▼
Scroll to page 2
of
76
BA00444C/07/FR/16.13 71212847 Products Solutions Valable à partir de : Softwareversion 01.04.00 Manuel de mise en service Liquiline CM442/CM444/CM448 Contrôleur multivoie 4 fils universel Mise en service Services Liquiline CM442/CM444/CM448 Sommaire 1 Informations relatives au document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 1.2 1.3 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Instructions fondamentales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Exigences imposées au personnel . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 7 7 7 3 Description de l'appareil . . . . . . 8 3.1 3.2 3.3 Boîtier fermé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Boîtier ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Architecture de l'appareil . . . . . . . . . . . . . 9 4 Réception des marchandises et identification du produit . . . . . 11 4.1 4.2 4.3 4.4 Réception des marchandises . . . . . . . . . Identification du produit . . . . . . . . . . . . . Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . 5 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.1 5.2 5.3 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . 13 Monter l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . 18 11 11 12 12 6 Raccordement électrique . . . . 19 6.1 6.2 6.3 6.4 Conditions de raccordement . . . . . . . . . . Raccorder l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccorder les capteurs . . . . . . . . . . . . . . . Raccorder des entrées, sorties ou relais supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccorder la communication numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantir l'indice de protection . . . . . . . . Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . 6.5 6.6 6.7 6.8 Endress+Hauser 19 22 29 32 39 43 43 44 7 Options de configuration . . . . 45 7.1 7.2 7.3 Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Accès au menu de configuration via l'affichage sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Options de paramétrage . . . . . . . . . . . . . 47 8 Mise en service . . . . . . . . . . . . . 51 8.1 Contrôle de l'installation et du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Configuration de base . . . . . . . . . . . . . . . 53 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 8.2 8.3 8.4 9 Caractéristiques techniques . . 57 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 9.9 9.10 9.11 9.12 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Entrées numériques, passives . . . . . . . . . 58 Entrée courant, passive . . . . . . . . . . . . . . 58 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Sorties numériques, passives . . . . . . . . . . 60 Sorties courant, actives . . . . . . . . . . . . . . 61 Sorties relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Données spécifiques au protocole . . . . . . 63 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . 70 10 Montage et fonctionnement en environnement Ex Class I Div. 2 . . . . . . . . . . . . . 70 10.1 Conditions ambiantes/caractéristiques . 70 10.2 Control Drawing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Informations relatives au document Liquiline CM442/CM444/CM448 1 Informations relatives au document 1.1 Avertissements La structure, les mentions d'avertissement et les couleurs de sécurité des avertissements sont conformes aux spécifications selon ANSI Z535.6 ("Product safety information in product manuals, instructions and other collateral materials"). Structure de l'information Signification DANGER Cause (/conséquences) Conséquences éventuelles du non-respect ‣ Mesure de protection Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela aura pour conséquence la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Cause (/conséquences) Conséquences éventuelles du non-respect ‣ Mesure de protection Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence la mort ou des blessures graves. ATTENTION Cause (/conséquences) Conséquences éventuelles du non-respect ‣ Mesure de protection Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures de gravité moyenne à légère. REMARQUE Cause / situation Conséquences éventuelles du non-respect ‣ Mesure / Remarque Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient occasionner des dégâts matériels. ! ! ! 1.2 Symboles utilisés Informations complémentaires, conseil Autorisé ou recommandé Interdit ou non recommandé 4 Endress+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 1.3 Informations relatives au document Documentation Le manuel de mise en service est scindé en plusieurs parties : Mise en service (BA00444C) • Toutes les étapes qu'il convient d'exécuter une seule fois lors de la première mise en service • Descriptions de menu – Configuration de base – Affichage/Opération • Caractéristiques techniques Configuration & réglages (BA00450C) • Réglages individuels des entrées – Réglages spécifiques au capteur – Réglages d'étalonnage – Réglages de diagnostic dépendant du capteur • Configuration des sorties optionnelles – Sorties courant – Relais alarme – Relais • Fonctions additionnelles – Contact de seuil – Régulateur – Programmes de nettoyage • Gestion des données Etalonnage (BA00451C) • Menus d'étalonnage • Exemples Maintenance & diagnostic (BA00445C) • Maintenance • Recherche de défauts et diagnostic – Menu Diagnostic – Analyse des défauts (Recherche des causes de défaut et élimination des défauts) – Erreurs dépendant du process • Accessoires et pièces de rechange Communication HART (BA00486C) • Configuration sur site et instructions d'installation pour HART • Description pilote HART Vous trouverez tous les manuels de mise en service dans toutes les langues disponibles sur le CD-ROM joint. Endress+Hauser 5 Instructions fondamentales de sécurité 2 Instructions fondamentales de sécurité 2.1 Exigences imposées au personnel ‣ ‣ ‣ ‣ ‣ Liquiline CM442/CM444/CM448 Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié. Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne les activités citées. Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens. Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel autorisé et spécialement formé. Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente. 2.2 Utilisation conforme 2.2.1 Atmosphère non explosible Liquiline CM44x est un contrôleur multivoie destiné au raccordement de capteurs numériques avec technologie Memosens dans un environnement non explosible (zone sûre). L'appareil est destiné à une utilisation dans les applications suivantes : • Eaux et eaux usées • Centrales électriques • Chimie • Stations d'épuration industrielles 2.2.2 Environnement Ex selon FM/CSA Class I Div. 2 (uniquement CM442) ‣ Tenez compte du Control Drawing et des conditions d'utilisation spécifiées en annexe du présent manuel et respectez les instructions. 2.2.3 Utilisation non conforme Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu. 6 Endress+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 2.3 Instructions fondamentales de sécurité Sécurité du travail En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les consignes de sécurité suivantes : • Consignes de montage • Normes et directives locales Immunité aux interférences La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes européennes en vigueur pour le domaine industriel. L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé conformément aux instructions du présent manuel. 2.4 ‣ ‣ ‣ Sécurité de fonctionnement Avant la mise en service du système de mesure complet, vérifiez que tous les raccordements ont été correctement réalisés. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de flexible ne sont pas endommagés. Ne mettez pas en service des appareils endommagés et protégez-les contre toute mise en service involontaire. Marquez le produit endommagé comme étant défectueux. S'il n'est pas possible d'éliminer des défauts, il convient de mettre les produits concernés hors service et de les protéger contre toute remise en service involontaire. ! ATTENTION Ne pas déconnecter le nettoyage en cours d'étalonnage ou d'intervention de maintenance Risque de blessure par le produit ou la solution de nettoyage ‣ Désactivez un nettoyage raccordé avant de retirer un capteur du produit. ‣ Portez des vêtements de protection, des lunettes et des gants ou toute autre protection adaptée, lorsque vous vérifiez la fonction de nettoyage et que, par conséquent, vous ne désactivez pas le nettoyage. 2.5 Sécurité du produit Le transmetteur a été construit et contrôlé dans les règles de l'art. Il a quitté nos établissements dans un état technique parfait. Les prescriptions et normes européennes en vigueur ont été respectées. Endress+Hauser 7 Description de l'appareil Liquiline CM442/CM444/CM448 3 Description de l'appareil 3.1 Boîtier fermé 1 2 3 4 5 6 Fig. 1 : Monté sur mât 3.2 Fig. 2 : 1 2 3 4 5 8 Affichage Capot de protection contre les intempéries (en option) Navigateur Câble de capteur ou de sortie courant Câble d'alimentation Touches programmables, affectation en fonction du menu a0012681 Boîtier ouvert a0016165 Exemple d'un appareil 4 voies avec couvercle d'afficheur ouvert (sans câblage) Emplacement de rangement pour la carte SD 6 Rail de montage des câbles Module de base 7 Boulon fileté pour le raccordement du fil de terre Modules d'extension (optionnels) 8 Extension d'alimentation avec câble interne Protection contre les contacts, couvercle aveugle et 9 Connecteur M12 pour le raccordement du capteur (en couvercle de protection option) Fond de panier d'extension 10 Câble d'affichage Endress+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 3.3 Description de l'appareil Architecture de l'appareil 3.3.1 Codage des slots et des ports a0019832 Fig. 3 : Codage des slots et des ports du module hardware a0019833 • Les entrées sont affectées aux voies de mesure dans l'ordre croissant des slots et des ports. Exemple ci-contre : Affichage "CH1 : 1:1 pH verre" signifie : La voie 1 (CH1) est le slot 1 (module de base) : port 1 (entrée 1), capteur pH en verre • Les sorties et les relais ont pour désignation leur fonction, c'est-à-dire par ex. "Sortie courant", et sont affichés dans l'ordre croissant avec numéros de slot et de port Fig. 4 : Codage des slots et des ports sur l'afficheur Endress+Hauser 9 Description de l'appareil Liquiline CM442/CM444/CM448 3.3.2 Plan des bornes La désignation unique des bornes obéit au format suivant : N° de slot: N° de port: Borne Exemple, contact NO d'un relais : Appareil avec 4 entrées pour capteurs numériques, 4 sorties courant et 4 relais • Module de base BASE-E (contient 2 entrées capteur, 2 sorties courant) • Module 2DS (2 entrées capteur) • Module 2AO (2 sorties courant) • Module 4R (4 relais) Fig. 5 : Création d'un plan des bornes à l'exemple du contact NO (borne 41) d'un relais 10 a0015979 Endress+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 Réception des marchandises et identification du produit 4 Réception des marchandises et identification du produit 4.1 Réception des marchandises 1. Vérifiez que l'emballage est intact. Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème. 2. Vérifiez que le contenu est intact. Signalez tout dommage du contenu au fournisseur. Conservez la marchandise endommagée jusqu'à la résolution du problème. 3. Vérifiez que la totalité des marchandises a été livrée. Comparez avec la liste de colisage et le bon de commande. 4. Pour le stockage et le transport : protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité. L'emballage d'origine constitue une protection optimale. Les conditions ambiantes admissibles doivent être respectées (voir caractéristiques techniques). Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence . 4.2 Identification du produit 4.2.1 Plaque signalétique Les plaques signalétiques se trouvent : • sur la face extérieure du boîtier • sur l'emballage (étiquette autocollante, format portrait) • sur la face intérieure du couvercle de l'afficheur Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil : • Identification du fabricant • Référence de commande • Référence de commande étendue • Numéro de série • Version du firmware • Grandeurs d'entrée et de sortie • Classe de protection • Conditions environnantes • Codes upgrade • Consignes de sécurité et avertissements Comparez les indications de la plaque signalétique avec votre commande. Endress+Hauser 11 Réception des marchandises et identification du produit Liquiline CM442/CM444/CM448 4.2.2 Identifier le produit La référence de commande et le numéro de fabrication de votre appareil se trouvent : • sur la plaque signalétique • sur la page de titre du présent manuel de mise en service • dans les papiers de livraison. Pour connaître la version de votre appareil, entrez laréférence de commande figurant sur la plaque signalétique dans le masque de recherche à l'adresse suivante : www.products.endress.com/order-ident 4.3 • • • • • Contenu de la livraison 1 contrôleur selon la version commandée 1 plaque de montage 1 autocollant de raccordement (collé en usine sur la face intérieure du couvercle de l'afficheur) 1 CD comportant les manuels de mise en service 1 manuel imprimé "Mise en service" dans la langue commandée Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence Endress+Hauser. 4.4 Certificats et agréments 4.4.1 Marquage CE : Déclaration de conformité Avec cette déclaration, le fabricant garantit que le produit est conforme aux prescriptions de la directive CEM européenne 2004/108/CE et de la directive sur la basse tension 2006/95/CE. Ceci est attesté par le respect des normes mentionnées dans la déclaration de conformité. 4.4.2 cCSAus Le produit satisfait aux exigences selon "CLASS 2252 05 - Process Control Equipment" et "CLASS 2252 85 - Process Control Equipment - Certified to US Standards". 4.4.3 FM/CSA (uniquement CM442) FM/CSA Cl. I, Div. 2 Cet appareil a été développé et vérifié conformément aux standards suivants : • FM3600 (1998) • FM3611 (2004) • FM3810 (2005) • ANSI/ISA NEMA250 (1999) • ANSI/IEC 60529 (2001) 4.4.4 MCERTS demandé pour CM442 12 Endress+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 5 Montage 5.1 Conditions de montage Montage 5.1.1 Dimensions Fig. 6 : Dimensions du boîtier de terrain Endress+Hauser a0012396 13 Montage Liquiline CM442/CM444/CM448 5.1.2 Plaque de montage a0012426 Fig. 7 : Plaque de montage 5.1.3 Capot de protection contre les intempéries (en option) REMARQUE Intempéries (pluie, neige, ensoleillement direct, etc.) Dégradations du fonctionnement jusqu'à la défaillance totale du transmetteur ‣ En cas de montage en extérieur, toujours utiliser le capot de protection contre les intempéries (accessoire). Fig. 8 : Capot de protection contre les intempéries 14 a0012428 Endress+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 5.2 Montage Monter l'appareil Pour le montage sur un tube, mât ou garde-corps (rond ou carré, gamme de serrage 20 ... 61 mm (0,79 ... 2,40")), il faut utiliser le kit de fixation sur mât (en option). 5.2.1 Montage sur mât Fig. 9 : Montage sur mât 1 Capot de protection contre les intempéries (en option) 2 Plaque de montage sur mât (kit de fixation sur mât) 3 Rondelles élastiques et écrous (kit de fixation sur mât) 4 Colliers de fixation (kit de montage sur mât) Fig. 10 : Montage sur mât Endress+Hauser a0012666 a0012665 5 6 7 8 Rondelles élastiques et écrous (kit de fixation sur mât) Tube ou mât (rond/carré) Plaque de montage Tiges filetées (kit de fixation sur mât) Fig. 11 : Attacher, clipser l'appareil a0012667 15 Montage Liquiline CM442/CM444/CM448 5.2.2 Montage sur garde-corps Fig. 12 : Montage sur garde-corps 1 Capot de protection contre les intempéries (en option) 2 Plaque de montage sur mât (kit de fixation sur mât) 3 Rondelles élastiques, écrous (kit de fixation sur mât) 4 Colliers de fixation (kit de montage sur mât) 5 Rondelles élastiques, écrous (kit de fixation sur mât) Fig. 13 : Montage sur garde-corps 16 a0012669 a0012668 6 7 8 9 Tube ou rail (rond/carré) Plaque de montage Tiges filetées (kit de fixation sur mât) Vis (kit de fixation sur mât) Fig. 14 : Attacher, clipser l'appareil a0012670 Endress+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 Montage 5.2.3 Montage mural Montez le contrôleur de sorte que la surface d'appui du mur est au moins aussi grande que la face arrière du boîtier. Fig. 16 : Montage mural a0012686 Fig. 15 : Distance de montage requise 1) 1 2 3 4 a0012684 Fig. 17 : Attacher, clipser l'appareil a0012685 Paroi 4 perçages1) Plaque de montage Vis Ø 6 mm (non fournies) La taille des perçages dépend des chevilles utilisées. Chevilles et vis doivent être fournies par le client. Endress+Hauser 17 Montage Liquiline CM442/CM444/CM448 5.2.4 Démontage (pour transformation, nettoyage, etc.) REMARQUE Risque de détérioration de l'appareil en cas de chute ‣ Lors de son dégagement du support par le haut, assurez-vous que le boîtier ne peut pas chuter. L'idéal serait de se faire aider par une deuxième personne. Fig. 18 : Démontage 1. 2. Maintenir la languette de retenue enfoncée Pousser le boîtier vers le haut hors du support 5.3 ‣ ‣ 18 a0013154 Fig. 19 : Démontage 3. a0013155 Retirer l'appareil par l'avant Contrôle du montage Au terme du montage, vérifiez que le transmetteur n'est pas endommagé. Vérifiez si le transmetteur est protégé contre les précipitations et l'ensoleillement direct (par ex. au moyen du capot de protection contre les intempéries). Endress+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 6 Raccordement électrique Raccordement électrique ! AVERTISSEMENT Appareil sous tension Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures, voire la mort ‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique. ‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. ‣ Avant le début des travaux de raccordement, vérifiez qu'aucune tension n'est présente sur aucun des câbles. 6.1 Conditions de raccordement 6.1.1 Configuration à distance via HART (par ex. via modem HART et FieldCare) Fig. 20 : HART via modem 1 2 3 1) a0015608 Module appareil Base-L, H ou E : sortie courant 1 avec HART Modem HART pour le raccordement au PC, par ex. Commubox FXA191 (RS232) ou FXA1951) (USB) Terminal portable HART Position de commutateur sur "on" (remplace la résistance) Endress+Hauser 19 Raccordement électrique Liquiline CM442/CM444/CM448 6.1.2 Configuration à distance via PROFIBUS DP Fig. 21 : PROFIBUS DP T 20 a0015874 Résistance de fin de ligne Endress+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 Raccordement électrique 6.1.3 Configuration à distance via Modbus RS485 Fig. 22 : Modbus RS485 T a0015875 Résistance de fin de ligne 6.1.4 Configuration à distance via Ethernet/serveur Web/Modbus TCP Fig. 23 : Modbus TCP et/ou Ethernet Endress+Hauser a0015876 21 Raccordement électrique 6.2 Liquiline CM442/CM444/CM448 Raccorder l'appareil ! AVERTISSEMENT Appareil sous tension Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures, voire la mort ‣ Avant le début des travaux de raccordement, vérifiez qu'aucune tension n'est présente sur aucun des câbles. REMARQUE L'appareil n'a pas d'interrupteur d'alimentation ‣ Sur le site, il convient de prévoir un dispositif de séparation protégé à proximité de l'appareil. ‣ Le dispositif de séparation doit être un interrupteur ou un disjoncteur, et doit être spécialement repéré comme dispositif de séparation pour l'appareil. ‣ L'alimentation des versions 24 V doit être séparée des câbles véhiculant des tensions dangereuses au moyen d'une isolation double ou renforcée. 6.2.1 Ouverture du boîtier REMARQUE Outils / objets pointus ou tranchants L'utilisation d'outils ou d'objets inappropriés peut entraîner des rayures du boîtier ou endommager le joint, et compromettre ainsi l'étanchéité du boîtier. ‣ N'utilisez aucun objet pointu ou tranchant, par ex. couteau, pour l'ouverture du boîtier. ‣ Utilisez exclusivement un tournevis cruciforme adapté. a0012688 a0012689 Fig. 24 : A l'aide d'un tournevis cruciforme, desserrer les vis du Fig. 25 : Ouvrir le couvercle de l'afficheur, angle d'ouverture boîtier les unes après les autres en diagonale max. 180˚ (dépend de la situation de montage) ‣ ‣ 22 Desserrez pas à pas les vis du boîtier. Commencez par n'importe quelle vis, puis desserrez la vis située dans la diagonale opposée, etc. Pour la fermeture du boîtier, procédez également pas à pas et en diagonale. Endress+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 Raccordement électrique 6.2.2 Rail de montage des câbles Fig. 26 : Rail de montage des câbles et sa fonction 1 Rail de montage des câbles 2 Boulon fileté (raccordement du fil de terre, point central de mise à la terre) a0012454 3 4 Autres boulons filetés pour prises de terre Serre-câble (fixation et mise à la terre des câbles de capteur) 6.2.3 Appliquer le blindage de câble Utilisez si possible uniquement des câbles préconfectionnés d'origine. Les câbles de capteur, de bus de terrain et Ethernet doivent être des câbles blindés. Exemple de câble (ne correspond pas nécessairement au câble d'origine) 1 2 4 3 Fig. 27 : Câble préconfectionné a0013210 Fig. 28 : Introduction du câble 1 2 3 Blindage extérieur (mis à nu) Fils avec embouts Gaine de câble (isolation) 1) Respectez les instructions du chapitre "Garantir l'indice de protection" ( ) Endress+Hauser 4 a0013211 Collier de terre Fig. 29 : Serrer les vis (2 Nm)1) a0013212 Le blindage de câble est mis à la terre par l'intermédiaire du collier de terre 23 Raccordement électrique Liquiline CM442/CM444/CM448 1. Desserrez un presse-étoupe sur le dessous du boîtier et enlevez le bouchon de la traversée. 