▼
Scroll to page 2
of
108
Manuel de mise en service Liquisys M CLM223/253 Transmetteur de conductivité BA00193C/14/FR/13.11 71158446 valable à partir : version de software 2.33 Aperçu Comment utiliser ce manuel de mise en service pour mettre votre transmetteur en service rapidement et en toute sécurité : Conseils de sécurité ä5 ä6 Conseils de sécurité - généralités Explication des symboles d'avertissement Vous trouverez des instructions spéciales dans les différents chapitres aux positions indiquées par les symboles Danger ! #, Attention ! " et Remarque ! !. Æ Montage ä 11 ä 12 Conditions de montage, telles que les dimensions du transmetteur. Instructions de montage du transmetteur. Æ Câblage ä 17 Instructions pour le raccordement des capteurs. Æ Configuration ä 22 ä 27 ä 34 ä 65 Description des éléments d'affichage et de configuration. Explication du concept de configuration. Explication de la configuration système. Instructions pour l'étalonnage du capteur. Æ Maintenance ä 69 ä 74 ä 78 ä 85 Informations sur la maintenance de l'ensemble du point de mesure. Accessoires disponibles pour le transmetteur. Instructions pour la suppression des défauts. Aperçu des pièces de rechange disponibles avec aperçu du système. Æ Caractéristiques techniques ä 99 ä 98 Dimensions Conditions ambiantes et conditions de process, poids, matériaux, etc. Æ Index ä 104 Termes et mots-clés importants. Utilisez l'index pour trouver rapidement les informations que vous cherchez. Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Sommaire 1 Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1 1.2 1.3 1.4 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage, mise en service et utilisation . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4.1 Symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4.2 Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.1 Désignation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1.1 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1.2 Structure de commande Liquisys M CLM223/253 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1.3 Fonctions additionnelles du pack Plus (version IS/CS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3.1 Sigle 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3.2 Certificat Ex pour zone 2 . . . . . . . . . . . . . . . 2.3.3 CSA General Purpose . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 2.3 5 5 5 6 6 6 8 9 9 9 9 9 3.1 Montage en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1.1 Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . Réception des marchandises, transport, stockage . . Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.1 Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.2 Appareil encastrable . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4.1 Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4.2 Appareil encastrable . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5 7 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 7.1 7.2 Maintenance de l'ensemble du point de mesure . . . 7.1.1 Nettoyage du transmetteur . . . . . . . . . . . . . 7.1.2 Nettoyage des capteurs de conductivité . . . 7.1.3 Simulation des capteurs conductifs pour le test de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.4 Simulation des capteurs inductifs pour le test de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.5 Vérification des capteurs de conductivité conductifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.6 Vérification des capteurs de conductivité inductifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.7 Câbles de liaison et boîtes de jonction . . . . Outil service "Optoscope" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extensions software et hardware . . . . . . . . . . . . . . Solutions d'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Optoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.4 6.5 6.6 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en service rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.1 Configuration 1 (conductivité) . . . . . . . . . . 6.4.2 Configuration 2 (température) . . . . . . . . . . 6.4.3 Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.4 Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.5 Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.6 Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.7 Configuration des contacts de relais . . . . . . 6.4.8 Compensation en température avec table . . 6.4.9 Mesure de concentration . . . . . . . . . . . . . . 6.4.10 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.11 Service E+H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.12 Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 3 3.2 3.3 6.2 6.3 6.4 10 10 11 11 11 12 12 12 15 15 29 30 33 33 35 37 40 43 44 46 59 60 63 64 65 65 65 69 69 69 70 71 72 73 73 73 4 Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4.1 4.2 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4.1.1 Schéma de raccordement . . . . . . . . . . . . . . 17 4.1.2 Câble de mesure et raccordement du capteur . 19 4.1.3 Contact alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Contrôle de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 5 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 9 Suppression des défauts . . . . . . . . . . . 78 5.1 5.2 Configuration en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.1 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.2 Eléments de configuration . . . . . . . . . . . . . 5.2.3 Fonction des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.1 Mode auto / manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.2 Concept de configuration . . . . . . . . . . . . . . 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 Recherche des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages d'erreur système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Erreurs relatives au process . . . . . . . . . . . . . . . . . . Erreurs relatives à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.5.1 Démontage de l'appareil encastrable . . . . . . 9.5.2 Appareil encastrable . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.5.3 Démontage de l'appareil de terrain . . . . . . . 9.5.4 Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.5.5 Remplacement du module central . . . . . . . Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3 22 22 22 23 24 25 25 27 6 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 6.1 Contrôle de l'installation et du fonctionnement . . . 29 Endress+Hauser 9.6 9.7 74 74 75 77 77 77 78 78 81 84 85 86 87 89 90 92 93 93 3 Liquisys M CLM223/253 10 Caractéristiques techniques . . . . . . . . 94 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 94 95 97 98 98 99 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 4 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Conseils de sécurité 1 Conseils de sécurité 1.1 Utilisation conforme Le Liquisys M est un transmetteur destiné à la détermination de la conductivité et de la résistivité des liquides. Il est particulièrement adapté aux domaines suivants : • Eau ultrapure • Traitement de l'eau • Désalinisation de l'eau de refroidissement • Traitement des condensats • Stations d'épuration municipales • Industrie chimique • Industrie agroalimentaire • Industrie pharmaceutique Une utilisation différente de celle décrite ici peut compromettre la sécurité des personnes et de l'ensemble du système de mesure, et est par conséquent interdite. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation non conforme. 1.2 Montage, mise en service et utilisation Les consignes suivantes doivent être respectées : • Seul un personnel qualifié est autorisé à réaliser le montage, la mise en service, la configuration et l'entretien du système de mesure. Il doit avoir reçu l'habilitation de l'exploitant pour les activités spécifiées. • Le raccordement électrique ne peut être réalisé que par du personnel spécialisé. • Ce personnel doit avoir lu le présent manuel de mise en service et respecter ses instructions. • Avant de mettre le système en route, vérifiez à nouveau que tous les raccordements ont été effectués correctement et que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés. • Ne mettez pas en service des appareils endommagés et protégez-les de toute mise en route involontaire. Marquez ces appareils comme défectueux. • Seul un personnel habilité et formé est autorisé à réparer les défauts du point de mesure. • Si les défauts ne peuvent pas être supprimés, il faut mettre l'ensemble de mesure hors tension et le protéger contre les mises en route involontaires. • Les réparations qui ne sont pas décrites dans le présent manuel doivent être effectuées exclusivement par le fabricant ou le service d'assistance technique d'Endress+Hauser. 1.3 Sécurité de fonctionnement Le transmetteur a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état technique parfait, conformément aux directives et aux normes européennes de technique et de sécurité. En tant qu'utilisateur, vous êtes responsable du respect des consignes de sécurité suivantes : • directives pour la protection anti-déflagrante • instructions de montage • normes et directives locales Une documentation Ex séparée s'applique en outre pour les appareils Ex. Elle est comprise dans la livraison (voir chapitre "Contenu de la livraison"). Endress+Hauser 5 Conseils de sécurité Liquisys M CLM223/253 Immunité contre les interférences La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes européennes valables pour le domaine industriel. La sécurité de fonctionnement indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé conformément aux directives de ce manuel de mise en service. # " ! 1.4 Symboles de sécurité 1.4.1 Symboles de sécurité Danger ! Ce symbole signale les dangers qui sont susceptibles de causer des dommages corporels et matériels graves. Attention ! Ce symbole signale les éventuels dysfonctionnements dus à une utilisation non conforme, susceptibles de provoquer des dommages matériels. Remarque ! Ce symbole signale les informations importantes. 1.4.2 % & ( Symboles électriques Courant continu Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou qui est traversée par un courant continu. Courant alternatif Une borne à laquelle est appliquée une tension alternative (sinusoïdale) ou qui est traversée par un courant alternatif. Courant continu ou alternatif Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou alternative ou qui est traversée par un courant alternatif. ) Borne de terre Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est déjà reliée à la terre. * Raccordement du fil de terre Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. b Relais alarme Entrée Sortie Source de tension continue Sonde de température 6 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Identification 2 Identification 2.1 Désignation de l'appareil 2.1.1 Plaque signalétique Comparez la référence de commande sur la plaque signalétique (du transmetteur) avec la structure de commande (ci-dessous) et votre commande. La référence de commande (order code) indique la version de l'appareil. ! Remarque ! Dans "Codes" sont indiqués les codes d'accès pour l'extension de soft pour Chemoclean (à gauche de la barre de fraction) ou le pack Plus (à droite de la barre de fraction). Made in Germany, D-70839 Gerlingen Made in Germany, D-70839 Gerlingen LIQUISYS M conductivity LIQUISYS M conductivity order code serial no. meas. range temperature CLM 253-CD0110 123405G00 0 … 2000 mS/cm -35 … 250°C output 1 0/4 … 20 mA mains prot. class 230 VAC IP 65 codes - 3472 / 8732 output 2 0/4 … 20 mA 50/60 Hz 7.5 VA ambient temp. -10 … +55°C order code serial no. meas. range temperature output 1 mains prot. class CLM 223-CD0110 123405G00 0 … 2000 mS/cm -35 … 250°C 0/4 … 20 mA 230 VAC IP 54/ IP 30 codes - 3472 / 8732 output 2 0/4 … 20 mA 50/60 Hz 7.5 VA ambient temp. -10 … +55°C 131085-4D 131085-4D a0008917 Fig. 1 : Endress+Hauser Plaque signalétique CLM253 (exemple) a0008914 Fig. 2 : Plaque signalétique CLM223 (exemple) 7 Identification Liquisys M CLM223/253 2.1.2 Structure de commande Liquisys M CLM223/253 Entrée capteur, software CD CS ID IS Mesure de conductivité/résistivité (capteur conductif à 2 électrodes) Mesure de conductivité/résistivité (capteur conductif à 2 électrodes) avec fonctions supplémentaires (pack Plus) Mesure de conductivité (capteur inductif) Mesure de conductivité (capteur inductif) avec fonctions supplémentaires (pack Plus) Alimentation A 0 1 2 3 4 5 6 7 8 24 V AC/DC; ATEX II (3)G (Ex nL) IIC (uniquement CLM253) 230 V AC 115 V AC 230 V AC, CSA Gen. Purp. 115 V AC, CSA Gen. Purp. 230 V AC, ATEX II (3)G [Ex nL] IIC 100 V AC 24 V AC/DC, ATEX II 3G [Ex nL] IIC (uniquement CLM223) 24 V AC/DC, CSA Gen. Purp. 24 V AC/DC Sortie 0 1 3 4 5 6 1 x 0/4 ... 20 mA, valeur mesurée principale 2 x 0/4 ... 20 mA, valeur mesurée principale + valeur secondaire PROFIBUS PA PROFIBUS DP 1 x 0/4 ... 20 mA, valeur mesurée principale, HART 2 x 0/4 ... 20 mA, valeur mesurée principale, HART + valeur secondaire Contacts supplémentaires 05 10 15 16 20 25 26 non sélectionné 2 relais (seuil/P(ID)/timer) 4 relais (seuil/P(ID)/timer/Chemoclean) (pas avec PROFIBUS DP) 4 relais (seuil/P(ID)/timer) (pas avec PROFIBUS DP) 1 x entrée 4 ... 20 mA + 2 relais (seuil/P(ID)/timer) 1 x entrée 4 ... 20 mA + 4 relais (seuil/P(ID)/Chemoclean) (pas avec PROFIBUS DP) 1 x entrée 4 ... 20 mA + 4 relais (seuil/P(ID)/timer) (pas avec PROFIBUS DP) Equipement complémentaire (uniquement CLM223) PRL Laque de protection Marquage 1 Repérage du point de mesure (tag), voir spécifications complémentaires CLM253Référence de commande complète CLM223- 2.1.3 Fonctions additionnelles du pack Plus (version IS/CS) • Configuration de la sortie courant via un tableau, champs O33x • Système de contrôle de process (PCS = Process Check System) : live check du capteur, groupe de fonctions P • Surveillance de l'eau ultrapure pour "eau PPI" (WFI) et "eau pure" (PW) selon "United States Pharmacopeia" (USP) et "European Pharmacopoeia" (EP) avec préalarme, champs R26x et R27x (uniquement conductif, contacts supplémentaires nécessaires) • Détection de la polarisation (conductif), groupe de fonctions P • Mesure de concentration, groupe de fonctions K • Compensation en température via table des coefficients, groupe de fonctions T • Etalonnage adaptatif avec facteur d'installation (uniquement inductif), champs C13x • Démarrage automatique de la fonction de nettoyage, champ F8 8 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Identification 2.2 Contenu de la livraison L'appareil de terrain complet comprend : • 1 transmetteur CLM253 • 1 borne à visser embrochable 3 pôles • 1 presse-étoupe PE 7 • 1 presse-étoupe PE 16 réduit • 2 presse-étoupe PE 13,5 • 1 manuel de mise en service BA00193C • pour les versions avec communication HART : 1 manuel de mise en service Communication de terrain avec HART, BA208C • pour les versions avec interface PROFIBUS : 1 manuel de mise en service Communication de terrain avec PROFIBUS PA/DP, BA209C • pour les versions avec certificat Ex pour zone 2 (ATEX II 3G) Conseils de sécurité pour l'utilisation en zone explosible, XA194C/07/A3 L'appareil pour façade d'armoire électrique complet comprend : • 1 transmetteur CLM223 • 1 jeu de bornes à visser embrochables • 2 vis de fixation • 1 manuel de mise en service BA00193C • pour les versions avec communication HART : 1 manuel de mise en service Communication de terrain avec HART, BA208C • pour les versions avec interface PROFIBUS : 1 manuel de mise en service Communication de terrain avec PROFIBUS PA/DP, BA209C • pour les versions avec certificat Ex pour zone 2 (ATEX II 3G) Conseils de sécurité pour l'utilisation en zone explosible, XA194C/07/A3 Pour tout renseignement, veuillez vous adresser à votre fournisseur ou à votre agence Endress+Hauser. 2.3 Certificats et agréments 2.3.1 Sigle 4 Déclaration de conformité Le produit satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées et ainsi aux prescriptions légales des directives CE. Par l'apposition du sigle 4, Endress+Hauser certifie que le système a passé les contrôles avec succès. 2.3.2 Certificat Ex pour zone 2 Utilisation du transmetteur comme appareil électrique associé en zone non Ex ou dans un boîtier pressurisé simple ; utilisation du capteur en zone Ex 2 C.M2.3-..4... C.M223-..6... C.M253-..A... 2.3.3 ATEX II (3)G (Ex nL) IIC CSA General Purpose C.M2.3-..2... C.M2.3-..3... C.M2.3-..7... Endress+Hauser 9 Montage Liquisys M CLM223/253 # 3 Montage 3.1 Montage en bref Danger ! Si le point de mesure ou des parties du point de mesure se trouvent en zone Ex, il faut suivre les "Conseils de sécurité pour les appareils électriques en zone explosible". Ce document (XA194C/07/a3) est fourni avec l'appareil. Pour monter entièrement le point de mesure, procédez de la façon suivante : • Installez le transmetteur (voir chapitre "Montage"). • Si le capteur n'est pas encore installé dans le point de mesure, montez-le (voir Information technique du capteur de mesure). • Raccordez le capteur au transmetteur selon le schéma du chapitre "Raccordement électrique". • Raccordez le transmetteur selon le schéma du chapitre "Raccordement électrique". • Mettez le transmetteur en service selon la description du chapitre "Mise en service". 3.1.1 Ensemble de mesure L'ensemble de mesure complet comprend : • le transmetteur Liquisys M CLM223 ou CLM253 • un capteur avec ou sans sonde de température intégrée • le cas échéant un câble de mesure CYK71 (mesure conductive) ou CPK9 pour Condumax H CLS16 ou CLK5 (mesure inductive) en option : un câble prolongateur, une boîte de jonction VBM 1 ENDRESS+HAUSER LIQUISYS S 2 REL 1 CAL REL REL 2 ALARM REL 1 E REL 2 7 ENDRESS+HAUSER LIQUISYS S 6 REL 1 CAL 5 E REL REL 2 ALARM REL 1 REL 2 3 4 a0008937 Fig. 3 : Ensemble de mesure complet Liquisys M CLM223/253 Capteur inductif CLS50 5 Capteur conductif CLS15 1 Capteur conductif CLS21 6 Liquisys M CLM253 2 Sonde à immersion CLA111 7 Liquisys M CLM223 3 Capteur inductif CLS54 4 10 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Montage 3.2 Réception des marchandises, transport, stockage • Assurez-vous que l'emballage n'a pas été endommagé ! • En cas de dommage, contactez le fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à résolution du litige. • Assurez-vous que le contenu n'a pas été endommagé ! • En cas de dommage, contactez la poste ou le transporteur. Conservez la marchandise endommagée jusqu'à résolution du litige. • A l'aide de la liste de colisage et de votre bon de commande, vérifiez que la totalité de la marchandise commandée a été livrée. • Pour le stockage et le transport, l'appareil doit être protégé des chocs et de l'humidité. L'emballage d'origine constitue une protection optimale. Il faut également conserver les conditions ambiantes admissibles (voir "Caractéristiques techniques"). • Pour tout renseignement, veuillez vous adresser à votre fournisseur ou à votre agence Endress+Hauser. 3.3 Conditions de montage 3.3.1 Appareil de terrain Pg 13.5 Pg 7 Pg 16 ALARM REL REL2 REL1 REL2 Ø6/ Ø 0.24 E 247 / 9.72 REL1 CAL 70 / 2.76 157 / 6.18 M5 11/ 0.43 115 / 4.53 70 / 2.76 154 / 6.06 170 / 6.69 mm / inch a0005733 Fig. 4 : ! Endress+Hauser Appareil de terrain Remarque ! Dans la découpe pour l'entrée de câble (raccordement de la tension d'alimentation) se trouve un trou permettant la compensation en pression pendant la distribution d'air. Assurez-vous qu'aucune humidité ne pénètre dans le boîtier avant la pose du câble. Une fois le câble posé, le boîtier est entièrement étanche. 11 Montage Liquisys M CLM223/253 1 2 3 4 Boîtier électronique amovible Cloison de séparation Bornes de raccordement Fusible 4 1 2 3 a0005734 Fig. 5 : 3.3.2 Intérieur de l'appareil de terrain Appareil encastrable 96 / 3.78 6/ 0.24 149.5 / 5.89 139 / 5.47 92 / 3.62 90 / 3.54 mm / inch a0005735 Fig. 6 : Appareil encastrable 3.4 Montage 3.4.1 Appareil de terrain Il existe plusieurs possibilités pour fixer le boîtier de terrain : • Montage mural avec vis de fixation • Montage sur conduites cylindriques • Montage sur mât rectangulaire ! 12 Remarque ! Pour le montage en extérieur, il est nécessaire d'utiliser le capot de protection contre les intempéries (voir Accessoires). Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Montage Montage mural du transmetteur Ø6/ Ø 0.24 1 2 154 / 6.06 mm / inch a0005736 Fig. 7 : Montage mural d'un appareil de terrain Pour le montage mural du transmetteur, suivez la procédure suivante : 1. Percez des trous selon Fig. 7. 2. Insérez les deux vis de fixation à l'avant dans les trous de fixation appropriés (1). 3. Montez le transmetteur sur la paroi comme indiqué. 4. Couvrez les perçages avec les capuchons en plastique (2). Montage sur mât du transmetteur ! Remarque ! Pour fixer l'appareil de terrain sur des mâts horizontaux ou verticaux ou sur des conduites (max. Ø 60 mm / 2.36"), il faut utiliser un kit de montage de mât, disponible comme accessoire (voir chapitre "Accessoires"). 1 1 2 3 Ø max. 60 / 2.36 mm / inch 1 3 a0005737 Fig. 8 : Endress+Hauser Montage d'un appareil de terrain sur conduites 13 Montage Liquisys M CLM223/253 Pour le montage sur mât du transmetteur, suivez la procédure suivante : 1. Insérez les deux vis de fixation (1) du kit de montage dans les trous de la plaque de fixation (3). 2. Vissez la plaque de fixation sur le transmetteur au moyen des quatre vis de fixation (2). 3. Fixez le support avec l'appareil de terrain sur le mât ou la conduite au moyen du collier de serrage. Vous pouvez également fixer l'appareil de terrain sur une colonne universelle à section rectangulaire en association avec le capot de protection contre les intempéries. Ils sont disponibles comme accessoires, voir chapitre "Accessoires". 3 2 1 3 a0005738 Fig. 9 : Montage d'un appareil de terrain avec colonne de montage et capot de protection climatique Pour le montage du capot de protection climatique, suivez la procédure suivante : 14 1. Vissez le capot de protection avec 2 vis (perçages 1) à la colonne de montage (perçages 2). 2. Fixez l'appareil de terrain au capot de protection. Utilisez les perçages (3). Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Montage 3.4.2 Appareil encastrable L'appareil encastré se fixe à l'aide des vis de fixation fournies (voir Fig. 10). La profondeur de montage nécessaire est d'env. 165 mm (6,50"). 92+0.5 / 3.62+0.02 92+0.5 / 3.62+0.02 1 approx. 25 / 0.98 3 96 / 3.78 92 / 3.62 90 / 3.54 57 / 2.24 33 / 1.30 2 3 139 / 5.47 max. 45 / 1.77 approx. 165 / 6.50* 6/ 0.24 3 mm / inch a0005739 Fig. 10 : 1 2 3 * 3.5 Fixation de l'appareil encastré Plaque de montage Joint Vis de fixation Profondeur de montage nécessaire Contrôle de montage • Une fois le transmetteur monté, vérifiez s'il est endommagé. • Vérifiez si le transmetteur est protégé contre les précipitations et l'exposition directe au soleil (par ex. par le capot de protection contre les intempéries). Endress+Hauser 15 Câblage Liquisys M CLM223/253 4 # 16 Câblage Danger ! • Seul un personnel qualifié est autorisé à effectuer le raccordement électrique. • Le présent manuel aura été lu et compris, et les instructions seront respectées. • Avant de réaliser le raccordement, assurez-vous que le câble n'est pas sous tension. Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Câblage 4.1 Raccordement électrique 4.1.1 Schéma de raccordement Le schéma de raccordement Fig. 11 montre les raccordements avec toutes les options. Le raccordement des capteurs avec les différents câbles de mesure est décrit plus en détails au chapitre "Câbles de mesure et raccordement des capteurs". PE 84 85+ 15 V 15 A 86 _ 16 H 83 41 42 84 B I 43 15 16 47 83 48 49 S C 11 57 12 58 13 59 mA 32 52 54 mA 55 34 23 + 24 - 10-50 V 82 N mA ~ = L1 L+ 93 G M 56 81 F L 53 Lf 33 E K 51 31 D J N L– 10-50 V 94 O PE a0008920 Fig. 11 : Raccordement électrique du transmetteur Capteur (conductif) A Capteur (inductif) B Sonde de température C Sortie signal 1 conductivité D Sortie signal 2 variable E Entrée numérique 1 (hold) F Entrée numérique 2 (Chemoclean) G Sortie alimentation H Endress+Hauser I J K L M N O Alarme (position du contact sans courant) Relais 1 (position du contact sans courant) Relais 2 (position du contact sans courant) Relais 3 (position du contact sans courant) Relais 4 (position du contact sans courant) Entrée courant 4 ... 