémoire externe :
144
• Copie cyclique des données de mesure pour l'archivage sur carte SD (Secure Digital Memory
Card)
• Cartes SD supportées : 256 Mo et 512 Mo. Utilisez exclusivement des cartes SD "Industrial
Grade" (voir Accessoires).
• Clés USB supportées : 256 Mo, 512 Mo, 1 Go et 2 Go. On ne peut pas garantir que les clés USB
de tous les fabricants fonctionnent correctement. De ce fait, il est recommandé d'utiliser une carte
SD "Industrial Grade" (voir Accessoires) pour une mémorisation sûre des données.
• Une LED jaune à côté de l'emplacement SD indique l'accès aux données. Pendant que la LED est
allumée, la carte SD ne doit pas être retirée. On risque une perte de données !
Graphic Data Manager
Caractéristiques techniques
Longueur typique des enregistrements :
Conditions préalables pour les tableaux suivants :
• Pas de dépassement de seuil/mémorisation des événements
• Entrée numérique inutilisée
• Exploitation du signal désactivée
! Remarque !
Des entrées fréquentes dans le journal des événements réduisent la capacité de mémoire !
Mémoire interne 256 Mo (semaines, jours, heures) :
Entrées
analogiques
Cycle de
mémorisation
5 min.
Cycle de
mémorisation
1 min.
Cycle de
mémorisation
30 s.
Cycle de
mémorisation
10 s.
Cycle de
mémorisation
1 s.
1
7211, 5, 16
1869, 5, 2
957, 4, 15
324, 3, 11
32, 3, 18
4
3169, 2, 5
718, 6, 20
363, 5, 5
121, 4, 1
12, 1, 9
12
1198, 3, 23
254, 6, 7
128, 2, 8
42, 6, 18
4, 2, 3
20
739, 0, 4
155, 2, 22
78, 0, 5
26, 0, 18
2, 4, 7
Carte SD externe 254 Mo (semaines, jours, heures) :
Entrées
analogiques
Cycle de
mémorisation
5 min.
Cycle de
mémorisation
1 min.
Cycle de
mémorisation
30 s.
Cycle de
mémorisation
10 s.
Cycle de
mémorisation
1 s.
1
9703, 3, 19
2515, 5, 3
1288, 3, 19
436, 4, 7
43, 5, 11
4
4264, 2, 8
967, 2, 18
489, 2, 22
163, 4, 3
16, 2, 21
12
1612, 4, 19
342, 6, 19
172, 4, 14
57, 5, 17
5, 5, 13
20
994, 2, 13
209, 0, 20
104, 6, 22
35, 0, 22
3, 3, 15
Calcul de la durée d'enregistrement :
Calcul de la durée d'enregistrement à l'aide de "Storage calculator" (figure sur le CD-ROM du
logiciel PC dans le répertoire "Tools").
Pixels disponibles pour les courbes de valeurs mesurées :
!
Type d'affichage
Pixels
Représentation de la courbe avec affichage de la valeur instantanée
566
Représentation de la courbe sans affichage de la valeur instantanée
786
Représentation en cascade
409
Représentation par diagramme circulaire
Indisponible
Remarque !
1 pixel = 1 instant de mesure
Pour une sauvegarde de 100 ms -> 1 s = 10 pixel
145
Caractéristiques techniques
Graphic Data Manager
10.9.4
Horloge temps réel (RTC)
• Commutation automatique heure d'été / heure d'hiver réglable
• Réserve de marche : 6 ans ; mise en mémoire tampon via pile au lithium (après 10 ans, la batterie
doit être remplacée)
• Déviation : < 10 min./an
• Synchronisation de l'heure possible via le logiciel PC fourni ou via l'entrée commande.
10.9.5
Commande à distance, communication
• Port USB (en face avant), interface Ethernet et interface RS232/RS485 supplémentaire (à l'arrière)
• Serveur OPC (3.0) pour un échange direct des données avec les banques de données et/ou les
systèmes de visualisation
• Une page Internet intégrée (serveur web) permet un accès protégé par mot de passe à l'appareil à
partir de n'importe quel PC (par ex. pour afficher les données de mesure)
• Compatible DHCP (affectation dynamique d'une adresse IP)
• Commutation heure d'été/heure d'hiver interne
• Paramétrage et archivage des réglages de l'appareil par carte SD, clé USB ou le logiciel PC fourni
via l'interface sérielle RS232/RS485 (par ex. modem), le port Ethernet ou USB à l'arrière de
l'appareil.
Fonctions du logiciel PC fourni :
• Configuration de l'appareil, visualisation, gestion et exportation des données de mesure
• Exportation des données de chaque voie dans des fichiers séparés ou de plusieurs voies dans un
seul fichier
10.10 Certificats et agréments
10.10.1 Sigle CE
Le système de mesure satisfait aux exigences légales des directives CE. Le fabricant atteste que
l'appareil a réussi les tests en apposant le sigle CE.