2. Enfilez le presse-étoupe correctement autour de l'extrémité de câble et tirez le câble à travers la traversée dans le boîtier. 3. Posez le câble dans le boîtier de telle manière que le blindage de câble mis à nu s'adapte dans l'un des serre-câble et que les fils puissent être posés facilement jusqu'au connecteur de raccordement sur le module électronique. 4. Dévissez le serre-câble et attachez le câble. Revissez ensuite la vis du serre-câble. 5. Raccordez les fils conformément au schéma de raccordement. 6. Pour terminer, vissez le presse-étoupe depuis l'extérieur. 6.2.4 Serre-câble Bornes embrochables pour connexions Memosens et PROFIBUS/RS485 a0012691 Fig. 30 : Appuyer le tournevis sur le ressort (ouverture de la borne) a0012692 Fig. 31 : Introduire le câble jusqu'en butée a0012693 Fig. 32 : Retirer le tournevis (fermer la borne) Après le raccordement, vérifiez que chaque extrémité de câble est fermement maintenue. Notamment les extrémités de câble préconfectionnées se détachent facilement si elles n'ont pas été introduites correctement jusqu'en butée. Toutes les autres bornes embrochables a0012694 Fig. 33 : Introduire le tournevis jusqu'en butée (ouverture de la borne) 24 a0012695 Fig. 34 : Introduire le câble jusqu'en butée a0012696 Fig. 35 : Retirer le tournevis (fermer la borne) Endress+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 Raccordement électrique 6.2.5 Tension d'alimentation CM442 a0015825 Fig. 36 : Raccordement de l'alimentation sur BASE-H ou L H L Alimentation 100 ... 230 VAC Alimentation 24 VAC ou 24 VDC Endress+Hauser a0012404 Fig. 37 : Schéma de raccordement d'ensemble BASE-H ou L 25 Raccordement électrique Liquiline CM442/CM444/CM448 Raccordement de la tension d'alimentation 1. Insérez le câble d'alimentation dans le boîtier à travers le presse-étoupe adapté. L'étape 2 ne s'applique qu'à l'alimentation 100 ... 230 V AC. 2. Raccordez le fil de terre de l'alimentation au boulon fileté du rail de montage des câbles prévu à cet effet. 3. Fil de terre non fourni ou mise à la terre (indispensable pour alimentation 24 V, recommandé pour alimentation 100 ... 230 V AC) : Vous devez prévoir un câble de terre (min. 0,75 mm2 (= 18 AWG)). Insérez également le câble de terre à travers le presse-étoupe et raccordez-le au boulon fileté du rail de montage des câbles (→ å 38). 4. Raccordez les fils L et N (100 ... 230 V AC, 24 V AC) ou + et - (24 V DC) conformément au schéma de raccordement aux bornes embrochables du module de base. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Fig. 38 : Fil de terre ou prise de terre Fil de terre, monté en usine Rondelle en étoile et écrou Fil de terre / câble de terre, non fournis (min. 0,75 mm (selon 18 AWG)) Rondelle en étoile et écrou Boulon fileté a0013251 REMARQUE Fil de terre/câble de terre avec extrémité préconfectionnée ou cosse ouverte Le câble se desserre facilement. Perte de la fonction de protection. ‣ Pour raccorder le fil de terre ou le câble de terre au boulon fileté, utilisez exclusivement un câble avec cosse fermée selon DIN 46211, 46225, forme A. ‣ Ne raccordez jamais le fil de terre ou le câble de terre avec extrémité préconfectionnée ou cosse ouverte au boulon fileté ! 26 Endress+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 Raccordement électrique 6.2.6 Tension d'alimentation CM444 et CM448 a0015872 Fig. 39 : Raccordement de l'alimentation avec BASE-E A B Câble d'alimentation interne Extension d'alimentation Endress+Hauser a0015873 Fig. 40 : Schéma de raccordement d'ensemble BASE-E et extension d'alimentation 27 Raccordement électrique Liquiline CM442/CM444/CM448 Raccorder la tension d'alimentation 1. Insérez le câble d'alimentation dans le boîtier à travers le presse-étoupe adapté. L'étape 2 ne s'applique qu'à l'alimentation 100 ... 230 V AC. 2. Raccordez le fil de terre de l'alimentation au boulon fileté du rail de montage des câbles prévu à cet effet. 3. Fil de terre non fourni ou mise à la terre (indispensable pour alimentation 24 V, recommandé pour alimentation 100 ... 230 V AC) : Vous devez prévoir un câble de terre (min. 0,75 mm2 (= 18 AWG)). Insérez également le câble de terre à travers le presse-étoupe et raccordez-le au boulon fileté du rail de montage des câbles (→ å 41). 4. Raccordez les fils L et N (100 ... 230 V AC) ou + et - (24 V DC) conformément au schéma de raccordement aux bornes embrochables de l'alimentation. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Fig. 41 : Fil de terre ou prise de terre Fil de terre de l'alimentation Rondelle en étoile et écrou Fil de terre / câble de terre, non fournis (min. 0,75 mm (selon 18 AWG)) Rondelle en étoile et écrou Boulon fileté a0013251 REMARQUE Fil de terre/câble de terre avec extrémité préconfectionnée ou cosse ouverte Le câble se desserre facilement. Perte de la fonction de protection. ‣ Pour raccorder le fil de terre ou le câble de terre au boulon fileté, utilisez exclusivement un câble avec cosse fermée selon DIN 46211, 46225, forme A. ‣ Ne raccordez jamais le fil de terre ou le câble de terre avec extrémité préconfectionnée ou cosse ouverte au boulon fileté ! 28 Endress+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 6.3 Raccordement électrique Raccorder les capteurs 6.3.1 Types de capteur avec protocole Memosens Types de capteur Câbles de capteur Capteurs Capteurs numériques sans tension d'alimentation supplémentaire CYK10 avec connecteur embrochable et transmission inductive des signaux • • • • • • Câbles surmoulés Capteurs de conductivité, mesure inductive Câbles surmoulés • Capteurs de turbidité • Capteurs pour mesure d'interface • Capteurs de mesure du coefficient d'absorption spectrale (CAS) • Capteurs de nitrates • Capteurs d'oxygène optiques • Capteurs à sensibilité ionique Capteurs numériques avec tension d'alimentation supplémentaire Capteurs pH Capteurs redox Capteurs combinés Capteurs d'oxygène ampérométriques Capteurs de conductivité, mesure conductive Capteurs de chlore Pour le raccordement des capteurs CUS71D, la règle est la suivante : • CM442 – Il n'est possible de raccorder qu'un seul CUS71D. – La deuxième entrée capteur ne doit pas être utilisée pour un autre type de capteur. • CM444 Aucune restriction. Toutes les entrées capteur peuvent être utilisées librement. • CM448 – Lorsqu'un CUS71D est raccordé, le nombre d'entrées capteur utilisables est limité à 4. – Et ces 4 entrées doivent être réservées à des capteurs CUS71D. – Toute combinaison de CUS71D et d'autres capteurs est possible tant que le total des capteurs raccordés ne dépasse pas 4. 6.3.2 Raccorder des capteurs avec protocole Memosens Types de raccordement 1. Raccordement direct du câble de capteur au bornier du module capteur 2DS ou du module de base-L, -H ou -E 2. En option : connexion enfichable du câble de capteur au connecteur de capteur femelle M12 situé sur le dessous de l'appareil. Pour ce raccordement, le câblage dans l'appareil est déjà réalisé en usine. Endress+Hauser 29 Raccordement électrique Liquiline CM442/CM444/CM448 1. Raccordement direct du câble de capteur Fig. 42 : Capteurs sans tension d'alimentation supplémentaire Fig. 44 : Capteurs avec et sans tension d'alimentation supplémentaire sur le module capteur 2DS 30 a0012459 Fig. 43 : Capteurs avec tension d'alimentation supplémentaire a0012460 a0016197 Endress+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 Raccordement électrique 2. Raccordement via un connecteur embrochable M12 Les versions avec connecteur femelle M12 prémonté sont livrées avec câblage interne réalisé. Installez une douille M12 (disponible comme accessoire) dans un presse-étoupe adapté dans le fond du boîtier et raccordez les câbles conformément au schéma de raccordement (→ å 45) aux bornes Memosens du module capteur ou du module de base. Raccorder le capteur Raccordez le connecteur du câble de capteur (Pos. 1) directement à la douille M12. ‣ a0018021 Fig. 46 : Occupation M12 En haut : douille En bas : connecteur (les deux, vus de dessus) a0018019 Fig. 45 : Connecteur embrochable M12 (par ex. sur le module capteur) 1 Capteur avec connecteur M12 Endress+Hauser 1 2 3 4 5 6 7, NC PK (24 V) GY (Shield 24 V) BN (3 V) WH (Shield 3 V) GN (Memosens) YE (Memosens) Not connected Remarque concernant ces versions : • Le câblage à l'intérieur de l'appareil est toujours identique, quel que soit le type de capteur raccordé sur le connecteur femelle M12 ("Plug&Play"). • L'affectation des câbles de signal ou d'alimentation se fait dans la tête embrochable du capteur, de sorte que les câbles d'alimentation PK et GY sont utilisés (par ex. capteurs optiques) ou non (par ex. capteurs pH ou redox). 31 Raccordement électrique 6.4 Liquiline CM442/CM444/CM448 Raccorder des entrées, sorties ou relais supplémentaires ! AVERTISSEMENT Couvercle de module manquant La protection contre les contacts n'est pas garantie, danger de chocs électriques ‣ Si le hardware doit être modifié ou étendu : remplissez toujours les emplacements de la gauche vers la droite. Ne laissez pas de vide. ‣ Si tous les emplacements ne sont pas occupés : installez toujours dans l'emplacement situé à droite du dernier module un couvercle aveugle ou un couvercle de protection (→ å 2, pos. 4). Ceci permet de garantir la protection contre les contacts. ‣ Assurez la protection contre les contacts, en particulier pour les modules de relais (2R, 4R, AOR). 