▼
Scroll to page 2
of
126
BA00194C/07/FR/15.15 71386641 Products Solutions Manuel de mise en service Liquisys M CPM223/253 Tansmetteur de pH et redox Services Liquisys M CPM223/253 Sommaire Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5.4 5.5 Contact d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 31 1.1 1.2 1.3 1.4 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 5 6 6 Options de configuration . . . . . . . . . . . 32 6.1 6.2 2 Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 6.3 Guide de configuration rapide . . . . . . . . . . . . . Eléments d'affichage et de configuration . . . . . 6.2.1 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.2 Eléments de configuration . . . . . . . . . 6.2.3 Fonctions des touches . . . . . . . . . . . . Configuration sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.1 Mode automatique/manuel . . . . . . . . 6.3.2 Concept de configuration . . . . . . . . . . 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5.1 Etat de la technique . . . . . . . . . . . . . . . 2.5.2 Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . 7 7 7 8 8 8 8 3 Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . . . 9 3.1 3.2 3.3 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . 9 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.3.1 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . 10 3.3.2 Identification du produit . . . . . . . . . . 10 Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.4.1 Marquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.4.2 CSA C/US General Purpose . . . . . . . . 10 3.4 4 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.1 4.4 Montage en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1.1 Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.1 Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . . 4.2.2 Appareil encastrable . . . . . . . . . . . . . Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.1 Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . . 4.3.2 Appareil encastrable . . . . . . . . . . . . . Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 19 5.1 5.2 Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement électrique sans fonctionnalité Memosens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.1 Schéma de raccordement . . . . . . . . . . 5.2.2 Câbles de mesure et raccordement du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement électrique avec fonctionnalité Memosens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.1 Schéma de raccordement . . . . . . . . . . 5.3.2 Câbles de mesure et raccordement du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 4.3 5.3 Endress+Hauser 11 12 13 13 14 15 15 17 18 19 19 19 22 26 26 29 32 32 32 34 34 36 36 37 7 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 7.1 Spécificités de la mise en service des électrodes numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécificités de la mise en service des capteurs ISFET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en service rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 7.6.1 Configuration 1 (pH/redox) . . . . . . . . 7.6.2 Configuration 2 (température) . . . . . . 7.6.3 Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6.4 Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6.5 Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6.6 Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6.7 Configuration des relais . . . . . . . . . . . 7.6.8 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6.9 Service E+H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6.10 Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6.11 Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7.1 Etalonnage numérique . . . . . . . . . . . 7.7.2 Offset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 39 39 39 40 42 44 44 46 46 50 54 55 59 74 76 77 77 78 83 83 8 Diagnostic et suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 8.1 8.2 8.3 8.4 Recherche des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages d'erreur système . . . . . . . . . . . . . . . Erreurs spécifiques au process . . . . . . . . . . . . Erreurs spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . . 9 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 9.1 Maintenance de l'ensemble du point de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1.1 Nettoyage du transmetteur . . . . . . . . 9.1.2 Nettoyage des électrodes de pH/ redox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1.3 Maintenance des capteurs numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1.4 Alimentation en KCl liquide . . . . . . . . 85 85 90 93 96 96 97 98 99 3 Sommaire 9.1.5 9.1.6 10 Liquisys M CPM223/253 Sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Câbles de raccordement et boîtes de jonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 10.1 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2 Démontage de l'appareil encastrable . . . . . . . 10.3 Démontage de l'appareil de terrain . . . . . . . . 10.4 Remplacement du module central . . . . . . . . . 10.5 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.6 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 100 100 103 106 107 107 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 11.1 Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1.1 Electrodes de pH en verre . . . . . . . . 11.1.2 Capteurs de pH ISFET . . . . . . . . . . . 11.1.3 Capteurs de redox . . . . . . . . . . . . . . 11.1.4 Simulateurs de capteur . . . . . . . . . . 11.2 Accessoires de raccordement . . . . . . . . . . . . 11.3 Accessoires de montage . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4 Extensions software et hardware . . . . . . . . . 11.5 Solutions tampons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 108 108 109 110 110 111 112 112 12 Caractéristiques techniques . . . . . . . 113 12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 12.6 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 113 113 116 117 117 118 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 4 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Informations relatives au document 1 Informations relatives au document 1.1 Mises en garde Structure de l'information LDANGER Cause (/conséquences) Conséquences en cas de nonrespect ‣ Mesure corrective LAVERTISSEMENT Cause (/conséquences) Conséquences en cas de nonrespect ‣ Mesure corrective LATTENTION Cause (/conséquences) Conséquences en cas de nonrespect ‣ Mesure corrective AVIS Cause / Situation Conséquences en cas de nonrespect ‣ Mesure / Remarque 1.2 Signification Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures de gravité moyenne à légère. Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient occasionner des dégâts matériels. Symboles utilisés Informations complémentaires, conseil Autorisé ou recommandé Interdit ou non recommandé 1.3 Symbole Symboles sur l'appareil Signification Renvoi à la documentation de l'appareil Endress+Hauser 5 Informations relatives au document 1.4 Liquisys M CPM223/253 Symboles électriques Symbole Signification A0027423 Courant continu Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou qui est traversée par un courant continu. A0027424 Courant alternatif Une borne à laquelle est appliquée une tension alternative (sinusoïdale) ou qui est traversée par un courant alternatif. A0027425 A0027426 Courant continu ou alternatif Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou alternative ou qui est traversée par un courant continu ou alternatif. Prise de terre Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est déjà reliée à la terre via un système de mise à la terre. Raccordement du fil de terre Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. A0027427 Classe de protection II Isolation renforcée ou double A0019929 Relais alarme A0027420 Entrée A0027428 Sortie A0027429 Source de tension continue A0027430 Capteur de température A0027431 6 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Consignes de sécurité fondamentales 2 Consignes de sécurité fondamentales 2.1 Exigences imposées au personnel • Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié. • Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne les activités citées. • Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens. • Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. • Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel autorisé et spécialement formé. Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente. 2.2 Utilisation conforme Le Liquisys M est un transmetteur pour la détermination de la valeur de pH et/ou du potentiel d'oxydo-réduction. Il est particulièrement adapté aux domaines suivants : • Industrie chimique • Industrie pharmaceutique • Industrie agroalimentaire • Traitement de l'eau potable • Traitement des condensats • Stations d'épuration municipales • Traitement de l'eau • Electrogalvanisation Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu. 2.3 Sécurité du travail En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes : • Instructions de montage • Normes et directives locales Immunité aux parasites CEM • La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes européennes en vigueur pour le domaine industriel. • L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé conformément aux instructions du présent manuel. Endress+Hauser 7 Consignes de sécurité fondamentales 2.4 Liquisys M CPM223/253 Sécurité de fonctionnement 1. Avant la mise en service du système de mesure complet, vérifiez que tous les raccordements ont été correctement réalisés. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés. 2. Ne mettez pas en service des appareils endommagés et protégez-les contre toute mise en service involontaire. Marquez le produit endommagé comme étant défectueux. 3. Si les défauts ne peuvent pas être éliminés : Mettez les appareils hors service et protégez-les de toute mise en service involontaire. 2.5 Sécurité du produit 2.5.1 Etat de la technique Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état technique parfait. Les directives et normes européennes en vigueur ont été respectées. 2.5.2 Sécurité informatique Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et utilisé conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages. Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité informatiques qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données conformément à son propre standard de sécurité. 8 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Réception des marchandises et identification du produit 3 Réception des marchandises et identification du produit 3.1 Réception des marchandises 1. Vérifiez que l'emballage est intact. Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème. 2. Vérifiez que le contenu est intact. Signalez tout dommage du contenu au fournisseur. Conservez les produits endommagés jusqu'à la résolution du problème. 3. Vérifiez que la totalité des marchandises a été livrée. Comparez avec la liste de colisage et le bon de commande. 4. Pour le stockage et le transport : protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité. L'emballage d'origine assure une protection optimale. Les conditions ambiantes admissibles doivent être respectées (voir caractéristiques techniques). Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence. 3.2 Contenu de la livraison La livraison de l'appareil de terrain comprend : • 1 transmetteur CPM253 • 1 borne à visser enfichable, 3 broches • 1 presse-étoupe Pg 7 • 1 presse-étoupe Pg 16 réduit • 2 presse-étoupe Pg 13,5 • 1 exemplaire du manuel de mise en service • Pour les versions avec communication HART : 1 exemplaire du manuel de mise en service : Field communication with HART • Pour les versions avec interface PROFIBUS : 1 exemplaire du manuel de mise en service : Field communication with PROFIBUS PA/DP La livraison de l'appareil encastrable comprend : • 1 transmetteur CPM223 • 1 jeu de bornes à visser enfichables • 2 vis de fixation • 1 connecteur BNC (raccord de câble sans soudure) • 1 exemplaire du manuel de mise en service • Pour les versions avec communication HART : 1 exemplaire du manuel de mise en service : Field communication with HART • Pour les versions avec interface PROFIBUS : 1 exemplaire du manuel de mise en service : Field communication with PROFIBUS PA/DP Endress+Hauser 9 Réception des marchandises et identification du produit 3.3 Identification du produit 3.3.1 Plaque signalétique Liquisys M CPM223/253 Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil : • Identification du fabricant • Référence de commande • Référence de commande étendue • Numéro de série • Conditions ambiantes et conditions de process • Grandeurs d'entrée et de sortie • Consignes de sécurité et avertissements Comparez les indications de la plaque signalétique avec votre commande. 3.3.2 Identification du produit La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent : • sur la plaque signalétique • dans les papiers de livraison. Obtenir des précisions sur le produit 1. Allez sur Internet sur la page produit de votre appareil. 2. Dans la zone de navigation sur la droite de la page produit, dans la rubrique "Support technique appareils", cliquez sur le lien "Contrôlez les caractéristiques de votre appareil". Une nouvelle fenêtre s'ouvre. 3. Entrez la référence de la plaque signalétique dans le masque de recherche. Vous obtiendrez des précisions sur chaque caractéristique (option sélectionnée) de la référence de commande. 3.4 Certificats et agréments 3.4.1 Marquage Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi conforme aux prescriptions légales des directives CE. Par l'apposition du marquage , le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les différents contrôles. 3.4.2 CSA C/US General Purpose Les versions d'appareil suivantes satisfont aux exigences des normes CSA et ANSI/UL pour le Canada et les Etats-Unis : • CPM253-**2/3/7*** • CPM223-**2/3/7*** 10 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Montage 4 Montage 4.1 Montage en bref Procédez de la façon suivante pour installer complètement le point de mesure : • Installez le transmetteur (voir le chapitre "Instructions de montage"). • Si le capteur n'a pas encore été installé dans le point de mesure, montez-le (voir Information technique du capteur). • Raccordez le capteur au transmetteur comme le montre le chapitre "Raccordement électrique". • Raccordez le transmetteur comme le montre le chapitre "Raccordement électrique". • Mettez le transmetteur en service en suivant les instructions du chapitre "Mise en service". Endress+Hauser 11 Montage Liquisys M CPM223/253 4.1.1 Ensemble de mesure L'ensemble de mesure complet comprend : • Transmetteur Liquisys M CPM223 ou CPM253 • Capteur de pH ou redox avec ou sans une sonde de température intégrée • Sonde à immersion, chambre de passage ou sonde rétractable • Câble de mesure pH (par ex. CPK9) En option : • Câble prolongateur, boîte de jonction VBA ou VBM • Capot de protection climatique CYY101 pour boîtier de terrain 1 2 3 4 8 9 4 7 6 5 A0024634 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 Ensembles de mesure complets Chambre de passage CPA250 Boîte de jonction VBA Transmetteur Liquisys M CPM253 Câble de mesure, par ex. CPK9 Transmetteur Liquisys M CPM223 Sonde rétractable Cleanfit W CPA450 Electrode, par ex. Orbisint CPS11 Sonde à immersion CPA111 Câble prolongateur Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Montage 4.2 Conditions de montage 4.2.1 Appareil de terrain Pg 13.5 Pg 7 Pg 16 247 (9.72) Ø 6 (0.24) 70 (2.76) 157 (6.18) M5 11 (0.43) 115 (4.53) 70 (2.76) 154 (6.06) 170 (6.69) A0024637 2 Appareil de terrain, dimensions en mm (inch) Il y a un trou dans la découpe pour l'entrée de câble (raccordement de la tension d'alimentation). Il permet de compenser la pression pendant la distribution d'air. Assurez-vous qu'aucune humidité ne pénètre dans le boîtier avant la pose du câble. Une fois le câble posé, le boîtier est entièrement étanche. Endress+Hauser 13 Montage Liquisys M CPM223/253 1 4 3 2 A0024640 3 1 2 3 4 Vue à l'intérieur du boîtier de terrain Boîtier électronique amovible Bornes Cloison de séparation Fusible 4.2.2 Appareil encastrable 96 (3.78) 6 (0.24) 149.5 (5.89) 139 (5.47) 92 (3.62) 90 (3.54) A0024641 4 14 Appareil encastrable, dimensions en mm (inch) Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Montage 4.3 Instructions de montage 4.3.1 Appareil de terrain Il existe plusieurs façon de fixer le boîtier de terrain : • Montage mural avec vis de fixation • Montage sur conduites cylindriques • Montage sur mât rectangulaire AVIS Effet des conditions climatiques (pluie, neige, ensoleillement direct, etc.) Dysfonctionnement jusqu'à la défaillance totale du transmetteur ‣ En cas de montage en extérieur, toujours utiliser le capot de protection contre les intempéries (accessoire). Montage mural du transmetteur 2 Ø 6 (0.24) 1 154 (6.06) A0024638 5 1 2 Montage mural de l'appareil de terrain Trous de fixation Caches en plastique Procédez de la façon suivante pour monter le transmetteur sur une paroi : • Percez des trous selon → 5. • Insérez deux vis de fixation dans les trous de fixation (1) par l'avant. • Montez le transmetteur sur la paroi comme indiqué. • Couvrez les perçages avec des capuchons en plastique (2). Montage sur mât du transmetteur Pour fixer l'appareil de terrain sur des mâts horizontaux ou verticaux ou sur des conduites (max. Ø 60 mm (2.36")), il faut utiliser un kit de montage de mât. Vous pouvez le commander comme accessoire (voir chapitre "Accessoires"). Endress+Hauser 15 Montage Liquisys M CPM223/253 1 1 2 Ø max. 60 (2.36) 3 1 3 A0024635 6 1 2 3 Appareil de terrain sur conduites horizontales ou verticales Vis d'arrêt Vis de fixation Plaque de fixation Procédez de la façon suivante pour monter le transmetteur sur un mât : 1. Insérez les deux vis de fixation (1) du kit de montage dans les trous de la plaque de fixation (3). 2. Vissez la plaque de fixation sur le transmetteur au moyen des quatre vis de fixation (2). 3. Fixez le support avec l'appareil de terrain sur le mât ou la conduite au moyen du collier de serrage. Vous pouvez également fixer l'appareil de terrain sur le support Flexdip CYH112 en combinaison avec le capot de protection climatique. Vous pouvez les commander comme accessoires, voir chapitre "Accessoires". 16 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Montage A0027433 7 Appareil de terrain sur support Flexdip CYH112 avec capot de protection climatique 4.3.2 Appareil encastrable L'appareil encastrable se fixe à l'aide des vis de fixation fournies → 8. La profondeur de montage nécessaire est d'env. 165 mm (6.50"). +0.5 (3.62 +0.02 ) 92+0.5 (3.62+0.02) 92 1 max. 45 (1.77) 139 (5.47) ~ 25 (0.98) 3 96 (3.78) 92 (3.62) 57 (2.24) 3 33 (1.30) 90 (3.54) 2 3 6 (0.24) ~ 165 (6.50)* A0024639 8 1 2 3 * Endress+Hauser Dimensions en mm (inch) Plaque de montage Joint Vis de fixation Profondeur d'installation nécessaire 17 Montage Liquisys M CPM223/253 4.4 Contrôle du montage • Une fois le montage terminé, vérifiez que le transmetteur n'est pas endommagé. • Vérifiez si le transmetteur est protégé contre les précipitations et l'ensoleillement direct (par ex. au moyen du capot de protection contre les intempéries). 18 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Raccordement électrique 5 Raccordement électrique LAVERTISSEMENT Appareil sous tension Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles. ‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique. ‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. ‣ Avant le début des travaux de raccordement, vérifiez qu'aucune tension n'est présente sur aucun des câbles. 5.1 Câblage LAVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! ‣ Au niveau de la source de tension, l'alimentation doit être isolée des câbles conducteurs dangereux pour une isolation double ou renforcée dans le cas des appareils avec une tension de 24 V. AVIS L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur. ‣ Le client doit prévoir un sectionneur protégé à proximité de l'appareil. ‣ Le sectionneur doit être un commutateur ou un disjoncteur et être marqué comme sectionneur pour l'appareil. Le raccordement électrique du transmetteur diffère selon la version de l'appareil : • Si vous utilisez un appareil sans technologie Memosens, veuillez suivre les instructions de la section "Raccordement électrique sans fonctionnalité Memosens". • Si vous utilisez un appareil avec technologie Memosens, veuillez suivre les instructions de la section "Raccordement électrique avec fonctionnalité Memosens". 5.2 Raccordement électrique sans fonctionnalité Memosens 5.2.1 Schéma de raccordement Le schéma de raccordement montre les connexions d'un appareil équipé de toutes les options. Le raccordement des capteurs avec les différents câbles de mesure est décrit plus en détails au chapitre "Câbles de mesure et raccordement du capteur". Endress+Hauser 19 Raccordement électrique Liquisys M CPM223/253 41 pH 42 A K 43 Ref. SRC 47 B 48 DRN. C L 49 S 57 PA/ PM D 58 M 59 11 12 E 51 13 52 31 F N 53 mA 32 54 pH 55 33 G O 56 mA 34 23 + 24 - P 81 mA H 10-50 V ~ = L1 L+ 82 N L- Q 93 I 10-50 V 94 85 J 15 V 86 A0026018 9 20 Raccordement électrique du transmetteur sans fonctionnalité Memosens A Capteur standard J Sortie tension auxiliaire B Capteur ISFET K Alarme (position du contact sans courant) C Raccordement du blindage externe pour électrodes en verre L Relais 1 (position du contact sans courant) D Compensation de potentiel M Relais 2 (position du contact sans courant) E Capteur de température N Relais 3 (position du contact sans courant) F Sortie signal 1 pH/redox O Relais 4 (position du contact sans courant) G Sortie signal 2 température, pH/redox ou régulateur P Entrée courant 4 à 20 mA H Entrée binaire 1 (hold) Q Raccordement secteur I Entrée binaire 2 (Chemoclean) Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Raccordement électrique Tenez compte des points suivants : • L'appareil est agréé pour la classe de protection II et fonctionne généralement sans raccordement à la terre. • Pour garantir la stabilité de mesure et la sécurité de fonctionnement, il faut raccorder le blindage externe du câble du capteur à la terre : – Electrodes en verre (version d'appareil PR/PS) : borne "S" – Capteurs ISFET (version d'appareil IS) : rail de distribution PE Dans le cas des appareils encastrable, il se trouve sur le cadre, et dans le cas des appareils de terrain, dans le compartiment de raccordement. • Reliez le rail de distribution PE ou la borne de terre à la terre. Raccordement d'un appareil de terrain DRN 12 PA/PM RD WH BN REF (Glas/IsFET) (IsFET) SENSOR pH / Redox (Glas) Passez les câbles de mesure dans les presse-étoupe dans le boîtier. Raccordez les câbles de mesure conformément à l'occupation des bornes. REL 4 REL 3 REL 2 REL 1 Contacts: max. 2A AC: 250V/500VA DC: 30V/60W 54 55 56 51 52 53 57 58 59 47 48 49 41 42 43 Mains Hilfsenergie NC NC 31 32 33 34 NC 85 86 93 94 81 82 23 24 NC + - + + - + - + - + (IsFET) 4..20mA Digital 1 Digital 2 +15V 10mA Temp. (opt.) 12 pH Redox SRC 11 13 S GN YE L1 N (AC) + - (DC) 1 11 13 131094-4G A0026019 10 1 Etiquette autocollante du compartiment de raccordement de l'appareil de terrain Rail de distribution PE pour version d'appareil IS AVIS Le non-respect de ces consignes peut entraîner des erreurs de mesure ‣ Les extrémités de câble et les bornes doivent impérativement être protégées contre l'humidité. ‣ Les bornes marquées NC ne doivent pas être connectées. ‣ Les bornes non marquées ne doivent pas être connectées. Veuillez coller l'étiquette fournie sur le bornier du capteur. Raccordement d'un appareil encastrable Pour raccorder l'appareil encastrable, raccordez les câbles aux bornes à l'arrière de l'appareil conformément à l'occupation des bornes. Endress+Hauser 21 Raccordement électrique Liquisys M CPM223/253 131081-4E 131084-4C (Glass) 47 31 + COM 48 32 - REL1 59 1 pH Redox 33 + Temp. (opt.) ( REF IsFET Glass ) PA/PM BN 13 YE 57 34 - 12 WH COM 58 NC 11 GN 53 85 + SRC (IsFET) 51 86 - COM 52 93 + 56 94 - 54 81 + COM 55 82 - - 24 NC + 23 NC REL2 REL3 +15V 10mA DRN RD S Digital 2 REL4 42 Contacts: max. 2A, AC:250V/500VA, DC:30V/60W Sensor BNC: pH/Redox + REF 49 43 Digital 1 AC DC L1 + N - Mains 4..20mA 41 A0026020 11 1 Etiquette de raccordement de l'appareil encastrable Borne de terre pour version d'appareil IS AVIS Le non-respect de ces consignes peut entraîner des erreurs de mesure ‣ Les extrémités de câble et les bornes doivent impérativement être protégées contre l'humidité. ‣ Les bornes marquées NC ne doivent pas être connectées. ‣ Les bornes non marquées ne doivent pas être connectées. Veuillez coller l'étiquette fournie sur le bornier du capteur. 5.2.2 Câbles de mesure et raccordement du capteur Pour raccorder des électrodes de pH et redox au transmetteur, il faut des câbles de mesure spéciaux blindés. Vous pouvez utiliser les câbles multi-brins préconfectionnés suivants : Type de capteur Câble Extension Electrode sans sonde de température CPK1 Boîte VBA / VBM + câble CYK71 Electrode avec sonde de température Pt 100 et tête de raccordement TOP 68 CPK9 Boîte VBA / VBM + câble CYK71 Capteur ISFET avec sonde de température Pt 100 / Pt 1000 et tête de raccordement TOP 68 CPK12 Boîte VBA / VBM + câble CYK12 Electrode pH simple avec électrode de référence et sonde de température séparées CPK2 Boîte VBA / VBM + câble PMK Structure et confection des câbles de mesure 22 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Raccordement électrique CPK1 PM pH / Redox Coax Ref. pH or Redox BN PM CPK2 PM pH or Redox Ref. or Redox Pt 100 PM CPK9 pH + Pt 100 / Pt 1000 PM CPK12 pH + Pt 100 / Pt 1000 BN PM pH or Redox RD BU GN YE WH Redox or Ref. Ref. Temp. Temp. Temp. Coax BK Ref. inner pH GN Temp. WH Temp. YE Temp. BN PM Coax BK Ref inner SRC ISFET GN Temp. WH Temp. YE Temp. RD BN DRN PM A0027564-FR 12 Structure des câbles de mesure spéciaux Pour plus d'informations sur les câbles et boîtes de jonction, voir la section "Accessoires". Raccordement du câble de mesure à un appareil de terrain Procédez de la façon suivante pour raccorder une électrode de pH à un appareil de terrain : 1. Ouvrez le couvercle du boîtier pour accéder au bornier dans le compartiment de raccordement. 