Endres+Hauser FDM Field Data Manager Software MS20, MS21 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
104 Des pages
Endres+Hauser FDM Field Data Manager Software MS20, MS21 Mode d'emploi | Fixfr
BA00288R/14/FR/06.15
71290223
Version de software : V1.02.00.24
Products
Solutions
Manuel de mise en service
Logiciel d'exploitation FDM
Logiciel PC Field Data Manager, MS20
Gestion des données et visualisation
Services
Liste de révision
Version du manuel de mise en
service
Version du logiciel
A partir de la version
V1.00.00.06
A partir de la version
V1.01.00.00
A partir de la version
V1.01.01.xx
A partir de la version
V1.01.02.xx
13.10
01.11
02.12
03.13
04.13
A partir de la version
V1.02.00.xx
05.14
A partir de la version
V1.02.00.17
06.15
Version V1.02.00.24 ou
supérieure
Modifications
Date
09.2010
Extensions de software
02.2011
Extensions de software
01.2012
Nouveaux appareils pris en
07.2013
charge ; Version
Essential/Professional ;
Correction des bugs ;
Optimisation des performances
de la base de données
Possibilité d'imprimer une
12.2013
courbe sur plusieurs pages ;
Correction des bugs
Prise en charge de Windows 8 ; 09.2014
Correction des bugs
Connexion directe aux
appareils Liquiline ;
Français disponible comme
langue de programmation ;
Corrections des bugs
05.2015
Comparaison des versions
Le tableau suivant donne une vue d'ensemble des différentes fonctions et caractéristiques de
chaque variante du logiciel :
Fonction/Caractéristique
Bases de données prises en charge :
Postgre SQLTM
OracleTM
Microsoft SQL ServerTM
Appareils pris en charge :
Ecograph RSG20
Ecograph A RSG22
Ecograph C RSG24
Ecograph T RSG30
Ecograph T RSG35
2
Version Essential
Version de démo
(limitée à 90 jours)
Version Professional
Memograph RSG10
Memograph S RSG12
Memograph M RSG40
EngyCal RH33
EngyCal RS33
RA33
Liquiline CM44x
Liquistation CSFxx
Liquiline System CA80xx
Gestion des utilisateurs
Possibilité d'accès simultanés à la
base de données par différents PC
Données de plusieurs appareils dans
un template (modèle)
Lecture automatique
Suppression automatique
Exportation binaire automatique
Exportation automatique en
XLS/CSV
Exportation automatique en PDF
Exportation pour eSight (logiciel de
surveillance énergétique)
Importation des données de
ReadWin 2000
Il est possible à tout moment de passer de la version Essential ou de la version de démo à la
version Professional en entrant un numéro de licence valide. Le numéro de licence peut être
entré dans la boîte de dialogue "Changer Licence / Activer" sous le menu principal "Aide".
Dans le même menu, le bouton "Informations version" permet à tout moment d'avoir un aperçu
des différences entre chaque version.
Veuillez noter qu'après expiration de la période d'essai de 90 jours, la version de démonstration
se transforme automatiquement en version Essential s'il n'y a pas eu de mise à niveau en version
Professional en entrant un numéro de licence. Etant donné que certaines fonctions ne seront alors
plus disponibles, les templates créés (modèles) avec les données de plusieurs appareils et les
exportations automatiques, par exemple, ne fonctionneront plus.
Les appareils qui ne sont inclus que dans la version Professional ne peuvent par conséquent plus
être consultés.
3
Sommaire
1.