6.4.1 Entrées et sorties numériques Module DIO a0019917 Fig. 47 : Face avant du module 32 Fig. 48 : Schéma de raccordement a0019836 Endress+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 Raccordement électrique Exemple : Régulation du chlore, arrêt du dosage en cas d'absence d'écoulement Fig. 49 : Exemple d'une régulation du chlore avec régulation prédictive 1 2 3 A a0020123 Raccordement du capteur de position inductif INS de la sonde CCA250 à l'entrée numérique du module DIO pour déblocage du régulateur Raccordement du signal d'un débitmètre à l'entrée numérique du module DIO en utilisant la modulation d'impulsions en fréquence (=PFM, réglage dans le software CM44x) pour la régulation prédictive Commande d'une pompe doseuse (à impulsions) via une sortie numérique du module DIO en utilisant la PFM Pompe doseuse Endress+Hauser 33 Raccordement électrique Liquiline CM442/CM444/CM448 Régulation du chlore avec régulation prédictive Profitez de l'avantage de la régulation quasi inusable avec les sorties binaires par rapport à une commande avec relais. La modulation d'impulsions en fréquence (PFM) permet d'atteindre un dosage quasi continu avec une pompe doseuse ayant une fréquence d'entrée plus élevée. 1. Raccordez le capteur de position INS de la sonde CCA250 à une entrée numérique du module DIO. Configurez un régulateur dans le software et sélectionnez pour la fonction "Régulateur désactivé" l'entrée binaire à laquelle le capteur de position est raccordée. Laissez le "Type signal" dans le menu Entrées pour l'entrée sélectionnée pour le réglage par défaut "Signal statique". 2. Raccordez la valeur mesurée d'un débitmètre à la deuxième entrée du module DIO. Dans le menu Entrées, réglez le "Type signal" pour cette entrée sur "Fréq.Imp.Var." et sélectionnez la valeur mesurée correspondante. Dans le menu Régulateur, vous pouvez à présent utiliser cette entrée comme grandeur de perturbation pour votre régulateur2). Pour cela, sélectionnez dans le sous-menu "Variable perturbatrice" comme "Source de données" l'entrée binaire à laquelle vous avez raccordé la valeur de débit. 3. Vous pouvez commander une pompe doseuse au moyen de PFM via une sortie numérique du module DIO. Pour cela, dans le menu Sorties, réglez le "Type signal" de la sortie binaire correspondante sur "Fréq.Imp.Var." et utilisez comme "Source de données" le régulateur précédemment configuré. Tenez compte de la direction d'action de votre dosage en réglant correctement le "Type actionneur". Dans le menu Régulateur, vous devez effectuer d'autres réglages pour ajuster complètement la régulation aux conditions de votre process (--> BA00450C "Configuration & réglages"). 2) 34 Un code upgrade est nécessaire pour la fonction "Régulation prédictive", réf. 71211288. Endress+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 Raccordement électrique Exemple : CM44x comme "maître du nettoyage" Fig. 50 : Exemple pour un contrôle central du nettoyage 1 2 3 a0020124 Déclencheur externe du nettoyage à l'entrée binaire Transmission du hold externe via la sortie binaire aux autres appareils de mesure n'ayant pas de système de nettoyage raccordé Transmission du déclencheur de nettoyage via la sortie binaire aux autres points de mesure avec un système de nettoyage propre CM44x comme "maître du nettoyage" 1. Un déclencheur externe active un nettoyage au maître. Pour cela, une unité de nettoyage est raccordée, par ex. via un relais ou une sortie binaire. 2. Le déclencheur de nettoyage est retransmis à un autre appareil via une sortie binaire. Cet appareil n'a pas d'unité de nettoyage raccordée, ses capteurs sont toutefois installés dans le milieu concerné par le nettoyage du maître et sont mis sur hold par le déclencheur. 3. Via une autre sortie binaire, le déclencheur est transmis à un autre appareil, dont les capteurs raccordés ont leur propre unité de nettoyage. Le signal peut être utilisé pour déclencher un nettoyage propre simultanément avec le maître. Endress+Hauser 35 Raccordement électrique Liquiline CM442/CM444/CM448 6.4.2 Entrées courant Module 2AI a0016184 Fig. 51 : Face avant du module Fig. 52 : Schéma de raccordement a0015761 6.4.3 Sorties courant Module 2AO Fig. 53 : Face avant du module 36 Module 4AO a0016179 Fig. 54 : Schéma de raccordement a0015759 a0016178 Fig. 55 : Face avant du module Fig. 56 : Schéma de raccordement a0015760 Endress+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 Raccordement électrique 6.4.4 Relais Module 2R Fig. 57 : Face avant du module Module 4R a0016181 Fig. 58 : Schéma de raccordement a0015758 a0016182 Fig. 59 : Face avant du module Fig. 60 : Schéma de raccordement a0015757 Exemple : Raccordement de l'unité de nettoyage 71072583 pour CAS40D Fig. 61 : Raccordement de l'unité de nettoyage pour CAS40D Endress+Hauser a0016195 37 Raccordement électrique Liquiline CM442/CM444/CM448 Exemple : Raccordement de l'unité de nettoyage à injecteur Chemoclean CYR10 Fig. 62 : Raccordement de l'unité de nettoyage à injecteur CYR10 1 2 3 4 5 38 a0016194 Alimentation électrique externe Produit de nettoyage vers la tête d'injection Réservoir de stockage de produit de nettoyage Eau motrice 2 ... 12 bar (30 ... 180 psi) Sectionneur de conduite (non fourni) Endress+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 6.5 Raccordement électrique Raccorder la communication numérique 6.5.1 Module 485 Fig. 63 : Connexions de bus sur le module 485 * a0016173 Fig. 64 : Schéma de raccordement module 485 a0015762 En option, pour l'alimentation d'une résistance de fin de ligne externe pour terminaison de bus LED sur la face avant du module LED Désignation Couleu Description r RJ45 LNK/ACT GN • Eteinte = la liaison est inactive • Allumée = la liaison est active • Clignotante = transmission de données RJ45 10/100 YE • Eteinte = vitesse de transmission 10 Mbits/s • Allumée = vitesse de transmission 100 Mbits/s PWR Power GN La tension d'alimentation est présente et le module est initialisé BF Bus failure RD Défaut de bus SF System failure RD Défaut d'appareil COM Communication YE Le télégramme Modbus est reçu ou envoyé T Bus termination (terminaison de bus) YE • Désactivé = pas de terminaison • Activé = la terminaison est utilisée Endress+Hauser 39 Raccordement électrique Liquiline CM442/CM444/CM448 Commutateurs DIP sur la face avant du module DIP Réglage par défaut Affectation 1-128 ON Adresse de bus (--> "Mise en service/Communication") OFF Protection en écriture : "ON" = la configuration n'est pas possible via le bus, uniquement via la configuration sur site OFF Réservé à la maintenance, à ne pas utiliser par l'utilisateur Service 6.5.2 Raccordement via connecteur M12 PROFIBUS Avec raccordDP, en TModbus externe RS485 Sans raccord en T externe Affectation des broches du connecteur mâle et du connecteur femelle a0016312 Fig. 67 : Connecteur mâle (à gauche) et connecteur femelle (à droite) 1 2 3 4 5 * P5V, alimentation 5 V pour résistance de fin de ligne externe A (GN), signal RxD/TxD P0V, potentiel de référence pour P5V B (RD), signal RxD/TxD-P n.c., non connecté Blindage * = Filetage a0016310 Fig. 65 : Avec raccord en T externe 40 a0016311 Fig. 66 : Sans raccord en T externe Pour la variante avec raccord en T externe, la vitesse de transmission maximale est limitée à 1,5 Mbits/s. En l'absence de raccord en T, la vitesse de transmission maximale est de 12 Mbits/s. Endress+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 Raccordement électrique Ethernet, serveur Web Raccordement interne Affectation des broches du connecteur mâle et du connecteur femelle a0016314 Fig. 69 : Connecteur mâle (à gauche) et connecteur femelle (à droite) 1 2 3 4 * Tx+ Rx+ TxRxBlindage * = filetage Fig. 68 : Connecteur femelle Ethernet Endress+Hauser a0016313 41 Raccordement électrique Liquiline CM442/CM444/CM448 6.5.3 Terminaison de bus Il existe deux possibilités pour la terminaison : 1. Résistance de fin de ligne interne (via micro-interrupteurs sur la carte module) Fig. 70 : Commutateurs DIP pour la résistance de fin de ligne interne ‣ A l'aide d'un outil approprié, par ex. une pincette, mettez tous les 4 commutateurs DIP en position "ON". La résistance de fin de ligne interne est utilisée. Fig. 71 : Construction de la résistance de fin de ligne interne 2. a0016306 Résistance de fin de ligne externe Dans ce cas, laissez les commutateurs DIP se trouvant sur la carte module en position "OFF" (réglage par défaut). ‣ Raccordez la résistance à son alimentation 5 V et les bornes 81 et 82 sur la face avant du module 485. La résistance de fin de ligne externe est utilisée. 42 Endress+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 6.6 Raccordement électrique Réglages hardware Régler l'adresse bus 1. Ouvrez le boîtier. 2. Réglez l'adresse bus souhaitée à l'aide des commutateurs DIP du module 485. Les adresses de bus valables se situent, pour PROFIBUS DP, entre 1 et 126 et, pour Modbus, entre 1 et 247. En cas de réglage d'une adresse non valable, l'adressage software est activé automatiquement via le réglage local ou via le bus de terrain. a0016322 Fig. 72 : Adresse PROFIBUS valable 67 1) a0016323 Fig. 73 : Adresse Modbus valable 195 a0016324 Fig. 74 : Adresse non valable 255 1) Etat à la livraison, l'adressage software est actif, adresse software réglée en usine : PROFIBUS 126, Modbus 247 Réglage d'adresse via software : --> BA00450C "Configuration et réglages" 6.7 Garantir l'indice de protection A la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue. ‣ Travaillez avec soin, sinon, à cause de : – couvercles oubliés – presse-étoupe mal serrés (à serrer avec 2 Nm pour la protection IP garantie) – câbles non ou mal fixés – fils de câble conducteurs éventuellement abandonnés dans l'appareil certains indices de protection garantis pour ce produit (étanchéité (IP), sécurité électrique, immunité CEM, protection Ex) pourraient ne plus être garantis. Endress+Hauser 43 Raccordement électrique 6.8 Liquiline CM442/CM444/CM448 Contrôle du raccordement ! AVERTISSEMENT Erreur de raccordement La sécurité des personnes et du point de mesure est menacée. Le fabricant décline toute responsabilité pour les erreurs résultant du non-respect de ces instructions. ‣ Ne mettez le transmetteur en service que si vous pouvez répondre par oui à toutes les questions suivantes. Etat et spécifications de l'appareil 1. Le transmetteur et tous les câbles sont-ils intacts ? Raccordement électrique 2. Les câbles installés sont-ils libres de toute traction ? 3. Les câbles ont-ils été posés sans boucles ni croisements ? 4. Les câbles de signal sont-ils raccordés correctement d'après le schéma de raccordement ? 5. Tous les autres raccordements sont-ils correctement réalisés ? 6. Les fils de raccordement inutilisés ont-ils été posés sur le raccordement du fil de terre ? 7. Tous les fils de raccordement sont-ils fermement maintenus dans les serre-câble ? 