2. Cassez la découpe pour presse-étoupe, montez un presse-étoupe et passez-y le câble. 3. Raccordez le câble conformément à l'occupation des bornes. 4. Serrez le presse-étoupe. AVIS L'humidité peut fausser les mesures ‣ Les connecteurs, les extrémités de câble et les bornes doivent impérativement être protégés contre l'humidité. Raccordement du câble de mesure à un appareil encastrable Pour raccorder une électrode de pH, raccordez le câble aux bornes à l'arrière de l'appareil conformément à l'occupation des bornes. Endress+Hauser 23 Raccordement électrique Liquisys M CPM223/253 Si vous utilisez des électrodes en verre avec l'appareil encastrable, le câble de mesure doit être équipé d'un connecteur BNC. Un connecteur BNC sans soudure est livré avec l'appareil. Pour cela, procédez de la façon suivante : 1. Coupez l'extrémité des fils 2 et 3 du câble coaxial. 2 3 1 4 A0005744 13 1 2 3 4 2. Poussez le presse-étoupe 5 et la rondelle 6 sur le câble coaxial. 3. Retirez l'isolation (13 mm (0.51")) et la bague de serrage 7 sur l'isolation. Câble coaxial Blindage interne noir (ref) Coax interne (pH / mV) Fil brun (PA) Les pièces 5 à 7 sont fournies avec le câble BNC pour des diamètres de câble de 3,2 mm et 5 mm. 4. Retroussez la tresse 8 du blindage sur la bague de serrage et coupez l'excédent. 5. Il y a une couche semi-conductrice 14 (membrane conductrice) entre l'isolation interne et la tresse blindée 8. Dénudez cette couche semi-conductrice jusqu'à la tresse blindée. Câble CPK1 : raccordement de l'appareil 5 6 5 6 7 13 (0.51) 16 (0.63) 14 8 A0005745 14 6. Confection du câble de raccordement pH pour le montage du connecteur d'angle BNC. Dimensions en mm (inch) Retirez l'isolation interne (4 mm (0.16")), positionnez l'extrémité confectionnée 13 sur le conducteur intérieur dénudé et fixez-la à l'aide d'une pince à sertir. 13 4 (0.16) A0005746 15 7. Confection du câble de raccordement pH pour le montage du connecteur d'angle BNC. Dimensions en mm (inch) Poussez le boîtier du connecteur BNC 9 sur le câble. Le conducteur interne doit se trouver sur la surface de raccordement 10 du connecteur. 8. Serrez le presse-étoupe 5. 9. Insérez la pièce de serrage 11 et vissez le couvercle du connecteur 12. Cela crée une liaison sûre entre le conducteur intérieur et la broche du connecteur. 9 5 10 11 12 A0005747 16 Montage du câble de raccordement pH dans le connecteur d'angle BNC Exemples de raccordement de capteurs de pH et de redox 24 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Raccordement électrique Les schémas suivants montrent le raccordement de différents capteurs de pH et redox. ϑ PA/ PM Schirm / Screen S 11 12 13 GN WH YE BN S pH/ Redox BNC PA/ PM S 11 12 13 DRN SRC Ref GN WH YE RD BN innen / BK internal PE Ref innen / BK internal PE SRC Ref BK ) CPK12 CPK9 A B A BN B BN C C CPS471 CPS11 A0027565 17 Appareil encastrable Appareil de terrain Compensation de potentiel PA pour raccordement symétrique Schirm / Screen S NC PA/ PM S Ref BN BNC NC PA/ PM Ref Schirm / screen A B C Raccordement de l'électrode en verre CPS11 avec CPK9 (gauche) et du capteur ISFET CPS471 avec CPK12 (right) au Liquisys M BK BN BNC BK CPK1 CPK1 A B A BN B BN C CPS12 CPS12 A0027566 18 A B C Endress+Hauser Raccordement asymétrique (sans PAL) et symétrique (avec PAL) des électrodes de redox Appareil encastrable Appareil de terrain Compensation de potentiel (PA) dans le produit pour raccordement symétrique 25 Raccordement électrique Liquisys M CPM223/253 Les capteurs de pH et de redox peuvent être raccordés aussi bien symétriquement qu'asymétriquement. En général, la règle suivante s'applique : • Absence de liaison de compensation de potentiel : raccordement asymétrique • Présence de liaison de compensation de potentiel : raccordement symétrique La décision peut également dépendre des conditions de service. Tenez compte des points suivants : • Le Liquisys M est préprogrammé pour la mesure symétrique avec compensation de potentiel. Si vous souhaitez une mesure asymétrique, il faut modifier la configuration dans le champ A2. • Si le réglage software "asymétrique" a été sélectionné pour un raccordement symétrique, la durée de vie de l'électrode de référence diminue. Dans le cas d'un raccordement symétrique, la broche de compensation de potentiel doit être raccordée et toujours immergée dans le produit. Avantages symétrique/asymétrique : • Mesure symétrique : – Pas de courant de fuite, car la référence et l'électrode pH/redox sont raccordées avec une haute impédance – Mesure sûre sous des conditions de process difficiles (milieux très agités et à haute impédance, diaphragme partiellement encrassé) • Mesure asymétrique : Possibilité d'utiliser des sondes sans compensation de potentiel 5.3 Raccordement électrique avec fonctionnalité Memosens 5.3.1 Schéma de raccordement Le schéma de raccordement montre les connexions d'un appareil équipé de toutes les options. Le raccordement des capteurs avec les différents câbles de mesure est décrit plus en détails au chapitre "Câbles de mesure et raccordement du capteur". 26 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Raccordement électrique A 41 S 42 BN 87 WH 88 43 47 48 B GN A 96 49 YE B 97 57 58 31 C 59 52 34 54 55 L 56 10-50 V 82 23 + 24 - 93 F K 53 mA 81 E J 51 pH D I mA 32 33 H M mA 10-50 V ~ = L1 L+ 94 N L85 G N 15 V 86 A0026028 19 Raccordement électrique du transmetteur avec technologie Memosens A Blindage H Alarme (position du contact sans courant) B Capteur I Relais 1 (position du contact sans courant) C Sortie signal 1 pH/redox J Relais 2 (position du contact sans courant) D Sortie signal 2 température, pH/redox ou régulateur K Relais 3 (position du contact sans courant) E Entrée binaire 1 (hold) L Relais 4 (position du contact sans courant) F Entrée binaire 2 (Chemoclean) M Entrée courant 4 à 20 mA G Sortie tension auxiliaire N Raccordement secteur L'appareil est agréé pour la classe de protection II et fonctionne généralement sans raccordement à la terre. Ne raccordez pas le blindage du capteur au transmetteur. Raccordement d'un appareil de terrain avec technologie Memosens Passez les câbles de mesure dans les presse-étoupe dans le boîtier. Raccordez les câbles de mesure conformément à l'occupation des bornes. Endress+Hauser 27 Raccordement électrique Liquisys M CPM223/253 SENSOR WH YE REL 4 REL 3 REL 2 Contacts: max. 2A AC: 250V/500VA DC: 30V/60W REL 1 54 55 56 51 52 53 57 58 59 47 48 49 41 42 43 Mains Hilfsenergie B NC 88 97 NC NC NC 31 32 33 34 NC 85 86 93 94 81 82 23 24 NC + - + + - + - + - + 4..20mA Digital 1 Digital 2 +15V 10mA Temp. (opt.) pH NC 87 96 S A BN GN L1 N (AC) + - (DC) 87, 88 136771-0003-4A A0026033 20 Etiquette du compartiment de raccordement de l'appareil de terrain avec fonctionnalité Memosens AVIS Le non-respect de ces consignes peut entraîner des erreurs de mesure ‣ Les bornes marquées NC ne doivent pas être connectées. ‣ Les bornes non marquées ne doivent pas être connectées. Raccordement d'un appareil encastrable avec technologie Memosens Sensor 31 + NC pH 32 - 97 B YE 96 A GN 88 - WH NC 87 + BN 85 + NC 33 + 34 - 86 - Temp. (opt.) +15V 10mA 93 + NC S Digital 2 94 - 42 81 + Contacts: max. 2A, AC:250V/500VA, DC:30V/60W 136771-0001-4A 43 Digital 1 NC NC 41 AC DC L1 + N - Mains 82 - A0026029 21 Etiquette du compartiment de raccordement de l'appareil encastrable avec fonctionnalité Memosens AVIS Le non-respect de ces consignes peut entraîner des erreurs de mesure ‣ Les bornes marquées NC ne doivent pas être connectées. ‣ Les bornes non marquées ne doivent pas être connectées. Veuillez coller l'étiquette TU fournie sur le bornier du capteur. Ne pas utiliser l'étiquette pH. 28 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Raccordement électrique 5.3.2 Câbles de mesure et raccordement du capteur Pour raccorder les électrodes pH avec technologie Memosens au transmetteur, il vous faut le câble de transmission des données préconfectionné CYK10 avec 2x2 fils, paire torsadée, blindage et gaine PVC. Structure du câble de mesure 1 YE Com B GN Com A 97 96 WH BN + 87 88 A0026030 22 1 Structure du câble de mesure CYK10 Connecteur (pour le raccordement au capteur) avec électronique intégrée Vous trouverez plus d'informations sur le câble au chapitre "Accessoires". Procédez de la façon suivante pour fixer le connecteur du câble à la tête de raccordement du capteur : 60° 1 2 4 3 1. Tournez la partie inférieure du connecteur de sorte que les deux ergots (pos 1, 2) soient l'un au-dessus de l'autre. 2. Enfichez le connecteur sur la tête de raccordement de sorte que les ergots s'engagent dans les fentes de la tête de raccordement (pos. 3). 3. Tournez la partie inférieure du connecteur (pos 4) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée (env. 60°). Le raccord est ainsi verrouillé et protégé contre toute ouverture par inadvertance. Pour ouvrir, procédez dans l'ordre inverse. A0026031 23 Manipulation du connecteur Raccordement du câble de mesure à un appareil de terrain Procédez de la façon suivante pour raccorder une électrode de pH à un appareil de terrain : Endress+Hauser 1. Ouvrez le couvercle du boîtier pour accéder au bornier dans le compartiment de raccordement. 2. Cassez la découpe pour presse-étoupe, montez un presse-étoupe et passez-y le câble. 3. Raccordez le câble conformément à l'occupation des bornes. 29 Raccordement électrique Liquisys M CPM223/253 4. Serrez le presse-étoupe. Raccordement du câble de mesure à un appareil encastrable Pour raccorder une électrode pH avec fonctionnalité Memosens, raccordez le câble CYK10 aux bornes à l'arrière de l'appareil conformément à l'occupation des bornes (voir étiquette de raccordement. Exemple de raccordement d'une électrode de pH La figure suivante montre le raccordement d'une électrode pH avec fonctionnalité Memosens. S 87 88 96 97 BN WH GN YE CYK10 CPS11D A0026032 24 Raccordement du CPS11D avec CYK10 La transmission du signal entre l'électrode Memosens et le connecteur du câble CYK10 se fait sans contact et via des bobines surmoulées. Cela présente les avantages suivants : • Etant donné que l'électrode et le transmetteur sont séparés galvaniquement, les signaux ne sont pas affectés par un potentiel extérieur. Par conséquent, contrairement aux capteurs sans technologie Memosens, un raccordement à valeur ohmique élevée symétrique n'est pas nécessaire pour garantir une mesure sûre. • Le tête de raccordement Memosens et le connecteur Memosens sont totalement étanches. • Il n'y a aucun contact ouvert. La corrosion par contact, les courants de perte et les shunts sont exclus. 30 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Raccordement électrique 5.4 Contact d'alarme A B 41 41 42 42 43 43 A0006415 25 A B Commutation de sécurité recommandée pour le contact d'alarme Etat de fonctionnement normal Etat d'alarme Etat de fonctionnement normal Etat d'alarme Appareil en service et absence de message d'erreur (LED d'alarme off) : • Relais attiré • Contact 42/43 fermé Présence d'un message d'erreur (LED d'alarme rouge) ou appareil défectueux ou sans tension (LED d'alarme off) : • Relais retombé • Contact 41/42 fermé 5.5 Contrôle du raccordement Une fois le raccordement électrique terminé, procédez aux contrôles suivants : Etats et spécifications de l'appareil Remarques Les appareils et les câbles sont-ils intacts à l'extérieur ? Contrôle visuel Raccordement électrique Remarques Les câbles sont-ils libres de toute traction ? Les câbles raccordés sont-ils déchargés de toute traction ? Les câbles ont-ils été correctement posés, sans boucles ni croisements ? Le câble d'alimentation et les câbles de signal sont-ils correctement raccordés et conformément au schéma de câblage ? Toutes les bornes à visser sont-elles bien serrées ? Toutes les entrées de câble sont-elles fixées, serrées et étanches ? Les rails de distribution PE sont-ils mis à la terre (le cas échéant) ? Endress+Hauser La mise à la terre vous incombe. 31 Options de configuration Liquisys M CPM223/253 6 Options de configuration 6.1 Guide de configuration rapide Vous avez différentes possibilités pour configurer le transmetteur : • Sur site via les touches • Via l'interface HART (en option, avec la version commandée correspondante) avec : – Terminal portable HART – PC avec modem HART et pack logiciel Fieldcare • Via PROFIBUS PA/DP (en option, avec la version commandée correspondante) avec PC avec interface correspondante et pack logiciel FieldCare ou via un automate programmable industriel (API). Pour la configuration via HART ou PROFIBUS PA/DP, veuillez lire le chapitre correspondant dans le manuel de mise en service additionnel : • PROFIBUS PA/DP, communication de terrain pour Liquisys M CXM223/253, BA00209C/07/EN • HART, communication de terrain pour Liquisys M CXM223/253, BA00208C/07/EN La section suivante explique uniquement la configuration à l'aide des touches. 6.2 Eléments d'affichage et de configuration 6.2.1 Affichage Affichage par LED Indique le mode de fonctionnement actuel, "Auto" (LED verte) ou "Manuel" (LED jaune) A0027220 Indique le relais activé en mode "Manuel" (LED rouge) L'état des relais 3 et 4 est indiqué sur l'affichage LCD. A0027222 A0027221 A0027218 32 Indique l'état de service des relais 1 et 2 LED verte : valeur mesurée dans les limites autorisées, relais inactif LED rouge : valeur mesurée hors des limites autorisées, relais actif Affichage alarme, par ex. pour dépassement permanent de la valeur limite, défaut de la sonde de température ou erreur système (voir liste des erreurs) Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Options de configuration Affichage LCD 1 2 pH 05 R262 14 13 12 5 4 3 6 7 Setpoint 11 10 8 9 A0027223-FR Endress+Hauser 26 Affichage LCD du transmetteur 1 Indicateur du mode de mesure (mode normal) 2 Indicateur du mode d'étalonnage 3 Indicateur du mode de configuration 4 Indicateur du mode "Hold" (les sorties courant restent dans le dernier état) 5 Indicateur de réception d'un message sur les appareils avec communication 6 Indicateur de l'état de service des relais 3/4 : 7 Code de fonction inactif, actif 8 En mode mesure : variable mesurée - en mode configuration : variable configurée 9 En mode mesure : valeur mesurée secondaire - en mode configuration/étalonnage : par ex. valeur de consigne 10 Indicateur de compensation de température automatique 11 Indicateur de compensation de température manuelle 12 "Erreur" : affichage d'une erreur 13 Offset de température 14 Symbole capteur (voir le chapitre "Etalonnage") 33 Options de configuration Liquisys M CPM223/253 6.2.2 Eléments de configuration L'afficheur indique simultanément la valeur mesurée actuelle et la température, afin que l'utilisateur ait un aperçu rapide des principales données de process. Dans le menu de configuration, des textes d'aide facilitent la configuration des paramètres de l'appareil. 1 2 7 3 4 6 5 A0024629-FR 27 1 2 3 4 5 6 7 Eléments de configuration Afficheur LCD pour l'affichage des valeurs mesurées et des données de configuration Touche de commutation des relais en mode manuel et affichage du contact actif LED pour la fonction alarme Touche de commutation mode automatique/mode manuel LED pour les contacts de seuil (état de commutation) Touches de commande principales pour l'étalonnage et la configuration de l'appareil Champ pour des informations définies par l'utilisateur 6.2.3 Fonctions des touches Touche CAL A0027235 Lorsque vous appuyez sur la touche CAL, l'appareil vous invite à entrer le code d'accès pour l'étalonnage : • Code 22 pour l'étalonnage • Code 0 ou tout autre code pour lire les dernières données d'étalonnage Utilisez la touche CAL pour valider les données d'étalonnage ou passer de champ en champ dans le menu d'étalonnage. Touche ENTER A0027236 Lorsque vous appuyez sur la touche ENTER, l'appareil vous invite en premier lieu à entrer le code d'accès pour le mode de configuration : • Code 22 pour la configuration • Code 0 ou tout autre code pour lire toutes les données de configuration. La touche ENTER a plusieurs fonctions : • Appelle le menu Configuration à partir du mode mesure • Sauvegarde (confirme) les données entrées dans le mode configuration • Déplacement dans les groupes de fonctions 34 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Options de configuration Touche PLUS et touche MOINS A0027240 En mode Configuration, les touches PLUS et MOINS ont les fonctions suivantes : • Sélection des groupes de fonctions. Appuyez sur la touche MOINS pour sélectionner les groupes de fonctions dans l'ordre indiqué au chapitre "Configuration système". • Configuration des paramètres et des valeurs numériques • Commande des relais en mode manuel En mode mesure, vous accédez à la séquence de fonctions suivante en appuyant à plusieurs reprises sur la touche PLUS : • Température affichée en °F • Température masquée • Valeur mesurée affichée en mV • Signal de l'entrée courant en % • Signal de l'entrée courant en mA • Retour aux réglages par défaut En mode mesure, vous accédez à la séquence d'informations suivante en appuyant à plusieurs reprises sur la touche MOINS : • Les erreurs actuelles sont affichées successivement (max. 10). • Après affichage de toutes les erreurs, l'affichage standard apparaît. Dans le groupe de fonctions F, une alarme peut être définie séparément pour chaque code erreur. A0027241 A0027234 Touche REL En mode manuel, vous pouvez utiliser la touche REL pour passer du relais au démarrage manuel du nettoyage. En mode automatique, la touche REL permet d'éditer les points d'enclenchement (pour contact de seuil) ou les valeurs de consigne (pour régulateur PID) affectés à chaque relais. Appuyez sur la touche PLUS pour passer aux réglages du relais suivant. Utilisez la touche REL pour retourner au mode affichage (retour automatique après 30 s). Touche AUTO Utilisez la touche AUTO pour passer du mode automatique au mode manuel. Fonction Escape Si vous appuyez simultanément sur les touches PLUS et MOINS, vous retournez au menu principal ou, en cas d'étalonnage, à la fin de l'étalonnage. Si vous appuyez une nouvelle fois sur les touches PLUS et MOINS, vous retournez au mode mesure. A0027237 Verrouillage du clavier Appuyez simultanément sur les touches PLUS et ENTER pendant au moins 3 s pour verrouiller le clavier contre toute entrée de données non autorisée. Les réglages peuvent toujours être lus. L'invite de code affiche le code 9999. A0027238 Déverrouillage du clavier Appuyez simultanément sur les touches CAL et MOINS pendant au moins 3 s pour déverrouiller le clavier. L'invite de code affiche le code 0. A0027239 Endress+Hauser 35 Options de configuration Liquisys M CPM223/253 6.3 Configuration sur site 6.3.1 Mode automatique/manuel Le transmetteur fonctionne normalement en mode automatique. Ici, les relais sont déclenchés par le transmetteur. En mode manuel, vous pouvez activer manuellement les relais à l'aide de la touche REL ou démarrer la fonction de nettoyage. Comment changer de mode de fonctionnement : 1. Le transmetteur est en mode automatique. La LED du haut (verte) à côté de la touche AUTO est allumée. 2. Appuyez sur la touche AUTOMATIC. 3. Pour activer le mode manuel, entrez le code 22 via les touches PLUS et MOINS et appuyez sur ENTER pour confirmer. La LED du bas (mode manuel) est allumée. 4. Sélectionnez le relais ou la fonction. Vous pouvez utiliser la touche REL pour passer d'un relais à l'autre. Le relais sélectionné et l'état de commutation (ON/ OFF) sont affichés sur la deuxième ligne de l'affichage. En mode manuel, la valeur mesurée est affichée en permanence (par ex. pour la surveillance de la valeur mesurée pour les fonctions de dosage). 5. Commutez le relais. Le relais est activé à l'aide de la touche PLUS et désactivé à l'aide de la touche MOINS. Le relais reste dans cet état de commutation jusqu'à la prochaine commutation. 6. Appuyez sur la touche AUTOMATIC pour retourner au mode mesure, c'est-à-dire au mode automatique. Tous les relais sont à nouveau déclenchés par le transmetteur. A0027242 A0027243 A0027240 A0027241 A0027240 A0027234 • Le mode de fonctionnement reste actif même après une coupure de courant. Les relais passent toutefois en état de repos. • Le mode manuel est prioritaire sur toutes les autres fonctions automatiques. • Le verrouillage du hardware n'est pas possible en mode manuel. • Les réglages manuels sont conservés jusqu'à qu'ils soient activement réinitialisés. • Le code erreur E102 est signalé en cours de mode manuel. 36 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Options de configuration 6.3.2 Concept de configuration Modes de fonctionnement Measuring mode: standard mode of operation, displaying current measured values Setup mode access to all configuration settings Calibration mode: execution of calibration routine Code The function groups are selected with the PLUS or MINUS key. A0027244-FR 28 Description des modes de fonctionnement possibles Si aucune touche n'est actionnée en mode configuration pendant env. 15 min, l'appareil retourne automatiquement en mode mesure. Tout hold actif (hold pendant la configuration) est annulé. Codes d'accès Tous les codes d'accès de l'appareil sont fixes et ne peuvent pas être modifiés. Lorsque l'appareil demande le code d'accès, il fait la différence entre les différents codes. • Touche CAL + code 22 : accès au menu Etalonnage et Offset • Touche ENTER + code 22 : accès aux menus pour les paramètres permettant la configuration et les réglages spécifiques à l'utilisateur • Touches PLUS + ENTER simultanément (min. 3 s) : verrouillage du clavier • Touches CAL + MOINS simultanément (min. 3 s) : déverrouillage du clavier • Touche CAL ou ENTER + Code quelconque : accès en lecture seule, c'est-à-dire tous les réglages peuvent être lus mais pas modifiés. L'appareil continue de mesurer en mode lecture. Il ne passe pas à l'état "Hold". La sortie courant et les régulateurs restent actifs. Endress+Hauser 37 Options de configuration Liquisys M CPM223/253 Structure de menu Les fonctions de configuration et d'étalonnage sont regroupées en groupes de fonctions. • En mode de configuration, vous sélectionnez un groupe de fonctions avec la touche PLUS et MOINS. • Dans le groupe de fonctions, utilisez la touche ENTER pour passer d'une fonction à l'autre. • Dans la fonction, les touches PLUS et MOINS permettent de sélectionner l'option souhaitée ou d'éditer les réglages de ces touches. Validez ensuite avec la touche ENTER et continuez. • Appuyez simultanément sur les touches PLUS et MOINS (fonction Escape) pour achever la programmation (retour au menu principal). • Pour retourner au mode de mesure, appuyez à nouveau simultanément sur les touches PLUS et MOINS. Si une modification de réglage n'est pas confirmée avec ENTER, l'ancien réglage est conservé. Vous trouverez un aperçu de la structure de menus en annexe de ce manuel. 1 - 2 3 E E E E E A0027245 29 1 2 3 Structure de menu Fonctions (sélection de paramètres, entrée de nombres) Groupes de fonctions, parcourir en avant ou en arrière avec les touches PLUS et MOINS Passer de fonction en fonction avec la touche ENTER Fonction Hold : "gèle" les sorties Aussi bien en mode configuration que pendant l'étalonnage, la sortie courant peut être "gelée" (réglage usine), c'est-à-dire qu'elle conserve en permanence son état actuel. "HOLD" s'affiche. Si la grandeur réglante (steady control 4 à 20 mA) est émise par la sortie courant 2, elle est réglée sur 0/4 mA dans le Hold. • Les réglages du hold se trouvent dans le groupe de fonctions "Service". • Durant un hold, tous les contacts sont en état de repos. • Un hold actif est prioritaire sur toutes les autres fonctions automatiques. • Pour chaque Hold, la composante I du régulateur est remise à "0". • Toute temporisation d'alarme est remise à "0". • Il est également possible d'activer cette fonction de l'extérieur par le biais de l'entrée hold (voir schéma de raccordement ; entrée binaire 1). • Le Hold manuel (champ S3) reste actif même après une coupure de courant. 38 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Mise en service 7 Mise en service 7.1 Spécificités de la mise en service des électrodes numériques Les capteurs de pH avec technologie Memosens mémorisent les données d'étalonnage. Pour cette raison, la mise en service de ces capteurs diffère de la mise en service d'électrodes standard. Pour cela, suivez la procédure suivante : 1. Montez le transmetteur et la sonde. 2. Raccordez le transmetteur et le câble de capteur. 3. Configurez le transmetteur selon vos exigences spécifiques (voir le chapitre "Configuration de l'appareil"). 4. Raccordez le capteur avec technologie Memosens, qui a été préétalonné en usine, et immergez-le dans le produit ou le tampon. 5. Les données d'étalonnage spécifiques au capteur mémorisées sont transmises automatiquement au transmetteur. 6. La valeur mesurée est affichée. Normalement, vous pouvez accepter cette valeur sans étalonner le capteur. L'étalonnage n'est nécessaire que dans les cas suivants : Lorsque des exigences de précision très strictes s'appliquent. Lorsque le capteur a été stocké pendant plus de 3 mois. 7. Vérifiez la transmission de la valeur mesurée au système de commande de process ou à l'unité d'exploitation. 