▼
Scroll to page 2
of
164
BA01427D/14/FR/03.21 71512065 2021-01-01 Products Solutions Valable à partir de la version 01.00.zz (Firmware de l'appareil) Manuel de mise en service Proline Promass F 100 Débitmètre Coriolis PROFINET Services Proline Promass F 100 PROFINET • Conserver le présent document de manière à ce qu'il soit toujours accessible lors de travaux sur et avec l'appareil. • Afin d'éviter tout risque pour les personnes ou l'installation : bien lire le chapitre "Instructions fondamentales de sécurité" ainsi que toutes les autres consignes de sécurité spécifiques à l'application dans le document. • Le fabricant se réserve le droit d'adapter les caractéristiques de ses appareils aux évolutions techniques sans avis préalable. Votre agence Endress+Hauser vous renseignera sur les dernières nouveautés et les éventuelles mises à jour du présent manuel. 2 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Sommaire Sommaire 6.1.2 6.3 Exigences en matière d'environnement et de process . . . . . . 6.1.3 Instructions de montage spéciales . . . Montage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.1 Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.2 Préparer l'appareil de mesure . . . . . . . 6.2.3 Montage de l'appareil . . . . . . . . . . . . 6.2.4 Rotation du module d'affichage . . . . . Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 27 7.1 7.2 7.6 7.7 Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conditions de raccordement . . . . . . . . . . . . . . 7.2.1 Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.2 Exigences pour les câbles de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.3 Occupation des bornes . . . . . . . . . . . . 7.2.4 Affectation des broches, connecteur d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.5 Préparation de l'appareil de mesure . . Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.1 Raccorder le transmetteur . . . . . . . . . 7.3.2 Garantir la compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions de raccordement spéciales . . . . . . 7.4.1 Exemples de raccordement . . . . . . . . Réglages hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5.1 Réglage du nom de l'appareil . . . . . . . Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 8 Options de configuration . . . . . . . . . . . 36 8.1 8.2 Aperçu des options de configuration . . . . . . . . Structure et principe du menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.1 Structure du menu de configuration . . 8.2.2 Concept de configuration . . . . . . . . . . Affichage des valeurs mesurées via l'afficheur local (disponible en option) . . . . . . . . . . . . . . 8.3.1 Affichage opérationnel . . . . . . . . . . . 8.3.2 Rôles utilisateur et leurs droits d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès au menu de configuration via le navigateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4.1 Étendue des fonctions . . . . . . . . . . . . 8.4.2 Conditions requises . . . . . . . . . . . . . . 8.4.3 Établissement d'une connexion . . . . . 8.4.4 Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4.5 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . 8.4.6 Désactivation du serveur Web . . . . . . 8.4.7 Déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.1 1.2 1.4 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.1 Symboles d'avertissement . . . . . . . . . . 1.2.2 Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . 1.2.3 Symboles d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.4 Symboles pour certains types d'informations . . . . . . . . 1.2.5 Symboles utilisés dans les graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3.1 Documentation standard . . . . . . . . . . . 1.3.2 Documentation complémentaire dépendant de l'appareil . . . . . . . . . . . . Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . 9 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 7.4 3 Description du produit . . . . . . . . . . . . . 12 7.5 3.1 Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3.1.1 Version d'appareil avec protocole de communication PROFINET . . . . . . . . . 12 4 Réception des marchandises et identification des produits . . . . . . . . . 13 4.1 4.2 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.1 Plaque signalétique du transmetteur . 4.2.2 Plaque signalétique du capteur . . . . . . 4.2.3 Symboles sur l'appareil de mesure . . . 1.3 6 6 6 6 6 7 7 7 8 8 8 13 14 14 15 16 5 Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . 17 5.1 5.2 5.3 Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transport de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.1 Appareils de mesure sans anneaux de suspension . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.2 Appareils de mesure avec anneaux de suspension . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.3 Transport avec un chariot élévateur . . Elimination des matériaux d'emballage . . . . . . 6 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 6.1 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 6.1.1 Position de montage . . . . . . . . . . . . . 19 Endress+Hauser 6.2 17 17 17 18 18 18 7.3 8.3 8.4 21 23 24 24 24 25 25 26 27 27 27 27 28 29 29 30 30 32 32 32 32 32 34 34 36 37 37 38 39 39 40 41 41 41 42 43 44 45 45 3 Sommaire 8.5 Accès au menu de configuration via l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5.1 Raccordement de l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5.2 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5.3 DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Proline Promass F 100 PROFINET 46 47 49 9 Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . 50 9.1 Aperçu des fichiers de description d'appareil . . 9.1.1 Données relatives à la version actuelle de l'appareil . . . . . . . . . . . . . 9.1.2 Outils de configuration . . . . . . . . . . . Fichier de données mères (GSD) . . . . . . . . . . . 9.2.1 Nom du fichier de données mères (GSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transmission cyclique des données . . . . . . . . 9.3.1 Aperçu des modules . . . . . . . . . . . . . 9.3.2 Description des modules . . . . . . . . . . 9.3.3 Codage de l'état . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3.4 Réglage par défaut . . . . . . . . . . . . . . 9.3.5 Configuration du démarrage . . . . . . . 9.2 9.3 10 4 50 50 50 51 51 52 52 52 60 61 62 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 10.1 Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 10.2 Identification de l'appareil dans le réseau PROFINET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.3 Paramétrage du démarrage . . . . . . . . . . . . . . 10.4 Connexion via FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.5 Réglage de la langue de programmation . . . . . 10.6 Configuration de l'appareil de mesure . . . . . . . 10.6.1 Définition de la désignation du point de mesure (tag) . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.6.2 Réglage des unités système . . . . . . . . 10.6.3 Affichage de l'interface de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.6.4 Sélection et réglage du produit . . . . . . 10.6.5 Réglage de la suppression des débits de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.6.6 Configuration de la surveillance du remplissage de la conduite . . . . . . . . . 10.7 Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.7.1 Utilisation du paramètre pour entrer le code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.7.2 Valeurs calculées . . . . . . . . . . . . . . . . 10.7.3 Réalisation d'un ajustage du capteur . . 10.7.4 Configuration du totalisateur . . . . . . . 10.7.5 Réalisation de configurations étendues de l'affichage . . . . . . . . . . . 10.7.6 Utilisation des paramètres pour l'administration de l'appareil . . . . . . . 10.8 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.9 Protection des réglages contre un accès non autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.9.1 Protection en écriture via code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.9.2 Protection en écriture via commutateur de verrouillage . . . . . . . 10.9.3 Protection en écriture via paramétrage du démarrage . . . . . . . . 83 46 63 63 63 63 63 63 64 64 66 68 70 71 72 72 72 74 75 77 80 80 81 81 82 11 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 11.1 Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil . . 11.2 Définition de la langue de programmation . . . 11.3 Configuration de l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . 11.4 Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . 11.4.1 Sous-menu "Measured variables" . . . . 11.4.2 Sous-menu "Totalisateur" . . . . . . . . . . 11.5 Adaptation de l'appareil aux conditions de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.6 Remise à zéro du totalisateur . . . . . . . . . . . . . 11.6.1 Etendue des fonctions du paramètre "Contrôle totalisateur" . . . . . . . . . . . . 11.6.2 Etendue des fonctions du paramètre "RAZ tous les totalisateurs" . . . . . . . . . 12 84 84 84 84 84 86 87 87 88 88 Diagnostic et suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 12.1 Suppression des défauts - Généralités . . . . . . . 89 12.2 Informations de diagnostic via les LED . . . . . . 91 12.2.1 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 12.3 Informations de diagnostic dans le navigateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 12.3.1 Options de diagnostic . . . . . . . . . . . . 92 12.3.2 Appeler les mesures correctives . . . . . 93 12.4 Informations de diagnostic dans DeviceCare ou FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 12.4.1 Possibilités de diagnostic . . . . . . . . . . 93 12.4.2 Accès aux mesures correctives . . . . . . 94 12.5 Adaptation des informations de diagnostic . . . 95 12.5.1 Adaptation du comportement de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 12.6 Aperçu des informations de diagnostic . . . . . . 97 12.6.1 Diagnostic du capteur . . . . . . . . . . . . 98 12.6.2 Diagnostic de l'électronique . . . . . . . 102 12.6.3 Diagnostic de la configuration . . . . . 108 12.6.4 Diagnostic du process . . . . . . . . . . . 113 12.7 Messages de diagnostic en cours . . . . . . . . . 121 12.8 Liste diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 12.9 Journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . 122 12.9.1 Consulter le journal des événements 122 12.9.2 Filtrage du journal événements . . . . 123 12.9.3 Aperçu des événements d'information . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 12.10 Réinitialisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . 124 12.10.1 Etendue des fonctions du paramètre "Reset appareil" . . . . . . . . . . . . . . . . 124 12.11 Informations sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . 125 12.12 Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . 126 13 13.1 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . 13.1.1 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . 13.1.2 Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . . 13.2 Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . . 127 127 127 127 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Sommaire 13.3 Prestations Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . 127 14 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 14.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1.1 Concept de réparation et de transformation . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1.2 Remarques relatives à la réparation et à la transformation . . . . . . . . . . . 14.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.3 Services Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . . . 14.4 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.5 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.5.1 Démontage de l'appareil de mesure . 14.5.2 Mise au rebut de l'appareil . . . . . . . . 15 128 128 128 128 128 128 129 129 129 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 15.1 Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . . 15.1.1 Pour le capteur . . . . . . . . . . . . . . . . 15.2 Accessoires spécifiques à la communication . 15.3 Accessoires spécifiques au service . . . . . . . . . 15.4 Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 130 130 131 132 16 Caractéristiques techniques . . . . . . . 133 16.1 16.2 Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . Principe de fonctionnement et construction du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . Packs application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documentation complémentaire . . . . . . . . . . 16.3 16.4 16.5 16.6 16.7 16.8 16.9 16.10 16.11 16.12 16.13 16.14 16.15 133 133 134 135 140 141 146 146 147 150 153 155 157 158 158 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Endress+Hauser 5 Informations relatives au document Proline Promass F 100 PROFINET 1 Informations relatives au document 1.1 Fonction du document Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au rebut en passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service. 1.2 Symboles 1.2.1 Symboles d'avertissement DANGER Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, entraînant la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée. AVERTISSEMENT Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée. ATTENTION Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyenne, si elle n'est pas évitée. AVIS Ce symbole identifie des informations relatives à des procédures et à des événements n'entraînant pas de blessures corporelles. 1.2.2 Symboles électriques Symbole Signification Courant continu Courant alternatif Courant continu et alternatif Prise de terre Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est reliée à un système de mise à la terre. Terre de protection (PE) Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil : • Borne de terre interne : Raccorde la terre de protection au réseau électrique. • Borne de terre externe : Raccorde l'appareil au système de mise à la terre de l'installation. 1.2.3 Symboles d'outils Symbole Signification Clé pour vis six pans Clé à fourche 6 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Informations relatives au document 1.2.4 Symboles pour certains types d'informations Symbole Signification Autorisé Procédures, processus ou actions autorisés. A privilégier Procédures, processus ou actions à privilégier. Interdit Procédures, processus ou actions interdits. Conseil Indique la présence d'informations complémentaires. Renvoi à la documentation. Renvoi à la page. A Renvoi à la figure. Remarque ou étape individuelle à respecter. 1. , 2. , 3. … Série d'étapes. Résultat d'une étape. Aide en cas de problème. Contrôle visuel. 1.2.5 Symboles utilisés dans les graphiques Symbole Signification 1, 2, 3, ... Repères 1. , 2. , 3. , … Série d'étapes A, B, C, ... Vues A-A, B-B, C-C, ... Coupes - Zone explosible . Zone sûre (zone non explosible) Sens d'écoulement 1.3 Documentation Vous trouverez un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à l'appareil dans : • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel 2D (code QR) de la plaque signalétique Liste détaillée des différents documents avec le code de documentation → 158 Endress+Hauser 7 Informations relatives au document 1.3.1 Proline Promass F 100 PROFINET Documentation standard Type de document But et contenu du document Information technique Aide à la planification pour votre appareil Ce document fournit toutes les caractéristiques techniques relatives à l'appareil et donne un aperçu des accessoires qui peuvent être commandés pour l'appareil. Instructions condensées du capteur Prise en main rapide - Partie 1 Les Instructions condensées du capteur sont destinées aux spécialistes en charge de l'installation de l'appareil de mesure. • Réception des marchandises et identification du produit • Stockage et transport • Montage Instructions condensées du transmetteur Prise en main rapide - Partie 2 Les Instructions condensées du transmetteur sont destinées aux spécialistes en charge de la mise en service, de la configuration et du paramétrage de l'appareil de mesure (jusqu'à la première valeur mesurée). • • • • • • • Description des paramètres de l'appareil 1.3.2 Description du produit Montage Raccordement électrique Options de configuration Intégration système Mise en service Informations de diagnostic Ouvrage de référence pour vos paramètres Ce document contient des explications détaillées sur chaque paramètre du menu de configuration Expert. La description s'adresse aux personnes qui travaillent tout au long du cycle de vie avec l'appareil et qui, au cours de ces travaux, effectuent des configurations spécifiques. Documentation complémentaire dépendant de l'appareil Selon la version d'appareil commandée d'autres documents sont fournis : tenir compte des instructions de la documentation correspondante. La documentation complémentaire fait partie intégrante de la documentation relative à l'appareil. 1.4 Marques déposées PROFINET® Marque déposée par la PROFIBUS Nutzerorganisation e.V., Karlsruhe, Allemagne TRI-CLAMP® Marque déposée par Ladish & Co., Inc., Kenosha, USA 8 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité 2.1 Exigences imposées au personnel Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance doit remplir les conditions suivantes : ‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette fonction et à cette tâche. ‣ Etre habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation. ‣ Etre familiarisé avec les réglementations nationales. ‣ Avant de commencer le travail, avoir lu et compris les instructions du présent manuel et de la documentation complémentaire ainsi que les certificats (selon l'application). ‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base. Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes : ‣ Etre formé et habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation conformément aux exigences liées à la tâche. ‣ Suivre les instructions du présent manuel. 2.2 Utilisation conforme Domaine d'application et produits mesurés L'appareil de mesure décrit dans le présent manuel est uniquement destiné à la mesure du débit de liquides et de gaz. Selon la version commandée, l'appareil est également capable de mesurer des produits explosibles, inflammables, toxiques et comburants. Les appareils de mesure destinés à une utilisation en zone explosible dans les applications hygiéniques ou avec une pression augmentée, ce qui constitue un facteur de risque, sont marqués sur la plaque signalétique. Afin de garantir un état irréprochable de l'appareil pendant la durée de service : ‣ Respecter les gammes de pression et de température spécifiée. ‣ Utiliser l'appareil en respectant scrupuleusement les données figurant sur la plaque signalétique ainsi que les conditions mentionnées dans les instructions de mise en service et les documentations complémentaires. ‣ Vérifier à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour l'usage prévu dans la zone soumise à agrément (p. ex. protection contre les risques d'explosion, directive des équipements sous pression). ‣ Utiliser l'appareil uniquement pour des produits contre lesquels les matériaux en contact avec le process sont suffisamment résistants. ‣ Si la température ambiante de l'appareil de mesure est en dehors de la température atmosphérique, il est absolument essentiel de respecter les conditions de base applicables comme indiqué dans la documentation de l'appareil.→ 7. ‣ Protéger l'appareil de mesure en permanence contre la corrosion dues aux influences de l'environnement. Utilisation non conforme Une utilisation non conforme peut mettre en cause la sécurité. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou non conforme à l'utilisation prévue. Endress+Hauser 9 Consignes de sécurité Proline Promass F 100 PROFINET LAVERTISSEMENT Risque de rupture due à la présence de fluides corrosifs ou abrasifs et aux conditions ambiantes ! ‣ Vérifier la compatibilité du produit mesuré avec le capteur. ‣ Vérifier la résistance de l'ensemble des matériaux en contact avec le produit dans le process. ‣ Respecter les gammes de pression et de température spécifiée. AVIS Vérification en présence de cas limites : ‣ Dans le cas de fluides corrosifs et/ou de produits de nettoyage spéciaux : Endress +Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute garantie ou responsabilité étant donné que d'infimes modifications de la température, de la concentration ou du degré d'encrassement en cours de process peuvent entraîner des différences significatives de la résistance à la corrosion. Risques résiduels LAVERTISSEMENT L'électronique et le produit peuvent entraîner l'échauffement des surfaces. Ce qui présente un risque de brûlure ! ‣ En cas de températures élevées du produit, prévoir une protection contre les contacts accidentels, afin d'éviter les brûlures. LAVERTISSEMENT Risque de rupture du boîtier en raison d'une rupture du tube de mesure ! En cas de rupture d'un tube de mesure, la pression à l'intérieur du boîtier du capteur augmente en fonction de la pression de process. ‣ Utiliser un disque de rupture. LAVERTISSEMENT Danger dû à une fuite de produit ! Pour les versions d'appareil avec disque de rupture : une fuite de produit sous pression peut provoquer des blessures ou des dégâts matériels. ‣ Prendre des mesures préventives afin d'éviter les blessures et les dégâts matériels si le disque de rupture est actionné. 2.3 Sécurité du travail Lors des travaux sur et avec l'appareil : ‣ Porter un équipement de protection individuelle conforme aux prescriptions nationales. Lors de travaux de soudage sur la conduite : ‣ Ne pas mettre le poste de soudure à la terre via l'appareil de mesure. Lors des travaux sur et avec l'appareil avec des mains humides : ‣ En raison d'un risque élevé de choc électrique, le port de gants est obligatoire. 2.4 Sécurité de fonctionnement Risque de blessure. ‣ N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr. ‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil. 10 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Consignes de sécurité Transformations de l'appareil Les transformations arbitraires effectuées sur l'appareil ne sont pas autorisées et peuvent entraîner des dangers imprévisibles : ‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable Endress +Hauser. Réparation Afin de garantir la sécurité de fonctionnement : ‣ N'effectuer la réparation de l'appareil que dans la mesure où elle est expressément autorisée. ‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique. ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine et des accessoires Endress +Hauser. 2.5 Sécurité du produit Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état. Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives UE répertoriées dans la Déclaration de Conformité UE spécifique à l'appareil. Endress+Hauser ces faits par l'apposition du marquage CE sur l'appareil. 2.6 Sécurité informatique Notre garantie n'est valable que si l'appareil est installé et utilisé comme décrit dans le manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de sécurité pour le protéger comtre toute modification involontaire des réglages. Des mesures de sécurité informatique, qui assurent une protection supplémentaire de l'appareil et de la transmission de données associée, doivent être mises en place par les opérateurs eux-mêmes conformément à leurs normes de sécurité. Endress+Hauser 11 Description du produit Proline Promass F 100 PROFINET 3 Description du produit L'appareil se compose d'un transmetteur et d'un capteur. L'appareil est disponible en version compacte : Le transmetteur et le capteur forment une unité mécanique. 3.1 Construction du produit 3.1.1 Version d'appareil avec protocole de communication PROFINET 5 4 6 7 3 2 1 A0023153 1 1 2 3 4 5 6 7 12 Principaux composants d'un appareil de mesure Capteur Boîtier du transmetteur Module électronique principal Couvercle du boîtier du transmetteur Couvercle du boîtier du transmetteur (version pour afficheur local en option) Afficheur local (en option) Module électronique principal (avec support pour afficheur local en option) Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Réception des marchandises et identification des produits 4 Réception des marchandises et identification des produits 4.1 Réception des marchandises 1 2 Les références de commande sur le bordereau de livraison (1) et sur l'autocollant du produit (2) sont-elles identiques ? 1 2 Le matériel est-il intact ? Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: i i Date: Les indications de la plaque signalétique correspondentelles aux informations de commande figurant sur le bordereau de livraison ? L'enveloppe contenant les documents d'accompagnement est-elle présente ? • Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, adressez-vous à votre agence Endress +Hauser. • Selon la version d'appareil, le CD-ROM ne fait pas partie de la livraison ! Dans ce cas, la documentation technique est disponible via Internet ou l'application Endress +Hauser Operations App, voir chapitre "Identification de l'appareil" → 14. Endress+Hauser 13 Réception des marchandises et identification des produits 4.2 Proline Promass F 100 PROFINET Identification du produit Les options suivantes sont disponibles pour l'identification de l'appareil : • Indications de la plaque signalétique • Référence de commande (Order code) avec énumération des caractéristiques de l'appareil sur le bordereau de livraison • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : Toutes les informations relatives à l'appareil sont affichées. • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans l'Endress+Hauser Operations App ou scanner le code matriciel 2-D (QR code) sur la plaque signalétique avec l'Endress+Hauser Operations App : Toutes les informations relatives à l'appareil sont affichées. Vous trouverez un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à l'appareil dans : • Les chapitres "Autre documentation standard relative à l'appareil"→ 8 et "Documentation complémentaire spécifique à l'appareil"→ 8 • Le W@M Device Viewer : Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique (www.endress.com/deviceviewer) • L'Endress+Hauser Operations App : Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel 2D (QR code) sur la plaque signalétique. 4.2.1 Plaque signalétique du transmetteur 7 1 2 3 4 5 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: 8 i 6 9 13 12 11 10 A0030222 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Exemple d'une plaque signalétique de transmetteur Lieu de fabrication Nom du transmetteur Référence de commande Numéro de série (Ser. no.) Référence de commande étendue (Ext. ord. cd.) Données de raccordement électrique : par ex. entrées et sorties disponibles, tension d'alimentation Température ambiante admissible (Ta) Indice de protection Code matriciel 2-D Numéro de la documentation complémentaire relative à la sécurité → 159 Date de fabrication : année-mois Marquage CE, C-Tick Version du firmware (FW) Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Réception des marchandises et identification des produits 4.2.2 Plaque signalétique du capteur 1 2 3 4 5 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: 6 7 14 13 i 8 i Date: 9 10 12 11 A0029199 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Exemple d'une plaque signalétique de capteur Nom du capteur Lieu de fabrication Référence de commande Numéro de série (ser. no.) Référence de commande étendue (Ext. ord. cd.) Diamètre nominal du capteur ; diamètre nominal/pression nominale de la bride ; pression d'essai du capteur ; gamme de température du produit ; matériau du tube de mesure et du répartiteur ; informations spécifiques au capteur : par ex. gamme de pression du boîtier du capteur, spécification masse volumique wide-range (étalonnage spécial de la masse volumique) Informations complémentaires sur la protection contre les risques d'explosion, la Directive des équipements sous pression et l'indice de protection Sens d'écoulement Date de fabrication : année-mois Code matriciel 2-D Numéro de la documentation complémentaire relative à la sécurité Marquage CE, C-Tick Rugosité de surface Température ambiante admissible (Ta) Référence de commande Le renouvellement de commande de l'appareil de mesure s'effectue par l'intermédiaire de la référence de commande (Order code). Référence de commande étendue • Le type d'appareil (racine du produit) et les spécifications de base (caractéristiques obligatoires) sont toujours indiqués. • Parmi les spécifications optionnelles (caractéristiques facultatives), seules les spécifications pertinentes pour la sécurité et pour l'homologation sont indiquées (par ex. LA). Si d'autres spécifications optionnelles ont été commandées, celles-ci sont représentées globalement par le caractère générique # (par ex. #LA#). • Si les spécifications optionnelles commandées ne contiennent pas de spécifications pertinentes pour la sécurité ou pour l'homologation, elles sont représentées par le caractère générique + (par ex. XXXXXX-AACCCAAD2S1+). Endress+Hauser 15 Réception des marchandises et identification des produits 4.2.3 Symbole Proline Promass F 100 PROFINET Symboles sur l'appareil de mesure Signification AVERTISSEMENT ! Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures corporelles graves. Renvoi à la documentation Renvoie à la documentation relative à l'appareil. Raccordement du fil de terre Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. 16 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Stockage et transport 5 Stockage et transport 5.1 Conditions de stockage Respecter les consignes suivantes lors du stockage : ‣ Stocker l'appareil dans l'emballage d'origine pour le protéger contre les chocs. ‣ Ne pas enlever les disques ou capuchons de protection montés sur les raccords process. ‣ ‣ ‣ Ils empêchent un endommagement mécanique des surfaces d'étanchéité et un encrassement du tube de mesure. Protéger des rayons directs du soleil afin d'éviter des températures de surface d'un niveau inadmissible. Stocker dans un endroit sec et sans poussière. Ne pas stocker à l'air libre. Température de stockage → 146 5.2 Transport de l'appareil Transporter l'appareil au point de mesure dans son emballage d'origine. A0029252 Ne pas enlever les disques ou capots de protection montés sur les raccords process. Ils évitent d'endommager mécaniquement les surfaces d'étanchéité et d'encrasser le tube de mesure. 5.2.1 Appareils de mesure sans anneaux de suspension LAVERTISSEMENT Le centre de gravité de l'appareil de mesure se situe au-dessus des points d'ancrage des courroies de suspension. Risque de blessures en cas de glissement de l'appareil. ‣ Protéger l'appareil de mesure contre la rotation ou le glissement. ‣ Tenir compte de l'indication de poids sur l'emballage (étiquette autocollante). A0029214 Endress+Hauser 17 Stockage et transport Proline Promass F 100 PROFINET 5.2.2 Appareils de mesure avec anneaux de suspension LATTENTION Conseils de transport spéciaux pour les appareils de mesure avec anneaux de transport ‣ Pour le transport, utiliser exclusivement les anneaux de suspension fixés sur l'appareil ou aux brides. L' ‣ appareil doit être fixé au minimum à deux anneaux de suspension. 5.2.3 Transport avec un chariot élévateur Lors d'un transport dans une caisse en bois, la structure du fond permet de soulever la caisse dans le sens horizontal ou des deux côtés avec un chariot élévateur. 5.3 Elimination des matériaux d'emballage Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables à 100 % : • Emballage extérieur de l'appareil Film polymère étirable conforme à la Directive UE 2002/95/EC (RoHS) • Emballage • Caisse en bois traité selon la norme ISPM 15, confirmé par le logo IPPC • Carton conforme à la directive européenne sur les emballages 94/62EC, recyclabilité confirmée par le symbole Resy • Matériaux de support et de fixation • Palette jetable en matière plastique • Bandes en matière plastique • Ruban adhésif en matière plastique • Matériau de remplissage Rembourrage papier 18 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Montage 6 Montage 6.1 Conditions de montage 6.1.1 Position de montage Emplacement de montage A0028772 Pour éviter les erreurs de mesure dues à l'accumulation de bulles de gaz dans le tube de mesure, il convient d'éviter les points de montage suivants : • Montage au plus haut point de la conduite • Montage directement en sortie de conduite dans un écoulement gravitaire Dans le cas d'un écoulement gravitaire La proposition d'installation suivante permet toutefois le montage dans une conduite verticale avec fluide descendant. Les restrictions de conduite ou l'utilisation d'un diaphragme avec une section plus faible évitent la vidange du capteur en cours de mesure. 