Endres+Hauser pH sensors CPSx1E, CPFx1E ORP sensors CPSx2E, CPFx2E Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
BA01988C/14/FR/03.21 71524893 2021-03-15 Products Solutions Services Manuel de mise en service Capteurs de pH CPSx1E, CPFx1E Capteurs de redox CPSx2E, CPFx2E Mesure de pH et de redox Capteurs avec technologie Memosens 2.0 Capteurs de pH CPSx1E, CPFx1E Capteurs de redox CPSx2E, CPFx2E Sommaire Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 1.2 1.3 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Consignes de sécurité de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Exigences imposées au personnel . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Réception des marchandises et identification du produit . . . . 8 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . 4 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.1 4.2 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . 11 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5 Raccordement électrique . . . . . 13 5.1 Raccordement du capteur . . . . . . . . . . . . 13 6 6 6 6 7 8 8 9 9 9 6 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6.1 Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 7.1 Opérations de maintenance . . . . . . . . . . . 17 8 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 8.1 8.2 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Endress+Hauser 3 Informations relatives au document Capteurs de pH CPSx1E, CPFx1E Capteurs de redox CPSx2E, CPFx2E 1 Informations relatives au document 1.1 Mises en garde Structure de l'information LDANGER Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective LAVERTISSEMENT Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective LATTENTION Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective AVIS Cause / Situation Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure / Remarque 1.2 Signification Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures de gravité moyenne à légère. Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient occasionner des dégâts matériels. Symboles utilisés Informations complémentaires, conseil Autorisé ou recommandé Non autorisé ou non recommandé Renvoi à la documentation de l'appareil Renvoi à la page Renvoi au schéma 1.2.1 Résultat d'une étape Symboles sur l'appareil Renvoi à la documentation de l'appareil Ne pas éliminer les produits portant ce marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner au fabricant en vue de leur mise au rebut dans les conditions applicables. 4 Endress+Hauser Capteurs de pH CPSx1E, CPFx1E Capteurs de redox CPSx2E, CPFx2E 1.3 Informations relatives au document Documentation En complément de ce manuel de mise en service, les documentations suivantes sont disponibles sur les pages produit de notre site internet : • Information technique du capteur correspondant • Manuel de mise en service du transmetteur utilisé En complément de ce manuel de mise en service, une documentation "Conseils de sécurité pour matériels électriques destinés aux zones explosibles" (XA) est également jointe aux capteurs destinés à être utilisés en zone explosible. ‣ Respecter scrupuleusement les instructions d'utilisation en zone explosible. Conseils de sécurité pour matériels électriques destinés aux zones explosibles, Memosens 2.0 pH/redox pour agréments ATEX et IECEx, XA01991C Conseils de sécurité pour matériels électriques destinés aux zones explosibles, Memosens 2.0 pH/redox pour agrément JPN Ex, XA02244C Conseils de sécurité pour matériels électriques destinés aux zones explosibles, Memosens 2.0 pH/redox pour agrément NEPSI Ex, XA02113C Conseils de sécurité pour matériels électriques destinés aux zones explosibles, Memosens 2.0 pH/redox pour agrément INMETRO, XA02082C Conseils de sécurité pour matériels électriques destinés aux zones explosibles, Memosens 2.0 pH/redox pour agrément CSA C/US, XA02235C Endress+Hauser 5 Consignes de sécurité de base Capteurs de pH CPSx1E, CPFx1E Capteurs de redox CPSx2E, CPFx2E 2 Consignes de sécurité de base 2.1 Exigences imposées au personnel • Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié. • Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne les activités citées. • Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens. • Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. • Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel autorisé et spécialement formé. Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente. 2.2 Utilisation conforme Les capteurs de pH CPSx1E, CPFx1E sont conçus pour la mesure continue de la valeur de pH dans les liquides. Les capteurs de redox CPSx2E, CPFx2E sont conçus pour la mesure continue du potentiel d'oxydo-réduction dans les liquides. Une liste des applications recommandées peut être trouvée dans l'Information technique du capteur correspondant. Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu. 2.3 Sécurité au travail En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes : • Instructions de montage • Normes et directives locales • Directives en matière de protection contre les explosions 2.4 Sécurité de fonctionnement Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service : 6 1. Vérifiez que tous les raccordements sont corrects. 2. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés. 3. N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service involontaire. 4. Marquez les produits endommagés comme défectueux. Endress+Hauser Capteurs de pH CPSx1E, CPFx1E Capteurs de redox CPSx2E, CPFx2E Consignes de sécurité de base En cours de fonctionnement : ‣ Si les défauts ne peuvent pas être éliminés : Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service involontaire. 2.5 Sécurité du produit 2.5.1 Technologie de pointe Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état technique parfait. Les directives et normes internationales en vigueur ont été respectées. Endress+Hauser 7 Réception des marchandises et identification du produit Capteurs de pH CPSx1E, CPFx1E Capteurs de redox CPSx2E, CPFx2E 3 Réception des marchandises et identification du produit 3.1 Réception des marchandises 1. Vérifiez que l'emballage est intact. Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème. 2. Vérifiez que le contenu est intact. Signalez tout dommage du contenu au fournisseur. Conservez les marchandises endommagées jusqu'à la résolution du problème. 3. Vérifiez que la livraison est complète et que rien ne manque. Comparez les documents de transport à votre commande. 4. Pour le stockage et le transport, protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité. L'emballage d'origine assure une protection optimale. Veillez à respecter les conditions ambiantes admissibles. Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence. 3.2 Identification du produit 3.2.1 Plaque signalétique Sur la plaque signalétique se trouvent les informations suivantes relatives à l'appareil : • Informations du fabricant • Référence de commande • Numéro de série • Consignes de sécurité et avertissements ‣ Comparer les indications figurant sur la plaque signalétique à la commande. 3.2.2 Identification du produit Interprétation de la référence de commande La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent : • sur la plaque signalétique • dans les papiers de livraison Obtenir des précisions sur le produit 8 1. Rendez-vous sur www.endress.com. 2. Cliquez sur Recherche (loupe). 3. Entrez un numéro de série valide. 4. Recherchez. La structure du produit apparaît dans une fenêtre contextuelle. Endress+Hauser Capteurs de pH CPSx1E, CPFx1E Capteurs de redox CPSx2E, CPFx2E Réception des marchandises et identification du produit 5. Cliquez sur la photo du produit dans la fenêtre contextuelle. Une nouvelle fenêtre (Device Viewer) s'ouvre. Toutes les informations relatives à votre appareil s'affichent dans cette fenêtre, de même que la documentation du produit. 