7.2 Spécificités de la mise en service des capteurs ISFET Comportement à la mise en marche Un circuit de régulation est créé lorsque le système de mesure est mis sous tension. La valeur mesurée ajuste la valeur réelle pendant cette durée (env. 5 à 8 minutes). Ce comportement de stabilisation se produit après chaque interruption de la pellicule liquide entre le semi-conducteur sensible au pH et l'élément de référence (par ex. à cause d'un stockage à sec ou d'un nettoyage intensif avec de l'air comprimé). Le temps de stabilisation dépend de la longueur de l'interruption. Sensibilité à la lumière Comme tous les composants semi-conducteurs, la puce ISFET est sensible à la lumière (variations de la valeur mesurée). Toutefois, cela n'affecte la valeur mesurée que si le capteur est exposé directement au rayonnement solaire. Pour cette raison, évitez l'exposition directe au soleil lors de l'étalonnage. La lumière ambiante normale n'a pas d'effet sur la mesure. 7.3 Contrôle du fonctionnement LAVERTISSEMENT Raccordement incorrect, tension d'alimentation incorrecte Risques pour la sécurité du personnel et de dysfonctionnement de l'appareil ‣ Vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement, conformément au schéma de raccordement. ‣ Assurez-vous que la tension d'alimentation coïncide avec la tension indiquée sur la plaque signalétique. Endress+Hauser 39 Mise en service Liquisys M CPM223/253 7.4 Mise sous tension Avant de mettre l'appareil sous tension pour la première fois, il faut être familiarisé avec le fonctionnement du transmetteur. Pour cela, prenez connaissance en particulier des chapitres "Consignes de sécurité fondamentales" et "Options de configuration". A la mise sous tension, l'appareil effectue un test automatique et passe ensuite en mode mesure. Etalonnez le capteur de mesure selon les instructions du chapitre "Etalonnage". Lors de la première mise en service, l'étalonnage du capteur est indispensable pour que le système de mesure puisse afficher des données de mesure précises (ne s'applique pas aux capteurs numériques). Réalisez ensuite la première configuration conformément aux instructions du chapitre "Mise en service rapide". Les valeurs réglées par l'utilisateur sont conservées même en cas de coupure de courant. Les groupes de fonctions suivants sont disponibles dans le transmetteur (les groupes disponibles uniquement avec le pack Plus sont indiqués comme tels dans la description des fonctions) : Mode configuration • CONFIGURATION 1 (A) • CONFIGURATION 2 (B) • ENTREE COURANT (Z) • SORTIE COURANT (O) • ALARME (F) • CONTROLE (P) • RELAIS (R) • SERVICE (S) • SERVICE E+H (E) • INTERFACE (I) Mode étalonnage et offset • ETALONNAGE (C) • NUMERIQUE (N) • OFFSET (V) Vous trouverez une explication détaillée des groupes de fonctions disponibles dans le transmetteur au chapitre "Configuration de l'appareil". 2 Function display: The displayed code indicates the function position in the function group. s F3 Err.delay Additional information A0025560-FR 30 Informations pour l'utilisateur sur l'affichage C131 C132 C133 C121 C C1 C111 Pour faciliter la sélection et la recherche des groupes de fonctions et des fonctions, chaque fonction dispose d'un code pour le champ correspondant → 30. La structure de ce code est indiquée → 31. La première colonne indique le groupe de fonctions sous forme de lettre (voir désignations des groupes de fonctions). Les fonctions de chaque groupe sont numérotées par lignes et par colonnes. A0027502 31 Code de fonction Réglage par défaut 40 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Mise en service A la première mise en service, toutes les fonctions ont des réglages par défaut. Le tableau suivant donne un aperçu des principaux réglages. Vous trouverez les autres réglages par défaut dans la description de chaque groupe de fonctions au chapitre "Configuration système" (le réglage par défaut est indiqué en gras). Fonction Réglage par défaut Type de mesure pH ou redox absolu, Mesure de température en °C Type de compensation de température Linéaire avec température de référence 25 °C Compensation de température Automatique (ATC on) Seuil pour régulateur 1 pH 16 (redox : -1500 mV ou 0 %) Seuil pour régulateur 2 pH 16 (redox : +1500 mV ou 100 %) Hold Actif pendant la configuration et l'étalonnage Contact 1 à 4 Contact de seuil pH, fonction off Sorties courant 1* et 2* 4 à 20 mA Sortie courant 1 : valeur mesurée pour courant de signal 4 mA* pH 2 Sortie courant 1 : valeur mesurée pour courant de signal 20 mA* pH 12 Sortie courant 2 : valeur de température pour courant de signal 4 mA* 0,0 °C Sortie courant 2 : valeur de température pour courant de signal 20 mA 100,0 °C * avec version appropriée Endress+Hauser 41 Mise en service Liquisys M CPM223/253 7.5 Mise en service rapide Après la mise sous tension, il faut effectuer quelques réglages pour configurer les fonctions essentielles du transmetteur, nécessaires pour une mesure correcte. Vous trouverez cidessous un exemple. Entrée de l'utilisateur 1. Appuyez sur la touche ENTER 2. Entrez le code 22 pour accéder aux menus. Appuyez sur la touche ENTER. 3. Appuyez sur la touche MOINS jusqu'à ce que vous atteigniez le groupe de fonctions "Service". 4. Appuyez sur la touche ENTER pour pouvoir effectuer vos réglages. Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) Affichage S SERVICE A0008408-FR 5. Sélectionnez votre langue en S1, par ex. "ENG" pour anglais. Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée. ENG = anglais GER = allemand FRA = français ITA = italien NEL = néerlandais ESP = espagnol ENG S1 Language A0008409-FR 6. Appuyez simultanément sur les touches PLUS et MOINS pour quitter le groupe de fonctions "Service". 7. Appuyez sur la touche MOINS jusqu'à ce que vous atteigniez le groupe de fonctions "Configuration 1". 8. Appuyez sur la touche ENTER pour pouvoir effectuer vos réglages pour "Configuration 1". A SETUP 1 A0007824-FR 9. Sélectionnez le mode de fonctionnement désiré en A1, par ex. "pH". Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée. pH ORP (= redox) mV ORP (= redox) % pH A1 Oper.Mode A0007825-FR 10. En A2, sélectionnez le type de raccordement de votre capteur. Voir aussi la section "Raccordement du capteur". Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée. sym = symétrique asym = asymétrique En A3, entrez le facteur d'amortissement. L'amortissement de la valeur mesurée calcule la moyenne des valeurs mesurées individuelles et sert par ex. à stabiliser l'affichage et la sortie signal. Entrez "1" si aucun amortissement de la valeur mesurée n'est nécessaire. Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée. 1 1 à 60 En A4, indiquez le type de capteur utilisé, par ex. "verre" pour l'électrode en verre. Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée. Verre ISFET sym A2 Wiring A0007826-FR 11. 12. 1 A3 Damping A0007827-FR Glass A4 Sensor A0007828-FR 42 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Mise en service Entrée de l'utilisateur Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) 13. Pt 100 Pt 1K NTC 30K Aucun En A5, sélectionnez la sonde de température qui équipe l'électrode utilisée, par ex. "Pt 100" pour une électrode en verre. Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée. L'affichage retourne à l'affichage initial du groupe de fonctions "Configuration 1". Affichage Pt100 A5 Temp A0007829-FR 14. Appuyez sur la touche MOINS jusqu'à ce que vous atteigniez le groupe de fonctions "Configuration 2". Appuyez sur ENTER pour effectuer vos réglages pour "Configuration 2". B SETUP 2 A0009009-FR 15. En B1, sélectionnez le type de compensation de température pour le process, par ex. ATC pour la compensation de température automatique. Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée. Si vous avez sélectionné ATC, le menu passe automatiquement en B3. ATC MTC ATC B1 ¡C-Proces A0007831-FR 16. En B3, sélectionnez le type de compensation de température pour l'étalonnage, par ex. ATC pour la compensation de température automatique. Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée. ATC MTC La température actuelle est indiquée en B4. Si nécessaire, ajustez la sonde de température sur la mesure externe. Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée. Affichage et entrée de la valeur effective -50,0 à 150,0 °C ATC B3 ¡C-Cal A0007833-FR 17. ¡C 25.0 B4 RealTemp A0007834-FR 18. La différence entre la température mesurée et la températue entrée est affichée. Appuyez sur la touche ENTER L'affichage retourne à l'affichage initial du groupe de fonctions "Configuration 2". 0,0 °C -5,0 à 5,0 °C ¡C 0.0 B5 Temp.Offs A0007835-FR 19. Endress+Hauser Appuyez simultanément sur les touches PLUS et MOINS pour passer au mode mesure. 43 Mise en service Liquisys M CPM223/253 7.6 Configuration de l'appareil 7.6.1 Configuration 1 (pH/redox) Dans le groupe de fonctions CONFIGURATION 1, vous pouvez modifier les réglages du mode mesure et du capteur. Tous les réglages dans ce menu sont réalisés pendant la première mise en service. Toutefois, vous pouvez modifier les réglages à tout moment. Un message d'erreur (E010) est émis si la sonde de température est défectueuse. La mesure continue à une température de process de 25 °C. Configuration 1 pour capteurs ISFET et capteurs standard Codage Champ A Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) Affichage Info Groupe de fonctions CONFIGURATION 1 Configuration des fonctions de base A SETUP 1 A0007824-FR A1 Sélectionnez le mode de fonctionnement pH ORP (= redox) mV ORP (= redox) % pH le mode de Lorsque fonctionnement change, A1 Oper.Mode tous les réglages utilisateur sont automatiquement réinitialisés. A0007825-FR A2 Sélectionnez le mode de raccordement sym = symétrique asym = asymétrique sym A2 Wiring Vous trouverez des informations détaillées sur le raccordement symétrique ou asymétrique au chapitre "Raccordement du capteur". A0007826-FR A3 Entrez la valeur de l'amortissement de la valeur mesurée 1 1 à 60 1 A3 Damping A0007827-FR A4 Sélectionnez le capteur Verre Antimoine ISFET Glass A4 Sensor A0007828-FR A5 Sélectionnez la sonde de température Pt 100 Pt 1K NTC 30K Aucun Pt100 A5 Temp A0007829-FR 44 L'amortissement de la valeur mesurée entraîne le calcul de la moyenne du nombre de mesures entré. Cela sert, par exemple, à stabiliser l'affichage si la mesure est instable. Il n'y a pas d'amortissement si "1" est entré. Pour les électrodes en verre : verre Pour le capteurs ISFET : ISFET électrodes en verre ne Les peuvent être utilisées qu'avec le point zéro pH 7. Zone de sélection disponible uniquement pour la version "IS". Pour les capteurs ISFET : sélectionner Pt 1K (Pt 1000) Pour les électrodes en verre : sélectionner Pt 100 Pas de sonde de température disponible : sélectionner MTC dans le champ B1 ! Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Mise en service Configuration 1 pour capteurs numériques Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) Affichage Info A Configuration des fonctions de base Groupe de fonctions CONFIGURATION 1 A SETUP 1 A0007824-FR A1 Sélectionnez le mode de fonctionnement pH Pas d'option d'édition pH A1 Oper.Mode A0007825-FR A2 Type de raccordement asym = asymétrique asym A2 Wiring Pas d'option d'édition Grâce à la transmission de signal sans contact et isolée galvaniquement, un simple raccordement asymétrique suffit. A0025533-FR A3 Entrez la valeur de l'amortissement de la valeur mesurée 1 1 à 60 1 A3 Damping A0007827-FR A4 Capteur Verre L'amortissement de la valeur mesurée entraîne le calcul de la moyenne du nombre de mesures entré. Cela sert, par exemple, à stabiliser l'affichage si la mesure est instable. Il n'y a pas d'amortissement si "1" est entré. Pas d'option d'édition Glass A4 Sensor électrodes en verre Les ne peuvent être utilisées qu'avec le point zéro pH 7. A0007828-FR Endress+Hauser 45 Mise en service Liquisys M CPM223/253 7.6.2 Configuration 2 (température) Utilisez ce groupe de fonctions pour modifier les réglages de la mesure de température. Vous avez déjà effectuer les réglages de ce groupe de fonctions lors de la première mise en service. Toutefois, vous pouvez modifier les valeurs choisies à tout moment. Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) Affichage Info B Réglages de la mesure de température Groupe de fonctions CONFIGURATION 2 B SETUP 2 A0007830-FR B1 B2 pH : Type de compensation de température pour le process Potentiel redox : Mesure de température • Pour le mode de fonctionnement pH : ATC MTC • Pour le mode de fonctionnement redox : Off On Entrez la température de process 25,0 °C -50,0 à 150,0 °C ATC B1 ¡C-Proces Si B1 = ATC : allez à B3 Si B1 = MTC : en B2, entrez la température de process à utiliser pour la compensation. A0007831-FR ¡C 25.0 B2 MTC temp. Uniquement si A1 = pH et B1 = MTC La valeur affichée peut être éditée. La valeur entrée ne peut être qu'en °C. A0007832-FR B3 Type de compensation de température pour l'étalonnage ATC MTC ATC B3 ¡C-Cal A0007833-FR B4 Entrez la température 25,0 °C -50,0 à 150,0 °C ¡C 25.0 B4 RealTemp Si B1 = ATC : édition possible. Si B1 = MTC : lecture seule B3 = MTC, retour à B. Une sonde de température séparée doit également être immergée dans la solution tampon. Uniquement si B1 = ATC La valeur affichée peut être éditée. La valeur entrée ne peut être qu'en °C. A0007834-FR B5 La différence de température (offset) est affichée 0,0 °C -5,0 à 5,0 °C ¡C 0.0 B5 Temp.Offs Uniquement si B1 = ATC La différence entre la température mesurée et la températue entrée est affichée. A0007835-FR 7.6.3 Entrée courant Pour le groupe de fonctions "Entrée courant", il vous faut une carte relais avec une entrée courant, qui n'est pas disponible sur la version de base. Avec ce groupe de fonctions, vous pouvez surveiller les paramètres de process et les utiliser pour la régulation prédictive. Il 46 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Mise en service faut pour cela raccorder la sortie courant d'une variable mesurée externe (par ex. débitmètre) à l'entrée 4 à 20mA du transmetteur. Les affectations suivantes s'appliquent : Débit dans le flux principal Signal de courant en mA Signal de l'entrée courant en % Début d'échelle débitmètre 4 0 Fin d'échelle débitmètre 20 100 Surveillance du débit dans le flux principal Cette fonction est particulièrement pratique lorsque le flux d'échantillon traversant une chambre de passage est entièrement indépendant du débit dans le flux principal. Cela permet de signaler un état d'alarme dans le flux principal (débit trop faible ou complètement stoppé) et de déclencher l'arrêt du dosage, même si le flux de produit est retenu en raison de la configuration de l'installation. 1 A 0 1 B Z2 Z3 0 1 C 0 E F D A0008923 32 Signal d'alarme et désactivation du dosage par le flux principal A Débit dans le flux principal F Débit rétabli B Contacts de relais du régulateur PID Z2 Temporisation pour le déclenchement du régulateur, voir champ Z2 C Relais alarme Z3 Temporisation pour l'enclenchement du régulateur, voir champ Z3 D Débit sous le seuil de déclenchement Z4 ou nul 0 Off E Alarme de débit On 1 Régulation prédictive sur le régulateur PID Vous pouvez optimiser la régulation sur les systèmes de commande avec temps de réponse très courts en mesurant le débit de produit en plus de la teneur en oxygène. Appliquez ensuite cette valeur de débit (4 à 20 mA) comme régulation prédictive du régulateur PID. Endress+Hauser 47 Mise en service Liquisys M CPM223/253 2 1 3 4 F 7 ENDRESS+HAUSER LIQUISYS S 8 6 5 4 ... 20 mA A0025124 33 Exemple de régulation prédictive du débit dans le flux principal sur le régulateur PID 1 Prise de pression du produit 5 Base 2 Mélangeur statique 6 Acide 3 Points d'injection 7 Liquisys CPM253 4 Débitmètre 8 CPA250 avec CPS11 La régulation prédictive est une fonction amplificatrice comme le montre la figure cidessous (exemple avec réglage par défaut) : Y 1.5 1 0.5 0 20 40 Z7 60 80 100 X A0008942 34 Y X 48 Multiplication de la régulation prédictive Gain Kinfl Signal de l'entrée courant en [%] Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Mise en service Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de l'appareil. Codage Champ Gamme de Affichage réglage (réglage par défaut en gras) Info Z Réglages de l'entrée courant Groupe de fonctions ENTREE COURANT Z CUR.INPUT A0024903-FR Z1 Sélectionnez la surveillance du débit du flux principal (avec déclenchement du régulateur) Off On Off Z1 Cont.stop La surveillance de débit ne peut être activée que si le débitmètre est raccordé dans le flux principal. Si Z1 = off, les champs Z2 à Z5 ne sont pas disponibles. A0024904-FR Z2 Entrez la 0s temporisation pour le 0 à 2000 s déclenchement du régulateur via l'entrée courant s 0 Z2 Off Delay Des dépassements par défaut rapides du débit peuvent être supprimés par cette temporisation et n'entraînent ainsi pas de déclenchement du régulateur. A0024905-FR Z3 Entrez la 0s temporisation pour 0 à 2000 s l'enclenchement du régulateur via l'entrée courant s 0 Z3 On Delay Dans le cas d'un régulateur, une temporisation jusqu'à ce qu'une valeur mesurée représentative soit reçue est utile s'il n'y a pas de débit sur une longue période. A0024934-FR Z4 Entrez le seuil de déclenchement pour l'entrée courant 50 % 0 à 100 % % 50 Z4 A.Thresh 0 à 100% correspond à 4 à 20 mA à l'entrée courant. Attention à l'affectation de la valeur mesurée à la sortie courant du débitmètre. A0024935-FR Z5 Entrez la direction de déclenchement pour l'entrée courant Bas Haut Low Z5 Stop Dir Le régulateur est désactivé si la valeur entrée dans Z4 est dépassée par défaut ou par excès. A0024939-FR Z6 Sélectionnez la régulation prédictive sur le régulateur PID Off Lin = linéaire Basique Off Z6 PID influ A0024940-FR Z7 Entrez la valeur pour la régulation prédictive pour laquelle le gain = 1 50 % 0 à 100 % % 50 Z7 Kinflu=1 Si Z6 = off, le champ Z7 n'est pas disponible. Z6 = basique : la grandeur de perturbation n'agit que sur la charge de base (en alternative, dosage proportionnel à la quantité, si la régulation PID commune n'est pas possible, par ex. en raison d'une panne du capteur). Lorsque la valeur est réglée, la grandeur réglante est la même quand la régulation prédictive est activée que quand la régulation prédictive est désactivée. A0024941-FR Endress+Hauser 49 Mise en service Liquisys M CPM223/253 7.6.4 Sorties courant Le groupe de fonctions "Sortie courant" permet de configurer les sorties individuelles. Vous pouvez entrer une caractéristique de sortie courant linéaire (O3 (1)) ou, avec le pack Plus, une caractéristique personnalisée (O3 (3)). Exception : si vous avez sélectionné un "régulateur continu" pour la sortie courant 2, vous ne pouvez pas entrer de caractéristique de sortie courant personnalisée. De plus, vous pouvez simuler une valeur de sortie courant (O3(2)) pour contrôler les sorties courant. S'il y a une deuxième sortie courant, vous pouvez délivrer la grandeur réglante via la sortie courant selon le champ R237/R266. pH 12 10 Δ Signal 8 6 0 4 8 12 16 20 I [mA] Δ I [mA] A0025023 35 Caractéristique de sortie courant définie par l'utilisateur (exemple) La caractéristique de la sortie courant doit être fortement monotone croissante ou fortement monotone décroissante. L'écart par mA entre deux points du tableau doit être supérieur à : • pH : 0,03 • Redox : 5 mV • Température : 0,25 °C Les valeurs pour l'exemple de caractéristique → 35 sont entrées dans le tableau suivant. L'écart par mA est calculé à partir de Δ signal / Δ mA. Sortie courant 1 50 Sortie courant 2 Couple de valeurs [mS/cm] [%] [°C] Courant [mA] Distance par mA 1 500 4 2 1000 16 41,66 3 2000 20 250 [mS/cm] [%] [°C] Courant [mA] Distance par mA Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Mise en service Entrez d'abord au crayon la configuration de la sortie courant souhaitée dans le tableau vide suivant. Calculez l'écart de signal résultant par mA pour respecter la pente minimum requise. Entrez ensuite les valeurs dans l'appareil. Sortie courant 1 Couple de valeurs [pH ; mV ; % ; °C] Sortie courant 2 Courant [mA] Distance par mA [pH ; mV ; % ; °C] Courant [mA] Distance par mA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de l'appareil. Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) Affichage Info O Groupe de fonctions SORTIE COURANT O Configuration de la sortie courant (ne s'applique pas à PROFIBUS). OUTPUT A0025026-FR O1 Sélectionnez la sortie courant Out 1 Out 2 Out1 O1 Une caractéristique peut être sélectionnée pour chaque sortie. Sel.Out A0025027-FR O2 Sélectionnez la variable mesurée pour la 2e sortie courant °C pH, mV Contr ¡C O2 Parameter R237/R266=cour (sortie courant 2) ne peut être sélectionnée que si O2=Régul. (régulateur) (carte relais requise). A0025028-FR O3 (1) Entrez le type de caractéristique Lin = linéaire (1) Sim = simulation (2) Tab = tableau (3) lin O3 Sel.Type A0025029-FR Endress+Hauser La courbe caractéristique peut avoir une pente positive ou négative pour la sortie de la valeur mesurée. Dans le cas de la sortie de la grandeur réglante (O2 = Régul.), un courant croissant correspond à une grandeur réglante croissante. 51 Mise en service Liquisys M CPM223/253 Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) O311 4 à 20mA 0 à 20 mA Sélectionnez la gamme de courant Affichage Info 4-20 O311 Sel.Range A0025030-FR O312 O313 O3 (2) Valeur 0/4 mA : Entrez la valeur mesurée associée Valeur 20 mA : Entrez la valeur mesurée associée Simulez la sortie courant pH 2,00 pH -2,00 à 16,00 -1500 mV -1500 à 1500 mV 0,0 % 0,0 à 100,0 % 0,0 °C -20,0 à 150,0 °C pH 12,00 pH -2,00 à 16,00 1500 mV -1500 à 1500 mV 100,0 % 0,0 à 100,0 % 100,0 °C -20,0 à 150,0 °C Lin = linéaire (1) Sim = simulation (2) Tab = tableau (3) 2.00 pH O312 0/4 mA A0025036-FR pH 12.00 O313 20 mA A0025037-FR sim O3 Sel.Type Vous pouvez entrer ici la valeur mesurée à laquelle la valeur de courant min. (0/4 mA) est appliquée à la sortie du transmetteur (pas pour le régulateur). (Rangeabilité, voir Caractéristiques techniques.) Vous pouvez entrer ici la valeur mesurée à laquelle la valeur de courant max. (20 mA) est appliquée à la sortie du transmetteur (pas pour le régulateur). (Rangeabilité, voir Caractéristiques techniques.) La simulation n'est terminée que lorsque O3(1) ou O3(3) est sélectionné. Pour plus de caractéristiques, voir O3 (1), O3 (3). A0025039-FR O321 Entrez la valeur de simulation Valeur de courant 0,00 à 22,00 mA mA 10.20 O321 Simulat. L'entrée d'une valeur de courant entraîne la sortie directe de cette valeur sur la sortie courant. A0025040-FR O3 (3) Entrez un tableau de sorties courant Lin = linéaire (1) Sim = simulation (2) Tab = tableau (3) table O3 Sel.Type A0025041-FR O331 Sélectionnez Lire l'option du tableau Editer Uniquement pour le pack Plus Il est également possible d'ajouter ou de modifier ultérieurement des valeurs. Les valeurs entrées sont automatiquement triées dans l'ordre croissant de la valeur de courant. Pour plus de caractéristiques, voir O3 (1), O3 (2). read O331 Sel.Table A0025042-FR 52 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Mise en service Codage Champ O332 Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) Entrez le nombre 1 de couples de 1 à 10 valeurs du tableau Affichage Info 1 O332 Entrez le nombre de couples de valeurs x et y (valeur mesurée et valeur de courant). No.Elem. A0025043-FR O333 Sélectionnez un couple de valeurs du tableau 1 1 à nbre de points Affecter 1 O333 Sel.Elem. A0025044-FR O334 O335 Entrez la valeur x Entrez la valeur y pH 2,00 pH -2,00 à 16,00 -1500 mV -1500 à 1500 mV 0,0 % 0,0 à 100,0 % 0,0 °C -20,0 à 150,0 °C 0,00 mA 0.00 à 20.00mA pH 0.00 O334 Le système parcourt la chaîne de fonctions O333 à O335 autant de fois qu'indiqué en O332. "Affecter" apparaît à la dernière étape. L'affichage passe à O336 après confirmation. Valeur x = valeur mesurée spécifiée par l'utilisateur. Meas.val. A0025047-FR mA 0.00 O335 mA value Valeur y = valeur de courant correspondant à O334, définie par l'utilisateur. Retour à O333 jusqu'à ce que toutes les valeurs soient entrées. A0025048-FR O336 Message si état tableau OK Oui Non yes O336 Status ok Retour à O3. Si état = non, corriger le tableau (tous les réglages sont conservés) ou retour au mode de mesure (le tableau est effacé). A0025049-FR Endress+Hauser 53 Mise en service Liquisys M CPM223/253 7.6.5 Alarme A l'aide du groupe de fonctions "Alarme", vous pouvez définir différentes alarmes et régler des contacts de sortie. Chaque erreur peut être définie séparément comme active ou non (sur le contact ou comme courant de défaut). De plus, l'électrode peut être vérifiée pour détecter un bris de verre ou un courant de fuite (P1, P2, P7). En cas d'alarme, une fonction de nettoyage peut également être activée (F8). Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de l'appareil. Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) Affichage Info F Réglages de la fonction alarme. Groupe de fonctions ALARME F ALARM A0025141-FR F1 Sélectionnez le type de contact Latch = contact permanent Momen = contact fugitif Latch F1 L'option sélectionnée ne s'applique qu'au contact de signalisation de défaut, pas au courant de défaut. Cont.Type A0025142-FR F2 Sélectionnez l'unité s de temps pour la min temporisation d'alarme s F2 Time Unit A0025143-FR F3 Entrez la temporisation d'alarme 0 s (min) 0 à 2000 s (min) s 0 F3 Selon l'option sélectionnée en F2, la temporisation d'alarme peut être entrée en s ou min. Err.Delay A0025144-FR F4 Sélectionnez le courant de défaut 22 mA 2,4 mA 22mA "0-20 mA" a été Sisélectionné en O311, il F4 ne faut pas utiliser "2,4 mA". Err.Curr A0025145-FR F5 Sélectionnez le numéro d'erreur 1 1 à 255 1 F5 Sel.error A0025146-FR 54 Vous pouvez sélectionner ici toutes les erreurs qui déclenchent un message d'alarme. Les erreurs sont sélectionnées par leur numéro d'erreur. Voir tableau de la section "Messages d'erreur système" pour la signification de chaque numéro d'erreur. Le réglage usine est conservé pour toutes les erreurs non éditées. Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Mise en service Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) F6 Oui Non Réglez le contact d'alarme pour qu'il soit effectif pour l'erreur sélectionnée Affichage Info yes F6 Rel.Assg A0025147-FR F7 Réglez le courant de défaut pour qu'il soit effectif pour l'erreur sélectionnée Sans Oui Démarrage de la fonction de nettoyage automatique Sans Oui no F7 Curr.Assg Si “non” est sélectionné, les autres réglages d'alarme sont désactivés (par ex. temporisation d'alarme). Les réglages, eux, sont conservés. Ce réglage s'applique uniquement à l'erreur sélectionnée en F5. L'option sélectionnée en F4 devient active ou inactive en cas de défaut. Ce réglage s'applique uniquement à l'erreur sélectionnée en F5. A0025148-FR F8 no F8 Ce champ n'est pas disponible pour for certaines erreurs, voir le chapitre "Recherche et suppression des défauts". CleanTrig A0025149-FR F9 Retour au menu ou à l'erreur suivante Suiv = numéro d'erreur suivant ←R next F9 Si ←R est sélectionné, vous retournez à F. Si Suiv est sélectionné, retour à F5. Select A0025150-FR 7.6.6 Contrôle Le groupe de fonctions "CONTROLE" n'est disponible que pour les appareils avec pack Plus. Il dispose de différentes fonctions de surveillance pour la mesure. Surveillance des électrodes SCS Le système de contrôle du capteur (SCS) vérifie s'il n'y a pas d'erreur de mesure et si l'électrode pH et de référence n'est pas défectueuse. Le mode SCS détecte les causes d'erreur de mesure suivantes : • Bris de verre • Court-circuit dans le circuit de mesure de pH, également par ex. présence d'humidité ou encrassement au niveau des bornes de raccordement • Contamination ou blocage de l'électrode de référence • Courant de fuite pour le capteur ISFET Les trois méthodes de surveillance suivantes sont utilisées : • Surveillance de la haute impédance de l'électrode pH (alarme si l'impédance minimale n'est pas atteinte, env. 500 kΩ). Cette fonction ne peut pas être sélectionnée pour une électrode antimoine ou un capteur ISFET. • Surveillance de l'impédance de l'électrode de référence (alarme si le seuil réglé est dépassé). Cette fonction ne peut être sélectionnée que pour une mesure à valeur ohmique élevée symétrique. • Surveillance du courant de perte pour les capteurs ISFET (pré-alarme E168 à IFUITE>200 nA, erreur E008 à IFUITE>400 nA). Endress+Hauser 55 Mise en service Liquisys M CPM223/253 22 mA A0025195 36 Alarme SCS Ne jamais retirer l'électrode standard du process sans hold ! Le SCS étant mesuré par rapport à la PAL, l'absence de contact entre le conducteur interne et la PAL déclenche une alarme. Dans le cas des capteurs numériques, le SCS n'est pas mesuré par rapport à la PAL. Alarme PCS (Process Check System) La fonction AC permet de contrôler les déviations du signal de mesure. Si, en une heure, la déviation du signal de mesure ne dépasse pas 0,5% (de la fin d'échelle de la plage de mesure sélectionnée), une alarme (E152) est déclenchée. Un tel comportement peut être dû à un encrassement, une rupture de câble ou autre. Vous pouvez surveiller l'activité du régulateur avec la fonction CC. Un dysfonctionnement du régulateur est détecté et signalé grâce à des temps de surveillance librement réglables (E154 à E157). A t A0025196 37 A Alarme PCS (live check) Signal de mesure constant = l'alarme est déclenchée une fois le temps d'alarme PCS écoulé Tenez compte des points suivants : • Pour la surveillance de la référence, l'électrode doit être raccordée symétriquement (avec PAL). • Une alarme PCS active est automatiquement effacée lorsque le signal du capteur change. • A cause de son composant semi-conducteur, le capteur ISFET est sensible à la lumière et réagit avec les variations de la valeur mesurée. Pour cette raison, évitez l'exposition directe au soleil lors de l'étalonnage et du fonctionnement. La lumière ambiante normale n'a pas d'effet sur la mesure. Surveillance du seuil d'alarme Cette fonction permet de surveiller les seuils inférieurs et supérieurs autorisés de la valeur mesurée et de déclencher une alarme. 56 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Mise en service SCS tension de fonctionnement pour capteurs de pH avec fonctionnalité Memosens Si la connexion entre le capteur de pH avec fonctionnalité Memosens et le câble est juste enfichée mais pas bloquée, la tension d'alimentation peut chuter sous la tension requise à cause de la mauvaise connexion, ce qui entraîne une mesure erronée. Avec la tension de fonctionnement SCS, la tension d'alimentation d'un capteur de pH avec fonctionnalité Memosens est surveillée. Si cette valeur chute sous le seuil de sécurité, la valeur mesurée est ignorée et l'erreur E127 est émise. Endress+Hauser 57 Mise en service Liquisys M CPM223/253 Le groupe de fonctions "Contrôle" permet de surveiller les seuils inférieurs et supérieurs autorisés de la valeur mesurée et de déclencher une alarme. Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de l'appareil. Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) Affichage Info P Réglages pour la surveillance de l'électrode et du process Groupe de fonctions CONTROLE P CHECK A0009045-FR P1 Mettez l'alarme SCS pour l'électrode de mesure sur on ou off Off On Off P1 SCS Glass A0007903-FR P2 Mettez l'alarme SCS pour l'électrode de référence sur on ou off Off On Off P2 SCS Ref A0007907-FR P3 Entrez le seuil SCS pour l'électrode de référence 50,0 kΩ 0,0 à 50 kΩ 50.0 P3 k@ SCSThresh A0007908-FR P4 Affichage du courant de fuite pour le capteur ISFET Lecture seule ! 0,0 à 9,9 µA 0.0 P4 Surveillance de l'électrode pour détecter un bris de verre (n° erreur : E008). Temps de réponse env. 30 s Avertissement verre SCS (n° erreur : E175) La surveillance SCS n'est pas active lors de l'étalonnage. Surveillance de la contamination et du blocage de l'électrode de référence (n° erreur : E030). Temps de réponse env. 60 s Avertissement réf. SCS (n° erreur : E177) Uniquement si A2=sym. Le résultat de la mesure contient également la résistance du produit. L'impédance de l'électrode de référence augmente avec le degré de contamination. Pas pour Memosens Uniquement si A4= ISFET. Des courants de fuite > 0,4 μA indiquent la détérioration du capteur ISFET. Leak Curr A0007909-FR P5 P6 Sélectionnez la surveillance du seuil d'alarme Entrez la temporisation d'alarme Off Low High LoHi = bas et haut Lo! Hi! LoHi! 0 s (min) 0 à 2000 s (min) Off P5 A.Thresh A0007910-FR s 0 P6 Err.Delay A0007911-FR 58 Alarme possible avec ou sans déclenchement du régulateur. xxxx = sans déclenchement du régulateur xxxx! = avec déclenchement du régulateur Selon l'option sélectionnée en F2, la temporisation d'alarme peut être entrée en s ou min. Ce n'est qu'une fois ce temps écoulé que le dépassement par excès ou par défaut déclenche une alarme selon le champ P7 / P8. Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Mise en service Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) P7 -2,00 pH -2,00 à 16,00 pH Entrez le seuil d'alarme inférieur Affichage Info Non applicable si P5 = off. pH -2.00 P7 LowAlarm A0007912-FR P8 Entrez le seuil d'alarme supérieur 16,00 pH -2,00 à 16,00 pH Non applicable si P5 = off. pH 16.00 P8 HighAlarm A0007913-FR P9 P10 Sélectionnez la surveillance de process (alarme PCS) Off AC CC ACCC AC! CC! ACCC! Entrez la durée 60 min max. autorisée pour 0 à 2000 min le dépassement du seuil d'alarme inférieur Off P9 ProcMonit A0007914-FR min 60 P10 Tmax Low AC = surveillance de l'activité du capteur CC = surveillance du régulateur Alarme possible sans ou avec déclenchement du régulateur simultané. xxxx = sans déclenchement du régulateur xxxx! = avec déclenchement du régulateur Uniquement si P9=CC ou AC CC. A0007904-FR P11 Entrez la durée 120 min max. autorisée pour 0 à 2000 min le dépassement du seuil d'alarme supérieur min 120 P11 Tmax High Uniquement si P9=CC ou AC CC. A0008182-FR P12 Entrez le seuil d'alarme (pour P10/P11) 1,00 pH -2,00 à 16,00 pH pH 1.0 P12 Setpoint La valeur de consigne est une valeur absolue. Cette fonction sert avant tout pour le fonctionnement par batch et les commutateurs de seuil à une plage. A0007906-FR 7.6.7 Configuration des relais Le groupe de fonctions "RELAIS" requiert une carte relais qui n'est pas disponible dans la version de base. Les contacts de relais suivants peuvent être sélectionnés et configurés selon les besoins (quatre contacts max., selon les options installées) : • Contact de seuil pour pH / redox : R2 (1) • Contact de seuil pour température : R2 (2) • Régulateur PID : R2 (3) • Timer pour fonction de nettoyage : R2 (4) • Fonction Chemoclean : R2 (5) • Régulateur de neutralisation : R2 (6) (pour pack Plus) Endress+Hauser 59 Mise en service Liquisys M CPM223/253 Contact de seuil pour valeur mesurée de pH/redox et température Le transmetteur a différentes façons d'affecter un contact de relais. On peut attribuer au contact de seuil un point d'enclenchement et un point de déclenchement, de même qu'une temporisation à l'attraction ou à la retombée. En outre, un message d'erreur peut être généré lorsqu'un seuil d'alarme est défini et une fonction de nettoyage déclenchée. Ces fonctions peuvent être utilisées à la fois pour la mesure de la conductivité et pour la mesure de la température. Pour illustrer les états des contacts de relais, voir → 38. • Lorsque les valeurs mesurées augmentent (fonction max.), le contact de relais (contact de seuil) se ferme à partir de t2 après dépassement du point d'enclenchement (t1) et écoulement de la temporisation à l'attraction (t2 - t1). Le contact d'alarme (champs E067 à E070) commute lorsque le seuil d'alarme (t3) est atteint et après expiration de la temporisation d'alarme (t4 - t3) (erreurs E067 à E070). • Lorsque les valeurs mesurées décroissent, le contact d'alarme est réinitialisé quand le seuil d'alarme est dépassé par défaut (t5) et le contact de relais également (t7) après temporisation à la retombée (t7 - t6). • Lorsque les temporisations à l'attraction et à la retombée sont mises à 0 s, les points d'enclenchement et de déclenchement sont également les points de commutation des contacts. Les fonctions maximum et minimum peuvent avoir les mêmes réglages. 5 6 1 4 A 2 3 7 t1 t2 t3 t4 t5 t6 t7 t 7 B 3 2 4 6 1 5 t1 t2 t3 t4 t5 t6 t7 t A0025215 38 A B 1 2 3 4 5 6 7 60 Représentation des fonctions d'alarme et de seuil Point d'enclenchement > point de déclenchement : fonction max. Point d'enclenchement < point de déclenchement : fonction min. Seuil d'alarme Seuil d'enclenchement Valeur de déclenchement Contact ON Alarme ON Alarme OFF Contact OFF Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Mise en service Régulateur P(ID) Vous pouvez définir plusieurs fonctions de régulation pour le transmetteur. A partir d'un régulateur PID, on peut réaliser des régulateurs P, PI, PD et PID. Pour une régulation optimale, il faut utiliser le régulateur le mieux adapté à l'application. • Régulateur P Utilisé pour une régulation linéaire simple avec de petits écarts de réglage. Des dépassements peuvent avoir lieu dans le cas de variations importantes. Il faut s'attendre, en outre, à un écart de réglage persistant. • Régulateur PI Utilisé pour des systèmes de régulation pour lesquels il faut éviter des dépassements et un écart de réglage persistant. • Régulateur PD Utilisé pour des process nécessitant des variations rapides et pour lesquels les pics doivent être corrigés. • Régulateur PID Utilisé pour des process où les régulateurs P, PI ou PD sont insuffisants. Options de configuration du régulateur P(ID) Les options de configuration suivantes sont disponibles pour un régulateur PID : • Modifier le gain Kp (effet P) • Régler le temps d'action intégrale Tn (effet I) • Régler le temps d'action dérivée Tv (effet D) Mise en service Si vous n'avez pas encore assez d'expérience en ce qui concerne le réglage des paramètres de régulation, réglez les valeurs permettant d'obtenir la meilleure stabilité du circuit de régulation. Pour continuer l'optimisation du circuit de régulation, procédez de la façon suivante : • Augmentez le gain Kp jusqu'à ce qu'il se produise un léger dépassement de la grandeur réglée. • Réduisez légèrement Kp et diminuez ensuite le temps d'action intégrale Tn de sorte que le temps de correction le plus court possible soit atteint sans dépassement. • Pour réduire le temps de réponse du régulateur, réglez ensuite le temps d'action dérivée Tv. Contrôle et optimisation des paramètres réglés à l'aide d'un enregistreur Endress+Hauser 61 Mise en service Liquisys M CPM223/253 A A 2 1 B B A A 4 3 B B A 5 B A0025218 39 A B 1 2 3 4 5 Optimisation des réglages Tn et Kp Valeur actuelle Temps Tn trop petit Tn trop grand Kp trop grand Kp trop petit Réglage optimal Sorties du signal de régulation via les contacts (R237 à R2310) Le contact de régulation émet un signal pulsé dont l'intensité correspond à la valeur de régulation du régulateur. Selon le type de signal pulsé, on fait la distinction entre : • Modulation de la longueur d'impulsion Plus la valeur réglante calculée est grande, plus le temps de contact est grand. La durée de période T peut être réglée entre 0,5 et 99 secondes (champ R238). Les sorties modulées en durée d'impulsion servent à la commande d'électrovannes. • Modulation de la fréquence d'impulsion Plus la valeur réglante calculée est grande, plus la fréquence de commutation du contact est élevée. La fréquence de commutation maximale 1/T peut être réglée entre 60 et 180 min-1 (champ R239). La durée de fonctionnement ton est constante. Elle dépend de la fréquence maximale réglée et est d'env. 0,5 s pour 60 min-1 et d'env. 170 ms pour 180 min-1. Les sorties modulées en fréquence d'impulsion servent à la commande de pompes doseuses magnétiques. 62 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Mise en service A t1 A t2 t1 1 1 0 0 t [s] T T1 T2 t [s] A0025219 40 Signal d'un contact de régulation modulé en durée d'impulsion (gauche) et modulé en fréquence d'impulsion (droite) Contact : 1 = on, 0 = off T Temps (s) : t1 = ton t2 = toff T1 T2 Exemples de fréquences de commutation (1/T1 ou 1/T2) Période Caractéristique de régulation pour une régulation directe ou inverse Vous pouvez choisir entre deux caractéristiques de régulation dans le champ R236 : • Régulation directe = fonction max. • Régulation inverse = fonction min. Y 100 % A XW – XW Y 100 % B – XW XW A0025222 41 A B XW Y Caractéristique d'un régulateur proportionnel avec régulation directe et inverse Directe = fonction max. Inverse = fonction min. Ecart de régulation Signal de sortie courant = grandeur réglante du régulateur Timer pour la fonction de nettoyage Cette fonction comprend une possibilité de nettoyage simple. Vous pouvez définir un intervalle de temps après lequel un nettoyage doit commencer. Vous ne pouvez donc choisir qu'une séquence d'intervalles constants. Il existe d'autres fonctions de nettoyage associées à la fonction Chemoclean (version avec quatre contacts nécessaire, voir la section "Fonction Chemoclean"). Le timer et Chemoclean ne peuvent fonctionner qu'alternativement. Si l'une des deux fonctions est active, l'autre ne peut pas démarrer. Endress+Hauser 63 Mise en service Liquisys M CPM223/253 1 A 0 t 1 B 0 t0 t1 t2 t3 t4 t A0025223 42 Relation entre le temps de nettoyage, le temps de pause et le temps de maintien du hold A Essuie-glace et/ou système de nettoyage par injection B Fonction Hold 0 Inactive 1 Active t0 Mode normal t1 Démarrage du nettoyage t2-t1Temps de nettoyage t3-t2Temps de maintien hold nettoyage (0 à 999 s) t4-t3Temps de pause entre deux intervalles de nettoyage (1 à 7200 min) Fonction Chemoclean Comme pour la fonction timer, il est également possible de lancer un nettoyage avec Chemoclean. Toutefois, Chemoclean offre également la possibilité de définir différents intervalles de nettoyage et de rinçage et de doser une solution de nettoyage. Il est donc possible de nettoyer de façon irrégulière avec différents cycles de répétition et de régler séparément des temps de nettoyage avec durées de post-rinçage. Tenez compte des points suivants : • Pour utiliser la fonction Chemoclean, le transmetteur doit être équipé d'une carte relais prévue à cet effet (voir structure de commande et chapitre "Accessoires"). • Le timer et Chemoclean dépendent l'un de l'autre. Si l'une des deux fonctions est active, l'autre ne peut pas démarrer. • Pour la fonction Chemoclean, les relais 3 (eau) et 4 (produit de nettoyage) sont utilisés. • En cas d'interruption du nettoyage, il s'écoule toujours une durée de post-rinçage. • Si l'option "Economy" est sélectionnée, le nettoyage ne se fait qu'à l'eau. 64 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Mise en service 1 A 0 1 B 0 1 C 0 t0 t1 t2 t3 t4 t5 A0025216 43 Séquence d'un cycle de nettoyage A Fonction Hold B La vanne d'eau est déclenchée C La vanne de nettoyage est activée 0 Contact off 1 Contact on t0 Mode normal t1 Démarrage du nettoyage t2-t1Temps de prérinçage t3-t2Temps de nettoyage t4-t3Temps de post-rinçage t5-t4Temps de maintien du hold Régulateur de neutralisation En régulation de neutralisation, le pH d'un milieu est maintenu à une valeur constante par dosage d'acide et de base. Cette fonction nécessite deux signaux de régulation distincts, l'un pour l'acide et l'autre pour la base. Le régulateur de neutralisation est un régulateur avec deux contacts de relais, spécialement conçu pour cette application. Le régulateur P(ID) fait office de régulateur. Les valeurs du gain Kp sont réglables séparément pour l'acide et la base. Le temps d'action intégrale Tn et le temps d'action dérivée Tv sont valables pour les deux régulateurs (voir ma section "Régulateur P(ID)"). La "zone neutre" se situe entre les consignes 1 et 2. Il n'y a pas de dosage d'acide ou de base (Y = 0) dans la "zone neutre" dans le cas d'un régulateur sans composante intégrale (P, PD). Alors que dans le cas d'un régulateur avec composante intégrale (PI, PID), il y a un dosage acide/base constant (Ynouveau=Yancien). Le comportement de la composante I dans la zone neutre dépend du type de process (en ligne / par batch). La "zone neutre" peut être déplacée dans la direction X via les consignes 1 et 2. La régulation de neutralisation n'est possible qu'avec les relais 1 et 2. Endress+Hauser 65 Mise en service Liquisys M CPM223/253 Y [%] 100 1 50 0 2 3 X 4 6 5 A0025220 44 1 2 3 4 5 6 Caractéristique d'un régulateur de neutralisation proportionnel Zone neutre Valeur de consigne 1 Valeur de consigne Valeur de consigne 2 Contact de régulation 1 pour la base Contact de régulation 2 pour l'acide Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de l'appareil. Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) Affichage Info R Réglages du contact de relais RELAY R RELAIS A0009058-FR R1 Sélectionnez le Rel1 contact à configurer Rel2 Rel3 Rel4 Rel1 R1 Sel.Relay A0009059-FR R2 (1) R211 Configurez le contact de seuil pour la mesure de pH/redox Activez/désactivez la fonction de R2 (1) LC PV = contact de seuil pH/ redox (1) LC °C = contact de seuil T (2) Régulateur PID (3) Timer (4) Clean= Chemoclean (5) Neutre (6) Off On LC PV R2 Sel.Type A0009060-FR off Rel3 (eau) et Rel4 (solution de nettoyage) ne sont disponibles que pour la version de transmetteur correspondante. Si Chemoclean est utilisé comme méthode de nettoyage, Rel4 n'est pas disponible. PV = valeur de process Si Rel4 est sélectionné dans le champ R1, Clean = Chemoclean ne peut pas être sélectionné. En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. Tous les réglages sont conservés. R211 Function A0009067-FR 66 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Mise en service Codage Champ R212 R213 R214 Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) Entrez le point pH 16,00 d'enclenchement du pH -2,00 à contact 16,00 1500 mV -1500 à 15000 100,0 % 0,0 à 100,0 % Entrez le point de déclenchement du contact Entrez la temporisation à l'attraction pH 16,00 pH -2.00 à 16.00 1500 mV -1500 à 15000 100.0 % 0,0 à 100,0 % 0s 0 à 2000 s Affichage Info 16.00 pH R212 On value Ne jamais régler le point d'enclenchement et le point de déclenchement sur la même valeur ! (Seul le mode de fonctionnement sélectionné en A1 apparaît.) A0008187-FR pH 16.00 R213 Off value A0008188-FR 0 En entrant le point de déclenchement, on sélectionne soit un contact max (point de déclenchement < point d'enclenchement) soit un contact min (point de déclenchement > point d'enclenchement) et ainsi on réalise une hystérésis nécessaire (voir figure "Représentation des fonctions d'alarme et de seuil"). s R214 On Delay A0009070-FR R215 Entrez la temporisation à la retombée 0s 0 à 2000 s 0 s R215 Off Delay A0009071-FR R216 R217 Entrez le seuil d'alarme pH 16,00 pH -2.00 à 16.00 1500 mV -1500 à 15000 100.0 % 0,0 à 100,0 % Affiche l'état du contact de seuil MAX MIN Configurez le contact de seuil pour la mesure de température LC PV = contact de seuil pH/ redox (1) LC °C = contact de seuil T (2) Régulateur PID (3) Timer (4) Clean= Chemoclean (5) Neutre (6) pH 16.00 R216 A.Thresh A0008210-FR Le dépassement de part et d'autre du seuil d'alarme déclenche une alarme avec message d'erreur et un courant de défaut au transmetteur (attention à la temporisation d'alarme en F3). Si le seuil d'alarme est défini comme contact min., il doit être < point de déclenchement. Affichage uniquement MAX R217 LC State A0009073-FR R2 (2) Endress+Hauser LC ¡C R2 Sel.Type En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. A0009061-FR 67 Mise en service Liquisys M CPM223/253 Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) R221 Off On Activez/désactivez la fonction de R2 (2) Affichage Info off R221 Function A0009074-FR R222 Entrez la température d'enclenchement 150,0 °C -50,0 à 150,0 °C 150.0 R222 ¡C Ne jamais régler le point d'enclenchement et le point de déclenchement sur la même valeur ! On value A0008214-FR R223 Entrez la température de déclenchement 150,0 °C -50,0 à 150,0 °C 150.0 R223 ¡C Off value A0008215-FR R224 Entrez la temporisation à l'attraction 0s 0 à 2000 s En entrant le point de déclenchement, on sélectionne soit un contact max (point de déclenchement < point d'enclenchement) soit un contact min (point de déclenchement > point d'enclenchement) et ainsi on réalise une hystérésis nécessaire (voir figure "Représentation des fonctions d'alarme et de seuil"). 0 R224 s On Delay A0009077-FR R225 Entrez la temporisation à la retombée 0s 0 à 2000 s 0 R225 s Off Delay A0009078-FR R226 Entrez le seuil d'alarme (sous forme de valeur absolue) 150,0 °C -50,0 à 150 °C 150.0 R226 ¡C A.Thresh A0008219-FR R227 Affiche l'état du contact de seuil MAX MIN Le dépassement de part et d'autre du seuil d'alarme déclenche une alarme avec message d'erreur et un courant de défaut au transmetteur (attention à la temporisation d'alarme en F3). Si le seuil d'alarme est défini comme contact min., il doit être < point de déclenchement. Affichage uniquement MAX R227 LC State A0009080-FR 68 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Mise en service Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) R2 (3) LC PV = contact de seuil pH/ redox (1) LC °C = contact de seuil T (2) Régulateur PID (3) Timer (4) Clean= Chemoclean (5) Neutre (6) R231 Configurez le régulateur P(ID) Activez/désactivez la fonction de R2 (3) Affichage Info PID R2 En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. Sel.Type A0009062-FR Off On Basic PID+B off R231 Function On = régulateur PID Basic = dosage de la charge de base PID+B = régulateur PID + dosage de la charge de base A0009081-FR R232 R233 Entrez la consigne Entrez le gain de la régulation KP pH 16,00 pH -2,00 à 16,00 1500 mV -1500 à 15000 0,0 % 0,0 à 100,0 % pH 16.00 R232 Setpoint La consigne est la valeur à maintenir par la régulation. A l'aide de la régulation, cette valeur doit être rétablie en cas de déviation vers le haut ou le bas. A0008226-FR 1.00 0,01 à 20,00 1.00 R233 Voir la section "Régulateur P(ID)". Kp A0009085-FR R234 Entrez le temps 0,0 min d'action intégrale Tn 0,0 à 999,9 min (0,0 = pas de composante I) 0.0 min R234 Time Tn A0009086-FR R235 Entrez le temps d'action dérivée Tv (0,0 = pas de composante D) 0,0 min 0,0 à 999,9 min 0.0 min Voir la section "Régulateur P(ID)". Pour chaque hold, la composante I du régulateur est remise à zéro. Bien que le hold puisse être désactivé dans le champ S2, cela ne s'applique pas à Chemoclean et au timer ! Voir la section "Régulateur P(ID)". R235 Time Tv A0009087-FR R236 Sélectionnez la caractéristique de régulation Dir = direct Inv = inverse dir R236 Direction Le réglage est nécessaire en fonction de l'écart de régulation (déviation vers le haut ou vers le bas, voir section "Régulateur P(ID)"). A0009088-FR Endress+Hauser 69 Mise en service Liquisys M CPM223/253 Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) R237 Len = longueur d'impulsion Freq = fréquence d'impulsion Curr = sortie courant 2 Sélectionnez la longueur d'impulsion ou la fréquence d'impulsion Affichage Info len R237 Oper.Mode A0009089-FR R238 Entrez la période d'impulsion 10,0 s 0,5 à 999,9 s s 10.0 R238 PulsePer. A0009090-FR R239 Entrez la fréquence 120 min-1 d'impulsion max. du 60 à 180 min-1 dispositif de réglage 120 1/min R239 Max.PFreq A0009091-FR R2310 Entrez le temps de fonctionnement min. tON 0,3 s 0,1 à 5,0 s s 0.3 R2310 Durée d'impulsion par ex. pour électrovanne, fréquence d'impulsion par ex. pour pompe doseuse magnétique, voir section "Sorties du signal de régulation". Cour = sortie courant 2 ne peut être sélectionné que si O2 = Régul. a été sélectionné. Ce champ n'apparaît que si l'option Durée d'impulsion a été sélectionnée en R237. Si l'option Fréquence d'impulsion a été sélectionnée, R238 est ignoré et l'entrée se poursuit en R239. Ce champ n'apparaît que si l'option Fréquence d'impulsion a été sélectionnée en R237. Si l'option Durée d'impulsion a été sélectionnée, R239 est ignoré et l'entrée se poursuit en R2310. Ce champ n'apparaît que si l'option Durée d'impulsion a été sélectionnée en R237. Min.PTime A0009082-FR R2311 Entrez la charge de base 0% 0 à 40 % % 0 R2311 BasicLoad A0009083-FR R2 (4) R241 Configurez la fonction de nettoyage (timer) Activez/désactivez la fonction de R2 (4) LC PV = contact de seuil pH/ redox (1) LC °C = contact de seuil T (2) Régulateur PID (3) Timer (4) Clean= Chemoclean (5) Neutre (6) Off On Timer R2 Sel.Type A0009063-FR off En sélectionnant la charge de base, vous entrez la quantité à doser souhaitée. Une charge de base de 100% correspond à : • toujours on pour R237 = long • Fmax si R237 = freq (champ R239) • 20 mA si R237 = curr Le nettoyage n'est effectué qu'avec un produit de nettoyage (en général de l'eau. En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. R241 Function A0009092-FR 70 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Mise en service Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) R242 30 s 0 à 999 s Entrez le temps de rinçage/nettoyage Affichage Info s 30 R242 Les réglages pour hold et le relais sont actifs pour cette période. RinseTime A0009093-FR R243 Entrez le temps de pause 360 min 1 à 7200 min min 360 R243 PauseTime Le temps de pause est le temps entre deux cycles de nettoyage (voir chapitre "Timer pour la fonction de nettoyage). A0009094-FR R244 Entrez le temps de pause minimum 120 min 1 à R243 min 120 R244 Le temps de pause min. évite un nettoyage en continu si le déclencheur de nettoyage externe est activé. Min.Pause A0009095-FR R2 (5) R251 Configurez le nettoyage avec Chemoclean (pour la version à quatre contacts, option Chemoclean et contacts 3 et 4 affectés) LC PV = contact de seuil pH/ redox (1) LC °C = contact de seuil T (2) Régulateur PID (3) Timer (4) Clean= Chemoclean (5) Neutre (6) Activez/désactivez la fonction de R2 (5) Off On Clean R2 Sel.Type Voir la section "Fonction Chemoclean". En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. A0009064-FR off R251 Function A0009096-FR R252 R253 Sélectionnez le type d'impulsion de départ Entrez le temps de prérinçage Int = interne (commandé par le timer interne) Ext = externe (entrée numérique 2) I+ext = interne + externe I+stp = interne avec suppression externe 20 s 0 à 999 s int R252 CleanTrig A0009097-FR Le cycle pour la fonction "int" démarre à l'expiration du temps de pause (R257). Il n'y a pas d'horloge temps réel. Une suppression externe est nécessaire pour les intervalles de temps irréguliers (par ex. weekend). Le rinçage se fait à l'eau. s 20 R253 PreRinse A0009098-FR Endress+Hauser 71 Mise en service Liquisys M CPM223/253 Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) R254 10 s 0 à 999 s Entrez le temps de nettoyage Affichage Info s 10 R254 Le nettoyage se fait avec une solution de nettoyage et de l'eau. CleanTime A0009099-FR R255 Entrez le temps de post-rinçage 20 s 0 à 999 s Le rinçage se fait à l'eau. s 20 R255 PostRinse A0009100-FR R256 Entrez le nombre de 0 cycles de répétition 0 à 5 R253 à R255 sont répétés. 