1 2 3 4 5 A0028773 4 1 2 3 4 5 Endress+Hauser Montage dans un écoulement gravitaire (par ex. applications de dosage) Réservoir Capteur Diaphragme, restriction Vanne Cuve de dosage 19 Montage Proline Promass F 100 PROFINET DN Ø diaphragme, restriction [mm] [in] [mm] [in] 8 ³⁄₈ 6 0,24 15 ½ 10 0,40 25 1 14 0,55 40 1½ 22 0,87 50 2 28 1,10 80 3 50 1,97 100 4 65 2,60 150 6 90 3,54 250 10 150 5,91 Position de montage Le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur permet de monter ce dernier conformément au sens d'écoulement (sens de passage du produit à travers la conduite). Position de montage A Recommandation 1) Position de montage verticale A0015591 B 2) Position de montage horizontale, transmetteur en haut Exceptions : → 5, 21 A0015589 C 3) Position de montage horizontale, transmetteur en bas Exceptions : → 5, 21 A0015590 D Position de montage horizontale, transmetteur sur le côté A0015592 1) 2) 3) Cette position est recommandée pour assurer l'auto-vidange. Les applications avec des températures de process basses peuvent réduire la température ambiante. Cette position est recommandée pour respecter la température ambiante minimale pour le transmetteur. Les applications avec des températures de process hautes peuvent augmenter la température ambiante. Cette position est recommandée pour respecter la température ambiante maximale pour le transmetteur. Si un capteur est monté à l'horizontale avec un tube de mesure coudé, adapter la position du capteur aux propriétés du produit. 20 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Montage 1 2 A0028774 5 1 2 Position du capteur avec tube de mesure coudé À éviter avec les produits chargés en particules solides : risque de colmatage. À éviter avec les produits ayant tendance à dégazer : risque d'accumulation de bulles de gaz. Longueurs droites d'entrée et de sortie Lors du montage, il n'est pas nécessaire de tenir compte d'éléments générateurs de turbulences (vannes, coudes ou T), tant qu'il n'y a pas de cavitation → 21. A0029322 A0029323 Dimensions de montage Pour les dimensions et les longueurs de montage de l'appareil, voir la documentation "Information technique", chapitre "Construction mécanique". 6.1.2 Exigences en matière d'environnement et de process Gamme de température ambiante Appareil de mesure • –40 … +60 °C (–40 … +140 °F) • Variante de commande "Test, certificat", option JM : –50 … +60 °C (–58 … +140 °F) ‣ En cas d'utilisation en extérieur : Eviter l'ensoleillement direct, particulièrement dans les régions climatiques chaudes. Pression du système Il est important de n'avoir aucune cavitation ni dégazage des gaz contenus dans les liquides. Une cavitation est engendrée par le dépassement par défaut de la pression de vapeur : • dans le cas de liquides avec point d'ébullition bas (par ex. hydrocarbures, solvants, gaz liquides) • dans le cas d'une aspiration ‣ Pour éviter la cavitation et le dégazage, assurer une pression du système suffisante. Les points de montage suivants sont de ce fait recommandés : • au point le plus bas d'une colonne montante • du côté refoulement de pompes (pas de risque de dépression) Endress+Hauser 21 Montage Proline Promass F 100 PROFINET A0028777 Isolation thermique Pour certains produits, il est important que la chaleur de rayonnement du capteur vers le transmetteur reste aussi faible que possible. Un grand choix de matériaux peut être utilisé pour l'isolation requise. Les versions d'appareil suivantes sont recommandées pour les versions avec isolation thermique : • Version avec tube prolongateur pour l'isolation : Caractéristique de commande "Option capteur", option CG avec un tube prolongateur de 105 mm (4,13 in). • Version température étendue : Caractéristique de commande "Matériau tube de mesure", option SD, SE, SF ou TH avec un tube prolongateur de 105 mm (4,13 in). AVIS Surchauffe de l'électronique de mesure par l'isolation thermique ! ‣ Position de montage recommandée : position de montage horizontale, boîtier du transmetteur orienté vers le bas. ‣ Ne pas isoler le boîtier du transmetteur . ‣ Température maximale admissible à l'extrémité inférieure du boîtier du transmetteur : 80 °C (176 °F) Isolation thermique avec tube prolongateur découvert : Nous recommandons de ne pas ‣ isoler le tube prolongateur afin de garantir une dissipation optimale de la chaleur. A0034391 6 Isolation thermique avec tube prolongateur découvert Chauffage AVIS Surchauffe de l'électronique de mesure en raison d'une température ambiante trop élevée ! ‣ Respecter la température ambiante maximale admissible pour le transmetteur . ‣ Selon la température de process, respecter les exigences liées à l'emplacement de montage . 22 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Montage AVIS Risque de surchauffe en cas de chauffage ‣ Veiller à ce que la température à l'extrémité inférieure du boîtier du transmetteur ne dépasse pas 80 °C (176 °F). ‣ Veiller à ce que la convection soit suffisante au col du transmetteur. ‣ S'assurer qu'une surface suffisamment grande du col du transmetteur reste dégagée. La partie non recouverte sert à l'évacuation de chaleur et protège l'électronique de mesure contre une surchauffe ou un refroidissement. ‣ En cas d'utilisation en zone explosible, tenir compte des consignes de la documentation Ex spécifique à l'appareil. Pour plus d'informations sur les tableaux de températures, voir la documentation séparée "Conseils de sécurité" (XA) pour l'appareil. Options de chauffage Si, pour un produit donné, il ne doit y avoir aucune dissipation de chaleur à proximité du capteur, il existe les options de chauffage suivantes : • Chauffage électrique, par ex. avec colliers chauffants électriques • Via des conduites d'eau chaude ou de vapeur • Via des enveloppes de réchauffage Vibrations Les vibrations de l'installation n'ont aucune influence sur le fonctionnement du débitmètre en raison de la fréquence de résonance élevée des tubes de mesure. 6.1.3 Instructions de montage spéciales Autovidangeabilité Les tubes de mesure peuvent être entièrement vidangés et protégés contre les dépôts solides en position de montage verticale. Compatibilité alimentaire En cas d'installation dans des applications hygiéniques, voir les informations dans les "Certificats et agréments / compatibilité hygiénique", section → 156 Disque de rupture Informations importantes pour le process : → 149. LAVERTISSEMENT Danger dû à une fuite de produit ! Une fuite de produit sous pression peut provoquer des blessures ou des dégâts matériels. ‣ Prendre des précautions pour éviter tout danger pour les personnes et de dommages en cas de déclenchement du disque de rupture. ‣ Respecter les indications figurant sur l'autocollant du disque de rupture. ‣ Lors du montage de l'appareil, veiller à ce que le bon fonctionnement du disque de rupture ne soit pas compromis. Ne pas utiliser d'enveloppe de chauffage. ‣ Ne pas enlever ou endommager le disque de rupture. ‣ La position du disque de rupture est indiquée par un autocollant situé juste à côté. Il faut retirer la protection de transport. Les manchons de raccordement disponibles ne sont pas prévus pour une fonction de rinçage ou de surveillance de pression. Ils servent d'emplacement de montage du disque de rupture. Si le disque de rupture ne fonctionne pas, il est possible de visser un dispositif de vidange sur le taraudage du disque de rupture afin que le produit puisse s'écouler en cas de fuite. Endress+Hauser 23 Montage Proline Promass F 100 PROFINET DN 8 (!⁄#")...150 (6") DN 250 (10") i RUPTURE DISK 2 3 1 2 3 A0028903 1 2 3 Autocollant du disque de rupture Disque de rupture à taraudage 1/2" NPT et ouverture de clé 1" Protection de transport Pour plus d'informations sur les dimensions : voir le chapitre "Construction mécanique" du document "Information technique" Etalonnage du zéro Tous les appareils sont étalonnés d'après les derniers progrès techniques. L'étalonnage se fait sous les conditions de référence→ 141. Un étalonnage du zéro sur site n'est de ce fait pas nécessaire ! L'expérience montre que l'ajustage du point zéro n'est conseillé que dans des cas particuliers : • Lorsqu'une précision extrêmement élevée est exigée avec de faibles débits. • Dans le cas de conditions de process ou de service extrêmes, par ex. températures de process ou viscosité du produit très élevées 6.2 Montage de l'appareil 6.2.1 Outils nécessaires Pour le capteur Pour les brides et autres raccords process : outils de montage correspondant 6.2.2 24 Préparer l'appareil de mesure 1. Enlever l'ensemble des résidus d'emballage de transport. 2. Enlever les disques ou capuchons de protection présents sur le capteur. 3. Enlever l'autocollant sur le couvercle du compartiment de l'électronique. Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Montage 6.2.3 Montage de l'appareil LAVERTISSEMENT Danger dû à une étanchéité insuffisante du process ! ‣ Veiller à ce que le diamètre intérieur des joints soit égal ou supérieur à celui du raccord process et de la conduite. ‣ Veiller à ce que les joints soient intacts et propres. ‣ Fixer correctement les joints. 1. S'assurer que le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur correspond au sens d'écoulement du produit. 2. Monter l'appareil ou tourner le boîtier de transmetteur de telle sorte que les entrées de câble ne soient pas orientées vers le haut. A0029263 6.2.4 Rotation du module d'affichage L'afficheur local n'est disponible que dans le cas de la version d'appareil suivante : Variante de commande "Affichage; configuration", option B : 4 lignes; éclairé, via communication Le module d'affichage peut être tourné pour optimiser la lisibilité. Version de boîtier en aluminium, AlSi10Mg, revêtu 3. 5. 2. 7. 4. 6. 4. 4. 1. 3 mm A0023192 Endress+Hauser 25 Montage Proline Promass F 100 PROFINET Versions de boîtier compacte et ultracompacte, hygiénique, acier inoxydable 1. 8 mm 5. 4. 2. 3. 3. 6. 3. 3. A0023195 6.3 Contrôle du montage L'appareil est-il intact (contrôle visuel) ? L'appareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ? Par exemple : • Température de process → 147 • Pression du process (voir document "Information technique", chapitre "Courbes PressionTempérature") • Température ambiante • Gamme de mesure La bonne position de montage a-t-elle été choisie pour le capteur ? • Selon le type de capteur • Selon la température du produit mesuré • Selon les propriétés du produit mesuré (dégazage, chargé de matières solides) 26 Le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur correspond-il au sens d'écoulement réel du produit dans la conduite → 20 ? Le numéro d'identification et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ? L'appareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et un rayonnement solaire direct ? Les vis de fixation et crampons de sécurité sont-ils suffisamment serrés? Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Raccordement électrique 7 Raccordement électrique AVIS L'appareil de mesure ne dispose pas de disjoncteur interne. ‣ Pour cette raison, il faut lui affecter un commutateur ou un disjoncteur permettant de déconnecter facilement le câble d'alimentation du réseau. ‣ Bien que l'appareil de mesure soit équipé d'un fusible, il faut intégrer une protection supplémentaire contre les surintensités (maximum 16 A) dans l'installation du système. 7.1 Sécurité électrique Conformément aux prescriptions nationales en vigueur. 7.2 Conditions de raccordement 7.2.1 Outils nécessaires • Pour les entrées de câbles : utiliser des outils adaptés • Pour le crampon de sécurité (sur le boîtier en aluminium) : vis six pans 3 mm • Pour la vis de sécurité (dans le cas d'un boîtier en inox) : clé à fourche 8 mm • Pince à dénuder • En cas d'utilisation de câbles toronnés : pince à sertir pour extrémité préconfectionnée 7.2.2 Exigences pour les câbles de raccordement Les câbles de raccordement mis à disposition par le client doivent satisfaire aux exigences suivantes. Gamme de température admissible • Les directives d'installation en vigueur dans le pays d'installation doivent être respectées. • Les câbles doivent être adaptés aux températures minimales et maximales attendues. Câble d'alimentation électrique (y compris conducteur pour la borne de terre interne) Câble d'installation normal suffisant. Câble de signal PROFINET La norme IEC 61156-6 précise que CAT 5 est la catégorie minimum pour un câble utilisé pour PROFINET. CAT 5e et CAT 6 sont recommandés. Pour plus d'informations sur la planification et l'installation de réseaux PROFINET, voir : "PROFINET Cabling and Interconnection Technology", directive pour PROFINET Diamètre de câble • Raccords de câble fournis : M20 × 1,5 avec câble ⌀ 6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in) • Bornes à ressort : Sections de fils 0,5 … 2,5 mm2 (20 … 14 AWG) Endress+Hauser 27 Raccordement électrique Proline Promass F 100 PROFINET 7.2.3 Occupation des bornes Transmetteur Version de connexion PROFINET Variante de commande "Sortie", option R Selon la version du boîtier, les transmetteurs peuvent être commandés avec des bornes ou des connecteurs. Variante de commande "Boîtier" Types de raccordement disponibles Sortie Options possibles pour la variante de commande "Raccordement électrique" Tension d'alimentation Options A, B Connecteurs d'appareil → 29 Bornes • Option L : connecteur M12x1 + filetage NPT ½" • Option N : connecteur M12x1 + presse-étoupe M20 • Option P : connecteur M12x1 + filetage G ½" • Option U : connecteur M12x1 + filetage M20 Options A, B, C Connecteurs d'appareil → 29 Connecteurs d'appareil → 29 Option Q : 2 x connecteur M12x1 Variante de commande "Boîtier" : • Option A : compact, alu revêtu • Option B : compact, hygiénique, inox • Option C : ultracompact, hygiénique, inox 2 1 L+ 2 L_ 1 A0017054 7 1 2 Occupation des bornes PROFINET Tension d'alimentation : DC 24 V PROFINET Numéro de borne Variante de commande "Sortie" Alimentation électrique 2 (L-) Option R 1 (L+) DC 24 V Sortie Connecteur M12x1 PROFINET Variante de commande "Sortie" : Option R : PROFINET 28 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Raccordement électrique 7.2.4 Affectation des broches, connecteur d'appareil Tension d'alimentation Broc he 2 Affectation 1 1 3 5 L+ 2 libre 3 libre 4 4 A0016809 DC 24 V L- 5 DC 24 V Terre/Blindage Codage Connecteur/Prise A Connecteur Connecteur pour transmission du signal (côté appareil) Broc he 2 3 1 4 A0016812 7.2.5 Affectation 1 + TD + 2 + RD + 3 - TD – 4 - RD – Codage Connecteur/Prise D Prise Préparation de l'appareil de mesure AVIS Etanchéité insuffisante du boîtier ! Le bon fonctionnement de l'appareil de mesure risque d'être compromis. ‣ Utiliser des presse-étoupe appropriés, adaptés au degré de protection de l'appareil. Endress+Hauser 1. Retirer le bouchon aveugle le cas échéant. 2. Si l'appareil de mesure est fourni sans les presse-étoupe : Mettre à disposition des presse-étoupe adaptés au câble de raccordement correspondant. 3. Si l'appareil de mesure est fourni avec les presse-étoupe : Respecter les exigences relatives aux câbles de raccordement → 27. 29 Raccordement électrique Proline Promass F 100 PROFINET 7.3 Raccordement de l'appareil AVIS Limitation de la sécurité électrique en raison d'un raccordement incorrect ! ‣ Ne faire exécuter les travaux de raccordement électrique que par un personnel spécialisé ayant une formation adéquate. ‣ Respecter les prescriptions d'installation nationales en vigueur. ‣ Respecter les règles de sécurité locales en vigueur sur le lieu de travail. ‣ Toujours raccorder le câble de terre de protection avant de raccorder d'autres câbles. ‣ Lors de l'utilisation en zone explosible, tenir compte des consignes de la documentation Ex spécifique à l'appareil. ‣ Il convient de contrôler que l'alimentation respecte les exigences de sécurité (par ex. PELV, SELV). 7.3.1 Raccorder le transmetteur Le raccordement du transmetteur dépend des variantes de commande suivantes : • Version de boîtier : compact ou ultracompact • Variante de raccordement : connecteur ou bornes de raccordement A B 1 2 C 1 2 3 4 A0016924 8 A B 1 2 C 3 4 30 Versions de boîtiers et variantes de raccordement Version de boîtier : compact, revêtu, aluminium Version de boîtier : compact, hygiénique, inox Entrée de câble ou connecteur pour transmission du signal Entrée de câble ou connecteur pour tension d'alimentation Version de boîtier : ultracompact, hygiénique, inox Connecteur pour transmission du signal Connecteur pour tension d'alimentation Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Raccordement électrique 8 mm 8 mm 3 mm 2 2 2 3 1 1 1 2 3 10 (0.4) mm (in) A0017844 9 1 2 3 Versions d'appareil avec exemples de raccordement Câble Connecteur pour transmission du signal Connecteur pour tension d'alimentation Pour la version d'appareil avec connecteur : suivre uniquement l'étape 6. 1. Selon la version du boîtier, desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du couvercle du boîtier. 2. Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité. 3. Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir en plus des extrémités préconfectionnées. 4. Raccorder le câble selon l'occupation des bornes ou l'occupation des broches du connecteur . 5. Selon la version d'appareil, serrer fermement les raccords de câble ou enficher le connecteur et le serrer fermement . 6. LAVERTISSEMENT Suppression du degré de protection du boîtier en raison d'une étanchéité insuffisante de ce dernier ! ‣ Visser la vis sans l'avoir graissée. Les filets du couvercle sont enduits d'un lubrifiant sec. Suivre la procédure inverse pour remonter le transmetteur. Endress+Hauser 31 Raccordement électrique Proline Promass F 100 PROFINET 7.3.2 Garantir la compensation de potentiel Exigences Tenir compte des points suivants afin de garantir une mesure sans problèmes : • Produit et capteur au même potentiel électrique • Concept de mise à la terre interne Dans le cas d'un appareil pour zone explosible : respecter les consignes figurant dans la documentation Ex (XA). 7.4 Instructions de raccordement spéciales 7.4.1 Exemples de raccordement PROFINET 1 2 3 4 5 5 A0028767 10 1 2 3 4 5 Exemple de raccordement pour PROFINET Système/automate (p. ex. API) Commutateur Ethernet Respecter les spécifications de câble Connecteur de l'appareil Transmetteur 7.5 Réglages hardware 7.5.1 Réglage du nom de l'appareil Le nom de repère d'un point de mesure permet de l'identifier rapidement au sein d'une installation. Le nom de repère est équivalent au nom d'appareil (désignation de station de la spécification PROFINET). Le nom d'appareil assigné en usine peut être changé à l'aide des commutateurs DIP ou du système d'automatisation. Exemple de nom d'appareil (réglage par défaut) : EH-Promass100-XXXXX EH Endress+Hauser Promass Famille d'appareils 100 Transmetteur xxxxx Numéro de série de l'appareil Le nom d'appareil actuellement utilisé est affiché dans Configuration → Name of station . 32 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Raccordement électrique Réglage du nom de l'appareil à l'aide des commutateurs DIP La dernière partie du nom de l'appareil peut être réglée à l'aide des commutateurs DIP 1-8. La plage d'adresses se situe entre 1 et 254 (réglage par défaut : numéro de série de l'appareil ) Aperçu des commutateurs DIP Commutateurs DIP Bit Description 1 1 2 2 3 4 4 8 5 16 6 32 7 64 8 128 9 – Active la protection en écriture du hardware 10 – Adresse IP par défaut : utiliser 192.168.1.212 Partie configurable du nom de l'appareil Exemple : régler le nom d'appareil EH-PROMASS100-065 Commutateurs DIP On/off Bit 1 ON 1 2…6 OFF – 7 ON 64 8 OFF – Réglage du nom de l'appareil Risque de choc électrique si le boîtier du transmetteur est ouvert. ‣ Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant d'ouvrir le boîtier du transmetteur. 1 2 2 3 4 4 8 5 16 Device Name (last part) OFF ON 1 6 32 7 64 8 128 9 - Write protection 10 - Default Ethernet network settings IP 192.168.1.212 A0027332 Endress+Hauser 1. Selon la version du boîtier, desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du couvercle du boîtier. 2. Selon la version du boîtier, dévisser ou ouvrir le couvercle du boîtier et, le cas échéant, déconnecter l'afficheur local du module électronique principal → 153. 33 Raccordement électrique Proline Promass F 100 PROFINET 3. Régler le nom d'appareil souhaité à l'aide des commutateurs DIP correspondants sur le module électronique E/S. 4. Remonter le transmetteur dans l'ordre inverse. 5. Reconnecter l'appareil à l'alimentation électrique. L'adresse appareil configurée est utilisée une fois que l'appareil est redémarré. Si l'appareil est réinitialisé via l'interface PROFINET, il n'est pas possible de remettre le nom de l'appareil au réglage usine. La valeur 0 est utilisée à la place du nom de l'appareil. Réglage du nom de l'appareil via le système d'automatisation Les commutateurs DIP 1-8 doivent tous être réglés sur OFF (réglage par défaut) ou tous sur ON pour pouvoir régler le nom de l'appareil via le système d'automatisation. Le nom d'appareil complet (nom de station) peut être modifié individuellement via le système d'automatisation. • Le numéro de série utilisé comme partie du nom de l'appareil dans le réglage usine n'est pas sauvegardé. Il n'est pas possible de remettre le nom de l'appareil au réglage usine avec le numéro de série. La valeur 0 est utilisée à la place du numéro de série. • Lors de l'assignation du nom d'appareil via le système d'automatisation, entrer le nom en lettres minuscules. 7.6 Garantir l'indice de protection L'appareil de mesure satisfait à toutes les exigences de l'indice de protection IP66/67, boîtier type 4X. Afin de garantir l'indice de protection IP66/67, boîtier type 4X, exécuter les étapes suivantes après le raccordement électrique : 1. Vérifier que les joints du boîtier sont propres et correctement mis en place. 2. Le cas échéant, sécher les joints, les nettoyer ou les remplacer. 3. Serrer fermement toutes les vis du boîtier et les couvercles à visser. 4. Serrer fermement les presse-étoupes. 5. Afin d'empêcher la pénétration d'humidité dans l'entrée de câble : Poser le câble de sorte qu'il forme une boucle vers le bas avant l'entrée de câble ("piège à eau"). 6. Utiliser des bouchons pour les entrées de câble inutilisées. A0029278 7.7 34 Contrôle du raccordement L'appareil et le câble sont-ils endommagés (contrôle visuel) ? Les câbles utilisés répondent-ils aux exigences → 27? Les câbles montés sont-ils exempts de toute traction ? Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Endress+Hauser Raccordement électrique Tous les presse-étoupe sont-ils montés, serrés et étanches ? Chemin de câble avec "piège à eau" → 34 ? Selon la version de l'appareil : tous les connecteurs sont-ils fermement serrés → 30 ? La tension d'alimentation correspond-elle aux indications sur la plaque signalétique du transmetteur → 140 ? L'occupation des bornes est-elle → 28 ou l'affectation des broches du connecteur → 29 correcte ? Si une tension d'alimentation est présente, la LED d'alimentation sur le module électronique du transmetteur est-elle verte → 12 ? Selon la version de l'appareil, le crampon de sécurité ou la vis de fixation sont-ils correctement serrés ? 35 Options de configuration Proline Promass F 100 PROFINET 8 Options de configuration 8.1 Aperçu des options de configuration 1 2 A0017760 1 2 36 Ordinateur avec navigateur Web (p. ex. Internet Explorer) ou avec outil de configuration "FieldCare" Système d'automatisation, p. ex. Siemens S7-300 ou S7-1500 avec Step7 ou portail TIA et le fichier GSD le plus récent. Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Options de configuration 8.2 Structure et principe du menu de configuration 8.2.1 Structure du menu de configuration Pour un aperçu du menu de configuration pour les experts : manuel "Description des paramètres de l'appareil" fourni avec l'appareil→ 159 Menu de configuration pour opérateur et maintenance Language Opérateur Fonctionnement ! Language Paramètres 1 Paramètres n Sous-menu 1 Sous-menu n Configuration Désignation du point de mesure Assistant n / Paramètres n Config. étendue Entrer code de libération Paramètres 1 Orienté tâches Maintenance Assistant 1 / Paramètres 1 Paramètres n Sous-menu 1 Sous-menu n Diagnostic Paramètres 1 Paramètres n Sous-menu 1 Sous-menu n Menu de configuration pour experts Expert Paramètres 1 Paramètres n Capteur Entrée Sortie Communication Orienté fonctions Expert Système Application Diagnostic A0018237-FR 11 Endress+Hauser Structure schématique du menu de configuration 37 Options de configuration Proline Promass F 100 PROFINET 8.2.2 Concept de configuration Les différentes parties du menu de configuration sont affectées à des rôles utilisateur déterminés (utilisateur, chargé de maintenance etc). A chaque rôle utilisateur appartiennent des tâches typiques au sein du cycle de vie de l'appareil. Menu/paramètre Language Orienté tâches Fonctionnement Configuration Rôle utilisateur et tâches Contenu/signification Rôle "Opérateur", "Chargé de maintenance" Tâches en cours de mesure : • Configuration de l'affichage opérationnel • Lecture des valeurs mesurées • Définition de la langue d'interface • Définition de la langue de service du serveur Web • Remise à zéro et contrôle de totalisateurs Rôle "Chargé de maintenance" Mise en service : Configuration de la mesure Sous-menus pour une mise en service rapide : • Réglage des unités système • Détermination du produit mesuré • Configuration de l'affichage de fonctionnement • Configuration du débit de fuite • Configuration de la détection de tube partiellement rempli • Configuration de l'affichage opérationnel (p. ex. format d'affichage, contraste d'affichage) • Remise à zéro et contrôle de totalisateurs Configuration étendue • Configuration plus précise de la mesure (adaptation aux conditions de mesure particulières) • Configuration des totalisateurs • Administration (Définition code d'accès, remise à zéro de l'appareil de mesure) Diagnostic Expert 38 Orienté fonctions Rôle "Chargé de maintenance" Suppression des défauts : • Diagnostic et suppression de défauts de process et d'appareil • Simulation des valeurs mesurées Contient tous les paramètres pour la détermination et l'analyse des défauts de process et d'appareil : • Liste de diagnostic Contient jusqu'à 5 messages de diagnostic actuels. • Journal d'événements Contient les messages d'événement apparus. • Information appareil Contient des informations pour l'identification de l'appareil. • Valeur mesurée Contient toutes les valeurs mesurées actuelles. • Heartbeat Vérification de la fonctionnalité d'appareil sur demande et documentation des résultats de vérification. • Simulation Sert à la simulation des valeurs mesurées ou des valeurs de sortie. Tâches qui nécessitent des connaissances détaillées du principe de fonctionnement de l'appareil : • Mise en service de mesures dans des conditions difficiles • Adaptation optimale de la mesure à des conditions difficiles • Configuration détaillée de l'interface de communication • Diagnostic des défauts dans des cas difficiles Contient tous les paramètres de l'appareil et permet d'y accéder directement par le biais d'un code d'accès. Ce menu est organisé d'après les blocs de fonctions de l'appareil : • Système Contient tous les paramètres d'appareil d'ordre supérieur, qui ne concernent ni la mesure ni l'interface de communication. • Capteur Configuration de la mesure. • Communication Configuration de l'interface de communication numérique et du serveur Web. • Application Configuration des fonctions qui vont au-delà de la mesure proprement dite (p. ex. totalisateur). • Diagnostic Détermination et analyse des défauts de process et d'appareil, simulation de l'appareil et Heartbeat Technology. Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Options de configuration 8.3 Affichage des valeurs mesurées via l'afficheur local (disponible en option) 8.3.1 Affichage opérationnel L'afficheur local est disponible en option : Caractéristique de commande "Affichage ; configuration", option B ""4 lignes, rétroéclairé ; via communication". 1 2 XXXXXXXXX 4 F 3 1120.50 kg/h A0037831 1 2 3 4 Affichage opérationnel Désignation de l'appareil Zone d'état Zone d'affichage des valeurs mesurées (à 4 lignes) Zone d'état Dans la zone d'état de l'affichage opérationnel apparaissent en haut à droite les symboles suivants : • Signaux d'état • F : Défaut • C : Test fonctionnement • S : Hors spécifications • M : Maintenance nécessaire • Comportement diagnostic • : Alarme • : Avertissement • : Verrouillage (l'appareil est verrouillé via le hardware) • : Communication (la communication via la configuration à distance est active) Zone d'affichage Dans la zone d'affichage, chaque valeur mesurée est précédée d'un type de symbole déterminé en guise d'explication détaillée : Variables mesurées Symbole Signification Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Densité • Densité de référence Température Totalisateur Par l'intermédiaire du numéro de voie est indiqué lequel des trois totalisateurs est affiché. Endress+Hauser 39 Options de configuration Proline Promass F 100 PROFINET Numéros de voies de mesure Symbole Signification Voie 1...4 Le numéro de la voie de mesure est affiché uniquement s'il existe plusieurs voies pour le même type de variable mesurée (p. ex. totalisateur 1 à 3). Comportement du diagnostic Le niveau diagnostic se rapporte à un événement de diagnostic qui concerne la variable mesurée affichée. Pour les symboles Le nombre et le format d'affichage des valeurs mesurées peuvent uniquement être configurés via le système de contrôle commande ou le serveur web. 8.3.2 Rôles utilisateur et leurs droits d'accès Les deux rôles utilisateur "Opérateur" et "Chargé de maintenance" ont un accès en écriture différent aux paramètres lorsque le client définit un code d'accès spécifique à l'utilisateur. Celui-ci protège la configuration de l'appareil contre les accès non autorisés . Définir les droits d'accès des rôles utilisateurs A la livraison, aucun code d'accès n'est encore défini. Les droits d'accès (accès en lecture et en écriture) à l'appareil ne sont pas limités et correspondent au rôle utilisateur "Maintenance". ‣ Définir le code d'accès. Le rôle utilisateur "Opérateur" est redéfini en plus du rôle utilisateur "Maintenance". Les droit d'accès différent pour les deux rôles utilisateurs. Droits d'accès aux paramètres : rôle utilisateur "Maintenance" Statut du code d'accès Accès en lecture Accès en écriture Aucun code d'accès n'a encore été défini (réglage par défaut). Une fois un code d'accès défini. 1) 1) L'utilisateur dispose uniquement d'un accès en écriture après avoir entré le code d'accès. Droits d'accès aux paramètres : rôle utilisateur "Opérateur" Statut du code d'accès Une fois un code d'accès défini. 