20 mA Alimentation 17 Câblage Liquisys M CLM223/253 ! Remarque ! • L'appareil a la classe de protection II et fonctionne généralement sans raccordement à la terre. • Pour garantir la stabilité de mesure et la sécurité de fonctionnement, il faut raccorder le blindage externe du câble du capteur : – Capteurs inductifs : borne "S" – Capteurs conductifs : rail de distribution PE La borne de terre se trouve sur le cadre de l'appareil encastrable et dans le compartiment de raccordement de l'appareil de terrain. Reliez le rail de distribution PE ou la borne de terre à la terre, si possible directement sur site. • Les circuits "E" et "H" ne sont pas séparés galvaniquement l'un de l'autre. Raccordement d'un appareil de terrain Passez les câbles de mesure dans les presse-étoupe dans le boîtier. Raccordez les câbles de mesure conformément à l'occupation des bornes (Fig. 12). SENSOR REL 4 REL 3 REL 2 REL 1 Contacts: max. 2A AC: 250V/500VA DC: 30V/60W 54 55 56 51 52 53 57 58 59 47 48 49 41 42 43 Mains Hilfsenergie YE 83 13 84 15 NC L1 N (AC) + - (DC) NC 31 32 33 34 NC 85 86 93 94 81 82 23 24 NC + - + + - + - + - + 4..20mA Binär/ 1 Binary Binär/ 2 Binary +15V 10mA 13 Temp. (opt.) Lf 16 11 12 S GN WH 1 131095-4F 11 12 PE a0008915 Fig. 12 : 1 Etiquette du compartiment de raccordement de l'appareil de terrain Rail de distribution PE pour version d'appareil CD/CS (capteurs conductifs) Raccordement d'un appareil encastrable 31 + COM 48 32 - 59 REL2 REL3 Sensor 47 84 57 34 - COM 58 NC 11 53 85 + 51 86 - 56 54 COM 55 4..20mA 15 13 Temp. (opt.) 12 1 COM 52 REL4 33 + Lf +15V 10mA 93 + Binary 2 94 81 + Binary 1 82 - - 24 NC + 23 NC WH GN YE 16 83 S 42 43 41 AC DC L1 + N - Mains 49 REL1 Contacts: max. 2A, AC:250V/500VA, DC:30V/60W 131081-4E 131084-4C a0008912 Fig. 13 : 1 18 Etiquette de raccordement de l'appareil encastrable Borne de terre Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Câblage " ! Attention ! • Les bornes marquées NC ne doivent pas être connectées. • Les bornes non marquées ne doivent pas être connectées. Remarque ! Veuillez coller l'étiquette fournie sur le bornier du capteur. 4.1.2 Câble de mesure et raccordement du capteur Pour raccorder des capteurs de conductivité au transmetteur, il faut des câbles de mesure spéciaux blindés. Vous pouvez utiliser l'un des câbles multi-brins préconfectionnés suivants : Type de capteur Câble Prolongation Capteur à 2 électrodes avec ou sans sonde de température Pt 100 CYK71 CPK9* (pour CLS16) Boîte VBM + câble CYK71 Capteur inductif CLS50, CLS52 Câble fixé en permanence au capteur Boîte VBM + câble CLK5 * Version haute température sans PAL Longueur de câble maximale Mesure de conductivité, capteur conductif max. 100 m (328 ft) avec CYK71 Mesure de résistivité max 15 m (49,2 ft) avec CYK71 Mesure de conductivité, capteur inductif max. 55 m (180 ft) avec CLK5 (câble de capteur compris) Construction et raccordement des câbles de mesure 83 84 83 A A blindage 15 84 blindage 16 blanc rouge noir vert 11 blanc 12 vert 11 blanc 12 jaune 13 jaune 13 brun (non raccordé) brun (non raccordé) CYK71 CLK5 a0008938-de Fig. 14 : A sc ! Endress+Hauser Construction des câbles de mesure spéciaux Couche semi-conductrice Blindage Remarque ! Vous trouverez plus d'informations sur les câbles et les boîtes de jonction au chapitre "Accessoires". 19 Câblage Liquisys M CLM223/253 Raccordement du câble de mesure à un appareil de terrain Pour raccorder un capteur de conductivité à l'appareil de terrain, procédez de la façon suivante : 1. Ouvrez le couvercle du boîtier pour accéder au bornier dans le compartiment de raccordement. 2. Cassez la découpe pour presse-étoupe du boîtier, montez un presse-étoupe et passez-y le câble. 3. Raccordez le câble conformément à l'occupation des bornes (voir étiquette du compartiment de raccordement). 4. Serrez le presse-étoupe. Raccordement du câble de mesure à un appareil encastrable Pour raccorder un capteur de conductivité, raccordez le câble de mesure aux bornes à l'arrière de l'appareil conformément à l'occupation des bornes (voir étiquette de raccordement). Exemples de raccordement PE 11 12 13 83 16 15 84 S VT BLC J 11 12 13 VT BLC J 83 16 15 84 BL RG RG BL NR RG BLC CYK71/CPK9 CLK5 VT BLC J 3 1 NR 2 a0008919 Fig. 15 : 4.1.3 Raccordement de capteurs conductifs a0008918 Fig. 16 : Raccordement de capteurs inductifs Contact alarme A B 41 41 42 42 43 43 a0006415 Fig. 17 : Commutation de sécurité recommandé pour le contact d'alarme A Etat de fonctionnement normal B Etat d'alarme Etat de fonctionnement normal Appareil en service et absence de message d'erreur (LED d'alarme off) : • Relais attiré • Contact 42/43 fermé 20 Etat d'alarme Message d'erreur (LED alarme rouge) ou Appareil défectueux ou sans tension (LED alarme off) • Relais retombé • Contact 41/42 fermé Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Câblage 4.2 Contrôle de raccordement Après avoir effectué le raccordement, effectuez les contrôles suivants : Etats et spécifications de l'appareil Remarques L'extérieur du transmetteur ou du câble est-il endommagé ? Contrôle visuel Raccordement électrique Remarques Les câbles installés sont-ils soumis à une traction ? Chemin de câble sans boucle ou croisement ? Les câbles de signal sont-ils correctement raccordés ? Les bornes à vis sont-elles correctement vissées ? Toutes les entrées de câble sont-elles montées, correctement fixées et étanches ? Les rails de distribution PE sont-ils reliés à la terre (si disponibles) ? Endress+Hauser La mise à la terre vous incombe. 21 Configuration Liquisys M CLM223/253 5 Configuration 5.1 Configuration en bref Vous avez différentes possibilités pour configurer le transmetteur : • Sur site via le pavé numérique • Via l'interface HART (en option, avec la version commandée correspondante) par : – Terminal portable HART ou – PC avec modem HART et le pack logiciel FieldCare • Via PROFIBUS PA/DP (en option, avec la version commandée correspondante) avec PC avec interface correspondante et pack logiciel FieldCare ou via un automate programmable industriel (API) ! Remarque ! Pour la configuration via HART ou PROFIBUS PA/DP, veuillez lire le chapitre correspondant dans le manuel de mise en service additionnel : • PROFIBUS PA/DP, communication de terrain pour Liquisys M CXM223/253, BA209C • HART, communication de terrain pour Liquisys M CXM223/253, BA208C Ci-dessous, vous ne trouverez que la configuration par le clavier. 5.2 Interface utilisateur 5.2.1 Affichage Affichage par LED Indique le mode de fonctionnement actuel "Auto" (LED verte) ou "Manuel" (LED jaune) REL 1 REL 2 Indique le relais activé en mode "Manuel" (LED rouge) L'affichage pour les relais 3 + 4 se fait sur l'afficheur LCD Indique l'état de service des relais 1 et 2 LED verte : valeur mesurée dans les limites autorisées, relais inactif LED route : valeur mesurée hors des limites autorisées, relais actif Affichage alarme, par ex. pour dépassement permanent de la valeur limite. Défaut de la sonde de température ou erreur système (voir Liste des erreurs) 22 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Configuration Affichage LCD 1 2 4 5 mS/cm 6 3 12 15 R232 13 7 12 11 Consigne 10 8 9 a0008922-de Fig. 18 : Afficheur LCD du transmetteur 1 Affichage du mode de mesure (mode normal) 2 Affichage du mode d'étalonnage 3 Affichage du mode setup (configuration) 4 Affichage du mode "Hold" (les sorties courant restent dans le dernier état) Affichage de la réception d'un message pour les 5 appareils avec communication Affichage de l'état de service des relais 3/4 : 6 d inactif, c actif Affichage du code de fonctionnement 7 5.2.2 8 9 10 11 12 13 En mode de mesure : grandeur mesurée En mode Setup : grandeur réglée En mode de mesure : valeur mesurée secondaire En mode Setup/étal. : par ex. grandeur réglante Affichage pour compensation en température automatique Affichage pour compensation en température manuelle "Erreur" : signalisation d'une erreur Symbole du capteur (voir chapitre Etalonnage) Eléments de configuration 7 1 12.15 mS/cm R232 Consigne 6 2 5 3 4 a0008921-de Fig. 19 : 1 2 3 4 5 6 7 Endress+Hauser Eléments de commande Afficheur LCD pour l'affichage des valeurs mesurées et des données de configuration Zone libre d'inscription pour l'utilisateur 4 touches de commande pour l'étalonnage et la configuration de l'appareil Touche de commutation mode automatique/mode manuel des relais LED pour les relais contacts de seuil (état de commutation) LED pour la fonction alarme Affichage du contact actif et touche de commutation des relais en mode manuel 23 Configuration Liquisys M CLM223/253 5.2.3 Fonction des touches Touche CAL Lorsque vous appuyez sur la touche CAL, l'appareil vous invite en premier lieu à entrer le code d'accès pour l'étalonnage : • Code 22 pour l'étalonnage • Code 0 ou autre pour la lecture des dernières données d'étalonnage Utilisez la touche CAL pour valider les données d'étalonnage ou passer de champ en champ dans le menu d'étalonnage. Touche Enter Lorsque vous appuyez sur la touche ENTER, l'appareil vous invite en premier lieu à entrer le code d'accès pour le mode de configuration : • Code 22 pour le réglage et la configuration • Code 0 ou autre pour la lecture de toutes les données de configuration La touche ENTER a les fonctions suivantes : • Appel du menu de configuration à partir du mode de mesure • Sauvegarde (validation) des données entrées en mode de configuration • Déplacement dans les groupes de fonctions Touche PLUS et touche MOINS En mode de configuration, les touches PLUS et MOINS ont les fonctions suivantes : • Sélection des groupes de fonctions. ! Remarque ! Appuyez sur la touche MOINS pour sélectionner les groupes de fonctions dans l'ordre indiqué au chapitre "Configuration système". • Configuration des paramètres et valeurs numériques • Commande des relais en mode manuel En mode de mesure, vous obtenez les fonctions dans l'ordre suivant en appuyant à plusieurs reprises sur la touche PLUS : 1. Affichage de la température en °F 2. Masquage de la température 3. Signal entrée courant en % 4. Signal entrée courant en mA 5. Affichage de la valeur de mesure de la conductivité non compensée 6. Retour aux réglages de base En mode de mesure, vous obtenez les affichages suivants l'un après l'autre en appuyant à plusieurs reprises sur la touche MOINS : 1. Les erreurs actuelles sont affichées successivement (max. 10). 2. Après affichage de toutes les erreurs, l'affichage standard réapparaît. ! Remarque ! Dans le groupe de fonctions F, une alarme peut être définie séparément pour chaque code erreur. 24 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Configuration REL 1 REL 2 Touche REL En mode manuel, la touche REL permet de commuter entre le relais et le démarrage manuel du nettoyage. En mode automatique, elle permet d'éditer les points d'enclenchement (pour contact de seuil) ou les valeurs de consigne (pour régulateur PID) affectés à chaque relais. En appuyant sur la touche PLUS, vous passez aux réglages du relais suivant. Appuyez sur la touche REL pour retourner au mode affichage (retour automatique après 30 s). Touche AUTO Le touche AUTO permet de commuter entre le mode automatique et le mode manuel (entrée du code nécessaire). Fonction Escape En appuyant simultanément sur les touches PLUS et MOINS, vous retournez au menu principal ou à la fin de l'étalonnage le cas échéant. En rappuyant sur ces deux touches, vous retournez au mode de mesure. Verrouillage du clavier Pour verrouiller le clavier contre toute entrée accidentelle, appuyez simultanément sur les touches PLUS et ENTER pendant au moins 3s. Les réglages peuvent toujours être lus. Lors d'une interrogation de code, on obtient le 9999. Déverrouillage du clavier Pour déverrouiller le clavier, appuyez simultanément sur les touches CAL et MOINS pendant au moins 3s. Lors d'une interrogation de code, on obtient le 0. 5.3 Configuration sur site 5.3.1 Mode auto / manuel Le transmetteur fonctionne normalement en mode auto. Dans ce cas, les relais sont actionnés par le transmetteur. En mode manuel, vous pouvez actionner manuellement les relais via la touche REL ou lancer la fonction de nettoyage. Pour changer de mode de fonctionnement : 1. Le transmetteur est en mode automatique. La LED (verte) du haut à côté de la touche AUTO est allumée. 2. Appuyez sur la touche AUTO. Endress+Hauser 25 Configuration Liquisys M CLM223/253 3. Pour activer le mode manuel, entrez le code 22 via les touches PLUS et MOINS et validez avec la touche ENTER. La LED du bas (mode manuel) est allumée. 4. Sélectionnez le relais ou la fonction. La touche REL permet de commuter entre les relais. Le relais sélectionné et l'état de commutation (ON / OFF) sont affichés dans la deuxième ligne. En mode manuel, la valeur mesurée est affichée en permanence (par ex. pour un contrôle en cours de dosage). 5. Commutez les relais. Activez avec PLUS et désactivez avec MOINS. Le relais reste dans son état de commutation jusqu'à la prochaine commutation. 6. Pour retourner au mode de mesure, c'est-à-dire le mode automatique, appuyez sur la touche AUTO. Tous les relais sont à nouveau actionnés par le transmetteur. ! 26 Remarque ! • Le mode de fonctionnement est conservé même après une coupure de courant. Les relais se mettent toutefois en état de repos. • Le mode manuel est prioritaire sur toutes les autres fonctions automatiques. • Le verrouillage hardware n'est pas possible en mode manuel. • Les réglages manuels sont conservés jusqu'à une remise à zéro active. • Le code erreur E102 est émis en mode manuel. Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Configuration 5.3.2 Concept de configuration Modes de fonctionnement Mode mesure : état standard, affichage de la valeur mesurée actuelle Mode configuration : accès à tous les réglages Mode étalonnage : exécution de la routine d'étalonnage Code Les groupes de fonctions sont sélectionnés avec la touche PLUS ou MOINS C07-CxM2x3xx-00-06-19-de-001.eps Fig. 20 : ! Description des modes de fonctionnement possibles Remarque ! Si aucune touche n'est activée pendant 15 min. en mode configuration, l'appareil retourne automatiquement en mode de mesure. Toute fonction Hold active (Hold pendant setup) est alors réinitialisée. Codes d'accès Tous les codes d'accès de l'appareil sont fixes et donc non modifiables. Lorsque l'appareil demande un code d'accès, il fait la différence entre différents codes. • Touche CAL + Code 22 : accès au menu d'étalonnage et d'offset • Touche ENTER + Code 22 : accès aux menus pour le paramétrage qui permettent la configuration et des réglages personnalisés • Touches PLUS + ENTER simultanément (min. 3 s) : verrouillage du clavier • Touches CAL + MINUS simultanément (min. 3 s) : déverrouillage du clavier • Touche CAL ou ENTER + Code quelconque : accès en lecture seule, c'est-à-dire tous les réglages peuvent être lus mais pas modifiés. En mode lecture seule, l'appareil continue de mesurer. Il ne passe pas en état Hold. La sortie courant et le régulateur restent actifs. Endress+Hauser 27 Configuration Liquisys M CLM223/253 Structure des menus Les fonctions de configuration et d'étalonnage sont organisées en groupes de fonctions. • En mode de configuration, vous sélectionnez un groupe de fonctions avec la touche PLUS et MOINS. • Dans le groupe de fonctions, utilisez la touche ENTER pour passer d'une fonction à l'autre. • Dans la fonction, les touches PLUS et MOINS permettent de sélectionner l'option souhaitée ou d'éditer les réglages. Validez ensuite avec la touche ENTER et continuez. • Appuyez simultanément sur les touches PLUS et MOINS (fonction Escape) pour achever la programmation (retour au menu principal). • Pour retourner au mode de mesure, appuyez à nouveau simultanément sur les touches PLUS et MOINS. ! Remarque ! • Si une modification de réglage n'est pas confirmée avec ENTER, l'ancien réglage est conservé. • Vous trouverez un aperçu de la structure de menus en annexe de ce manuel. 1 - 2 3 E E E E C07-CxM2x3xx-19-06-00-xx-002.eps Fig. 21 : 1 2 3 Structure des menus Fonctions (sélection des paramètres, entrée de valeurs) Groupes de fonctions, parcourir en avant ou en arrière avec les touches PLUS et MOINS Passage d'une fonction à une autre avec la touche ENTER Fonction Hold : "gel" des sorties La sortie courant est "gelée" (réglage usine) aussi bien en mode de configuration qu'en mode d'étalonnage, c'est-à-dire qu'elle conserve son état actuel. "Hold" apparaît sur l'afficheur. Si la grandeur réglante (steady control 4 ... 20 mA) est émise par la sortie courant 2, elle est réglée sur 0/4 mA dans le Hold. ! 28 Remarque ! • Vous trouverez les réglages du Hold dans le groupe de fonctions "Maintenance". • Pendant le Hold, tous les contacts passent en position repos. • Un Hold actif est prioritaire sur toutes les autres fonctions automatiques. • Pour chaque Hold, la composante I du régulateur est remise à "0". • Une temporisation d'alarme écoulée est remise à "0". • Il est également possible d'activer cette fonction de l'extérieur par le biais de l'entrée hold (voir schéma de raccordement ; entrée numérique 1). • Le Hold manuel (champ S3) reste actif même après une coupure de courant. Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 # Mise en service 6 Mise en service 6.1 Contrôle de l'installation et du fonctionnement Danger ! • Vérifiez que tous les raccordements ont été correctement réalisés. • Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique ! 6.2 Mise sous tension Avant de mettre l'appareil sous tension pour la première fois, il faut être familiarisé avec le fonctionnement du transmetteur. Voir à ce sujet les chapitres "Conseils de sécurité" et "Configuration". A la mise sous tension, l'appareil effectue un test automatique et passe ensuite en mode mesure. Etalonnez le capteur de mesure selon les instructions du chapitre "Etalonnage". ! Remarque ! L'étalonnage est indispensable lors de la première mise en service pour que le système de mesure puisse fournir des données de mesure précises. Procédez à la première configuration selon les instructions du chapitre "Mise en service rapide". Les valeurs réglées par l'utilisateur sont conservées même en cas de coupure de courant. Les groupes de fonctions suivants sont disponibles dans le transmetteur (les groupes disponibles uniquement avec le pack Plus sont indiqués comme tels dans la description des fonctions) : Mode configuration • CONFIGURATION 1 (A) • CONFIGURATION 2 (B) • ENTREE COURANT (Z) • SORTIE COURANT (O) • ALARME (F) • CONTROLE (P) • RELAIS (R) • COMPENSATION TEMPERATURE (T) • CONCENTRATION (K) • SERVICE (S) • SERVICE E+H (E) • INTERFACE (I) Mode étalonnage • ETALONNAGE (C) ! Remarque ! Vous trouverez une explication détaillée des groupes de fonctions disponibles dans le transmetteur au chapitre "Configuration système". s 2 F3 Tempo.Al. Code la fonction le code affiché indique la position de la fonction dans le groupe Information complémentaire C07-CLD132xx-07-06-00-de-003.eps Fig. 22 : Endress+Hauser Exemple d'affichage en mode Configuration 29 Mise en service Liquisys M CLM223/253 C131 C132 C133 C121 C C1 C111 C07-CLD132xx-13-06-00-xx-005.eps Fig. 23 : Code des fonctions Pour faciliter la sélection et la recherche des groupes de fonctions et des fonctions, chaque fonction dispose d'un code pour le champ correspondant (Fig. 22). La Fig. 23 montre la structure de ce code. La première colonne indique le groupe de fonctions sous forme de lettre (voir désignations des groupes de fonctions). Les fonctions de chaque groupes sont numérotées par lignes et par colonnes. Réglages par défaut A la première mise en service, toutes les fonctions ont des réglages par défaut. Le tableau suivant donne un aperçu des principaux réglages. Vous trouverez les autres réglages par défaut dans la description de chaque groupe de fonctions au chapitre "Configuration appareil" (le réglage par défaut est indiqué en gras). Fonction Réglages par défaut Type de mesure Mesure de conductivité, capteur conductif Mesure de la température en °C Type de compensation en température Linéaire avec température de référence 25 °C (77 °F) Compensation en température Automatique (ATC on) Seuil pour le régulateur 1 9999 mS/cm Seuil pour le régulateur 2 9999 mS/cm Hold Actif pendant la configuration et l'étalonnage Gamme de mesure 0 μS/cm ... 2000 mS/cm (pas de gammes de mesure à régler). Le réglage est progressif, en fonction des capteurs raccordés. Sorties courant 1 et 2* 4 ... 20 mA Sortie courant 1 : valeur mesurée pour courant signal 4 mA 0 μS/cm Sortie courant 1 : valeur mesurée pour courant signal 20 mA 2000 mS/cm Sortie courant 2 : valeur de température pour courant de signal 4 mA * -35,0 °C (-31 °F) Sortie courant 2 : valeur de température pour courant de signal 20 mA * 250,0 °C (482 °F) * pour version correspondante 30 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service 6.3 Mise en service rapide Après la mise sous tension, il faut effectuer quelques réglages pour configurer les fonctions essentielles du transmetteur, nécessaires pour une mesure correcte. Vous trouverez ci-dessous un exemple. Entrée 1. Appuyez sur la touche ENTER. 2. Entrez le code 22 pour éditer le setup. Appuyez sur la touche ENTER. 3. Appuyez sur la touche MOINS jusqu'à ce que vous atteigniez le groupe de fonctions "Service". 4. Appuyez sur la touche ENTER pour pouvoir effectuer vos réglages. 5. Sélectionnez votre langue en S1, par ex. "FRA" pour le français. Appuyez sur la touche ENTER pour valider votre entrée. 6. Appuyez simultanément sur les touches PLUS et MOINS pour quitter le groupe de fonctions "Service". 7. Appuyez sur la touche MOINS jusqu'à ce que vous atteigniez le groupe de fonctions "Configuration 1". 8. Appuyez sur la touche ENTER pour pouvoir effectuer vos réglages pour "Configuration 1". 9. Sélectionnez le mode de fonctionnement désiré en A1, par ex. "cond" = conductif. Appuyez sur la touche ENTER pour valider votre entrée. SERVICE ENG = anglais GER = allemand FRA = français ITA = italien NEL = néerlandais ESP = espagnol ENG S1 Langue A SETUP 1 cond = conductif ind = inductif MOhm = résistivité conc= concentration 10. En A2, appuyez sur la touche ENTER pour valider les réglages usine. (uniquement si A1 = conc, sinon étape 12) 11. En A3, appuyez sur la touche ENTER pour valider les réglages standard. XX.xx X.xxx XXX.x XXXX 13. Entrez en A5 la constante exacte du capteur. Vous trouverez la constante de cellule exacte sur le certificat de qualité du capteur. Affichage S % ppm mg/l TDS = Total Dissolved Solids aucune 12. En A4, appuyez sur la touche ENTER pour valider les réglages standard. Endress+Hauser Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) auto, μS/cm, mS/cm, S/cm, μS/m, mS/m, S/m cond : 1,000 cm-1 ind : 1,98 cm-1 MOhm : 0,01 cm-1 0,0025 ... 99,99 cm-1 cond A1 Mode Oper % A2 Unit Conc XX.xx A3 Format auto A4 Unite 1/cm 1.000 A5 Cte Cell 31 Mise en service Liquisys M CLM223/253 Entrée Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) 14. Entrez la résistance de câble en A6 (uniquement pour les capteurs conductifs). 0 0 ... 99,99 Affichage @ 0 A6 Ohm 15. Si une stabilisation de l'affichage est nécessaire en cas de mesure instable, entrez en A7 le facteur d'amortissement correspondant. Validez votre entrée avec ENTER. L'affichage retourne à l'affichage initial de "Configuration 1". cable 1 A7 1 1 ... 60 AMORTISS. 16. Appuyez sur la touche MOINS pour atteindre le groupe de fonctions "Configuration 2". B 17. Appuyez sur la touche ENTER pour pouvoir effectuer vos réglages pour "Configuration 2". 18. Sélectionnez en B1 la sonde de température de votre capteur. Validez votre entrée avec ENTER. SETUP 2 Pt100 Pt1k = Pt 1000 NTC30 fixe aucune lin = linéaire NaCl = sel commun 19. Sélectionnez en B2 le type de compensation en température pour votre process, par ex. "lin" = linéaire. (CEI 746) Pure = eau ultrapure Validez votre entrée avec ENTER. NaCl Vous trouverez plus d'informations au chapitre PureH = eau ultrapure "Configuration 2". HCl tab = tableau 20. Entrez en B3 le coefficient de température . Validez votre entrée avec ENTER. 2,1 %/K 0,0 ... 20,0 %/K Pt100 B1 Temp.Proc lin B2 Comp.Temp %/K 2.10 B3 Val.Alpha 21. La température actuelle est indiquée en B5. Si nécessaire, ajustez la sonde de température sur la mesure externe. Validez votre entrée avec ENTER. Affichage et entrée de la valeur effective -35,0 ... 