0 R256 Rep.Rate A0009101-FR R257 Entrez le temps de pause 360 min 1 à 7200 min min 360 R257 PauseTime Le temps de pause est le temps entre deux cycles de nettoyage (voir chapitre "Fonction Chemoclean"). A0009102-FR R258 Entrez le temps de pause minimum 120 min 1 à R257 min 120 R258 Min.Pause Le temps de pause min. évite un nettoyage en continu si le déclencheur de nettoyage externe est activé. A0009103-FR R259 Entrez le nombre de 0 cycles de nettoyage 0 à 9 sans produit de nettoyage (fonction éco) 0 R259 EconomyCl Après un nettoyage avec du produit de nettoyage, il est possible d'effectuer jusqu'à 9 nettoyages uniquement avec de l'eau, avant le prochain nettoyage avec produit. A0009104-FR R2 (6) R261 Configurez le régulateur de neutralisation Activez/désactivez la fonction de R2 (6) LC PV = contact de seuil pH/ redox (1) LC °C = contact de seuil T (2) Régulateur PID (3) Timer (4) Clean= Chemoclean (5) Neutre (6) Off On Neutr R2 Sel.Type A0008395-FR Off Uniquement si A1 = pH. Si l'option Neutre est sélectionnée pour Rel1, seule l'option Neutre est proposée pour Rel2. En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. R261 Function A0009105-FR 72 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Mise en service Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) R262 pH 6,00 pH -2,00 à 16,00 Entrez la valeur de consigne 1 (ou 2) Affichage Info pH 6.00 R262 Setpoint1 ffectation du relais 1 et 2 pour régulateur de neutralisation : Rel1 = consigne 1 Rel2 = consigne 2 A0008398-FR R263 Entrez le gain de la régulation Kp1 (ou Kp2) 1,00 0,10 à 20,00 1.00 R263 Kp Rel1 Affectation du relais 1 et 2 pour régulateur de neutralisation : Rel1 = Kp1 Rel2 = Kp2 A0008401-FR R264 Entrez le temps d'action intégrale Tn1 (ou Tn2) (0,0= pas de composante I) 0,0 min 0,0 à 999,9 min min 0.0 R264 Tn Rel1 Affectation du relais 1 et 2 pour régulateur de neutralisation : Rel1 = Tn1 Rel2 = Tn2 A0008402-FR R265 Entrez le temps d'action dérivée Tv1 (ou Tv2) (0,0= pas de composante D) 0,0 min 0,0 à 999,9 min Sélectionnez la longueur d'impulsion ou la fréquence d'impulsion Len = longueur d'impulsion Freq = fréquence d'impulsion Curr = sortie courant 2 min 0.0 R265 TV Rel1 Affectation du relais 1 et 2 pour régulateur de neutralisation : Rel1 = Tv1 Rel2 = Tv2 A0008403-FR R266 len R266 Oper.Mode A0008404-FR R267 Entrez la période d'impulsion 10,0 s 0,5 à 999,9 s s 10.0 R267 Puls Per. A0008405-FR R268 Entrez la fréquence 120 min-1 d'impulsion max. du 60 à 180 min-1 dispositif de réglage 120 1/min R268 Max.PFreq A0008406-FR Endress+Hauser Durée d'impulsion par ex. pour électrovanne, fréquence d'impulsion par ex. pour pompe doseuse magnétique, voir section "Sorties du signal de régulation". Cour = sortie courant 2 ne peut être sélectionné que si O2 = Régul. a été sélectionné. Ce champ n'apparaît que si l'option Durée d'impulsion a été sélectionnée en R266. Si l'option Fréquence d'impulsion a été sélectionnée, R267 est ignoré et l'entrée se poursuit en R268. Ce champ n'apparaît que si l'option Fréquence d'impulsion a été sélectionnée en R266. Si l'option Durée d'impulsion a été sélectionnée, R268 est ignoré et l'entrée se poursuit en R269. 73 Mise en service Liquisys M CPM223/253 Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) R269 0,3 s 0,1 à 5,0 s Entrez le temps de fonctionnement min. tON Affichage Info s 0.3 R269 Ce champ n'apparaît que si l'option Durée d'impulsion a été sélectionnée en R266. Min.PTime A0008407-FR R2610 Entrez le type de process Batch En ligne % Batch R2610 Proc.Type A0008397-FR 7.6.8 Batch = process discontinu En ligne = process continu En mode batch, il n'y a pas de dosage supplémentaire dans la gamme réglée. La composante I diminue. En mode en ligne, le dosage continue aussi dans la gamme réglée. La composante I est active. Service Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) Affichage Info S Réglages des fonctions de service. Groupe de fonctions SERVICE S SERVICE A0008408-FR S1 Sélectionnez la langue ENG = anglais GER = allemand FRA = français ITA = italien NL = néerlandais ESP = espagnol ENG S1 L'option sélectionnée ne s'applique qu'au contact de signalisation de défaut, pas au courant de défaut. Language A0008409-FR S2 S3 Configurez un hold Hold manuel Ca+Co = hold à la configuration et à l'étalonnage Cal = hold à l'étalonnage Conf = hold à la configuration Aucun = aucun hold Off On S+C Co = configuration Ca = étalonnage S2 Auto HOLD A0008413-FR off Le réglage est conservé même en cas de coupure de courant. S3 Man. HOLD A0008414-FR S4 Entrez le temps de maintien du hold 10 s 0 à 999 s 10 s S4 Cont.Time A0008415-FR 74 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Mise en service Codage Champ S5 Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) Entrez le code 0000 d'accès pour 0000 à 9999 l'extension de soft (pack Plus) Affichage Info 0000 S5 PlusCode A0008416-FR S6 Entrez le code 0000 d'accès pour 0000 à 9999 l'extension de soft (Chemoclean) 0000 S6 CleanCode A0008417-FR S7 La référence de commande est affichée order S7 Le code figure sur la plaque signalétique. Si vous entrez un code incorrect, vous retournez au menu de mesure. Le nombre est édité au moyen des touches PLUS et MOINS et validé avec ENTER. "1" est affiché si le code est actif. Le code figure sur la plaque signalétique. Si vous entrez un code incorrect, vous retournez au menu de mesure. Le nombre est édité au moyen des touches PLUS et MOINS et validé avec ENTER. "1" est affiché si le code est actif. Si des extensions de soft sont ajoutées à l'appareil, la référence de commande est automatiquement modifiée. PR0005 A0008418-FR S8 Le numéro de série est affiché SerNo S8 12345678 A0008420-FR S9 Réinitialisez l'appareil aux réglages par défaut Non Capt = données capteur Usine = réglages usine no S9 S.Default Capt = le dernier étalonnage est effacé et les données réinitialisées. Usine = toutes les données (sauf A1 et S1) sont effacées et réinitialisées ! A0008421-FR S10 Réalisez un test de l'appareil Sans Affi. = test affichage no S10 Test A0008410-FR S11 La tension de référence est affichée Valeur actuelle en mV 25 mV S11 uncompRef A0008411-FR S12 Sélectionnez la fréquence AC 50 Hz 60 Hz 50 Hz S12 AC Freq Elle est utilisée pour contrôler le potentiel de référence. Une valeur > 50 mV indique une tension galvanique dans le produit. Des valeurs élevées (> 1000 mV) peuvent fausser la mesure. Ne sélectionnez 60 Hz que si la fréquence de la tension au lieu d'utilisation est 60 Hz, si la valeur mesurée fluctue ou si des erreurs SCS sporadiques sont indiquées. A0008412-FR Endress+Hauser 75 Mise en service Liquisys M CPM223/253 7.6.9 Service E+H Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) Affichage Info E Informations sur la version de l'appareil Groupe de fonctions SERVICE E+H E E+H SERV A0007857-FR E1 Sélectionnez le module E111 E121 E131 E141 E151 La version de software est affichée E112 E122 E132 E142 E152 La version de hardware est affichée R2gul = régulateur (module central) (1) Trans = transmetteur (2) Alim = alimentation (3) Rel = module relais (4) Capt = capteur (5) Contr E1 Select L'option "Capt = capteur" n'est disponible que pour les appareils avec fonctionnalité Memosens. A0007858-FR xx.xx E111 SW-Vers. Si E1 = Régul : software appareil Si E1 = Trans, Alim, Rel : software module Si E1 = Capt : software capteur A0007859-FR En lecture seule xx.xx E112 HW-Vers. A0007861-FR E113 E123 E133 E143 E153 Le numéro de série est affiché En lecture seule SerNo E113 12345678 A0007860-FR E114 E124 E134 E144 E154 Le marquage du module est affiché En lecture seule LSG E114 Modul-ID A0007862-FR 76 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Mise en service 7.6.10 Interfaces Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) Affichage Info I Groupe de fonctions INTERFACE I Réglages pour la communication (uniquement pour version HART ou PROFIBUS). INTERFACE A0007863-FR I1 Entrez l'adresse bus Addresse HART : 0 à 15 ou PROFIBUS : 0 à 126 126 I1 Address A0007864-FR I2 Le nom de repère est affiché Chaque adresse ne doit être assignée qu'une seule fois dans un réseau. Si pour un appareil HART, on choisit une adresse appareil ≠ 0, la sortie courant est réglée automatiquement sur 4 mA et l'appareil se met en mode multidrop. Tag I2 @@@@@@@@ A0007865-FR 7.6.11 Communication Pour les appareils avec interface de communication, référez-vous aux manuels de mise en service BA00208C/07/EN (HART®) ou BA00209C/07/DE (PROFIBUS®). Endress+Hauser 77 Mise en service Liquisys M CPM223/253 7.7 Etalonnage Pour accéder au groupe de fonctions Etalonnage, appuyez sur la touche CAL. Dans ce groupe de fonctions, vous effectuez l'étalonnage du capteur. L'étalonnage peut se faire de différentes façons : • En mesurant dans deux solutions d'étalonnage avec pH connu. • En entrant les données pour la pente et le point zéro • Dans le cas de la mesure du potentiel redox, en entrant la valeur mV ou deux valeurs % différentes Tenez compte des points suivants : • L'étalonnage est indispensable lors de la première mise en service des capteurs ampérométriques (excepté pour les capteurs avec fonctionnalité Memosens) pour que le système de mesure puisse fournir des données de mesure précises. • Si l'étalonnage est interrompu en appuyant simultanément sur les touches PLUS et MOINS (retour à C19, C25 ou C136) ou si l'étalonnage est erroné, les valeurs d'étalonnage initiales sont utilisées. Une erreur d'étalonnage est indiquée par “ERR” et le clignotement du symbole capteur sur l'afficheur. Répétez l'étalonnage ! • A chaque étalonnage, l'appareil passe automatiquement sur hold (réglage par défaut). • Tout offset réglé est automatiquement effacé après acceptation de l'étalonnage. • Si la pente ou le point zéro se situent hors de la gamme définie en C16 et C17, l'erreur 32 est activée pour la pente et l'erreur 33 pour le point zéro. l faut alors vérifier l'électrode et le cas échéant la remplacer. • Si des capteurs numériques préétalonnés (fonctionnalité Memosens), sont raccordés, les données d'étalonnage sont transmises automatiquement au transmetteur. Spécificités de l'étalonnage des capteurs ISFET Comportement à la mise en marche Un circuit de régulation est créé lorsque le système de mesure est mis sous tension. La valeur mesurée ajuste la valeur réelle pendant cette durée (env. 5 à 8 minutes). Ce comportement de stabilisation se produit après chaque interruption de la pellicule liquide entre le semi-conducteur sensible au pH et l'élément de référence (par ex. à cause d'un stockage à sec ou d'un nettoyage intensif avec de l'air comprimé). Le temps de stabilisation dépend de la longueur de l'interruption. Sensibilité à la lumière Comme tous les composants semi-conducteurs, la puce ISFET est sensible à la lumière (variations de la valeur mesurée). Toutefois, cela n'affecte la valeur mesurée que si le capteur est exposé directement au rayonnement solaire. Pour cette raison, évitez l'exposition directe au soleil lors de l'étalonnage. La lumière ambiante normale n'a pas d'effet sur la mesure. Codage Champ C (1) Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) Affichage Info Etalonnage pH Groupe de fonctions ETALONNAGE : C CALIBRAT Uniquement si A1 = pH. Etalonnage avec deux solutions tampons différentes. A0009141-FR C11 Entrez la température 25,0 °C d'étalonnage -50,0 à 150,0 °C ¡C 25.0 C11 Uniquement si B1 = MTC. MTC temp. A0007837-FR 78 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Mise en service Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) C12 Entrez la valeur de pH Valeur tampon de la première du dernier solution tampon étalonnage pH 0,00 à 14,00 Affichage Info pH 7.00 C12 Buffer 1 La valeur affichée peut être éditée. La valeur est donnée par la solution tampon correspondante. A0007838-FR Immergez l'électrode dans la solution tampon indiquée. En mode ATC, il faut en plus immerger le capteur de température dans la solution tampon. Appuyez sur CAL pour afficher la valeur mesurée actuelle. Lancez ensuite l'étalonnage avec CAL. Dans le cas du mode de mesure symétrique, la broche de compensation de potentiel doit également être immergée dans la solution tampon. A0025778 C13 Etalonnage en cours L'affichage clignote pH 7.00 C13 Buffer 1 Contrôle de la stabilité : La valeur est prise en compte si stabilité ≤pH 0,05 pendant plus de 10 secondes. A0007839-FR Suite manuelle : Si la valeur est stable, vous pouvez valider l'étalonnage pour la solution tampon 1 avec la touche CAL. Suite automatique : S'effectue lorsque la valeur est stable (différence entre les valeurs mesurées ≤ 0,05 et la valeur constante plus de 10 s). Si après 5 min., la valeur ne s'est toujours pas stabilisée, l'erreur 44 s'affiche et l'étalonnage est interrompu. C14 Entrez la valeur de pH Valeur tampon de la deuxième du dernier solution tampon étalonnage pH 0,00 à 14,00 pH 4.00 C14 Buffer 2 La valeur doit être différente de celle de la solution tampon 1. Un contrôle de plausibilité est réalisé. A0007840-FR Procédez avec le tampon 2 comme avec le tampon 1. C15 Etalonnage en cours L'affichage clignote pH 4.00 C15 Accepté si stabilité ≤ ±pH 0,05 pendant plus de 10 s. Buffer 2 A0007841-FR C16 La pente est affichée Valeurs normales : Verre : 59,16 mV/pH 38,00 à 65,00 mV/pH Antimoine : 59,16 mV/pH 25,00 à 65,00 mV/pH ISFET : 59,16 mV/pH 38,00 à 65,00 mV/pH mV/pH 59.16 C16 Slope A0007842-FR Appuyez sur CAL. Endress+Hauser 79 Mise en service Liquisys M CPM223/253 Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) C17 Le point zéro (point zéro / U_is) est affiché Valeurs normales : Verre : pH 7,00 pH 5,00 à 9,00 Antimoine : pH 1,00 pH -1,00 à 3,00 ISFET : valeur actuelle -500 à +500 mV Affichage Info 7.00 C17 pH Pour ISFET, le point zéro est affiché en mV. Zero A0007843-FR Appuyez sur CAL. C18 L'état de l'étalonnage est affiché o.k. E xxx o.k. C18 Status A0007844-FR Appuyez sur CAL. C19 Enregistrer le résultat Oui de l'étalonnage ? Non Nouveau yes C19 Store Si C18 = E xxx, alors uniquement Non ou Nouv. Si Nouv., retour à C. Si Oui/Non, retour à "Mesure". A0007845-FR L'électrode peut à nouveau être immergée dans le process. C (2) Groupe de fonctions ETALONNAGE : Etalonnage redox mV Uniquement si A1 = ORP (mV). C CALIBRAT A0009141-FR Le transmetteur possède une gamme d'affichage mV étalonnée. Une valeur mV absolue est réglée avec une solution tampon unique (adaptation de l'offset de la chaîne de mesure. Il est possible d'utiliser une solution tampon, de préférence avec 225 ou 475 mV. L'offset d'étalonnage max. admissible est de ±100 mV. C21 Dans le cas du mode de mesure symétrique, la broche de compensation de potentiel doit également être immergée dans la solution tampon. Entrez la valeur mV correspondant à la solution tampon redox utilisée Valeur mesurée actuelle 1500 à 1500 mV mV 225 C21 mV Buffer A0007846-FR C22 Etalonnage en cours L'affichage clignote Valeur mV mV 225 C22 CAL mV Contrôle de la stabilité : La valeur est prise en compte si stabilité ≤ ±1 mV pendant plus de 10 secondes. A0007847-FR 80 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Mise en service Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) C23 Le point zéro est affiché -100 à 100 mV Affichage Info mV 0 C23 Zero A0007848-FR C24 L'état de l'étalonnage est affiché o.k. E xxx o.k. C24 Status A0007849-FR Appuyez sur CAL. C25 Enregistrer le résultat Oui de l'étalonnage ? Non Nouveau yes C25 Store Si C24 = E xxx, alors uniquement Non ou Nouv. Si Nouv., retour à C. Si Oui/Non, retour à "Mesure". A0007850-FR C (3) Groupe de fonctions ETALONNAGE : Etalonnage redox % C Ajustage du capteur avec compensation des effets de paroi. CALIBRAT A0009141-FR Pour l'étalonnage, un échantillon du milieu est réparti Valeurs par défaut : dans deux récipients. Le contenu du premier récipient 0 % = -1000 mV est décontaminé, tandis que celui du 2ème récipient ne 100 % = +1000 mV subit aucun modification. L'échantillon "toxique" permet de régler une valeur relative de 80 %, tandis que l'échantillon "décontaminé" permet de régler une valeur relative de 20 %. La gamme d'étalonnage est de ±1500 mV, la différence min. devrait être de 60 mV. C31 Démarrez l'étalonnage avec l'échantillon "toxique" en appuyant sur la touche CAL. La valeur est prise en compte dès qu'elle est stable ou si elle est validée avec la touche CAL (voir étalonnage pH). Déterminez la valeur 80% de l'échantillon "toxique" 80% % 80 C31 Sample 1 A0007851-FR C32 Etalonnage en cours L'affichage clignote La valeur mV est affichée mV 200 C32 CAL 80% Contrôle de la stabilité : La valeur est prise en compte si stabilité ≤ ±5 mV pendant plus de 10 secondes. A0007852-FR C33 Déterminez la valeur 20% de l'échantillon "toxique" 20% % 20 C33 Sample 2 La procédure de C31 est répétée avec l'échantillon "décontaminé" pour l'étalonnage de la valeur 2. A0007853-FR Endress+Hauser 81 Mise en service Liquisys M CPM223/253 Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) C34 Etalonnage en cours L'affichage clignote La valeur mV est affichée Affichage Info mV 50 C34 CAL 20% Contrôle de la stabilité : La valeur est prise en compte si stabilité ≤ ±5 mV pendant plus de 10 secondes. A0007854-FR C35 L'état de l'étalonnage est affiché o.k. E xxx o.k. C35 Status A0007855-FR Appuyez sur CAL. C36 Enregistrer le résultat Oui de l'étalonnage ? Non Nouveau yes C36 Store Si C24 = E xxx, alors uniquement Non ou Nouv. Si Nouv., retour à C. Si Oui/Non, retour à "Mesure". A0007856-FR 82 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Mise en service 7.7.1 Etalonnage numérique L'étalonnage numérique permet de corriger la pente et le point zéro manuellement. Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) Affichage Info N ETALONNAGE NUMERIQUE N NUMERIC A0007866-FR N1 Entrez la température 25,0 °C de référence -50.0 à 150.0 °C 25¡C N1 T¡C Ref A0007867-FR N2 Entrez la pente Verre : 59,16 mV/pH 38,00 à 65,00 mV/pH Antimoine : 59,16 mV/pH 25,00 à 65,00 mV/pH ISFET : 59,16 mV/pH 38,00 à 65,00 mV/pH 59.16 N2 mv/pH Slope Si A4 = ISFET : entrez la pente indiquée sur le certificat de qualité. A0007868-FR N3 N4 Entrez le point zéro L'état de l'étalonnage est affiché Valeurs normales : Verre : pH 7,00 pH 5.00 à 9.00 Antimoine : pH 1,00 pH -1.00 à 3.00 ISFET : 0 mV -500 à +500 mV o.k. E xxx 7.00 N3 pH Zero Si A4 = ISFET : entrez la tension UIS indiquée sur le certificat de qualité. A0007869-FR o.k. N4 pH Status A0007870-FR Appuyez sur CAL. N5 Enregistrez le résultat Oui de l'étalonnage Non Nouveau yes N5 pH Store A0007871-FR 7.7.2 Offset Les réglages effectués dans le groupe de fonctions OFFSET permettent d'adapter la mesure à une mesure de référence. Il faut pour cela un décalage linéaire de toutes les valeurs mesurées, c'est-à-dire que l'ajustage est déterminé pour une valeur mesurée et que toutes les autres sont calculées à partir du même ajustage. Endress+Hauser 83 Mise en service Liquisys M CPM223/253 Y A B X A0025780 45 X Y A B Offset Temps Valeur mesurée Valeur ajustée Valeur mesurée actuelle Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) Affichage Info V Groupe de fonctions OFFSET pour pH ou redox V OFFSET Selon le mode de fonctionnement sélectionné, c'est soit le pH soit le redox qui s'affiche (il n'est pas possible de choisir directement) A0008422-FR V1 Entrez la valeur mesurée désirée Valeur mesurée actuelle pH -2,00 à 16,00 -1500 à 1500 mV 0,0 à 100,0 % 0.00 V1 pH Real PV L'affichage peut être édité. L'entrée peut dévier de la valeur effective de max. ±2,0 pH / ±120 mV / ±50 %. A0008423-FR V2 L'offset actuel est affiché pH 0,00 pH -2,00 à 2,00 0 mV -120 à 120 mV 0,0 % -50,0 à 50,0 % 0.00 V2 pH PV Offset A0008424-FR V3 L'état de l'étalonnage est affiché o.k. E xxx o.k. V3 Status A0008425-FR Appuyez sur CAL. V4 Enregistrez le résultat de l'étalonnage Oui Non Nouveau yes V4 Store Si V3 = E xxx, alors uniquement Non ou Nouv. Si Nouv., retour à V. Si Oui/Non, retour à "Mesure". A0008426-FR 84 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Diagnostic et suppression des défauts 8 Diagnostic et suppression des défauts 8.1 Recherche des défauts Le transmetteur surveille ses fonctions en permanence. Si une erreur se produit et qu'elle est détectée par l'appareil, elle est indiquée sur l'affichage. Le numéro d'erreur est indiqué sous l'affichage de la valeur mesurée principale. S'il y a plusieurs erreurs, vous pouvez les interroger à l'aide de la touche MOINS. Reportez-vous au tableau "Messages d'erreur système" pour les numéros d'erreurs et les mesures correctives. En cas de dysfonctionnement sans message d'erreur du transmetteur, utilisez le tableau "Erreurs spécifiques au process" ou le tableau "Erreurs spécifiques à l'appareil" pour localiser et supprimer l'erreur. Ces tableaux vous donnent des indications supplémentaires sur les pièces de rechange nécessaires. 