Introduction ................................................................................................................................................ 6
1.1
1.2
1.3
Préface ................................................................................................................................................... 6
Symboles de sécurité............................................................................................................................. 6
Consignes de sécurité ........................................................................................................................... 7
1.3.1
Exclusion de responsabilité ................................................................................................. 7
1.3.2
Marques déposées ............................................................................................................... 7
1.4 Hardware et software requis ................................................................................................................ 8
1.4.1
Hardware : ............................................................................................................................ 8
1.4.2
Software : .............................................................................................................................. 8
1.4.3
Droits d'utilisateur pour l'installation .................................................................................. 8
1.4.4
Changements réalisés pendant l'installation : ................................................................... 8
1.4.5
Composants .......................................................................................................................... 9
1.4.5.1 FDM TI App est exécuté avec les droits d'accès avec lesquels l'utilisateur s'est
connecté 9
1.4.5.2 FDM WS est exécuté avec le compte système local ................................................ 9
1.4.5.3 L'application FDM est exécutée avec les droits d'accès avec lesquels l'utilisateur
s'est connecté ............................................................................................................................. 9
1.4.6
Pare-feu ................................................................................................................................ 9
1.4.7
Utilisateur ............................................................................................................................. 9
1.4.8
User Account Control (UAC) ............................................................................................... 9
1.5 Montage .............................................................................................................................................. 10
1.5.1
Mise à jour/extension de software ................................................................................... 10
1.6 Lancer le programme, choisir la langue de travail ........................................................................... 10
1.7 Démarrage rapide, migration de ReadWin 2000 ............................................................................. 11
1.8 Récupérer la vue de l'installation "PlantView" de FieldCare .............................................................. 11
1.9 Importation des données de ReadWin 2000 .................................................................................... 11
1.10 La fenêtre principale ........................................................................................................................... 13
1.10.1 Menu principal ................................................................................................................... 13
1.10.2 Barre d'outils ....................................................................................................................... 13
1.10.3 Barre des tâches ................................................................................................................. 13
1.10.4 Fenêtre principale .............................................................................................................. 13
1.10.5 Fenêtre secondaire............................................................................................................. 14
1.10.6 Barre d'état ......................................................................................................................... 14
1.10.7 Séparateur .......................................................................................................................... 14
2.
Barre des tâches -> Lire les données ......................................................................................................... 14
2.1
2.2
4
Lire les données -> Carte mémoire.................................................................................................... 15
2.1.1
Etape 1 sur 3 : Sélectionner le répertoire ......................................................................... 15
2.1.2
Etape 2 sur 3 : Sélectionner l'appareil .............................................................................. 16
2.1.3
Etape 3 sur 3 : Lire les données ........................................................................................ 17
Lire les données -> Connexion en ligne ............................................................................................ 18
2.2.1
Lire les données d'un appareil qui a déjà été créé ............................................................ 18
2.2.1.1 Etape 1 sur 5 : Sélectionner l'appareil .................................................................... 18
2.2.1.2 Etape 2 sur 5 : Configurer les réglages de l'appareil ............................................. 19
2.2.1.3 Etape 3 sur 5 : Configurer le mode automatique .................................................. 19
2.2.1.4 Etape 4 sur 5 : Informations appareil .................................................................... 20
2.2.1.5 Etape 5 sur 5 : Lire les données ............................................................................. 21
2.2.2
Affichage d'un nouvel appareil qui n'a pas encore été créé ............................................. 22
2.2.2.1 Etape 1 sur 5 : Sélectionner un appareil ou créer un nouvel appareil ................. 22
2.2.2.2 Etape 2 sur 5 : Configurer les réglages de l'appareil ............................................. 23
2.2.2.3 Etape 3 sur 5 : Configurer le mode automatique .................................................. 24
2.2.2.4 Etape 4 sur 5 : Informations appareil .................................................................... 25
2.2.2.5 Etape 5 sur 5 : Lire les données ............................................................................. 26
3.
Barre des tâches -> Visualisation .............................................................................................................. 27
3.1
3.2
3.3
4.