3.2.3 Adresse du fabricant Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG Dieselstraße 24 D-70839 Gerlingen ou Endress+Hauser Conducta Inc. 4123 East La Palma Avenue, Suite 200 Anaheim, CA 92807 USA 3.3 Stockage et transport Tous les capteurs sont testés individuellement et livrés dans des emballages individuels. Les capteurs sont équipés d'un capuchon d'humidification avec fermeture à baïonnette. Le capuchon contient un liquide spécial qui empêche le capteur de dessécher. ‣ Si le capuchon d'humidification n'est plus utilisé pour conserver le capteur, le conserver dans une solution de KCl (3 mol/l) ou dans une solution tampon. Ne pas laisser dessécher le capteur, car cela peut entraîner des erreurs de mesure permanentes. Les capteurs doivent être stockés dans des pièces sèches à des températures de 0 … 50 °C (32 … 122 °F). AVIS Gel du tampon interne et de l'électrolyte interne ! Les capteurs peuvent se fissurer à des températures inférieures à -15 °C (5 °F). ‣ Si les capteurs doivent être transportés, les emballer de sorte qu'ils soient protégés du gel. 3.4 Contenu de la livraison La livraison comprend : • Capteur dans la version commandée • Manuel de mise en service • Conseils de sécurité pour la zone explosible (pour les capteurs avec agrément Ex) 3.5 Certificats et agréments 3.5.1 Marquage Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi conforme aux prescriptions légales des directives UE. Par l'apposition du marquage , le fabricant certifie que le produit a passé les tests avec succès les différents contrôles. Endress+Hauser 9 Réception des marchandises et identification du produit Capteurs de pH CPSx1E, CPFx1E Capteurs de redox CPSx2E, CPFx2E 3.5.2 Agrément Ex Les agréments suivants peuvent être sélectionnés via les options de commande des capteurs. Tous les capteurs ne sont pas certifiés avec les agréments Ex suivants. Pour plus de détails sur les agréments des capteurs, voir l'Information technique du capteur concerné ATEX II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6 Ga IECEx Ex ia IIC T3/T4/T6 Ga NEPSI Ex ia IIC T3/T4/T6 Ga CSA C/US • IS Cl. I Div 1, GP A-D Ex ia IIC T3/T4/T6 • IS Cl. I Zone 0, AEx ia IIC T3/T4/T6 Japan Ex Ex ia IIC T3/T4/T6 Ga INMETRO Ex ia IIC T3/T4/T6 Ga Les versions Ex des capteurs numériques avec technologie Memosens sont indiquées par une bague rouge-orange sur la tête de raccordement. Tenir compte des instructions concernant le câble de données Memosens CYK10 et le transmetteur CM82. 3.5.3 Certification supplémentaire EAC Le produit a été certifié conformément aux directives TP TC 004/2011 et TP TC 020/2011 qui s'appliquent dans l'Espace Economique Européen (EEE). Le marquage de conformité EAC est apposé sur le produit. 10 Endress+Hauser Capteurs de pH CPSx1E, CPFx1E Capteurs de redox CPSx2E, CPFx2E 4 Montage 4.1 Conditions de montage Montage • Avant de visser le capteur, s'assurer que le filetage du support, les joints toriques et la portée de joint sont propres et intacts et que le filetage n'est pas grippé. • Respecter également les instructions de montage contenues dans le manuel de mise en service du support utilisé. ‣ Visser le capteur et le serrer à la main avec un couple de serrage de 3 Nm (2,21 lbf ft) (les spécifications ne sont valables qu'en cas de montage dans des supports Endress+Hauser). Pour des informations détaillées sur le retrait du capuchon d'humidification, voir BA01988C 4.1.1 Position de montage • Ne pas monter les capteurs la tête en bas. • L'angle d'inclinaison par rapport à l'horizontale doit être d'au moins 15°. A 15° 15° B A0028039 1 A B Angle de montage d'au moins 15° par rapport à l'horizontale Position autorisée Position incorrecte Position des capteurs pour le montage tête en bas : • Les capteurs conviennent au montage la tête en bas conformément à la référence de commande "Système de référence" 1). • Monter les capteurs à un angle quelconque. 