250,0 °C 22. La différence entre la température mesurée et la température entrée est affichée. Appuyez sur la touche ENTER. L'affichage retourne à l'affichage initial du groupe de fonctions "Configuration 2". 0,0 °C -5,0 ... 5,0 °C °C 0.0 B5 Temp.Reel °C 0.0 B6 Offs.Temp 23. Appuyez sur la touche MOINS pour atteindre le groupe de fonctions "Sortie courant". O 24. Appuyez sur la touche ENTER pour pouvoir effectuer vos réglages pour les sorties courant. 32 SORTIE Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service Entrée Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) 25. Sélectionnez en O1 votre sortie courant, par ex. "Sort1" = sortie 1. Validez votre entrée avec ENTER. Sort1 Sort2 26. Sélectionnez en O3 la caractéristique linéaire. Validez votre entrée avec ENTER. lin = linéaire (1) sim = simulation (2) tab = tableau Affichage Sort1 O1 ChxSortie 27. Sélectionnez en O311 la gamme de courant pour votre sortie courant, par ex. 4 ... 20 mA. Validez votre entrée avec ENTER. 4 ... 20 mA 0 ... 20 mA 28. Entrez en O312 la conductivité pour laquelle le courant min. se situe à la sortie du transmetteur, par ex. 0 μS/cm. Validez votre entrée avec ENTER. cond/ind : 0,00 μS/cm MOhm : 0,00 k*cm Conc : 0,00 % Temp : 0,00 °C 29. Entrez en O313 la conductivité pour laquelle le courant max. se situe à la sortie du transmetteur, par ex. 2000 mS/cm. Validez l'affichage avec ENTER. L'affichage retourne à l'affichage initial du groupe de fonctions "Sortie courant". cond/ind : 2000 mS/cm MOhm : 500 k*cm Conc : 99,99 % Temp : 150 °C lin O3 Chx Type 4-20 O311 Chx Gamme µS/cm 0.00 O312 0/4mA mS/cm 2000 O313 20mA 30. Appuyez simultanément sur les touches PLUS et MOINS pour commuter en mode de mesure. ! Endress+Hauser Remarque ! Avant de monter un capteur inductif, il faut effectuer un airset, voir chapitre "Etalonnage". 33 Mise en service Liquisys M CLM223/253 6.4 Configuration de l'appareil 6.4.1 Configuration 1 (conductivité) Dans le groupe de fonctions CONFIGURATION 1, vous pouvez modifier les réglages pour le mode de mesure et le capteur. Les fonctions indiquées en italique ne sont pas disponibles sur la version de base. Code Champ A Groupe de fonctions CONFIGURATION 1 Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info A Configuration des fonctions de base SETUP 1 L'affichage diffère selon la version d'appareil : A1 A2 A3 A4 A5 A6 Sélectionner le mode de fonctionnement cond = conductif ind = inductif MOhm = résistivité conc= concentration % Sélectionner l'unité de ppm concentration à affimg/l cher (uniquement avec TDS = Total Dissolved Solids le pack Plus) aucune Sélectionner le format d'affichage pour l'unité de concentration (uniquement avec le pack Plus) XX.xx X.xxx XXX.x XXXX Sélectionner l'unité à afficher auto, μS/cm, mS/cm, S/cm, μS/m, mS/m, S/m, kcm, Mcm, km Entrer la constante pour le capteur raccordé cond : 1,000 cm-1 ind : 1,98 cm-1 MOhm : 0,01 cm-1 0,0025 ... 99,99 cm-1 Entrer la résistance de câble 0 0 ... 99,99 cond A1 Mode % A2 Unit Entrer l'amortissement 1 de la valeur mesurée 1 ... 60 A2 n'est actif que si A1 = conc A3 n'est actif que si A1 = conc Format auto A4 Unite 1/cm 1.000 A5 Cte Avec "auto", la résolution la plus élevée possible est automatiquement sélectionnée. A4 n'est pas actif si A1 = conc Vous trouverez la constante de cellule exacte sur le certificat de qualité du capteur. Cell @ 0 A6 cable 1 A7 AMORTISS. 34 " Attention ! En cas de changement de mode de fonctionnement, tous les réglages utilisateur sont automatiquement réinitialisés (reset). Conc XX.xx A3 Ohm A7 Oper – cond/résistivité/conc – ind/conc Uniquement pour les capteurs conductifs. La résistance de ligne normée doit être multipliée par la longueur de câble effective. CYK71 : 0,165 /m L'amortissement de la valeur mesurée entraîne le calcul de la moyenne du nombre de mesures entré. Elle sert par ex. à stabiliser l'affichage si la mesure est instable. Si “1” est entré, il n'y a pas d'amortissement. Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service 6.4.2 Configuration 2 (température) Le coefficient de température indique la variation relative de la conductivité par degré de variation de température : (T) = (T0) . (1+ . (T - T0)) avec (T) = conductivité à la température de process T (T0) = conductivité à la température de référence T0 Le coefficient de température dépend à la fois de la composition chimique de la solution et de la température elle-même. Pour inclure la dépendance, il existe quatre types de compensation différents pour le transmetteur : • Compensation en température linéaire • Compensation NaCl • Compensation en eau ultrapure NaCl (compensation neutre) • Compensation en eau ultrapure HCl (compensation acide) • Compensation en température avec table Compensation en température linéaire La variation entre deux points de température est prise comme une constante, c'est-à-dire = const. La valeur peut être éditée pour la compensation linéaire. La température de référence peut être éditée dans le champ B7, le réglage par défaut est 25 °C. 1 T a0008945 Fig. 24 : Compensation NaCl Pour la compensation NaCl (selon IEC 60746), une courbe non linéaire fixe est sauvegardée, elle détermine la relation entre le coefficient de température et la température. Cette courbe s'applique aux faibles concentrations jusqu'à env. 5% NaCl. conductivité non compensée [%/K] * Compensation en température linéaire 2.7 2.5 2.3 2.1 0 48 96 144 T [°C] a0008939 Fig. 25 : Compensation NaCl Compensation en eau ultrapure (pour capteurs conductifs) Pour l'eau pure et ultrapure, des algorithmes sont enregistrés dans le transmetteur ; ils prennent en compte l'autodissociation de l'eau ultrapure et sa forte dépendance à la température. Ils sont utilisés jusqu'à des conductivités d'env. 100 μS/cm. Endress+Hauser 35 Mise en service Liquisys M CLM223/253 Il existe deux types de compensation : • Compensation en eau ultrapure NaCl : elle est idéale pour les contaminations de pH neutre. • Compensation en eau ultrapure HCl : elle est idéale pour la mesure de la conductivité dite acide après un échangeur de cations. Elle est également adaptée pour l'ammoniac (NH3) et la soude caustique (NaOH). ! Remarque ! • Les compensations en eau ultrapure se rapportent toujours à une température de référence de 25 °C (77 °F). • La plus faible conductivité affichée est le seuil théorique de l'eau ultrapure à 25 °C (77 °F) : 0,055 μS/cm. Compensation en température avec table Dans le cas d'un transmetteur avec pack Plus, vous pouvez entrer une table avec des coefficients de température en fonction de la température. Les données de conductivité suivantes du produit à mesurer sont nécessaires pour l'utilisation de la fonction Table alpha pour la compensation en température : Paires de valeurs de température T et conductivité avec : • (0) pour la température de référence T0 • (T) pour les températures qui apparaissent en cours de process A B 1 2 (T0) 1 2 T1 T0 T2 T T1 T2 T a0008944 Fig. 26 : A B Détermination du coefficient de température Données nécessaires Valeurs calculées La formule suivante permet de calculer les valeurs pour les températures apparaissant dans votre process : = 100% . (T) - (T0) ; T T0 T - T0 (T0) Entrez les paires de valeurs -T dans les champs T4 et T5 du groupe de fonctions TABLEAU ALPHA. 36 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service Dans ce groupe de fonctions, vous pouvez modifier les réglages pour la mesure de la température. Les fonctions indiquées en italique ne sont pas disponibles sur la version de base. Code Champ B Groupe de fonctions CONFIGURATION 2 Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info B Réglages pour la mesure de la température. SETUP 2 B1 B2 B3 Sélectionner la sonde de température Pt100 Pt1k = Pt 1000 NTC30 fixe aucune lin = linéaire Sélectionner le type de NaCl = sel commun (CEI 746) compensation en Pure = eau ultrapure NaCl température PureH = eau ultrapure HCl tab = tableau Entrer le coefficient de 2,10 %/K température 0,00 ... 20,00 %/K Pt100 B1 Temp.Proc lin B2 Comp.Temp %/K 2.10 B3 Val.Alpha B4 Entrer la température de process 25,0 °C -35,0 ... 250,0 °C °C 25.0 B4 "fixe" : Compensation en température manuelle (MTC), pas de mesure de température si valeur de température fixe en B4. Pas de sortie signal de température si "fixe" ! Cette sélection n'apparaît pas en mesure de concentration. "Pure" et "PureH" ne sont disponibles que pour les appareils conductifs. Uniquement pour B2 = lin. Avec d'autres réglages en B2, B3 reste sans effet. Uniquement pour B1 = fixe. L'entrée se fait uniquement en °C. Temp.Proc B5 B6 Afficher la température Affichage et entrée de la valeur et étalonner la sonde de effective -35,0 ... 250,0 °C température Entrer la différence de Offset actuel température (offset) -5,0 ... 5,0 °C °C 0.0 B5 Temp.Reel °C 0.0 B6 Offs.Temp B7 Entrer la température de référence 25,0 °C -5,0 ... 100 °C Cette entrée permet d'étalonner la sonde de température sur une mesure externe. Effet sur B6. Supprimé si B1 = fixe. L'offset est la différence entre la valeur effective entrée et la température mesurée. Supprimé si B1 = fixe. °C 25.0 B7 RefTemp. Endress+Hauser 37 Mise en service Liquisys M CLM223/253 6.4.3 Entrée courant Pour le groupe de fonctions "Entrée courant", il vous faut une carte relais avec entrée courant, qui n'est pas disponible sur la version de base. Avec ce groupe de fonctions, vous pouvez surveiller les paramètres de process et les utiliser pour la régulation prédictive. Il faut pour cela raccorder la sortie courant d'une grandeur de mesure externe (par ex. débitmètre) à l'entrée 4 ... 20 mA du transmetteur. Les affectations suivantes s'appliquent : Débit dans le flux principal Signal courant en mA Signal entrée courant en % Début d'échelle débitmètre 4 0 Fin d'échelle débitmètre 20 100 Surveillance du débit dans le flux principal Cette fonction est particulièrement pratique lorsque le flux d'échantillon traversant une chambre de passage est entièrement indépendant du débit dans le flux principal. Cela permet de signaler un état d'alarme dans le flux principal (débit trop faible ou complètement stoppé) et de déclencher l'arrêt du dosage, même si le flux de produit est retenu en raison de la configuration de l'installation. 1 A 0 1 B Z2 Z3 0 1 C 0 E D F a0008923 Fig. 27 : Signal d'alarme et désactivation du dosage par le flux principal F Rétablissement du débit Débit dans le flux principal A Z2 Temporisation pour le déclenchement du régulateur, Contacts de relais du régulateur PID B voir champ Z2 C Relais alarme Z3 Temporisation pour l'enclenchement du régulateur, D Débit sous le seuil de désactivation Z 4 ou voir champ Z3 absence de débit off Alarme de débit 0 E on 1 Régulation prédictive sur régulateur PID Dans les process avec temps de réponse très courts, vous pouvez optimiser la régulation. En plus de la conductivité, vous mesurez le débit du produit. Vous appliquez cette valeur de débit (0/4 ... 20 mA) comme régulation prédictive au régulateur PID. La régulation prédictive est une fonction amplificatrice comme le montre la figure ci-dessous : 38 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service Y 1.5 1 0.5 0 20 40 60 Z7 80 100 X a0008942 Fig. 28 : Y X Z7 Commande à action directe à effet multiplicateur Gain Kffc Signal entrée courant [%] Valeur d'entrée, pour laquelle le gain Kinflu = 1 (champ Z7) Les fonctions indiquées en italique ne sont pas disponibles sur la version de base. Code Champ Z Groupe de fonctions ENTREE COURANT Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info Z ENT.COUR. Z1 Sélectionner la surveillance de débit off du flux principal (avec on déclenchement du régulateur) Off Z1 Stop Reg. Z2 Entrer la temporisation pour le 0s déclenchement du 0 ... 2000 s régulateur par l'entrée courant 0 Z2 Tempo Off Z3 Entrer la temporisation pour 0s l'enclenchement du 0 ... 2000 s régulateur par l'entrée courant 0 Z3 Tempo On Z4 Entrer le seuil de déclenchement pour l'entrée courant 50 Z4 Seuil Al. Endress+Hauser Réglages des entrées courant. 50% 0 ... 100% s s % La surveillance de débit ne peut être activée que si le débitmètre est raccordé dans le flux principal. Si Z1 = off, les champs Z2 à Z5 ne sont pas disponibles. Des dépassements rapides par défaut du débit peuvent être supprimés par une temporisation et n'entraînent ainsi pas de déclenchement du régulateur. Dans le cas d'une régulation, une temporisation jusqu'à ce qu'une valeur mesurée représentative soit reçue est utile s'il n'y a pas de débit sur une longue période. 0 ... 100% correspond à 4 ... 20 mA à l'entrée courant. Attention à l'affectation de la valeur mesurée à la sortie courant du débitmètre. 39 Mise en service Code Liquisys M CLM223/253 Champ Z5 Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Entrer la direction de déclenchement pour l'entrée courant Affichage Bas Haut Z6 Sélectionner la régulation prédictive sur le régulateur PID off lin = linéaire basique Z7 Entrer la valeur pour la régulation prédictive pour laquelle le gain = 1 50% 0 ... 100% 6.4.4 Info Bas Z5 Sens Stop Si la valeur entrée en Z4 est dépassée par excès ou par défaut, le régulateur est déclenché. Off Z6 influ PID Si Z6 = off, le champ Z7 n'est pas disponible. Z6 = basique : la grandeur de perturbation n'agit que sur la charge de base (en alternative, dosage proportionnel à la quantité, si la régulation PID commune n'est pas possible, par ex. en raison d'une panne du capteur). Lorsque la valeur est réglée, la grandeur réglante est la même quand la régulation prédictive est activée que quand la régulation prédictive est désactivée. % 50 Z7 Kinflu=1 Sorties courant Le groupe de fonctions "Sortie courant" permet de configurer les sorties individuelles. Vous pouvez entrer une caractéristique de sortie courant linéaire (O3 (1)) ou, avec le pack Plus, une caractéristique personnalisée (O3 (3)). Exception : si vous avez sélectionné un "régulateur continu" pour la sortie courant 2, vous ne pouvez pas entrer de caractéristique de sortie courant personnalisée. De plus, vous pouvez simuler une valeur de sortie courant (O3(2)) pour contrôler les sorties courant. S'il y a une deuxième sortie courant, vous pouvez délivrer la grandeur réglante selon le champ R 237/O2 via la sortie courant. [mS/cm] 2000 1500 Signal 1000 500 0 4 8 12 I [mA] 16 20 I [mA] a0008943 Fig. 29 : Caractéristiques de la sortie courant personnalisée (exemple) La caractéristique de la sortie courant doit être fortement monotone croissante ou fortement monotone décroissante. L'écart entre deux points du tableau doit être supérieur à : • Conductivité : 0,5 % de la gamme de mesure par mA • Température : 0,25 °C par mA Les valeurs pour l'exemple de caractéristique (Fig. 29) sont entrées dans le tableau suivant. L'écart par mA est calculé à partir de signal / mA. 40 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service Sortie courant 1 Sortie courant 2 Couple de valeurs [mS/cm] [%] [°C] Courant [mA] Ecart par mA 1 500 4 2 1000 16 41,66 3 2000 20 250 [mS/cm] [%] [°C] Courant [mA] Ecart par mA Entrez d'abord au crayon la configuration de la sortie courant souhaitée dans le tableau vide suivant. Calculez l'écart de signal résultant par mA pour respecter la pente minimum requise. Entrez ensuite les valeurs dans l'appareil. Sortie courant 1 Couple de valeurs [mS/cm] [%] [°C] Courant [mA] Sortie courant 2 Ecart par mA [mS/cm] [%] [°C] Courant [mA] Ecart par mA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Les fonctions indiquées en italique ne sont pas disponibles sur la version de base. Code Champ O Groupe de fonctions SORTIE COURANT Gamme de réglage Affichage (réglages par défaut en gras) Info O Configuration de la sortie courant (pas pour PROFIBUS). SORTIE O1 Sélectionner la sortie courant Sort1 Sort2 Sort1 O1 On peut sélectionner une caractéristique propre à chaque sortie. ChxSortie Endress+Hauser 41 Mise en service Code Liquisys M CLM223/253 Champ O2 O3 (1) O311 Gamme de réglage Affichage (réglages par défaut en gras) Sélectionner la grandeur de mesure pour la 2ème sortie courant °C mS/cm, M, % Régul. Entrer le type de caractéristique lin = linéaire (1) sim = simulation (2) tab = tableau (3) Sélectionner la gamme 4 ... 20 mA de courant 0 ... 20 mA Info °C O2 Parametre lin O3 Chx Type Valeur 0/4 mA : Entrer la valeur mesurée correspondante Valeur 20/mA : Entrer la valeur O313 mesurée correspondante Simuler la sortie courant O3 (2) O321 Entrer la valeur de simulation cond/ind : 0,00 μS/cm MOhm : 0,00 k*cm Conc : 0,00 % Temp : 0,00 °C cond/ind : 2000 mS/cm MOhm : 500 k*cm Conc : 99,99 % Temp : 150 °C lin = linéaire (1) sim = simulation (2) tab = tableau (3) Valeur actuelle 0,00 ... 22,00 mA Gamme µS/cm 0.00 O312 0/4mA mS/cm 2000 O313 20mA table O3 Chx Type mA 4.00 O321 Simulat. O3 (3) O331 Entrer le tableau de la sortie courant (uniquement avec le pack Plus) lin = linéaire (1) sim = simulation (2) tab = tableau (3) Sélectionner l'option du tableau lire créer table O3 Chx 42 Type On entre ici la valeur mesurée pour laquelle le courant min. (0/4 mA) est appliqué à la sortie du transmetteur (pas pour régulateur). (Distribution : voir Caractéristiques techniques) On entre ici la valeur mesurée pour laquelle le courant max. (20 mA) est appliqué à la sortie du transmetteur (pas pour régulateur). (Distribution : voir Caractéristiques techniques) La simulation ne se termine qu'après sélection de (1) ou (3). Pour d'autres courbes caractéristiques, voir O3 (1), O3(3). L'entrée d'une valeur de courant entraîne la sortie directe de cette valeur sur la sortie courant. Il est également possible d'ajouter ou de modifier ultérieurement des valeurs. Les valeurs entrées sont automatiquement triées dans l'ordre croissant de la valeur de courant. Pour d'autres courbes caractéristiques, voir O3 (1), O3(2). lire O331 Chx Entrer le nombre de O332 couples de valeurs du tableau La caractéristique peut avoir une pente positive ou négative pour la sortie de la valeur mesurée. Dans le cas de la sortie de la grandeur réglante (O2 = Régul.), un courant croissant correspond à une grandeur réglante croissante. 4-20 O311 Chx O312 R237 = cour (sortie courant 2) ne peut être sélectionné que si O2 = Régul. (carte relais nécessaire) Table 1 O332 1 1 ... 10 Nbre Entrer le nombre de couples de valeurs x et y (valeur mesurée et valeur de courant). Pts Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Code Mise en service Champ Gamme de réglage Affichage (réglages par défaut en gras) Sélectionner un O333 couple de valeurs du tableau 1 1 ... nombre de points terminé O334 Entrer la valeur x cond/ind : 0,00 μS/cm MOhm : 0,00 k*cm Conc : 0,00 % Temp : 0,00 °C 1 O333 Point µS/cm 0.00 O334 mA 4.00 O335 Valeur O336 Message si état tableau ok mA oui O336 oui non Status 6.4.5 La chaîne de fonctions O333 ... O335 est effectuée automatiquement autant de fois qu'indiqué dans O332. "terminé" s'affiche à la dernière étape. Après validation, retour à O336. Valeur x = valeur mesurée définie par l'utilisateur. Mesure 4,00 mA 0,00 ... 20,00 mA O335 Entrer la valeur y Info ok Valeur y = valeur de courant correspondant à O334, définie par l'utilisateur. Retour à O333 jusqu'à ce que toutes les valeurs soient entrées. Retour à O3. Si état = non, corriger le tableau (tous les réglages sont conservés) ou retour au mode de mesure (le tableau est effacé). Alarme A l'aide du groupe de fonctions "Alarme", vous pouvez définir différentes alarmes et régler des contacts de sortie. Chaque erreur peut être définie séparément comme active ou non (sur le contact ou comme courant de défaut). Les fonctions indiquées en italique ne sont pas disponibles sur la version de base. Code Champ F Groupe de fonctions ALARME Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info F Réglages des fonctions d'alarme. ALARME F1 Sélectionner le type de perm = contact permanent contact fugit. = contact fugitif Perm F1 Sélection valable uniquement pour le contact alarme, pas pour le courant de défaut. Type Cont F2 F3 Sélectionner l'unité de S temps pour la MIN temporisation d'alarme Entrer la temporisation d'alarme Endress+Hauser 0 s (min) 0 ... 2000 s (min) s F2 Unite Tps s 0 F3 Selon la sélection en F2, on peut entrer la temporisation d'alarme en s ou min. Tempo.Al. 43 Mise en service Code F4 Liquisys M CLM223/253 Champ Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Sélectionner le courant de défaut 22 mA 2,4 mA Affichage Info 22mA F4 Sign.Err. F5 1 F5 1 1 ... 255 Sélectionner l'erreur Chx F6 F7 F8 F9 Activer le contact d'alarme pour l'erreur sélectionnée oui non Activer le courant de défaut pour l'erreur sélectionnée non oui Démarrage automatique de la fonction de nettoyage non oui Retour au menu ou à l'erreur suivante Suiv = erreur suivante R Err. Oui F6 Attr.Rel. non F7 Attr.Sign non F8 Nettoyage Suiv. F9 " Attention ! Si "0-20 mA" a été sélectionné en O311, il ne faut pas utiliser "2,4 mA". Vous pouvez sélectionner ici toutes les erreurs qui déclenchent un message d'alarme. La sélection se fait par leur numéro. La signification de tous les numéros d'erreur se trouve dans le tableau du chapitre 9.2 "Messages d'erreur système". Le réglage usine est conservé pour toutes les erreurs non éditées. Si “non” est sélectionné, les autres réglages d'alarme sont également désactivés (par ex. temporisation d'alarme). Les réglages, eux, sont conservés. Ce réglage s'applique uniquement à l'erreur sélectionnée en F5. L'option sélectionnée en F4 devient active ou inactive en cas de défaut. Ce réglage s'applique uniquement à l'erreur sélectionnée en F5. Ce champ n'est pas disponible pour certaines erreurs, voir chapitre "Recherche et suppression des défauts". Si vous sélectionnez R, retour à F, si vous sélectionnez Suiv., retour à F5. Choisir 6.4.6 ! Contrôle Remarque ! Le groupe de fonctions "CONTROLE" n'est disponible que pour les appareils avec pack Plus. Il dispose de deux fonctions de surveillance différentes pour la mesure : Reconnaissance de polarisation (champ P1) Pour les capteurs conductifs, les effets de la polarisation sur l'interface entre le capteur et le produit réduisent la gamme de mesure. Le transmetteur peut détecter les effets de la polarisation grâce à un procédé intelligent d'exploitation du signal. Le message d'erreur E071 est généré. Surveillance des seuils d'alarme (champs P2 à P5) Cette fonction permet de surveiller les seuils inférieurs et supérieurs autorisés de la valeur mesurée et de déclencher une alarme (messages d'erreur E154, E155). Alarme PCS (Process Check System), (champs P6 à P9) AC (Alternation Check ; surveillance de l'activité du capteur) : La fonction AC (champ P6) permet de contrôler les déviations du signal de mesure. Si le signal de mesure reste constant pendant une heure, une alarme (E152) est déclenchée. Un tel comportement peut être dû à un encrassement, une rupture de câble ou autre. CC (Controller Check ; surveillance du régulateur) : La fonction CC permet de surveiller l'activité du régulateur. Cette fonction sert avant tout pour le fonctionnement par batch et les 44 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service commutateurs de seuil à une plage. Un dysfonctionnement du régulateur est détecté et signalé grâce à des temps de surveillance librement réglables (E156, E157). A t a0006744 Fig. 30 : A ! Alarme PCS (live check) Signal de mesure constant = l'alarme est déclenchée une fois le temps d'alarme PCS écoulé Remarque ! Une alarme PCS active est automatiquement effacée lorsque le signal du capteur change. Les fonctions indiquées en italique ne sont pas disponibles sur la version de base. Code Champ P Groupe de fonctions CONTROLE Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info P Réglages de la surveillance des électrodes et du process CONTROLE P1 P2 Activer ou désactiver la reconnaissance de polarisation (uniquement pour capteur conductif) off on Sélectionner la surveillance du seuil d'alarme off Bas Haut B+H = bas + haut Bas! H! B+H! off P1 Det.Polar Off P2 Seuil Al. P3 Entrer la temporisation d'alarme 0 s (min) 0 ... 2000 s (min) 0 P3 Tempo. Al. P4 Entrer le seuil d'alarme inférieur 0 μS/cm 0 ... 9999 mS/cm 0 P4 Alarm Bas P5 Entrer le seuil d'alarme supérieur 9999 μS/cm 0 ... 