1) Accès en lecture Accès en écriture –– 1) Certains paramètres peuvent toujours être modifiés malgré le code d'accès et sont ainsi exclus de la protection en écriture, étant donné qu'ils n'influencent pas la mesure. Voir chapitre "Protection en écriture via code d'accès" Le rôle utilisateur actuellement utilisé est indiqué dans le . Navigation : 40 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Options de configuration 8.4 Accès au menu de configuration via le navigateur Web 8.4.1 Étendue des fonctions Grâce au serveur web intégré, l'appareil peut être utilisé et configuré via un navigateur web et une interface service (CDI-RJ45) . Outre les valeurs mesurées, sont également représentées des informations d'état sur l'appareil, permettant un contrôle de son statut. Par ailleurs, il est possible de gérer les données de l'appareil et de régler les paramètres de réseau. Pour plus d'informations sur le serveur web, voir la Documentation Spéciale de l'appareil 8.4.2 Conditions requises Hardware ordinateur Interface L'ordinateur doit être équipé d'une interface RJ45. Raccordement Câble Ethernet standard avec connecteur RJ45. Blindage Taille recommandée : ≥12" (selon la résolution de l'écran) Software ordinateur Systèmes d'exploitation recommandés Microsoft Windows 7 ou plus récent. Navigateurs Web pris en charge • • • • • Supporte Microsoft Windows XP. Microsoft Internet Explorer 8 ou plus récent Microsoft Edge Mozilla Firefox Google chrome Safari Configuration ordinateur Droits d'utilisateur Les droits d'utilisateur correspondants (p. ex. droits d'administrateur) pour les réglages TCP/IP et serveur proxy sont nécessaires (pour le réglage de l'adresse IP, du masque de sous-réseau, etc.). Réglages du serveur proxy du navigateur Web Le réglage du navigateur Web Utiliser le serveur proxy pour LAN doit être décoché . JavaScript JavaScript doit être activé. JavaScript ne peut pas être activé : Sientrer http://XXX.XXX.X.XXX/basic.html dans la barre d'adresse du navigateur Web, par ex. http://192.168.1.212/basic.html. Une version simplifiée mais totalement fonctionnelle de la structure du menu de configuration démarre dans le navigateur Web. Connexions réseau Seules les connexions réseau actives avec l'appareil de mesure doivent être utilisées. Désactiver toutes les autres connexions réseau. En cas de problèmes de connexion : → 90 Endress+Hauser 41 Options de configuration Proline Promass F 100 PROFINET Appareil de mesure : Via interface service CDI-RJ45 Appareil Interface service CDI-RJ45 Appareil de mesure L'appareil de mesure dispose d'une interface RJ45. Serveur Web Le serveur Web doit être activé ; réglage usine : ON Pour plus d'informations sur l'activation du serveur Web → 45 8.4.3 Établissement d'une connexion Via interface service (CDI-RJ45) Préparation de l'appareil de mesure Configuration du protocole Internet de l'ordinateur L'adresse IP peut être affectée à l'appareil de diverses manières : • Dynamic Configuration Protocol (DCP), réglage par défaut : L'adresse IP est affectée automatiquement à l'appareil de mesure par le système d'automatisation (par ex. Siemens S7). • Adressage hardware : L'adresse IP est réglée via les commutateurs DIP . • Adressage software : L'adresse IP est entrée via le paramètre Adresse IP (→ 66) . • Commutateur DIP pour "Adresse IP par défaut" : Pour établir la connexion réseau via l'interface service (CDI-RJ45) : l'adresse IP fixe 192.168.1.212 est utilisée . L'appareil de mesure fonctionne avec le Dynamic Configuration Protocol (DCP), à la sortie usine, c'est-à-dire que l'adresse IP de l'appareil est affectée automatiquement par le système d'automatisation (par ex. Siemens S7). Pour établir une connexion réseau via l'interface service (CDI-RJ45) : régler le commutateur DIP "Adresse IP par défaut" sur ON. L'appareil de mesure a alors l'adresse IP fixe : 192.168.1.212. Cette adresse peut à présent être utilisée pour établir la connexion réseau. 1. Via le commutateur DIP 2, activer l'adresse IP par défaut 192.168.1.212 . 2. Mettre l'appareil sous tension. 3. Le raccorder à l'ordinateur à l'aide d'un câble → 154. 4. Si une seconde carte réseau n'est pas utilisée, fermer toutes les applications du notebook. Applications nécessitant Internet ou un réseau, par ex. e-mail, applications SAP, Internet ou Windows Explorer. 5. Fermer tous les navigateurs Internet ouverts. 6. Configurer les propriétés du protocole Internet (TCP/IP) selon tableau : Adresse IP 192.168.1.XXX ; pour XXX, toutes les séquences numériques sauf : 0, 212 et 255 → par ex. 192.168.1.213 Subnet mask 255.255.255.0 Default gateway 192.168.1.212 ou laisser les cases vides Démarrage du navigateur Web 1. 42 Démarrer le navigateur Web sur le PC. Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET 2. Options de configuration Entrer l'adresse IP du serveur Web dans la ligne d'adresse du navigateur : 192.168.1.212 La page d'accès apparaît. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A0029417 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Image de l'appareil Nom de l'appareil Désignation du point de mesure Signal d'état Valeurs mesurées actuelles Langue d'interface Rôle utilisateur Code d'accès Login Reset access code Si la page de connexion n'apparaît pas ou si elle est incomplète → 90 8.4.4 Connexion 1. Sélectionner la langue de service souhaitée pour le navigateur. 2. Entrer le code d'accès spécifique à l'utilisateur. 3. Appuyer sur OK pour confirmer l'entrée. Code d'accès 0000 (réglage usine) ; modifiable par le client Si pendant 10 minutes aucune action n'est effectuée, le navigateur revient automatiquement à la page d'accès. Endress+Hauser 43 Options de configuration Proline Promass F 100 PROFINET 8.4.5 Interface utilisateur 1 2 3 A0029418 1 2 3 Ligne de fonctions Langue de l'afficheur local Zone de navigation Ligne d'en-tête Les informations suivantes apparaissent dans la ligne d'en-tête : • Nom de l'appareil • Repère de l'appareil • Etat de l'appareil avec signal d'état → 93 • Valeurs mesurées actuelles Ligne de fonctions Fonctions Signification Valeurs mesurées Affiche les valeurs mesurées par l'appareil de mesure Menu État de l'appareil 44 • Accès au menu de configuration de l'appareil de mesure • La structure du menu de configuration est la même que pour les outils de configuration Pour plus d'informations sur la structure du menu de configuration, voir le manuel de mise en service de l'appareil de mesure Affiche les messages de diagnostic actuels, listés en fonction de leur priorité Gestion des données Échange de données entre PC et appareil de mesure : • Configuration de l'appareil : • Charger les réglages depuis l'appareil (format XML, sauvegarde de la configuration) • Sauvegarder les réglages dans l'appareil (format XML, restauration de la configuration) • Journal des événements - Exporter le journal des événements (fichier .csv) • Documents - Exporter les documents : • Exporter le bloc de données de sauvegarde (fichier .csv, création de la documentation du point de mesure) • Rapport de vérification (fichier PDF, disponible uniquement avec le pack application "Heartbeat Verification") • Fichier pour l'intégration système - En cas d'utilisation de bus de terrain, charger les drivers d'appareil pour l'intégration système à partir de l'appareil de mesure : PROFINET : fichier GSD Réglages réseau Configuration et vérification de tous les paramètres nécessaires à l'établissement d'une connexion avec l'appareil : • Réglages du réseau (p. ex. adresse IP, adresse MAC) • Informations sur l'appareil (p. ex. numéro de série, version logiciel) Logout Termine l'opération et retourne à la page de connexion Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Options de configuration Zone de navigation Si une fonction de la ligne de fonctions est sélectionnée, ses sous-menus sont ouverts dans la zone de navigation. L'utilisateur peut maintenant naviguer dans la structure. Zone de travail Selon la fonction sélectionnée et ses sous-menus, il est possible de procéder à différentes actions dans cette zone : • Réglage des paramètres • Lecture des valeurs mesurées • Affichage des textes d'aide • Démarrage d'un téléchargement 8.4.6 Désactivation du serveur Web Le serveur Web de l'appareil de mesure peut être activé et désactivé si nécessaire à l'aide du paramètre Fonctionnalitée du serveur web. Navigation Menu "Expert" → Communication → Serveur Web Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Fonctionnalitée du serveur web Description Activer et désactiver le serveur web. Sélection • Arrêt • HTML Off • Marche Étendue des fonctions du paramètre "Fonctionnalitée du serveur web" Option Description Arrêt • Le serveur Web est complètement désactivé. • Le port 80 est verrouillé. HTML Off La version HTML du serveur Web n'est pas disponible. Marche • • • • La fonctionnalité complète du serveur Web est disponible. JavaScript est utilisé. Le mot de passe est transféré en mode crypté. Toute modification du mot de passe sera également transférée en mode crypté. Activation du serveur Web Si le serveur Web est désactivé, il ne peut être réactivé qu'avec le paramètre Fonctionnalitée du serveur web via les options de configuration suivantes : • Via outil de configuration "FieldCare" • Via outil de configuration "DeviceCare" 8.4.7 Déconnexion Avant la déconnexion, sauvegarder les données via la fonction Gestion données (charger la configuration de l'appareil) si nécessaire. Endress+Hauser 1. Sélectionner l'entrée Logout dans la ligne de fonctions. La page d'accueil avec la fenêtre de Login apparaît. 2. Fermer le navigateur web. 45 Options de configuration Proline Promass F 100 PROFINET 3. Si elles ne sont plus utilisées : Réinitialiser les propriétés modifiées du protocole Internet (TCP/IP) → 42. Si la communication avec le serveur web a été établie via l'adresse IP par défaut 192.168.1.212, le commutateur DIP n°10 doit être réinitialisé (de ON → OFF). Ensuite, l'adresse IP de l'appareil est à nouveau active pour la communication réseau. 8.5 Accès au menu de configuration via l'outil de configuration 8.5.1 Raccordement de l'outil de configuration Via le réseau PROFINET Cette interface de communication est disponible dans les versions d'appareil avec PROFINET. Topologie en étoile 1 3 4 2 4 4 A0026545 12 1 2 3 4 46 Options de configuration à distance via réseau PROFINET : topologie en étoile Système/automate, p. ex. Simatic S7 (Siemens) Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Internet Explorer) pour un accès au serveur web intégré ou avec outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare, SIMATIC PDM) avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP" Commutateur, p. ex. Scalance X204 (Siemens) Appareil de mesure Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Options de configuration Via interface de service (CDI) 3 – + E 2 1 A0014019 1 2 3 Interface de service (CDI) de l'appareil de mesure (= Endress+Hauser Common Data Interface) Commubox FXA291 Ordinateur avec outil de configuration FieldCare avec COM DTM CDI Communication FXA291 Via interface service (CDI-RJ45) PROFINET 2 3 1 A0016940 13 1 2 3 Connexion pour la variante de commande "Sortie", option R : PROFINET Interface service (CDI -RJ45) et interface PROFINET de l'appareil de mesure avec accès au serveur web intégré Ordinateur avec navigateur web (par ex. Internet Explorer) pour un accès au serveur web intégré à l'appareil ou avec outil de configuration "FieldCare" avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP" Câble de raccordement Ethernet standard avec connecteur RJ45 8.5.2 FieldCare Etendue des fonctions Outil de gestion des équipements basé sur FDT d'Endress+Hauser. Il est capable de configurer tous les appareils de terrain intelligents d'une installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue également un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur état. Accès via : Interface service CDI-RJ45 Endress+Hauser 47 Options de configuration Proline Promass F 100 PROFINET Fonctions typiques : • Paramétrage de transmetteurs • Chargement et sauvegarde de données d'appareil (upload/download) • Documentation du point de mesure • Visualisation de la mémoire de valeurs mesurées (enregistreur à tracé continu) et journal d'événements. Pour plus d'informations sur FieldCare, voir les manuels de mise en service BA00027S et BA00059S Source pour les fichiers de description d'appareil Voir informations → 50 Établissement d'une connexion 1. Démarrer FieldCare et lancer le projet. 2. Dans le réseau : ajouter un nouvel appareil. La fenêtre Ajouter nouvel appareil s'ouvre. 3. Sélectionner l'option CDI Communication TCP/IP dans la liste et valider avec OK. 4. Clic droit de souris sur CDI Communication TCP/IP et, dans le menu contextuel ouvert, sélectionner Ajouter appareil. 5. Sélectionner l'appareil souhaité dans la liste et valider avec OK. La fenêtre CDI Communication TCP/IP (Configuration) s'ouvre. 6. Entrer l'adresse d'appareil dans la zone Adresse IP et valider avec Enter : 192.168.1.212 (réglage usine); si l'adresse IP n'est pas connue . 7. Établir une connexion en ligne avec l'appareil. Pour plus d'informations, voir les manuels de mise en service BA00027S et BA00059S 48 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Options de configuration Interface utilisateur 2 4 3 6 5 7 Xxxxxx/…/…/ Nom d'appareil: Xxxxxxx Désignation du point de mesure: Xxxxxxx 1 Etat: 12.34 kg/h 12.34 m³/h Correct Xxxxxx Droits d'accès via logiciel + Fonctionnement P – Débit massique: Débit volumique: Maintenance Unité de débit massique: kg/h Unité de débit volumique: m³/h Configuration Désignation du point de mesure Xxxxxx – Unités système P Unité de débit massique kg/h P Unité de débit volumique m³/h + Sélectionner fluide P 8 + … + … + 9 Configuration étendue + Diagnostic + Expert 10 11 A0021051-FR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Ligne d'en-tête Image de l'appareil Nom de l'appareil Désignation de l'appareil Zone d'état avec signal d'état → 93 Zone d'affichage pour les valeurs mesurées actuelles Barre d'outils Édition avec fonctions supplémentaires telles que enregistrer/rétablir, liste des événements et créer documentation Zone de navigation avec structure du menu de configuration Zone de travail Zone d'action Zone d'état 8.5.3 DeviceCare Etendue des fonctions Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser. Le moyen le plus rapide pour configurer les appareils de terrain Endress+Hauser est d'utiliser l'outil dédié "DeviceCare". Associé aux DTM, il constitue une solution pratique et complète. Pour plus de détails, voir Brochure Innovation IN01047S Source pour les fichiers de description d'appareil Voir informations → 50 Endress+Hauser 49 Intégration système Proline Promass F 100 PROFINET 9 Intégration système 9.1 Aperçu des fichiers de description d'appareil 9.1.1 Données relatives à la version actuelle de l'appareil Version de firmware 01.00.zz • Sur la page de titre du manuel de mise en service • Sur la plaque signalétique du transmetteur • Version logiciel Diagnostic → Information appareil → Version logiciel Date de sortie de la version de firmware 12.2015 – ID fabricant 0x11 ID fabricant Diagnostic → Information appareil → ID fabricant ID appareil 0x844A Device ID Expert → Communication → PROFINET configuration → PROFINET information → Device ID ID type d'appareil Promass 100 Device Type Expert → Communication → PROFINET configuration → PROFINET information → Device Type Révision appareil 1 Révision appareil Expert → Communication → PROFINET configuration → PROFINET information → Révision appareil Version PROFINET 2.3.x – Pour l'aperçu des différentes versions de logiciel de l'appareil 9.1.2 Outils de configuration Le tableau ci-dessous répertorie les fichiers de description d'appareil avec indication de la source pour les différents outils de configuration. 50 Outil de configuration via interface service (CDI) Sources des descriptions d'appareil FieldCare • www.fr.endress.com → Téléchargements • CD-ROM (contacter Endress+Hauser) • DVD (contacter Endress+Hauser) DeviceCare • www.fr.endress.com → Téléchargements • CD-ROM (contacter Endress+Hauser) • DVD (contacter Endress+Hauser) Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET 9.2 Intégration système Fichier de données mères (GSD) Afin d'intégrer les appareils de terrain dans un système de bus, le système PROFINET nécessite une description des paramètres d'appareil comme les données de sortie, les données d'entrée, le format des données et la quantité de données. Ces données sont contenues dans un fichier de données mères (GSD) mis à la disposition du système/automate lors de la mise en service du système de communication. Par ailleurs, il est également possible d'intégrer des bitmaps appareil apparaissant sous forme de symbole dans l'arborescence réseau. Le fichier de données mères (GSD) est en format XML, et le fichier est créé dans le langage de description GSDML. 9.2.1 Nom du fichier de données mères (GSD) Exemple de nom d'un fichier de données mères : GSDML-V2.3.x-EH-PROMASS 100-yyyymmdd.xml Endress+Hauser GSDML Langage de description V2.3.x Version de la spécification PROFINET EH Endress+Hauser PROMASS Famille d'appareils 100 Transmetteur yyyymmdd Date d'émission (yyyy : année, mm : mois, dd : jour) .xml Extension du nom de fichier (fichier XML) 51 Intégration système Proline Promass F 100 PROFINET 9.3 Transmission cyclique des données 9.3.1 Aperçu des modules Le tableau suivant montre les modules disponibles pour l'appareil de mesure pour l'échange cyclique des données. L'échange cyclique des données est réalisé avec un système d'automatisation. Appareil de mesure Module Direction Flux de données Module Analog Input → 52 1 à 14 → Module Digital Input → 54 1 à 14 → Module Diagnose Input → 54 1 à 14 → Module Analog Output → 56 18, 19, 20 ← Module Digital Output → 58 21, 22 ← Totalisateur 1...3 → 55 15 à 17 ← → 23 ← → Module Heartbeat Verification → 59 9.3.2 Emplacement (Slot) Système de commande PROFINET Description des modules La structure des données est décrite du point de vue du système d'automatisation : • Données d'entrée : transmises de l'appareil de mesure au système d'automatisation. • Données de sortie : transmises du système d'automatisation à l'appareil de mesure. Module Analog Input Transmet les variables d'entrée de l'appareil de mesure au système d'automatisation. Les modules Analog Input transmettent cycliquement les variables d'entrée sélectionnées, avec l'état, de l'appareil de mesure au système d'automatisation. La variable d'entrée est représentée dans les quatre premiers octets sous la forme d'un nombre à virgule flottante selon le standard IEEE 754. Le cinquième octet contient des informations d'état relatives à la variable d'entrée. 52 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Intégration système Sélection : grandeurs d'entrée Emplacement (Slot) • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1 à 14 1) 2) Grandeurs d'entrée Débit massique Débit volumique Débit volumique corrigé Débit massique 1) Produit support débit massique Masse volumique Masse volumique de référence Concentration Température Température tube porteur 2) Température électronique Fréquence d'oscillation Amplitude de l'oscillation Fluctuation fréquence Amortissement de l'oscillation Fluctuation amortissement de l'oscillation Asymétrie signal Courant d'excitation Disponible uniquement avec le pack application Concentration Disponible uniquement avec le pack application : Heartbeat Verification Structure des données Données d'entrée du module Analog Input Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4 Valeur mesurée : nombre à virgule flottante (IEEE 754) 1) Octet 5 Etat 1) Codage de l'état → 60 Module d'entrée spécifique à l'application Transmet les valeurs de compensation du système d'automatisation à l'appareil de mesure. Le module d'entrée spécifique à l'application transmet cycliquement les valeurs de compensation, y compris l'état, du système d'automatisation vers l'appareil de mesure. La valeur de compensation est représentée dans les quatre premiers octets sous la forme d'un nombre à virgule flottante selon le standard IEEE 754. Le cinquième octet contient des informations d'état normalisées relatives à la valeur de compensation. Valeurs de compensation affectées La configuration est effectuée via : Expert → Application → Calculs spécifiques à l'application → Variables process Emplacement (Slot) Valeur de compensation 31 Module d'entrée spécifique à l'application 32 Module d'entrée spécifique à l'application Structure des données Données d'entrée du module d'entrée spécifique à l'application Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4 Valeur mesurée : nombre à virgule flottante (IEEE 754) 1) Endress+Hauser Octet 5 État 1) Codage de l'état → 60 53 Intégration système Proline Promass F 100 PROFINET Mode défaut Un mode failsafe peut être défini pour l'utilisation des valeurs de compensation. Si l'état est GOOD ou UNCERTAIN, les valeurs de compensation transmises par le système d'automatisation sont utilisées. Si l'état est BAD, le mode failsafe est activé pour l'utilisation des valeurs de compensation. Les paramètres sont disponibles par la valeur de compensation pour définir le mode failsafe : Expert → Application → Calculs spécifiques à l'application → Variables process Paramètre Fail safe type • Option Fail safe value : la valeur définie dans le paramètre Fail safe value est utilisée. • Option Fallback value : la dernière valeur valide est utilisée. • Option Off : le mode de sécurité intégrée (Failsafe) est désactivé. Paramètre Fail safe value Utiliser ce paramètre pour entrer la compensation utilisée si l'option Fail safe value est sélectionnée dans le paramètre Fail safe type. Module Digital Input Transmet les valeurs d'entrée numériques de l'appareil de mesure au système d'automatisation. Les valeurs d'entrée numériques sont utilisées par l'appareil de mesure pour transmettre l'état des fonctions de l'appareil au système d'automatisation. Les modules Digital Input transmettent cycliquement les valeurs d'entrée discrètes, y compris l'état, de l'appareil de mesure au système d'automatisation. La valeur d'entrée discrète est représentée dans le premier octet. Le second octet contient des informations d'état normalisées relatives à la valeur d'entrée. Sélection : fonction d'appareil Emplacement (Slot) 1 à 14 Fonction d'appareil État (signification) Détection présence produit • 0 (fonction d'appareil désactivée) • 1 (fonction d'appareil activée) Suppression des débits de fuite Structure des données Données d'entrée du module Digital Input Octet 1 Octet 2 Entrée numérique État 1) 1) Codage de l'état → 60 Module Diagnose Input Transmet les valeurs d'entrée discrètes (informations de diagnostic) de l'appareil de mesure au système d'automatisation. Les informations de diagnostic sont utilisées par l'appareil de mesure pour transmettre l'état de l'appareil au système d'automatisation. Les modules Diagnose Input transmettent les valeurs d'entrée discrètes de l'appareil de mesure au système d'automatisation. Les deux premiers octets contiennent les informations relatives au numéro d'information diagnostic (→ 97). Le troisième octet indique l'état. 54 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Intégration système Sélection : fonction d'appareil Emplacement (slot) 1 à 14 Fonction d'appareil Etat (signification) Dernier diagnostic Numéro d'information diagnostic (→ 97) et état Diagnostic en cours Informations sur les informations de diagnostic en cours → 121. Structure des données Données d'entrée du module Diagnose Input Octet 1 Octet 2 Numéro d'information diagnostic Octet 3 Octet 4 Etat Valeur 0 Etat Codage (hex) Etat 0x00 Aucune erreur d'appareil ne s'est produite. 0x01 Défaut (F) : Une erreur d'appareil s'est produite. La valeur mesurée n'est plus valable. 0x02 Test de fonctionnement (C) : L'appareil se trouve en mode service (par ex. pendant une simulation). 0x04 Maintenance requise (M) : La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable. 0x08 Hors spécifications (S) : L'appareil fonctionne en dehors de ses spécifications techniques (par ex. gamme de température de process). Module Totalizer Le module Totalizer est constitué des sous-modules suivants : Totalizer Value, Totalizer Control et Totalizer Mode. Sous-module Totalizer Value Transmet la valeur du transmetteur de l'appareil au système d'automatisation. Les modules Totalizer transmettent cycliquement une valeur du totalisateur sélectionnée, avec l'état, de l'appareil de mesure au système d'automatisation via le sous-module Totalizer Value. La valeur du totalisateur est représentée dans les quatre premiers octets sous la forme d'un nombre à virgule flottante selon le standard IEEE 754. Le cinquième octet contient des informations d'état relatives à la valeur du totalisateur. Sélection : variable d'entrée Emplacement (Slot) 15…17 1) Endress+Hauser Sous-slot 1 Variable d'entrée • • • • • Débit massique Débit volumique Débit volumique corrigé Débit massique cible 1) Produit support débit massique 1) Disponible uniquement avec le pack d'applications Concentration 55 Intégration système Proline Promass F 100 PROFINET Structure des données d'entrée (sous-module Totalizer Value) Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4 Etat 1) Valeur mesurée : nombre à virgule flottante (IEEE 754) 1) Octet 5 Codage de l'état → 60 Sous-module Totalizer Control Contrôle le totalisateur via le système d'automatisation. Sélection : contrôle totalisateur Emplacement (Slot) 15…17 Sous-slot 2 Valeur Contrôle totalisateur 0 Totalisation 1 RAZ + maintien 2 Présélection + maintien 3 RAZ + totalisation 4 Présélection + totalisation 5 Tenir Structure des données de sortie (sous-module Totalizer Control) Octet 1 Variable de commande Sous-module Totalizer Mode Configure le totalisateur via le système d'automatisation. Sélection : configuration totalisateurs Emplacement (Slot) 15…17 Sous-slot 3 Valeur Contrôle totalisateur 0 Bilan 1 Compensation du débit positif 2 Compensation du débit négatif Structure des données de sortie (sous-module Totalizer Mode) Octet 1 Variable de configuration Module Analog Output Transmet les valeurs de compensation du système d'automatisation à l'appareil de mesure. Les modules Analog Output transmettent cycliquement les valeurs de compensation, avec l'état et l'unité associée, du système d'automatisation à l'appareil de mesure. La valeur de compensation est représentée dans les quatre premiers octets sous la forme d'un nombre à virgule flottante selon le standard IEEE 754. Le cinquième octet contient des informations 56 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Intégration système d'état normalisées relatives à la valeur de compensation. L'unité est transmise dans les sixième et septième octets. Valeurs de compensation affectées La configuration est effectuée via : Expert → Capteur → Compensation externe Emplacement (slot) 1) Valeur de compensation 18 Pression externe 19 Température externe 20 Masse volumique de référence externe 29 Valeur externe pour % S&W (sédiments et eau) 1) 30 Valeur externe pour % proportion d'eau 1) Disponible uniquement avec le pack d'applications Pétrole. Unités disponibles Pression Code unité Température Unité Code unité Unité Masse volumique Pourcentage Code unité Unité Code unité Unité 1342 % 1610 Pa a 1001 °C 32840 kg/Nm3 1616 kPa a 1002 °F 32841 kg/Nl 1614 MPa a 1000 K 32842 g/Scm3 1137 bar 1003 °R 32843 kg/Scm3 1611 Pa g 32844 lb/Sft3 1617 kPa g 1615 MPa g 32797 bar g 1142 psi a 1143 psi g Structure des données Données de sortie du module Analog Output Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4 Valeur mesurée : nombre à virgule flottante (IEEE 754) 1) Octet 5 Etat 1) Octet 6 Octet 7 Code unité Codage de l'état → 60 Mode Failsafe Un mode failsafe peut être défini pour l'utilisation des valeurs de compensation. Si l'état est GOOD ou UNCERTAIN, les valeurs de compensation transmises par le système d'automatisation sont utilisées. Si l'état est BAD, le mode failsafe est activé pour l'utilisation des valeurs de compensation. Les paramètres sont disponibles par la valeur de compensation pour définir le mode failsafe : Expert → Capteur → Compensation externe Endress+Hauser 57 Intégration système Proline Promass F 100 PROFINET Paramètre Fail safe type • Option Fail safe value : La valeur définie dans le paramètre Fail safe value est utilisée. • Option Fallback value : La dernière valeur valable est utilisée. • Option Off : Le mode failsafe est désactivé. Paramètre Fail safe value Utiliser ce paramètre pour entrer la compensation utilisée si l'option Fail safe value est sélectionnée dans le paramètre Fail safe type. Module Digital Output Transmet les valeurs de sortie numériques du système d'automatisation à l'appareil de mesure. Les valeurs de sortie numériques sont utilisées par le système d'automatisation pour activer et désactiver les fonctions de l'appareil. Les modules Digital Output transmettent cycliquement les valeurs de sortie numériques, y compris l'état, du système d'automatisation à l'appareil de mesure. La grandeur de sortie discrète est transmise dans le premier octet. Le second octet contient les informations d'état relatives à la valeur de sortie. Fonctions d'appareil affectées Emplacement (Slot) Fonction d'appareil État (signification) 21 Suppression de la mesure 22 Étalonnage du zéro • 0 (désactiver la fonction d'appareil) • 1 (activer la fonction d'appareil) 24 ... 26 Sortie relais Valeur de la sortie relais : • 0 • 1 Structure des données Données de sortie du module Digital Output 1) 2) Octet 1 Octet 2 Module Digital Output État 1) 2) Codage de l'état → 60 Si l'état est BAD, la variable de commande n'est pas adoptée. Module Heartbeat Verification Reçoit les valeurs de sortie discrètes du système d'automatisation et transmet les valeurs d'entrée discrètes de l'appareil de mesure au système d'automatisation. Le module Heartbeat Verification reçoit les données de sortie discrètes du système d'automatisation et transmet les données d'entrée discrètes de l'appareil de mesure au système d'automatisation. La valeur de sortie discrète est délivrée par le système d'automatisation pour démarrer Heartbeat Verification. La valeur d'entrée discrète est représentée dans le premier octet. Le second octet contient les informations d'état relatives à la valeur d'entrée. La valeur d'entrée discrète est utilisée par l'appareil de mesure pour transmettre l'état des fonctions d'appareil Heartbeat Verification au système d'automatisation. Le module transmet cycliquement la valeur d'entrée discrète, avec l'état, au système d'automatisation. La valeur d'entrée discrète est représentée dans le premier octet. Le second octet contient les informations d'état relatives à la valeur d'entrée. Disponible uniquement avec le pack d'applications Heartbeat Verification. 58 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Intégration système Fonctions d'appareil assignées Emplacement (Slot) Fonction d'appareil Vérification état (données d'entrée) 23 Résultat vérification (données d'entrée) Démarrer la vérification (données de sortie) Bit Etat de la vérification 0 La vérification n'a pas été réalisée 1 La vérification a échoué 2 La vérification est en cours 3 La vérification est terminée Bit Résultat de la vérification 4 La vérification a échoué 5 La vérification a été réalisée avec succès 6 La vérification n'a pas été réalisée 7 – Commande de la vérification Un changement d'état de 0 à 1 lance la vérification Structure des données Données de sortie du module Heartbeat Verification Octet 1 Discrete Output Données d'entrée du module Heartbeat Verification Octet 1 Octet 2 Discrete Input Etat 1) 1) Codage de l'état → 60 Module de concentration Disponible uniquement avec le pack application Mesure de concentration. Fonctions d'appareil affectées Emplacement (Slot) 28 Grandeurs d'entrée Sélection du type de liquide Structure des données Données de sortie concentration Octet 1 Variable de commande Endress+Hauser Type de liquide Code Enum Off 0 Saccharose dans l'eau 5 Glucose dans l'eau 2 59 Intégration système Proline Promass F 100 PROFINET Type de liquide Code Enum Fructose dans l'eau 1 Sucre inverti dans l'eau 6 Sirop de glucose HFCS42 15 Sirop de glucose HFCS55 16 Sirop de glucose HFCS90 17 Moût primitif 18 Éthanol dans l'eau 11 Méthanol dans l'eau 12 Peroxyde d'hydrogène dans l'eau 4 Acide chlorhydrique 24 Acide sulfurique 25 Acide nitrique 7 Acide phosphorique 8 Soude 10 Hydroxyde de potassium 9 Nitrate d'ammonium dans l'eau 13 Chlorure de fer(III) dans l'eau 14 % masse / % volume 19 Profil utilisateur Jeu coef. n° 1 21 Profil utilisateur Jeu coef. n° 2 22 Profil utilisateur Jeu coef. n° 3 23 9.3.3 Codage de l'état Etat 60 Codage (hex) Signification BAD - Alarme maintenance 0x24 La valeur mesurée n'est pas disponible car une erreur de l'appareil s'est produite. BAD - Relatif au process 0x28 La valeur mesurée n'est pas disponible car les conditions de process sont en dehors des spécifications techniques de l'appareil. BAD - Contrôle du fonctionnement 0x3C Un contrôle du fonctionnement est actif (par ex. nettoyage ou étalonnage) UNCERTAIN - Valeur initiale 0x4F Une valeur prédéfinie est délivrée jusqu'à ce qu'une valeur mesurée correcte soit à nouveau disponible ou jusqu'à ce que des mesures correctives aient été prises pour changer cet état. UNCERTAIN Maintenance requise 0x68 Des signes d'usure ont été détectés sur l'appareil de mesure. Une maintenance à court terme est nécessaire pour veiller à ce que l'appareil de mesure reste opérationnel. Il se peut que la valeur mesurée ne soit pas valable. L'utilisation de la valeur mesurée dépend de l'application. UNCERTAIN - Relatif au process 0x78 Les conditions de process sont en dehors des spécifications techniques de l'appareil. Cela peut avoir un impact négatif sur la qualité et la précision de la valeur mesurée. L'utilisation de la valeur mesurée dépend de l'application. GOOD - OK 0x80 Aucune erreur n'a até diagnostiquée. Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Intégration système Etat Codage (hex) Signification GOOD - Maintenance requise 0xA8 La valeur mesurée est valable. Il est fortement recommandé de réaliser la maintenance de l'appareil dans un avenir proche. GOOD - Contrôle du fonctionnement 0xBC La valeur mesurée est valable. L'appareil de mesure réalise un contrôle du fonctionnement interne. Le contrôle du fonctionnement n'a aucun effet notoire sur le process. 9.3.4 Réglage par défaut Les slots sont déjà assignés dans le système d'automatisation pour la première mise en service. Slots assignés Emplacement (slot) 1 Débit massique 2 Débit volumique 3 Débit volumique corrigé 4 Masse volumique 5 Masse volumique de référence 6 Température 7-14 Endress+Hauser Réglage par défaut – 15 Totalisateur 1 16 Totalisateur 2 17 Totalisateur 3 61 Intégration système Proline Promass F 100 PROFINET 9.3.5 Configuration du démarrage Si la configuration du démarrage est activée, la configuration des paramètres d'appareil les plus importants est reprise du système d'automatisation et utilisée. La configuration suivante est reprise du système d'automatisation. Configuration du démarrage (NSU) 62 • Gestion : • Révision software • Protection en écriture • Fonctionnalité serveur web • Unités système : • Débit massique • Masse • Débit volumique • Volume • Débit volumique corrigé • Volume corrigé • Masse volumique • Masse volumique de référence • Température • Pression • Pack application Concentration : • Coefficients A0 à A4 • Coefficients B1 à B3 • Type de produit • Étalonnage du capteur • Paramètre de process : • Amortissement (débit, masse volumique, température) • Suppression de la mesure • Suppression des débits de fuite : • Affecter variable process • Seuil d'enclenchement/de déclenchement • Suppression effet pulsatoire • Détection de tube vide : • Affecter variable process • Valeurs limites • Temps de réponse • Amortissement max. • Calcul du débit volumique corrigé : • Masse volumique de référence externe • Densité de référence fixe • Température de référence • Coefficient de dilatation linéaire • Coefficient de dilatation au carré • Mode de mesure : • Produit • Type de gaz • Vitesse du son de référence • Coefficient de température vitesse son • Compensation externe : • Compens. pression • Valeur pression • Pression externe • Temporisation alarme • Réglages de diagnostic • Comportement de diagnostic pour différentes informations de diagnostic • Pack application Pétrole : • Mode Pétrole • Unité densité de l'eau • Unité densité de référence de l'eau • Unité densité du pétrole • Densité échantillon de pétrole • Température échantillon de pétrole • Pression échantillon de pétrole • Densité échantillon d'eau • Température échantillon d'eau • Groupe de produits API • Sélection table API • Coefficient de dilatation thermique Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Mise en service 10 Mise en service 10.1 Contrôle du fonctionnement Avant de mettre l'appareil en service : ‣ S'assurer que les contrôles du montage et du fonctionnement ont été réalisés. • Checklist "Contrôle du montage" → 26 • Checklist "Contrôle du raccordement" → 34 10.2 Identification de l'appareil dans le réseau PROFINET Il est possible d'identifier rapidement un appareil dans une installation à l'aide de la fonction flash PROFINET. Si la fonction flash PROFINET est activée dans le système d'automatisation, le LED indiquant l'état du réseau clignote et le rétroéclairage rouge de l'afficheur local est activé. 10.3 Paramétrage du démarrage En activant la fonction de paramétrage du démarrage (NSU : Normal Startup Unit), la configuration des principaux paramètres de l'appareil est reprise du système d'automatisation. Configurations reprises du système d'automatisation . 10.4 Connexion via FieldCare • Pour la connexion FieldCare • Pour la connexion via FieldCare → 48 • Pour l'interface utilisateur FieldCare → 49 10.5 Réglage de la langue de programmation Réglage par défaut : anglais ou langue nationale commandée La langue de programmation se règle dans FieldCare, DeviceCare ou via le serveur Web : Fonctionnement → Display language 10.6 Configuration de l'appareil de mesure Le menu Configuration et ses sous-menus contiennent tous les paramètres nécessaires à une mesure standard. Configuration Endress+Hauser Name of station → 64 ‣ Unités système → 64 ‣ Communication → 66 63 Mise en service Proline Promass F 100 PROFINET ‣ Selectionnez fluide → 68 ‣ Suppression débit de fuite → 70 ‣ Détection tube partiellement → 71 ‣ Configuration étendue → 72 rempli 10.6.1 Définition de la désignation du point de mesure (tag) Le nom de repère d'un point de mesure permet de l'identifier rapidement au sein d'une installation. Le nom de repère est équivalent au nom d'appareil (nom de la station) de la spécification PROFINET (longueur de données : 255 octets) Le nom d'appareil peut être modifié via les commutateurs DIP ou le système d'automatisation → 32. Le nom d'appareil actuellement utilisé est affiché dans le paramètre Name of station. Navigation Menu "Configuration" → Name of station Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Name of station Description Nom du point de mesure. 10.6.2 Affichage Réglage usine Max. 32 caractères tels que des EH-PROMASS100 Numéro de lettres et des chiffres. série de l'appareil Réglage des unités système Dans le sous-menu Unités système il est possible de régler les unités de toutes les valeurs mesurées. Selon la version de l'appareil, tous les sous-menus et paramètres ne sont pas disponibles. La sélection peut varier en fonction de la variante de commande. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Unités système ‣ Unités système 64 Unité de débit massique → 65 Unité de masse → 65 Unité de débit volumique → 65 Unité de volume → 65 Unité du débit volumique corrigé → 65 Unité de volume corrigé → 65 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Mise en service Unité de densité → 65 Unité de densité de référence → 65 Unité de température → 66 Unité de pression → 66 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Unité de débit massique Description Sélectionner l'unité de débit massique. Sélection Réglage usine Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg/h • lb/min Résultat L'unité sélectionnée est valable pour : • Sortie • Suppression des débits de fuite • Valeur de simulation variable de process Unité de masse Sélectionner l'unité de masse. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg • lb Unité de débit volumique Sélectionner l'unité du débit volumique. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • l/h • gal/min (us) Résultat L'unité sélectionnée est valable pour : • Sortie • Suppression des débits de fuite • Valeur de simulation variable de process Unité de volume Sélectionner l'unité de volume. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • l (DN > 150 (6") : option m³) • gal (us) Unité du débit volumique corrigé Sélectionner l'unité du débit volumique corrigé. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • Nl/h • Sft³/min Résultat L'unité sélectionnée est valable pour : Paramètre Débit volumique corrigé (→ 85) Unité de volume corrigé Sélectionner l'unité du débit volumique corrigé. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • Nl • Sft³ Unité de densité Sélectionner l'unité de densité. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg/l • lb/ft³ Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg/Nl • lb/Sft³ Résultat L'unité sélectionnée est valable pour : • Sortie • Valeur de simulation variable de process • Etalonnage de la densité (menu Expert) Unité de densité de référence Endress+Hauser Sélectionner l'unité de la densité de référence. 65 Mise en service Proline Promass F 100 PROFINET Paramètre Unité de température Description Sélectionner l'unité de température. Sélection Liste de sélection des unités En fonction du pays : • °C • °F Liste de sélection des unités En fonction du pays : • bar a • psi a Résultat L'unité sélectionnée est valable pour : • Paramètre Température électronique (6053) • Paramètre Valeur maximale (6051) • Paramètre Valeur minimale (6052) • Paramètre Température externe (6080) • Paramètre Valeur maximale (6108) • Paramètre Valeur minimale (6109) • Paramètre Température enceinte de confinement (6027) • Paramètre Valeur maximale (6029) • Paramètre Valeur minimale (6030) • Paramètre Température de référence (1816) • Paramètre Température Unité de pression Sélectionner l'unité de pression du process. Résultat L'unité sélectionnée est reprise de : • Paramètre Valeur de pression (→ 69) • Paramètre Pression externe (→ 69) • Valeur de pression 10.6.3 Réglage usine Affichage de l'interface de communication Le sous-menu Communication affiche toutes les valeurs actuelles des paramètres pour la sélection et la configuration de l'interface de communication. Navigation Menu "Configuration" → Communication ‣ Communication Adresse MAC → 66 Adresse IP → 66 Subnet mask → 67 Default gateway → 67 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Adresse MAC Description Indique l'adresse MAC de l'appareil de mesure. MAC = Media- Access-Control Adresse IP 66 Indique l'adresse IP du serveur web de l'appareil de mesure. Affichage Réglage usine Chaîne unique de 12 caractères A chaque appareil est affectée alphanumériques, par ex. : une adresse individuelle. 00:07:05:10:01:5F 4 octets : 0…255 (pour chaque octet) 0.0.0.0 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Paramètre Mise en service Description Affichage Réglage usine Subnet mask Indique le masque de sous-réseau. 4 octets : 0…255 (pour chaque octet) 0.0.0.0 Default gateway Indique la passerelle par défaut. 4 octets : 0…255 (pour chaque octet) – Endress+Hauser 67 Mise en service Proline Promass F 100 PROFINET 10.6.4 Sélection et réglage du produit L'assistant Sélectionner fluide contient les paramètres devant être configurés pour pouvoir sélectionner et régler le produit. Navigation Menu "Configuration" → Selectionnez fluide ‣ Selectionnez fluide 68 Sélectionner fluide → 69 Sélectionner type de gaz → 69 Vitesse du son de référence → 69 Coefficient de température vitesse son → 69 Compensation de pression → 69 Valeur de pression → 69 Pression externe → 69 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Mise en service Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Sélectionner fluide – Sélectionner le type de fluide. • Liquide • Gaz – Sélectionner type de gaz L'option Gaz est sélectionnée dans le paramètre Sélectionner fluide. Sélectionner le type de gaz mesuré. • • • • – • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Vitesse du son de référence Dans le paramètre Sélectionner type de gaz, l'option Autres est sélectionnée. Coefficient de température vitesse son 1 … 99 999,9999 m/ s – L'option Autres est Entrer le coefficient de sélectionnée dans le paramètre température pour la vitesse de Sélectionner type de gaz. propagation sonore du gaz. Nombre à virgule flottante positif 0 (m/s)/K Compensation de pression – • Arrêt • Valeur fixe • Valeur externe – Valeur de pression L'option Valeur fixe est Entrer la pression de process à sélectionnée dans le paramètre utiliser pour la correction de Compensation de pression. pression. Nombre à virgule flottante positif – Pression externe L'option Valeur externe est Shows the external, fixed sélectionnée dans le paramètre process pressure value. Compensation de pression. Nombre à virgule flottante positif – Endress+Hauser Entrer la vitesse du son du gaz à 0 °C (32 °F). Air Ammoniac NH3 Argon Ar Hexafluorure de soufre SF6 Oxygène O2 Ozone O3 Oxyde nitrique NOx Azote N2 Protoxyde d'azote N2O Méthane CH4 Hydrogène H2 Hélium He Chlorure d'hydrogène HCl Sulfure d'hydrogène H2S Ethylène C2H4 Dioxyde de carbone CO2 Monoxyde de carbone CO Chlore Cl2 Butane C4H10 Propane C3H8 Propylène C3H6 Ethane C2H6 Autres Sélectionner le type de compensation en pression. 69 Mise en service Proline Promass F 100 PROFINET 10.6.5 Réglage de la suppression des débits de fuite Le sous-menu Suppression débit de fuite contient les paramètres devant être réglés pour configurer la suppression des débits de fuite. Navigation Menu "Configuration" → Suppression débit de fuite ‣ Suppression débit de fuite Affecter variable process → 70 Valeur 'on' débit de fuite → 70 Valeur 'off' débit de fuite → 70 Suppression effet pulsatoire → 70 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description – Valeur 'on' débit de fuite L'une des options suivantes est Entrer la valeur 'on' pour la Nombre à virgule sélectionnée dans le paramètre suppression des débits de fuite. flottante positif Affecter variable process (→ 70) : • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé En fonction du pays et du diamètre nominal Valeur 'off' débit de fuite L'une des options suivantes est Entrer la valeur 'off' pour la 0 … 100,0 % sélectionnée dans le paramètre suppression des débits de fuite. Affecter variable process (→ 70) : • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé – Suppression effet pulsatoire L'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process (→ 70) : • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé – Entrer le temps pour la suppression du signal (= suppression active des coups de bélier). • • • • Arrêt Débit massique Débit volumique Débit volumique corrigé Réglage usine Affecter variable process 70 Selectionner la variable de process pour la suppression des débits de fuite. Sélection / Entrée 0 … 100 s – Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Mise en service 10.6.6 Configuration de la surveillance du remplissage de la conduite Le sous-menu Suppression des débits de fuite contient les paramètres qui doivent être réglés pour la configuration de la surveillance du remplissage de la conduite. Navigation Menu "Configuration" → Détection tube partiellement rempli ‣ Détection tube partiellement rempli Affecter variable process → 71 Valeur basse détect. tube part. rempli → 71 Valeur haute détect. tube part. rempli → 71 Temps réponse détect. tube part. rempli → 71 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Affecter variable process – Selectionner la variable de process pour la détection tube partiellement rempli. • Arrêt • Densité • Densité de référence Valeur basse détect. tube part. rempli L'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process (→ 71) : • Densité • Densité de référence Entrer la valeur de la limite inférieure pour la désactivation de la détection tube partiellement rempli. Nombre à virgule flottante avec signe Valeur haute détect. tube part. rempli L'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process (→ 71) : • Densité • Densité de référence Entrer la valeur de la limite supérieure pour la désactivation de la détection tube partiellement rempli. Nombre à virgule flottante avec signe Temps réponse détect. tube part. rempli L'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process (→ 71) : • Densité • Densité de référence Entrer le temps avant que le message de diagnostic ne soit affiché pour la détection tube partiellement rempli. 0 … 100 s Endress+Hauser 71 Mise en service Proline Promass F 100 PROFINET 10.7 Configuration étendue Le sous-menu Configuration étendue avec ses sous-menus contient des paramètres pour des réglages spécifiques. Le nombre de sous-menus peut varier en fonction de la version de l'appareil, p. ex. la viscosité n'est disponible qu'avec le Promass I. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue ‣ Configuration étendue Entrer code d'accès → 72 ‣ Valeurs calculées → 72 ‣ Ajustage capteur → 74 ‣ Totalisateur 1 … n → 75 ‣ Affichage → 77 ‣ Viscosité ‣ Concentration ‣ Configuration Heartbeat ‣ Administration 10.7.1 → 80 Utilisation du paramètre pour entrer le code d'accès Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Entrer code d'accès Description Entrer code d'accès pour annuler la protection en écriture des paramètres. 10.7.2 Entrée 0 … 9 999 Valeurs calculées Le sous-menu Valeurs calculées contient les paramètres pour le calcul du débit volumique corrigé. 72 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Mise en service Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Valeurs calculées ‣ Valeurs calculées ‣ Calcul du débit volumique corrigé Calcul du débit volumique corrigé → 73 Densité de référence externe → 73 Densité de référence fixe → 73 Température de référence → 73 Coefficient de dilation linéaire → 73 Coefficient de dilatation au carré → 73 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Calcul du débit volumique corrigé – Sélectionner la densité de référence pour le calcul du débit volumique corrigé. • Densité de référence fixe • Densité de référence calculée • Densité de référence selon table API 53 • Densité de référence externe – Densité de référence externe Dans le paramètre Calcul du débit volumique corrigé, l'option Densité de référence externe est sélectionnée. Indique la densité de référence externe. Nombre à virgule flottante avec signe – Densité de référence fixe L'option Densité de référence fixe est sélectionnée dans le paramètre paramètre Calcul du débit volumique corrigé. Entrer la valeur fixe pour la densité de référence. Nombre à virgule flottante positif – Température de référence L'option Densité de référence calculée est sélectionnée dans le paramètre Calcul du débit volumique corrigé. Entrer la température de référence pour le calcul de la densité de référence. –273,15 … 99 999 °C En fonction du pays : • +20 °C • +68 °F Coefficient de dilation linéaire L'option Densité de référence calculée est sélectionnée dans le paramètre paramètre Calcul du débit volumique corrigé. Entrer le coefficient de dilatation linéaire, spécifique au fluide, nécessaire au calcul de la densité de référence. Nombre à virgule flottante avec signe – Coefficient de dilatation au carré L'option Densité de référence calculée est sélectionnée dans le paramètre paramètre Calcul du débit volumique corrigé. Pour un fluide avec profil de dilatation non linéaire : entrer coefficient de dilatation quadratique nécessaire au calcul de densité de référence. Nombre à virgule flottante avec signe – Endress+Hauser 73 Mise en service Proline Promass F 100 PROFINET 10.7.3 Réalisation d'un ajustage du capteur Le sous-menu Ajustage capteur contient des paramètres concernant les fonctionnalités du capteur. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Ajustage capteur ‣ Ajustage capteur Sens de montage → 74 ‣ Ajustage du zéro → 74 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Sens de montage Description Sélection Régler le signe du sens d'écoulement afin de le faire concorder avec le sens de la flèche sur le capteur. • Débit dans sens de la flèche • Débit sens contraire de la flèche Etalonnage du zéro Tous les appareils sont étalonnés d'après les derniers progrès techniques. L'étalonnage se fait sous les conditions de référence→ 141. Un étalonnage du zéro sur site n'est de ce fait pas nécessaire ! L'expérience montre que l'ajustage du point zéro n'est conseillé que dans des cas particuliers : • Lorsqu'une précision extrêmement élevée est exigée avec de faibles débits. • Dans le cas de conditions de process ou de service extrêmes, par ex. températures de process ou viscosité du produit très élevées Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Ajustage capteur → Ajustage du zéro ‣ Ajustage du zéro Commande d'ajustage du zéro → 74 En cours → 74 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Sélection / Affichage Commande d'ajustage du zéro Démarrer l'ajustage du zéro. • • • • En cours Affiche la progression du processus. 0 … 100 % 74 Annuler Occupé Défaut d'ajustage du zéro Démarrer Réglage usine – – Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET 10.7.4 Mise en service Configuration du totalisateur Dans le sous-menu "Totalisateur 1 … n", le totatisateur correspondant peut être configuré. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Totalisateur 1 … n ‣ Totalisateur 1 … n Affecter variable process → 75 Unité totalisateur → 75 Mode de fonctionnement totalisateur → 76 Mode défaut → 76 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affecter variable process – Unité totalisateur L'une des options suivantes est Sélectionner l'unité pour la sélectionnée dans le paramètre variable de process du Affecter variable process : totalisateur. • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Débit massique cible * • Débit massique fluide porteur * Endress+Hauser Sélectionner la variable de process pour le totalisateur. Sélection Réglage usine • Débit volumique – • Débit massique • Débit volumique corrigé • Débit massique totalisé • Débit massique des condensats • Débit chaleur • Différence de débit de chaleur Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg • lb 75 Mise en service Paramètre Proline Promass F 100 PROFINET Prérequis Description Mode de fonctionnement totalisateur Dans le paramètre Affecter variable process, l'une des options suivantes est sélectionnée : • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Débit massique cible * • Débit massique fluide porteur * Mode défaut L'une des options suivantes est Définir le comportement du sélectionnée dans le paramètre totalisateur en cas d'alarme Affecter variable process: appareil. • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Débit massique cible * • Débit massique fluide porteur * * 76 Sélectionner le mode de calcul totalisateur. Sélection • • • • Réglage usine Bilan Positif Négatif Dernière valeur valable – • Arrêt • Valeur actuelle • Dernière valeur valable – Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET 10.7.5 Mise en service Réalisation de configurations étendues de l'affichage Dans le sous-menu Affichage, vous pouvez régler tous les paramètres associés à la configuration de l'afficheur local. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Affichage ‣ Affichage Format d'affichage → 78 Affichage valeur 1 → 78 Valeur bargraphe 0 % 1 → 78 Valeur bargraphe 100 % 1 → 78 Nombre décimales 1 → 78 Affichage valeur 2 → 78 Nombre décimales 2 → 79 Affichage valeur 3 → 79 Valeur bargraphe 0 % 3 → 79 Valeur bargraphe 100 % 3 → 79 Nombre décimales 3 → 79 Affichage valeur 4 → 79 Nombre décimales 4 → 79 Display language → 79 Affichage intervalle → 79 Amortissement affichage → 79 Ligne d'en-tête → 79 Texte ligne d'en-tête → 80 Caractère de séparation → 80 Rétroéclairage Endress+Hauser 77 Mise en service Proline Promass F 100 PROFINET Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Format d'affichage Un afficheur local est disponible. Sélectionner la manière dont les valeurs mesurées sont affichées. Affichage valeur 1 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, • Débit massique qui est affichée sur l'afficheur • Débit volumique local. • Débit volumique corrigé • Débit massique cible * • Débit massique fluide porteur * • Densité • Densité de référence • Concentration * • Température • Température enceinte de confinement * • Température électronique • Fréquence d'oscillation 0 • Amplitude de l'oscillation 0 * • Fluctuations fréquence 0 • Amortissement de l'oscillation 0 • Fluctuations amortissement tube 0 • Fluctuations amortissement tube 1 • Asymétrie signal • Courant d'excitation 0 • Aucune • Totalisateur 1 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 – Valeur bargraphe 0 % 1 Un afficheur local est disponible. Entrer la valeur 0 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays : • 0 kg/h • 0 lb/min Valeur bargraphe 100 % 1 Un afficheur local est disponible. Entrer la valeur 100 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays et du diamètre nominal Nombre décimales 1 Une valeur mesurée est indiquée dans le paramètre Affichage valeur 1. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. • • • • • – Affichage valeur 2 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 78 • 1 valeur, taille – max. • 1 valeur + bargr. • 2 valeurs • 3 valeurs, 1 grande • 4 valeurs x x.x x.xx x.xxx x.xxxx – Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Paramètre Mise en service Prérequis Description Sélection / Entrée • • • • • Nombre décimales 2 Une valeur mesurée est indiquée dans le paramètre Affichage valeur 2. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. Affichage valeur 3 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 78) – Valeur bargraphe 0 % 3 Une sélection a été réalisée dans le paramètre Affichage valeur 3. Entrer la valeur 0 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays : • 0 kg/h • 0 lb/min Valeur bargraphe 100 % 3 Une sélection a été réalisée dans le paramètre Affichage valeur 3. Entrer la valeur 100 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe – Nombre décimales 3 Une valeur mesurée est indiquée dans le paramètre Affichage valeur 3. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. • • • • • – Affichage valeur 4 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 78) – Nombre décimales 4 Une valeur mesurée est indiquée dans le paramètre Affichage valeur 4. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. • • • • • x x.x x.xx x.xxx x.xxxx – Display language Un afficheur local est disponible. Régler la langue d'affichage. • • • • • • • • • English Deutsch * Français * Español * Italiano * Nederlands * Portuguesa * Polski * русский язык (Russian) * Svenska * Türkçe * 中文 (Chinese) * 日本語 (Japanese) * 한국어 (Korean) * Bahasa Indonesia * tiếng Việt (Vietnamese) * čeština (Czech) * English (en alternative, la langue commandée est préréglée dans l'appareil) • • • • • • • • x x.x x.xx x.xxx x.xxxx Réglage usine x x.x x.xx x.xxx x.xxxx – Affichage intervalle Un afficheur local est disponible. Régler le temps pendant lequel 1 … 10 s les valeurs mesurées sont affichées lorsque l'afficheur alterne entre les valeurs. – Amortissement affichage Un afficheur local est disponible. Régler le temps de réaction de l'afficheur par rapport aux fluctuations de la valeur mesurée. – Ligne d'en-tête Un afficheur local est disponible. Sélectionner le contenu de l'en- • Désignation du tête sur l'afficheur local. point de mesure • Texte libre Endress+Hauser 0,0 … 999,9 s – 79 Mise en service Proline Promass F 100 PROFINET Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Texte ligne d'en-tête Dans le paramètre Ligne d'entête, l'option Texte libre est sélectionnée. Entrer le texte de l'en-tête d'afficheur. Max. 12 caractères tels que lettres, chiffres ou caractères spéciaux (par ex. @, %, /) – Caractère de séparation Un afficheur local est disponible. Sélectionner le séparateur décimal pour l'affichage des valeurs numériques. • . (point) • , (virgule) . (point) * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.7.6 Utilisation des paramètres pour l'administration de l'appareil Le sous-menu Administration guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres utilisés pour la gestion de l'appareil. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration ‣ Administration Définir code d'accès → 80 Reset appareil → 80 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Entrée / Sélection Définir code d'accès Définir le code d'accès pour l'écriture des paramètres. 0 … 9 999 Reset appareil Réinitialiser la configuration de l'appareil - soit entièrement soit partiellement - à un état défini. • • • • • • 10.8 Annuler État au moment de la livraison Rédémarrer l'appareil Delete powerfail storage Delete T-DAT Delete factory data Simulation Le sous-menu Simulation permet, sans situation de débit réelle, de simuler différentes variables de process et le comportement en cas d'alarme, ainsi que de vérifier la chaîne de signal en aval (commutation de vannes ou circuits de régulation). Navigation Menu "Diagnostic" → Simulation ‣ Simulation 80 Affecter simulation variable process → 81 Valeur variable mesurée → 81 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Mise en service Simulation alarme appareil → 81 Simulation événement diagnostic → 81 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Affecter simulation variable process – Sélectionner une variable de process pour le process de simulation qui est activé. • • • • • • • • • • Valeur variable mesurée L'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Affecter simulation variable process (→ 81) : • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Densité • Densité de référence • Température • Concentration * • Débit massique cible * • Débit massique fluide porteur * Entrez la valeur de simulation pour le paramètre sélectionné. Dépend de la variable de process sélectionnée Simulation alarme appareil – Commuter en On/Off l'alarme capteur. • Arrêt • Marche Catégorie d'événement diagnostic – Sélectionner une catégorie d'événement • Capteur de diagnostic. • Electronique • Configuration • Process Simulation événement diagnostic – Sélectionner un évènement diagnostic pour simuler cet évènement. * Arrêt Débit massique Débit volumique Débit volumique corrigé Densité Densité de référence Température Concentration * Débit massique cible * Débit massique fluide porteur * • Arrêt • Liste de sélection des événéments de diagnostic (en fonction de la catégorie sélectionnée) Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.9 Protection des réglages contre un accès non autorisé Les options suivantes sont possibles pour protéger la configuration de l'appareil contre toute modificiation involontaire après la mise en service : • Protection en écriture via code d'accès pour navigateur → 81 • Protection en écriture via le commutateur de protection en écriture → 82 • Protection en écriture via paramétrage du démarrage → 63 10.9.1 Protection en écriture via code d'accès Avec le code d'accès spécifique au client, l'accès à l'appareil de mesure est protégé via le navigateur et de ce fait les paramètres pour la configuration de l'appareil également. Endress+Hauser 81 Mise en service Proline Promass F 100 PROFINET Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration → Définir code d'accès ‣ Administration Définir code d'accès → 80 Reset appareil → 80 Définition du code d'accès via le navigateur web 1. Aller jusqu'au paramètre Définir code d'accès. 2. Définir un code numérique de 16 chiffres max. comme code d'accès. 3. Entrer le code d'accès une nouvelle fois dans le pour confirmer le code. Le navigateur passe à la page d'accès. Si pendant 10 minutes aucune action n'est effectuée, le navigateur revient automatiquement à la page d'accès. • Si l'accès en écriture des paramètres est activée via un code d'accès, il ne peut être désactivé que par ce code d'accès . • Le rôle utilisateur avec lequel l'utilisateur est actuellement connecté via le navigateur web est indiqué par le Paramètre Droits d'accès via logiciel. Navigation : Fonctionnement → Droits d'accès via logiciel 10.9.2 Protection en écriture via commutateur de verrouillage La commutateur de protection en écriture permet de bloquer l'accès en écriture à l'ensemble du menu de configuration à l'exception des paramètres suivants : • Pression externe • Température externe • Masse volumique de référence • Tous les paramètres pour la configuration des totalisateurs Les valeurs des paramètres sont à présent en lecture seule et ne peuvent plus être modifiées : • Via interface service (CDI-RJ45) • Via PROFINET 82 1. Selon la version du boîtier, desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du couvercle du boîtier. 