8.2 Messages d'erreur système Vous pouvez afficher et sélectionner les messages d'erreur à l'aide de la touche MOINS. Erreur N° Affichage Tests/mesures correctives Contact d'alarme Courant de défaut Démarrag PROFIBU e autom. S nettoyage Etat Usine Usine Usine PV 1) Utilisateu Utilisateu Utilisateu Temp r r r E001 E002 E003 E004 E007 E008 Endress+Hauser Erreur mémoire EEPROM Appareil pas étalonné, données d'étalonnage invalides, pas de données utilisateur ou données utilisateur invalides (erreur EEPROM), logiciel appareil pas compatible avec le hardware (régulateur) Erreur de download Version logiciel de l'appareil pas compatible avec la version hardware du module Dysfonctionnement du transmetteur, logiciel appareil pas compatible avec la version du transmetteur Alarme SCS : Electrode en verre : bris de verre ISFET : courant de perte > 400 nA • Mettre l'appareil hors tension puis à nouveau sous tension. • Charger le logiciel compatible avec le hardware • Charger le software appareil spécifique aux paramètres de mesure. • Si l'erreur persiste, retourner l'appareil pour réparation ou le remplacer. Oui Oui Configuration invalide. Répéter le download. Oui Charger le logiciel compatible avec le hardware Charger le software appareil spécifique aux paramètres de mesure. Oui Non Non Non X 0C X 0C X 0C X 0C Non 0C 0C Non Non 0C 0C Oui Vérifier si l'électrode en Oui verre n'est pas cassée ou fissurée ; vérifier s'il n'y a pas d'humidité dans la tête de l'électrode et, le cas échéant, sécher ; vérifier Non Non X 0C X 0C Non 0C 85 Diagnostic et suppression des défauts Erreur N° Liquisys M CPM223/253 Affichage Tests/mesures correctives Contact d'alarme Courant de défaut Démarrag PROFIBU e autom. S nettoyage Etat Usine Usine Usine PV 1) Utilisateu Utilisateu Utilisateu Temp r r r la température du produit. Remplacer l'ISFET. E010 E029 E030 E032 E033 E034 E041 E042 E043 E044 E045 86 80 Sonde de température défectueuse, non connectée ou courtcircuitée Vérifier la sonde de Oui température et les raccordements ; vérifier l'appareil de mesure et le câble de mesure avec un simulateur de température si nécessaire. Vérifier que la bonne option a été sélectionnée dans le champ A5 Non Autotest du capteur Le capteur numérique a rencontré une erreur pendant l'autotest. Vérifier le capteur et le remplacer si nécessaire. Oui Non Avertissement électrode de référence SCS Vérifier que l'électrode de référence n'est pas contaminée ou endommagée ; nettoyer l'électrode de référence. Oui Gamme de pente de pH dépassée par excès ou par défaut Répéter l'étalonnage et remplacer la solution tampon ; si nécessaire, remplacer le capteur et vérifier l'appareil et le câble de mesure avec un simulateur. Non Point zéro de la valeur de pH trop bas ou trop haut Gamme offset redox dépassée par excès ou par défaut 80 0C Non X 0C X 0C Non 0C 80 Non Non Non Non Non Calcul des paramètres d'étalonnage annulé Répéter l'étalonnage et remplacer la solution tampon ; remplacer le capteur si nécessaire, vérifier l'appareil et le câble de mesure. Non Ecart entre la valeur tampon et le point zéro (pH 7) trop faible (étalonnage en un point) Pour l'étalonnage de la pente, utiliser une solution tampon ayant un écart d'au moins ΔpH = 2 par rapport au point zéro de l'électrode. Non Ecart entre les valeurs d'étalonnage du tampon 1 et du tampon 2 trop faible (étalonnage en deux points) Utiliser des solutions Non tampons qui diffèrent d'au moins Δ pH = 2. Non Exigence de stabilité non satisfaite lors de l'étalonnage Répéter l'étalonnage et remplacer la solution tampon ; si nécessaire, remplacer le capteur et vérifier l'appareil et le câble de mesure avec un simulateur. Non Etalonnage interrompu Non Non Non Non Non Non X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Diagnostic et suppression des défauts Erreur N° Affichage Tests/mesures correctives Contact d'alarme Courant de défaut Démarrag PROFIBU e autom. S nettoyage Etat Usine Usine Usine PV 1) Utilisateu Utilisateu Utilisateu Temp r r r E046 E047 E055 E057 E059 E061 E063 E064 E065 E066 E067 E068 E069 E070 E080 E081 E085 Endress+Hauser Limites de paramètre sortie courant 1 interverties Corriger les réglages Limites de paramètre sortie courant 2 interverties Sous la gamme de mesure du paramètre principal Non Non Vérifier la mesure, contrôler les raccordements Oui Oui Sous la gamme de mesure de température Oui Gamme de mesure de température dépassée Oui 80 X 80 X 80 Non 44 Non Non 44 Non Non 80 Non Non 80 44 Vérifier la valeur mesurée et l'affectation du courant Oui Non Non 80 80 Sous la gamme de sortie courant 2 Oui Gamme de sortie courant 2 dépassée Oui Non Non 80 80 Non Non 80 80 Non Non 80 80 Vérifier la configuration Oui Non Non 80 80 Seuil d'alarme régulateur 2 dépassé par excès Oui Seuil d'alarme régulateur 3 dépassé par excès Oui Seuil d'alarme régulateur 4 dépassé par excès Oui Non Non 80 80 Non Non 80 80 Non Non 80 80 Augmenter la gamme dans le menu "Sorties courant". Gamme de sortie courant 2 trop petite Réglage incorrect pour le courant de défaut X 44 Oui Gamme de sortie courant 1 trop petite Non 80 80 Gamme de sortie courant 1 dépassée Seuil d'alarme régulateur 1 dépassé par excès Non X 80 Gamme de mesure du paramètre principal dépassée Sous la gamme de sortie courant 1 Non Oui Oui Si la gamme de courant "0 à 20 mA" a été sélectionnée dans le champ O311, le courant de défaut ne peut pas être réglé sur "2,4 mA". Oui Non Non Non X 80 X 80 X 80 X 80 Non 80 80 87 Diagnostic et suppression des défauts Erreur N° Liquisys M CPM223/253 Affichage Tests/mesures correctives Contact d'alarme Courant de défaut Démarrag PROFIBU e autom. S nettoyage Etat Usine Usine Usine PV 1) Utilisateu Utilisateu Utilisateu Temp r r r E094 E100 E101 E102 E106 E116 E127 E147 E152 E153 E154 E155 E156 88 Version du capteur incompatible Capteur numérique et transmetteur incompatibles. Il est possible qu'une version Ex du capteur soit utilisée avec une version non Ex du transmetteur ou vice versa. Simulation du courant active Fonction de service active Désactiver la fonction de service ou mettre l'appareil hors tension puis à nouveau sous tension. Erreur de download Non Non 0C 0C Oui Mode manuel actif Download actif Oui Non Non Attendre la fin du download. Non Répéter le download. Oui Panne d'alimentation Memosens ; communication capteur disponible, mais le capteur n'a pas assez de courant Vérifier que le raccord Memosens est correctement enfiché et verrouillé. Oui Communication capteur défectueuse Vérifier que le capteur est correctement raccordé, que les extrémités des câbles sont correctement câblées, que le câble n'est pas endommagé. Oui Alarme SNCC Vérifier le capteur et son raccordement. Oui Offset de l'étalonnage hors limites • Répéter l'étalonnage. • Vérifier les solutions d'étalonnage si nécessaire. • Remplacer le capteur. Non Sous le seuil d'alarme inférieur pendant une durée supérieure à la temporisation d'alarme Réaliser une mesure comparative manuelle si nécessaire. Entretenir le capteur et le réétalonner. Oui Non Non Non Non Non Non X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 X 0C X 0C Non 0C 0C Non Non 0C 0C Non Non 44 44 Non Non 80 80 Non Non X X Au-dessus du seuil d'alarme supérieur pendant une durée supérieure à la temporisation d'alarme Oui La valeur effective n'atteint pas le seuil d'alarme pendant une Oui Non Non X X Non Non X Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Diagnostic et suppression des défauts Erreur N° Affichage Tests/mesures correctives Contact d'alarme Courant de défaut Démarrag PROFIBU e autom. S nettoyage Etat Usine Usine Usine PV 1) Utilisateu Utilisateu Utilisateu Temp r r r durée supérieure au temps maximal admissible réglé E157 E162 E171 E172 E173 X La valeur effective dépasse le seuil d'alarme pendant une durée supérieure au temps maximal admissible réglé Arrêt du dosage Oui Non X X Vérifier les réglages dans les groupes de fonctions COURANT, ENTREE et CONTROLE. Oui Débit dans l'écoulement principal trop faible ou nul Rétablir le débit. Oui Seuil de déclenchement pour entrée courant dépassé par excès Vérifier les variables de process lorsque l'appareil de mesure les émet. Si nécessaire, modifier l'affectation de la gamme. Entrée courant < 4 mA Non Non Non X X Non Non X X Oui Non Non X X Oui Non Non X X E174 E175 E177 E180 1) Endress+Hauser Entrée courant > 20 mA Oui Non Non X X Avertissement verre SCS Vérifier si l'électrode n'est pas cassée ou fissurée ; vérifier la température du produit. La mesure peut continuer jusqu'à ce qu'une erreur se produise. Non Non Avertissement électrode de référence SCS Vérifier que l'électrode Non n'est pas contaminée ou endommagée ; nettoyer l'électrode ; la mesure peut continuer jusqu'à l'apparition de l'erreur. Non Erreur de données capteur Le capteur numérique ne délivre pas de valeur mesurée. le capteur est peut-être mal enfiché ou mal raccordé ; ou le capteur est défectueux → remplacer le capteur. Non Non 44 80 Oui Non 44 80 Non 0C 0C PV = variable de process, valeur mesurée principale 89 Diagnostic et suppression des défauts 8.3 Liquisys M CPM223/253 Erreurs spécifiques au process Utilisez le tableau suivant pour localiser et corriger les erreurs qui peuvent survenir. Erreur Cause possible Tests/mesures correctives Outils, pièces de rechange Appareil non configurable, valeur affichée 9999 Configuration verrouillée Appuyer simultanément sur les touches CAL et MOINS Voir chapitre "Fonction des touches" Le point zéro de la chaîne de mesure ne peut pas être ajusté Système de référence contaminée Test avec un nouveau capteur Capteur de pH/redox Membrane encrassée Nettoyer la membrane Nettoyer avec de l'acide HCl 3% Ligne de mesure interrompue Court-circuiter l'entrée pH sur l'appareil → affichage pH 7 Tension capteur asymétrique trop élevée Nettoyer le diaphragme ou tester avec un autre capteur HCl 3 %, utiliser une lime (ne limer que dans une direction) Compensation de potentiel incorrecte (PA/PM) pour transmetteur ↔ produit Asym. : pas de PA ou PA à PE Sym. : raccordement PA obligatoire Voir le chapitre "Câbles de mesure et raccordement du capteur" Nettoyer le capteur Voir chapitre "Nettoyage des électrodes pH/redox" Remplacer le capteur Nouveau capteur Remplacer le capteur Nouveau capteur Pas de tampon interne Vérifier l'alimentation en KCl (0,8 bar au-dessus de la pression du produit). KCl (CPY 4-x) Liaison pas à haute impédance (humidité, encrassement) Vérifier le câble, le connecteur enfichable et les boîtes de jonction Simulateur de pH, isolation, voir chap. "Contrôle des câbles de raccordement et des boîtes de jonction" Entrée appareil défectueuse Vérifier directement l'appareil Simulateur de pH Capteur vieux Remplacer le capteur Capteur de pH Pente de la chaîne de mesure pas ajustable/pas de pente Craquelure dans la membrane en verre Remplacer le capteur Capteur de pH Liaison pas à haute impédance (humidité, encrassement) Vérifier le câble, le connecteur enfichable et les boîtes de jonction. Simulateur de pH, isolation, voir chap. "Contrôle des câbles de raccordement et des boîtes de jonction" Valeur mesurée fixe erronée Capteur non immergé ou capuchon de protection pas retiré Vérifier la position de montage, retirer le capot de protection. Bulles d'air dans la sonde Vérifier la sonde et la position de montage. Dérivation à ou dans l'appareil Effectuer un test dans un récipient isolé, éventuellement avec solution tampon. Cuve en plastique, solutions tampons Craquelure dans la membrane en verre Remplacer le capteur Capteur de pH Pas de Capteur contaminé modification de l'affichage ou lente Capteur vieux progression de l'affichage Capteur défectueux (système de référence) Pente de la chaîne de mesure pas ajustable/pente trop faible 90 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Diagnostic et suppression des défauts Erreur Valeur pH dans le process incorrecte Valeur de température erronée Fluctuations de la valeur mesurée Tests/mesures correctives Outils, pièces de rechange Conditions de fonctionnement de l'appareil inadaptées (pas de réaction à l'activation d'une touche) Mettre l'appareil hors tension puis à nouveau sous tension. Problème CEM : s'il persiste, vérifier la mise à la terre, les blindages et les passages de câbles ou faire contrôler par le SAV Endress+Hauser. Compensation de température absente / incorrecte ATC : activer la fonction MTC : régler la température de process. Conductivité du milieu trop faible Sélectionner le capteur de pH avec KCl liquide. Débit trop élevé Réduire le débit ou mesurer dans un bypass Potentiel dans le produit Eventuellement mettre à la terre avec/à la broche PA (raccordement PA/PE). Le problème survient principalement dans des conduites en plastique. Encrassement du capteur ou dépôts sur le capteur Nettoyer le capteur (voir la section "Nettoyage des capteurs de pH/redox") Pour des milieux fortement chargés : Utiliser le nettoyage par injection par ex. Ceraliquid CPS41 Mauvais raccordement du Vérifier les raccordements à capteur l'aide du schéma de raccordement. Schéma de raccordement au chapitre "Raccordement électrique" Câble de mesure défectueux Vérifier les câbles : interruption / court-circuit / shunt. Ommètre ou simulation locale Mauvais type de capteur Régler le type de sonde de température sur l'appareil (champ B1) Electrode en verre : Pt 100 ISFET : Pt 1000 Interférence sur le câble de mesure Raccorder le blindage du câble selon le schéma de raccordement Voir le chapitre "Raccordement électrique" Interférence sur le câble de sortie signal Vérifier la pose des câbles, si possible les poser séparément Poser les câbles de sortie signal et d'entrée mesure séparément Potentiel parasite dans le produit Mesurer symétriquement (avec PAL) Evtl. mettre le milieu à la terre avec liaison PA/PE Pas de compensation de potentiel (PA/PM) pour entrée symétrique Raccorder la broche PA dans la sonde à la borne PA/PM de l'appareil Le régulateur ou le Pas de module relais timer ne peut pas disponible être activé Installer le module LSR1-2 ou LSR1-4 Le régulateur/ contact de seuil ne fonctionne pas Régulateur désactivé Activer le régulateur Voir les champs R2xx Régulateur en mode "Manuel off" Sélectionner le mode "Auto" ou "Manuel on" Clavier, touche REL Temporisation à l'attraction réglée trop longue Désactiver la temporisation à l'attraction ou la réduire Voir les champs R2xx Fonction "Hold" active Temps de maintien du "Hold" trop long "Auto hold" pour l'étalonnage, entrée "Hold" activée ; "Hold" actif via clavier Voir champs S2 à S4 Régulateur en mode "Manuel on" Sélectionner le mode "Auto" ou "Manuel off" Clavier, touches REL et AUTO Temporisation à la retombée réglée trop longue Réduire la temporisation à la retombée Voir les champs R2xx Le régulateur/ contact de seuil fonctionne en permanence Endress+Hauser Cause possible 91 Diagnostic et suppression des défauts Erreur Pas de signal de la sortie courant Signal de sortie courant fixe Signal de la sortie courant incorrect Table de sortie courant pas acceptée Liquisys M CPM223/253 Cause possible Tests/mesures correctives Interruption du circuit de régulation Vérifier la valeur mesurée, la valeur de sortie courant, les actionneurs, l'alimentation en produits chimiques Câble déconnecté ou court-circuité Déconnecter le câble et mesurer directement à l'appareil Sortie défectueuse Voir le chapitre "Erreurs spécifiques à l'appareil" Simulation du courant active Désactiver la simulation. Voir champ O2 Système processeur dans un état non admissible Déconnecter la tension du réseau pendant env. 10 secondes Problème CEM possible : si le problème persiste, vérifier la mise à la terre et la pose des fils. Affectation du courant incorrecte Vérifier l'affectation du courant : Champ O211 0–20 mA ou 4–20 mA ? Charge totale dans la boucle de courant trop élevée (> 500 Ω) Déconnecter la sortie et mesurer Milliampèremètre pour 0– directement à l'appareil 20 mA DC Ecart de valeurs trop faible Sélectionner des écarts judicieux Pas de signal de la L'appareil ne dispose pas sortie température de seconde sortie courant Fonction Chemoclean pas disponible Vérifier la version à l'aide de la plaque signalétique, si nécessaire remplacer le module LSCH-x1 Appareil avec PROFIBUSPA L'appareil PA n'a pas de sortie courant ! Pas de module relais (LSR1-x) installé ou uniquement LSR1-2 disponible Fonction additionnelle pas activée Installer le module LSR1-4. Chemoclean est activé à l'aide du code fourni par le fabricant dans le kit de mise à jour Chemoclean. Pour vérifier la version, voir la plaque signalétique Outils, pièces de rechange Milliampèremètre 0–20 mA Module LSCH-x2, voir la section "Pièces de rechange" Module LSR1-4, voir la section "Pièces de rechange" Fonctions pack Pack Plus pas activé • Pour le rétrofit avec le pack Plus pas disponible (activation avec un code Plus : code fourni par E+H → dépendant du numéro de entrer ce code. série et fourni par • Après le remplacement d'un Endress+Hauser lors de la module défectueux LSCH/ commande d'un pack LSCP : entrer d'abord Plus) manuellement le numéro de série de l'appareil (voir plaque signalétique), puis le code existant. Pour une description détaillée, voir la section "Remplacement du module of central". Pas de communication HART ou PROFIBUS Plusieurs appareils ont la même adresse Vérifier les adresses et les saisir à nouveau si nécessaire Pas de communication possible si plusieurs appareils ont la même adresse Pas de communication HART Pas de module central HART Vérifier à l'aide de la plaque signalétique : HART = -xxx5xx et -xxx6xx Mettre à niveau vers LSCHH1 / -H2 Pas de DD ou DD incorrects (fichier de description) Pour plus d'informations, voir BA00208C/07/EN, "HART field communication with Liquisys CxM223/253” Interface HART manquante Sortie courant < 4 mA 92 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Diagnostic et suppression des défauts Erreur Cause possible Tests/mesures correctives Outils, pièces de rechange Plusieurs appareils avec la même adresse Assigner correctement les adresses Pas de communication possible si plusieurs appareils ont la même adresse Pas de module central PA/DP Vérifier à l'aide de la plaque signalétique : PA = -xxx3xx /DP = xxx4xx Mettre à niveau vers module LSCP, voir le chapitre "Pièces de rechange" Version de software de l'appareil incorrecte (sans PROFIBUS) Pour plus d'informations, voir BA00209C/07/EN "PROFIBUS PA/DP - Field communication for Liquisys CxM223/253". Informations sur la configuration PROFIBUS, voir l'Information technique TI00260F ; informations détaillées sur l'instrumentation et les accessoires, voir le manuel de mise en service BA00198F Charge trop faible (doit être > 230 Ω) Récepteur HART (par ex. FXA 191) pas raccordé via la charge mais via l'alimentation Adresse appareil incorrecte (adr. = 0 pour fonctionnement individuel, adr. > 0 pour mode multidrop) Capacité de ligne trop élevée Interférence sur la ligne Pas de communication PROFIBUS Avec Commuwin (CW) II : version CW II et version du software de l'appareil incompatibles Pas de DD/DLL ou DD/DLL incorrects Vitesse de transmission pour coupleur de segments dans le serveur DPV-1 mal réglée L'utilisateur bus (maître) a une mauvaise adresse ou adresse assignée deux fois L'utilisateur bus (esclave) a une mauvaise adresse Ligne bus pas terminée Problèmes de ligne (trop longue, section trop petite, pas blindée, blindage pas relié à la terre, fils pas torsadés) Tension du bus trop basse La tension au raccord PA/DP de (tension du bus typ. l'appareil doit être d'au moins 24 V DC pour non Ex) 9V 8.4 Erreurs spécifiques à l'appareil Le tableau suivant vous aide lors du diagnostic et donne, le cas échéant, des informations sur les pièces de rechange nécessaires. Endress+Hauser 93 Diagnostic et suppression des défauts Liquisys M CPM223/253 Selon le degré de difficulté et l'équipement disponible, le diagnostic est effectué par : • un personnel qualifié de l'utilisateur • des électriciens formés de l'utilisateur • la société responsable de l'installation/exploitation du système • le SAV Endress+Hauser Vous trouverez des informations sur la désignation exacte des pièces de rechange et le montage de ces pièces au chapitre "Pièces de rechange". Erreur Cause possible Tests/mesures correctives Exécution, outils, pièces de rechange Appareil non configurable, valeur affichée 9999 Configuration verrouillée Appuyer simultanément sur les touches CAL et MOINS. Voir chapitre "Fonction des touches" Affichage sombre, aucune diode active Pas de tension d'alimentation Vérifier si tension d'alimentation OK Electricien / par ex. multimètre Mauvaise tension d'alimentation / trop faible Comparer la tension du réseau avec les indications de la plaque signalétique Utilisateur (données du distributeur d'énergie ou multimètre) Mauvais raccordement • Borne desserrée • Isolation coincée • Mauvaises bornes utilisées Electricien Fusible de l'appareil défectueux Comparer la tension du réseau avec les indications de la plaque signalétique et remplacer le fusible Electrotechnicien / fusible approprié ; voir figure au chap. "Pièces de rechange" Alimentation défectueuse Remplacer l'alimentation, tenir compte de la version Diagnostic sur site par le SAV Endress+Hauser, module de test nécessaire Module central défectueux Remplacer le module central, tenir compte de la version Diagnostic sur site par le SAV Endress+Hauser, module de test nécessaire Appareil de terrain : câble nappe desserré ou défectueux Vérifier le câble nappe, si nécessaire le remplacer Voir la section "Pièces de rechange" Affichage sombre, diode active Module central défectueux (module : LSCH/LSCP) Remplacer le module central, tenir compte de la version Diagnostic sur site par le SAV Endress+Hauser, module de test nécessaire Des valeurs sont affichées mais : • L'affichage ne change pas et/ou • L'appareil n'est pas opérationnel Appareil ou module dans l'appareil pas correctement monté Appareil encastrable : réinstaller l'insert. Appareil de terrain : remonter le module d'affichage Effectuer à l'aide des schémas de montage au chap. "Pièces de rechange" Système d'exploitation dans un état interdit Déconnecter la tension du réseau pendant env. 10 secondes Possibilité de problème CEM : s'il persiste, vérifier l'installation ou faire contrôler par le SAV Endress+Hauser L'appareil chauffe Mauvaise tension/trop élevée Comparer la tension du réseau avec les indications de la plaque signalétique Utilisateur, électricien Alimentation défectueuse Remplacer l'alimentation Diagnostic uniquement par le SAV Endress+Hauser Module transmetteur défectueux (module : MKIC), avant tout effectuer des tests et prendre des mesures selon chapitre "Erreurs spécifiques au process" Test des entrées de mesure : • Connecter pH, ref et PA directement à l'appareil avec des cavaliers = affichage pH 7 • Résistance 100 Ω aux bornes 11/ 12 + 13 = affichage 0 °C Si test négatif : remplacer le module (attention à la version). Effectuer à l'aide des vues éclatées au chap. "Pièces de rechange". Valeur mesurée de pH/mV et/ou valeur mesurée de température erronées 94 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Diagnostic et suppression des défauts Erreur Cause possible Tests/mesures correctives Exécution, outils, pièces de rechange Sortie courant, valeur de courant erronée Ajustement incorrect Vérifier avec une simulation de courant intégrée, raccorder le milliampèremètre directement à la sortie courant. Si valeur de simulation incorrecte : ajustement en usine ou nouveau module LSCH nécessaire. Si valeur de simulation correcte : vérifier la boucle de courant : charge et shunts. Charge trop élevée Shunt / court-circuit à la terre dans la boucle de courant Endress+Hauser Mode de fonctionnement incorrect Vérifier si 0–20 mA ou 4–20 mA a été sélectionné. Pas de signal de la sortie courant Etage de sortie courant défectueux (uniquement pour module LSCH ; LSCP n'a pas de sortie courant) Vérifier avec une simulation de courant intégrée, raccorder le milliampèremètre directement à la sortie courant Si test négatif : Remplacer le module central (tenir compte de la version) Les relais additionnels ne fonctionnent pas Appareil de terrain : câble nappe desserré ou défectueux Vérifier que le câble nappe est correctement raccordé, si nécessaire remplacer le câble. Voir la section "Pièces de rechange" Seuls 2 relais additionnels peuvent être déclenchés Module relais LSR1-2 monté avec 2 relais Mettre à niveau vers LSR1-4 avec 4 relais. Utilisateur ou SAV Endress +Hauser Fonctions supplémentaires (pack Plus) manquantes Pas de code ou mauvais En cas de rétrofit : vérifier si le code utilisé numéro de série correct a été utilisé lors de la commande du pack Plus. Traité par le service commercial Endress+Hauser Mauvais numéro de série appareil sauvegardé dans le module LSCH/LSCP Vérifier que le numéro de série de la plaque signalétique correspond au n° dans LSCH/ LSCP (champS 8). Le numéro de série de l'appareil fait foi pour le pack Plus. Fonctions additionnelles (pack Plus et/ou Chemoclean) manquantes après le remplacement du module LSCH/ LSCP Les modules de remplacement LSCH ou LSCP ont le numéro de série appareil 0000 au départ usine. Le pack Plus ou Chemoclean ne sont pas activés au départ usine. Dans le cas de LSCH/LSCP avec n° de série 0000, on peut entrer une fois un numéro de série appareil dans les champs E115 à E117. Entrer ensuite le code pour le pack Plus et/ou Chemoclean le cas échéant. Pour une description détaillée, voir la section "Remplacement du module of central". Pas de fonction interface HART ou PROFIBUS PA/DP Module central incorrect HART : module LSCH-H1 ou H2, Remplacer le module central ; PROFIBUS-PA : module LSCPUtilisateur ou SAV Endress PA, +Hauser. PROFIBUS-DP : module LSCPDP, voir champ E112. Mauvais software Version de software, voir champ E111. Problème de bus Enlever certains appareils et recommencer le test. Contacter le SAV Endress +Hauser. 95 Maintenance Liquisys M CPM223/253 9 Maintenance LAVERTISSEMENT Pression et température de process, contamination, tension électrique Risque de blessures graves pouvant entraîner la mort ‣ Si, pour la maintenance, le capteur doit être démonté, évitez tout danger dû à la pression, la température et la contamination. Assurez-vous que l'appareil est hors tension avant de l'ouvrir. ‣ Les contacts de commutation peuvent être alimentés par des circuits séparés. Mettez ‣ ces circuits hors tension avant de travailler sur les bornes de raccordement. Prenez toutes les mesures nécessaires à temps pour garantir la sécurité de fonctionnement et la fiabilité du point de mesure. La maintenance du point de mesure comprend : • Etalonnage • Nettoyage du transmetteur, de la sonde et du capteur • Vérification des câbles et des raccords Lorsque vous intervenez sur l'appareil, notez les possibles répercussions sur la commande de process ou sur le process lui-même. AVIS Décharge électrostatique (ESD) Risque de dommage sur les composants électroniques ‣ Prenez des mesures de protection personnelles pour éviter les décharges électrostatiques, comme la décharge préalable à la terre de protection ou la mise à la terre permanente au moyen d'un bracelet avec strap. ‣ Pour votre propre sécurité, n'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avec des pièces d'origine, le fonctionnement, la précision et la fiabilité sont garantis même après une intervention de maintenance. 