9999 mS/cm 9999 P5 Alarm Haut Endress+Hauser s La polarisation n'a lieu qu'avec des capteurs conductifs. La polarisation est détectée, mais pas compensée. (N° erreur : E071) Alarme possible avec ou sans déclenchement du régulateur. xxxx = sans déclenchement du régulateur xxxx! = avec déclenchement du régulateur (n° erreur : E154, E155) Selon la sélection en F2, on peut entrer la temporisation d'alarme en s ou min. Ce n'est qu'une fois ce temps écoulé que le dépassement par excès ou par défaut déclenche une alarme selon le champ P4/P5. µS/cm mS/cm 45 Mise en service Code 46 Liquisys M CLM223/253 Champ Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) P6 Sélectionner la surveillance de process (alarme PCS) off AC CC AC CC AC! CC! ACCC! P7 Entrer la durée max. autorisée pour le dépassement de la consigne CC inférieure (champ P9) 60 min 0 ... 2000 min P8 Entrer la durée max. autorisée pour le 120 min dépassement de la 0 ... 2000 min consigne CC supérieure (champ P9) P9 Entrer la consigne CC 1000 μS/cm (pour P7/P8) 0 ... 9999 mS/cm Affichage Info Off P6 Surv. Proc. AC = surveillance de l'activité du capteur (E152) CC = surveillance du régulateur (E156, E157) Alarme possible avec ou sans déclenchement simultané du régulateur. xxxx = sans déclenchement du régulateur xxxx! = avec déclenchement du régulateur min 60 P7 Tmax Bass. Uniquement pour P6 = CC ou AC CC min 120 P8 Tmax Haute µS/cm 1000 P9 Consigne Uniquement pour P6 = CC ou AC CC La valeur réglée est une valeur absolue. Cette fonction sert avant tout pour le fonctionnement par batch et les commutateurs de seuil à une plage. Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service 6.4.7 Configuration des contacts de relais Le groupe de fonctions "RELAIS" requiert une carte relais qui n'est pas disponible dans la version de base. Les contacts de relais suivants peuvent être sélectionnés et configurés selon les besoins (quatre contacts max., selon la version) : • Contact de seuil pour valeur de conductivité : R2 (1) • Contact de seuil pour température : R2 (2) • Régulateur PID : R2 (3) • Timer pour fonction de nettoyage : R2 (4) • Fonction Chemoclean : R2 (5) • USP/EP : R2 (6) et R2 (7) (pour pack Plus, uniquement conductif) Contact de seuil pour valeur de conductivité et température Le transmetteur offre différentes possibilités quant à l'occupation d'un contact relais. On peut attribuer au contact de seuil un point d'enclenchement et un point de déclenchement, de même qu'une temporisation à l'attraction ou à la retombée. En outre, un message d'erreur peut être généré lorsqu'un seuil d'alarme est défini et une fonction de nettoyage déclenchée. Ces fonctions peuvent être utilisées à la fois pour la mesure de la conductivité et pour la mesure de la température. Pour illustrer les états des contacts de relais, voir Fig. 31. • Lorsque les valeurs mesurées augmentent (fonction max.), le contact de relais (contact de seuil) se ferme à partir de t2 après dépassement du point d'enclenchement (t1) et écoulement de la temporisation à l'attraction (t2 - t1). Le contact d'alarme (champs E067 à E070) commute lorsque le seuil d'alarme (t3) est atteint et après expiration de la temporisation d'alarme (t4 - t3) (champ F3). • Lorsque les valeurs mesurées décroissent, le contact d'alarme est réinitialisé quand le seuil d'alarme est dépassé par défaut (t5) et le contact de relais également (t7) après temporisation à la retombée (t7 - t6). • Lorsque les temporisations à l'attraction et à la retombée sont mises à 0 s, les points d'enclenchement et de déclenchement sont également les points de commutation des contacts. Les fonctions maximum et minimum peuvent avoir les mêmes réglages. 5 6 1 A 4 2 3 7 t1 t2 t3 t4 t5 t6 t 7 t 7 B 3 2 4 6 1 5 t1 t2 t3 t4 t5 t6 t 7 t a0005986 Fig. 31 : Représentation des fonctions d'alarme et de seuil A Point d'enclenchement > point de déclenchement : fonction max. Point d'enclenchement < point de déclenchement : fonction min. B Endress+Hauser 1 2 3 4 Seuil d'alarme Point d'enclenchement Point de déclenchement Contact ON 5 6 7 Alarme ON Alarme OFF Contact OFF 47 Mise en service Liquisys M CLM223/253 Régulateur P(ID) Vous pouvez définir différentes fonctions de régulation pour le transmetteur. A partir d'un régulateur PID, on peut réaliser des régulateurs P, PI, PD et PID. Pour une régulation optimale, il faut utiliser le régulateur le mieux adapté à l'application. • Régulateur P Utilisé pour une régulation linéaire simple avec de petits écarts de réglage. Des dépassements peuvent avoir lieu dans le cas de variations importantes. Il faut s'attendre, en outre, à un écart de réglage persistant. • Régulateur PI Utilisé pour des systèmes de régulation pour lesquels il faut éviter des dépassements et un écart de réglage persistant. • Régulateur PD Utilisé pour des process nécessitant des variations rapides et pour lesquels les pics doivent être corrigés. • Régulateur PID Utilisé pour des process où les régulateurs P, PI ou PD sont insuffisants. Options de réglage du régulateur P(ID) Le régulateur PID dispose des options de réglage suivantes : • Modifier le gain Kp (effet P) • Régler le temps d'action intégrale Tn (effet I) • Régler le temps d'action dérivée Tv (effet D) Dosage de la charge de base (basique) Le dosage de la charge de base (champ R231) sert à régler une quantité dosée constante (champ R2311). Régulation PID plus dosage de la charge de base Si vous avez sélectionné cette fonction (PID + basique) dans le champ R231, la quantité de dosage régulée par le régulateur PID ne sera pas inférieure à la valeur de la charge de base entrée en R2311. A 100 % B 100 % C a0008940 Fig. 32 : A B C 48 Caractéristique de la régulation PID avec dosage de la charge de base PID plus charge de base Charge de base PID Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service Mise en service Si vous n'avez pas encore assez d'expérience en ce qui concerne le réglage des paramètres de régulation, réglez les valeurs permettant d'obtenir la meilleure stabilité du circuit de régulation. Pour continuer l'optimisation du circuit de régulation, procédez de la façon suivante : • Augmentez le gain Kp jusqu'à ce qu'il se produise un léger dépassement de la grandeur réglée. • Réduisez légèrement Kp et diminuez ensuite le temps d'action intégrale Tn de sorte que le temps de correction le plus court possible soit atteint sans dépassement. • Pour réduire le temps de réponse du régulateur, réglez ensuite le temps d'action dérivée Tv. Contrôle et optimisation des paramètres réglés à l'aide d'un enregistreur A A 2 1 B B A A 4 3 B B A 5 B a0008924 Fig. 33 : Optimisation des réglages Tn et Kp A Valeur effective (mesure) B Temps 1 2 3 Tn trop petit Tn trop grand Kp trop grand 4 5 Kp trop petit Réglage optimal Sorties du signal de régulation via les contacts (R237 ... R2310) Le contact de régulation émet un signal pulsé dont l'intensité correspond à la valeur de régulation du régulateur. Selon le type de signal pulsé, on fait la distinction entre : • Modulation de la durée d'impulsion Plus la valeur réglante calculée est grande, plus le temps de contact est grand. La durée de période T peut être réglée entre 0,5 et 99 secondes (champ R238). Les sorties modulées en durée d'impulsion servent à la commande d'électrovannes. • Modulation de fréquence d'impulsion Plus la valeur réglante calculée est grande, plus la fréquence de commutation du contact est élevée. La fréquence de commutation maximale 1/T peut être réglée entre 60 et 180 min-1 (champ R239). La durée de fonctionnement tON est constante. Elle dépend de la fréquence maximale réglée et est d'env. 0,5 s pour 60 min-1 et d'env. 170 ms pour 180 min-1. Les sorties modulées en fréquence d'impulsion servent à la commande de pompes doseuses magnétiques. Endress+Hauser 49 Mise en service Liquisys M CLM223/253 A t1 A t2 t1 1 1 0 0 t [s] T T1 T2 t [s] a0008928 Fig. 34 : Signal d'un contact de régulation modulé en durée d'impulsion (gauche) et modulé en fréquence d'impulsion (droite) Contact : 1 = On, 0 = Off T Durée de la période Temps (s) : t1 = ton t2 = toff T1 T2 Exemples de fréquences de commutation (1/T1 ou 1/T2) Régulateur constant Le régulateur peut également commander la deuxième sortie courant analogique (si disponible). Cela se configure dans les champs R237 et O2. Caractéristique de régulation pour une régulation directe ou inverse Dans le champ R236, vous pouvez choisir entre deux caractéristiques de régulation : • Régulation directe = fonction max. • Régulation inverse = fonction min. Y 100 % A XW – XW Y 100 % B XW – XW a0008941 Fig. 35 : A B Caractéristique d'un régulateur proportionnel avec régulation directe et inverse direct = fonction max. inverse = fonction min. Xw Y Ecart de réglage Signal de sortie courant = grandeur réglante du régulateur Timer pour fonction de nettoyage Cette fonction comprend une possibilité de nettoyage simple. Vous pouvez définir un intervalle de temps après lequel un nettoyage doit commencer. Vous ne pouvez donc choisir qu'une séquence d'intervalles constants. Il existe d'autres fonctions de nettoyage associées à la fonction Chemoclean (version avec quatre contacts nécessaire, voir chapitre "Fonction Chemoclean"). ! 50 Remarque ! Le timer et Chemoclean ne peuvent fonctionner qu'alternativement. Si l'une des deux fonctions est active, l'autre ne peut pas démarrer. Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service 1 A 0 t 1 B 0 t0 t4 t3 t2 t1 t a0006794 Fig. 36 : Relation entre le temps de nettoyage, le temps de pause et le temps de maintien du hold t0 Fonctionnement normal A Essuie-glace et/ou système de nettoyage par Démarrage du nettoyage injection t1 Temps de nettoyage Fonction Hold t2 - t1 B inactif t3 - t2 Temps de maintien Hold Clean (0 ... 999 s) 0 actif t4 - t3 Temps de pause entre deux intervalles de nettoyage 1 (1 ... 7200 min) Fonction Chemoclean Comme pour la fonction timer, il est également possible de lancer un nettoyage avec Chemoclean. Chemoclean offre toutefois également la possibilité de définir différents intervalles de nettoyage et de rinçage et de doser une solution de nettoyage. Il est donc possible de nettoyer de façon irrégulière avec différents cycles de répétition et de régler séparément des temps de nettoyage avec durées de post-rinçage. ! Remarque ! • Pour la fonction Chemoclean, le transmetteur doit être équipé d'une carte relais prévue à cet effet (voir structure de commande et chapitre Accessoires). • Le timer et Chemoclean dépendent l'un de l'autre. Si l'une des deux fonctions est active, l'autre ne peut pas démarrer. • Les relais 3 (eau) et 4 (produit de nettoyage) sont utilisés pour la fonction Chemoclean. • En cas d'interruption du nettoyage, il s'écoule toujours une durée de post-rinçage. • Si l'option "Economy" est sélectionnée, le nettoyage ne se fait qu'à l'eau. 1 A 0 1 B 0 1 C 0 t0 t1 t2 t4 t3 t5 a0006793 Fig. 37 : Déroulement d'un cycle de nettoyage Fonction Hold A Eau B C Nettoyage Contact OFF 0 Contact ON 1 Endress+Hauser t0 t1 t2 - t1 t3 - t2 t4 - t3 t5 - t4 Fonctionnement normal Démarrage du nettoyage Temps de prérinçage Temps de nettoyage Durée de post-rinçage Temps de maintien du hold 51 Mise en service Liquisys M CLM223/253 Seuils pour les eaux pharmaceutiques selon United States Pharmacopeia (USP) et European Pharmacopoeia (EP) (uniquement conductif) Dans le cas de capteurs conductifs, le transmetteur dispose de fonctions de surveillance de "Water for Injection" (WFI), "Highly Purified Water" (HPW) et "Purified Water" (PW) selon les normes United States Pharmacopeia (USP) partie 645 et European Pharmacopoeia (EP). Fonction USP : Pour l'"eau PPI" (WFI) selon USP et EP, ainsi que pour l'"eau ultrapure" (HPW) selon EP, le transmetteur utilise les seuils dépendant de la température du tableau suivant. Température [°C] Conductivité [μS/cm] Température [°C] Conductivité [μS/cm] 0 0,6 55 2,1 5 0,8 60 2,2 10 0,9 65 2,4 15 1,0 70 2,5 20 1,1 75 2,7 25 1,3 80 2,7 30 1,4 85 2,7 35 1,5 90 2,7 40 1,7 95 2,9 45 1,8 100 3,1 50 1,9 La mesure est effectuée dans l'ordre suivant : • Le transmetteur détermine la conductivité non compensée et la température de l'eau. • Le transmetteur arrondit la température au palier de 5 °C suivant et compare la conductivité mesurée à la valeur correspondante dans le tableau. • Si la valeur mesurée est supérieure à la valeur du tableau, une alarme est déclenchée (E151). Fonction EP-PW : Pour l'"eau pure" (PW) selon EP, le transmetteur utilise les seuils dépendant de la température du tableau suivant. Température [°C] Conductivité [μS/cm] Température [°C] Conductivité [μS/cm] 0 2,4 60 8,1 10 3,6 70 9,1 20 4,3 75 9,7 25 5,1 80 9,7 30 5,4 90 9,7 40 6,5 100 10,2 50 7,1 La mesure est effectuée dans l'ordre suivant : • Le transmetteur détermine la conductivité non compensée et la température de l'eau. • Lorsque la température se trouve entre deux entrées de tableau, le seuil de la conductivité est déterminé par interpolation à partir des deux points voisins. • Si la valeur mesurée est supérieure à la valeur limite, une alarme est déclenchée (E151). Préalarme : De plus, il existe une préalarme USP qui est activée à un point d'enclenchement réglable (par ex. 80 % de la valeur limite USP/EP). Elle peut être utilisée pour lancer au moment opportun la régénération de l'installation. La préalarme est réglée dans le champ R262 ou R272. 52 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 ! Mise en service Remarque ! • Pour utiliser la fonction USP et EP, l'appareil doit être équipé d'une carte relais et du pack Plus. • Pour émettre une alarme, activez le contact alarme ou le courant de défaut dans le champ F5 - F7 (codes erreur E151 et E153). • Le point de déclenchement de la préalarme se situe 1 % sous le point d'enclenchement (R262 ou R272), par rapport au seuil principal. • Le transmetteur utilise également les valeurs non compensées pour la fonction USP et EP, même lorsque les valeurs compensées en température sont affichées. • Dans le cas de températures supérieures à 100 °C (212 °F), le seuil utilisé est de 100 °C (212 °F). Les fonctions indiquées en italique ne sont pas disponibles sur la version de base. Code Champ R Groupe de fonctions RELAIS Gamme de réglage Affichage (réglages par défaut en gras) Info R Réglages des contacts de relais. RELAIS Sélectionner le contact à configurer R1 R2 (1) R211 Rel1 Rel2 Rel3 Rel4 Configurer le contact de seuil pour la mesure de conductivité, de résistivité ou de concentration CL VP = contact de seuil cond. (1) CL °C = contact de seuil T (2) Régulateur PID (3) Timer (4) Nett. = Chemoclean (5) USP (6) EP PW (7) Activer/désactiver la fonction de R2 (1) off on Rel1 R1 ChxRelais CL VP Chx R2 Type off R211 Rel3 (eau) et Rel4 (produit de nettoyage) ne sont disponibles qu'avec la version correspondante du transmetteur. Si le mode de nettoyage utilisé est Chemoclean, Rel4 n'est pas disponible. VP = Valeur de process Si Rel4 est sélectionné en R1, Nett. = Chemoclean ne peut pas être sélectionné. En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. Tous les réglages sont conservés. Fonction R212 R213 R214 Endress+Hauser Entrer le point d'enclenchement du contact cond/ind : 9999 mS/cm MOhm : 200 Mcm Conc : 9999 % Entrer le point de déclenchement du contact cond/ind : 9999 mS/cm MOhm : 200 Mcm Conc : 9999 % Entrer la temporisation à l'attraction 0s 0 ... 2000 s 9999 mS/cm R212 ValeurOn 9999 mS/cm R213 ValeurOff 0 Tempo Ne jamais régler le point d'enclenchement et le point de déclenchement sur la même valeur ! (Seul le mode de fonctionnement sélectionné en A1 apparaît.) En entrant le point de déclenchement, on sélectionne soit un contact max (point de déclenchement < point d'enclenchement) soit un contact min (point de déclenchement > point d'enclenchement) et ainsi on réalise une hystérésis nécessaire (voir figure "Représentation des fonctions d'alarme et de seuil"). s R214 On 53 Mise en service Code Liquisys M CLM223/253 Champ R215 R216 R217 Entrer la temporisation à la retombée Entrer le seuil d'alarme Afficher l'état du contact de seuil Gamme de réglage Affichage (réglages par défaut en gras) Info 0 0s 0 ... 2000 s Tempo cond/ind : 9999 mS/cm MOhm : 200 Mcm Conc : 9999 % R215 Off 9999 Seuil s mS/cm R216 Al. MAX R217 MAX MIN Le dépassement de part et d'autre du seuil d'alarme déclenche une alarme avec message d'erreur (E067 à E070) et un courant de défaut au transmetteur (attention à la temporisation d'alarme en F3). Si le seuil d'alarme est défini comme contact min., il doit être < point de déclenchement. Affichage uniquement Etat seuil R2 (2) R221 Configurer le contact de seuil pour la mesure de la température CL VP = contact de seuil cond. (1) CL °C = contact de seuil T (2) Régulateur PID (3) Timer (4) Nett. = Chemoclean (5) USP (6) EP PW (7) Activer/désactiver la fonction de R2 (2) off on CL °C Chx R2 Type off En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. R221 Fonction R222 Entrer la température d'enclenchement 250,0 °C -35,0 ... 250,0 °C 250.0 R222 °C ValeurOn R223 Entrer la température de déclenchement 250,0 °C -35,0 ... 250,0 °C 250.0 R223 °C ValeurOff R224 R225 54 Entrer la temporisation à l'attraction 0s 0 ... 2000 s Entrer la temporisation à la retombée 0s 0 ... 2000 s Ne jamais régler le point d'enclenchement et le point de déclenchement sur la même valeur ! En entrant le point de déclenchement, on sélectionne soit un contact max (point de déclenchement < point d'enclenchement) soit un contact min (point de déclenchement > point d'enclenchement) et ainsi on réalise une hystérésis nécessaire (voir figure "Représentation des fonctions d'alarme et de seuil"). 0 R224 s Tempo On 0 R225 s Tempo Off Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Code Champ R226 R227 R2 (3) R231 R232 R233 Mise en service Gamme de réglage Affichage (réglages par défaut en gras) Entrer le seuil d'alarme (en valeur absolue) 250,0 °C -35,0 ... 250,0 °C Afficher l'état du contact de seuil MAX MIN Configurer le régulateur P(ID) CL VP = contact de seuil cond. (1) CL °C = contact de seuil T (2) Régulateur PID (3) Timer (4) Nett. = Chemoclean (5) USP (6) EP PW (7) Activer/désactiver la fonction de R2 (3) Entrer la valeur de consigne Entrer le gain Kp Info 250.0 R226 °C Seuil off on basique PID+B cond/ind : 0,00 μS/cm MOhm : 0,00 kcm Conc : 0,00 % 1,00 0,01 ... 20,00 MAX R227 Etat seuil PID R2 Chx Type off R234 R235 R236 Endress+Hauser 0,0 min 0,0 ... 999,9 min Entrer le temps d'action dérivée Tv (0,0 = pas de composante D) 0,0 min 0,0 ... 999,9 min Sélectionner la caractéristique de régulation dir = directe inv = inverse R231 Fonction 0.00 µS/cm R232 Consigne 1.00 R233 gain Entrer le temps d'action intégrale Tn (0,0 = pas de composante I) Al. Temps min R234 Tn 0.0 En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. On = régulation PID Basique = dosage de la charge de base PID+B = régulation PID + dosage de la charge de base La consigne est la valeur à maintenir par la régulation. A l'aide de la régulation, cette valeur doit être rétablie en cas de déviation vers le haut ou le bas. Voir chapitre "Régulateur P(ID)". Voir chapitre "Régulateur P(ID)". Pour chaque Hold, la composante I du régulateur est remise à zéro. Hold peut être désactivé en S2, mais pas pour Chemoclean et le timer ! min R235 Voir chapitre "Régulateur P(ID)". Td dir Sens Affichage uniquement Kp 0.0 Temps Le dépassement de part et d'autre du seuil d'alarme déclenche une alarme avec message d'erreur (E067 à E070) et un courant de défaut au transmetteur (attention à la temporisation d'alarme en F3). Si le seuil d'alarme est défini comme contact min., il doit être < point de déclenchement. R236 Le réglage est nécessaire en fonction de l'écart de réglage (déviation vers le haut ou vers le bas, voir chapitre "Régulateur P(ID)"). 55 Mise en service Code Liquisys M CLM223/253 Champ R237 R238 Gamme de réglage Affichage (réglages par défaut en gras) Sélectionner la durée long = durée d'impulsion freq = fréquence d'impulsion d'impulsion ou la fréquence d'impulsion cour = sortie courant 2 Entrer la période d'impulsion 10,0 s 0,5 ... 999,9s Info Long R237 Mode s 10.0 R238 Periode R239 R2310 Entrer la fréquence d'impulsion max. de l'organe de réglage 120 60 ... 180 min-1 Entrée le temps de fonctionnement min. tON 0,3 s 0,1 ... 5,0 s 120 min-1 1/min R239 Frequ.Max s 0.3 R2310 Durée d'impulsion par ex. pour électrovanne, fréquence d'impulsion par ex. pour pompe doseuse magnétique, voir chapitre "Sorties du signal de régulation". cour = sortie courant 2 ne peut être sélectionné que si O2 = Régul. a été sélectionné. Ce champ n'apparaît que si l'option Durée d'impulsion a été sélectionnée en R237. Si l'option Fréquence d'impulsion a été sélectionnée, R238 est ignoré et l'entrée se poursuit en R239. Ce champ n'apparaît que si l'option Fréquence d'impulsion a été sélectionnée en R237. Si l'option Durée d'impulsion a été sélectionnée, R239 est ignoré et l'entrée se poursuit en R2310. Ce champ n'apparaît que si l'option Durée d'impulsion a été sélectionnée en R237. impul.Min En sélectionnant la charge de base, vous entrez la quantité à doser souhaitée. R2311 R2 (4) R241 Entrer la charge de base 0% 0 ... 40 % Configurer la fonction de nettoyage (timer) CL VP = contact de seuil cond. (1) CL °C = contact de seuil T (2) Régulateur PID (3) Timer (4) Nett. = Chemoclean (5) USP (6) EP PW (7) Activer/désactiver la fonction de R2 (4) off on % 0 R2311 Chge Basiq. Une charge de base de 100% correspond à : – toujours on pour R237 = long – Fmax pour R237 = freq (champ R239) – 20 mA pour R237 = cour Le nettoyage n'est effectué qu'avec un produit de nettoyage (en général de l'eau). En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. off R241 Fonction R242 Entrer le temps de rinçage/de nettoyage s 30 R242 30 s 0 ... 999 s Tps R243 Entrer le temps de pause min Tps 56 Rinc. 360 R243 360 min 1 ... 7200 min Les réglages pour Hold et le relais sont actifs pour cette période. Pause Le temps de pause est le temps entre deux cycles de nettoyage (voir chapitre "Timer pour la fonction de nettoyage"). Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Code R244 Mise en service Champ Gamme de réglage Affichage (réglages par défaut en gras) Entrer le temps de pause min. 120 min 1 ... R243 min Info min 120 R244 Pause R2 (5) R251 Configurer le nettoyage avec Chemoclean (pour la version à quatre contacts, option Chemoclean et affectation des contacts 3 et 4) CL VP = contact de seuil cond. (1) CL °C = contact de seuil T (2) Régulateur PID (3) Timer (4) Nett. = Chemoclean (5) USP (6) EP PW (7) Activer/désactiver la fonction de R2 (5) off on Min. Nett. R2 Chx Type off Le temps de pause min. évite un nettoyage en continu si le déclencheur de nettoyage est activé. Voir chap. "Fonction Chemoclean". En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. R251 Fonction R252 R253 int = interne (commandé par le timer interne) ext = externe (entrée Sélectionner le type numérique 2) d'impulsion de départ i+ext = interne + externe i+stp = interne avec suppression externe Entrer temps de prérinçage int R252 Activ.Nett Le cycle pour la fonction "int" démarre à l'expiration du temps de pause (R257). Il n'y a pas d'horloge temps réel. Une suppression externe est nécessaire pour les intervalles de temps irréguliers (par ex. week-end). s 20 R253 20 s 0 ... 999 s Le rinçage se fait avec de l'eau. PreRinc. R254 Entrer le temps de nettoyage s 10 R254 10 s 0 ... 999 s Tps R255 Entrer la durée de post-rinçage Le nettoyage se fait avec un produit de nettoyage et de l'eau. Nett. s 20 R255 20 s 0 ... 999 s Le rinçage se fait avec de l'eau. PostRinc. R256 Entrer le nombre de cycles de répétition 0 R256 0 0 ... 5 R253 ... R255 est répété. Tx Repet R257 Entrer le temps de pause min 360 R257 360 min 1 ... 7200 min Tps Endress+Hauser Pause Le temps de pause est le temps entre deux cycles de nettoyage (voir chapitre "Fonction du timer"). 57 Mise en service Code R258 Liquisys M CLM223/253 Champ Gamme de réglage Affichage (réglages par défaut en gras) Entrer le temps de pause min. 120 min 1 ... R257 min Info min 120 R258 Pause R259 R2 (6) R261 Entrer le nombre de cycles de nettoyage sans produit de nettoyage (fonction éco) 0 0 ... 9 Configurer le contact USP (uniquement pour pack Plus avec carte relais) CL VP = contact de seuil cond. (1) CL °C = contact de seuil T (2) Régulateur PID (3) Timer (4) Nett. = Chemoclean (5) USP (6) EP PW (7) Activer/désactiver la fonction de R2 (6) off on Min 0 R259 Cycle Eco USP23 R2 Chx Type off Le temps de pause min. évite un nettoyage en continu si le déclencheur de nettoyage externe est activé. Après un nettoyage avec du produit de nettoyage, il est possible d'effectuer jusqu'à 9 nettoyages uniquement avec de l'eau, avant le prochain nettoyage avec produit. Le contact USP peut être configuré comme préalarme, c'est-à-dire qu'il émet une alarme avant le seuil proprement dit. En cas d'alarme, le n° d'erreur E151 s'affiche. WFI selon USP ; HPW selon EP R261 Fonction R262 R264 R265 R2 (7) R271 58 Seuil de préalarme : entrer le point d'enclenchement 80,0 % 0,0 ... 