2. Selon la version du boîtier, dévisser ou ouvrir le couvercle du boîtier et, le cas échéant, déconnecter l'afficheur local du module électronique principal → 153. Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Mise en service 3. 1 2 2 3 4 4 8 5 16 Device Name (last part) OFF ON 1 6 32 7 64 8 128 9 - Write protection 10 - Default Ethernet network settings IP 192.168.1.212 A0028081 Mettre le commutateur de protection en écriture sur le module électronique principal sur ON permet d'activer la protection en écriture du hardware. Mettre le commutateur de protection en écriture sur le module électronique principal sur OFF (réglage par défaut) permet de désactiver la protection en écriture du hardware. Si la protection en écriture du hardware est activée : le paramètre État verrouillage affiche l'option Protection en écriture hardware ; si elle est désactivée, le paramètre État verrouillage n'affiche aucune option . 4. Remonter le transmetteur dans l'ordre inverse. 10.9.3 Protection en écriture via paramétrage du démarrage La protection en écriture du software peut être activée via le paramétrage du démarrage. Si la protection en écriture du software est activée, la configuration de l'appareil ne peut être réalisée que via le régulateur PROFINET. Dans ce cas, l'accès en écriture n'est plus possible via : • Communication PROFINET acyclique • Interface service • Serveur Web Réglages du paramétrage du démarrage . Endress+Hauser 83 Fonctionnement Proline Promass F 100 PROFINET 11 Fonctionnement 11.1 Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil Protection en écriture active de l'appareil : paramètre État verrouillage Navigation Menu "Fonctionnement" → État verrouillage Etendue des fonctions de paramètre "État verrouillage" Options Description Protection en écriture hardware Le commutateur de protection en écriture (commutateur DIP) pour verrouiller le hardware est activé sur le module électronique E/S. L'accès en écriture aux paramètres est ainsi bloqué . Temporairement verrouillé En raison d'opérations internes dans l'appareil (par ex. upload/download des données, reset), l'accès en écriture aux paramètres est temporairement bloqué. Dès la fin de ces opérations, les paramètres sont à nouveau modifiables. 11.2 Définition de la langue de programmation Informations détaillées : • Pour configurer la langue de service → 63 • Pour plus d'informations sur les langues de service prises en charge par l'appareil → 155 11.3 Configuration de l'afficheur Informations détaillées : Sur les réglages avancés pour l'afficheur local → 77 11.4 Lecture des valeurs mesurées Avec le sous-menu Valeur mesurée, il est possible de lire toutes les valeurs mesurées. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée ‣ Valeur mesurée 11.4.1 ‣ Variables process → 84 ‣ Totalisateur → 86 Sous-menu "Measured variables" Le Sous-menu Variables process contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles de chaque variable de process. 84 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Fonctionnement Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Measured variables ‣ Measured variables Débit massique → 85 Débit volumique → 85 Débit volumique corrigé → 85 Densité → 85 Densité de référence → 85 Température → 86 Valeur de pression → 86 Concentration → 86 Débit massique cible → 86 Débit massique fluide porteur → 86 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Débit massique Prérequis – Description Indique le débit massique actuellement mesuré. Affichage Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de débit massique (→ 65). Débit volumique – Indique le débit volumique actuellement calculé. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de débit volumique (→ 65). Débit volumique corrigé – Indique le débit volumique corrigé actuellement calculé. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité du débit volumique corrigé (→ 65). Densité – Shows the density currently measured. Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de densité (→ 65). Densité de référence – Indique la masse volumique de référence actuellement calculée. Nombre à virgule flottante avec signe Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de densité de référence (→ 65). Endress+Hauser 85 Fonctionnement Proline Promass F 100 PROFINET Paramètre Température Prérequis – Description Affiche la température mesurée actuellement. Affichage Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de température (→ 66). Valeur de pression – Indique soit la valeur de pression fixée soit la valeur de pression externe. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de pression (→ 66). Concentration Pour la variante de commande suivante : "Pack application", option ED "Concentration" options logicielles Les actuellement activées sont Indique la concentration actuellement calculée. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de concentration. affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Débit massique cible Avec les conditions suivantes : • Variante de commande "Pack application", option ED "Concentration" • L'option WT-% ou l'option User conc. est sélectionnée dans le paramètre Unité de concentration. Indique le débit massique du fluide cible Nombre à virgule flottante actuellement mesuré. avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de débit massique (→ 65). options logicielles Les actuellement activées sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Débit massique fluide porteur Avec les conditions suivantes : • Variante de commande "Pack application", option ED "Concentration" • L'option WT-% ou l'option User conc. est sélectionnée dans le paramètre Unité de concentration. Indique le débit massique du fluide porteur actuellement mesuré. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de débit massique (→ 65). options logicielles Les actuellement activées sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. 11.4.2 Sous-menu "Totalisateur" Le sous-menu Totalisateur comprend tous les paramètres permettant d'afficher les valeurs mesurées actuelles de chaque totalisateur. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Totalisateur ‣ Totalisateur 86 Valeur totalisateur 1 … n → 87 Dépassement totalisateur 1 … n → 87 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Fonctionnement Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affichage Valeur totalisateur 1 … n L'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable processsous-menu Totalisateur 1 … n : • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Débit massique cible * • Débit massique fluide porteur * Indique l'état actuel du totalisateur. Nombre à virgule flottante avec signe Dépassement totalisateur 1 … n L'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable processsous-menu Totalisateur 1 … n : • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Débit massique cible * • Débit massique fluide porteur * Indique l'état actuel du totalisateur. Nombre entier avec signe * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 11.5 Adaptation de l'appareil aux conditions de process Pour ce faire, on dispose : • des réglages de base à l'aide du menu Configuration (→ 63) • des réglages étendus à l'aide du sous-menu Configuration étendue (→ 72) 11.6 Remise à zéro du totalisateur Les totalisateurs sont réinitialisés dans le sous-menu Fonctionnement : • Contrôle totalisateur • RAZ tous les totalisateurs Navigation Menu "Fonctionnement" → Totalisateur ‣ Totalisateur Endress+Hauser Contrôle totalisateur 1 … n → 88 Valeur de présélection 1 … n → 88 RAZ tous les totalisateurs → 88 87 Fonctionnement Proline Promass F 100 PROFINET Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Contrôle totalisateur 1 … n L'une des options suivantes est Contrôler la valeur du sélectionnée dans le paramètre totalisateur. Affecter variable process du sous-menu Totalisateur 1…n: • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Débit massique cible * • Débit massique fluide porteur * • Totalisation • RAZ + maintien • Présélection + maintien • RAZ + totalisation • Présélection + totalisation • Tenir – Valeur de présélection 1 … n L'une des options suivantes est Spécifier la valeur initiale du sélectionnée dans le paramètre totalisateur. Affecter variable process du Dépendance sous-menu Totalisateur L'unité de la variable de 1…n: process sélectionnée est • Débit volumique indiquée pour le • Débit massique totalisateur dans le • Débit volumique corrigé paramètre Unité • Débit massique cible * totalisateur. • Débit massique fluide porteur * Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays : • 0 kg • 0 lb – • Annuler • RAZ + totalisation – RAZ tous les totalisateurs * Remettre tous les totalisateurs à 0 et démarrer. Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 11.6.1 Etendue des fonctions du paramètre "Contrôle totalisateur" Options Description Totalisation Le totalisateur est démarré et continue de fonctionner. RAZ + maintien La totalisation est arrêtée et le totalisateur remis à 0. Présélection + maintien La totalisation est arrêtée et le totalisateur est réglé sur la valeur initiale définie dans le paramètre Valeur de présélection. RAZ + totalisation Le totalisateur est remis à 0 et la totalisation redémarrée. Présélection + totalisation Le totalisateur est réglé sur la valeur de démarrage définie dans le paramètre Valeur de présélection et la totalisation redémarre. 11.6.2 88 Etendue des fonctions du paramètre "RAZ tous les totalisateurs" Options Description Annuler Aucune action n'est exécutée et le paramètre est quitté. RAZ + totalisation Tous les totalisateurs sont remis à 0 et la totalisation redémarre. Tous les débits totalisés jusqu'alors sont effacés. Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Diagnostic et suppression des défauts 12 Diagnostic et suppression des défauts 12.1 Suppression des défauts - Généralités Pour l'afficheur local Erreur Causes possibles Solution Affichage sombre et pas de signal de sortie La tension d'alimentation ne correspond pas aux indications sur la plaque signalétique. Appliquer la tension d'alimentation correcte → 30. Affichage sombre et pas de signal de sortie La polarité de la tension d'alimentation est erronée. Inverser la polarité de la tension d'alimentation. Affichage sombre et pas de signal de sortie Les câbles de raccordement n'ont aucun contact avec les bornes de raccordement. Vérifier les contacts des câbles et corriger si nécessaire. Affichage sombre et pas de signal de sortie Les bornes de raccordement ne sont Vérifier les bornes de pas correctement enfichées sur le raccordement. module électronique E/S. Affichage sombre et pas de signal de sortie Le module électronique E/S est défectueux. Commander la pièce de rechange → 128. Affichage local sombre, mais émission du signal dans la gamme de courant valable L'affichage est réglé trop sombre ou trop clair. • Régler un affichage plus clair en appuyant simultanément sur les touches + . • Régler un affichage plus sombre en appuyant simultanément sur les touches + . Affichage local sombre, mais émission du signal dans la gamme de courant valable Le câble du module d'affichage n'est pas correctement enfiché. Enficher correctement les connecteurs sur le module électronique principal et sur le module d'affichage. Affichage local sombre, mais émission du signal dans la gamme de courant valable Le module d'affichage est défectueux. Commander la pièce de rechange → 128. Rétroéclairage de l'afficheur local rouge Un événement de diagnostic avec niveau diagnostic "Alarme" s'est produit. Prendre des mesures correctives Message sur l'afficheur local : "Communication Error" "Check Electronics" La communication entre le module d'affichage et l'électronique est interrompue. • Vérifier le câble et le connecteur entre le module électronique principal et le module d'affichage. • Commander la pièce de rechange → 128. Causes possibles Solution Pour les signaux de sortie Erreur Endress+Hauser La LED verte sur le module électronique principal du transmetteur ne s'allume pas La tension d'alimentation ne correspond pas aux indications sur la plaque signalétique. Appliquer la tension d'alimentation correcte → 30. L'appareil délivre des mesures incorrectes. Erreur de paramétrage ou appareil utilisé en dehors du domaine d'application. 1. Vérifier le paramétrage et corriger. 2. Respecter les seuils indiqués dans les "Caractéristiques techniques". 89 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass F 100 PROFINET Pour l'accès Erreur Causes possibles Pas d'accès possible aux paramètres Protection en écriture du hardware activée Positionner le commutateur de protection en écriture du module électronique principal sur Off → 82. Pas de connexion via PROFINET Câble bus PROFINET mal raccordé Vérifier l'occupation des bornes → 28. Pas de connexion via PROFINET Connecteur mal raccordé Vérifier l'occupation des bornes du connecteur . Pas de connexion avec le serveur web Serveur web désactivé A l'aide de l'outil de configuration "FieldCare" ou "DeviceCare", vérifier si le serveur web de l'appareil de mesure est activé, et le cas échéant l'activer → 45. Mauvais réglage de l'interface Ethernet de l'ordinateur 1. Vérifier les propriétés du protocole Internet (TCP/IP) → 42. 2. Vérifier les réglages réseau avec le responsable informatique. • Adresse IP erronée • Adresse IP inconnue 1. Pour l'adressage hardware : ouvrir le transmetteur et vérifier l'adresse IP réglée (dernier octet). 2. Vérifier l'adresse IP de l'appareil de mesure avec l'administrateur de réseau. 3. Si l'adresse IP n'est pas connue, régler le commutateur DIP n° 10 sur ON, redémarrer l'appareil et entrer l'adresse IP par défaut 192.168.1.212. Pas de connexion avec le serveur web Solution Le réglage du navigateur web "Use a Désactiver l'utilisation du serveur Proxy Server for Your LAN" est proxy dans les réglages du activé navigateur web de l'ordinateur. Exemple avec MS Internet Explorer : 1. Sous Control Panel, ouvrir Internet options. 2. Sélectionner l'onglet Connections, puis double-cliquer sur LAN settings. 3. Dans LAN settings, désactiver l'utilisation du serveur proxy et sélectionner OK pour confirmer. Navigateur web bloqué et aucune configuration possible 90 Outre la connexion réseau active vers l'appareil de mesure, d'autres connexions réseau sont également utilisées. • S'assurer qu'aucune autre connexion réseau n'est établie par l'ordinateur (également pas de WLAN) et fermer les autres programmes ayant un accès réseau avec l'ordinateur. • En cas d'utilisation d'une station d'accueil pour portables, s'assurer qu'aucune connexion réseau avec un autre réseau n'est active. Transfert de données actif Attendre que le transfert de données ou l'action en cours soit terminé. Connexion interrompue 1. Vérifier le câble de raccordement et la tension d'alimentation. 2. Rafraîchir le navigateur web et le cas échéant le redémarrer. Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Diagnostic et suppression des défauts Erreur Causes possibles Affichage des contenus dans le navigateur web difficilement lisibles ou incomplets Solution La version du serveur web utilisée n'est pas optimale. 1. Utiliser la bonne version du navigateur web → 41. 2. Vider la mémoire cache du navigateur web et redémarrer le navigateur web. Réglages de la vue inadaptés. Modifier le rapport taille des caractères/affichage du navigateur web. Pas d'affichage ou affichage incomplet des contenus dans le navigateur web • JavaScript non activé • JavaScript non activable 1. Activer JavaScript. 2. Entrer comme adresse IP http:// XXX.XXX.X.XXX/basic.html. Configuration avec FieldCare ou DeviceCare via l'interface service CDI-RJ45 (port 8000) Le pare-feu de l'ordinateur ou du réseau empêche la communication En fonction des réglages du parefeu utilisé sur l'ordinateur ou dans le réseau, celui-ci doit être adapté ou désactivé pour permettre l'accès à FieldCare/DeviceCare. Flashage du firmware avec Le pare-feu de l'ordinateur ou du FieldCare ou DeviceCare via réseau empêche la communication l'interface service CDI-RJ45 (via port 8000 ou ports TFTP) En fonction des réglages du parefeu utilisé sur l'ordinateur ou dans le réseau, celui-ci doit être adapté ou désactivé pour permettre l'accès à FieldCare/DeviceCare. Pour l'intégration système Erreur Causes possibles Le nom de l'appareil ne s'affiche pas Un nom d'appareil comprenant un correctement et contient du codage. ou plusieurs tirets bas a été entré via le système d'automatisation. Solution Entrer un nom d'appareil correct (sans tiret bas) via le système d'automatisation. 12.2 Informations de diagnostic via les LED 12.2.1 Transmetteur Différentes LED dans le transmetteur donnent des informations sur l'état de l'appareil. 2 1 3 4 A0027678 1 2 3 4 Endress+Hauser Liaison/activité Etat du réseau Etat de l'appareil Tension d'alimentation 91 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass F 100 PROFINET LED Couleur Signification Tension d'alimentation Off Etat de l'appareil Etat du réseau Tension d'alimentation désactivée ou trop faible Vert Tension d'alimentation ok Vert Etat de l'appareil ok Rouge clignotant Un défaut d'appareil du niveau de diagnostic "Avertissement" est apparu Rouge Un défaut d'appareil du niveau de diagnostic "Alarme" est apparu Vert L'appareil effectue un échange cyclique des données Vert clignotant Requête suivante du système/automate : Fréquence de clignotement : 1 Hz (fonctionnalité de clignotement : 500 ms on, 500 ms off) L'appareil n'a pas d'adresse IP, pas d'échange cyclique des données Fréquence de clignotement : 3 Hz Liaison/activité Rouge L'adresse IP est disponible mais il n'y a pas de connexion avec le système/automate Rouge clignotant La connexion cyclique a été établie puis interrompue Fréquence de clignotement : 3 Hz Orange Liaison disponible mais pas d'activité Orange clignotant Activité disponible 12.3 Informations de diagnostic dans le navigateur Web 12.3.1 Options de diagnostic Les défauts détectés par l'appareil de mesure sont affichés dans le navigateur web sur la page d'accueil lorsque l'utilisateur s'est connecté. 1 2 3 A0031056 1 2 3 Zone d'état avec signal d'état Informations de diagnostic → 93 Informations sur les mesures correctives avec ID service Par ailleurs, les événements diagnostic qui se sont produits peuvent être visualisés dans le menu Diagnostic : • Via le paramètre • Via les sous-menus → 122 92 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Diagnostic et suppression des défauts Signaux d'état Les signaux d'état fournissent des renseignements sur l'état et la fiabilité de l'appareil en catégorisant l'origine de l'information d'état (événement de diagnostic). Symbole Signification Défaut Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valable. Contrôle du fonctionnement L'appareil se trouve en mode service (par ex. pendant une simulation). En dehors des spécifications L'appareil fonctionne : En dehors de ses spécifications techniques (par ex. en dehors de la gamme de température de process) Maintenance nécessaire La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable. Les signaux d'état sont classés selon VDI/VDE 2650 et recommandation NAMUR NE 107. Informations de diagnostic Le défaut peut être identifié à l'aide de l'information de diagnostic. Le texte court y contribue en fournissant une indication quant au défaut. Informations de diagnostic Code de diagnostic Signal d'état Numéro diagnostic Texte court ↓ ↓ ↓ 842 Seuil process Exemple A0013958 Numéro à 3 chiffres 12.3.2 Appeler les mesures correctives Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic comporte des mesures de suppression. Celles-ci sont affichées à côté de l'événement de diagnostic avec l'information de diagnostic correspondante en couleur rouge. 12.4 Informations de diagnostic dans DeviceCare ou FieldCare 12.4.1 Possibilités de diagnostic Les défauts détectés par l'appareil de mesure sont affichés sur la page d'accueil de l'outil de configuration lorsque la connexion a été établie. Endress+Hauser 93 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass F 100 PROFINET 1 Xxxxxx/…/…/ Nom d'appareil: Xxxxxxx Désignation du point de mesure: Xxxxxxx Etat du signal: Xxxxxx Diagnostic 1: Information de correction: Désactiver... P Droits d'accès via logiciel: Maintenance Fonctionnement Configuration + Diagnostic + Expert kg/h 12.34 m³/h C485 Simu... P + 12.34 Débite volumique: Test fonction (C) P + Débite massique: Défault (F) 2 Test fonction (C) Diagnostic 1: C485 Simulation variable mesur... Information de correction: Désactiver simulation (Service... 3 Hors spéc. (S) Maintenance nécessaire (M) A0021799-FR 1 2 3 Zone d'état avec signal d'état Information de diagnostic→ 93 Informations sur les mesures correctives avec ID service Par ailleurs, les événements diagnostic qui se sont produits peuvent être visualisés dans le menu Diagnostic : • Via le paramètre • Via les sous-menus → 122 Informations de diagnostic Le défaut peut être identifié à l'aide de l'information de diagnostic. Le texte court y contribue en fournissant une indication quant au défaut. Informations de diagnostic Code de diagnostic Signal d'état Numéro diagnostic Texte court ↓ ↓ ↓ 842 Seuil process Exemple A0013958 Numéro à 3 chiffres 12.4.2 Accès aux mesures correctives Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic comporte des mesures correctives. • Sur la page d'accueil Les mesures correctives sont indiquées sous l'information de diagnostic dans une zone séparée. • Dans le menu Diagnostic Les mesures correctives peuvent être interrogées dans la zone de travail de l'interface utilisateur. 94 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Diagnostic et suppression des défauts L'utilisateur se trouve dans le menu Diagnostic. 1. Afficher le paramètre souhaité. 2. A droite dans la zone de travail, passer avec le curseur sur le paramètre. Une infobulle avec mesure corrective pour l'événement diagnostic apparaît. 12.5 Adaptation des informations de diagnostic 12.5.1 Adaptation du comportement de diagnostic A chaque information de diagnostic est affecté au départ usine un certain comportement de diagnostic. L'utilisateur peut modifier cette affectation pour certaines informations de diagnostic dans le sous-menu Comportement du diagnostic. Expert → Système → Traitement événement → Comportement du diagnostic Comportements de diagnostic disponibles Les comportements de diagnostic suivants peuvent être affectés : Comportement de diagnostic Description Alarme L'appareil arrête la mesure. Les totalisateurs prennent l'état d'alarme défini. Un message de diagnostic est généré. Avertissement L'appareil continue de mesurer. La valeur mesurée délivrée via PROFINET et les totalisateurs n'est pas affectée. Un message de diagnostic est généré. Uniq.entrée journal L'appareil continue de mesurer. Le message de diagnostic n'est affiché que dans le sous-menu Journal d'événements (sous-menu Liste événements), pas en alternance avec l'affichage opérationnel. Arrêt L'événement de diagnostic est ignoré et aucun message de diagnostic n'est généré ni consigné. Représentation de l'état de la mesure Si des modules avec des données d'entrée (p. ex. module Analog Input, module Discrete Input, module Totalizer, module Heartbeat) sont configurés pour la transmission cyclique des données, l'état de la valeur mesurée est codé selon PROFIBUS PA Profile Specification 3.02 et transmis conjointement avec la valeur mesurée au contrôleur PROFINET via l'octet d'état. L'octet d'état est réparti dans les segments Quality, Quality Substatus et Limits (seuils). Valeur mesurée Codage (hex) Octet 5 Qualité Sous-statut qualité Seuils A0032228-FR 14 Structure du octet d'état Le contenu du octet d'état dépend du mode défaut configuré dans le bloc de fonctions correspondant. Selon le mode défaut réglé, des informations d'état selon PROFIBUS PA Endress+Hauser 95 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass F 100 PROFINET Profile Specification 3.02 sont transmises au maître au contrôleur PROFINET via le octet d"état. Les deux bits pour les seuils ont toujours la valeur 0. Informations d'état prises en charge État Codage (hex) BAD - Alarme maintenance 0x24 BAD - Relatif au process 0x28 BAD - Contrôle du fonctionnement 0x3C UNCERTAIN - Valeur initiale 0x4F UNCERTAIN - Maintenance requise 0x68 UNCERTAIN - Relatif au process 0x78 GOOD - OK 0x80 GOOD - Maintenance requise 0xA8 GOOD - Contrôle du fonctionnement 0xBC Détermination de la valeur mesurée et de l'appareil via le niveau diagnostic Lorsque le comportement de diagnostic est affecté, cela modifie également l'état de la valeur mesurée et de l'appareil pour les informations de diagnostic. L'état de la valeur mesurée et l'état de l'appareil dépendent de la sélection du comportement de diagnostic et du groupe dans lequel se trouvent les informations de diagnostic. L'état de la valeur mesurée et l'état de l'appareil sont affectés de manière fixe au comportement de diagnostic correspondant et ne peuvent être modifiés séparément. Les informations de diagnostic sont regroupées comme suit : • Informations de diagnostic relatives au capteur : numéro de diagnostic 000…199 → 96 • Informations de diagnostic relatives à l'électronique : numéro de diagnostic 200…399 → 97 • Informations de diagnostic relatives à la configuration : numéro de diagnostic 400…599 → 97 • Informations de diagnostic relatives au process : numéro de diagnostic 800…999 → 97 En fonction du groupe où se trouvent les informations de diagnostic, l'état de la valeur mesurée et l'état de l'appareil sont affectés de manière fixe au comportement de diagnostic correspondant : Informations de diagnostic relatives au capteur : numéro de diagnostic 000…199 Comportement diagnostic (configurable) Qualité Qualité Sous-état Codage (hex) Catégorie (NE107) Diagnostic de l'appareil (affecté de manière fixe) Alarme BAD Maintenance alarm 0x24 F (Failure) Maintenance alarm Avertissement GOOD Maintenance demanded 0xA8 M (Maintenance) Maintenance demanded GOOD ok 0x80 – – Uniq. entrée jour. Off 96 État de la valeur mesurée (affecté de manière fixe) Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Diagnostic et suppression des défauts Informations de diagnostic relatives à l'électronique : numéro de diagnostic 200…399 Comportement diagnostic (configurable) Alarme Avertissement Uniq. entrée logbook Off État de la valeur mesurée (affecté de manière fixe) Qualité Qualité Sous-état Codage (hex) Catégorie (NE107) Diagnostic de l'appareil (affecté de manière fixe) BAD Alarme maintenance 0x24 F (Défaut) Alarme maintenance GOOD ok 0x80 – – Informations de diagnostic relatives à la configuration : numéro de diagnostic 400…599 Comportement diagnostic (configurable) Qualité Qualité Sous-état Codage (hex) Catégorie (NE107) Diagnostic de l'appareil (affecté de manière fixe) Alarme BAD Lié au process 0x28 F (Failure) Condition de process invalide Avertissement UNCERTA IN Lié au process 0x78 S (Hors spécification) Condition de process invalide GOOD ok 0x80 – – Uniq. entrée logbook Off État de la valeur mesurée (affecté de manière fixe) Informations de diagnostic relatives au process : numéro de diagnostic 800…999 Comportement diagnostic (configurable) Qualité Qualité Sous-état Codage (hex) Catégorie (NE107) Diagnostic de l'appareil (affecté de manière fixe) Alarme BAD Process related 0x28 F (Failure) Invalid process condition Avertissement UNCERTA IN Process related 0x78 S (Out of specification) Invalid process condition GOOD ok 0x80 – – Uniq. entrée jour. Off 12.6 État de la valeur mesurée (affecté de manière fixe) Aperçu des informations de diagnostic Le nombre d'informations de diagnostic et des grandeurs de mesure concernées est d'autant plus grand que l'appareil dispose de un ou deux packs d'applications. Pour certaines informations de diagnostic, il est possible de modifier le comportement diagnostic. Modifier les informations de diagnostic → 95 Endress+Hauser 97 Diagnostic et suppression des défauts 12.6.1 Proline Promass F 100 PROFINET Diagnostic du capteur Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 022 Température capteur 1. Changer module électronique principal 2. Changer capteur Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Variables de mesure influencées Texte court Etat de la variable de mesure [au départ usine] 98 • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Mesures correctives 046 Limite du capteur dépassée 1) Variables de mesure influencées Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1) 1. Inspecter le capteur 2. Vérifier les conditions process • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Information de diagnostic N° Diagnostic et suppression des défauts Mesures correctives Texte court 062 Connexion capteur 1. Changer module électronique principal 2. Changer capteur Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 082 Mémoire de données 1. Contrôler les connexions des modules 2. Contacter le service technique Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 083 Contenu mémoire 1. Redémarrer appareil 2. Contacter service après-vente Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Endress+Hauser Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • Débit volumique Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique 99 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass F 100 PROFINET Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 140 Signal capteur Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Alarm 1) N° • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 144 Erreur de mesure trop élevée Etat de la variable de mesure [au départ usine] Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm 1) 1. Contrôler ou changer capteur 2. Contrôler les conditions process • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 190 Special event 1 Contact service Etat de la variable de mesure 100 principale 1. Contrôler ou changer électronique 2. Changer capteur Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Information de diagnostic 1) Variables de mesure influencées Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 191 Special event 5 Contact service Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 192 Special event 9 Contact service Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) Variables de mesure influencées Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm 1) • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Endress+Hauser 101 Diagnostic et suppression des défauts 12.6.2 Proline Promass F 100 PROFINET Diagnostic de l'électronique Information de diagnostic N° Texte court 201 Défaillance de l'appareil 1. Redémarrer appareil 2. Contacter service après-vente Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 242 SW incompatible 1. Contrôler Software Etat de la variable de mesure 102 Mesures correctives Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 252 Module incompatible Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) Variables de mesure influencées Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm 1) 1. Vérifier les modules électroniques 2. Changer les modules électroniques • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 262 Connexion module 1. Vérifier les connexions des modules 2. Changer l'électronique principale Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 270 Défaut électronique principale Changer électronique principale Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Endress+Hauser Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique 103 Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 271 Défaut électronique principale 1. Redémarrer appareil 2. Changer électronique principale Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 272 Défaut électronique principale 1. Redémarrer appareil 2. Contacter service après-vente Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 273 Défaut électronique principale Changer électronique Etat de la variable de mesure 104 Proline Promass F 100 PROFINET Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 274 Défaut électronique principale Changer électronique Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) Variables de mesure influencées Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1) • • • • Débit massique Intégrité capteur Débit volumique corrigé Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 283 Contenu mémoire 1. Reset de l'appareil 2. contactez le service technique Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 311 Défaut électronique 1. Reset de l'appareil 2. contactez le service technique Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Endress+Hauser Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique 105 Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 311 Défaut électronique 1. Ne pas redémarrer l'appareil 2. Contacter le service technique Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état M Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 382 Mémoire de données 1. Inserez le module DAT 2. Changez le module DAT Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 383 Contenu mémoire 1. Redémarez l'appareil 2. Vérifiez ou changez le module DAT 3. Contactez le service technique Etat de la variable de mesure 106 Proline Promass F 100 PROFINET Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • Débit volumique Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Information de diagnostic N° Diagnostic et suppression des défauts Mesures correctives Texte court 390 Special event 2 Contact service Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 391 Special event 6 Contact service Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Endress+Hauser Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique 107 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass F 100 PROFINET Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 392 Special event 10 Contact service Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm 1) • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. 