9.1 Maintenance de l'ensemble du point de mesure 9.1.1 Nettoyage du transmetteur Nettoyez la face avant du boîtier uniquement à l'aide de produits de nettoyage disponibles dans le commerce. La face avant du boîtier résiste aux substances suivantes conformément à DIN 42 115 : • Ethanol (pendant une courte durée) • Acides dilués ( HCl 2% max.) • Solutions alcalines diluées ( NaOH 3% max.) • Produits d'entretien ménagers à base de savon Lorsque vous intervenez sur l'appareil, notez les possibles répercussions sur la commande de process ou sur le process lui-même. AVIS Produits de nettoyage non autorisés Détérioration de la surface du boîtier ou du joint du boîtier ‣ Ne jamais utiliser d'acides minéraux concentrés ou de solutions alcalines pour le nettoyage. ‣ Ne jamais utiliser de solutions de nettoyage organiques telles qu'alcool benzylique, méthanol, chlorure de méthylène, xylène ou solution de nettoyage glycérineuse concentrée. Ne jamais utiliser de vapeur haute pression pour le nettoyage. ‣ 96 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Maintenance 9.1.2 Nettoyage des électrodes de pH/redox LATTENTION Nettoyage non désactivé lors de l'étalonnage ou de la maintenance Risque de blessure causée par le produit mesuré ou la solution de nettoyage ‣ Si un système de nettoyage est raccordé, il convient de le mettre à l'arrêt avant de retirer le capteur du produit. Si ‣ vous souhaitez vérifier le bon fonctionnement du nettoyage et que, par conséquent, vous n'avez pas arrêté le système de nettoyage, veuillez porter vêtements, gants et lunettes de protection ou prendre d'autres mesures appropriées. LATTENTION Risque de blessure par les solutions de nettoyage ‣ Lorsque vous manipulez les produits de nettoyage suivants, veillez à vous protéger les mains, les yeux et les vêtements. Nettoyez les dépôts sur les électrodes en verre de la façon suivante : • Dépôts huileux et graisseux : Nettoyez avec de l'eau chaude ou un détergent tempéré (dégraissant, par ex. alcool, acétone, éventuellement liquide vaisselle). • Dépôts de calcaire et d'hydroxyde métallique : Dissolvez les dépôts avec de l'acide chlorhydrique dilué (3 %), puis rincez soigneusement à l'eau claire. • Dépôts de sulfure (provenant de la désulfuration des gaz de combustion ou de stations d'épuration) : Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (3 %) et de thiourée (disponible dans le commerce), puis rincez soigneusement à l'eau claire. • Dépôts contenant des protéines (par ex. industrie agroalimentaire) : Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (0,5 %) et de pepsine (disponible dans le commerce), puis rincez soigneusement à l'eau claire. • Fibres, particules en suspension : Eau sous pression, si nécessaire agents mouillants • Dépôts biologiques légers : Eau sous pression Electrodes de redox : Nettoyez délicatement les broches ou surfaces métalliques. Après le nettoyage mécanique, le capteur de redox peut avoir besoin de plusieurs heures de conditionnement. C'est pourquoi il faut vérifier l'étalonnage après une journée. Capteurs ISFET • N'utilisez pas d'acétone pour nettoyer les capteurs ISFET, cela pourrait endommager le matériau. • Après le nettoyage à l'air comprimé, les capteurs ISFET ont besoin d'env. 5 à 8 minutes pour que le circuit de régulation soit rétabli et que la valeur mesurée corresponde à la valeur effective. Les membranes colmatées peuvent être nettoyées mécaniquement dans certains cas (ne s'applique pas aux capteurs ISFET, aux membranes en Téflon et aux électrodes à jonction annulaire) : • Utilisez une petite lime de serrurier. • Ne limez que dans une seule direction. Bulles d'air dans l'électrode : • La présence de bulles d'air indique que l'électrode a été mal montée. Vérifiez par conséquent la position de montage. • La gamme de 15° à 165° par rapport à l'horizontale est autorisée (sauf pour les capteurs ISFET). • Pas autorisé : montage horizontal ou montage avec la tête de raccordement vers le bas. Endress+Hauser 97 Maintenance Liquisys M CPM223/253 > 15° > 15° A0027183 46 Angle de montage autorisé pour les électrodes en verre Vérification de la réduction du système de référence Le conducteur intérieur du système de référence (Ag/AgCl) d'une électrode combinée ou d'une électrode de référence séparée est normalement légèrement brunâtre et mat. Un système de référence argenté est réduit et donc défectueux. Cela est dû à un flux de courant traversant l'élément de référence. Causes possibles de flux de courant : • Mauvais mode de fonctionnement de l'appareil (broche PA raccordée, mais malgré tout mode asymétrique ("sans PA" ) sélectionné). Voir aussi la description des fonctions pour "Sélection du mode de raccordement". • Shunt dans le câble de mesure (par ex. à cause de l'humidité) entre le conducteur de référence et le blindage relié à la terre ou le câble PA. • Défaut dans l'appareil (shunt de l'entrée de référence ou de l'ensemble de l'amplificateur d'entrée après PE). 9.1.3 Maintenance des capteurs numériques 1. Si un défaut se produit ou si le plan d'entretien stipule que le capteur doit être remplacé, utilisez un capteur neuf ou un capteur préétalonné en laboratoire. Un capteur est étalonné en laboratoire sous des conditions externes optimales garantissant ainsi une meilleure qualité de mesure. 2. Démontez le capteur à entretenir et installez le nouveau capteur. 3. Si vous utilisez un capteur qui n'a pas été préétalonné, il est nécessaire de réaliser un étalonnage. 4. Les données du capteur sont acceptées automatiquement par le transmetteur. Il n'est pas nécessaire d'entrer un code d'accès. 5. La mesure reprend. 6. Ramenez le capteur usagé au laboratoire. En laboratoire, le capteur peut être préparé pour réutilisation tout en garantissant la disponibilité du point de mesure. Régénération des capteurs numériques : 98 1. Nettoyez le capteur. Pour cela, utilisez la solution de nettoyage mentionnée dans le manuel du capteur. 2. Vérifiez que le capteur n'est ni fissuré ni endommagé. 3. S'il n'est pas endommagé, régénérez-le. Le cas échéant, conservez-le dans une solution de régénération (--> manuel du capteur). 4. Réétalonnez le capteur pour sa réutilisation. Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Maintenance 9.1.4 Alimentation en KCl liquide • Le KCl doit être exempt de bulles. Dans la cas d'une version sans pression, vérifiez si le fil de coton est présent dans le tuyau. • Dans le cas de contre-pression, vérifiez que la pression dans le réservoir de KCl est supérieure d'au minimum 0,8 bar (12 psi) à la pression du milieu. • La consommation de KCl doit être faible mais perceptible. Consommation typique env. 1 à 10 ml/jour. • Sur les capteurs avec remplissage en KCl, l'ouverture prévue à cet effet sur la tige en verre doit être libre. 9.1.5 Sonde Référez-vous au manuel de mise en service de la sonde pour l'entretien et la suppression des défauts sur la sonde. Vous y trouverez les instructions de montage, démontage, remplacement des capteurs, remplacement des joints, ainsi que des informations sur la résistance à la corrosion et sur les pièces de rechange et accessoires. 9.1.6 Câbles de raccordement et boîtes de jonction Vérifiez s'il y a présence d'humidité sur les câbles et les raccords. L'humidité se traduit par une pente de capteur très faible. Si l'affichage n'est plus possible ou qu'il reste bloqué à pH 7, vérifiez les composants suivants : • Tête du capteur • Connecteur du capteur • Boîte de jonction, le cas échéant • Câble prolongateur AVIS Erreurs de mesure à cause de l'humidité dans le câble de mesure ‣ En cas d'humidité dans le câble de mesure, le câble doit impérativement être remplacé ! Un shunt > 20 MΩ dans le câble ne peut plus être mesuré avec des multimètres standard, mais est préjudiciable pour la mesure du pH. Raccordez un simulateur de pH à la place du capteur. La valeur affichée sur le transmetteur doit correspondre à la valeur réglée sur le simulateur. La valeur ne doit pas dévier de plus de deux chiffres après la virgule. Si vous ne disposez pas de simulateur de pH, vous pouvez tester le câble avec un ohmmètre classique. Dans ce cas, tenez compte des points suivants : • Retirez impérativement le câble de mesure pH du capteur et de l'appareil ! • Si vous utilisez une boîte de jonction, il faut vérifier séparément les câbles de mesure amont et aval. • Vérifiez le câble avec une tension d'essai de 1000 V DC (min. 500 V DC). • Si le câble est intact, la résistance d'isolement est > 100 GΩ. • Si le câble est défectueux (humide), il se produit une décharge. Le câble doit être remplacé. Vous pouvez nettoyer (dessaler) la tête du capteur et la boîte de jonction avec de l'eau déminéralisée et les sécher à l'aide d'un séchoir à air chaud. Endress+Hauser 99 Réparation Liquisys M CPM223/253 10 Réparation 10.1 Pièces de rechange Veuillez commander vos pièces de rechange auprès de votre agence Endress+Hauser. Pour ce faire, utilisez les références indiquées dans la section "Kits de pièces de rechange". Par mesure de sécurité, il faudrait toujours mentionner les données suivantes lors de la commande de pièces de rechange : • Référence de commande de l'appareil • Numéro de série • Version de software, si possible La référence de commande et le numéro de série figurent sur la plaque signalétique. La version de software est indiquée dans le logiciel de l'appareil, à condition que le système processeur de l'appareil fonctionne encore. Pour plus de détails sur les kits de pièces de rechange, référez-vous au "Spare Part Finding Tool" sur Internet : www.fr.endress.com/spareparts_consumables 10.2 Démontage de l'appareil encastrable Tenez compte des effets sur le process si l'appareil est mis hors service ! Pour les numéros de position, référez-vous à la vue éclatée. 1. Déconnectez le bornier de raccordement (pos. 422 b) au dos de l'appareil pour mettre l'appareil hors tension. 2. Déconnectez ensuite les borniers (pos. 422 a et 430 le cas échéant) à l'arrière de l'appareil. Vous pouvez à présent démonter l'appareil. 3. Appuyez sur les taquets du châssis (pos. 340) et retirez-le par l'arrière. 4. Desserrez la vis spéciale (pos. 400) en la dévissant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 5. Retirez le bloc électronique complet du boîtier. Les modules sont uniquement raccordés mécaniquement et peuvent être facilement séparés : 6. Il suffit de retirer le processeur/module d'affichage par l'avant. 7. Tirez légèrement les pattes d'attache de la plaque arrière (pos. 320). 8. Vous pouvez maintenant enlever les modules latéraux. 9. Retirez le transmetteur de pH/mV (pos. 230) de la façon suivante : 10. Courbez la plaque de blindage vers le haut. 11. Déconnectez le fil raccordé (entrée pH, le fil vient du jack BNC). 12. Coupez les têtes des supports d'écartement en plastique à l'aide d'une pince coupante fine. 13. Retirez ensuite le module par le haut. Pour le montage, procédez dans l'ordre inverse du démontage. Serrez la vis spéciale à la main sans outil. 100 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Réparation 422a 422b 340 400 435 235 230 10/20 40 320 330 310 430 290/300 Pos. 10 Netzteil 100 – 230 VAC 10 Pos. 3030 / Steckbrücke A Sicherung 230 V B 115 V 100 V A0027295 47 Vue éclatée de l'appareil encastrable Endress+Hauser 101 Réparation Liquisys M CPM223/253 La vue éclatée représente les composants et les pièces de rechange de l'appareil encastrable. Dans le tableau suivant, vous trouverez les pièces de rechange avec leur position et leur référence de commande. Pos. Description kit Nom Fonction/contenu Référence 10 Alimentation LSGA 100/115/230 V AC 51500317 20 Alimentation LSGD 24 V AC + DC 51500318 30 Cavalier 40 Module central LSCH-S1 1 sortie courant 51501081 40 Module central LSCH-S2 2 sorties courant 51501082 40 Module central LSCH-H1 1 sortie courant + HART 51501083 40 Module central LSCH-H2 2 sorties courant + HART 51501084 40 Module central LSCP PROFIBUS PA/pas de sortie courant 51501085 40 Module central LSCP PROFIBUS DP/pas de sortie courant 51502503 40 Kit pour module central LSCP-DP CPM2x3 PROFIBUS DP Module central PROFIBUS DP Module relais + 2 relais Entrée courant + bornes DP Version hardware 2.10 et plus 71134724 230 Transmetteur pH/mV MKP1 pH/mV + entrée de température Electrode en verre 51501080 230 Transmetteur pH/mV MKP2 pH/mV + entrée de température Capteur ISFET 51507096 230 Transmetteur pH/mV MKP3 pH/mV + entrée de température, électrode en verre A partir de la version de software 2.55 HART, ou 2.33 PROFIBUS 51518244 230 Transmetteur Memosens MKD1 Entrée numérique 51514966 235 Entrée pH/mV Jack BNC + plaque de blindage 51501070 290 Module relais LSR1-2 2 relais 51500320 290 Module relais LSR2-2i 2 relais + entrée courant 4-20 mA 51504304 290 Kit pour module relais CxM2x3 PROFIBUS DP LSR2-DP Module relais + 2 relais Entrée courant + bornes DP Version hardware 2.10 et plus 71134732 300 Module relais LSR1-4 4 relais 51500321 300 Module relais LSR2-4i 4 relais + entrée courant 4-20 mA 51504305 310 Paroi latérale Kit avec 10 pièces 51502124 310, 320, Parties mécaniques du 340, 400 boîtier Plaque arrière, platine latérale, châssis, vis spéciales 51501076 330, 400 Module boîtier Boîtier avec face avant, touches sensorielles, joint, vis spéciales, agrafes de serrage, plaques de raccordement et plaques signalétiques 51501075 Châssis Châssis arrière pour PROFIBUS DP, avec connecteur enfichable D-submin 51502513 Borne PE Borne PE pour mise à la terre du blindage de la version IS 51501086 422a, 422b Jeu de borniers Jeu complet de borniers standard + HART 51501077 422a, 422b Jeu de borniers Jeu complet de borniers PROFIBUS PA 51502125 340 pour 340 102 Partie de l'alimentation, pos. 10 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Réparation Pos. Description kit 422a, 422b Fonction/contenu Référence Jeu de borniers Jeu complet de borniers PROFIBUS DP 51502494 430 Bornier Bornier pour module relais 51501078 435 Connecteur BNC BNC sans soudure, coudé 50074961 A Fusible Partie de l'alimentation, pos. 10 B Choix de la tension du réseau Position du cavalier sur l'alimentation, pos. 10 selon la tension du réseau 10.3 Nom Démontage de l'appareil de terrain Tenez compte des effets sur le process si l'appareil est mis hors service ! Pour les numéros de position, référez-vous à la vue éclatée. Pour le démontage, vous avez besoin des outils suivants : • Jeu standard de tournevis • Tournevis Torx, taille TX 20 Procédez de la façon suivante pour démonter l'appareil de terrain : 1. Ouvrez et retirez le couvercle du compartiment de raccordement (pos. 420). 2. Déconnectez la borne du réseau (pos. 470) pour mettre l'appareil hors tension. 3. 4. Ouvrez le couvercle de l'afficheur (pos. 410) et desserrez le câble nappe (pos. 310 / 320) du côté du compartiment électronique (pos. 330). 5. Pour démonter le module central (pos. 40) , desserrez les vis dans le couvercle de l'afficheur (pos. 450 b). 6. Procédez de la façon suivante pour retirer le compartiment électronique (pos. 330) : 7. Tournez les vis de la partie inférieure du boîtier (pos. 450 a) de deux tours pour les desserrer. 8. Poussez le boîtier entier vers l'arrière et retirez-le par le haut et assurez-vous que les verrous du module ne s'ouvrent pas. 9. Courbez les verrous du module vers l'extérieur et retirez le module. 10. Pour démonter le module de raccordement (pos. 340), retirez les vis de la partie inférieure du boîtier (pos. 450 c) et retirez l'ensemble du module par le haut. 11. Pour démonter le transmetteur de pH/mV (pos. 230), courbez la plaque de blindage vers le haut. 12. Déconnectez le fil raccordé (entrée pH, le fil vient du jack BNC) et coupez les têtes des douilles d'écartement en plastique à l'aide d'une pince coupante fine. 13. Retirez ensuite le module par le haut. Pour le montage, poussez les modules avec précaution dans les rails de guidage du compartiment électronique et faites-les s'enclencher dans les ergots latéraux du boîtier. Il n'est pas possible de se tromper lors du montage. Les modules montés par erreur dans le compartiment électronique ne fonctionnent pas, car le câble nappe ne peut pas être raccordé. Assurez-vous que les joints du couvercle sont intacts pour garantir la protection IP 65. Endress+Hauser 103 Réparation Liquisys M CPM223/253 A B Pos. 10 Netzteil 100 – 230 V AC 10 3030 / Steckbrücke Pos. C Sicherung 410 230 V 370 D 460b 115 V 100 V 40 450b 330 450a 310/320 400 460a 230 430 420 10/20 999 290/300 490 340 480 450c 470 A0027296 48 104 Vue éclatée de l'appareil de terrain Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Réparation La vue éclatée représente les composants et les pièces de rechange de l'appareil de terrain. Dans le tableau suivant, vous trouverez les pièces de rechange avec leur position et leur référence de commande. Pos. Description kit Nom Fonction/contenu Référence 10 Alimentation LSGA 100/115/230 V AC 51500317 20 Alimentation LSGD 24 V AC + DC 51500318 30 Cavalier 40 Module central LSCH-S1 1 sortie courant 51501081 40 Module central LSCH-S2 2 sorties courant 51501082 40 Module central LSCH-H1 1 sortie courant + HART 51501083 40 Module central LSCH-H2 2 sorties courant + HART 51501084 40 Module central LSCP PROFIBUS PA/pas de sortie courant 51501085 40 Module central LSCP PROFIBUS DP/pas de sortie courant 51502503 40 Kit pour module central CPM2x3 PROFIBUS DP LSCP-DP Module central PROFIBUS DP Module relais + 2 relais Entrée courant + bornes DP Version hardware 2.10 et plus 71134724 230 Transmetteur pH/mV MKP1 pH/mV + entrée de température Electrode en verre 51501080 230 Transmetteur pH/mV MKP2 pH/mV + entrée de température Capteur ISFET 51507096 230 Transmetteur pH/mV MKP3 pH/mV + entrée de température, électrode en verre A partir de la version de software 2.55 HART, ou 2.33 PROFIBUS 51518244 230 Transmetteur Memosens MKD1 Entrée numérique 51514966 290 Module relais LSR1-2 2 relais 51500320 290 Module relais LSR2-2i 2 relais + entrée courant 4-20 mA 51504304 290 Kit pour module relais CxM2x3 PROFIBUS DP LSR2-DP Module relais + 2 relais Entrée courant + bornes DP Version hardware 2.10 et plus 71134732 300 Module relais LSR1-4 4 relais 51500321 300 Module relais LSR2-4i 4 relais + entrée courant 4-20 mA 51504305 2 câbles nappes 51501074 Module de raccordement, compartiment électronique vide, petites pièces 51501073 310, 320 Câble nappe 340, 330, Equipements internes du 450 boîtier 450a, 450c Vis Torx K4x10 Partie des éléments internes du boîtier 450b Vis Torx pour module central Partie des éléments internes du boîtier 410, 420, Couvercle du boîtier 370, 430, 460 460a, 460b 430 400, 480 470 Endress+Hauser Partie de l'alimentation, pos. 10 Couvercle de l'afficheur, couvercle du compartiment de raccordement, face avant, charnière, vis de protection, petites pièces 51501068 Vis de protection Partie du couvercle du boîtier Charnières 2 paires de charnières 51501069 Partie inférieure du boîtier Partie inférieure, raccords filetés 51501072 Bornier Bornier pour raccordement à l'alimentation 51501079 105 Réparation Liquisys M CPM223/253 Pos. Description kit 490 Fonction/contenu Référence Rail PE Rail de raccordement PE pour mise à la terre du blindage de la version IS 51501087 999 Module de raccordement pH/mV Borne ph/mV + plaque de blindage 51501071 A Compartiment électronique avec module relais LSR1-x (en bas) et alimentation LSGA/LSGD (en haut) B Fusible également accessible si le compartiment électronique est installé C Fusible Partie de l'alimentation, pos. 10 D Choix de la tension du réseau Position du cavalier pos. 30 sur l'alimentation, pos. 10 selon la tension du réseau 10.4 Nom Remplacement du module central En général, en cas de remplacement d'un module central, toutes les données variables sont réinitialisées aux réglages usine. Si possible, notez les réglages personnalisés de l'appareil, tels que : • Données d'étalonnage • Affectation du courant, paramètre principal et température • Sélection des fonctions du relais • Réglages des seuils/du régulateur • Réglages de nettoyage • Fonctions de surveillance • Paramètres d'interface Procédez de la façon suivante si un module central est remplacé : 1. Démontez l'appareil selon les instructions du chapitre "Démontage de l'appareil encastrable" ou "Démontage de l'appareil de terrain". 2. Vérifiez que le nouveau module central a la même référence que l'ancien. 3. Remontez l'appareil avec le nouveau module. 4. Remettez l'appareil à nouveau en marche et vérifiez les fonctions de base (par ex. affichage de la valeur mesurée et de la température, commande via le clavier). 5. Relevez le numéro de série ("ser-no.") sur la plaque signalétique de l'appareil (par ex. 6A345605G00) et entrez ce numéro dans les champs E115 (1er chiffre = année, 1 caractère (6 dans l'exemple)), E116 (2e chiffre : mois, 1 caractère (A dans l'exemple)), E117 (chiffres 3 à 6 = n° ident., 4 caractères (3456 dans l'exemple)). Le numéro complet est affiché à nouveau dans le champ E118 pour contrôler s'il est correct. Vous ne pouvez entrer le numéro de série de nouveaux modules qu'avec le numéro de série 0000. Cela n'est possible qu'une seule fois ! C'est pourquoi il faut vous assurer de l'exactitude du nombre entré avant de confirmer avec ENTER ! Si un code incorrect est entré, les fonctions supplémentaires ne seront pas accessibles. Un numéro de série incorrect ne peut être corrigé qu'en usine ! 1. 106 Appuyez sur ENTER pour valider le numéro de série ou interrompez la saisie pour entrer à nouveau le numéro. Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Réparation 2. Le cas échéant, entrez les codes de déverrouillage pour le pack Plus et/ou Chemoclean dans le menu "Service". 3. Vérifiez que les fonctions du pack Plus (par ex. en ouvrant le groupe de fonctions CONTROLE / Code P) ou de Chemoclean ont été libérées. 4. Rétablissez les réglages personnalisés de l'appareil. 10.5 Retour de matériel Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le mauvais produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit. Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de votre appareil, consultez les procédures et conditions de retour sur http://www.fr.endress.com/fr/support-assistance-ligne/retour-materiel-declarationdecontamination. 10.6 Mise au rebut Le produit contient des composants électroniques. Il doit, par conséquent, être mis au rebut comme déchet électronique. Veillez à respecter les directives locales. Endress+Hauser 107 Accessoires Liquisys M CPM223/253 11 Accessoires 11.1 Capteurs 11.1.1 Electrodes de pH en verre Orbisint CPS11D / CPS11 • Electrode de pH pour technologie de process • Version SIL en option pour le raccordement à un transmetteur SIL • Avec diaphragme PTFE anticolmatage • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps11d ou www.fr.endress.com/cps11 Information technique TI00028C Ceraliquid CPS41D / CPS41 • Electrode de pH avec diaphragme céramique et électrolyte KCl liquide • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps41d ou www.fr.endress.com/cps41 Information technique TI00079C Ceragel CPS71D / CPS71 • Electrode de pH avec système de référence à double chambre et pont électrolytique intégré • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps71d ou www.fr.endress.com/cps71 Information technique TI00245C Orbipore CPS91D / CPS91 • Electrode de pH avec orifice en guise de diaphragme pour des produits avec fort potentiel d'encrassement • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps91d ou www.fr.endress.com/cps91 Information technique TI00375C Orbipac CPF81D/ CPF81 • Capteur de pH compact pour installation intégrée ou immergée • Dans l'eau industrielle et les eaux usées • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cpf81d ou www.fr.endress.com/cpf81 • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cpf81d Information technique TI00191C 11.1.2 Capteurs de pH ISFET Tophit CPS441D / CPS441 • Capteur ISFET stérilisable pour des produits avec une faible conductivité • Electrolyte KCl liquide • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps441d ou www.fr.endress.com/cps441 Information technique TI00352C 108 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Accessoires Tophit CPS471D / CPS471 • Capteur ISFET stérilisable et autoclavable pour l'industrie agroalimentaire et pharmaceutique, l'ingénierie de process • Traitement de l'eau et biotechnologie • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps471d ou www.fr.endress.com/cps471 Information technique TI00283C Tophit CPS491D / CPS491 • Capteur ISFET avec orifice en guise de diaphragme pour des produits avec fort potentiel d'encrassement • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps491d ou www.fr.endress.com/cps491 Information technique TI00377C 11.1.3 Capteurs de redox Orbisint CPS12D / CPS12 • Capteur de redox pour technologie de process • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps12d ou www.fr.endress.com/cps12 Information technique TI00367C Ceraliquid CPS42D / CPS42 • Electrode de redox avec diaphragme céramique et électrolyte KCl liquide • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps42d ou www.fr.endress.com/cps42 Information technique TI00373C Ceragel CPS72D / CPS72 • Electrode de redox avec système de référence à double chambre et pont électrolytique intégré • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps72d ou www.fr.endress.com/cps72 Information technique TI00374C Orbipore CPS92D / CPS92 • Electrode de redox avec orifice en guise de diaphragme pour des produits avec fort potentiel d'encrassement • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps92d ou www.fr.endress.com/cps92 Information technique TI00435C Orbipac CPF82D/ CPF82 • Capteur de redox compact pour installation intégrée ou immergée dans l'eau industrielle et les eaux usées • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cpf82d ou www.fr.endress.com/cpf82 • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cpf82d Information technique TI00191C Endress+Hauser 109 Accessoires Liquisys M CPM223/253 11.1.4 Simulateurs de capteur Memocheck Plus CYP01D / Memocheck CYP02D / Memocheck Sim CYP03D • Outils de test pour les points de mesure danalyse • Simulation simple, rapide et fiables de capteurs • Configurateur de produit sur la page produit : – www.fr.endress.com/cyp01d – www.fr.endress.com/cyp02d – www.fr.endress.com/cyp03d Information technique TI00481C 11.2 Accessoires de raccordement CPK9 Pour les électrodes de pH/redox avec tête de raccordement TOP68 CPK1 Pour les électrodes de pH/redox avec tête de raccordement GSA CPK2 Pour les électrodes de pH/redox avec tête de raccordement GSA, avec connecteurs à trois électrodes CPK12 Pour les électrodes de pH en verre et les capteurs ISFET avec tête de raccordement TOP68 Les informations à fournir à la commande sont disponibles auprès de votre agence commerciale ou sur www.fr.endress.com. Câble de données Memosens CYK10 • Pour capteurs numériques avec technologie Memosens • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cyk10 Information technique TI00118C Câble de mesure CYK81 • Câble non préconfectionné pour prolongation des câbles de capteur (par ex. Memosens) • 2 x paire torsadée blindée et gaine PVC (2 x 2 x 0,5 mm2 + blindage) • Vendu au mètre, réf. : 51502543 VBM • Boîte de jonction pour câble prolongateur • 10 borniers • Entrées de câble : 2 x Pg 13,5 ou 2 x NPT ½" • Matériau : aluminium • Indice de protection : IP 65 • Références – Entrées de câble Pg 13,5 : 50003987 – Entrées de câble NPT ½" : 51500177 VBA • Boîte de jonction pour câble prolongateur • 10 borniers • Entrées de câble : 2 x Pg 13,5, 2 x Pg 16 • Matériau : polycarbonate • Indice de protection : IP 65 • Référence : 50005276 110 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Accessoires 11.3 Accessoires de montage CYY101 • Capot de protection climatique pour les appareils de terrain • Indispensable si l'appareil est monté en extérieur • Matériau : inox 1.4301 (AISI 304) • Réf. CYY101-A 270 (10.6) 320 (12.6) 300 (11.8) A0024627 49 Dimensions en mm (inch) Flexdip CYH112 • Système de support modulaire pour les capteurs dans des bassins ouverts, des canaux et des cuves • Pour les sondes Flexdip CYA112 pour l'eau et les eaux usées • Peut être fixé de différentes façons : au sol, sur une surface plane, sur une paroi ou directement sur un garde-corps. • Version inox • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cyh112 Information technique TI00430C 30 (1.18) Ø max. 60 (2.36) M6 60 (2.36) 90 (3.54) 70 (2.76) Ø 8 (0.31) 90 (3.54) 70 (2.76) Ø 8 (0.31) Kit de montage sur mât • Pour la fixation du boîtier de terrain sur des colonnes ou conduites horizontales et verticales • Matériau : inox 1.4301 (AISI 304) • Réf. 50086842 Ø 6 (0.24) 70 (2.76) 90 (3.54) A0024660 50 Endress+Hauser Dimensions en mm (inch) 111 Accessoires Liquisys M CPM223/253 11.4 Extensions software et hardware Pour commander les extensions, il est indispensable d'indiquer le numéro de série de l'appareil. • Pack Plus Réf. 51500385 • Fonction Chemoclean (requiert une carte 4 relais) Réf. 51500963 • Carte 2 relais Réf. 51500320 • Carte 4 relais Réf. 51500321 • Carte 2 relais avec entrée courant Réf. 51504304 • Carte 4 relais avec entrée courant Réf. 51504305 11.5 Solutions tampons Solutions tampons Endress+Hauser de qualité - CPY20 Les solutions tampons secondaires sont des solutions ramenées selon DIN 19266 par un laboratoire accrédité DKD (service d'étalonnage allemand) au matériel de référence primaire du PTB (office fédéral physicotechnique allemand) et au matériel de référence standard du NIST (National Institute of Standards and Technology). Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cpy20 Solutions tampons techniques pour électrodes de redox • +220 mV, pH 7, 250 ml ; réf. CPY3-4 • +468 mV, pH 0.1, 250 ml ; réf. CPY3-5 Solutions d'électrolyte KCl pour le remplissage des électrodes de pH/redox à électrolyte liquide • 3,0 mol, T = -10 à 100 °C, 100 ml, réf. CPY4-1 • 3,0 mol, T = -10 à 100 °C, 1000 ml, réf. CPY4-2 • 1,5 mol, T = -30 à 100 °C, 100 ml, réf. CPY4-3 • 1,5 mol, T = -30 à 100 °C, 1000 ml, réf. CPY4-4 112 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Caractéristiques techniques 12 Caractéristiques techniques 12.1 Entrée Valeurs mesurées Valeur pH Potentiel redox Température Gamme de mesure pH Redox Température Pt 100 Pt 1000 (CPM2x3-IS) NTC 30K (CPM2x3-IS) 0 à 14 -1500 à +1500 mV / 0 à 100 % -50 à +150 °C (-60 à +300 °F) -50 à +150 °C (-60 à +300 °F) -20 à +100 °C (0 à +212 °F) Résistance d'entrée > 1012 Ω (sous des conditions d'utilisation nominales) pour capteurs standard Entrées binaires Tension Consommation de courant Entrée courant 4 à 20 mA, à séparation galvanique 10 à 50 V max. 10 mA Charge : 260 Ω pour 20 mA (chute de tension 5,2 V) 12.2 Signal de sortie Sortie HART Codage du signal Frequency Shift Keying (FSK) + 0,5 mA via signal de sortie courant Vitesse de transmission des données 1200 baud Séparation galvanique Oui PROFIBUS PA Codage du signal Manchester Bus Powered (MBP) Vitesse de transmission des données 31,25 Kbits/s, mode tension Séparation galvanique Oui (modules IO) PROFIBUS DP Signal d'alarme Endress+Hauser Codage du signal RS485 Vitesse de transmission des données 9,6 kBd, 19,2 kBd, 93,75 kBd, 187,5 kBd, 500 kBd, 1,5 MBd Séparation galvanique Oui (modules IO) 2,4 ou 22 mA en cas de défaut 113 Caractéristiques techniques Liquisys M CPM223/253 Charge Max. 500 Ω Gamme de transmission pH Potentiel redox Absolu Relatif Température Configurable, min. Δ 1 pH Configurable, min. Δ 50 mV Fixe, 0 à 100 % Configurable, Δ 10 à Δ 100 % de la fin d'échelle Résolution du signal Max. 700 digits/mA Rangeabilité minimale du signal de sortie 10 % de l'étendue de la gamme de mesure Tension de coupure Max. 350 VRMS / 500 V DC Sortie tension auxiliaire Tension de sortie Courant de sortie Sorties contact Courant de coupure avec charge ohmique (cos Max. 2 A φ = 1) Courant de coupure avec charge inductive (cos Max. 2 A φ = 0,4) Tension de coupure Max. 250 V AC, 30 V DC Pouvoir de coupure avec charge ohmique (cos Max. 500 VA AC, 60 W DC φ = 1) Pouvoir de coupure avec charge inductive (cos Max. 500 VA AC, 60 W DC φ = 0,4) Contacts de seuil Temporisation à l'attraction / la retombée 0 à 2000 s Régulateur Fonction (configurable) Régulateur à durée/à fréquence d'impulsions, régulateur continu P, PI, PD, PID, dosage de la charge de base 0,01 à 20,00 0,0 à 999,9 min 0,0 à 999,9 min 0,5 à 999,9 s 60 à 180 min-1 Comportement du régulateur Gain Kp Temps d'action intégrale Tn Temps d'action dérivée Tv Période pour régulateur à durée d'impulsion Fréquence pour régulateur à fréquence d'impulsion Charge de base Alarme 114 Fonction (commutable) Gamme de réglage des seuils d'alarme Temporisation alarme 15 V ± 0,6 V max. 10 mA 0 à 40 % de la grandeur réglante max. Contact permanent / contact fugitif pH/température : gamme de mesure totale 0 à 2000 s Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Caractéristiques techniques Temps de surveillance pour le dépassement du 0 à 2000 min seuil inférieur Temps de surveillance pour le dépassement du 0 à 2000 min seuil supérieur Données spécifiques au protocole HART ID fabricant 11h Type d'appareil 0091h Révision spécifique au transmetteur 0001h Version HART 5.0 Fichiers de description d'appareil (DD) www.fr.endress.com/hart Charge HART (résistance de communication) 250 Ω Variables d'appareil Aucune (uniquement variables dynamiques PV et SV) Caractéristiques prises en charge - PROFIBUS PA ID fabricant 11h Type d'appareil 1516h Révision appareil 0001h Version profil 2.0 Fichiers descriptifs (GSD) www.fr.endress.com/profibus Version GSD Valeurs de sortie Valeur mesurée principale, température Grandeurs d'entrée Valeur affichée du SNCC Caractéristiques prises en charge Verrouillage de l'appareil : L'appareil peut être verrouillé via le hardware ou le software. PROFIBUS DP ID fabricant 11h Type d'appareil 1520h Version profil 2.0 Fichiers descriptifs (GSD) www.fr.endress.com/profibus Version GSD Endress+Hauser Valeurs de sortie Valeur mesurée principale, température Grandeurs d'entrée Valeur affichée du SNCC Caractéristiques prises en charge Verrouillage de l'appareil : L'appareil peut être verrouillé via le hardware ou le software. 115 Caractéristiques techniques Liquisys M CPM223/253 12.3 Tension d'alimentation Alimentation via bus de terrain Alimentation Selon la version commandée : • 100/115/230 V AC +10/-15 %, 48 à 62 Hz • 24 V AC/DC +20/-15 % HART Tension d'alimentation Non applicable, sorties courant actives Protection contre les inversions de polarité Non applicable, sorties courant actives PROFIBUS PA Tension d'alimentation 9 V to 32 V, max. 35 V Sensibilité à l'inversion de polarité Non Conforme FISCO/FNICO selon IEC 60079-27 Non PROFIBUS DP Tension d'alimentation 9 V à 32 V, max. 35 V Sensibilité à l'inversion de polarité Sans objet Conforme FISCO/FNICO selon IEC 60079-27 Non Consommation Max. 7.5 VA Fusible secteur Fusible fin, à fusion semi-retardée 250 V/3,15 A Sectionneur AVIS L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur. ‣ Le client doit prévoir un sectionneur protégé à proximité de l'appareil. ‣ Le sectionneur doit être un commutateur ou un disjoncteur et être marqué comme sectionneur pour l'appareil. L' ‣ alimentation des versions 24 V doit être isolée des câbles conducteurs dangereux au niveau de la source de tension par une isolation double ou renforcée. Spécification de câble Longueur de câble Memosens Longueur de câble capteurs analogiques Protection contre les surtensions Selon EN 61000-4-5 116 Max. 100 m (330 ft) Max. 50 m (160 ft) Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Caractéristiques techniques 12.4 Performances Conditions de référence Température de référence : 25 ˚C (77 ˚F) Résolution de la valeur mesurée Valeur pH Potentiel redox Température 0,01 pH 1 mV/0,1 % 0,1 °C Ecart de mesure maximal Affichage pH Potentiel redox Température Sortie de signal pH Potentiel redox Température Max. 0,5 % de la gamme de mesure Max. 0,5 % de la gamme de mesure Max. 1,0 % de la gamme de mesure Max. 0,75 % de la gamme de mesure Max. 0,75 % de la gamme de mesure Max. 1,25 % de la gamme de mesure Ecarts de mesure selon DIN IEC 746 partie 1, sous les conditions d'utilisation nominales Répétabilité Max. 0,2 % de la gamme de mesure Décalage du zéro Electrode en verre Electrode à antimoine Capteur ISFET pH 5,0 à 9,0 (nominal pH 7,00) pH -1,0 à 3,0 (nominal pH 1,00) -500 à +500 mV Ajustage de la pente Electrode en verre Electrode à antimoine Capteur ISFET 38,00 à 65,00 mV/pH (nominal 59,16 mV/ pH) 25,00 à 65,00 mV/pH (nominal 59,16 mV/ pH) 38,00 à 65,00 mV/pH (nominal 59,16 mV/ pH) Offset pH Potentiel redox Température ±2 unités de pH ±120 mV/±50 % ±5 °C pour ajuster l'affichage de la température 12.5 Environnement Gamme de température ambiante -10 à +55 °C (+10 à +130 °F) Température de stockage –25 à +65 °C (-10 à +150 °F) Compatibilité électromagnétique Emissivité et immunité aux interférences selon EN 61326-1:2006, EN 61326-2-3:2006 Indice de protection Appareil de terrain Appareil encastrable Endress+Hauser IP 65 / intégrité selon NEMA 4X IP 54 (face avant), IP 30 (boîtier) 117 Caractéristiques techniques Liquisys M CPM223/253 Sécurité électrique selon EN/IEC 61010-1:2010, catégorie de surtension II pour des installations jusqu'à 2000 m (6500 ft) au-dessus du niveau de la mer CSA Les versions d'appareil avec agrément CSA General Purpose sont certifiées pour une utilisation en intérieur. Humidité relative 10 à 95%, sans condensation Degré de pollution Ce produit est adapté pour un taux de pollution 2. 12.6 Dimensions Construction mécanique Appareil de terrain L x l x P : 96 x 96 x 145 mm (3.78" x 3.78" x 5.71") Profondeur de montage : env. 165 mm (6.50 ") L x l x P : 247 x 170 x 115 mm (9.72" x 6.69" x 4.53") Poids Appareil encastrable : Appareil de terrain Max. 0,7 kg (1.54 lbs.) Max. 2,3 kg (5.07 lbs.) Matériaux Boîtier pour appareil encastrable Boîtier de terrain Face avant Polycarbonate ABS PC FR Polyester, résistant aux UV Bornes Section de câble Max. 2,5 mm2 (14 AWG) 118 Appareil encastrable Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Annexe 13 Annexe Entry of absolute value Function group OFFSET V current measured value -2.00...16 pH -1500...1500 mV 0.0...100.0 % V1 Enter reference temperature Function group NUMERIC CALIBRATION 25 °C -20.0...150.0 °C N N1 CALIBRATION o.k. E-- Enter slope Glass 59.18 mV/pH 38.00… 65.00 mV/pH Antimon 59.18 mV/ pH 25.00 … 65.00 pH ISFET 59.18 mV/pH 38.00 ... 65.00 mV/pH N2 Enter zero point Glass 7.00 pH 5.00… 9.00 pH Antimon 1.00 pH –1.00 … 3.00 pH ISFET 0 mV -500 ... +500 V C31 Enter value of redox buffer Redox mV calibration current measured value -1500 mV ... 1500 mV C21 pH calibration 25.0°C -20.0...150.0°C C11 V3 Store calibration results o.k. E--- yes; no; new N3 N4 -1500...1500 mV Zero point is displayed Acceptance when stable ≤ ± 1 mV for more than 5 s -100...100 mV Calibration status is displayed C24 Enter pH value of the second buffer solution Acceptance when stable at ≤ ± 0,05 pH for more than 10 s C12 C13 C36 yes; no; new C23 Calibration yes; no; new C35 Store calibration results o.k. E-- C22 Store calibration results o.k. E-- C34 C33 Calibration N5 Calibration status is displayed Calibration Acceptance when stable at ≤ ± 5 mV for more than 5 s C32 Buffer value of last calibration; 0.00...14.00 pH V4 Calibration status is displayed Calibration of 20% value (non-toxic sample) Enter pH value of first buffer solution Enter calibration temperature (if B3 = MTC) C Store offset results yes; no; new Acceptance when stable at ≤ ± 5 mV for more than 5 s -1500...1500 mV Redox % calibration (displayed calibration type options depend on selection in A1) Calibration status is displayed Calibration Calibration of 80% value (toxic sample) Function group Current offset is displayed 0.00 pH, -2.00...2.00 pH 0 mV, -120...120 mV 0.0 %, -50.0...50.0 % V2 C25 Calibration Acceptance when stable at ≤ ± 0,05 pH for more than 10 s Buffer value of last calibration 0.00 pH...14.00 pH C14 C15 Display of slope Glass 59.16 mV/pH 38.00...65.00 mV/pH Antimon 59.16 mV/pH 25.00...65.00 mV/pH ISFET 59.16 mV/pH 38.00 … 65.00 mV/pH C16 Edit mode: Code 22 Read mode: any code Temperature display suppressed Temperature display in °F MEAS. VALUE DISPLAY Measured value display in mV Measured value display Measured value display Current input in % Current input in mA with TEMPERATURE DISPLAY in °C 1st error is displayed Other errors are displayed (if present) (up to 10 errors) Edit mode: Code 22 Read mode: any code Function group SETUP 1 Select operating mode Select connection type pH; ORP (mV); ORP (%) sym = symmetrical asym = asymmetrical A Function group SETUP 2 B Function group CURRENT INPUT A1 A2 Select temperature compensation (for the process) Enter MTC temperature (if B1=MTC and A1=pH) pH: ATC; MTC 25.0°C -50.0 ... +150.0°C Redox: on off B1 Enter measured value damping ATC; MTC Delay of controller switch-off by current input 0s B3 Delay of controller switch-on by current input 0s 0 ... 2000 s Glass (E0 = 7.0) Antim = Antimon ISFET A4 Enter correct process temperature (if B1=ATC) B2 Off; input Z1 A3 Select temperature compensation (for the calibration) Controller switch-off by current input Z Select sensor 1 (no damping) 1-60 0 ... 2000 s Z2 B4 B5 Feedforward control to PID controller Off; lin = linear Low; high 0 ... 100% Select table options O3 (3) Z6 Z5 Z4 read; edit Tab = table 0.0°C -5.0...5.0°C Switch-off direction for current input Switch-off limit value for current input Z3 Select characteristic A5 Display of temperature difference (Offset) 25.0°C -50.0°C ... +150.0°C 50% Select temperature sensor Pt 100 Pt 1k NTC 30K Enter number of value pairs in table Select table value pair 1 1...10 1 1... number of table value pairs; asign O331 O332 O333 Enter simulation value sim = simulation O3 (2) current value 0... 22,00 mA O321 Select measured variable for 2nd current output Select current output Function group CURRENT OUTPUT O Function group ALARM F Enter 0/4 mA value Enter 20 mA value 4-20 mA; 0-20 mA +2.00 pH; -2.00...16.00 pH -1500 mV; -1500...1500 mV 0.0 %; 0.0...100.0 % 0.0°C; -50...150.0°C O312 12.00 pH; -2.00...16.00 pH 1500 mV; -1500...1500 mV 100.0 %; 0.0...100 % 100.0°C; -50...150.0°C O313 Set alarm contact to be effective lin = linear °C; pH, mV; Contr Out 1; Out 2 Select current range O3 (1) O2 O1 O311 Select contact type Select alarm delay unit Alarm delay Set error current Select error number Latch = latching contact; Momen = momentary cont. F1 s; min 0 s (min) 0 s... 2000 s (min) (depends on F2) 22 mA; 2,4 mA 1 1... 255 F2 F3 F4 yes; no F5 F6 A0027498-FR Endress+Hauser 119 Annexe Liquisys M CPM223/253 Zero point is displayed Glass 7.00 pH 5.00...9.00 pH Antimon 1.00 pH -1.00...3.00 pH ISFET current value –500...+500 mV C17 Calibration status is displayed Store calibration results o.k. E-- yes; no; new C18 C19 Feedforward control = 1 at 50% 0 … 100% Z7 Enter x value (measured valued) Enter y value (current value) 0.00 pH; -2.00...16.00 pH 0 mV;-1500...1500 mV 0.0 %; 0.0...100.0 % O334 0.00 mA 0.00...20.00 mA Table status o.k. yes; no Activate error current for previously set error no; yes F7 O335 Automatic start of cleaning function no; yes (not always displayed see error messages) O336 Select "next error" or return to menu F8 next = next error; ←R F9 Field for customer settings A0027499-FR 120 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Annexe Function group P SCS alarm threshold SCS alarm Reference sensor (if A2=sym) SCS alarm Measuring sensor CHECK off; on P1 off; on P2 50 kΩ 1.5...50 kΩ P3 Function R2 (6) switch off or on Limit contactor configuration Neutr = R2 (6) neutralisation controller (with Rel1 and Rel2 and A1 = pH only) off; on R262 R251 Select start pulse int = internal; ext = external; i+ext = internal +external; i+stp = internal, suppressed by ext R252 Function R2 (4) switch off or on off; on R2 (4) off; on; basic; PID+B LC °C = Limit contactor T LC PV = Limit contactor pH/Redox Select contact to be configured RELAY Rel1; Rel2; Rel3; Rel4; Select language Function group SERVICE ENG; GER ITA; FRA ESP; NEL S S1 Select module Sens = sensor E1(5) E1(3) R234 Enter pick-up delay 0s 0...2000 s R224 R223 R222 Function R2 (1) switch off or on Select contact switch-on point Select contact switch-off point Enter pick-up delay off; on pH 16.00; pH -2.00...16.00 1500 mV; -1500...1500 mV 100.0 %; 0...100.0 % R213 0s 0...2000 s R211 16.00 pH; -2.00...16.00 pH 1500 mV; -1500...1500 mV 100.0 %; 0...100.0 % R212 Enter hold dwell period Enter release code for SW upgrade (Plus package) Enter release code for SW upgrade ChemoClean Software version Hardware version off; on 10 s 0...999 s S4 S3 Serial number is displayed 0000 0000...9999 S5 R214 0000 0000...9999 S6 Module name is displayed HW version E152 E153 Serial number is displayed Hardware version SW version E154 Module name is displayed HW version E142 Software version Hardware version SW version HW version E143 Serial number is displayed Software version Hardware version SW version HW version E144 Module name is displayed E133 E132 Serial number is displayed E134 Module name is displayed E1(2) E121 E123 E122 Software version Hardware version SW version HW version Serial number is displayed Contr = controller Function group E + H SERVICE 0.0 min 0.0...999.9 min R233 R221 E131 Trans = transmitter R244 Enter integral action time Tn (0.0 = no I component) 1.00 0.01...20.00 R232 150.0 °C -50.0...+150.0°C E141 MainB = mainboard 120 min 1...3600 min Enter control gain Kp Enter switch-off temperature Manual hold Software version E1(4) Set minimum pause time R243 150.0 °C -50.0...+150.0°C E151 Rel = relay R242 Enter switch-on temperature Hold configuration s+c=during setup and calibration CAL=during calibration Setup=during setup none=no hold S2 SW version R254 R253 off; on R2 (1) R1 R R264 10 s 0...999 s Function R2 (2) switch off or on R2 (2) Function group 0.0 min 0.0...999.9 min Enter cleaning time 360 min 1...7200 min R231 R2 (3) Enter integral action time Tn (0.0 = no I component) 30 s 0...999 s Set pause time pH 16.00; -2.00...16.00 pH 1500 mV; -1500...1500 mV 100.0 %; 0...100.0 % P6 Enter pre-rinse time 30 s 0...999 s Enter set point Function R2 (3) switch off or on PID controller 0 min (s) 0 … 2000 min (s) R263 Set rinse time R241 P5 1.00 0.01...20.00 R261 off; on Alarm delay Off; Low; High; LoHi; Lo!; Hi!; LoHi! Enter control gain Kp1 (or Kp2) 6.00 pH -2.00...16.00 pH R2 (5) Timer P4 0.0 … 9.9 mA Set point 1 (or 2) Function R2 (5) switch off or on Clean = Chemoclean (with Rel3 only) Select process monitoring Leakage current is displayed (ISFET sensors only) E124 Module name is displayed E1(1) E111 E Function group INTERFACE I E112 E113 E114 Tag is displayed Enter address HART: 0...15 or PROFIBUS 1...126 @@@@@@@@ I1 I2 A0027500-FR Endress+Hauser 121 Annexe Liquisys M CPM223/253 pH -2.00 pH 16.00 pH -2 ... 16 pH -2 ... 16 Enter derivative action time Tv (0.0 = no D componentl) 0.0 min 0.0...999.9 min P12 Enter process type 0.3 s 0.1...5.0 s Batch Inlne R266 R267 Set interval between two cleaning cycles (pause time) R256 360 min 1...7200 min Enter alarm threshold (as an absolute value) 0s 0...2000 s 150.0 °C -20.0...+150.0 °C Enter number of cleaning cycles without cleaning agent Enter minimum pause time 120 min 1...R357 min R257 R2610 R258 0 0...9 R259 Enter pulse interval Enter maximum pulse frequency Enter minimum ON time ton Enter basic load Ien = pulse length freq = pulse frequency curr = current output 2 10.0 s 0.5...999.9 s 120 1/min 60...180 1/min 0.3 s 0.1...5.0 s 0% 0 … 40% R237 R238 R2310 R239 Enter process type Batch Inlne R2311 R2312 LC status is displayed MAX MIN R226 R225 R269 R268 Select R236 Enter dropout delay R227 Enter alarm threshold (as an absolute value) LC status is displayed 16.00 pH; -2.00...16.00 pH 1500 mV; -1500...1500 mV 100.0 %; 0...100.0 % R216 MAX MIN Serial number is displayed S7 pH -2... 16 Enter minimum ON time ton R235 Order number is displayed pH 1.00 0 ... 2000 min P11 120 1/min 60...180 1/min dir = direct; inv = inverted; R215 120 min 0 ... 2000 min P10 Enter maximum pulse frequency Select control characteristic 0s 0...2000 s 60 min 10.0 s 0.5...999.9 s 0 0...5 Enter dropout delay Set monitoring value Enter pulse interval R255 Enter derivative action time Tv (0.0 = no D component) Set max. permi. period of upper limit exceeded len = pulse length freq = pulse frequency curr = current output 2 Set number of repeat cycles 20 s 0...999 s Set max. perm. period of lower limit exceeded Select R265 Enter post-rinse time P9 P8 P7 0.0 min 0.0...999.9 min Select process monitoring Off; AC; CC; AC CC AC!; CC!; ACCC! Set upper alarm threshold Set lower alarm threshold S8 R217 Reset instrument to default values no; Sens = sensor data; Facty = factory settings. S9 Perform instrument test Select AC frequency Reference voltage is displayed no; display S10 S11 S12 A0027501-FR 122 Endress+Hauser Liquisys M CPM223/253 Index Index A Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Alimentation en KCl liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 B Boîtes de jonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 C Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Câbles de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Capteurs numériques Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Codes d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Concept de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Configuration 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Configuration 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Configuration de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Configuration des relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Configuration sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Contact d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 D Démontage Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Appareil encastrable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 E Eléments de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Erreurs spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Erreurs spécifiques au process . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Etalonnage numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 F Fonction Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Fonctions des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Endress+Hauser I Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 M Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Capteurs numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Maintenance de l'ensemble du point de mesure . . . . . 96 Messages d'erreur système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Capteurs ISFET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Electrodes numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Mise en service rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Montage sur mât . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 N Nettoyage Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 O Offset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 P Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 R Raccordement des capteurs AvecMemosens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Sans Memosens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Recherche des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Régulateur de neutralisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Régulateur P(ID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Régulation prédictive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Remplacement du module central . . . . . . . . . . . . . . 106 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 S Schéma de raccordement AvecMemosens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Sans Memosens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 123 Index Liquisys M CPM223/253 Service E+H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Solutions tampons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Structure de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 U Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 124 Endress+Hauser *71386641* 71386641 www.addresses.endress.com