Barre des tâches -> Gestion des données .................................................................................................. 42
4.1
4.2
4.3
4.4
5
Visualisation -> Nouveau .................................................................................................................. 28
3.1.1
Etape 1 sur 4 : Sélectionner l'appareil .............................................................................. 28
3.1.2
Etape 2 sur 4 : Sélectionner les voies ............................................................................... 29
3.1.3
Etape 3 sur 4 : Sélectionner la plage de temps ou le lot .................................................. 30
3.1.4
Etape 4 sur 4 : Représentation graphique ........................................................................ 31
Visualisation -> Ouvrir ...................................................................................................................... 36
3.2.1
Etape 1 sur 4 : Sélectionner le template ........................................................................... 36
3.2.2
Etape 2 sur 4 : Sélectionner les voies ............................................................................... 36
3.2.3
Etape 3 sur 4 : Sélectionner la plage de temps ou le lot .................................................. 36
3.2.4
Etape 4 sur 4 : Représentation graphique ........................................................................ 37
Visualisation -> Editer le template .................................................................................................... 38
3.3.1
Etape 1 sur 4 : Sélectionner le template ........................................................................... 38
3.3.2
Etape 2 sur 4 : Sélectionner les appareils ......................................................................... 39
3.3.3
Etape 3 sur 4 : Sélectionner les voies ............................................................................... 40
3.3.4
Etape 4 sur 4 : Mise à jour du template ........................................................................... 41
Gestion des données -> Vue de l'installation ("Plant View") ............................................................ 42
4.1.1
Fusionner les configurations ............................................................................................. 44
4.1.1.1 Etape 1 sur 2 : Sélectionner les configurations de l'appareil ................................ 45
4.1.1.2 Etape 2 sur 2 : Fusionner ........................................................................................ 45
4.1.2
Fusionner les appareils ...................................................................................................... 47
4.1.2.1 Etape 1 sur 2 : Sélectionner les appareils .............................................................. 47
4.1.2.2 Etape 2 sur 2 : Résultat : Fusionner les appareils ................................................. 48
Gestion des données -> Export .......................................................................................................... 48
4.2.1
Exportation dans un format protégé (fichiers binaires, *.fdm) ...................................... 49
4.2.1.1 Etape 1 : Sélectionner le format d'exportation ...................................................... 49
4.2.1.2 Etape 2 sur 6 : Sélectionner l'appareil .................................................................... 49
4.2.1.3 Etape 3 sur 6 : Sélectionner la période .................................................................. 50
4.2.1.4 Etape 4 sur 6 : Sélectionner le nom et la taille du fichier ..................................... 51
4.2.1.5 Etape 5 sur 6 : Configurer le mode automatique .................................................. 52
4.2.1.6 Etape 6 sur 6 : Exporter les données ..................................................................... 53
4.2.2
Exportation dans un format non sécurisé (Excel/CSV, surveillance énergétique) ........ 54
4.2.2.1 Etape 1 sur 8 : Sélectionner le format d'exportation ............................................ 54
4.2.2.2 Etape 2 sur 8 : Sélectionner l'utilisation d'un template ......................................... 55
4.2.2.3 Etape 3 sur 8 : Sélectionner les appareils .............................................................. 56
4.2.2.4 Etape 4 sur 8 : Sélectionner les voies ..................................................................... 57
4.2.2.5 Etape 5 sur 8 : Sélectionner les périodes ou les lots ............................................. 58
4.2.2.6 Etape 6 sur 8 : Sélectionner le nom du fichier ...................................................... 58
4.2.2.7 Etape 7 sur 8 : Configurer le mode automatique .................................................. 59
4.2.2.8 Etape 8 sur 8 : Exporter les données ..................................................................... 60
Gestion des données -> Importer ...................................................................................................... 61
4.3.1
Etape 1 sur 3 : Sélectionner un fichier ............................................................................. 61
4.3.2
Etape 2 sur 3 : Sélectionner l'appareil .............................................................................. 62
4.3.3
Etape 3 sur 3 : Importation de données ........................................................................... 62
Gestion des données -> Mode automatique ..................................................................................... 64
4.4.1
Informations mode automatique : Vue d'ensemble actuelle ........................................... 64
4.4.1.1 Etape 1 sur 3 : Sélectionner le type de tâches ....................................................... 64
4.4.1.2 Etape 2 sur 3 : Sélectionner template ou appareil ................................................ 64
4.4.1.3 Etape 3 sur 3 : Vue d'ensemble du mode automatique......................................... 65
4.4.2
Informations mode automatique : Affichage des événements ....................................... 66
4.4.2.1 Etape 1 sur 3 : Sélectionner le type de tâches ....................................................... 66
4.4.2.2 Etape 2 sur 3 : Sélectionner template ou appareil ................................................ 66
4.4.2.3 Etape 3 sur 3 : Vue d'ensemble des événements du mode automatique ............. 67
4.4.3
Nouveau/édition mode automatique ............................................................................... 67
4.4.3.1 Etape 1 sur 3 : Sélectionner le type de tâches ....................................................... 67
4.4.3.2 Etape 2 sur 3 : Sélectionner template ou appareil ................................................ 69
4.4.4
4.4.5
5.
Menu Extras ............................................................................................................................................. 73
5.1
5.2
5.3
6.