12.6.3 Diagnostic de la configuration Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 410 Transmission données 1. Vérifier liaison 2. Réessayer le transfert de données Etat de la variable de mesure 108 Variables de mesure influencées Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • Débit volumique Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Information de diagnostic N° Diagnostic et suppression des défauts Mesures correctives Texte court 412 Download en cours Download en cours, veuillez patienter Etat de la variable de mesure Quality Uncertain Quality substatus Initial value Coding (hex) 0x4C … 0x4F Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 437 Configuration incompatible 1. Redémarrer appareil 2. Contacter service après-vente Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 438 Bloc de données 1. Contrôler fichier données 2. Contrôler configuration 3. Up/download de la nvelle config Etat de la variable de mesure Quality Uncertain Quality substatus Maintenance demanded Coding (hex) 0x68 … 0x6B Signal d'état M Comportement du diagnostic Warning Endress+Hauser Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • Débit volumique Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • Débit volumique 109 Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Proline Promass F 100 PROFINET Mesures correctives Texte court 453 Dépassement débit Désactiver le dépassement débit Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Function check Coding (hex) 0xBC … 0xBF Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 484 Simulation mode défaut Désactiver simulation Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Function check Coding (hex) 0x3C … 0x3F Signal d'état C Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Texte court 485 Simulation variable mesurée Désactiver simulation Etat de la variable de mesure 110 Mesures correctives Quality Good Quality substatus Function check Coding (hex) 0xBC … 0xBF Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • Débit volumique Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • Débit volumique Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Information de diagnostic N° Diagnostic et suppression des défauts Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 495 Simulation événement diagnostic Désactiver simulation – Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 537 Configuration 1. Vérifier les adresses IP dans le réseau 2. Changer l'adresse IP Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 590 Special event 3 Contact service Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Endress+Hauser – Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • État • Débit volumique 111 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass F 100 PROFINET Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 591 Special event 7 Contact service Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Variables de mesure influencées Texte court Contact service Etat de la variable de mesure [au départ usine] 112 • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Mesures correctives 592 Special event 11 1) Variables de mesure influencées Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm 1) • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET 12.6.4 Diagnostic et suppression des défauts Diagnostic du process Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 825 Température de fonctionnement Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° 1. Vérifier température ambiante 2. Vérifier température process Mesures correctives Texte court 825 Température de fonctionnement Etat de la variable de mesure Quality Uncertain Quality substatus Process related Coding (hex) 0x78 … 0x7B Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° 1. Vérifier température ambiante 2. Vérifier température process Mesures correctives Texte court 825 Température de fonctionnement Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Process related Coding (hex) 0x28 … 0x2B Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Endress+Hauser 1. Vérifier température ambiante 2. Vérifier température process Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique 113 Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Etat de la variable de mesure Quality Uncertain Quality substatus Process related Coding (hex) 0x78 … 0x7B Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Variables de mesure influencées Réduire temp. ambiante autour du boîtier de capteur • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • Débit volumique Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 831 Capteur température trop bas Augmenter temp. ambiante autour du boîtier de capteur Etat de la variable de mesure Quality Uncertain Quality substatus Process related Coding (hex) 0x78 … 0x7B Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • Débit volumique Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 832 Température électronique trop élevée Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) 114 Mesures correctives Texte court 830 Capteur température trop élevée 1) Proline Promass F 100 PROFINET Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Réduire température ambiante • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Température • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 833 Température électronique trop basse Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Augmenter température ambiante 1) • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Information de diagnostic N° Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 834 Température de process trop élevée Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) Variables de mesure influencées Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Réduire température process 1) • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Endress+Hauser 115 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass F 100 PROFINET Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 835 Température de process trop faible Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Augmenter température process 1) • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 842 Valeur limite process Suppression débit de fuite actif! 1. Vérifier la configuration suppression débit de fuite Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 843 Valeur limite process Contrôler les conditions de process Etat de la variable de mesure 116 Variables de mesure influencées Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • Débit volumique Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • Débit volumique Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Information de diagnostic N° Diagnostic et suppression des défauts Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 862 Tube partiellement rempli 1. Contrôler la présence de gaz dans le process 2. Ajuster les seuils de détection Etat de la variable de mesure Quality Uncertain Quality substatus Process related Coding (hex) 0x78 … 0x7B Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • Débit volumique Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 882 Signal d'entrée 1. Vérifiez la configuration des entrées 2. Vérifiez le capteur externe oules conditions process Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 910 Tubes non oscillants 1. Contrôler l'électronique 2. Contrôler le capteur Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Endress+Hauser • • • • • Densité Débit massique Densité de référence Débit volumique corrigé Débit volumique Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Température • Débit volumique 117 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass F 100 PROFINET Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 912 Fluide inhomogène Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1) N° • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • Débit volumique Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 912 Non homogène Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) 118 1. Contrôler cond. process 2. Augmenter pression système Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Information de diagnostic 1) Variables de mesure influencées Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1. Contrôler cond. process 2. Augmenter pression système • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 913 Fluide inadapté Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1) N° • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • Débit volumique Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 944 Échec surveillance Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Contrôler les conditions de process pour surveillance Heartbeat • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Température Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Information de diagnostic N° Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 948 Tube damping too high Vérifier conditions process Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) 1. Contrôler les conditions de process 2. Vérifier les modules électroniques ou le capteur Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Information de diagnostic 1) Variables de mesure influencées Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1) • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Endress+Hauser 119 Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Proline Promass F 100 PROFINET Mesures correctives Texte court 990 Special event 4 Contact service Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Texte court 991 Special event 8 Contact service Etat de la variable de mesure 120 Mesures correctives Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 992 Special event 12 Contact service Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) Variables de mesure influencées Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm 1) • Débit massique fluide porteur • Concentration • Densité • Viscosité dynamique • Viscosité cinématique • Débit massique • Intégrité capteur • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. 12.7 Messages de diagnostic en cours Le menu Diagnostic permet d'afficher séparément le dernier événement de diagnostic apparu et actuel. Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic : • Via le navigateur Web → 93 • Via l'outil de configuration "FieldCare" → 94 • Via l'outil de configuration "DeviceCare" → 94 D'autres événements de diagnostic existants peuvent être affichés dans le sous-menu Liste de diagnostic → 122 Navigation Menu "Diagnostic" Diagnostic Endress+Hauser Diagnostic actuel → 122 Dernier diagnostic → 122 Temps de fct depuis redémarrage → 122 Temps de fonctionnement → 122 121 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass F 100 PROFINET Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Diagnostic actuel Prérequis Un événement de diagnostic s'est produit. Description Affichage Montre l'évènement diagnostic en cours Symbole pour niveau avec ses informations de diagnostique. diagnostic, code diagnostic et texte court En présence de plusieurs messages, c'est le message de diagnostic avec la plus haute priorité qui est affiché. Dernier diagnostic Deux événements de diagnostic se sont déjà produits. Montre l'événement de diagnostic qui a eu lieu avant l'événement de diagnostic actuel. Symbole pour niveau diagnostic, code diagnostic et texte court Temps de fct depuis redémarrage – Montre le temps de fonctionnement de l'appareil depuis le dernier redémarrage. Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) Temps de fonctionnement – Indique la durée de fonctionnement de l'appareil. Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) 12.8 Liste diagnostic Jusqu'à 5 événements de diagnoctic actuellement en cours peuvent être affichés dans le sous-menu Liste de diagnostic avec les informations de diagnostic correspondantes. S'il y a plus de 5 événements de diagnostic, ce sont les messages avec la plus haute priorité qui sont affichés. Chemin de navigation Diagnostic → Liste de diagnostic Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic : • Via le navigateur Web → 93 • Via l'outil de configuration "FieldCare" → 94 • Via l'outil de configuration "DeviceCare" → 94 12.9 Journal des événements 12.9.1 Consulter le journal des événements Le menu Liste événements donne un aperçu chronologique des messages d'événements apparus. Chemin de navigation Menu Diagnostic → sous-menu Journal d'événements → Liste événements Un maximum de 20 messages d'événement sont affichés dans l'ordre chronologique. L'historique des événements comprend des entrées relatives à des : • Evénements de diagnostic → 97 • Événements d'information → 123 122 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Diagnostic et suppression des défauts En plus du moment de son apparition, chaque événement se voit également assigner un symbole indiquant si l'événement est apparu ou s'il est terminé : • Evénement de diagnostic • : Apparition de l'événement • : Fin de l'événement • Evénement d'information : Apparition de l'événement Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic : • Via le navigateur Web → 93 • Via l'outil de configuration "FieldCare" → 94 • Via l'outil de configuration "DeviceCare" → 94 Pour le filtrage des messages événement affichés → 123 12.9.2 Filtrage du journal événements A l'aide du paramètre Options filtre, vous pouvez définir la catégorie de messages d'événement à afficher dans le sous-menu Liste événements. Chemin de navigation Diagnostic → Journal d'événements → Options filtre Catégories de filtrage • Tous • Défaut (F) • Test fonction (C) • En dehors de la spécification (S) • Maintenance nécessaire (M) • Information (I) 12.9.3 Aperçu des événements d'information Contrairement aux événements de diagnostic, les événements d'information sont uniquement affichés dans le journal des événements et non dans la liste diagnostic. Evénement d'information Endress+Hauser Texte d'événement I1000 --------(Appareil ok) I1089 Démarrage appareil I1090 RAZ configuration I1091 Configuration modifiée I1111 Défaut d'ajustage densité I1137 Electronique changée I1151 Reset historiques I1155 Réinitialisation température électron. I1157 Liste événements erreur mémoire I1185 Backup afficheur effectué I1186 Retour valeur via afficheur I1187 Config copiée avec afficheur I1188 Données afficheur effacées I1189 Comparaison données I1209 Ajustage densité ok I1221 Défaut d'ajustage du zéro 123 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass F 100 PROFINET Evénement d'information Texte d'événement I1222 Ajustage du zéro ok I1256 Afficheur: droits d'accès modifié I1335 Firmware changé I1361 Web server login failed I1397 Fieldbus: droits d'accès modifié I1398 CDI: droits d'accès modifié I1444 Vérification appareil réussi I1445 Échec vérification appareil I1446 Vérification appareil active I1447 Enregistrer données référence applicat. I1448 Données référence applicat. enregistrés I1449 Échec enregistrement données réf. appli. I1450 Arrêt surveillance I1451 Marche surveillance I1457 Échec: vérification erreur de mesure I1459 Échec: vérification du module E/S I1460 Échec: vérification intégrité capteur I1461 Échec: vérification capteur I1462 Échec:vérif. module électronique capteur I1512 download démarré I1513 Download fini I1514 Upload démarré I1515 Upload fini I1627 Web server login successful I1631 Web server access changed I1649 Hardware write protection activated I1650 Hardware write protection deactivated 12.10 Réinitialisation de l'appareil A l'aide du Paramètre Reset appareil (→ 80), il est possible de ramener tout ou une partie de la configuration de l'appareil à un état défini. 12.10.1 Etendue des fonctions du paramètre "Reset appareil" Options Description Annuler Aucune action n'est exécutée et le paramètre est quitté. État au moment de la livraison Chaque paramètre, pour lequel un préréglage spécifique a été commandé par le client, est ramené à cette valeur spécifique et tous les autres paramètres sont ramenés à leurs valeurs par défaut. Si aucun réglage spécifique n'a été commandé par le client, cette option n'est pas visible. Rédémarrer l'appareil 124 Lors du redémarrage, tous les paramètres, dont les données se trouvent dans la mémoire volatile (RAM), sont réinitialisés aux réglages par défaut (par ex. données des valeurs mesurées). La configuration de l'appareil est conservée. Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Diagnostic et suppression des défauts 12.11 Informations sur l'appareil Le sous-menu Information appareil contient tous les paramètres affichant différentes informations pour identifier l'appareil. Navigation Menu "Diagnostic" → Information appareil ‣ Information appareil Désignation du point de mesure → 125 Numéro de série → 125 Version logiciel → 125 Nom d'appareil Code commande → 125 Référence de commande 1 → 125 Référence de commande 2 → 126 Référence de commande 3 → 126 Version ENP → 126 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage Réglage usine Désignation du point de mesure Indique le nom du point de mesure. Max. 32 caractères tels que des eh-promass100-xxxxx lettres minuscules ou des chiffres. Numéro de série Montre le numéro de série de l'appareil. Chaîne de 11 caractères max. comprenant des lettres et des chiffres. – Version logiciel Montre la version de firmware d'appareil installé. Succession de caractères au format xx.yy.zz – Nom d'appareil Montre le nom du transmetteur. Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux (#16) – Chaîne de caractères alphanumériques et de signes de ponctuation (par ex. /). – Chaîne de caractères – Code commande Se trouve également sur la plaque signalétique du transmetteur. Montre la référence de commande de l'appareil. trouve sur la plaque signalétique du Secapteur et du transmetteur, dans la case "Order code". Référence de commande 1 Montre la 1ère partie de la référence de commande étendu. trouve sur la plaque signalétique du Secapteur et du transmetteur, dans la case "Ext. ord. cd". Endress+Hauser 125 Diagnostic et suppression des défauts Paramètre Référence de commande 2 Proline Promass F 100 PROFINET Description Affichage Montre la 2nd partie de la référence de commande étendu. Réglage usine Chaîne de caractères – Chaîne de caractères – Chaîne de caractères – trouve sur la plaque signalétique du Secapteur et du transmetteur, dans la case "Ext. ord. cd". Référence de commande 3 Montre la 3ème partie de la référence de commande étendu. trouve sur la plaque signalétique du Secapteur et du transmetteur, dans la case "Ext. ord. cd". Version ENP Montre la version de la plaque signalétique électronique (ENP). 12.12 Historique du firmware Date de sortie Version de Caractérist firmware ique de commande "Version firmware" 12.2015 01.00.zz Option 68 Modifications du firmware Firmware d'origine Type de documentation Manuel de mise en service Documentation BA01427D/06/FR/01.15 Il est possible de flasher le firmware sur la version actuelle à l'aide de l'interface service. Pour la compatibilité de la version de firmware avec les fichiers de description d'appareil installés et les outils de configuration, tenir compte des indications sur l'appareil dans le document "Manufacturer's information". Les informations du fabricant sont disponibles : • Dans la zone de téléchargement de la page Internet Endress+Hauser : www.fr.endress.com → Téléchargements • Indiquer les détails suivants : • Racine produit, par ex. 8E1B La racine produit est la première partie de la référence de commande : voir la plaque signalétique sur l'appareil. • Recherche texte : Manufacturer Information • Type de média : Documentation – Manuels et fiches techniques 126 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Maintenance 13 Maintenance 13.1 Travaux de maintenance En principe, aucune maintenance particulière n'est nécessaire. 13.1.1 Nettoyage extérieur Lors du nettoyage extérieur des appareils de mesure, il faut veiller à ce que le produit de nettoyage employé n'attaque pas la surface du boîtier et les joints. 13.1.2 Nettoyage intérieur Lors de nettoyages NEP et SEP, tenir compte des points suivants : • Utiliser exclusivement des produits de nettoyage pour lesquels les matériaux en contact avec le process offrent une résistance suffisante. • Tenir compte de la température du produit maximale admissible pour l'appareil de mesure → 147. 13.2 Outils de mesure et de test Endress+Hauser offre une multitude d'outils de mesure et de test comme W@M ou des tests d'appareils. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. Liste de certains outils de mesure et de test : → 130→ 131 13.3 Prestations Endress+Hauser Endress+Hauser offre une multitude de prestations comme le réétalonnage, la maintenance ou les tests d'appareils. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. Endress+Hauser 127 Réparation Proline Promass F 100 PROFINET 14 Réparation 14.1 Généralités 14.1.1 Concept de réparation et de transformation Le concept de réparation et de transformation Endress+Hauser prévoit ce qui suit : • Les appareils sont de construction modulaire. • Les pièces de rechange sont disponibles par kits avec les instructions de montage correspondantes. • Les réparations sont effectuées par le service après-vente Endress+Hauser ou par des clients formés en conséquence. • Seul le Service Endress+Hauser ou nos usines sont autorisées à réaliser la transformation d'un appareil certifié en une autre version certifiée. 14.1.2 Remarques relatives à la réparation et à la transformation Lors de la réparation et de la transformation d'un appareil de mesure, tenir compte des conseils suivants : ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine Endress+Hauser. ‣ Effectuer la réparation selon les instructions du manuel de mise en service. ‣ Tenir compte des normes, directives nationales, documentations Ex (XA) et certificats en vigueur. ‣ Documenter chaque réparation et chaque transformation et les noter dans la base de données W@M Life Cycle Management. 14.2 Pièces de rechange W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : Toutes les pièces de rechange de l'appareil y sont listées avec leur référence de commande et peuvent être commandées. Le cas échéant, on y trouve également les instructions de montage à télécharger. Numéro de série de l'appareil : • Se trouve sur la plaque signalétique de l'appareil. • Peut être lu via le paramètre Numéro de série (→ 125) du sous-menu Information appareil. 14.3 Services Endress+Hauser Endress+Hauser propose un grand nombre de services. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. 14.4 Retour de matériel Les exigences pour un retour sûr de l'appareil peuvent varier en fonction du type d'appareil et de la législation nationale. 128 1. Consulter le site web pour plus d'informations : http://www.endress.com/support/return-material 2. Retourner l'appareil s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine, ou si le mauvais appareil a été commandé ou livré. Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Réparation 14.5 Mise au rebut Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) l'exige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les produits portant ce marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner à Endress+Hauser en vue de leur mise au rebut dans les conditions applicables. 14.5.1 1. Démontage de l'appareil de mesure Arrêter l'appareil de mesure. LAVERTISSEMENT Mise en danger de personnes par les conditions du process ! ‣ Tenir compte des conditions de process dangereuses comme la pression, les températures élevées ou les produits agressifs au niveau de l'appareil de mesure. 2. Effectuer dans l'ordre inverse les étapes de montage et de raccordement décrites aux chapitres "Montage de l'appareil de mesure " et "Raccordement de l'appareil de mesure". Tenir compte des conseils de sécurité. 14.5.2 Mise au rebut de l'appareil LAVERTISSEMENT Mise en danger du personnel et de l'environnement par des produits à risque ! ‣ S'assurer que l'appareil de mesure et toutes les cavités sont exempts de produits dangereux pour la santé et l'environnement, qui auraient pu pénétrer dans les interstices ou diffuser à travers les matières synthétiques. Observer les consignes suivantes lors de la mise au rebut : ‣ Tenir compte des directives nationales en vigueur. ‣ Veiller à un tri et à une valorisation séparée des différents composants. Endress+Hauser 129 Accessoires Proline Promass F 100 PROFINET 15 Accessoires Différents accessoires sont disponibles pour l'appareil ; ceux-ci peuvent être commandés avec l'appareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès d'Endress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com. 15.1 Accessoires spécifiques à l'appareil 15.1.1 Pour le capteur Accessoires Description Enveloppe de réchauffage Utilisée pour stabiliser la température des produits mesurés dans le capteur. L'eau, la vapeur d'eau et d'autres liquides non corrosifs sont admis en tant que fluides caloporteurs. En cas d'utilisation d'huile comme fluide de chauffage, consulter Endress +Hauser. Les enveloppes de réchauffage ne peuvent pas être combinées avec des capteurs comportant un raccord de purge ou un disque de rupture. • Si commandé directement avec l'appareil de mesure : variante de commande "Accessoires compris" • Option RB "Enveloppe de chauffage, raccord fileté G 1/2"" • Option RC "Enveloppe de chauffage, raccord fileté G 3/4"" • Option RD "Enveloppe de chauffage, raccord fileté NPT 1/2"" • Option RE "Enveloppe de chauffage, raccord fileté NPT 3/4"" • Si commandé ultérieurement : Utiliser la référence de commande avec la racine produit DK8003. Documentation Spéciale SD02156D 15.2 Accessoires spécifiques à la communication Accessoires Description Commubox FXA291 Relie les appareils de terrain Endress+Hauser à une interface CDI (= Endress +Hauser Common Data Interface) et au port USB d'un ordinateur de bureau ou portable. Information technique TI405C/07 Fieldgate FXA42 Est utilisé pour transmettre les valeurs mesurées d'appareils de mesure analogiques 4...20 mA connectés, ainsi que d'appareils de mesure numériques connectés technique TI01297S •• Information Manuel de mise en service BA01778S • Page produit : www.fr.endress.com/fxa42 130 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Accessoires Field Xpert SMT70 La tablette PC Field Xpert SMT70 pour la configuration des appareils permet une gestion mobile des équipements dans les zones explosibles et non explosibles. Elle permet aux équipes de mise en service et de maintenance de gérer les appareils de terrain avec une interface de communication numérique. Cette tablette PC est conçue comme une solution tout-en-un avec une bibliothèque de drivers préinstallée. Elle est facile à utiliser, tactile et peut être utilisée pour gérer les appareils de terrain tout au long de leur cycle de vie. technique TI01342S •• Information Manuel de mise en service BA01709S • Page produit : www.fr.endress.com/smt70 Field Xpert SMT77 La tablette PC Field Xpert SMT77 pour la configuration des appareils permet une gestion mobile des outils de production dans les zones classées Zone 1 Ex. technique TI01418S •• Information Manuel de mise en service BA01923S • Page produit : www.fr.endress.com/smt77 15.3 Accessoires spécifiques au service Accessoires Description Applicator Logiciel pour la sélection et le dimensionnement d'appareils de mesure Endress+Hauser : • Choix des appareils de mesure en fonction des exigences industrielles • Calcul de toutes les données nécessaires à la détermination du débitmètre optimal : p. ex. diamètre nominal, perte de charge, vitesse d'écoulement et précision de mesure. • Représentation graphique des résultats du calcul • Détermination de la référence partielle, gestion, documentation et accès à tous les paramètres et données d'un projet sur l'ensemble de sa durée de vie. Applicator est disponible : • Via Internet : https://portal.endress.com/webapp/applicator • Sur DVD pour une installation PC en local. W@M W@M Life Cycle Management Productivité accrue avec informations à portée de main. Les données relatives à une installation et à ses composants sont générées dès les premières étapes de la planification et tout au long du cycle de vie des équipements. W@M Life Cycle Management est une plateforme d'informations ouverte et flexible avec des outils en ligne et sur site. L'accès immédiat du personnel à des données détaillées réduit le temps d'ingénierie, accélère les processus d'approvisionnement et augmente la disponibilité de l'installation. Combiné aux services appropriés, W@M Life Cycle Management augmente la productivité à chaque phase. Pour plus d'informations, voir www.fr.endress.com/lifecyclemanagement FieldCare Outil de gestion des équipements basé sur FDT d'Endress+Hauser. Il est capable de configurer tous les équipements de terrain intelligents de l'installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue en outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur fonctionnement. Manuel de mise en service BA00027S et BA00059S DeviceCare Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser. Brochure Innovation IN01047S Endress+Hauser 131 Accessoires Proline Promass F 100 PROFINET 15.4 Composants système Accessoires Description Enregistreur graphique Memograph M L'enregistreur graphique Memograph M fournit des informations sur toutes les variables mesurées importantes. Les valeurs mesurées sont enregistrées de façon sûre, les seuils sont surveillés et les points de mesure sont analysés. La sauvegarde des données est réalisée dans une mémoire interne de 256 Mo et également sur une carte SD ou une clé USB. technique TI00133R •• Information Manuel de mise en service BA00247R iTEMP Les transmetteurs de température sont utilisables de manière universelle pour la mesure de gaz, vapeurs et liquides. Ils peuvent être utilisés pour la mémorisation de la température du produit. Brochure "Fields of Activity" FA00006T 132 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Caractéristiques techniques 16 Caractéristiques techniques 16.1 Domaine d'application L'appareil de mesure est uniquement destiné à la mesure du débit de liquides et de gaz. Selon la version commandée, l'appareil est également capable de mesurer des produits explosibles, inflammables, toxiques et comburants. Afin de garantir un état parfait de l'appareil pendant la durée de fonctionnement, il convient de l'utiliser uniquement dans les produits pour lesquels les matériaux en contact avec le process possèdent une résistance suffisante. 