100,0 % Seuil de préalarme : Entrer la temporisation à l'attraction 0s 0 ... 2000 s Seuil de préalarme : Entrer la temporisation à la retombée 0s 0 ... 2000 s Configurer le contact EP PW (uniquement pour pack Plus avec carte relais) CL VP = contact de seuil cond. (1) CL °C = contact de seuil T (2) Régulateur PID (3) Timer (4) Nett. = Chemoclean (5) USP (6) EP PW (7) Activer/désactiver la fonction de R2 (7) off on 80.0 % R262 ValeurON La préalarme provoque la réaction du contact. Lorsque le seuil d'alarme est atteint (100 %), le relais alarme bascule. Exemple : à 15 °C et 1,0 μS/cm, on obtient pour le réglage 80 % une préalarme USP à 0,8 μS/cm. 0 R264 s Tempo.On 0 R265 s Tempo.Off Le contact EP PW peut être configuré comme préalarme, c'est-à-dire qu'il émet une alarme avant le seuil proprement dit. En cas d'alarme, le n° d'erreur E151 s'affiche. PW selon EP Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Code Mise en service Champ Gamme de réglage Affichage (réglages par défaut en gras) R272 Seuil de préalarme : entrer le point d'enclenchement 80,0 % 0,0 ... 100,0 % R274 Seuil de préalarme : Entrer la temporisation à l'attraction 0s 0 ... 2000 s R275 Seuil de préalarme : Entrer la temporisation à la retombée 0s 0 ... 2000 s 6.4.8 Info La préalarme provoque la réaction du contact. Lorsque le seuil d'alarme est atteint (100 %), le relais alarme bascule. Exemple : à 15 °C et 1,0 μS/cm, on obtient pour le réglage 80 % une préalarme EP PW à 0,8 μS/cm. Compensation en température avec table Le groupe de fonctions "Tableau alpha" n'est pas disponible sur la version de base, il vous faut le pack Plus. Ce groupe de fonctions permet de réaliser une compensation en température à l'aide du tableau (champ B2). Entrez les paires de valeurs -T (voir CONFIGURATION 2) dans les champs T4 et T5. Les fonctions indiquées en italique ne sont pas disponibles sur la version de base. Code Champ T Groupe de fonctions TABLE ALPHA Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info T Réglages pour la compensation en température. ALPHA TAB T1 Sélectionner l'option du tableau lire créer Lire T1 ChxTable T2 T3 T4 Entrer le nombre de couples de valeurs du tableau 1 1 ... 10 Sélectionner un couple de valeurs du tableau 1 1 ... nombre de paires de valeurs affecter Entrer la valeur de température 0,0 °C -35,0 ... 250,0 °C 1 T2 Nbre Pts 1 T3 Chx Point °C 0.0 T4 Val.Temp. Endress+Hauser Dans le tableau , vous pouvez entrer au maximum 10 paires de valeurs, numérotées de 1 à 10. Elles peuvent être modifiées individuellement ou en série. La chaîne de fonctions T3 ... T5 est effectuée automatiquement autant de fois qu'indiqué dans T2. "terminé" s'affiche à la dernière étape. Après validation, retour à T6. L'écart entre les températures doit toutefois être d'au moins 1 K. Réglage par défaut pour la valeur de température des paires de valeurs du tableau : 0,0 °C ; 10,0 °C ; 20,0 °C ; 30,0 °C ... 59 Mise en service Code T5 Liquisys M CLM223/253 Champ Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Entrer le coefficient de température 2,10 %/K 0,00 ... 20,00 %/K Affichage Info %/K 2.10 T5 Val.Alpha T6 Message si état tableau ok Oui T6 oui non Status 6.4.9 Affichage uniquement Si état = "non", il faut corriger le tableau (tous les réglages précédents sont maintenus) ou retourner en mode de mesure (le tableau n'est alors plus valable). ok Mesure de concentration Le groupe de fonctions "Concentration" n'est pas disponible sur la version de base, il vous faut le pack Plus. Le transmetteur peut convertir des valeurs de conductivité en valeurs de concentration. Pour cela, il faut régler le mode de fonctionnement sur mesure de concentration (voir champ A1). Il faut ensuite entrer dans l'appareil les données de base sur lesquelles doit se baser le calcul de la concentration. Il vous faut pour cela la caractéristique de conductivité du produit que vous trouverez sur les fiches techniques du produit ou que vous pouvez déterminer vous-même. 1. Créez des échantillons de produit avec des concentrations apparaissant dans le process. 2. Mesurez la conductivité non compensée de ces échantillons à des températures apparaissant également dans le process. – Pour une température de process variable : Si la température de process variable doit être prise en compte, vous devez mesurer la conductivité de chaque échantillon créé à au moins deux températures différentes (idéalement à la température la plus basse et la plus haute du process). Les valeurs de température des différents échantillons doivent être identiques. L'écart entre les températures doit toutefois être d'au moins 0,5 °C. Au minimum deux échantillons de concentrations différentes à chacun deux températures différentes sont nécessaires, car le transmetteur a besoin d'au moins quatre points de référence (il faut conserver les valeurs de concentration les plus élevées et les plus faibles). – Pour une température de process constante : Mesurez les échantillons avec des concentrations différentes à cette température. Il faut au minimum deux échantillons. En fin de compte, vous devez avoir des données de mesure semblables à celles représentées sur les quatre figures suivantes : 2 T3 1 T2 Cmax 1 T2 T1 Cmin 2 T3 T1 C Cmin Cmax C a0008926 Fig. 38 : Exemple pour les données de mesure dans le cas d'une température variable 1 Point de mesure Conductivité 2 Gamme de mesure C Concentration T Température 60 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service 1 T Cmin T 1 C Cmax Cmax Cmin C a0008925 Fig. 39 : Exemple pour les données de mesure dans le cas d'une température constante Conductivité T Température constante C Concentration 1 Gamme de mesure ! Remarque ! Les caractéristiques obtenues à partir des points de mesure doivent être strictement monotones croissantes ou décroissantes dans le domaine des conditions de process, c'est-à-dire qu'elles ne doivent présenter ni minima, ni maxima, ni portions de tracé constant. Les profils de courbe ci-contre ne sont par conséquent pas autorisés. C C a0008927 Fig. 40 : C Profils de courbe interdits Conductivité Concentration Entrée de valeurs Dans les champs K6 à K8, entrez pour chaque échantillon mesuré les trois valeurs caractéristiques (conductivité non compensée, température et concentration). • Température de process variable : Entrez au moins les quatre groupes de trois valeurs nécessaires. • Température de process constante : Entrez au moins les deux groupes de trois valeurs nécessaires. ! Remarque ! • Si les valeurs de conductivité et de température se situent hors du tableau de concentration en mode mesure, la précision de la mesure de concentration est nettement moindre et le message d'erreur E078 ou E079 est émis. Il faut donc prendre en compte les seuils du process lors de la détermination des caractéristiques. Si avec une caractéristique croissante, on entre un groupe de trois valeurs supplémentaire avec 0 μS/cm et 0 % pour chaque température utilisée, on pourra travailler avec la précision nécessaire et sans message d'erreur à partir du début de la gamme de mesure. Entrez les valeurs dans l'ordre croissant de la concentration (voir exemple suivant). mS/cm % °C 240 96 60 380 96 90 220 97 60 340 97 90 120 99 60 200 99 90 • La température ayant déjà été traitée dans les tableaux de concentration, les réglages de la compensation en température dans le menu Configuration 2, champs B2 et B3, sont inefficace pour la mesure de la concentration. Endress+Hauser 61 Mise en service Liquisys M CLM223/253 Code Champ K Groupe de fonctions CONCENTRATION Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info K CONCENTR. K1 K2 Sélectionner la courbe de concentration 1 active à utiliser pour 1 ... 4 calculer la valeur à afficher 1 K1 CourbeAct 1 K2 Sélectionner la courbe 1 à éditer 1 ... 4 Tableau K3 Sélectionner l'option du tableau lire créer lire K3 Dans ce groupe de fonctions, quatre champs de concentration différents peuvent être entrés. Les courbes sont indépendantes l'une de l'autre. Quatre courbes différentes peuvent être définies. Si vous éditez une courbe, vous devez sélectionner une autre courbe pour calculer les valeurs affichées actuelles. Exemple : si la courbe 2 est éditée, la courbe 1, 3 ou 4 doit être active (voir K1). Cette sélection est valable pour toutes les courbes de concentration. Tableau K4 Entrer le nombre de points de référence 1 K4 1 1 ... 10 Chaque point de référence est constitué de trois valeurs Nbre Pts K5 K6 K7 K8 Sélectionner le point de référence 1 1 ... nombre de points de référence de K4 terminé Entrer la valeur de conductivité non compensée 0,0 mS/cm 0,0 ... 9999 mS/cm Entrer la valeur de concentration pour K6 0,00 % 0,00 ... 99,99 % Entrer la valeur de température pour K6 0,0 °C -35,0 ... 250,0 °C 1 K5 Chx Chaque point de référence peut être édité. Si "terminé", retour à K9 Point µS/cm 0.0 K6 Conduct. % 0.0 K7 La chaîne de fonctions K5 ... K6 est effectuée automatiquement autant de fois qu'indiqué dans K4. Ensuite retour à K9. Unité de mesure comme définie en A2. Format comme défini en A3. concentr. °C 0.0 K8 Val.Temp. K9 Message si état tableau ok oui non oui K9 Status 62 ok Affichage uniquement Si "non", il faut corriger le tableau (tous les réglages précédents sont maintenus) ou retourner en mode de mesure (le tableau n'est alors plus valable). Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service 6.4.10 Code Champ S Groupe de fonctions SERVICE Service Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Affichage Info S Réglages des fonctions de service. S1 Ce champ doit être réglé lors de la configuration de l'appareil. Vous pouvez ensuite quitter S1 et continuer. S2 Co = configuration Ca = étalonnage SERVICE S1 S2 S3 Sélectionner la langue Configurer Hold Hold manuel ENG = anglais GER = allemand FRA = français ITA = italien NL = néerlandais ESP = espagnol Ca+Co = Hold à la configuration et à l'étalonnage Cal = Hold à l'étalonnage Conf = Hold à la configuration Aucun = aucun Hold ENG Langue Ca+Co HOLD off off on HOLD S4 Entrer le temps de maintien du hold S6 S7 Entrer le code d'accès pour l'extension de soft (pack Plus) Entrer le code d'accès pour l'extension de soft (Chemoclean) La réf. de commande est affichée 0000 0000 ... 9999 s S4 0000 S5 Plus 0000 S6 CodeNett. Cde S7 CD0005 S8 Le numéro de série est affiché Le réglage est conservé même en cas de coupure de courant. suppl. Code 0000 0000 ... 9999 S3 Man. 10 10 s 0 ... 999 s Tps S5 Auto NoSer Le code figure sur la plaque signalétique. Si vous entrez un code incorrect, vous retournez au menu de mesure. Le nombre est édité au moyen des touches PLUS et MOINS et validé avec ENTER. "1" est affiché si le code est actif. Le code figure sur la plaque signalétique. Si vous entrez un code incorrect, vous retournez au menu de mesure. Le nombre est édité au moyen des touches PLUS et MOINS et validé avec ENTER. "1" est affiché si le code est actif. Si des extensions de soft sont ajoutées à l'appareil, la référence de commande n'est pas modifiée. C'est l'état à la livraison qui est affiché. S8 12345678 Endress+Hauser 63 Mise en service Code Liquisys M CLM223/253 Champ S9 S10 Gamme de réglage (réglages par défaut en gras) Reset de l'appareil (retour aux valeurs par non défaut) Capt = données capteur Usine = réglages usine Réaliser un test de l'appareil Affichage Info non S9 ConfigDef non non Affi. = test affichage Capt = données capteur effacées Usine = Toutes les données à l'exception des langues (champ S1) sont effacées et réinitialisées ! S10 Test 6.4.11 Code Champ E Groupe de fonctions SERVICE E+H Service E+H Gamme de réglage Affichage (réglages par défaut en gras) Remarque E Informations sur la version de l'appareil E+H SERV Sélectionner le module E1 64 E111 E121 E131 E141 E151 La version de software est affichée E112 E122 E132 E142 E152 La version de hardware est affichée E113 E123 E133 E143 E153 Le numéro de série est affiché E114 E124 E134 E144 E154 L'ID du module est affiché Régul = module central (1) Trans = transmetteur (2) Alim = carte alimentation (3) Rel = module relais (4) Capt = capteur (5) Regul E1 Choisir xx.xx E111 Vers.- SW xx.xx E112 L'option "Capt = capteur" n'est disponible que pour les appareils avec fonctionnalité Memosens. Si E1 = Régul : software appareil Si E1 = Trans, Alim, Rel : software module Si E1 = Capt : software capteur En lecture seule Vers.- HW NoSer E113 En lecture seule 12345678 LSG E114 En lecture seule Modul-ID Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service 6.4.12 Code Champ I Groupe de fonctions INTERFACE Interfaces Gamme de réglage Affichage (réglages par défaut en gras) Info I INTERFACE I1 I2 Entrer l'adresse bus Adresse HART : 0 ... 15 ou PROFIBUS : 0 ... 126 I1 Adresse Réglages pour la communication (uniquement pour version HART ou PROFIBUS). Chaque adresse ne doit être attribuée qu'une seule fois dans un réseau. Si pour un appareil HART, on choisit une adresse appareil 0, la sortie courant est réglée automatiquement sur 4 mA et l'appareil se met en mode multidrop. Tag I2 Affichage du point de mesure @@@@@@@@ 6.5 Communication Pour les appareils avec interface de communication, référez-vous aux manuels de mise en service BA208C (HART®) ou BA209C (PROFIBUS®). 6.6 Etalonnage Pour accéder au groupe de fonctions Etalonnage, appuyez sur la touche CAL. Dans ce groupe de fonctions, vous effectuez l'étalonnage et l'ajustement du transmetteur. L'étalonnage peut se faire de deux façons différentes : • en mesurant dans une solution d'étalonnage avec une conductivité connue. • en entrant la constante de cellule précise du capteur de conductivité. ! Remarque ! • Lors de la première mise en service de capteurs inductifs, il faut obligatoirement effectuer un airset pour compenser le couplage résiduel (à partir du champ C111), de sorte que le système de mesure délivrent des valeurs mesurées exactes. • Si l'étalonnage est interrompu en appuyant simultanément sur les touches PLUS et MOINS (retour à C114, C126 ou C136) ou si l'étalonnage est erroné, les valeurs d'étalonnage initiales sont utilisées. Une erreur d'étalonnage est indiquée par “ERR” et le clignotement du symbole capteur sur l'afficheur. Recommencer l'étalonnage ! • A chaque étalonnage, l'appareil passe automatiquement sur hold (réglage par défaut). • Une fois l'étalonnage terminé, le système retourne en mode mesure. Même pendant le temps de maintien du hold (champ S4), le symbole Hold est affiché. • Pour les capteurs conductifs, seuls les champs C121 à C126 sont prises en compte. Code Champ C Groupe de fonctions ETALONNAGE Gamme de réglage Affichage (réglages par défaut en gras) Info C En cas de mesure conductive, Airs et Finst ne sont pas disponibles. ETALONN. Endress+Hauser 65 Mise en service Code Liquisys M CLM223/253 Champ Gamme de réglage Affichage (réglages par défaut en gras) Airs = Airset (1) Etalonnage des capteurs Ccel = constante de cellule (2) inductifs avec une Finst = facteur d'installation ouverture annulaire (3) C1 (1) Info AirS C1 Etalonn. Lors de la mise en service de capteurs inductifs, il faut obligatoirement effectuer un airset. L'airset du capteur doit être effectué à l'air et le capteur doit être sec. Retirer le capteur inductif du liquide et le sécher complètement. C111 C112 Lancer l'étalonnage de la valeur résiduelle Valeur actuelle (airset) Une valeur résiduelle est affichée (airset) µS/cm 0.0 C111 AirSet µS/cm -80,0 ... 80,0 μS/cm Lancer l'étalonnage avec CAL. 5.3 C112 Valeur résiduelle du système de mesure (capteur et transmetteur). ValAirSet C113 L'état de l'étalonnage est affiché o.k. E xxx o.k. C113 Si cet état n'est pas o.k., la deuxième ligne de l'afficheur indique une explication du défaut. Status C114 Enregistrer le résultat de l'étalonnage ? Etalonnage constante de cellule C1(2) oui non nouv (= nouveau) Airs = Airset (1) Ccel = constante de cellule (2) Finst = facteur d'installation (3) Immerger le capteur dans la solution d'étalonnage. ! Remarque ! Vous trouverez ci-dessous une description de l'étalonnage avec la valeur de conductivité compensée en température de la solution de référence. Si l'étalonnage se fait avec la conductivité non compensée, il faut régler le coefficient de température sur zéro. C121 66 Entrer la température d'étalonnage (MTC) 25 °C -35,0 ... 250,0 °C Oui C114 Valider Si C113 = E xxx, alors uniquement non ou nouv. Si nouv, retour à C. Si oui/non, retour à "Mesure". C.Cel C1 Etalonn. Immerger le capteur de sorte qu'il y ait un écart suffisant avec la paroi de la cuve (le facteur d'installation n'a aucun effet si a > 15 mm). Uniquement pour B1 = fixe. Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Code Champ C122 C123 C124 Mise en service Gamme de réglage Affichage (réglages par défaut en gras) Entrer la valeur de la solution d'étalonnage 2,10 %/K 0,00 ... 20,00 %/K Entrer la valeur de conductivité correcte de la solution d'étalonnage. Valeur actuelle 0,0 μS/cm ... 9999 mS/cm Info 2.10 C122 Val.Alpha mS/cm 10.30 C123 Cette valeur est indiquée pour toutes les solutions d'étalonnage E+H dans l'Information technique. Vous pouvez également la calculer à partir du tableau imprimé. Pour l'étalonnage avec des valeurs non compensées, réglez sur 0. Il faut choisir une valeur proche de la gamme d'application. ValActuel La constante de cellule 0,0025 ... 99,99 cm-1 calculée est affichée 1/cm 1.000 C124 La constante de cellule calculée est affichée et appliquée au champ A5. ConstCell C125 L'état de l'étalonnage est affiché o.k. E xxx o.k. C125 Si cet état n'est pas o.k., la deuxième ligne de l'afficheur indique une explication du défaut. Status C126 Enregistrer le résultat de l'étalonnage ? oui non nouv (= nouveau) Airs = Airset (1) Etalonnage avec Ccel = constante de cellule adaptation du capteur (2) inductif (uniquement Finst = facteur d'installaavec pack Plus) tion (3) C1 (3) Oui C126 Valider FInst C1 Etalonn. Le capteur inductif est monté sur le lieu d'utilisation. C131 Entrer la température de process (MTC) 25 °C -35,0 ... 250,0 °C Si C125 = E xxx, alors uniquement non ou nouv. Si nouv, retour à C. Si oui/non, retour à "Mesure". Ajustement du capteur avec compensation des effets de paroi. Dans le cas de capteurs inductifs, la valeur mesurée est influencée par la distance entre le capteur et la paroi de la conduite et par le matériau de la conduite (conducteur ou isolant). Le facteur d'installation montre ces dépendances. Voir l'Information technique du capteur utilisé °C 25.0 C131 Uniquement pour B1 = fixe. Temp.MTC C132 Endress+Hauser Entrer la valeur de la solution d'étalonnage 2,10 %/K 0,00 ... 20,00 %/K 2.10 C132 Val.Alpha Cette valeur est indiquée pour toutes les solutions d'étalonnage E+H dans l'Information technique. Vous pouvez également la calculer à partir du tableau imprimé. Pour l'étalonnage avec des valeurs non compensées, réglez sur 0. 67 Mise en service Code Champ Gamme de réglage Affichage (réglages par défaut en gras) Info Entrer la valeur de conductivité correcte de la solution d'étalonnage. Valeur actuelle 0,0 μS/cm ... 9999 mS/cm Le facteur d'installation calculé est affiché 1 0,10 ... 5,00 C135 L'état de l'étalonnage est affiché o.k. E xxx Si cet état n'est pas o.k., la deuxième ligne de l'afficheur indique une explication du défaut. C136 Enregistrer le résultat de l'étalonnage ? oui non nouv (= nouveau) Si C135 = E xxx, alors uniquement non ou nouv. Si nouv, retour à C. Si oui/non, retour à "Mesure". C133 C134 68 Liquisys M CLM223/253 mS/cm 10.30 C133 Il faut choisir une valeur proche de la gamme d'application. ValActuel 1 C134 Fact.Inst Oui C136 Valider Le facteur d'installation indique la dépendance de la valeur mesurée avec la distance entre la paroi et le capteur. Voir l'Information technique du capteur utilisé Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Maintenance 7 Maintenance Prenez au bon moment toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité de fonctionnement et la fiabilité de l'ensemble de mesure. La maintenance du transmetteur comprend : • l'étalonnage (voir chapitre "Etalonnage") • le nettoyage du transmetteur, de la sonde et du capteur • le contrôle des câbles et des raccords Nous recommandons de faire réaliser régulièrement une maintenance par le SAV Endress+Hauser. # ! Danger ! • Pour tous les travaux de maintenance effectués sur l'appareil, tenez compte des effets possibles sur la conduite du process ou le process lui-même. • Si le capteur doit être démonté pour la maintenance ou l'étalonnage, tenir compte des éventuels risques dus à la pression, la température ou la contamination. • Mettez l'appareil hors tension avant de l'ouvrir. Les travaux devant être effectuées sous tension ne peuvent être exécutés que par un personnel qualifié ! • Les contacts de seuil peuvent être alimentés par des circuits de courant séparés. Mettre également ces circuits hors tension avant de travailler sur les bornes de raccordement. • Les composants électroniques sont très sensibles aux décharges électrostatiques. Des mesures de protection personnelles sont nécessaires, comme par ex. une mise à la terre permanente avec bracelet avec strap. • Pour votre sécurité, n'utilisez que des pièces d'origine. Cela garantit le fonctionnement, la précision et la fiabilité également après maintenance. Remarque ! Pour tout renseignement, veuillez vous adresser à votre agence Endress+Hauser. 7.1 Maintenance de l'ensemble du point de mesure 7.1.1 Nettoyage du transmetteur Nettoyez l'avant du boîtier avec des produits de nettoyage usuels. Selon DIN 42 115, l'avant est résistant à : • isopropanol • acides dilués (max. 3%) • bases diluées (max. 5%) • ester • hydrocarbures • cétone • produit de nettoyage à usage domestique " Attention ! N'utilisez en aucun cas les produits suivants pour le nettoyage : • bases ou acides minéraux concentrés • alcool benzylique • chlorure de méthylène • vapeur haute pression 7.1.2 # Endress+Hauser Nettoyage des capteurs de conductivité Danger ! Risque de brûlures chimiques de la peau et des yeux et risque d'abîmer les vêtements et les équipements 69 Maintenance Liquisys M CLM223/253 Lors de la manipulation d'acides, de bases et de solvants organiques, il faut impérativement se protéger les mains et les yeux ! Portez des gants et des lunettes de protection. Nettoyez les projections sur les vêtements et tout autre objet pour éviter de les endommager. Tenez compte des instructions contenues dans les fiches de données de sécurité des substances chimiques utilisées. Nettoyez les impuretés sur le capteur de la façon suivante selon le type d'impuretés : • Dépôts huileux et graisseux : Nettoyez avec un solvant de graisse, par ex. alcool, acétone, éventuellement eau chaude et liquide vaisselle. • Dépôts calcaires et d'hydroxyde métallique : Dissolvez les dépôts avec de l'acide chlorhydrique dilué (3 %), puis rincez soigneusement à l'eau claire. • Dépôts à base de sulfure (de désulfuration des gaz de combustion ou stations d'épuration) : Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (3 %) et de thiourée (vendue dans le commerce), puis rincez soigneusement à l'eau claire. • Dépôts protéiniques (par ex. industrie agroalimentaire) : Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (0,5 %) et de pepsine (vendue dans le commerce), puis rincez soigneusement à l'eau claire. 