1) Le montage la tête en bas est également possible pour les demi-cellules de redox et de référence avec un gel solide Endress+Hauser 11 Montage Capteurs de pH CPSx1E, CPFx1E Capteurs de redox CPSx2E, CPFx2E 360° A0028040 2 N'importe quel angle de montage LATTENTION Capteur en verre avec référence sous pression Risque de rupture soudaine et de blessures dues aux éclats de verre ! ‣ Pour manipuler ces capteurs, toujours porter des lunettes de protection et des gants de protection adaptés. LATTENTION Pressurisation du capteur suite à une utilisation prolongée sous une pression de process élevée Risque de rupture soudaine et de blessures dues aux éclats de verre ! ‣ Éviter de chauffer rapidement ces capteurs sous pression s'ils sont utilisés sous une pression de process réduite ou sous pression atmosphérique. ‣ Pour manipuler ces capteurs, toujours porter des lunettes de protection et des gants de protection adaptés. 4.2 Contrôle du montage Ne mettre le capteur en service que s'il est possible de répondre par "oui" aux questions suivantes : • Le capteur et le câble sont-ils intacts ? • La position de montage est-elle correcte ? 12 Endress+Hauser Capteurs de pH CPSx1E, CPFx1E Capteurs de redox CPSx2E, CPFx2E 5 Raccordement électrique Raccordement électrique LAVERTISSEMENT L'appareil est sous tension ! Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles ! ‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique. ‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. ‣ Avant de commencer le raccordement, assurz-vous qu'aucun câble n'est sous tension. 5.1 Raccordement du capteur GY GND YE Com B GN Com A WH – BN + EY/NG A0024019 3 Câble de mesure CYK10 ou CYK20 ‣ Raccorder le câble de mesure Memosens, p. ex. CYK10 ou CYK20 au capteur. Pour plus d'informations sur le câble CYK10, voir BA00118C Endress+Hauser 13 Mise en service 6 Mise en service 6.1 Préparation Capteurs de pH CPSx1E, CPFx1E Capteurs de redox CPSx2E, CPFx2E Avant la mise en service du capteur, retirer le capuchon d'humidification avec la fermeture à baïonnette : 1. Tourner la partie supérieure du capuchon d'humidification. A0041481 4 2. Desserrage du capuchon d'humidification Retirer délicatement le capuchon d'humidification du capteur. A0041482 5 14 Retrait du capuchon d'humidification Endress+Hauser Capteurs de pH CPSx1E, CPFx1E Capteurs de redox CPSx2E, CPFx2E 6.1.1 Mise en service Étalonnage et ajustage La fréquence d'étalonnage ou d'inspection d'un capteur dépend des conditions d'utilisation, p. ex. contamination et charge chimique. Les nouveaux capteurs de pH ou de redox à technologie Memosens n'ont pas besoin d'être étalonnés. L'étalonnage n'est requis que si des exigences de précision très strictes doivent être remplies ou si le capteur a été stocké pendant plus de 3 mois. • Un étalonnage en deux points est nécessaire pour les capteurs de pH. Utiliser à cette fin une solution tampon de haute qualité Endress+Hauser, p. ex. CPY20. • Un étalonnage en un point est nécessaire pour les capteurs de redox. Utiliser à cette fin une solution tampon Endress+Hauser à 220 mV ou 468 mV, p. ex. CPY3. Étalonnage et ajustage des capteurs de redox : 1. Plonger le capteur dans une solution tampon définie (p. ex. pH 7 ou 220 mV). 2. Procéder à l'étalonnage sur le transmetteur : (a) Dans le cas de capteurs de pH et d'une compensation manuelle en température, régler la température de mesure. (b) Entrer la valeur de pH ou la valeur mV de la solution tampon. (c) Démarrer l'étalonnage. (d) La valeur est acceptée une fois stabilisée. 3. Rincer le capteur à l'eau déminéralisée. Ne pas sécher le capteur ! L'utilisation de la compensation automatique en température (ATC) est recommandée pour l'étalonnage et la mesure. Endress+Hauser 15 Mise en service Capteurs de pH CPSx1E, CPFx1E Capteurs de redox CPSx2E, CPFx2E Étalonnage et ajustage des capteurs de pH : 6. 1. Plonger le capteur dans une solution tampon définie (p. ex. pH 7 ou 220 mV). 