8. Toutes les entrées de câble sont-elles montées, serrées et étanches ? 9. La tension d'alimentation correspond-elle à la tension indiquée sur la plaque signalétique ? 44 Endress+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 Options de configuration 7 Options de configuration 7.1 Vue d'ensemble 7.1.1 Eléments de d'affichage et de configuration a0011764 Fig. 75 : Aperçu de la configuration 1 2 3 Afficheur (rétroéclairage rouge si un défaut) Navigateur (rotation et pression) Touches programmables (selon menu) 7.1.2 Affichage Fig. 76 : Affichage (exemple) Endress+Hauser a0012697-de 1 2 3 4 Menu et/ou désignation de l'appareil Affichage d'état Aide, si disponible Affectation des touches programmables 45 Options de configuration 7.2 Liquiline CM442/CM444/CM448 Accès au menu de configuration via l'affichage sur site 7.2.1 Concept de configuration a0012790-de Fig. 77 : Appuyer sur la touche programmable : sélectionner directement le menu a0012792-de Fig. 79 : Appuyer sur le navigateur : lancer une fonction a0012794-de Fig. 81 : Appuyer sur le navigateur : accepter une nouvelle valeur 46 a0012791-de Fig. 78 : Tourner le navigateur : déplacer le curseur dans le menu a0012793-de Fig. 80 : Tourner le navigateur : sélectionner une valeur (par ex. dans une liste) Fig. 82 : Résultat : le nouveau réglage est accepté a0012795-de Endress+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 Options de configuration 7.2.2 Verrouiller ou déverrouiller les touches de programmation Verrouiller les touches de programmation 1. Appuyez sur le navigateur pendant plus de 2 s. Un menu contextuel s'ouvre pour verrouiller les touches de programmation. Vous pouvez choisir de les verrouiller avec ou sans protection par mot de passe. Avec mot de passe signifie qu'il faudra entrer le bon mot de passe pour pouvoir déverrouiller les touches. Vouc pouvez régler ce mot de passe ici : Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Gestion données/Changer le mot de passe. 2. Sélectionnez le verrouillage avec ou sans mot de passe. Les touches sont verrouillées. Il n'est plus possible de faire d'entrée. Dans la barre des touches programmables, apparaît le symbole . A la livraison, le mot de passe est 0000. Notez impérativement le mot de passe si vous le changez, sinon il vous sera impossible de déverrouiller vous-même les touches. Déverrouiller les touches de programmation 1. Appuyez sur le navigateur pendant plus de 2 s. Un menu contextuel s'ouvre pour déverrouiller les touches de programmation. 2. Sélectionnez "Clavier débloqué". S'il n'y a pas de protection par mot de passe, les touches sont immédiatement déverrouillées. Dans le cas contraire, vous êtes invité à entrer votre mot de passe. 3. Uniquement en cas de protection par mot de passe : entrez le bon mot de passe. Les touches sont déverrouillées. La totalité de la configuration sur site est à nouveau accessible. Le symbole n'est plus visible sur l'afficheur. 7.3 Options de paramétrage 7.3.1 Affichage seul • Les valeurs peuvent seulement être lues et ne peuvent pas être modifiées. • Données typiques : données capteur et informations système • Exemple : Menu/Configurer/Entrées/../Type capteur 7.3.2 Listes de sélection • On obtient une liste avec des options. • On sélectionne l'une des options proposées. • Exemple : Menu/Configurer/Configuration générale/Unité Température Endress+Hauser 47 Options de configuration Liquiline CM442/CM444/CM448 7.3.3 Valeurs numériques • • • • Une grandeur est modifiée. Les valeurs maximales et minimales relatives à cette grandeur sont affichées dans l'éditeur. Réglez une valeur située à l'intérieur de ces limites. Exemple : Menu/Affichage/Operation/Contraste 7.3.4 Actions • Une action est déclenchée à l'aide de la fonction correspondante. • Une action est reconnaissable à ce caractère placé devant : • Actions typiques : – Suppression des entrées des registres – Mémorisation ou chargement de configurations – Exécution de programmes de nettoyage • Exemple : Diagnostic/Registres/Registre de configuration/Effacer toutes les entrées 48 Endress+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 Options de configuration 7.3.5 Texte libre • Attribution d'une désignation personnalisée. • Entrez un texte. Pour cela, utilisez les caractères figurant dans l'éditeur (majuscules, minuscules, chiffres, caractères spéciaux). • Les touches programmables permettent les actions suivantes : – Annuler l'entrée sans sauvegarde ( ) – Supprimer le caractère se trouvant devant le curseur ( ) – Déplacer le curseur d'une position en arrière ( ) – Terminer et sauvegarder l'entrée ( ). • Exemple : Menu/Configurer/Configuration générale/Tag appareil Endress+Hauser 49 Options de configuration Liquiline CM442/CM444/CM448 7.3.6 Tables • Les tables sont nécessaires pour représenter les fonctions mathématiques. • Une table peut être éditée en naviguant à l'aide du navigateur à travers les lignes et les colonnes et en modifiant les valeurs des cellules. • Seules les valeurs numériques sont éditées. Les unités de mesure sont prises en compte automatiquement par le contrôleur. • Il est possible d'ajouter (touche programmable "INSERT") ou de supprimer (touche programmable "DEL") des lignes au sein des tables. • Enfin sauvegardez la table (touche programmable "SAVE"). • La touche programmable permet d'annuler à tout moment l'entrée. • Exemple : Menu/Configurer/Entrées/pH/Compensation milieu 50 Endress+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 Mise en service 8 Mise en service 8.1 Contrôle de l'installation et du fonctionnement ! AVERTISSEMENT Raccordement incorrect, tension d'alimentation incorrecte Risques pour la sécurité du personnel et de dysfonctionnement de l'appareil ‣ Vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement, conformément au schéma de raccordement. ‣ Assurez-vous que la tension d'alimentation coïncide avec la tension indiquée sur la plaque signalétique. 8.2 Mise sous tension Pendant la phase de démarrage de l'appareil, les sorties relais et courant ont un état non défini pendant quelques secondes jusqu'à l'initialisation. Attention aux éventuelles répercussions sur les actionneurs raccordés. 8.2.1 Régler la langue de programmation Régler la langue, configurer l'affichage Si ce n'est pas encore fait : fermez le couvercle du boîtier et vissez l'appareil. 1. Mettez l'appareil sous tension. Attendez la fin de la phase d'initialisation. 2. Appuyez sur la touche programmable "MENU". Réglez d'abord la langue souhaitée dans l'option de menu supérieure. 3. Accédez au menu "Affichage/Operation" et définissez le comportement d'affichage souhaité (Contraste, Rétroéclairage et Rotation affichage écran). L'affichage est à présent adapté à vos besoins et la configuration se fait dans la langue souhaitée. 8.2.2 Comportement d'affichage Chemin : Menu/Affichage/Operation Fonction Options Info Contraste 5 ... 95 % Rétroéclairage Sélection • On • Off • Automatique Adaptez les réglages de l'écran à votre environnement de travail. Rétroéclairage="Automatique" Le rétroéclairage se désactive après un court instant sans action de l'opérateur. Si vous appuyez sur le navigateur, le rétroéclairage se réactive. Rétroéclairage="On" Le rétroéclairage ne se désactive pas. Réglage par défaut Automatique Endress+Hauser 51 Mise en service Liquiline CM442/CM444/CM448 Chemin : Menu/Affichage/Operation Fonction Options Info Rotation affichage écran Sélection • Manuel • Automatique En cas de sélection de "Automatique", l'affichage monovoie des valeurs mesurées passe d'une voie à l'autre toutes les secondes. Réglage par défaut Manuel Affichages écran configurables ... Ecran mesure 1 Il est possible de configurer 6 menus de mesure propres et de leur attribuer un nom. Les fonctions sont identiques pour les 6 menus de mesure, c'est pourquoi une seule fonction est décrite. Ecran mesure 6 Ecran mesure Sélection • Off • On Réglage par défaut Off Etiquette Nombre de lignes Une fois le menu de mesure propre défini, il est possible de l'activer ici. Le nouveau menu de mesure se trouve dans le mode de mesure "Toutes les valeurs mesurées" sous la sélection "Affichages écran configurables". Texte libre, 20 caractères Nom du menu de mesure Apparaît dans la barre d'état de l'affichage de mesure. 1 ... 8 Définissez le nombre de valeurs mesurées affichées. Réglage par défaut 1 ... Ligne 1 Les fonctions suivantes sont identiques pour toutes les lignes, c'est pourquoi seule une fonction est décrite. Ligne 8 Type signal Sélection • Source de données • Sortie Choisissez comme type une source de données ou une sortie. Réglage par défaut Source de données Source de données Type signal= "Source de données" Sélection • Aucune • Entrées capteur • Régulateur • Entrées courant • Signaux de bus de terrain • Fonctions mathématiques Choisissez une source de données. Sélection possible : capteurs raccordés, régulateurs disponibles, entrées courant, signaux de bus de terrain et fonctions mathématiques. Réglage par défaut Aucune Sortie Type signal= "Sortie" Sélection • Aucune • Sorties binaires • Sorties courant • Relais Choisissez une sortie. Sélection possible : sorties binaires, sorties courant et relais. Réglage par défaut Aucune 52 Endress+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 Mise en service Chemin : Menu/Affichage/Operation Fonction Valeur mesurée Options Info Sélection • en fonction de la source de données Selon la source de données, il est possible d'afficher différentes valeurs mesurées. Réglage par défaut Aucun Etiquette Texte libre, 20 caractères Action Configurer étiquette pour "%0V"1) 1) Désignation au choix pour le paramètre à afficher Si vous exécutez cette action, vous acceptez le nom du paramètre qui vous est proposé automatiquement. Votre propre désignation ("Etiquette") est perdue ! "%0V" est ici synonyme de texte contextuel, qui est généré automatiquement par le logiciel et est utilisé en lieu et place de %0V. Dans le cas le plus simple, la désignation de la voie de mesure y figure, par exemple. 8.3 Configuration de base Effectuer les réglages de base 1. Allez au menu "Configurer/Configuration de base". Procédez aux réglages suivants : 2. Tag appareil : Attribuez une désignation quelconque à l'appareil (32 caractères max.). 3. Régler la date : Corrigez la date réglée si nécessaire. 