10.10.2 Listé UL pour le Canada et les USA
L'appareil a été examiné par les Underwriters Laboratories Inc. (UL) conformément aux normes
UL 61010-1 et CSA C22.2 No. 61010-1 et a été listé sous le numéro UL E225237.
10.10.3 Agrément réchauffeur de lait
L'appareil a été examiné par l'Université technique de Munich (TUM) en tenant compte des
directives de test pour les installations de mesure, de régulation, de contrôle et de sécurité pour les
réchauffeurs de lait et porte la marque W-M1/07.
10.10.4 Normes et directives externes
Agrément CSA
CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-04 Safety requirements for electrical equipment for measurement,
control, and laboratory use - General requirements, Second Edition.
10.10.5 Enregistrement électronique / signature électronique
FDA 21 CFR11
L'appareil satisfait aux exigences de la "Food and Drug Administration" pour l'enregistrement
électronique / la signature électronique.
146
Graphic Data Manager
Caractéristiques techniques
10.11 Accessoires
Accessoires disponibles, voir chap. 8
10.12 Documentation complémentaire











Information technique (TI133R)
Manuel de mise en service (BA247R)
Instructions condensées (KA248R)
Manuel de mise en service (additif) "PROFIBUS DP" (BA256R)
Manuel de mise en service (additif) "Modbus RTU / TCP Slave" (BA260R)
Manuel de mise en service (additif) "Modbus RTU Master" (BA00301R)
Manuel de mise en service (additif) "Surveillance des réchauffeurs de lait" (BA261R)
Manuel de mise en service (additif) "Pack énergie pour les applications sur eau/vapeur" (BA266R)
Manuel de mise en service (additif) "Pack batch/dosage" (BA267R)
Manuel de mise en service (additif) "Pack téléalarme" (BA268R)
Manuel de mise en service (additif) "Pack eaux usées / bassins d'orage" (BA269R)
147
Graphic Data Manager
Index
1 impulsion = 62
1 seconde/heure =. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
A
Action . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Adapter la luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Administrateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 46
Adresse port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Adresse unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53, 66, 79
Affichage des instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Affichage digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Affichage texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Affichage/fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Alarme à . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Alimentation de transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–13
Améliorations techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Analyse des données. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Analyse du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 93
Angle de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Appareil opérationnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Appareils USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 102
Application. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Audit Trail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
B
Banque de données PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bargraph . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81, 87
Base d'intégration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Bits de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Bits stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Bornes à ressort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
C
Calcul actif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Calcul de la durée d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Capture d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95, 97
Cascade dans gammes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Chang. heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Changer groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Charge maximale des contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Charger gestion utilisateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Charger la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Code commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Code erreur SMTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Code libération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Code seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Commande à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74, 146
Commentaire ultérieur, touche softkey "Texte" . . . . . . . . . 92
Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Communication dans le réseau via le logiciel PC . . . . . . . . 29
Communication par interface série . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Communication via Ethernet (TCP/IP) . . . . . . . . . . . . . . . 29
Communication via modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Communication via USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
148
Commutation relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67, 77
Compatibilité électromagnétique (CEM) . . . . . . . . . . . . . 139
Compteur impulsions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Compteur totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Compteur unité/dimension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Configuration - Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Configuration - Entrées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuration - Sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Configuration - Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Configuration directement sur l'appareil (via touches/
navigateur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Configuration via carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Configuration via clavier USB externe . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuration via clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Configuration via interface/logiciel PC . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configuration via l'interface / logiciel PC . . . . . . . . . . . . . 34
Confirmation de message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Connexion Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Construction, dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Copier entièrement la mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Copier plage de temps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Correction RPT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Correction valeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56, 73
Couleur de représentation de l'entrée affectée. . . . . . . . . . 79
Courant parasite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Courbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Courbe dans gammes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Créer un compte utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Créer un graphique de process sur le PC . . . . . . . . . . . . . 107
Crit. de recherche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91, 93, 96
Cycle alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78–79
Cycle sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78–79
D
Date actuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Début de gamme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 76
Début heure d'été. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Débutez la recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91, 93, 96
Décade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Défaut appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Défilement des valeurs mesurées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Défilement des valeurs mesurées mémorisées . . . . . . . . . . 90
Définir les droits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Dérive à long terme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Dérive de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Description 'B' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62, 67
Description 'H' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62, 67
Désign. appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 84
Dessiner ligne d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Diagnostic / Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83, 101
Diagonale de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Dim. valeur linéarisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Graphic Data Manager
Direct Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Données de raccordement interfaces, communication . . . 136
E
E/S numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Econom. d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Editer table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Effacer la carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Effacer mémoire interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Effacer un compte utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Eléments d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Emissivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Enreg. événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63, 67, 77
Enreg. gestion utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Enreg. la config. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Entrée analogique multifonctions voies 1-6 . . . . . . . . . . . 132
Entrée commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Entrée facteur en. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Entrées analogiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 53
Entrées numériques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61, 133
Erreur de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 45
Evénément on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Evénement+Compteur horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Expert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Heure actuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Heure de synchro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
HH/HE Région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Historique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Horloge temps réel (RTC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Hystérésis (%) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Hystérésis (abs.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
I
Identif. voie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53, 62, 65
Image d'arrière-plan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Immunité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 139
Impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Indice de protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Informations appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Informations mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Initialiser modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Installation du driver USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Installation du logiciel PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Instructions de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Intégration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57, 68