2. Procéder à l'étalonnage sur le transmetteur : (a) Dans le cas de capteurs de pH et d'une compensation manuelle en température, régler la température de mesure. (b) Entrer la valeur de pH ou la valeur mV de la solution tampon. (c) Démarrer l'étalonnage. (d) La valeur est acceptée une fois stabilisée. 3. Rincer le capteur à l'eau déminéralisée. Ne pas sécher le capteur ! 4. Plonger le capteur dans une deuxième solution tampon (p. ex. pH 4). 5. Procéder à l'étalonnage sur le transmetteur : (a) Entrer la valeur de pH de la deuxième solution tampon. (b) Démarrer l'étalonnage. (c) La valeur est acceptée une fois stabilisée. 6. Rincer le capteur à l'eau déminéralisée. L'utilisation de la compensation automatique en température (ATC) est recommandée pour l'étalonnage et la mesure. Le transmetteur calcule le point zéro et la pente puis affiche les valeurs. Le capteur est ajusté une fois que les valeurs sont acceptées. 16 Endress+Hauser Capteurs de pH CPSx1E, CPFx1E Capteurs de redox CPSx2E, CPFx2E 7 Maintenance 7.1 Opérations de maintenance 7.1.1 Nettoyage du capteur Maintenance ‣ D'abord rincer le capteur à l'eau claire. LAVERTISSEMENT Acides minéraux et acide fluorhydrique Risque de blessures graves voire mortelles résultant de brûlures chimiques ! ‣ Portez des lunettes pour vous protéger les yeux. ‣ Portez des gants de protection et des vêtements de protection appropriés. ‣ Evitez tout contact avec les yeux, la bouche et la peau. ‣ Si vous utilisez de l'acide fluorhydrique, utilisez exclusivement des récipients en plastique. LAVERTISSEMENT Thiourée Nocive en cas d'ingestion ! Preuves limitées de la cancérogénicité ! Risque possible pendant la grossesse d'effets néfastes pour l'enfant ! Dangereuse pour l'environnement avec des effets à long terme ! ‣ Portez des lunettes et des gants de protection ainsi que des vêtements de protection appropriés. ‣ Evitez tout contact avec les yeux, la bouche et la peau. ‣ Evitez les rejets dans l'environnement. Éliminer les dépôts sur le capteur en fonction du type de dépôts : 1. Dépôts huileux et graisseux : Nettoyer à l'aide d'un dégraissant, p. ex. alcool, ou de l'eau chaude et des agents (alcalins) contenant des tensio-actifs (p. ex. liquide vaisselle). 2. Dépôts de calcaire et hydroxyde métallique et dépôts organiques difficilement solubles (lyophobes) : Dissoudre les dépôts avec de l'acide chlorhydrique dilué (3 %), puis rincer soigneusement à l'eau claire. 3. Dépôts de sulfure (provenant de la désulfuration des gaz de combustion ou de stations d'épuration) : Utiliser un mélange d'acide chlorhydrique (3 %) et de thiourée (disponible dans le commerce), puis rincer soigneusement à l'eau claire. 4. Dépôts contenant des protéines (p. ex. industrie agroalimentaire) : Utiliser un mélange d'acide chlorhydrique (0,5 %) et de pepsine (disponible dans le commerce), puis rincer soigneusement à l'eau claire. 5. Dépôts biologiques facilement solubles : Rincer à l'eau sous pression. Après le nettoyage, le capteur doit être soigneusement rincé à l'eau, puis réétalonné. Endress+Hauser 17 Maintenance Capteurs de pH CPSx1E, CPFx1E Capteurs de redox CPSx2E, CPFx2E Régénération des capteurs de pH à action lente ‣ Utiliser un mélange contenant de l'acide fluorhydrique et composé d'acide nitrique (10 %) ainsi que de fluorure d'ammonium (50 g/l (6,7 oz/gal)). 18 Endress+Hauser Capteurs de pH CPSx1E, CPFx1E Capteurs de redox CPSx2E, CPFx2E 8 Réparation 8.1 Retour de matériel Réparation Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le mauvais produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit. Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de l'appareil : ‣ Vous trouverez les informations relatives à la procédure et aux conditions de retour des appareils sur notre site web www.endress.com/support/return-material. 8.2 Mise au rebut L'appareil contient des composants électroniques. Le produit doit être mis au rebut comme déchet électronique. ‣ Respecter les réglementations locales. Endress+Hauser 19 *71524893* 71524893 www.addresses.endress.com