4. Régler heure : Corrigez l'heure réglée si nécessaire. Pour une mise en service rapide, ignorez les autres options de réglage pour les sorties, les relais, etc. Ces réglages pourront être réalisés ultérieurement dans les menus spécifiques (voir tableau ci-dessous). 5. Retournez au mode mesure en appuyant sur la touche "ESC" pendant au moins une seconde. Le contrôleur travaille à présent avec la configuration de base que vous venez de définir. Les capteurs raccordés utilisent les réglages usine du type de capteur respectif et les derniers réglages d'étalonnage individuels mémorisés. Si les principaux paramètres d'entrée/sortie doivent déjà être réglés dans "Configuration de base" : ‣ Configurez les sorties courant, relais, contacts de seuil, régulateurs, diagnostics appareil et nettoyages avec les sous-menus suivants le réglage de l'heure. La description correspondante se trouve dans le manuel BA00450C "Configuration & réglages" sur le CD-ROM. Le tableau aide à trouver la description dans le chapitre correspondant. Endress+Hauser 53 Mise en service Liquiline CM442/CM444/CM448 Menu dans Configuration de base Chapitre dans BA00450C Chemin logiciel dans menu principal Sortie courant x:y Sorties Configurer/Sorties/Sortie courant x:y Relais alarme Sorties Configurer/Sorties/Relais alarme Relais x:y Sorties Configurer/Sorties/Relais x:y Contacts de seuil Fonctions additionnelles Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts de seuil Régulateurs Fonctions additionnelles Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateurs Réglages diagnostics Configuration générale Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Réglages diagnostics Nettoyage Fonctions additionnelles Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage 8.4 Affichage 8.4.1 Touches programmables en mode mesure Dans la ligne du bas de l'afficheur, se trouvent quatre touches programmables dans les écrans de mesure : • "MENU", "CAL" et "DIAG" vous mènent directement au menu de software correspondant. • "HOLD" vous permet d'activer un hold général immédiat. Les programmes de nettoyage en cours seront alors interrompus. Il est toutefois possible de lancer un nettoyage manuel même si le hold est actif. 8.4.2 Mode de mesure Il existe différents modes d'affichage : (Changement de mode par pression du bouton du navigateur) 1. Aperçu de l'ensemble des entrées/sorties 2. Valeur principale d'une entrée ou sortie, ou état d'un relais 3. Valeur principale et valeur secondaire d'une entrée capteur 4. Toutes les valeurs mesurées d'une entrée capteur 5. Menus de mesure définissables par l'utilisateur Les valeurs devant être affichées sont configurées. L'ensemble des valeurs mesurées des capteurs physiques et "virtuels" (calculées via des fonctions mathématiques) ainsi que les paramètres de sortie peuvent être sélectionnés. Dans les modes 2-4, changer de voie en tournant le navigateur. 54 Endress+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 Mise en service Type capteur Valeur principale Valeur principale / secondaire Toutes les valeurs pH, verre pH pH, température Valeur principale, Valeur brute, Température, Impédance Verre Capteur combiné pH et redox pH ou potentiel redox ou valeur rH pH ou potentiel redox ou valeur rH, température Valeur principale, Valeur brute, Température, Impédance Verre pH, ISFET pH pH, température Valeur principale, Valeur brute, Température Redox Potentiel redox Potentiel redox, température Valeur principale, Valeur brute, Offset:, Température Conductivité, mesure inductive Conductivité Conductivité, température Valeur principale, Valeur brute, Température Conductivité, mesure conductive Conductivité Conductivité, température Valeur principale, Valeur brute, Température Oxygène, optique et ampérométrique Oxygène dissous Oxygène dissous, température Pression partielle, Saturation, Concentration, Température Chlore, ampérométrique Chlore Chlore, température Valeur principale, Valeur brute, Température Nitrates Nitrates Nitrates, température Valeur principale, Valeur brute, Température Turbidité Turbidité Turbidité, température Valeur principale, Valeur brute, Température Coefficient d'absorption spectrale (CAS) CAS CAS, température Valeur principale, Valeur brute, Température Niveau de boue Turbidité Turbidité, température Valeur principale, Valeur brute, Température Ammonium, sensibilité ionique Ammonium Ammonium, température Valeur principale, Valeur brute, Température Nitrates, sensibilité ionique Nitrates Nitrates, température Valeur principale, Valeur brute, Température Potassium, sensibilité ionique Potassium Potassium, température Valeur principale, Valeur brute, Température Mesure d'interface UIS UIS UIS, turbidité en plus : affichage graphique Endress+Hauser 55 Mise en service Liquiline CM442/CM444/CM448 8.4.3 Etat de l'appareil Sur l'écran, des icônes attirent l'attention sur des états particuliers de l'appareil. Icône 1) Disposition Description Barre de titre Message de diagnostic "Failure" Barre de titre Message de diagnostic "Maintenance request" Barre de titre Message de diagnostic "Check" Barre de titre Message de diagnostic "Out of specification" Barre de titre Communication bus de terrain ou TCP/IP active Barre de titre Hold actif Sur la valeur mesurée Hold pour l'actionneur (sortie courant, contact de seuil...) actif Sur la valeur mesurée1) La valeur mesurée est dotée d'un offset Sur la valeur mesurée La valeur mesurée est dans l'état "Bad" (mauvaise) ou "Alarm" (alarme) Sur la valeur mesurée Compensation de température automatique active Sur la valeur mesurée Compensation de température manuelle active Barre de titre Mode de simulation actif ou SIM Memocheck raccordée Sur la valeur mesurée Une valeur simulée influence la valeur mesurée Sur la valeur mesurée La valeur mesurée affichée est simulée uniquement mesure de pH ou de redox En présence de plusieurs messages de diagnostic simultanément, seul le symbole relatif au message de rang supérieur est affiché. 8.4.4 Vues attribution des voies En de nombreux endroits du menu, on trouve à chaque fois comme dernière fonction les "Vues attribution des voies", par. ex. Vue attribution des voies. Ces fonctions permettent d'afficher les actionneurs ou fonctions, qui sont associés à une voie de capteur. Les associations sont représentées hiérarchiquement. 56 Endress+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 9 Caractéristiques techniques 9.1 Entrée Caractéristiques techniques 9.1.1 Grandeurs mesurées --> Documentation du capteur raccordé 9.1.2 Gammes de mesure --> Documentation du capteur raccordé 9.1.3 Types d'entrée • Entrées capteur numériques pour capteurs avec protocole Memosens • Entrées courant analogiques (en option) • Entrées numériques (en option) 9.1.4 Signal d'entrée Selon la version • 8 x signal capteur binaire max. • 2 x 0/4 ... 20 mA (en option), passif, séparation galvanique les uns par rapport aux autres et par rapport aux entrées capteur • 0 ... 10 V 9.1.5 Spécification de câble Type de câble Câble de données Memosens CYK10 ou câble de capteur surmoulé, avec cosses ou connecteur rond M12 Longueur de câble 100 m max. (330 ft) Endress+Hauser 57 Caractéristiques techniques 9.2 Liquiline CM442/CM444/CM448 Entrées numériques, passives 9.2.1 Spécification électrique • Consommation de courant (passif) • Isolation galvanique 9.2.2 Etendue de mesure High : Low : 11 ... 30 V DC 0 ... 5 V DC 9.2.3 Courant d'entrée nominal max. 8 mA 9.2.4 Fonction PFM Largeur d'impulsion minimale : 500 μs (1 kHz) 9.2.5 Tension d'essai 500 V 9.2.6 Spécification de câble max. 2,5 mm2 (14 AWG) 9.3 Entrée courant, passive 9.3.1 Etendue de mesure > 0 ... 20 mA 9.3.2 Caractérisation du signal Linéaire 9.3.3 Résistance interne Non linéaire 9.3.4 Tension d'essai 500 V 58 Endress+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 9.4 Caractéristiques techniques Sortie 9.4.1 Signal de sortie En fonction de la version : • 1 x 0/4 ... 20 mA, actif, potentiellement isolés les uns des autres et par rapport aux circuits de courant capteur • 2 x 0/4 ... 20 mA, actif, potentiellement isolés les uns des autres et par rapport aux circuits de courant capteur • 4 x 0/4 ... 20 mA, actif, potentiellement isolés les uns des autres et par rapport aux circuits de courant capteur • 6 x 0/4 ... 20 mA, actif, potentiellement isolés les uns des autres et par rapport aux circuits de courant capteur • 8 x 0/4 ... 20 mA, actif, potentiellement isolés les uns des autres et par rapport aux circuits de courant capteur • Dont 1 x avec communication HART optionnelle (exclusivement via sortie courant 1:1) HART Codage des signaux FSK ± 0,5 mA via signal courant Vitesse de transmission 1 200 bauds Séparation galvanique Oui Charge (résistance de communication) 250 Ω PROFIBUS DP Codage des signaux EIA/TIA-485, conforme PROFIBUS-DP selon CEI 61158 Vitesse de transmission 9,6 kBd, 19,2 kBd, 45,45 kBd, 93,75 kBd, 187,5 kBd, 500 kBd, 1,5 MBd, 6 MBd, 12 MBd Séparation galvanique Oui Connecteur Borne à ressort (1,5 mm max.), pontage interne (fonction T), M12 en option Terminaison de bus Interrupteur à coulisse interne avec affichage LED Endress+Hauser 59 Caractéristiques techniques Liquiline CM442/CM444/CM448 Modbus RS485 Codage des signaux EIA/TIA-485 Vitesse de transmission 2 400, 4 800, 9 600, 19 200, 38 400, 57 600 et 115 200 bauds Séparation galvanique Oui Connecteur Borne à ressort (1,5 mm max.), pontage interne (fonction T), M12 en option Terminaison de bus Interrupteur à coulisse interne avec affichage LED Ethernet et Modbus TCP Codage des signaux IEEE 802.3 (Ethernet) Vitesse de transmission 10 / 100 MBd Séparation galvanique Oui Raccordement RJ45, M12 en option Adresse IP DHCP ou réglage via menu 9.4.2 Signal de défaut Réglable, conformément à la recommandation NAMUR NE 43 • Dans la gamme de mesure 0 ... 20 mA (HART n'est pas disponible avec cette gamme de mesure) : Courant de défaut de 0 ... 23 mA • Dans la gamme de mesure 4 ... 20 mA : Courant de défaut de 2,4 ... 23 mA • Réglage par défaut du courant de défaut pour les deux gammes de mesure : 21,5 mA 9.4.3 Charge 500 Ωmax. 9.4.4 Linéarisation / mode de transmission Linéaire 9.5 Sorties numériques, passives 9.5.1 Spécification électrique • Passif • Collecteur ouvert, max. 30 V, 15 mA 60 Endress+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 Caractéristiques techniques 9.5.2 Fonction PFM Largeur d'impulsion minimale : 500 μs (1 kHz) 9.5.3 Tension auxiliaire Spécification électrique • Isolation galvanique • non régulé, 24 V DC ± 20% • max. 50 mA 9.5.4 Tension d'essai 500 V 9.5.5 Spécification de câble max. 2,5 mm2 (14 AWG) 9.6 Sorties courant, actives 9.6.1 Etendue de mesure 0 ... 