Intensité de champ parasite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Interface Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Interface RS232/RS485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 137
J
Journal événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89, 101
F
L
Facteur de calcul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57, 68
FDA 21 CFR Part 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Fenêtre de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fenêtre message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63, 67
Fichier de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Filtre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 72
Filtre de recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Fin de gamme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 76
Fin heure d'été . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Format de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Format horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Format ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Format protégé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Formule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Fréquence d'échantillonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Fréquence d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Fréquence inférieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Fréquence supérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Largeur impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Le résultat est . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Linéarisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Liste des pièces de rechange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Listé UL pour le Canada et les USA . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Login. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Logoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Longueur d'impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Longueur des enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
G
Gamme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Gamme de température de service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Gestion utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Graduation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Grandeur de mesure, gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . 132
Groupe de signaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
H
Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
M
MAC adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Mathématique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Mémoire empilée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Mémoire externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 144
Mémoire interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Menu contextuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 100
Message diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Messages doubles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Mise en service Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Modbus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mode défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58–59, 68, 73
Mode DEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Modem à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Modem au PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Modem GPRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 137
149
Graphic Data Manager
Modification du signal dy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Modifier le mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Montage en armoire électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
N
N° série. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
NAMUR NE43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Niveau d'entrée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Nom du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Nombre de couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
O
Occupation du câble modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Options - Login . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Options - Logoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Options - Modifier le mot de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Options - Seuils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Outils de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
P
Paramétrage par PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Parité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Plage de temps dt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Point de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Point de référence x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Point décimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 62, 67
Points de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Port. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Port USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Position de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
PRESET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Principe d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Principe de fonctionnement carte SD ou clé USB . . . . . . . 120
PROFIBUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Protection de l'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Protégé par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Protocole ultérieur, touche programmable "Texte" . . . . 90, 92
Protocoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Q
Quantité à partir du temps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
R
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Recherche sur courbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Réglage date/heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Régler la langue de programmation . . . . . . . . . . . . . . 31, 100
Règles des mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 16, 74
Relais global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Remise à zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Représentation des courbes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Représentation du process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88, 95
Représentation en cascade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Représentation par diagramme circulaire . . . . . . . . . . . 81, 87
Reset relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
150
Reset temps fonctionnement appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Reset temps fonctionnement LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Résistance d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133, 142
Retirer en toute sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Rétroéclairage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
RS232 / RS485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
S
Saisir le durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Sauvegarde des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Schéma électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Semaine commence le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Séparat. décimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Séparateur CSV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Serveur Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sigle CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Sont mémorisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sortie tension auxiliaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Sorties analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sorties analogiques/impulsions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Sorties impulsions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Sorties relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Spécification de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 136
Structure des pièces de rechange pour CPU avec logiciel . 130
Subnetmask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Suppression des tensions parasites . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Surveillance à distance des valeurs de process . . . . . . . . . . 82
T
Temp. référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Temporisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Temps de marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 61
Temps de réponse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 136
Tension parasite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Tester lecteur codes-barres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Texte H->B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63, 67
Texte message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Textes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81, 83
Touches programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Transmission des données vers le logiciel PC . . . . . . . . . . 120
Transport et stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Type. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Type d'hystérésis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Type mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Graphic Data Manager
U
Unité physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62, 67
Unité températ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
USB à l'arrière de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 137
USB en face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 136
Utiliser la sortie tension auxiliaire comme alimentation
de transmetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–13
V
Valeur correction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Valeur de début. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Valeur de fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Valeur de seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57, 68
Valeur erronée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Valeur impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Valeur instantanée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Valeur linéarisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Valeur seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Valeur x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Valeur y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Valeurs de seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75–76, 133
Vérification des données, analyse et impression hors ligne 121
Vérifier la table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Version ENP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Version firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Visualisation de données dans un tableur (par ex. Excel) . 121
Vitesse de transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Voie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Voie de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Voies mathématiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Vue éclatée des pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Z
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 67, 90, 92
151
www.endress.com/worldwide
BA247R/14/FR/02.11
FM9 ProMoDo

Manuels associés