7.1.3 Simulation des capteurs conductifs pour le test de l'appareil Vous pouvez vérifier la conductivité conductive du transmetteur en remplaçant la section de mesure et la sonde de température par des résistances. La précision de la simulation dépend de la précision des résistances. Température Résistances équivalentes Pt 100 Les températures du tableau de droite sont valables si aucun offset de température n'a été réglé sur le transmetteur. Pour une sonde de température de type Pt 1000, toutes les valeurs de résistivité sont augmentées du facteur 10. ! Remarque ! Raccordez la résistance remplaçant la température en technologie 3 fils. Température Résistance -20 °C (-4 °F) 92,13 -10 °C (14 °F) 96,07 0 °C (32 °F) 100,00 10 °C (50 °F) 103,90 20 °C (68 °F) 107,79 25 °C (77 °F) 109,73 50 °C (122 °F) 119,40 80 °C (176 °F) 130,89 100 °C (212 °F) 138,50 200 °C (392 °F) 175,84 Conductivité Si la constante de cellule c est réglée sur la valeur de la colonne 2 du tableau suivant, les conductivités de ce tableau sont valables. Sinon la relation suivante s'applique : conductivité [mS/cm] = c[cm-1] 1 / R[c] Résistance R 10 100 70 Constante de cellule c Affichage pour conductivité 1 cm-1 100 mS/cm 10 cm-1 1000 mS/cm 0,1 cm-1 1 mS/cm 1 cm-1 10 mS/cm 10 cm-1 100 mS/cm Affichage pour M 1 k cm Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Maintenance Résistance R Constante de cellule c Affichage pour conductivité Affichage pour M 0,1 cm-1 0,1 mS/cm 10 k cm 1 cm-1 1 mS/cm 10 cm-1 10 mS/cm 0,01 cm-1 1 μS/cm 1 M cm 0,1 cm-1 10 μS/cm 100 k cm 1 cm-1 100 μS/cm 10 cm-1 1 mS/cm 0,01 cm-1 0,1 μS/cm 10 M cm 0,1 cm-1 1 μS/cm 1 M cm 1 cm-1 10 μS/cm 0,01 cm-1 0,01 μS/cm 100 M cm 0,1 cm-1 0,1 μS/cm 10 M cm 1 cm-1 1 μS/cm 0,01 cm-1 0,001 μS/cm 0,1 cm-1 0,01 μS/cm 1000 10 k 100 k 1 M 10 M ! 100 M cm Remarque ! La mesure M est normalement utilisée pour l'eau pure et ultrapure et n'est donc indiquée qu'avec les constantes de cellule c= 0,01 cm-1 ou c = 0,1 cm-1. 7.1.4 Simulation des capteurs inductifs pour le test de l'appareil Le capteur inductif seul ne peut pas être simulé. Il est toutefois possible de vérifier l'ensemble du système transmetteur et capteur inductif, au moyen de résistances de remplacement. Il faut tenir compte de la constante de cellule c (par ex. cnominal = 1,98 cm-1 pour CLS50, cnominal = 5,9 cm-1 pour CLS52, cnominal = 6,3 cm-1 pour CLS54). Pour une simulation précise, utilisez la constante de cellule effectivement utilisée (apparaît dans le champ C124) pour le calcul de la valeur affichée : La formule de calcul dépend également du type de capteur : CLS50 et CLS52 : conductivité affichée [mS/cm] = c[cm-1] 1/R[k] CLS54 : conductivité affichée [mS/cm] = c[cm-1] 1/R[k] 1,21 Simulation avec CLS50 à 25 °C (77 °F) : Endress+Hauser Résistance de simulation R Constante de cellule c par défaut Affichage conductivité 2 1,98 cm-1 990 mS/cm 10 1,98 cm-1 198 mS/cm 100 1,98 cm-1 19,8 mS/cm 1 k 1,98 cm-1 1,98 mS/cm 71 Maintenance Liquisys M CLM223/253 Simulation avec CLS54 à 25 °C (77 °F) : Résistance de simulation R Constante de cellule c par défaut Affichage conductivité 10 W 6,3 cm-1 520 mS/cm 26 W 6,3 cm-1 200 mS/cm 100 W 6,3 cm-1 52 mS/cm 260 W 6,3 cm-1 20 mS/cm 2,6 kW 6,3 cm-1 2 mS/cm 26 kW 6,3 cm-1 200 μS/cm 52 kW 6,3 cm-1 100 μS/cm Simulation de la conductivité : Tirez un câble à travers l'ouverture du capteur et raccordez-le par ex. à une résistance à décades. 7.1.5 Vérification des capteurs de conductivité conductifs • Raccordement des surfaces de mesure : Les surfaces de mesure sont directement reliées aux raccords du connecteur du capteur. Vérification avec ohmmètre sur < 1 . • Shunt de la surface de mesure : Il ne faut aucun shunt entre les surfaces de mesure. Vérification avec ohmmètre sur > 20 M. • Shunt de la sonde de température : Il ne faut aucun shunt entre les surfaces de mesure et la sonde de température. Vérification avec ohmmètre sur > 20 M. • Sonde de température : Relevez le type de sonde utilisée sur la plaque signalétique de la sonde. Elle peut être vérifiée en raccordant un ohmmètre au connecteur : – Pt 100 pour 25 °C (77 °F) = 109,79 – Pt 1000 pour 25 °C (77 °F) = 1097,9 – NTC 30 k pour 25 °C (77 °F) = 30 k • Raccordement : Assurez-vous que les bornes sont correctement affectées pour les capteurs avec bornier (CLS12/13). Vérifiez que les bornes à visser sont fermement fixées. 72 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Maintenance 7.1.6 Vérification des capteurs de conductivité inductifs Les données suivantes sont valables pour les capteurs de mesure CLS50, CLS52 et CLS54. Pour tous les tests décrits, les câbles d'alimentation du capteur doivent être déconnectés de l'appareil ou de la boîte de jonction ! • Test bobine d'excitation et bobine réceptrice : – Résistance ohmique CLS50/52 : env. 0,5 ... 2 . CLS54 : env. 1 ... 3 . – Inductance env. 180 ... 500 mH (à 2 kHz, branchement en série comme schéma de raccordement équivalent) CLS50 : env. 250 ... 450 mH CLS52/54 : env. 180 ... 550 mH Mesurez aux câbles coaxiaux blanc et rouge, entre le conducteur intérieur et le blindage. • Test shunt des bobines : Il ne faut aucun shunt entre les deux bobines du capteur (du câble coaxial rouge au câble coaxial blanc), la résistance mesurée doit être >20 M. Contrôle du câble coaxial rouge au câble coaxial blanc avec un ohmmètre. • Test sonde de température : Pour contrôler la Pt 100 / Pt 1000 dans le capteur, vous pouvez utiliser le tableau dans le chap. "Simulation des capteurs conductifs pour test appareil". Mesurez entre les fils vert et blanc et entre les fils vert et jaune, les résistances doivent être identiques. • Test shunt de la sonde de température : Il ne faut aucun shunt entre la sonde de température et les bobines. Vérification avec ohmmètre sur > 20 M. Mesurez entre les câbles de la sonde de température (vert + blanc + jaune) et les bobines (câble coaxial rouge et blanc). 7.1.7 Câbles de liaison et boîtes de jonction • Pour une vérification fonctionnelle rapide à partir du connecteur du capteur (pour les capteurs conductifs) ou à partir du capteur (pour les capteurs inductifs) jusqu'à l'appareil, utilisez les méthodes décrites aux chapitres "Simulation des capteurs conductifs pour test appareil" et "Simulation des capteurs inductifs pour test appareil". La manière la plus simple de raccorder les résistances à décades est d'utiliser le kit maintenance "Adaptateur de test de conductivité", référence : 51500629. • Vérifiez les points suivants sur les boîtes de jonction : – humidité (impact sur les faibles conductivités ou sur la mesure M, si nécessaire sécher la boîte, remplacer les joints, mettre des sachets déshydratants) – raccordement correct de tous les câbles – raccordement des blindages externes – fixation ferme des bornes à vis. 7.2 Outil service "Optoscope" Associé au logiciel "Scopeware", l'optoscope offre les possibilités suivantes, sans avoir à démonter ou à ouvrir le transmetteur et sans raccordement galvanique à l'appareil : • documentation des réglages de l'appareil en liaison avec Commuwin II • mise à jour des logiciels par le technicien de maintenance • upload/download d'une mémoire pour dupliquer des configurations L'optoscope sert d'interface entre le transmetteur et le PC / portable. L'échange d'informations se fait via l'interface optique sur le transmetteur et via l'interface RS 232 (voir "Accessoires") sur le PC/portable. Endress+Hauser 73 Accessoires Liquisys M CLM223/253 8 Accessoires 8.1 Capteurs • Condumax W CLS12 Capteur de conductivité conductif pour les applications en eau pure, Ex et haute température ; Référence selon la version, voir Information technique TI082C • Condumax W CLS13 Capteur de conductivité conductif pour les applications en eau pure, Ex et haute température ; Référence selon la version, voir Information technique TI083C • Condumax W CLS15 Capteur de conductivité conductif pour les applications en eau pure, en eau ultrapure et Ex ; Référence selon la version, voir Information technique TI109C • Condumax H CLS16 Capteur de conductivité conductif, hygiénique, pour les applications en eau pure, en eau ultrapure et Ex ; Référence selon la version, voir Information technique TI227C • Condumax W CLS19 Capteur de conductivité conductif, économique, pour les applications en eau pure et ultrapure ; Référence selon la version, voir Information technique TI110C • Condumax W CLS21 Capteur de conductivité conductif pour les applications avec des conductivités moyennes (y compris Ex) ; Référence selon la version, voir Information technique TI085C • Indumax P CLS50 Capteur de conductivité inductif pour les applications standard, Ex et haute température Référence selon la version, voir Information technique TI182C • Indumax H CLS52 Capteur de conductivité inductif avec temps de réponse court pour l'industrie agroalimentaire ; Référence selon la version, voir Information technique TI167C • Indumax H CLS54 Capteur de conductivité inductif avec construction hygiénique certifiée pour l'industrie agroalimentaire, l'industrie pharmaceutique et les biotechnologies Référence selon la version, voir Information technique TI400C 8.2 Accessoires de raccordement Câble de mesure spécial / câble prolongateur CYK71 • pour capteurs de conductivité à 2 électrodes avec capteur de température, • 1 câble coaxial à faible bruit, 4 fils pilotes de 0,75 mm2 chacun avec un blindage commun, • diamètre extérieur 7 mm / 0,25" vendu au mètre, longueur min. 5 m (16,4 ft) Longueur fixe 5 m (16,4 ft) Longueur fixe 10 m (32,8 ft) Longueur fixe 50 m (164 ft) Longueur fixe 100 m (328 ft) Réf. 50085333 Réf. 50088280 Réf. 50088281 Réf. 50088284 Réf. 50088285 • Câble prolongateur CLK5 pour les capteurs de conductivité inductifs, pour la prolongation via une boîte de jonction VBM, vendu au mètre ; Réf. 50085473 74 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Accessoires Boîte de jonction VBM • Pour la prolongation des câbles • 10 borniers • Entrées de câble : 2 x PE 13,5 ou 2 x NPT ½" • Matériau : aluminium • Protection : IP 65 (i NEMA 4X) • Références : – Entrées de câble PE 13,5 : 50003987 – Entrées de câble NPT ½" : 51500177 8.3 Accessoires de montage Capot de protection climatique CYY101 indispensable pour le montage en extérieur d'un appareil de terrain • Matériau : inox 1.4301 (AISI 304) • réf. CYY101-A a0012427 Fig. 41 : * ** Endress+Hauser Capot de protection climatique pour appareils de terrain Montage mural ou sur mât Montage sur garde-corps 75 Accessoires Liquisys M CLM223/253 150 / 5.91 1495 / 58.86 Colonne universelle CYY102 • Tube carré pour le montage de transmetteurs • Matériau : inox 1.4301 (AISI 304) • réf. CYY102-A 60 x 60 / 2.36 x 2.36 120 / 4.72 mm/inch a0005742 Fig. 42 : Colonne universelle CYY102 Kit de montage sur mât • Pour fixer le boîtier de terrain sur un mât ou un tube horizontal ou vertical (Ø max. 60 mm (2,36")) • Matériau : inox 1.4301 • Réf. 50086842 90 / 3.54 70 / 2.76 M6 60 / 2.36 90 / 3.54 Ø8/ 0.31 70 / 2.76 Ø8/ 0.31 30 / 1.18 Ø max. 60 / 2.36 Ø 6 / 0.24 70 / 2.76 90 / 3.54 mm / inch a0005743 Fig. 43 : 76 Kit de montage pour la fixation sur tube ou mât Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Accessoires 8.4 Extensions software et hardware Pour commander les extensions, il est indispensable d'indiquer le numéro de fabrication de l'appareil. • Pack Plus Réf. 51500385 • Chemoclean Réf. 51500963 • Carte 2 relais Réf. 51500320 • Carte 4 relais Réf. 51500321 • Carte 2 relais avec entrée courant Réf. 51504304 • Carte 4 relais avec entrée courant Réf. 51504305 8.5 Solutions d'étalonnage Solutions de précision, selon SRM (Standard reference material) de NIST, température de référence 25 °C (77 °F), avec table de température • CLY11-A, 74,0 μS/cm, 500 ml (16,9 fl.oz.) ; Réf. 50081902 • CLY11-B, 149,6 μS/cm, 500 ml (16,9 fl.oz. ; réf. 50081903 • CLY11-C, 1,406 mS/cm, 500 ml (16,9 fl.oz.) ; Réf. 50081904 • CLY11-D, 12,64 mS/cm, 500 ml (16,9 fl.oz.) ; Réf. 50081905 • CLY11-E, 107,0 mS/cm, 500 ml (16,9 fl.oz.) ; Réf. 50081906 8.6 Optoscope Optoscope • Interface entre transmetteur et PC/portable à des fins de maintenance. • Le logiciel Windows requis "Scopeware" est compris dans la livraison. L'optoscope est livré dans une mallette solide avec tous les accessoires nécessaires. • Réf. 51500650 Endress+Hauser 77 Suppression des défauts Liquisys M CLM223/253 9 Suppression des défauts 9.1 Recherche des défauts Le transmetteur surveille lui-même ses fonctions en continu. S'il détecte une erreur, elle est indiquée sur l'afficheur. Le numéro de l'erreur s'affiche sous l'unité de la valeur mesurée principale. S'il y a plusieurs erreurs, vous pouvez les interroger à l'aide de la touche MOINS. Reportez-vous au tableau "Messages d'erreur système" pour les numéros d'erreurs et les mesures possibles. En cas de dysfonctionnement sans message d'erreur du transmetteur, utilisez le tableau "Erreurs spécifiques au process" ou le tableau "Erreurs spécifiques à l'appareil" pour localiser et supprimer l'erreur. Ces tableaux vous donnent des indications supplémentaires sur les pièces de rechange éventuellement nécessaires. 9.2 Messages d'erreur système La touche MOINS permet d'afficher et de sélectionner les messages d'erreur. N° erreur Affichage Tests et / ou mesures correctives E001 Erreur mémoire EEPROM E002 2. Appareil pas étalonné, données d'étalonnage pas valables, données utilisateur pas disponibles ou pas 3. valables (erreur EEPROM), software appareil pas adapté 4. au hardware (module central) E003 E004 E007 Erreur de download 1. Contact alarme Courant de défaut Démarrage nettoyage automatique Etat PROFIBUS Par Utilisateur Par Utilisateur Par défaut défaut défaut Utilisateur PV1) Temp oui non — —2) 0C 0C Charger le software appareil spécifique oui aux paramètres de mesure. non — —2) 0C 0C non non 0C 0C non non 0C 0C non — 0C 0C Mettre l'appareil hors tension, puis de nouveau sous tension. Charger le software appareil compatible avec le hardware (avec optoscope, voir chapitre "Outil service optoscope"). Si l'erreur persiste, retourner l'appareil pour réparation au SAV Endress+Hauser ou remplacer l'appareil. Configuration invalide. Répéter le download, vérifier l'optoscope. oui Version du software appareil oui incompatible avec la version Charger le software appareil compatible de hardware du module avec le hardware. Charger le software appareil spécifique aux Dysfonctionnement du paramètres de mesure. transmetteur, software oui appareil pas compatible avec la version du transmetteur —2) E008 Capteur ou raccordement du capteur défectueux Vérifier le capteur et le raccordement. (SAV E+H) oui non oui 0C 0C E010 Capteur de température faux, pas raccordé ou court-circuité (la mesure continue avec 25 °C) Vérifier la sonde de température et le câblage ; si nécessaire, vérifier l'appareil et le câble de mesure avec un simulateur de oui température. Vérifier que la bonne option a été choisie en B1. non non 80 0C E025 Seuil dépassé pour offset airset Répéter airset (à l'air) ou remplacer le capteur. Sécher le capteur. non non non 80 80 E036 Gamme d'étalonnage du capteur dépassée par excès non non non 80 80 E037 Gamme d'étalonnage du capteur dépassée par défaut non non non 80 80 E045 Etalonnage interrompu non non — 80 80 78 Nettoyer le capteur et répéter l'étalonnage ; si nécessaire, vérifier le capteur et le câblage. Répéter l'étalonnage —2) Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 N° erreur Affichage Suppression des défauts Tests et / ou mesures correctives Contact alarme Courant de défaut Démarrage nettoyage automatique Etat PROFIBUS Par Utilisateur Par Utilisateur Par défaut défaut défaut Utilisateur PV1) Temp non non — —2) 80 80 non non — —2) 80 80 oui non non 44 80 oui non non 44 80 oui non non 80 44 E049 Gamme d'étalonnage du facteur d'installation dépassée par excès E050 Gamme d'étalonnage du facteur d'installation dépassée par défaut E055 Gamme de mesure du paramètre principal dépassée par défaut E057 Gamme de mesure du paramètre principal dépassée par excès E059 Gamme de mesure de la température dépassée par défaut E061 Gamme de mesure de la température dépassée par excès oui non non 80 44 E063 Gamme de sortie courant 1 Vérifier la configuration. dépassée par défaut oui non non 80 80 E064 Gamme de sortie courant 1 dépassée par excès oui non non 80 80 E065 Gamme de sortie courant 2 Vérifier la valeur mesurée et l'affectation dépassée par défaut du courant oui non non 80 80 E066 Gamme de sortie courant 2 dépassée par excès oui non non 80 80 E067 Seuil d'alarme régulateur 1 dépassé par excès oui non non 80 80 E068 Seuil d'alarme régulateur 2 dépassé par excès oui non non 80 80 oui non non 80 80 oui non non 80 80 oui non non 44 80 oui non non 44 80 oui non non 44 80 oui non non 44 80 oui non — —2) 80 80 oui non — —2) 80 80 oui non non —2) 80 80 non non — —2) 80 80 non non — —2) 80 80 non non — —2) 80 80 E069 Seuil d'alarme régulateur 3 dépassé par excès E070 Seuil d'alarme régulateur 4 dépassé par excès E071 Erreur de mesure / polarisation E077 Température en-dehors du tableau E078 Température en dehors du tableau de concentration E079 Conductivité en dehors du tableau de concentration E080 Gamme sortie courant 1 trop faible E081 Gamme sortie courant 2 trop faible E085 Réglage du courant de défaut incorrect E100 Simulation de courant active E101 Fonction service active E102 Mode manuel actif Endress+Hauser Vérifier le diamètre du tube, nettoyer le capteur et répéter l'étalonnage. Immerger le capteur dans un milieu conducteur ou effectuer un airset. Vérifier la mesure, la régulation et les raccordements Vérifier la configuration. Nettoyer le capteur ; vérifier le tableau ; sélectionner le capteur approprié. Nettoyer le capteur ; vérifier les tableaux Augmenter la gamme dans le menu "Sorties courant". Si la gamme de courant "0 ... 20 mA" a été sélectionnée dans le champ O311, il ne faut pas régler le courant de défaut "2,4 mA". Désactivez la fonction service ou mettre l'appareil on/off. 79 Suppression des défauts N° erreur Affichage Liquisys M CLM223/253 Tests et / ou mesures correctives Contact alarme Courant de défaut Démarrage nettoyage automatique Etat PROFIBUS Par Utilisateur Par Utilisateur Par défaut défaut défaut Utilisateur PV1) Temp E106 Download actif Attendre fin du download non non — —2) 80 80 E116 Erreur de download Recommencer le download oui non — —2) 0C 0C E150 Ecart entre les températures du tableau trop faible ou Entrer correctement le tableau (entrée température avec un écart min. de 1 K) valeurs non monotones croissantes non non non 44 80 E151 Erreur USP-EP oui non non 44 80 E152 Alarme PCS oui non non 44 44 E153 Erreur de température USP-EP oui non non 80 44 E154 En dessous du seuil d'alarme inférieur pour une période dépassant la temporisation d'alarme réglée oui non non -3) - E155 Au-dessus du seuil d'alarme supérieur pour une période dépassant la temporisation d'alarme réglée oui non non - - E156 La valeur effective dépasse par défaut le seuil d'alarme (consigne CC) sur une période dépassant la durée maximale autorisée réglée oui non non - - E157 La valeur effective dépasse par excès le seuil d'alarme (consigne CC) sur une période dépassant la durée maximale autorisée réglée oui non non - - E162 Arrêt du dosage Vérifier les réglages dans les groupes de fonctions ENTREE COURANT et CONTROLE. oui non non - - E171 Débit dans le flux principal trop faible ou nul Rétablir le débit. oui non non - - E172 Seuil de déclenchement pour l'entrée courant dépassé par excès Vérifier les grandeurs de process lorsque l'appareil de mesure les émet. Si nécessaire, oui modifier l'affectation de la gamme. non non - - E173 Entrée courant < 4 mA Vérifier les grandeurs de process lorsque l'appareil de mesure les émet. oui non non - - E174 Entrée courant > 20 mA Vérifier les grandeurs de process lorsque l'appareil de mesure les émet. Si nécessaire, oui modifier l'affectation de la gamme. non non - - Vérifier le capteur et le raccordement. Si nécessaire, effectuer une mesure comparative manuelle. Effectuer la maintenance et réétalonner le capteur. 1) PV = variable de process, valeur mesurée principale 2) Si cette erreur se produit, il n'est pas possible de lancer un nettoyage (champ F8 pas valable pour cette erreur). 3) Erreur courant non applicable via PROFIBUS 80 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Suppression des défauts 9.3 Erreurs relatives au process Utilisez le tableau suivant pour localiser et supprimer les erreurs éventuelles. Défaut Affichage faux par rapport à la mesure de référence Cause possible Tests et / ou mesures correctives Outils, pièces de rechange Appareil mal étalonné Etalonner l'appareil selon chap. "Etalonnage". Solution d'étalonnage ou certificat de cellule Capteur contaminé Nettoyer le capteur. Voir chapitre "Nettoyage des capteurs de conductivité". Mesure de température erronée Vérifier la valeur de température à l'appareil Appareil de mesure de température, de mesure et à l'appareil de référence. thermomètre de précision Compensation en température erronée Vérifier la méthode de compensation (aucune / ATC / MTC) et le type de compensation (linéaire/produit/tableau). Attention : le transmetteur a des coefficients de température d'étalonnage et de fonctionnement séparés. Appareil de référence mal étalonné Etalonner l'appareil de référence ou utiliser un appareil contrôlé. Solution d'étalonnage, manuel de mise en service de l'appareil de référence Appareil de référence avec un ATC mal Méthode et type de compensation doivent réglé être identiques pour les deux appareils. Manuel de mise en service de l'appareil de référence Erreur de polarisation Tableaux gamme de mesure par ex. dans FA "Conductivité" ou caractéristiques techniques des capteurs de conductivité Utiliser un capteur adéquat : • Utiliser une constante de cellule plus élevée. • Utiliser du graphite à la place de l'inox (attention à la résistance) Mauvaise résistance de ligne en A6 Entrer la valeur correcte. CYK71 : 165 /km Court-circuit / humidité dans le capteur Vérifier le capteur. Voir chapitre "Vérification des capteurs de conductivité inductifs". Court-circuit dans le câble ou la boîte Vérifier le câble et la boîte. Voir chapitre "Câbles de liaison et boîtes de jonction". Valeurs mesurées non plausibles en général : Rupture dans le capteur Vérifier le capteur. Voir chapitre "Vérification des capteurs de conductivité inductifs". – dépassement permanent de la valeur mesurée – valeur mesurée toujours 000 – valeur de mesure trop faible – valeur de mesure trop élevée – valeur de mesure gelée – sortie courant erronée Rupture dans le câble ou la boîte Vérifier le câble et la boîte. Voir chapitre "Câbles de liaison et boîtes de jonction". Plaque signalétique ou certificat capteur Valeur de température erronée Endress+Hauser Constante de cellule mal réglée Vérifier la constante de cellule. Affectation de la sortie erronée Vérifier l'affectation de la valeur mesurée au signal de courant. Fonction de sortie erroné Vérifier la présélection (0-20 / 4 -20 mA) et la forme de la courbe (linéaire / tableau). Bulle d'air dans la sonde Vérifier la sonde et l'implantation Dérivation à ou dans l'appareil Mesurer dans un réservoir isolé. Module du transmetteur défectueux Tester avec nouveau module Réservoir plastique, solutions d'étalonnage Voir chap. "Pièces de rechange". Conditions de fonctionnement de l'appareil inadaptées (pas de réaction à l'activation d'une touche) Mettre l'appareil hors tension, puis de nouveau sous tension. Problème CEM : s'il persiste, vérifier la mise à la terre, les blindages et les passages de câbles ou faire contrôler par le SAV Endress+Hauser. Mauvais raccordement de l'élément sensible Vérifier les raccordements à l'aide du schéma Schéma de raccordement chap. de raccordement ; liaison 3 fils indispensable. "Raccordement électrique" Câble de mesure défectueux Vérifier les câbles : interruption / court-circuit / shunt. Type de capteur sélectionné incorrect Régler le type de sonde de température sur l'appareil (champ B1). Ohmmètre 81 Suppression des défauts Défaut Liquisys M CLM223/253 Cause possible Tests et / ou mesures correctives Outils, pièces de rechange Compensation de température absente / ATC : sélectionner le type de compensation, si incorrecte linéaire, régler le coefficient correspondant. MTC : régler la température de process. Mesure de température erronée Vérifier la valeur de température. Bulles dans le milieu Supprimer les bulles avec : Appareil de référence, thermomètre – piège à bulle d'air – contre-pression (diaphragme) – mesure en bypass Valeur de conductivité dans le process erroné Effets de polarisation (uniquement pour les capteurs conductifs) Utiliser un capteur adéquat : • Utiliser une constante de cellule plus élevée. • Utiliser du graphite à la place de l'inox (attention à la résistance) Tableaux gamme de mesure par ex. dans FA "Conductivité" ou caractéristiques techniques des capteurs de conductivité Débit trop important (peut provoquer des Réduire le débit ou choisir un emplacement bulles) avec moins de turbulences. Fluctuations de la valeur mesurée Régulateur ou timer ne peuvent pas être activés Potentiel dans le milieu (uniquement capteur conductif) Mettre le milieu à la terre à proximité du capteur. Capteur contaminé ou recouvert Nettoyer le capteur (voir chap. "Nettoyage des Pour des produits fortement contaminés : capteurs de conductivité"). Nettoyer par injection. Entrer la valeur correcte. Raccorder le blindage de câble conformément Voir chapitre "Raccordement électrique". au schéma de raccordement Parasites sur le câble de sortie signal Vérifier le chemin de câble, éventuellement poser les câbles séparément Potentiel parasite dans le milieu Supprimer la source des parasites ou mettre le milieu à la terre si possible à proximité du capteur. Interférences électromagnétiques sur les câbles de liaison signal dans le cas de capteurs conductifs Utiliser un câble blindé et relier le blindage de câble à la terre Pas de module relais disponible Monter module LSR1-2 ou LSR1-4 Activer le régulateur Voir champs R2xx. Régulateur en mode "manuel/off" Sélectionner mode de fonction "Auto" ou "Manuel" Clavier, touche REL Régulateur en mode "manuel/on" Régulateur / contact de seuil fonctionne en permanence Temporisation à la retombée réglée trop longue Signal de sortie courant incorrect 82 Séparer les câbles de sortie signal et entrée de mesure Régulateur hors tension Fonction Hold active Signal de sortie conductivité fixe CYK71 : 165 /km Mauvaise résistance de ligne en A6 Parasites sur le câble de mesure Régulateur / contact de seuil Temporisation à l'attraction réglée trop ne fonctionne pas longue Pas de signal de sortie conductivité Le problème se présente essentiellement dans les lignes et les cuves en matière synthétique. Désactiver la temporisation à l'attraction ou la Voir champs R2xx. réduire "Hold auto" à l'étalonnage Entrée "Hold" activée "Hold" activé par le clavier Voir champs S2 à S5. Sélectionner mode de fonction "Auto" ou "Manuel off" Clavier, touches REL et AUTO Réduire la temporisation à la retombée Voir champs R2xx. Circuit de régulation interrompu Vérifier la valeur mesurée, la sortie courant, les organes de réglage, la réserve de produit chimique Câble interrompu ou court-circuité Déconnecter le câble et mesurer directement mA-mètre pour 0–20 mA à l'appareil Sortie défectueuse Voir chapitre "Erreurs relatives à l'appareil". Simulation de courant active Désactiver la simulation Voir champ O3. Système processeur dans un état non admissible Mettre l'appareil hors tension, puis de nouveau sous tension. Problème CEM : s'il persiste, vérifier l'installation, le blindage et la mise à la terre ou faire contrôler par le SAV Endress+Hauser. Mauvaise attribution du courant Vérifier l'affectation du courant : 0–20 mA ou 4–20 mA ? Champ O311 Charge totale dans la boucle de courant trop élevée (> 500 ) Déconnecter la sortie et mesurer directement à mA-mètre pour 0–20 mA DC l'appareil CEM (couplage parasite) Déconnecter les deux lignes de sortie et mesurer directement à l'appareil. Utiliser des câbles blindés, mettre les blindages des deux côtés à la terre, le cas échéant passer la ligne dans un autre chemin de câble. Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Suppression des défauts Défaut Cause possible Tests et / ou mesures correctives Table de sortie courant pas acceptée Ecart de valeurs trop faible Sélectionner des écarts judicieux. L'appareil ne dispose pas d'une seconde sortie courant Module LSCH-x2, Vérifier la variante à l'aide de la plaque signalétique, le cas échéant changer de module voir chap. "Pièces de rechange". LSCH-x1. Pas de signal de sortie de température Outils, pièces de rechange Appareil avec PROFIBUS-PA L'appareil PA ne dispose pas de sortie courant ! Fonction Chemoclean non disponible Pas de module relais (LSR1-x) installé ou uniquement LSR1-2 disponible Installer un module LSR1-4. Chemoclean est activé à l'aide du code fourni par le fabricant dans le kit de mise à jour Chemoclean. Aucune fonction du pack Plus disponible (live check, courbe courant 2...4, courbe valeur alpha 2... 4, courbe de concentration utilisateur 1 ... 4) – Pour le rétrofit avec le pack Plus : code Pack Plus pas activé (activation avec un fourni par E+H entrer. code dépendant du numéro de série et fourni par E+H lors de la commande d'un – Après le remplacement d'un module défectueux LSCH/LSCP : entrer d'abord pack Plus) manuellement le numéro de série de l'appareil (voir plaque signalétique), puis le code existant. Description détaillée, voir chap. "Remplacement du module central". Pas de module central HART Vérifier à l'aide de la plaque signalétique : HART = -xxx5xx et -xxx6xx Transformation en LSCH-H1 / -H2. DD absente ou incorrecte (description de l'appareil) Pour plus d'informations, voir BA208C, "Communication de terrain HART avec Liquisys M CxM223/253". Interface HART manquante Module LSR1-4, voir chap. "Pièces de rechange". Appareil pas enregistré dans le serveur HART Charge trop faible (doit être > 230 ) Pas de communication HART Récepteur HART (par ex. FXA 191) pas raccordé via la charge mais via l'alimentation Adresse appareil incorrecte (adr. = 0 pour fonctionnement individuel, adr. > 0 pour mode multidrop) Capacité du câble trop élevée Défauts sur le câble Plusieurs appareils à la même adresse Attribuer correctement les adresses. Pas de communication possible pour plusieurs appareils avec la même adresse. Pas de module central PA/DP Vérifier à l'aide de la plaque signalétique : PA = -xxx3xx /DP = xxx4xx Transformation en module LSCP, voir chap. "Pièces de rechange". Conseils de configuration de PROFIBUS®, voir Information technique TI260F ; informations détaillées sur l'instrumentation et les accessoires, voir manuel de mise en service BA198F. Version de soft de l'appareil incorrecte (sans PROFIBUS) Avec Commuwin (CW) II : version CW II et version appareil incompatibles DD/DDL absente ou incorrecte Pas de communication PROFIBUS® Communication Vitesse de transmission pour coupleur de segment dans le serveur DPV-1 mal Pour plus d'informations, voir BA209C, réglée "Communication de terrain PROFIBUS Utilisateur bus (master) avec adresse PA/DP pour Liquisys M CxM223/253". incorrecte ou adresse assignée en double Utilisateur bus (slave) avec adresse incorrecte Ligne bus pas terminée Problèmes de ligne (trop longue, section trop petite, pas blindée, blindage pas relié à la terre, fils pas torsadés) Tension de bus trop faible (tension de bus typ. 24 V DC pour non Ex) Endress+Hauser La tension au raccord PA/DP de l'appareil doit être d'au moins 9 V. 83 Suppression des défauts Liquisys M CLM223/253 9.4 Erreurs relatives à l'appareil Le tableau suivant vous aide lors du diagnostic et donne, le cas échéant, des informations sur les pièces de rechange nécessaires. Selon le degré de difficulté et l'équipement disponible, le diagnostic est effectué par : • un personnel qualifié de l'utilisateur • un personnel qualifié de l'utilisateur • la société responsable de l'installation/exploitation du système • le SAV Endress+Hauser Vous trouverez des informations sur la désignation exacte des pièces de rechange et le montage de ces pièces au chapitre "Pièces de rechange". Défaut Appareil non configurable, valeur affichée 9999 Affichage sombre, aucune diode active Affichage sombre, diode active Cause possible Tests et / ou mesures correctives Configuration verrouillée Appuyer simultanément sur les touches CAL Voir chapitre "Fonction des touches". et MOINS Pas de tension d'alimentation Vérifier si tension d'alimentation OK Electricien / par ex. multimètre Mauvaise tension d'alimentation / trop faible Comparer la tension du réseau avec les indications de la plaque signalétique Utilisateur (données du distributeur d'énergie ou multimètre) Mauvais raccordement Borne desserrée ; isolation coincée ; mauvaises bornes utilisées. Personnel qualifié Fusible de l'appareil défectueux Comparer la tension du réseau avec les indications de la plaque signalétique et remplacer le fusible. Electrotechnicien / fusible approprié ; voir vue éclatée au chap. "Pièces de rechange". Alimentation défectueuse Remplacer l'alimentation, tenir absolument compte de la variante Diagnostic sur site par le SAV Endress+Hauser, module de test nécessaire Module central défectueux Remplacer le module central, tenir absolument compte de la variante Diagnostic sur site par le SAV Endress+Hauser, module de test nécessaire CLM253 : câble nappe pos. 310 desserré Vérifier le câble nappe, si nécessaire le ou défectueux remplacer. Voir chap. "Pièces de rechange". Module central défectueux (module : LSCH/LSCP) Remplacer le module central, tenir absolument compte de la variante Diagnostic sur site par le SAV Endress+Hauser, module de test nécessaire CLM223 : réinstaller l'insert. CLM253 : remonter l'afficheur. Effectuer à l'aide des schémas de montage au chap. "Pièces de rechange". L'afficheur fonctionne, mais Appareil ou module dans l'appareil pas correctement monté – pas de changement d'affichage et/ou Système d'exploitation dans un état non Mettre l'appareil hors tension, puis de – l'appareil ne peut pas être admissible nouveau sous tension. configuré Comparer la tension du réseau avec les indications de la plaque signalétique Utilisateur, personnel qualifié Alimentation défectueuse Remplacer l'alimentation Diagnostic uniquement par le SAV Endress+Hauser Module transmetteur défectueux (module : MKIC), avant tout effectuer des tests et prendre des mesures selon chapitre "Erreurs process" Test des entrées de mesure : – Raccorder une résistance à la place du capteur de conductivité – Résistance 100 aux bornes 11 / 12 + 13 = affichage 0 °C Si test négatif : remplacer le module (attention à la variante). Effectuer à l'aide des vues éclatées au chap. "Pièces de rechange". Etalonnage incorrect Charge trop élevée Sortie courant, valeur de courant incorrectes Eventuellement problème CEM : en cas de répétition, faire vérifier l'installation par le SAV Endress+Hauser Mauvaise tension/trop élevée L'appareil chauffe Valeurs mesurées conductivité/M et/ou température incorrectes Exécution, outils, pièces de rechange Dérivation/court-circuit de la masse dans la boucle de courant Mauvais mode de fonctionnement Vérifier avec simulation de courant intégrée, Si valeur de simulation incorrecte : ajustement en usine ou nouveau module relier le mA-mètre directement à la sortie LSCxx nécessaire. courant Si valeur de simulation correcte : vérifier la boucle de courant : charge et shunts. Vérifier si 0–20 mA ou 4–20 mA a été sélectionné Vérifier avec simulation de courant intégrée, Si test négatif : Remplacer le module central LSCH/LSCP relier le mA-mètre directement à la sortie (attention à la variante). courant Pas de signal de sortie courant Etage de sortie courant défectueux (module LSCH/LSCP) Relais additionnel ne fonctionne pas CLM253 : câble nappe pos. 320 desserré Vérifier que le câble nappe est correctement Voir chap. "Pièces de rechange". ou défectueux raccordé, si nécessaire remplacer le câble. 84 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Suppression des défauts Défaut Cause possible Tests et / ou mesures correctives Exécution, outils, pièces de rechange Seuls 2 relais additionnels répondent Module relais LSR1-2 monté avec 2 relais Transformer en LSR1-4 avec 4 relais. Utilisateur ou SAV Endress+Hauser Pas de code ou mauvais code utilisé En cas de transformation : vérifier si le Traité par le service commercial numéro de série correct a été utilisé lors de la Endress+Hauser commande du pack S. Fonctions supplémentaires (pack Plus) manquantes Des fonctions additionnelles (pack Plus et/ou Chemoclean) manquent après le remplacement du module LSCH/LSCP Pas de fonction interface HART ou PROFIBUS PA/DP Vérifier que le numéro de série de la plaque Le numéro de série de l'appareil fait foi pour Mauvais numéro de série appareil signalétique correspond au n° dans LSCH/ le pack Plus. sauvegardé dans le module LSCH/LSCP LSCP (champ S8). Les modules de rechange LSCH ou LSCP ont par défaut le numéro de série appareil 0000. Le pack S ou Chemoclean ne peuvent pas être activés en usine. Pour LSCH / LSCP avec n° de série 0000, on peut entrer une fois un numéro de série Description détaillée, voir chap. appareil dans les champs E115 à E117. "Remplacement du module central". Entrer ensuite le code pour le pack S et/ou Chemoclean le cas échéant. Module central incorrect HART : module LSCH-H1 ou H2, PROFIBUS PA : module LSCP-PA, PROFIBUS DP : module LSCP-DP, voir champ E112. Remplacer le module central ; Utilisateur ou SAV Endress+Hauser Mauvais software Version de soft voir champ E111. Software modifiable avec l'optoscope. Problème de bus Enlever certains appareils et recommencer le Contacter le SAV Endress+Hauser. test. 9.5 Pièces de rechange Les pièces de rechange sont à commander auprès d'Endress+Hauser. Utilisez pour ce faire les références indiquées au chapitre "Kits de pièces de rechange". Par mesure de sécurité, il faudrait toujours mentionner les données suivantes lors de la commande de pièces de rechange : • référence de l'appareil (order code) • numéro de série (serial no.) • version de software, si possible La référence et le numéro de série figurent sur la plaque signalétique. La version de software est indiquée dans le software de l'appareil, à condition que le système processeur fonctionne encore. Endress+Hauser 85 Suppression des défauts Liquisys M CLM223/253 9.5.1 " ! Démontage de l'appareil encastrable Attention ! Tenez compte des effets sur le process si l'appareil est mis hors service ! Remarque ! Pour les numéros de position, référez-vous au schéma du chapitre 9.5. 1. Déconnectez le bornier (pos. 420 b) au dos de l'appareil pour mettre l'appareil hors tension. 2. Déconnectez ensuite les borniers (pos. 420 a et le cas échéant 430) à l'arrière de l'appareil. Vous pouvez à présent démonter l'appareil. 3. Appuyez sur les taquets du châssis (pos. 340) et retirez-le par l'arrière. 4. Dévissez la vis spéciale (pos. 400) en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 5. Retirez le bloc électronique complet du boîtier. Les modules sont uniquement connectés mécaniquement et peuvent être facilement séparés : – Retirez simplement le module du processeur/d'affichage par l'avant. – Tirez légèrement les pattes d'attache de la plaque arrière (pos. 320). – Vous pouvez maintenant retirer les modules latéraux. 6. Démontez le transmetteur de conductivité (pos. 240) de la façon suivante : – Coupez les têtes des supports d'écartement en plastique à l'aide d'une pince coupante de côté fine. – Retirez ensuite le module par le haut. Effectuez ces étapes dans l'ordre inverse pour monter l'appareil. Serrez la vis spéciale à la main sans outil. Les supports d'écartement en matière synthétique du transmetteur de conductivité ne doivent être remplacés que si le transmetteur subit des vibrations ou des chocs. 86 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Suppression des défauts 9.5.2 Appareil encastrable 420a 345 420b 340 400 240 15/20 40 ... 91 330 320 310 430 290/300 15 A 230V B 115V 100V a0008913 Fig. 44 : Vue éclatée de l'appareil à monter en façade d'armoire électrique La vue éclatée comprend les composants et les pièces de rechange de l'appareil encastrable. Dans le tableau suivant, vous trouverez les pièces de rechange avec leur position et leur référence de commande. Endress+Hauser 87 Suppression des défauts Liquisys M CLM223/253 Position Désignation du kit 88 Nom Fonction/contenu Référence 15 Alimentation (module principal) LSGA 100 / 115 / 230 V AC 51500317 20 Alimentation (module principal) LSGD 24 V AC + DC 51500318 40 Module central (régul.) conductif LSCH-S1 1 sortie courant 51501210 50 Module central (régul.) conductif LSCH-S2 2 sorties courant 51501212 60 Module central (régul.) conductif LSCH-H1 1 sortie courant + HART 51501213 70 Module central (régul.) conductif LSCH-H2 2 sorties courant + HART 51501214 80 Module central (régul.) conductif LSCP-PA PROFIBUS PA / pas de sortie courant 51501215 90 Module central (régul.) conductif LSCP-DP PROFIBUS DP / pas de sortie courant 51502502 90 Kit CLM2x3 module central conductivité, conductif, PROFIBUS DP LSCP-DP Module central PROFIBUS DP Module relais + 2 relais Entrée courant + bornes de raccordement DP à partir de version hardware : 3.0 71134726 41 Module central (régul.) inductif LSCH-S1 1 sortie courant 51501216 51 Module central (régul.) inductif LSCH-S2 2 sorties courant 51501218 61 Module central (régul.) inductif LSCH-H1 1 sortie courant + HART 51501219 71 Module central (régul.) inductif LSCH-H2 2 sorties courant + HART 51501220 81 Module central (régul.) inductif LSCP-PA PROFIBUS PA / pas de sortie courant 51501221 91 Module central (régul.) inductif LSCP-DP PROFIBUS DP / pas de sortie courant 51502501 91 Kit CLM2x3 module central conductivité, inductif, PROFIBUS DP LSCP-DP Module central PROFIBUS DP Module relais + 2 relais Entrée courant + bornes de raccordement DP à partir de version hardware : 3.0 71134727 240 Transmetteur de conductivité MKIC Conductivité + entrée température 51501206 290 Module relais LSR1-2 2 relais 51500320 290 Module relais LSR2-2i 2 relais + entrée courant 4 ... 20 mA 51504304 290 Kit Cxm2x3 module relais PROFIBUS DP Module relais + 2 relais Entrée courant + bornes de raccordement DP à partir de version hardware 3.0 71134732 300 Module relais LSR1-4 4 relais 51500321 300 Module relais LSR2-4i 4 relais + entrée courant 4 ... 20 mA 51504305 310 Paroi latérale Kit avec 10 pièces 51502124 310, 320, Parties mécaniques du boîtier 340, 400 Plaque de fond, paroi latérale, châssis, vis spéciale 51501076 330, 400 Module boîtier Boîtier avec face avant, touches sensorielles, joint, vis spéciale, agrafes de serrage, plaques de raccordement et signalétique 51501075 340 Châssis PROFIBUS-DP Châssis arrière pour PROFIBUS DP, avec connecteur embrochable D-Submin 51502513 345 Bornier de terre Raccordements PE et blindage 51501086 420a, 420b Jeu de borniers Jeu complet de borniers standard + HART 51501203 420a, 420b Jeu de borniers Jeu complet de borniers PROFIBUS PA 51502126 420a, 420b Jeu de borniers Jeu complet de borniers PROFIBUS DP 51502493 430 Bornier Bornier pour module relais 51501078 A Fusible Partie de l'alimentation pos. 15 B Choix de la tension du réseau Position du cavalier pos. sur l'alimentation pos. 15 selon la tension du réseau Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Suppression des défauts 9.5.3 " ! Démontage de l'appareil de terrain Attention ! Tenez compte des effets sur le process si l'appareil est mis hors service ! Remarque ! Pour les numéros de position, référez-vous au schéma du chapitre 9.5. Pour le démontage, vous avez besoin des outils suivants : • kit standard de tournevis • tournevis torx taille TX 20 Pour le démontage, procédez de la façon suivante : 1. Ouvrez et retirez le couvercle du compartiment de raccordement (pos. 420). 2. Déconnectez la borne du réseau (pos. 470) pour mettre l'appareil hors tension. 3. Ouvrez le couvercle de l'afficheur (pos. 410) et desserrez le câble nappe (pos. 310 / 320) du côté du module central (pos. 40...91). 4. Pour démonter le module central (pos. 40), desserrez les vis dans le couvercle de l'afficheur (pos. 450 b). 5. Pour démonter le boîtier de l'électronique (pos. 330), procédez de la façon suivante : – Desserrez les vis de la partie inférieure du boîtier (pos. 450 a) en deux tours. – Poussez le boîtier entier vers l'arrière et retirez-le par le haut. – Assurez-vous que les verrous du module ne s'ouvrent pas ! – Desserrez les câbles nappe (pos. 310/320). – Courbez les verrous du module vers l'extérieur et retirez le module. 6. Pour démonter le module de raccordement (pos. 340), retirez les vis de la partie inférieure du boîtier (pos. 450 c) et retirez l'ensemble du module par le haut. 7. Pour démonter le transmetteur de conductivité (pos. 240), procédez de la façon suivante : – Coupez les têtes des douilles d'écartement en plastique à l'aide d'une pince coupante de côté fine. – Retirez ensuite le module par le haut. Pour le montage, poussez les modules avec précaution dans les rails de guidage du boîtier de l'électronique et faites-les s'enclencher dans les ergots latéraux du boîtier. ! Endress+Hauser Remarque ! • Il n'est pas possible de se tromper lors du montage. Les modules montés par erreur dans le boîtier de l'électronique ne peuvent pas être mis en service, car le câble nappe ne peut dans ce cas pas être raccordé. • Assurez-vous que les joints du couvercle sont intacts pour garantir la protection IP 65. 89 Suppression des défauts Liquisys M CLM223/253 9.5.4 Appareil de terrain A B Pos. 10 Netzteil 100 – 230 V AC 15 C Sicherung 410 230 V 370 D 460b 115 V 100 V 40 ... 91 450b 330 450a 310/320 400 460a 240 430 420 15/20 290/300 403 340 480 450c 470 a0008916 Fig. 45 : 90 Vue éclatée de l'appareil de terrain Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Suppression des défauts La vue éclatée comprend les composants et les pièces de rechange de l'appareil de terrain. Dans le tableau suivant, vous trouverez les pièces de rechange avec leur position et leur référence de commande. Position Désignation du kit Fonction/contenu Référence 15 Alimentation (module principal) LSGA 100 / 115 / 230 V AC 51500317 20 Alimentation (module principal) LSGD 24 V AC + DC 51500318 40 Module central (régul.) conductif LSCH-S1 1 sortie courant 51501210 50 Module central (régul.) conductif LSCH-S2 2 sorties courant 51501212 60 Module central (régul.) conductif LSCH-H1 1 sortie courant + HART 51501213 70 Module central (régul.) conductif LSCH-H2 2 sorties courant + HART 51501214 80 Module central (régul.) conductif LSCP-PA PROFIBUS PA / pas de sortie courant 51501215 90 Module central (régul.) conductif LSCP-DP PROFIBUS DP / pas de sortie courant 51502502 90 Kit CLM2x3 module central conductivité, conductif, PROFIBUS DP LSCP-DP Module central PROFIBUS DP Module relais + 2 relais Entrée courant + bornes de raccordement DP à partir de version hardware : 3.0 71134726 41 Module central (régul.) inductif LSCH-S1 1 sortie courant 51501216 51 Module central (régul.) inductif LSCH-S2 2 sorties courant 51501218 61 Module central (régul.) inductif LSCH-H1 1 sortie courant + HART 51501219 71 Module central (régul.) inductif LSCH-H2 2 sorties courant + HART 51501220 81 Module central (régul.) inductif LSCP-PA PROFIBUS PA / pas de sortie courant 51501221 91 Module central (régul.) inductif LSCP-DP PROFIBUS DP / pas de sortie courant 51502501 91 Kit CLM2x3 module central conductivité, inductif, PROFIBUS DP LSCP-DP Module central PROFIBUS DP Module relais + 2 relais Entrée courant + bornes de raccordement DP à partir de version hardware : 3.0 71134727 240 Transmetteur de conductivité MKIC Conductivité + entrée température 51501206 290 Module relais LSR1-2 2 relais 51500320 290 Module relais LSR2-2i 2 relais + entrée courant 4 ... 20 mA 51504304 290 Kit Cxm2x3 module relais PROFIBUS DP Module relais + 2 relais Entrée courant + bornes de raccordement DP à partir de version hardware 3.0 71134732 300 Module relais LSR1-4 4 relais 51500321 300 Module relais LSR2-4i 4 relais + entrée courant 4 ... 20 mA 51504305 370, 410, Couvercle du boîtier complet 420, 430 Couvercle de l'afficheur, charnières, couvercle du compartiment de raccordement, face avant 51501068 400, 480 Partie inférieure du boîtier (mécanique) Partie inférieure, raccord union 51501072 330, 340, Equipement interne boîtier 450 Module de raccordement, Boîtier électronique vide, petites pièces 51501073 310, 320 Câble nappe 2 câbles nappe 51501074 430 Charnières 2 paires de charnières 51501069 470 Bornier alimentation Bornier 2 pôles 51501079 Jeu de borniers Jeu complet de borniers PROFIBUS DP 51502493 Bornier PE Raccordements PE et blindage 51501087 420a, 420b 403 A Endress+Hauser Nom Boîtier électronique avec module relais LSR1-1 (en bas) et alimentation LSGA/LSGD (en haut) 91 Suppression des défauts Liquisys M CLM223/253 Position Désignation du kit Fonction/contenu Référence B Fusible également accessible si boîtier électronique intégré C Fusible Partie de l'alimentation pos. 15 D Choix de la tension du réseau Position du cavalier pos. sur l'alimentation pos. 15 selon la tension du réseau 9.5.5 ! Nom Remplacement du module central Remarque ! En général, toutes les données variables sont réinitialisées après le remplacement d'un module central. Si un module central est remplacé, procédez de la façon suivante : 1. Si possible, notez les réglages personnalisés de l'appareil, comme par ex. : – données étalonnage – affectation du courant, paramètre principal et température – sélection de la fonction des relais – réglages des seuils/du régulateur – réglages du nettoyage – fonctions de surveillance – paramètres d'interface 2. Démontez l'appareil selon les instructions du chapitre "Démontage de l'appareil encastrable" ou "Démontage de l'appareil de terrain". 