23 mA 2,4 ... 23 mA avec communication HART 9.6.2 Caractérisation du signal Linéaire 9.6.3 Spécification électrique Tension de sortie 24 V max. Tension d'essai 500 V 9.6.4 Spécification de câble Type de câble Recommandation : câble blindé Section max. 2,5 mm2 (14 AWG) Endress+Hauser 61 Caractéristiques techniques 9.7 Liquiline CM442/CM444/CM448 Sorties relais 9.7.1 Types de relais • 1 contact inverseur unipolaire (relais d'alarme) • 2 ou 4 contacts inverseurs unipolaires (en option avec modules d'extension) 9.7.2 Pouvoir de coupure des relais Module de base (relais d'alarme) Tension de coupure Charge (max.) Cycles de commutation (min.) 230 V AC, cosφ = 0,8 ... 1 0,1 A 700.000 0,5 A 450.000 0,1 A 1.000.000 0,5 A 650.000 0,1 A 500.000 0,5 A 350.000 Tension de coupure Charge (max.) Cycles de commutation (min.) 230 V AC, cosφ = 0,8 ... 1 0,1 A 700.000 0,5 A 450.000 2A 120.000 0,1 A 1.000.000 0,5 A 650.000 2A 170.000 0,1 A 500.000 115 V AC, cosφ = 0,8 ... 1 24 V DC, L/R = 0 ... 1 ms Modules d'extension 115 V AC, cosφ = 0,8 ... 1 24 V DC, L/R = 0 ... 1 ms 0,5 A 350.000 2A 150.000 Charge minimale (typique) • 100 mA min. à 5 V DC • 1 mA min. à 24 V DC • 5 mA min. à 24 V AC • 1 mA min. à 230 V AC 62 Endress+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 Caractéristiques techniques 9.7.3 Section de câble max. 2,5 mm2 (14 AWG) 9.8 Données spécifiques au protocole 9.8.1 HART ID fabricant 11h Type d'appareil 119Ch (CM44x), 119Dh (CSFxx) Révision appareil 001h Version HART 7.2 Fichiers de description d'appareil (DD/DTM) www.endress.com Device Integration Manager (DIM) Variables d'appareil 16 variables configurables par l'utilisateur et 16 variables PV, SV, TV, QV dynamiques prédéfinies Caractéristiques prises en charge PDM DD, AMS DD, DTM, FieldXpert DD 9.8.2 PROFIBUS DP ID fabricant 11h Type d'appareil 155Dh (CM44x), 155Ch (CSFxx) Version profil 3.02 Fichier des données mères (GSD) www.products.endress.com/profibus Device Integration Manager DIM Grandeurs de sortie 16 blocs AI, 8 blocs DI Grandeurs d'entrée 8 blocs AO, 4 blocs DO Caractéristiques prises en charge • 1 liaison MSCY0 (communication cyclique, maître de classe 1 vers esclave) • 1 liaison MSAC1 (communication acyclique, maître classe 1 vers esclave) • 2 liaisons MSAC2 (communication acyclique, maître de classe 2 vers esclave) • Verrouillage appareil : l'appareil peut être verrouillé via hardware ou software. • Adressage avec commutateurs DIL ou via software • GSD, PDM DD, DTM Endress+Hauser 63 Caractéristiques techniques Liquiline CM442/CM444/CM448 9.8.3 Modbus RS485 Protocole RTU / ASCII Codes de fonction 03, 04, 06, 08, 16, 23 Support de diffusion pour codes de fonction 06, 16, 23 Données de sortie 16 valeurs mesurées (valeur, unité, état), 8 valeurs numériques (valeur, état) Données d'entrée 4 valeurs de consigne (valeur, unité, état), 4 valeurs numériques (valeur, état), informations de diagnostic Caractéristiques prises en charge Adresse réglable via commutateur ou logiciel 9.8.4 Modbus TCP Port TCP 502 Liaisons TCP 3 Protocole RTU Codes de fonction 03, 04, 06, 08, 16, 23 Support de diffusion pour codes de fonction 06, 16, 23 Données de sortie 16 valeurs mesurées (valeur, unité, état), 8 valeurs numériques (valeur, état) Données d'entrée 4 valeurs de consigne (valeur, unité, état), 6 valeurs numériques (valeur, état), informations de diagnostic Caractéristiques prises en charge Adresse réglable via DHCP ou logiciel 9.8.5 Serveur Web Le serveur Web permet un accès total à la configuration de l'appareil, aux valeurs mesurées, aux messages de diagnostic, aux registres et aux données de maintenance via un routeur standard WiFi/WLAN/LAN/GSM ou 3G avec une adresse définie par l'utilisateur. Port TCP 80 Caractéristiques prises en charge • • • • 64 Configuration d'appareil à distance Enregistrement / restauration de la configuration d'appareil Exportation des registres (formats de fichier : CSV, FDM) Accès au serveur Web via DTM ou Internet Explorer Endress+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 9.9 Caractéristiques techniques Alimentation 9.9.1 Tension d'alimentation CM442 Selon la version : 100 ... 230 V AC ± 15 %, 50/60 Hz 24 V AC/DC +20 / -15 %, 50/60 Hz CM444 et CM448 Selon la version : 100 ... 230 V AC ± 15 %, 50/60 Hz 24 V DC +20 / -15 % 9.9.2 Entrées de câble Marquage de l'entrée de câble sur le fond de l'appareil Presse-étoupe adapté B, C, H, I, 1-8 M16x1,5 mm / NPT3/8" / G3/8 A, D, F, G M20x1,5 mm / NPT1/2" / G1/2 E - ) M12x1,5 mm Assignation recommandée 1-8 A B C D, F, G H I E Capteurs 1-8 Alimentation RS485 In ou M12 DP/RS485 non utilisé Sorties et entrées courant, relais non utilisé RS485 Out ou M12 Ethernet non utilisé a0018025 Endress+Hauser 65 Caractéristiques techniques Liquiline CM442/CM444/CM448 9.9.3 Spécification de câble Presse-étoupe Diamètre de câble admissible M16x1,5 mm 4 ... 8 mm (0,16 ... 0,32") M12x1,5 mm 2 ... 5 mm (0,08 ... 0,20") M20x1,5 mm 6 ... 12 mm (0,24 ... 0,48") NPT3/8" 4 ... 8 mm (0,16 ... 0,32") G3/8 4 ... 8 mm (0,16 ... 0,32") NPT1/2" 6 ... 12 mm (0,24 ... 0,48") G1/2 7 ... 12 mm (0,28 ... 0,48") 9.9.4 Consommation CM442 Selon la tension d'alimentation • 100 ... 230 V AC et 24 V AC : 55 VA max. • 24 V DC : 22 W max. CM444 et CM448 Selon la tension d'alimentation • 100 ... 230 V AC : 73 VA max. • 24 V DC : 68 W max. 9.9.5 Fusible secteur CM442 5x20 mm, 250 V, 4,0 A, à fusion retardée (T4.0A) CM444 et CM448 Fusible non remplaçable 66 Endress+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 Caractéristiques techniques 9.10 Performances 9.10.1 Temps de réponse Sorties courant t90 = 500 ms max. pour un saut de 0 à 20 mA Entrées courant t90 = 330 ms max. pour un saut de 0 à 20 mA Entrées et sorties numériques t90 = max. 330 ms pour un saut de Low à High 9.10.2 Température de référence 25 ˚C (77 ˚F) 9.10.3 Ecart de mesure Entrées capteur --> Documentation du capteur raccordé 9.10.4 Ecart de mesure entrées et sorties courant Ecarts de mesure typiques : < 20 μA (pour valeurs de courant < 4 mA) < 50 μA (pour valeurs de courant 4 ... 20 mA) respectivement à 25 ˚C (77˚ F) Ecart supplémentaire en fonction de la température : < 1,5 μA/K 9.10.5 Résolution entrées et sorties courant < 5 μA 9.10.6 Reproductibilité --> Documentation du capteur raccordé Endress+Hauser 67 Caractéristiques techniques Liquiline CM442/CM444/CM448 9.11 Environnement 9.11.1 Température ambiante CM442 –20 ... 60 ˚C (0 ... 140 ˚F) CM444 • –20 ... 55 ˚C (0 ... 130 ˚F) en général, à l'exception des packs du 2ème point • –20 ... 50 ˚C (0 ... 120 ˚F) pour les packs suivants : – CM444-**M40A7FI******+... – CM444-**M40A7FK******+... – CM444-**N40A7FI******+... – CM444-**N40A7FK******+... CM448 • –20 ... 55 ˚C (0 ... 130 ˚F) en général, à l'exception des packs du point suivant • –20 ... 50 ˚C (0 ... 120 ˚F) pour les packs suivants : – CM448-***6AA******+... – CM448-***8A4******+... – CM448-***8A5******+... – CM448-**28A3******+... – CM448-**38A3******+... – CM448-**48A3******+... – CM448-**58A3******+... – CM448-**68A3******+... – CM448-**26A5******+... – CM448-**36A5******+... – CM448-**46A5******+... – CM448-**56A5******+... – CM448-**66A5******+... 9.11.2 Température de stockage –40 ... 80 ˚C (–40 ... 175 ˚F) 9.11.3 Humidité relative 10 ... 95 %, sans condensation 9.11.4 Indice de protection IP 66/67, étanchéité et résistance à la corrosion selon NEMA TYPE 4X 68 Endress+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 Caractéristiques techniques 9.11.5 Résistance aux vibrations Essais d'environnement Essai de vibration basé sur DIN EN 60068-2, octobre 2008 Essai de vibration basé que DIN EN 60654-3, août 1998 Montage sur mât, sur tube Gamme de fréquence 10 ... 500 Hz (sinusoïdal) Amplitude 10 ... 57,5 Hz : 0,15 mm 57,5 ... 500 Hz : 2 g 1) Période d'essai 10 cycles de fréquence / axe, en 3 axes (1 octave/min) Montage mural Gamme de fréquence Amplitude Période d'essai 1) 10 ... 150 Hz (sinusoïdal) 10 ... 12,9 Hz : 0,75 mm 12,9 ... 150 Hz : 0,5 g 1) 10 cycles de fréquence / axe, en 3 axes (1 octave/min) g ... accélération de la pesanteur (1 g ≈ 9,81 m/s2) 9.11.6 Compatibilité électromagnétique Emissivité et immunité selon EN 61326-1: 2006, classe A pour domaines industriels 9.11.7 Sécurité électrique IEC 61010-1, classe de protection I Basse tension : catégorie de surtension II Environnement < 3000 m (< 9840 ft) au-dessus du niveau de la mer 9.11.8 Degré de pollution Le produit est adapté pour le degré de pollution 4. 9.11.9 Compensation en pression par rapport à l'environnement Filtre en GORE-TEX comme élément de compensation en pression Sert à la compensation en pression par rapport à l'environnement et garantit la protection IP. Endress+Hauser 69 Montage et fonctionnement en environnement Ex Class I Div. 2 Liquiline CM442/CM444/CM448 9.12 Construction mécanique 9.12.1 Dimensions --> Chapitre "Montage" 9.12.2 Poids env. 2,1 kg (4,63 lbs), selon la version 9.12.3 Matériaux Partie inférieure du boîtier PC-FR Couvercle de l'afficheur PC-FR Film de l'affichage et touches programmables PE Joint d'étanchéité du boîtier EPDM Parois latérales du module PC-FR Caches du module PBT GF30 FR Rail de montage des câbles PBT GF30 FR, inox 1.4301 (AISI304) 10 Serre-câble Inox 1.4301 (AISI304) Vis Inox 1.4301 (AISI304) Montage et fonctionnement en environnement Ex Class I Div. 2 10.1 Conditions ambiantes/caractéristiques Appareil antiétincelle pour une utilisation dans un environnement explosif spécifié selon : • Class I Div. 2 • Groupe de gaz A, B, C, D • Classe de température T4, Ta = 60 ˚C • Control Drawing : 401204 • Convient pour une utilisation intérieure et extérieure selon NEMA 4X, IP66/67 70 Endress+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 Montage et fonctionnement en environnement Ex Class I Div. 2 10.2 Control Drawing a0018207 Endress+Hauser 71 Liquiline CM442/CM444/CM448 Index A Adresse bus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 54 Etat de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Mode de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Touches programmables . . . . . . . . . . . . . . . 54 Vues attribution des voies . . . . . . . . . . . . . . 56 Affichage d'état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Afficheur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Appareil Monter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Appliquer le blindage de câble . . . . . . . . . . . . . 