16.2 Principe de fonctionnement et construction du système Principe de mesure Mesure du débit massique d'après le principe Coriolis Ensemble de mesure L'appareil se compose d'un transmetteur et d'un capteur. L'appareil est disponible en version compacte : Le transmetteur et le capteur forment une unité mécanique. Construction de l'appareil de mesure → 12 Endress+Hauser 133 Caractéristiques techniques Proline Promass F 100 PROFINET 16.3 Grandeur mesurée Entrée Grandeurs mesurées directes • Débit massique • Masse volumique • Température Grandeurs mesurées calculées • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Masse volumique de référence Gamme de mesure Gammes de mesure pour liquides DN Valeurs de fin d'échelle de la gamme de mesure min(F)...max(F) [mm] [in] [kg/h] [lb/min] 8 ³⁄₈ 0 … 2 000 0 … 73,50 15 ½ 0 … 6 500 0 … 238,9 25 1 0 … 18 000 0 … 661,5 40 1½ 0 … 45 000 0 … 1 654 50 2 0 … 70 000 0 … 2 573 80 3 0 … 180 000 0 … 6 615 100 4 0 … 350 000 0 … 12 860 150 6 0 … 800 000 0 … 29 400 250 10 0 … 2 200 000 0 … 80 850 Gammes de mesure pour les gaz Les valeurs de fin d'échelle dépendent de la masse volumique du gaz utilisé et peuvent être calculées avec la formule suivante : max(G) = max(F) · ρG : x max(G) Valeur de fin d'échelle maximale pour gaz [kg/h] max(F) Valeur de fin d'échelle maximale pour liquide [kg/h] max(G) < max(F) max(G) ne peut jamais être supérieur à max(F) ρG Masse volumique du gaz en [kg/m³] sous conditions de process x Constante dépendant du diamètre nominal DN 134 x [mm] [in] [kg/m3] 8 ³⁄₈ 60 15 ½ 80 25 1 90 40 1½ 90 50 2 90 80 3 110 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Caractéristiques techniques DN x [mm] [in] [kg/m3] 100 4 130 150 6 200 250 10 200 Exemple de calcul pour gaz • Capteur : Promass F, DN 50 • Gaz : air avec une masse volumique de 60,3 kg/m³ (à 20 °C et 50 bar) • Gamme de mesure (liquide) : 70 000 kg/h • x = 90 kg/m³ (pour Promass F, DN 50) Valeur de fin d'échelle maximale possible : max(G) = max(F) · ρG : x = 70 000 kg/h · 60,3 kg/m³ : 90 kg/m³ = 46 900 kg/h Gamme de mesure recommandée Chapitre "Seuil de débit" → 149 Dynamique de mesure Supérieure à 1000 : 1 Les débits supérieurs à la valeur de fin d'échelle réglée ne surchargent pas l'électronique, si bien que le débit totalisé est mesuré correctement. Signal d'entrée Valeurs mesurées mémorisées Pour améliorer la précision de mesure de certaines grandeurs de mesure ou pour pouvoir calculer le débit volumique corrigé de gaz, le système d'automatisation peut enregistrer différentes valeurs mesurées en continu dans l'appareil : • Pression de service permettant d'augmenter la précision (Endress+Hauser recommande d'utiliser un transmetteur de pression absolue, par ex. Cerabar M ou Cerabar S) • Température du produit permettant d'augmenter la précision (par ex. iTEMP) • Masse volumique de référence pour le calcul du débit volumique corrigé pour les gaz Différents transmetteurs de pression et de température peuvent être commandés auprès d'Endress+Hauser : chapitre "Accessoires" → 132 La mémorisation de valeurs mesurées externes est recommandée pour le calcul des grandeurs de mesure suivantes : • Débit massique • Débit volumique corrigé Communication numérique Les valeurs mesurées sont écrites du système d'automatisation vers l'appareil de mesure via PROFINET. 16.4 Signal de sortie PROFINET Standards Signal de défaut Endress+Hauser Sortie Selon IEEE 802.3 En fonction de l'interface, les informations de défaut sont indiquées de la façon suivante. 135 Caractéristiques techniques Proline Promass F 100 PROFINET PROFINET Diagnostic d'appareil Selon "Application Layer protocol for decentralized periphery", Version 2.3 Afficheur local Affichage en texte clair Avec indication sur l'origine et mesures correctives Rétroéclairage Un rétroéclairage rouge signale un défaut d'appareil. Signal d'état selon recommandation NAMUR NE 107 Interface/protocole • Via communication numérique : PROFINET • Via interface de service Interface service CDI-RJ45 Affichage en texte clair Avec indication sur l'origine et mesures correctives Navigateur web Affichage en texte clair Avec indication sur l'origine et mesures correctives Diodes (LED) Informations d'état Affichage d'état par différentes diodes Les informations suivantes sont affichées selon la version d'appareil : • Tension d'alimentation active • Transmission de données actives • Présence d'une alarme/d'un défaut d'appareil • Réseau PROFINET disponible • Connexion PROFINET établie • Fonction clignotante PROFINET Information de diagnostic par LED Débit de fuite Les points de commutation pour la suppression des débits de fuite sont librement réglables. Séparation galvanique Les raccordements suivants sont galvaniquement séparés les uns des autres : • Sorties • Alimentation électrique Données spécifiques au protocole Données spécifiques au protocole 136 Protocole "Application Layer protocol for decentral device periphery and distributed automation", version 2.3 Classe de conformité B Type de communication 100 MBit/s Profil d'appareil Application interface identifier 0xF600 Generic device Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Caractéristiques techniques ID fabricant 0x11 ID type d'appareil 0x844A Fichiers de description de l'appareil (GSD, DTM) Informations et fichiers sous : • www.endress.com Sur la page produit de l'appareil : Téléchargements/Logiciel → Drivers d'appareil • www.profibus.org Vitesse de transmission 100 Mbit/s automatique avec détection full-duplex Durées de cycle A partir de 8 ms Polarité Reconnaissance automatique des câbles croisés Connexions supportées • • • • Possibilités de configuration pour appareil de mesure • Commutateurs DIP sur le module électronique, pour l'assignation du nom de l'appareil (dernière partie) • Logiciel spécifique au fabricant (FieldCare, DeviceCare) • Navigateur Web • Fichier de données mères (GSD), peut être lu via le serveur web intégré à l'appareil de mesure Configuration du nom de l'appareil • Commutateurs DIP sur le module électronique, pour l'assignation du nom de l'appareil (dernière partie) • Protocole DCP Valeurs de sortie (de l'appareil de mesure vers le système d'automatisation) Module Analog Input (slot 1 à 14) • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Produit cible débit massique • Produit support débit massique • Masse volumique • Masse volumique de référence • Concentration • Température • Température enceinte de confinement • Température électronique • Fréquence d'oscillation • Amplitude d'oscillation • Fluctuation fréquence • Amortissement de l'oscillation • Fluctuation amortissement de l'oscillation • Asymétrie du signal • Courant d'excitation 1 x AR (Application Relation) 1 x Input CR (Communication Relation) 1 x Output CR (Communication Relation) 1 x Alarm CR (Communication Relation) Module Discrete Input (slot 1 à 14) • Détection de tube vide • Suppression des débits de fuite Module Diagnostics Input (slot 1 à 14) • Dernier diagnostic • Diagnostic en cours Totalisateur 1 à 3 (slot 15 à 17) • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé Module Heartbeat Verification (affectation fixe) Etat vérification (slot 23) sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou La plusieurs packs d'applications. Endress+Hauser 137 Caractéristiques techniques Proline Promass F 100 PROFINET Valeurs d'entrée (du système d'automatisation vers l'appareil de mesure) Module Analog Output (affectation fixe) • Pression externe (slot 18) • Température externe (slot 19) • Masse volumique de référence externe (slot 20) Module Discrete Output (affectation fixe) • Activer/désactiver suppression de la mesure (slot 21) • Effectuer un ajustage du point zéro (slot 22) Totalisateur 1 à 3 (slot 15 à 17) • Totalisation • Remise à zéro et arrêt • Valeur de présélection et arrêt • Arrêt • Configuration mode de fonction : • Bilan • Positif • Négatif Module Heartbeat Verification (affectation fixe) Démarrer la vérification (slot 23) sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou La plusieurs packs d'applications. Fonctions supportées • Identification & Maintenance Identification d'appareil simple via : • Système de commande • Plaque signalétique • Etat de la mesure Les grandeurs de process sont communiquées avec un état de valeur mesurée • Fonction clignotante via l'afficheur local pour l'identification et l'affectation simples de l'appareil Gestion des options logicielles Valeur entrée/ sortie Variable de process Catégorie Emplacement (slot) Valeur de sortie Débit massique Variable de process 1 à 14 Concentration 1) 1 à 14 Débit volumique Débit volumique corrigé Masse volumique Masse volumique de référence Température Température électronique Fréquence d'oscillation Fluctuation fréquence Amortissement de l'oscillation Fréquence d'oscillation Asymétrie du signal Courant d'excitation Détection de tube vide Suppression des débits de fuite Diagnostic d'appareil actuel Diagnostic d'appareil précédent Valeur de sortie Produit cible débit massique Produit support débit massique Concentration 138 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Caractéristiques techniques Valeur entrée/ sortie Variable de process Catégorie Emplacement (slot) Valeur de sortie Température enceinte de confinement Heartbeat 2) 1 à 14 Surveillance de process 18 Amortissement oscillation 1 Fréquence d'oscillation 1 Amplitude d'oscillation 0 Amplitude d'oscillation 1 Fluctuation fréquence 1 Fluctuation amortissement tube 1 Courant d'excitation 1 Valeur d'entrée Masse volumique externe Température externe 19 Densité de référence externe 20 Dépassement débit 21 Etalonnage du zéro 22 Vérification état 1) 2) Endress+Hauser Heartbeat Verification 2) 23 Disponible uniquement avec le pack application "Concentration". Disponible uniquement avec le pack application "Heartbeat". 139 Caractéristiques techniques Proline Promass F 100 PROFINET Configuration du démarrage Configuration du démarrage (NSU) Si la configuration du démarrage est activée, la configuration des paramètres d'appareil les plus importants est reprise du système d'automatisation et utilisée. La configuration suivante est reprise du système d'automatisation : • Gestion • Révision software • Protection en écriture • Unités système • Débit massique • Masse • Débit volumique • Volume • Débit volumique corrigé • Volume corrigé • Masse volumique • Masse volumique de référence • Température • Pression • Pack application Concentration • Coefficients A0 à A4 • Coefficients B1 à B3 • Etalonnage du capteur • Paramètre de process • Amortissement (débit, masse volumique, température) • Dépassement débit • Suppression des débits de fuite • Affecter variable process • Seuil d'enclenchement/de déclenchement • Suppression effet pulsatoire • Détection de tube vide • Affecter variable process • Seuils (valeurs limites) • Temps de réponse • Amortissement max. • Calcul du débit volumique corrigé • Densité de référence externe • Densité de référence fixe • Température de référence • Coefficient de dilatation linéaire • Coefficient de diltatation au carré • Mode de mesure • Produit • Type de gaz • Vitesse du son de référence • Coefficient de température vitesse son • Compensation externe • Compens. pression • Valeur pression • Pression externe • Réglages de diagnostic • Comportement de diagnostic pour différentes informations de diagnostic 16.5 Alimentation électrique Affectation des bornes → 28 Tension d'alimentation L'alimentation doit avoir été testée pour s'assurer qu'elle satisfait aux exigences de sécurité (par ex. PELV, SELV). 140 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Consommation électrique Caractéristiques techniques Transmetteur Consommation de courant maximale Variante de commande "Sortie" Option R : PROFINET Consommation électrique 3,5 W Transmetteur Variante de commande "Sortie" Option R : PROFINET Consommation de courant maximale Courant de mise sous tension maximal 145 mA 18 A (< 0,125 ms) Coupure de l'alimentation • Les totalisateurs restent sur la dernière valeur déterminée. • Selon la version de l'appareil, la configuration est conservée dans la mémoire de l'appareil ou dans la mémoire des données enfichable (HistoROM DAT). • Les messages d'erreur et le nombre d'heures de fonctionnement sont conservés dans la mémoire. Raccordement électrique → 30 Compensation de potentiel → 32 Bornes Transmetteur Bornes à ressort pour sections de fil 0,5 … 2,5 mm2 (20 … 14 AWG) Entrées de câble • Presse-étoupe : M20 × 1,5 avec câble Ø 6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in) • Filetage pour entrée de câble : • M20 • G ½" • NPT ½" Spécification de câble → 27 16.6 Conditions de référence Performances • Tolérances selon ISO/DIS 11631 • Eau à +15 … +45 °C (+59 … +113 °F) et 2 … 6 bar (29 … 87 psi) • Indications selon protocole d'étalonnage • Les indications relatives à l'écart de mesure sont basées sur des bancs d'étalonnage accrédités, qui sont rattachés à la norme ISO 17025. Pour obtenir les écarts de mesure, utiliser l'outil de sélection Applicator → 131 Écart de mesure maximal de m. = de la valeur mesurée ; 1 g/cm³ = 1 kg/l ; T = température du produit mesuré Précision de base Bases de calcul → 145 Endress+Hauser 141 Caractéristiques techniques Proline Promass F 100 PROFINET Débit massique et débit volumique (liquides) ±0,05 % de m. (PremiumCal ; variante de commande "Etalonnage débit", option D, pour le débit massique) ±0,10 % de m. Débit massique (gaz) ±0,25 % de m. Masse volumique (liquides) Dans les conditions de référence Étalonnage standard de la masse volumique Gamme large Spécifications de masse volumique 1) 2) [g/cm³] [g/cm³] [g/cm³] ±0,0005 ±0,0005 ±0,001 1) 2) Gamme valide pour l'étalonnage spécial de la masse volumique : 0 … 2 g/cm³, +5 … +80 °C (+41 … +176 °F) Caractéristique de commande "Pack application", option EE "Masse volumique spéciale" Température ±0,5 °C ± 0,005 · T °C (±0,9 °F ± 0,003 · (T – 32) °F) Stabilité du zéro DN Stabilité du zéro [mm] [in] [kg/h] [lb/min] 8 ³⁄₈ 0,030 0,001 15 ½ 0,200 0,007 25 1 0,540 0,019 40 1½ 2,25 0,083 50 2 3,50 0,129 80 3 9,0 0,330 100 4 14,0 0,514 150 6 32,0 1,17 250 10 88,0 3,23 Valeurs de débit Valeurs de débit comme valeurs nominales de rangeabilité en fonction du diamètre nominal. Unités SI 142 DN 1:1 1:10 1:20 1:50 1:100 1:500 [mm] [kg/h] [kg/h] [kg/h] [kg/h] [kg/h] [kg/h] 8 2 000 200 100 40 20 4 15 6 500 650 325 130 65 13 25 18 000 1 800 900 360 180 36 40 45 000 4 500 2 250 900 450 90 50 70 000 7 000 3 500 1 400 700 140 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Caractéristiques techniques DN 1:1 1:10 1:20 1:50 1:100 1:500 [mm] [kg/h] [kg/h] [kg/h] [kg/h] [kg/h] [kg/h] 80 180 000 18 000 9 000 3 600 1 800 360 100 350 000 35 000 17 500 7 000 3 500 700 150 800 000 80 000 40 000 16 000 8 000 1 600 250 2 200 000 220 000 110 000 44 000 22 000 4 400 Unités US DN 1:1 1:10 1:20 1:50 1:100 1:500 [inch] [lb/min] [lb/min] [lb/min] [lb/min] [lb/min] [lb/min] ³⁄₈ 73,50 7,350 3,675 1,470 0,735 0,147 ½ 238,9 23,89 11,95 4,778 2,389 0,478 1 661,5 66,15 33,08 13,23 6,615 1,323 1½ 1 654 165,4 82,70 33,08 16,54 3,308 2 2 573 257,3 128,7 51,46 25,73 5,146 3 6 615 661,5 330,8 132,3 66,15 13,23 4 12 860 1 286 643,0 257,2 128,6 25,72 6 29 400 2 940 1 470 588 294 58,80 10 80 850 8 085 4 043 1 617 808,5 161,7 Précision des sorties La précision de sortie doit être prise en compte dans l'erreur de mesure dans le cas de sorties analogiques, mais peut être ignorée dans le cas de sorties de bus de terrain (p. ex. Modbus RS485, EtherNet/IP). Les sorties possèdent la précision de base suivante. Répétabilité de m. = de la valeur mesurée ; 1 g/cm3 = 1 kg/l ; T = température du produit mesuré Répétabilité de base Bases de calcul → 145 Débit massique et débit volumique (liquides) ±0,025 % de m. (PremiumCal, pour débit massique) ±0,05 % de m. Débit massique (gaz) ±0,20 % de m. Masse volumique (liquides) ±0,00025 g/cm3 Température ±0,25 °C ± 0,0025 · T °C (±0,45 °F ± 0,0015 · (T–32) °F) Temps de réponse Endress+Hauser Le temps de réponse dépend du paramétrage (amortissement). 143 Caractéristiques techniques Effet de la température du produit Proline Promass F 100 PROFINET Débit massique et débit volumique de P.E. = de la pleine échelle En cas de différence entre la température pour l'ajustage du point zéro et la température de process, l'écart de mesure supplémentaire du capteur est généralement ±0,0002 % de P.E./°C (±0,0001 % de P.E./°F). L'effet est réduit si l'ajustage du point zéro est réalisé à la température de process. Masse volumique En cas de différence entre la température de l'étalonnage de la masse volumique et la température de process, l'erreur de mesure typique du capteur est de ±0,00005 g/cm3 /°C (±0,000025 g/cm3 /°F). L'étalonnage sur site de la masse volumique est possible. Spécifications de masse volumique Wide Range (étalonnage spécial de la masse volumique) Si la température de process est en dehors de la gamme valide (→ 141), l'erreur de mesure est ±0,00005 g/cm3 /°C (±0,000025 g/cm3 /°F) 3 [kg/m ] 18 16 14 1 12 10 8 2 6 4 2 0 -50 -80 0 0 100 200 300 [°C] 80 160 240 320 400 480 560 [°F] A0034654 1 2 Étalonnage sur site de la masse volumique, exemple pour +20 °C (+68 °F) Étalonnage spécial de la masse volumique Température ±0,005 · T °C (± 0,005 · (T – 32) °F) Effet de la pression du produit L'effet d'une différence entre pression d'étalonnage et pression de process sur l'écart de mesure dans le cas d'un débit massique est représenté ci-après de m. = de la mesure Il est possible de compenser cet effet en : • Enregistrant la valeur mesurée de pression actuelle via l'entrée courant. • Indiquant une valeur fixe pour la pression dans les appareils de mesure. Manuel de mise en service . 144 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Caractéristiques techniques DN Bases de calcul [% de m./bar] [% de m./psi] [mm] [in] 8 3/8 Pas d'effet 15 ½ Pas d'effet 25 1 Pas d'effet 40 1½ –0,003 –0,0002 50 2 –0,008 –0,0006 80 3 –0,009 –0,0006 100 4 –0,007 –0,0005 150 6 –0,009 –0,0006 250 10 –0,009 –0,0006 de m. = de la mesure ; F.E. = de la fin d'échelle BaseAccu = précision de base en % de m., BaseRepeat = répétabilité de base en % de m. MeasValue = valeur mesurée ; ZeroPoint = stabilité du zéro Calcul de l'écart de mesure maximal en fonction du débit Débit Ecart de mesure maximal en % de m. ZeroPoint ³ BaseAccu ⋅ 100 ± BaseAccu A0021339 A0021332 ZeroPoint < BaseAccu ⋅ 100 ± ZeroPoint MeasValue ⋅ 100 A0021333 A0021334 Calcul de la répétabilité maximale en fonction du débit Débit ³ Répétabilité maximale en % de m. ½ ⋅ ZeroPoint BaseRepeat ⋅ 100 A0021340 A0021335 < ½ ⋅ ZeroPoint BaseRepeat ZeroPoint ± ½ ⋅ MeasValue ⋅ 100 ⋅ 100 A0021337 A0021336 Exemple d'erreur de mesure maximal E [%] 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Q [%] A0028808 E Q Endress+Hauser Erreur de mesure maximale en % de m. (exemple avec PremiumCal) Débit en % de la valeur de fin d'échelle maximale 145 Caractéristiques techniques Proline Promass F 100 PROFINET 16.7 Conditions de montage → 19 16.8 Gamme de température ambiante Montage Environnement → 21→ 21 Tableaux des températures Pour l'utilisation en zone explosible, tenir compte de la relation entre température ambiante admissible et température du produit. Pour plus d'informations sur les tableaux de températures, voir la documentation séparée "Conseils de sécurité" (XA) pour l'appareil. Température de stockage –40 … +80 °C (–40 … +176 °F), de préférence à +20 °C (+68 °F) (version standard) –50 … +80 °C (–58 … +176 °F) (Variante de commande "Test, Certificat", option JM) Classe climatique DIN EN 60068-2-38 (contrôle Z/AD) Indice de protection Transmetteur et capteur • En standard : IP66/67, boîtier type 4X • Pour caractéristique de commande "Options capteur", option CM : disponible en IP69 • Avec boîtier ouvert : IP20, boîtier type 1 • Module d'affichage : IP20, boîtier type 1 Résistance aux vibrations • Oscillation, sinusoïdale, d'après IEC 60068-2-6 • 2 … 8,4 Hz, pic 3,5 mm • 8,4 … 2 000 Hz, pic 1 g • Oscillation, bruit à large bande d'après IEC 60068-2-64 • 10 … 200 Hz, 0,003 g2/Hz • 200 … 2 000 Hz, 0,001 g2/Hz • Total : 1,54 g rms Résistance aux chocs Choc, demi-sinusoïdal selon IEC 60068-2-27 6 ms 30 g Résistance aux chocs Choc dû à une manipulation brutale d'après IEC 60068-2-31 Nettoyage intérieur • Nettoyage SEP • Nettoyage NEP Compatibilité électromagnétique (CEM) • Selon IEC/EN 61326 • Satisfait aux seuils d'émission pour l'industrie selon EN 55011 (classe A) Pour plus de détails, voir la déclaration de conformité. 146 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Caractéristiques techniques 16.9 Gamme de température du produit Process Version standard –50 … +150 °C (–58 … +302 °F) Caractéristique de commande "Mat. tube mesure, surface en contact", option HA, SA, SB, SC Version température étendue –50 … +240 °C (–58 … +464 °F) Caractéristique de commande "Mat. tube mesure, surface en contact", option SD, SE, SF, TH Dépendance entre la température ambiante et la température du produit Ta A B Tm A0031121 15 Ta Tm A B Exemple, valeurs dans le tableau ci-dessous. Gamme de température ambiante Température du produit Température de produit maximale admissible Tm à Ta max = 60 °C (140 °F) ; des températures de produit Tm plus élevées requièrent une température ambiante Ta réduite Température ambiante maximale admissible Ta pour la température de produit maximale Tm spécifiée pour le capteur Valeurs pour les appareils utilisés en zone explosible : Documentation Ex (XA) séparée pour l'appareil . Non isolé Isolé A Version B Ta Tm A Ta Tm – – B Ta Tm Ta Tm Version standard 60 °C (140 °F) 150 °C (302 °F) Version température étendue 60 °C (140 °F) 160 °C (320 °F) 55 °C (131 °F) 240 °C (464 °F) 60 °C (140 °F) 110 °C (230 °F) 50 °C (122 °F) 240 °C (464 °F) Masse volumique Courbes pression température Endress+Hauser 60 °C (140 °F) 110 °C (230 °F) 55 °C (131 °F) 150 °C (302 °F) 0 … 5 000 kg/m3 (0 … 312 lb/cf) Un aperçu des courbes pression-température pour les raccords process ; Information technique 147 Caractéristiques techniques Boîtier de capteur Proline Promass F 100 PROFINET Pour les versions standard avec la gamme de température –50 … +150 °C (–58 … +302 °F), le boîtier du capteur est rempli d'azote gazeux sec et protège les composants électroniques et mécaniques internes. Pour toutes les autres versions de température, le boîtier du capteur est rempli de gaz inerte sec. Si un tube de mesure est défaillant (par ex. en raison des propriétés du process comme des fluides corrosifs ou abrasifs), le fluide sera d'abord confiné dans le boîtier du capteur. En cas de défaillance du tube, la pression à l'intérieur du boîtier du capteur augmentera en fonction de la pression de process actuelle. Si l'utilisateur estime que la pression d'éclatement du boîtier du capteur n'offre pas une marge de sécurité suffisante, l'appareil peut être équipé d'un disque de rupture. Cela empêche la formation d'une pression excessivement élevée à l'intérieur du boîtier du capteur. Par conséquent, il est fortement recommandé d'utiliser un disque de rupture dans des applications impliquant des pressions de gaz élevées, et en particulier dans des applications dans lesquelles la pression de process est supérieure à 2/3 de la pression d'éclatement du boîtier du capteur. S'il est nécessaire de vidanger la fuite de produit dans un dispositif de décharge, le capteur doit être équipé d'un disque de rupture. Raccorder la décharge au raccord fileté supplémentaire . Si le capteur doit être vidangé au gaz (détection de gaz), il doit être équipé de raccords de purge. Ouvrir les raccords de purge uniquement si on peut remplir immédiatement après avec un gaz inerte et sec. Utiliser uniquement une basse pression pour purger. Pression maximale : • DN 08 à 150 (3/8 à 6") : 5 bar (72,5 psi) • DN 250 (10") : • Température du produit ≤ 100 °C (212 °F) : 5 bar (72,5 psi) • Température du produit > 100 °C (212 °F) : 3 bar (43,5 psi) Pression d'éclatement du boîtier du capteur Les pressions d'éclatement suivantes du boîtier du capteur ne sont valables que pour des appareils standard et/ou des appareils équipés de raccords de purge fermés (pas ouverts/ tels qu'à la livraison). Si un appareil équipé de raccords de purge (Caractéristique de commande "Option capteur", option CH "Raccord de purge") est raccordé au système de purge, la pression maximale est déterminée par le système de purge lui-même ou par l'appareil, selon le composant possédant la pression la plus basse. Si l'appareil est équipé d'un disque de rupture (Caractéristique de commande "Option capteur", option CA "Disque de rupture"), la pression de déclenchement du disque de rupture est décisive . La pression d'éclatement du boîtier du capteur fait référence à une pression interne typique atteinte avant une défaillance mécanique du boîtier du capteur et déterminée lors de l'essai de type. La déclaration de l'essai de type correspondante peut être commandée avec l'appareil (caractéristique de commande "Agrément supplémentaire", option LN "Pression d'éclatement boîtier du capteur, test de type"). DN 148 Pression d'éclatement du boîtier du capteur [mm] [in] [bar] [psi] 8 ³⁄₈ 400 5 800 15 ½ 350 5 070 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Caractéristiques techniques DN Pression d'éclatement du boîtier du capteur [mm] [in] [bar] [psi] 25 1 280 4 060 40 1½ 260 3 770 50 2 180 2 610 80 3 120 1 740 100 4 95 1 370 150 6 75 1 080 250 10 50 720 Pour plus d'informations sur les dimensions : voir le chapitre "Construction mécanique" du document "Information technique" Disque de rupture Pour augmenter le niveau de sécurité, une version d'appareil avec un disque de rupture avec une pression de déclenchement de 10 … 15 bar (145 … 217,5 psi) peut être utilisée (caractéristique de commande "Option capteur", option CA "Disque de rupture"). L'utilisation de disques de rupture ne peut pas être combinée à l'enveloppe de réchauffage disponible séparément . Pour plus d'informations sur les dimensions du disque de rupture : voir le chapitre "Construction mécanique" du document "Information technique" Limite de débit Le diamètre nominal approprié est déterminé par une optimisation entre débit et perte de charge admissible. Pour un aperçu des fins d'échelle de la gamme de mesure, voir le chapitre "Gamme de mesure" → 134 • La valeur de fin d'échelle minimum recommandée est d'env. 1/20 de la valeur de fin d'échelle maximale • Dans la plupart des applications, on peut considérer que 20 … 50 % de la fin d'échelle maximale est une valeur idéale • Il faut sélectionner une fin d'échelle basse pour les produits abrasifs (comme les liquides avec solides entraînés) : vitesse d'écoulement < 1 m/s (< 3 ft/s). • Dans le cas de mesures de gaz : • La vitesse d'écoulement dans les tubes de mesure ne devrait pas dépasser la moitié de la vitesse du son (0,5 Mach). • Le débit massique maximum dépend de la masse volumique du gaz : formule → 134 Pour calculer la limite de débit, utiliser l'outil de dimensionnement Applicator → 131 Perte de charge Pour calculer la perte de charge, utiliser l'outil de sélection Applicator → 131 Promass F avec perte de charge réduite : variante de commande "Option capteur", option CE "Perte de charge réduite" Pression du système Endress+Hauser → 21 149 Caractéristiques techniques Proline Promass F 100 PROFINET 16.10 Construction mécanique Construction, dimensions Poids Pour les dimensions et les longueurs de montage de l'appareil, voir la documentation "Information technique", chapitre "Construction mécanique". Toutes les valeurs (poids hors matériau d'emballage) se rapportent à des appareils avec brides EN/DIN PN 40. Spécifications du poids y compris transmetteur : caractéristique de commande "Boîtier", option A "Compact, aluminium, revêtu". Poids en unités SI DN [mm] Poids [kg] 8 9 15 10 25 12 40 17 50 28 80 53 100 94 150 152 250 398 Poids en unités US 150 DN [in] Poids [lbs] 3/8 20 ½ 22 1 26 1½ 37 2 62 3 117 4 207 6 335 10 878 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Matériaux Caractéristiques techniques Boîtier du transmetteur • Caractéristique de commande "Boîtier" ; option A "Compact, alu revêtu" : Aluminium, AlSi10Mg, revêtu • Caractéristique de commande "Boîtier", option B "Compact hygiénique, inoxydable" : • Version hygiénique, inox 1.4301 (304) • En option : caractéristique de commande "Caractéristique capteur", option CC Version hygiénique, pour une résistance à la corrosion maximale : inox 1.4404 (316L) • Caractéristique de commande "Boîtier", option C "Ultracompact hygiénique, acier inox" : • Version hygiénique, inox 1.4301 (304) • En option : caractéristique de commande "Caractéristique capteur", option CC Version hygiénique, pour une résistance à la corrosion maximale : inox 1.4404 (316L) • Matériau de la fenêtre pour afficheur local optionnel (→ 153) : • Caractéristique de commande "Boîtier", option A : verre • Pour caractéristique de commande "Boîtier", option B et C : plastique Entrées de câble/presse-étoupe 1 2 3 A0020640 16 1 2 3 Entrées de câble/presse-étoupe possibles Taraudage M20 × 1,5 Presse-étoupe M20 × 1,5 Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½" ou NPT ½" Caractéristique de commande "Boîtier", option A "Compact, aluminium, revêtu" Les différentes entrées de câble sont adaptées aux zones explosibles et non explosibles. Entrée de câble / presse-étoupe Matériau Presse-étoupe M20 × 1,5 Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½" Laiton nickelé Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage NPT ½" Caractéristique de commande "Boîtier", option B "compact hygiénique, acier inox" Les différentes entrées de câble sont adaptées aux zones explosibles et non explosibles. Entrée de câble / presse-étoupe Presse-étoupe M20 × 1,5 Matériau Inox 1.4404 (316L) Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½" Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage NPT ½" Endress+Hauser 151 Caractéristiques techniques Proline Promass F 100 PROFINET Connecteur de l'appareil Raccordement électrique Connecteur M12x1 Matériau • Prise : acier inox 1.4404 (316L) • Support de contact : polyamide • Contacts : laiton doré Boîtier de capteur Le matériau du boîtier du capteur dépend de l'option sélectionnée dans la caractéristique de commande "Mat. tube de mesure, surface en contact". Caractéristique de commande "Mat. tube de mesure, surface en contact" Matériau Option HA, SA, SD, TH • Surface externe résistant aux acides et bases • Inox 1.4301 (304) caractéristique de commande "Option Avec capteur", option CC "Boîtier capteur 316L" : inox, 1.4404 (316L) Option SB, SC, SE, SF • Surface externe résistant aux acides et bases • Inox 1.4301 (304) Tubes de mesure • DN 8 à 100 (3/8 à 4") : inox, 1.4539 (904L) ; Répartiteur : inox, 1.4404 (316/316L) • DN 150 (6"), DN 250 (10") : inox, 1.4404 (316/316L) ; Répartiteur : inox, 1.4404 (316/316L) • DN 8 à 250 (3/8 à 10") : Alloy C22, 2.4602 (UNS N06022) ; Répartiteur : Alloy C22, 2.4602 (UNS N06022) Raccords process • Brides selon EN 1092-1 (DIN2501) / selon ASME B 16.5 / selon JIS B2220 : • Inox 1.4404 (F316/F316L) • Alloy C22 (2.4602N06022) • Brides tournantes : inox, 1.4301 (F304) ; parties en contact avec le produit Alloy C22 • Tous les autres raccords process : Inox, 1.4404 (316/316L) Raccords process disponibles → 153 Joints Raccords process soudés sans joints internes 152 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Raccords process Caractéristiques techniques • Raccords à bride fixe : • Bride EN 1092-1 (DIN 2501) • Bride EN 1092-1 (DIN 2512N) • Longueurs Namur selon NE 132 • Bride ASME B16.5 • Bride JIS B2220 • Bride DIN 11864-2 forme A, DIN 11866 série A, bride avec rainure • Raccords clamp : Tri-Clamp (tubes OD), DIN 11866 série C • Filetage : • Filetage DIN 11851, DIN 11866 série A • Filetage SMS 1145 • Filetage ISO 2853, ISO 2037 • Filetage DIN 11864-1 forme A, DIN 11866 série A • Raccords VCO : • 8-VCO-4 • 12-VCO-4 Matériaux des raccords process Rugosité de surface Toutes les indications se rapportent aux pièces en contact avec le produit. La rugosité de surface suivante peut être commandée. • Non poli • Ramax = 0,76 µm (30 µin) • Ramax = 0,38 µm (15 µin) • Ramax = 0,38 µm (15 µin) électropolissage 16.11 Interface utilisateur Afficheur local L'afficheur local n'est disponible qu'avec la variante de commande suivante : Variante de commande "Affichage ; configuration", option B : 4 lignes ; éclairé, via communication Eléments d'affichage • Affichage LCD 4 lignes de 16 caractères chacune. • Rétroéclairage blanc, rouge en cas de défaut d'appareil. • Affichage pour la représentation des grandeurs de mesure et des grandeurs d'état, configurable individuellement. • Température ambiante admissible pour l'affichage : –20 … +60 °C (–4 … +140 °F). En dehors de la gamme de température, la lisibilité de l'affichage peut être altérée. Déconnexion de l'afficheur local du module électronique Dans le cas de la version de boîtier "Compact, revêtu aluminium", l'afficheur local doit être déconnecté uniquement manuellement du module électronique principal. Dans le cas des versions de boîtier "Compact, hygiénique, inox" et "Ultracompact, hygiénique, inox", l'afficheur local est intégré dans le couvercle du boîtier et déconnecté du module électronique principal lorsque le couvercle est ouvert. Version de boîtier "Compact, alu revêtu" L'afficheur local est enfiché sur le module électronique principal. La connexion électronique entre l'afficheur local et le module électronique principal se fait par l'intermédiaire d'un câble de raccordement. Endress+Hauser 153 Caractéristiques techniques Proline Promass F 100 PROFINET Lors de certains travaux sur l'appareil de mesure (par ex. raccordement électrique), il est recommandé de déconnecter l'afficheur local du module électronique principal : 1. Appuyer sur les fermetures latérales de l'afficheur local. 