3. Vérifiez que le nouveau module central a la même référence que l'ancien. 4. Remontez l'appareil avec le nouveau module. 5. Remettez l'appareil à nouveau en marche et vérifiez les fonctions de base (par ex. affichage de la valeur mesurée et de la température, commande via le clavier). 6. Entrez le numéro de série : – Relevez le numéro de série (“ser-no.”) sur la plaque signalétique de l'appareil (par ex. 6A345605G00). – Entrez ce numéro dans les champs E115 (1er chiffre = année, 1 caractère (par ex. : 6)), E116 (2ème chiffre = mois, 1 caractère (par ex. : A)), E117 (chiffres 3... 6 = n° ident., 4 caractères (par ex. : 3456)). – Le numéro complet est affiché à nouveau dans le champ E118 pour contrôler s'il est correct. " Attention ! L'entrée du numéro de série n'est possible que pour un module neuf avec un numéro de série de 0000 et qu'une seule fois ! C'est pourquoi il faut vous assurer de l'exactitude du nombre entré avant de confirmer avec ENTER ! Les fonctions additionnelles ne seront pas accessibles si le code entré est incorrect. Un numéro de série incorrect ne peut être corrigé qu'en usine ! Appuyez sur ENTER pour valider le numéro de série ou interrompez la saisie pour entrer à nouveau le numéro. 92 7. Le cas échéant, entrez dans le menu "Service" les codes de déverrouillage pour le pack Plus et/ou Chemoclean. 8. Vérifiez que les fonctions du pack Plus (par ex. en appelant le groupe de fonctions CONTROLE / Code P) ou de Chemoclean ont été libérées. 9. Rétablissez les réglages personnalisés de l'appareil. Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Suppression des défauts 9.6 Retour de matériel Si le transmetteur doit être retourné pour réparation, il convient de le nettoyer et de joindre au colis une description détaillée du défaut. Dans la mesure du possible, utilisez l'emballage d'origine pour retourner l'appareil. Si le diagnostic d'erreur n'est pas clair, joignez le capteur et le câble (nettoyés également). 9.7 Mise au rebut L'appareil contient des composants électroniques. Il doit donc être mis au rebut comme déchet électronique. Respectez les directives locales. Endress+Hauser 93 Caractéristiques techniques Liquisys M CLM223/253 10 Caractéristiques techniques 10.1 Entrée Grandeurs de mesure Conductivité, résistivité, température Gamme de mesure Conductivité (capteur conductif) : Conductivité (capteur inductif) : Résistivité : Concentration : Température : 0 ... 600 mS/cm (non compensé) 0 ... 2000 mS/cm (non compensé) 0 ... 200 Mcm 0 ... 9999 (%, ppm, mg/l, TDS) -35 ... +250 °C (possibilité d'affichage en °F) Spécifications de câble Longueur de câble (capteur conductif) : Longueur de câble (capteur inductif) : Résistance de câble CYK71 : Conductivité : max. 100 m (328 ft) (CYK71) Résistivité : max. 15 m (49,2 ft) (CYK71) max. 55 m (180 ft) (CLK5) 165 /km (mesure de conductivité) Constante de cellule Constante de cellule réglable : c = 0,0025 ... 99,99 cm-1 Sondes de température Pt 100, Pt 1000, NTC 30K Fréquence de mesure Conductivité, résistivité (capteur conductif) : Conductivité (capteur inductif) : 170 Hz ... 2 kHz 2 kHz Entrées numériques Tension : Consommation de courant : 10 ... 50 V max. 10 mA Entrée courant 4 ... 20 mA, séparation galvanique Charge : 260 à 20 mA (perte de charge 5,2 V) 94 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Caractéristiques techniques 10.2 Signal de sortie Sortie 0/4 ... 20 mA, séparation galvanique, active HART Codage des signaux Frequency Shift Keying (FSK) + 0,5 mA via signal de sortie courant Vitesse de transmission des données 1200 Baud Isolation galvanique oui PROFIBUS PA Codage des signaux Manchester Bus Powered (MBP) Vitesse de transmission des données 31,25 kBit/s, mode tension Isolation galvanique oui (modules IO) PROFIBUS DP Codage des signaux RS485 Vitesse de transmission des données 9,6 kBd, 19,2 kBd, 93,75 kBd, 187,5 kBd, 500 kBd, 1,5 MBd Isolation galvanique oui (modules IO) Signal de défaut 2,4 ou 22 mA en cas de défaut Charge max. 500 Gamme de transmission Conductivité : Résistivité : Concentration : Grandeur réglante : Température : Résolution de signal max. 700 digits/mA Ecart minimal du signal de sortie Conductivité : Valeur mesurée 0 ... 1,999 μS/cm Valeur mesurée 0 ... 19,99 μS/cm Valeur mesurée 20 ... 199,9 μS/cm Valeur mesurée 200 ... 1999 μS/cm Valeur mesurée 2 ... 19,99 mS/cm Valeur mesurée 20 ... 2000 mS/cm Résistivité : Valeur mesurée 0 ... 199,9 kcm Valeur mesurée 200 ... 1999 kcm Valeur mesurée 2 ... 19,99 Mcm Valeur mesurée 20 ... 200 Mcm Concentration : Température : Tension d'isolation Endress+Hauser réglable réglable réglable réglable réglable 0,2 μS/cm 2 μS/cm 20 μS/cm 200 μS/cm 2 mS/cm 20 mS/cm 20 kcm 200 kcm 2,0 Mcm 20 Mcm pas de rangeabilité minimum 15 °C max. 350 Veff / 500 V DC 95 Caractéristiques techniques Liquisys M CLM223/253 Protection contre les surtensions selon EN 61000-4-5 Sortie alimentation Tension de sortie : Courant de sortie : 15 V ± 0,6 V max. 10 mA Sorties contact Courant de coupure avec charge ohmique (cos = 1) : Courant de coupure avec charge inductive (cos = 0,4) : Tension de coupure : Puissance de coupure avec charge ohmique (cos = 1) : Puissance de coupure avec charge inductive (cos = 0,4) : max. 2 A max. 2 A max. 250 V AC, 30 V DC max. 500 VA AC, 60 W DC max. 500 VA AC, 60 W DC Contact de seuil Temporisation à l'attraction / la retombée : 0 ... 2000 s Régulateur Fonction (réglable) : Alarme Fonction (commutable) : Gamme de réglage des seuils d'alarme : Régulateur à durée/à fréquence d'impulsions, régulateur constant Comportement : P, PI, PD, PID, dosage de la charge de base Gain Kp : 0,01 ... 20,00 Temps d'action intégrale Tn : 0,0 ... 999,9 min Temps d'action dérivée Tv : 0,0 ... 999,9 min Période pour régulateur à durée d'impulsion : 0,5 ... 999,9s Fréquence pour régulateur à fréquence d'impulsion : 60 ... 180 min-1 Charge de base : 0 ... 40% de la valeur max. réglée Temporisation d'alarme : Données spécifiques au protocole Contact permanent / contact fugitif Conductivité/résistivité/concentration/température/ USP/EP : gamme de mesure totale 0 ... 2000 s (min) HART ID fabricant 11h Type d'appareil 0092h (mesuré inductivement), 0093h (mesuré conductivement) Révision spécifique au transmetteur 0001h Version HART 5.0 Fichiers de description de l'appareil (DD) www.products.endress.com/profibus Charge HART (résistance de communication) 250 Variables de l'appareil aucune (uniquement variables dynamiques PV et SV) Caractéristiques prises en charge - PROFIBUS PA ID fabricant 11h Type d'appareil 1515h Révision de l'appareil 11h Version de profil 2.0 Fichier descriptif GSD (General Station Data) www.products.endress.com/profibus Version GSD 96 Grandeurs de sortie Valeur mesurée principale, température Grandeurs d'entrée Valeur affichée du SNCC Caractéristiques prises en charge Verrouillage de l'appareil : L'appareil peut être verrouillé via hardware ou software. Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Caractéristiques techniques PROFIBUS DP ID fabricant 11h Type d'appareil 1521h Version de profil 2.0 Fichier descriptif GSD (General Station Data) www.products.endress.com/profibus Version GSD Grandeurs de sortie Valeur mesurée principale, température Grandeurs d'entrée Valeur affichée du SNCC Caractéristiques prises en charge Verrouillage de l'appareil : L'appareil peut être verrouillé via hardware ou software. 10.3 Tension d'alimentation Raccordement bus de terrain Alimentation dépend de la version commandée : 100/115/230 V AC +10/-15 %, 48 ... 62 Hz 24 V AC/DC +20/-15 % HART Tension d'alimentation non applicable, sorties courant actives Protection contre les inversions de polarité non applicable, sorties courant actives PROFIBUS PA Tension d'alimentation 9 V … 32 V, max. 35 V Sensibilité à la polarité non Conforme FISCO/FNICO selon IEC 60079-27 non PROFIBUS DP Tension d'alimentation 9 V … 32 V, max. 35 V Sensibilité à la polarité non applicable Conforme FISCO/FNICO selon IEC 60079-27 non Puissance consommée max. 7,5 VA Fusible de secteur Fusible fin, fusion moyenne 250 V/3,15 A Endress+Hauser 97 Caractéristiques techniques Liquisys M CLM223/253 10.4 Résolution de la valeur mesurée Performances Conductivité : Température : Erreur de mesure dépend de la valeur mesurée ; 0,001 μS/cm jusqu'à une valeur mesurée de 1,999 μS/cm et c 0,5 cm-1 0,1 °C Conductivité : – Affichage : – Sortie du signal de conductivité : Résistivité : – Affichage : – Sortie du signal de résistivité : Température : – Affichage : – Sortie du signal de température : max. 0,5 % de la valeur mesurée ± 4 digits max. 0,75 % de la gamme de sortie courant max. 0,5 % de la valeur mesurée ± 4 digits max. 0,75 % de la gamme de sortie courant max. 1,0 % de la gamme de mesure max. 1,25 % de la gamme de sortie courant Répétabilité Conductivité : Résistivité : Compensation en température Gamme : Types de compensation : Température de référence 25 °C (77 °F) ; réglable pour la compensation de la température du produit Offset température ±5 °C ; pour l'ajustage de l'affichage de température 10.5 max. 0,2 % de la valeur mesurée ± 2 digits max. 0,2 % de la valeur mesurée ± 2 digits -35 ... +250 °C non compensé, linéaire, NaCl, table ; uniquement conductif : eau ultrapure NaCl, eau ultrapure HCl Environnement Température ambiante -10 ... +55 °C (+14 ... +131 °F) Température de stockage –25 ... +65 °C (-13 ... +149 °F) Compatibilité électromagnétique Emissivité et immunité selon EN 61326-1:2006, EN 61326-2-3:2006 Indice de protection Appareil encastrable : Appareil de terrain : Sécurité électrique Selon EN/IEC 61010-1:2001, catégorie de surtension II pour les installations jusqu'à 2000 m au-dessus du niveau de la mer CSA Les variantes d'appareil avec agrément CSA General Purpose sont certifiées pour une utilisation intérieure. Humidité relative 10 ... 95%, sans condensation Taux de pollution Le produit est adapté pour un taux de pollution 2. 98 IP 54 (face avant), IP 30 (boîtier) IP 65 / étanchéité selon NEMA 4X Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Caractéristiques techniques 10.6 Dimensions Construction mécanique Appareil de terrain : L x l x p : 96 x 96 x 145 mm (3,78" x 3,78" x 5,71") Profondeur de montage : env. 165 mm (6,50 ") L x l x p : 247 x 170 x 115 mm (9,72" x 6,69" x 4,53") Poids Appareil encastrable : Appareil de terrain : max. 0,7 kg (1,54 lbs.) max. 2,3 kg (5,07 lbs.) Matériaux Boîtier de l'appareil encastrable : Boîtier de terrain : Face avant : Polycarbonate ABS PC FR Polyester, résistant aux UV Bornes de raccordement Section du câble : max. 2,5 mm2 (14 AWG) Endress+Hauser Appareil encastrable : 99 Annexe Liquisys M CLM223/253 11 Annexe Matrice de programmation Entrer la température d’étalonnage (MTC) Etalonnage 25,0 °C –35,0 ... +250,0 °C Finst C1 (3) = Facteur d’installation Cellule C1 (2) = Constante de cellule Groupe de fonctions ETALONNAGE C131 Entrer la température d’étalonnage (seulement si B1 = fixe) . 25,0 °C –35,0 ... +250,0 °C C121 Valeur résiduelle Lancer l’étalonnage C1 (1) AirS = zéro à l’air C Valeur actuelle C111 Entrer la valeur a de la solution d’étalonnage Entrer la valeur de conductivité correcte de la solution d’étalonnage Le facteur d’installation calculé est affiché 2,10 %/K 0,00 ... 20,00 %/K . 1,0 0,10 ... 5,0 C132 C133 Valeur actuelle 0,0 µS/cm ... 9999 mS/cm o.k.; E--C134 Entrer la valeur a de la solution d’étalonnage . 2,10 %/K 0,00 ... 20,00 %/K C122 Entrer la valeur de conductivité correcte de la solution d’étalonnage Constante de cellule calculée est affichée . 0,0025 ... 99,99 1/cm Une valeur résiduelle est affichée (air-set) Etat de l’étalonnage est affiché C135 Etat d’étalonnage est affiché o.k.; E--- C124 C125 Mémoriser le résultat de l’étalonnage . C112 0,0 µS Valeur actuelle C123 0,0 mS/cm ... 9999 mS/cm Etat d’étalonnage est affiché o.k.; E--- C113 oui; non; nouveau C114 Mode d’édition Code 22 Mode de lecture: Code quelconque Affichage de la température en °F AFFICHAGE DE LA MESURE Affichage de la valeur mesurée Sortie signal en % Affichage de température inactif Affichage de la valeur mesurée Sortie signal en mA Valeur mesurée non compensée est affichée avec AFFICHAGE TEMPERATURE en °C Affichage de la 1ère erreur Affichage des autres erreurs (si existe) (max. 10) Mode d’édition Code 22 Mode de lecture: Code quelconque Groupe de fonctions CONFIGURATION 1 cond = conductif ind = inductif MOhm = résistivité conc = concentration A ppm; mg/l; %; TDS; aucune (% seulement si A1 = conc) 2 XX.xx; X.xxx; XXX.x; XXXX Pt100 Pt1k (= Pt 1000) NTC30 (= NTC 30 kW) fixe B ENTREE COURANT B1 Désactivation du régulateur par l’entrée courant Groupe de fonctions 2 Sélectionner l’unité à afficher Format d’affichage pour l’unité de concentration (si A1 = conc) A2 A1 Sélectionner la sonde température Groupe de fonctions CONFIGURATION Concentration à afficher Sélectionner le mode de fonction A3 Sélectionner le mode de compensation de température .sans lin = linéaire Tab = Tableau NaCI = sel commun B2 pure = eau ultra-pure Entrer le coefficient de température (si B2 = lin) Temporisation désact. régul. par ent. corr. Temporisation act. régul. par ent. corr. 2,10 %/K 0,00 ... 20,00 %/K Entrer la constante pour la cellule raccordée Entrer la résistance du câble (si A1 = cond) auto; µS/cm; mS/cm; S/cm; µS/m; mS/m; S/m autoW; kW×cm; MW×cm; kW×m (non actif, si A1 = conc) A4 cond / ind / MOhm 1,000 / 1,98 / 0,01 1/cm 0,0025 ... 99,99 1/cm für A5 cond; ind; MOhm 0,00ŸW 0,00 ... 99,99 W Entrer la température de process (si B1 = fixe) Etalonner la sonde température, (non disponible si B1 = fixe) Différence de température est indiquée, (non disponible si B1 = fixe) Affichage de la valeur réelle –35,0 ... +250,0 °C Offset actuel –5,0 ... 5,0 °C 25,0 °C –35,0 °C ... +250,0 °C B3 B4 Seuil désact. pour ent. corr. 50% Off; entrée Z 0s 0s 0 ... 2000 s Z1 Z3 lire créer Tab = Tableau B6 Sens désact. pour ent. corr. Activation régulateur PID en bas; en haut Off; lin = linéaire O3 (3) Z6 Z5 Z4 Sélectionner l’option tableau Sélectionner la courbe B5 0 ... 100% 0 ... 2000 s Z2 A6 Entrer le nombre de paires du tableau Sélectionner une paire du tableau 1 1 ... 10 1 1 ... Nombre de paires du tableau terminé O333 O332 O331 Entrer la valeur de simulation Sim = Simulation Groupe de fonctions SORTIE COURANT lin = linéaire O1 Sélectionner le type de contact Groupe de fonctions ALARME F Groupe de fonctions Perm = Permanent Fugit = Fugitif Activer ou désactiver la reconnaissance de polarisation CONTROLE P off; on P1 O3 (1) O311 O2 Sélectionner l’unité de temporisation F1 s; min O321 4-20 mA; 0-20 mA °C; mS/cm; regul. Sort 1; Sort 2 valeur actuelle 0 ... 22,00 mA Sélectionner la gamme de courant Sélectionner grandeur de mesure pour 2² sortie Sélectionner la sortie courant O O3 (2) F2 Entrer la temporisation alarme 0s (min) 0 ... 2000 s (min) (selon F2) Régler seuil d’alarme Entrer la temporisation alarme Off; bas; haut; Onhaut; Bas!; Haut! BasHaut! P2 0 s (min) 0 … 2000 s (min) Sélection du courant d’erreur F3 22 mA 2,4 mA 0 µS/cm 0 … 9999 mS/cm Entrer la valeur 20 mA 0Ÿ µS/cm / 0 kW·cm / 0 % / 0 °C gamme totale 2000 mS/cm / 500 kW·cm / 9999 % / 150,0 °C gamme totale O313 O312 Sélection du numéro d’erreur F4 Régler seuil d’alarme inférieur P3 Entrer la valeur 0/4 mA 1 1 ... 255 Activer le contact alarme F5 Régler seuil d’alarme supérieur P4 9999 µS/cm 0 … 9999 mS/cm non; oui F6 Sélectionner contrôle de process P5 Off; AC; CC; AC+CC; AC!; CC!; ACCC! P6 C07-CLM2x3xx-13-06-00-de-001.eps 100 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Annexe Valider le résultat d’étalonnage oui; non; nouveau C136 Valider le résultat d’étalonnage oui; non; nouveau C126 Entrer l’amortissement 1 (pas d’amortissement) 1 ... 60 A7 Entrée de la température de référence 25 °C –35 ... 250 °C B7 Activation amplification = 1 pour 50% 0 … 100% Z7 Entrer la valeur x (mesure) Entrer la valeur y (courant) 0 mS/cm / 0 kW·cm / 0 % / 0 °C gamme totale 0,00 mA 0...20,00 mA gamme totale Etat tableau OK oui; non O336 O335 O334 Cases pour réglages utilisateur Activer le courant erreur pour l’erreur sélectionnée Démarrage automatique de la fonction de nettoyage non; oui (pas toujours disponible, voir “Messages de défaut”) F8 non; oui F7 Régler période max. adm. pour dépassement limite inférieure 60 min 0 ... 2000 min P7 Régler période max. adm. pour dépassement limite supérieure 120 min 0 ... 2000 minP8 Retour au menu ou sélection du prochain défaut Suiv = erreur suivante F9 Régler valeur de contrôle 1000 µS/cm 0 ... 9999 mS/cm P9 C07-CLM2x3xx-13-06-00-de-002.eps Endress+Hauser 101 Annexe Liquisys M CLM223/253 C07-CLM2x3xx-13-06-00-de-003.eps 102 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Annexe C07-CLM2x3xx-13-06-00-de-004.eps Endress+Hauser 103 Liquisys M CLM223/253 Index A D Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 96 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Bornes de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Défauts Erreur système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Recherche des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Désignation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Données spécifiques au protocole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Dosage de la charge de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 C E Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Capteurs conductifs Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Vérification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Capteurs inductifs Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Vérification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94–99 CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Code diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Codes d'accès. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Compensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Compensation en température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Avec table. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 linéaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 NaCl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Compensation en température avec table . . . . . . . . . . . . . 59 Concept de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Conditions de montage Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Appareil encastrable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 22, 25 Configuration 1 (conductivité) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Configuration 2 (température) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Configuration de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Configuration des contacts de relais . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Contact de seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Contenu de la livraison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Installation et fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Raccordement électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Contrôle de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 CSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Ecart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eléments de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ensemble de mesure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Erreurs Erreurs relatives à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Erreurs relatives au process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . European Pharmacopoeia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B 104 95 23 10 94 37 98 52 98 84 81 65 52 F Fonction Chemoclean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Fonction de nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Fonction des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Fonction Hold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 63 Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 G Gamme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94–95 Grandeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 H Humidité relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 I Immunité contre les interférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Indice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 M R Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Point de mesure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Menu Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Concentration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Configuration 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Configuration 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Entrée courant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Etalonnage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Interfaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Relais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Service E+H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Table alpha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Mesure de concentration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 29 Mise en service immédiate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Mise en service rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Mode auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 10–11, 15 Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Appareil encastrable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Montage sur mât . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement d'un appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement du capteur et câble de mesure . . . . . . . . . . . Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réception des marchandises. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régulateur constant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régulateur P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régulateur PD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régulateur PI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régulateur PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 18 19 17 11 30 50 47 47 47 47 93 S Nettoyage Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Transmetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Schéma de raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Service E+H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Simulation Capteurs conductifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Capteurs inductifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95–96 Sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Sorties du signal de régulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Structure de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Structure des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Symbole électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 O T Offset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Optoscope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Table alpha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Taux de pollution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Temp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95, 97 Timer pour fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 N P Pack Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Personnel qualifié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 U United States Pharmacopeia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 USP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Q V Quick setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Vérification Capteurs conductifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Capteurs inductifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Endress+Hauser 105 Liquisys M CLM223/253 106 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Endress+Hauser 107 BA00193C/14/FR/13.11 FM9 71158446