23 Architecture de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 9–10 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 B Boîtier Fermé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Bus de terrain Connecteur M12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Module 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Régler l'adresse via le hardware . . . . . . . . . . 43 Terminaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 C Capot de protection contre les intempéries . . . 14 Capteurs Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29–31 Types. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . 57 Construction mécanique. . . . . . . . . . . . . . . . 70 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 cCSAus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Chemoclean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Codage des signaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Compensation en pression . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Comportement d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . 51 72 Conditions de raccordement . . . . . . . . . . . . . . 19 Configuration Concept de configuration . . . . . . . . . . . . . . 46 Eléments d'affichage et de configuration . . 45 Paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Configuration à distance Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 PROFIBUS DP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Configuration de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Conseils de sécurité Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . 7 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Construction mécanique Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 70 Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Control Drawing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Contrôle Installation et fonctionnement . . . . . . . . . . 51 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 D DD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Déclaration de conformité. . . . . . . . . . . . . . . . 12 Degré de pollution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 70 Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Données spécifiques au protocole . . . . . . . . . . 63 E Ecart de mesure Entrées capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrées courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Electriciens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 67 67 19 Liquiline CM442/CM444/CM448 Entrée Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Entrée numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Grandeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Numérotation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Signal d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Spécification de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Type d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Entrée courant Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . 58 Raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Entrée numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Entrée/sortie numérique Raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Entrées de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Environnement CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Compensation en pression. . . . . . . . . . . . . . 69 Degré de pollution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Humidité relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Résistance aux vibrations. . . . . . . . . . . . . . . 69 Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Température de stockage. . . . . . . . . . . . . . . 68 Etat de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Ethernet Raccordement en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 F Fichiers de description d'appareil. . . . . . . . . . . 63 FM/CSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Fusible secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 G Gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Grandeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 H HART Raccordement en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Humidité relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 I ID fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Identification Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Plaque signalétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Immunité aux interférences . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 68 L LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Linéarisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 M Marquage CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 MCERTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Menu Affichage/Fonctionnement . . . . . . . . . . . . 51 Configuration de base . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Mise à la terre du câble. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Préparatifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Modbus Raccordement en bref. . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Mode de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–17 Capot de protection contre les intempéries 14 Contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Montage sur garde-corps . . . . . . . . . . . . . . 16 Montage sur mât . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Plaque de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Montage sur garde-corps . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Montage sur mât. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Monter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 N Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 O Ouvrir le boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Endress+Hauser Liquiline CM442/CM444/CM448 P Paramétrage Actions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Affichage seul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Listes de sélection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Texte libre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Valeurs numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Performances Ecart de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Reproductibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Résolution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Température de référence . . . . . . . . . . . . . . 67 Temps de réponse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Plan des bornes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Plaque de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 PROFIBUS DP Raccordement en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 R Raccordement Blindage de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29–31 Chemoclean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Entrée/sortie numérique . . . . . . . . . . . . . . . 32 Fil de terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Mise à la terre du câble . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Relais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Serre-câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . 25, 27 Unité de nettoyage CAS40D. . . . . . . . . . . . . 37 Raccordement du fil de terre . . . . . . . . . . . . . . 23 Raccordement électrique . . . . . . . . . . 19, 22–40 Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Entrées de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Fusible secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Spécification de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . 11 Régler la langue de programmation. . . . . . . . . 51 74 Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pouvoir de coupure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Section de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reproductibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Résistance aux vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . Résolution Entrées courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 62 63 67 69 67 67 S Section de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Séparation galvanique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Serre-câble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Serveur Web Raccordement en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Slots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sortie Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Données spécifiques au protocole. . . . . . . . 63 Linéarisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Signal de défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Signal de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Sortie numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Sortie courant Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . 61 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Sortie numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Spécification de câble . . . . . . . . . . . . . . . . 57, 66 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Symboles d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Liquiline CM442/CM444/CM448 T Température de référence . . . . . . . . . . . . . . . . Température de stockage. . . . . . . . . . . . . . . . . Temps de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tension d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . CM442 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CM444/CM448 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terminaison de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touches programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . Type d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Types de relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 68 67 65 25 27 42 54 63 62 U Unité de nettoyage CAS40D . . . . . . . . . . . . . . 37 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 V Variables d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouiller les touches de programmation . . . Version HART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vitesse de transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vues attribution des voies . . . . . . . . . . . . . . . . Endress+Hauser 63 47 47 63 59 56 www.addresses.endress.com