2. Retirer l'afficheur local du module électronique principal. Attention à la longueur du câble de raccordement. Une fois les travaux terminés, enficher à nouveau l'afficheur local. Configuration à distance Via le réseau PROFINET Cette interface de communication est disponible dans les versions d'appareil avec PROFINET. Topologie en étoile 1 3 4 2 4 4 A0026545 17 1 2 3 4 Interface service 154 Options de configuration à distance via réseau PROFINET : topologie en étoile Système/automate, p. ex. Simatic S7 (Siemens) Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Internet Explorer) pour un accès au serveur web intégré ou avec outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare, SIMATIC PDM) avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP" Commutateur, p. ex. Scalance X204 (Siemens) Appareil de mesure Via interface service (CDI-RJ45) Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Caractéristiques techniques PROFINET 2 3 1 A0016940 18 1 2 3 Langues Connexion pour la variante de commande "Sortie", option R : PROFINET Interface service (CDI -RJ45) et interface PROFINET de l'appareil de mesure avec accès au serveur web intégré Ordinateur avec navigateur web (par ex. Internet Explorer) pour un accès au serveur web intégré à l'appareil ou avec outil de configuration "FieldCare" avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP" Câble de raccordement Ethernet standard avec connecteur RJ45 Possibilité de configuration dans les langues suivantes : Via l'outil de configuration "FieldCare" : anglais, allemand, français, espagnol, italien, chinois, japonais 16.12 Certificats et agréments Les certificats et agréments actuellement disponibles sont accessibles via le Configurateur de produit. Marquage CE L'appareil satisfait aux exigences légales des Directives UE en vigueur. Celles-ci sont listées dans la déclaration de conformité UE, ainsi que les normes appliquées. Endress+Hauser confirme que l'appareil a réussi les tests en apposant le marquage CE. Agrément Ex Endress+Hauser Les appareils sont certifiés pour l'utilisation en zone explosible et les consignes de sécurité à respecter sont jointes dans la documentation "Conseils de sécurité" (XA) séparée. Sa référence est indiquée sur la plaque signalétique. 155 Caractéristiques techniques Proline Promass F 100 PROFINET Compatibilité alimentaire • Agrément 3-A • Seuls les appareils de mesure avec la caractéristique de commande "Agrément supplémentaire", option LP "3A" ont l'agrément 3-A. • L'agrément 3-A se réfère à l'appareil de mesure. • Lors du montage de l'appareil de mesure, veiller à ce qu'aucun liquide ne puisse s'accumuler à l'extérieur de l'appareil de mesure. Les transmetteurs séparés doivent être montés conformément à la norme 3-A. • Les accessoires (p. ex. enveloppe de réchauffage, capot de protection climatique, support mural) doivent être montés conformément à la norme 3-A. Chaque accessoire peut être nettoyé. Le désassemblage peut être nécessaire dans certaines circonstances. • Testé EHEDG Seuls les appareils avec la caractéristique de commande "Agrément supplémentaire", option LT "EHEDG" ont été testés et satisfont aux exigences de l'EHEDG. Pour satisfaire aux exigences de la certification EHEDG, l'appareil doit être utilisé avec des raccords process conformément au document de synthèse de l'EHEDG intitulé "Easy Cleanable Pipe Couplings and Process Connections" (www.ehedg.org). Compatibilité pharmaceutique • FDA 21 CFR 177 • USP <87> • USP <88> Class VI 121 °C • Certificat de conformité TSE/BSE • cGMP Les appareils avec la caractéristique de commande "Test, certificat", option JG "Conformité aux exigences dérivées des cGMP, déclaration" répondent aux exigences des cGMP en ce qui concerne l'état de surface des parties en contact avec le produit, la construction, la conformité des matériaux à la FDA 21 CFR, les tests USP Class VI et la conformité TSE/BSE. Une déclaration du fabricant spécifique au numéro de série est fournie avec l'appareil. Certification PROFINET Interface PROFINET L'appareil de mesure est certifié et enregistré par la PNO (PROFIBUS User Organization). L'appareil satisfait à toutes les exigences des spécifications suivantes : • Certifié selon : • Spécification de test pour les appareils PROFINET • PROFINET Security Level 1 – Netload Class • L'appareil peut être utilisé avec des appareils certifiés d'autres fabricants (interopérabilité) • L'appareil supporte la redondance du système PROFINET S2. Directive sur les équipements sous pression 156 • Avec le marquage PED/G1/x (x = catégorie) sur la plaque signalétique du capteur, Endress+Hauser confirme la conformité aux "Exigences fondamentales de sécurité" de l'Annexe I de la Directive sur les équipements sous pression 2014/68/UE. • Les appareils non munis de ce marquage (DESP) sont conçus et fabriqués d'après les bonnes pratiques d'ingénierie. Ils sont conformes aux exigences de l'Article 4 paragraphe 3 de la Directive sur les équipements sous pression 2014/68/UE. Leur domaine d'application est décrit dans les diagrammes 6 à 9 en Annexe II de la Directive sur les équipements sous pression 2014/68/UE. Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Autres normes et directives Caractéristiques techniques • EN 60529 Indices de protection par le boîtier (code IP) • IEC/EN 60068-2-6 Influences de l'environnement : procédure de test - test Fc : vibrations (sinusoïdales). • IEC/EN 60068-2-31 Influences de l'environnement : procédure de test - test Ec : chocs dus à la manipulation, notamment au niveau des appareils. • EN 61010-1 Exigences de sécurité pour les appareils électriques de mesure, de commande, de régulation et de laboratoire - exigences générales • IEC/EN 61326 Émission conforme aux exigences de la classe A. Compatibilité électromagnétique (exigences CEM). • NAMUR NE 21 Compatibilité électromagnétique de matériels électriques destinés aux process et aux laboratoires • NAMUR NE 32 Sauvegarde des informations en cas de coupure d'alimentation dans le cas d'appareils de terrain et de contrôle commande dotés de microprocesseurs • NAMUR NE 43 Normalisation du niveau de signal pour les informations de défaut des transmetteurs numériques avec signal de sortie analogique. • NAMUR NE 53 Logiciel d'appareils de terrain et d'appareils de traitement de signaux avec électronique numérique • NAMUR NE 80 Application de la directive sur les équipements sous pression aux appareils de contrôle du process • NAMUR NE 105 Exigences imposées à l'intégration d'appareils de bus de terrain dans les outils d'ingénierie pour appareils de terrain • NAMUR NE 107 Autosurveillance et diagnostic d'appareils de terrain • NAMUR NE 131 Exigences imposées aux appareils de terrain pour les applications standard • NAMUR NE 132 Débitmètre massique Coriolis • NACE MR0103 Matériaux résistants à la fissuration sous contrainte provoquée par le sulfure dans des environnements corrosifs de raffinage du pétrole. • NACE MR0175/ISO 15156-1 Matériaux pour utilisation dans des environnements contenant de l’H2S (hydrogène sulfuré) dans la production de pétrole et de gaz. 16.13 Packs application Afin d'étendre les fonctionnalités de l'appareil selon les besoins, différents packs d'applications sont disponibles par ex. pour des aspects de sécurité ou des exigences spécifiques. Les packs d'applications peuvent être commandés avec l'appareil ou ultérieurement auprès d'Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès d'Endress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com. Informations détaillées sur les packs d'applications : Documentation spéciale relative à l'appareil → 159 Endress+Hauser 157 Caractéristiques techniques Heartbeat Technology Proline Promass F 100 PROFINET Pack Description Heartbeat Verification +Monitoring Heartbeat Verification Satisfait aux exigences de traçabilité de la vérification selon DIN ISO 9001:2008 chapitre 7.6 a) "Maîtrise des dispositifs de surveillance et de mesure". • Test fonctionnel lorsque l'appareil est monté sans interrompre le process. • Résultats de la vérification traçables sur demande, avec un rapport. • Procédure de test simple via la configuration sur site ou d'autres interfaces de commande. • Évaluation claire du point de mesure (succès/échec) avec une couverture de test élevée dans le cadre des spécifications du fabricant. • Extension des intervalles d'étalonnage selon l'évaluation des risques de l'opérateur. Heartbeat Monitoring Délivre en continu des données de surveillance, qui sont caractéristiques du principe de mesure, à un système de contrôle de fonctionnement externe à des fins de maintenance préventive ou d'analyse du process. Ces données permettent à l'opérateur de : • Tirer des conclusions - à l'aide de ces données et d'autres informations - sur l'impact que peuvent avoir avec le temps les influences du process (comme la corrosion, l'abrasion, le colmatage, etc.) sur les performances de mesure. • Planifier les interventions de maintenance en temps voulu. • Surveiller la qualité du process ou du produit, p. ex. poches de gaz. Concentration Pack Description Concentration Calcul et émission de concentrations de fluides La masse volumique mesurée est convertie en concentration d'une substance d'un mélange binaire à l'aide du pack application "Concentration" : • Choix des fluides préféfinis (par ex. différents sirops de sucre, acides, bases, sels, éthanol, etc.) • Unités usuelles et définies par l'utilisateur (°Brix, °Plato, % masse, % volume, mol/l, etc.) pour des applications standard. • Calcul de la concentration à partir de tableaux définis par l'utilisateur. L'émission des valeurs mesurées est réalisée via les sorties numériques et analogiques de l'appareil de mesure. Densité spéciale Pack Description Densité spéciale Dans de nombreuses applications, la masse volumique est utilisée comme valeur mesurée importante pour la surveillance de qualité ou la commande de process. L'appareil mesure en standard la masse volumique du fluide et met cette valeur à la disposition du système de contrôle commande. Notamment pour les applications avec conditions de process fluctuantes, le pack "Masse volumique spéciale" propose une mesure de masse volumique extrêmement précise sur une large gamme de masse volumique et de température. 16.14 Accessoires Aperçu des accessoires pouvant être commandés → 130 16.15 Documentation complémentaire Vous trouverez un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à l'appareil dans : • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel 2D (code QR) de la plaque signalétique 158 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Documentation standard Caractéristiques techniques Instructions condensées Instructions condensées pour le capteur Appareil de mesure Référence de la documentation Proline Promass F KA01261D Instructions condensées du transmetteur Appareil de mesure Référence de la documentation Proline Promass 100 KA01336D Information technique Appareil de mesure Référence de la documentation Proline Promass F 100 TI01034D Description des paramètres de l'appareil Documentations complémentaires spécifiques à l'appareil Appareil de mesure Référence de la documentation Proline Promass 100 GP01037D Conseils de sécurité Contenu Référence de la documentation ATEX/IECEx Ex i XA00159D ATEX/IECEx Ex nA XA01029D cCSAus IS XA00160D INMETRO Ex i XA01219D INMETRO Ex nA XA01220D NEPSI Ex i XA01249D NEPSI Ex nA XA01262D Documentation spéciale Contenu Référence de la documentation Indications relatives à la directive des équipements sous pression SD00142D Mesure de concentration SD01503D Technologie Heartbeat SD01493D Serveur Web SD01823D Instructions de montage Endress+Hauser Contenu Commentaire Instructions de montage pour kits de pièces de rechange et accessoires • Accès à l'aperçu de tous les kits de pièces de rechange disponibles via W@M Device Viewer → 128 • Accessoires pouvant être commandés avec Instructions de montage → 130 159 Index Proline Promass F 100 PROFINET Index A Accès en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Accès en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Activation de la protection en écriture . . . . . . . . . . . . 81 Adaptation du comportement de diagnostic . . . . . . . . 95 Affichage opérationnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Afficheur local voir Affichage opérationnel Agrément 3-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Agrément Ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Appareil de mesure Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Préparation pour le raccordement électrique . . . . . 29 Préparer pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Transformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Applicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Assistant Définir code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Détection tube partiellement rempli . . . . . . . . . . . 71 Suppression débit de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 B Bases de calcul Erreur de mesure maximale . . . . . . . . . . . . . . . . Répétabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boîtier de capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 145 145 148 141 Câble de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Capteur Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Caractéristiques techniques, aperçu . . . . . . . . . . . . . 133 Certificat de conformité TSE/BSE . . . . . . . . . . . . . . . 156 Certification PROFINET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Certifié EHDEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 cGMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Chauffage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Entrée erronée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Commutateurs DIP voir Commutateur de verrouillage Compatibilité alimentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . 146 Compatibilité pharmaceutique . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Composants de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 160 Concept de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Conditions de montage Chauffage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Dimensions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Disque de rupture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Écoulement gravitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Emplacement de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Isolation thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Longueurs droites d'entrée et de sortie . . . . . . . . . 21 Position de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Pression du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Conditions de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Configuration Ajustage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Configurations étendues de l'affichage . . . . . . . . . . 77 Désignation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Remise à zéro du totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Suppression des débits de fuite . . . . . . . . . . . . . . . 70 Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Configuration à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Construction Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Construction du système Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 voir Construction de l'appareil de mesure Contrôle Marchandises livrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Contrôle du montage (liste de contrôle) . . . . . . . . . . . 26 Contrôle du raccordement (liste de contrôle) . . . . . . . 34 Coupure de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Courbes pression - température . . . . . . . . . . . . . . . . 147 D Date de fabrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15 Date de sortie du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Débit de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Définition du code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Désactivation de la protection en écriture . . . . . . . . . . 81 DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Fichier de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . . 50 Dimensions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 voir Dimensions de montage Directive sur les équipements sous pression . . . . . . . 156 Disque de rupture Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Index Pression de déclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Document Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Documentation d'appareil Documentation complémentaire . . . . . . . . . . . . . . . 8 Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Risques résiduels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Données relatives aux versions de l'appareil . . . . . . . . 50 Droits d'accès aux paramètres Accès en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Accès en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Dynamique de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Gamme de température Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Température du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Gamme de température de stockage . . . . . . . . . . . . . 146 Grandeurs de process calculées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 H Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 I Écart de mesure maximal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Écoulement gravitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Effet Pression du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Température du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Elimination des matériaux d'emballage . . . . . . . . . . . . 18 Emplacement de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Entrée de câble Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Entrées de câble Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Environnement Résistance aux chocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Résistance aux vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ID fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 ID type d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Identification de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . 14 Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 146 Informations de diagnostic Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Construction, explication . . . . . . . . . . . . . . . . 93, 94 DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Mesures correctives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Navigateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . 6 Instructions de montage spéciales Compatibilité alimentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Instructions de raccordement spéciales . . . . . . . . . . . . 32 Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Interface utilisateur Evénement de diagnostic actuel . . . . . . . . . . . . . 121 Evénement de diagnostic précédent . . . . . . . . . . 121 Isolation thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 F J E FDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Fichier données mères GSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Fichiers de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Fichiers de description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . 50 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Établissement d'une connexion . . . . . . . . . . . . . . . 48 Fichier de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . . 50 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Filtrage du journal événements . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Fonction flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Fonctions voir Paramètres G Gamme de mesure Exemple de calcul pour gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour les gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour les liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gamme de mesure, recommandée . . . . . . . . . . . . . . Endress+Hauser 135 134 134 149 Journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 L Langues, options de configuration . . . . . . . . . . . . . . 155 Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Limite de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Liste de contrôle Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Liste des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Liste diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 M Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 155 Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Masse volumique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Menu de configuration Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Menus, sous-menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Sous-menus et rôles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . 38 161 Index Menus Pour la configuration de l'appareil de mesure . . . . . 63 Pour les réglages spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Messages d'erreur voir Messages de diagnostic Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Configuration de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . 63 Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Module électronique E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 30 Module électronique principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 N Nettoyage Nettoyage en place (NEP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Stérilisation en place (SEP) . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127, 146 Nettoyage NEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Nettoyage SEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Nom de l'appareil Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Normes et directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15 O Occupation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 30 Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Outils Pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Outils de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Outils de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 P Packs application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Paramétrage du démarrage (NSU) . . . . . . . . . . . . . . . 63 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Perte de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Pièce de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Plaque signalétique Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Poids Transport (consignes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Unités SI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Unités US . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Position de montage (verticale, horizontale) . . . . . . . . 20 Précision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Préparation du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Préparations pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 162 Proline Promass F 100 PROFINET Pression du produit Effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Pression du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Prestations Endress+Hauser Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Protection des réglages des paramètres . . . . . . . . . . . 81 Protection en écriture Via code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Via commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . . 82 Via paramétrage du démarrage (NSU) . . . . . . . . . . 83 Protection en écriture du hardware . . . . . . . . . . . . . . 82 Protection en écriture du software . . . . . . . . . . . . . . . 83 R Raccordement voir Raccordement électrique Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Raccordement électrique Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Commubox FXA291 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Outils de configuration Via interface de service (CDI) . . . . . . . . . . . . . . 47 Via interface service (CDI-RJ45) . . . . . . . . 47, 154 Via le réseau PROFINET . . . . . . . . . . . . . . 46, 154 RSLogix 5000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46, 154 Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 154 Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Réétalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Référence de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15 Référence de commande étendue Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Réglage de la langue de programmation . . . . . . . . . . . 63 Réglages Adaptation de l'appareil aux conditions de process 87 Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Interface de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Langue de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Réinitialisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Surveillance du remplissage de la conduite . . . . . . 71 Unités système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Réglages des paramètres Administration (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Affichage (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Ajustage capteur (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 74 Ajustage du zéro (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 74 Communication (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Configuration (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Configuration étendue (Sous-menu) . . . . . . . . . . . 72 Détection tube partiellement rempli (Assistant) . . . 71 Diagnostic (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Information appareil (Sous-menu) . . . . . . . . . . . 125 Measured variables (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 84 Selectionnez fluide (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 68 Serveur Web (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Endress+Hauser Proline Promass F 100 PROFINET Simulation (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Suppression débit de fuite (Assistant) . . . . . . . . . . 70 Totalisateur (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 86, 87 Totalisateur 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 75 Unités système (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Valeurs calculées (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 72 Réglementation sur les matériaux en contact avec des denrées alimentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Remplacement Composants d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Réparation d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Réparation d'un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Répétabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Résistance aux chocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Résistance aux vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Révision appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Rôles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Rotation du module d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Rugosité de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 S Sections d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Sections de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sens d'écoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 25 Séparation galvanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Services Endress+Hauser Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Signal de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Signal de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Signaux d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Sous-menu Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Ajustage capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Ajustage du zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Information appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Liste des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Measured variables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Selectionnez fluide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86, 87 Totalisateur 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Unités système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Valeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Valeurs calculées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Variables de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Endress+Hauser Index Suppression des défauts Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Symboles Dans la zone d'état de l'afficheur local . . . . . . . . . . 39 Pour la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Pour le niveau diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Pour le numéro de voie de mesure . . . . . . . . . . . . . 39 Pour le signal d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Pour le verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Pour les variables mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 T Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Température du produit Effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Temps de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Totalisateur Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Transmetteur Raccorder le câble de signal . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Rotation du module d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . 25 Transmission cyclique des données . . . . . . . . . . . . . . 52 Transport de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 U USP class VI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Utilisation de l'appareil de mesure Cas limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Utilisation non conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 voir Utilisation conforme V Valeurs affichées Pour l'état de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valeurs mesurées voir Grandeurs de process Verrouillage de l'appareil, état . . . . . . . . . . . . . . . . . . Version de firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Version de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 84 50 50 23 W W@M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127, 128 W@M Device Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 128 Z Zone d'affichage Pour l'affichage opérationnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Zone d'état Pour l'affichage opérationnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 163 *71512065* 71512065 www.addresses.endress.com