Paramètres de communication .......................................................................................................... 86
Information base de données ............................................................................................................. 88
Mode automatique – Lire l'appareil ................................................................................................... 89
Mode automatique – Suppression des données ............................................................................... 90
Mode automatique – Synchronisation de l'heure ............................................................................. 91
Mode automatique – Exportation binaire ......................................................................................... 92
Suppression des défauts............................................................................................................................ 93
7.1
8.
Extras -> Settings................................................................................................................................ 73
5.1.1
Language ............................................................................................................................ 73
5.1.2
Base de données................................................................................................................. 74
5.1.3
Export ................................................................................................................................. 75
5.1.4
Gestion des utilisateurs ..................................................................................................... 76
5.1.5
Imprimante ......................................................................................................................... 76
5.1.6
Mode automatique............................................................................................................. 78
5.1.7
Général ............................................................................................................................... 79
Extras –> Audit Trail .......................................................................................................................... 80
Extras -> Gestion des utilisateurs ...................................................................................................... 81
Boîte de dialogue Réglages appareil .......................................................................................................... 85
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
7.
4.4.3.3 Etape 3 sur 3 : Réglages du mode automatique .................................................... 70
Service mode automatique ................................................................................................ 71
Tray Icon ............................................................................................................................. 71
Messages d'erreur système ................................................................................................................. 93
Index .......................................................................................................................................................102
1.
Introduction
1.1
Préface
Le logiciel d'exploitation propose une gestion centralisée des données avec visualisation des
données enregistrées.
Il permet un archivage complet des données d'un point de mesure, par exemple :
•
Valeurs mesurées
•
Résultats de diagnostic
•
Protocoles
Le logiciel d'exploitation mémorise les données dans une base de données SQL. La base de
données peut être exploitée en local ou sur réseau (client / serveur).
AVIS
Si vous utilisez la version Essential, une base de données stockée sur un réseau ne sera pas
accessible simultanément par plusieurs PC.
1.2
Symboles de sécurité
AVIS
Remarque : Le non-respect des instructions peut causer des dommages ou entraîner le
6
dysfonctionnement de l'appareil !
Conseil : Indique des informations supplémentaires.
1.3
Consignes de sécurité
Les consignes suivantes doivent être respectées :
1.3.1

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation non
conforme.

Respectez l'ensemble des consignes de sécurité contenues dans les manuels de mise en
service des appareils raccordés au système.

L'installation, la mise en service, la configuration et la maintenance du système de mesure
ne doivent être réalisées que par un personnel spécialisé dûment formé et habilité par
l'exploitant de l'installation. Le personnel spécialisé aura lu et compris le présent manuel et
en suivra impérativement les instructions qui y sont données.
Exclusion de responsabilité
Ce logiciel et la documentation s'y rapportant peuvent être modifiés ou actualisés par le
fabricant sans notification préalable. En cas de modification ou mise à jour, l'utilisateur final ne
peut prétendre à une livraison automatique et gratuite du logiciel modifié ou mis à jour ainsi que
de la documentation s'y rapportant.
Le fabricant se réserve le droit de modifier ou de mettre à jour le logiciel.
La documentation comprend une version imprimable du manuel de mise en service ainsi qu'un
manuel d'Instructions condensées. La version imprimable du manuel de mise en service est
valable pour la version indiquée sur la couverture. Le numéro de version de la version
actuellement installée est disponible dans l'option de menu Aide.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant directement ou
indirectement de l'utilisation de ce logiciel et de la documentation s'y rapportant. Sont exclus les
cas de faute délibérée ou de négligence grave.
En cas de faute légère, le fabricant ne peut être tenu responsable que dans la mesure où une
obligation n'a pas été respectée, dont l'exécution est essentielle pour atteindre l'objectif du
contrat (obligation matérielle). Dans ce cas, le fabricant n'est responsable que des dommages
prévisibles caractéristiques du contrat et ce, uniquement jusqu'à hauteur de 5 fois le prix du
logiciel.
De la même manière, il n'y a aucune garantie que ce logiciel fonctionne sur toutes les
plateformes hardware ou en association avec d'autres logiciels. Toute autre réclamation pour des
dommages qui se sont produits est exclue.
1.3.2
Marques déposées
Pentium
AMD
TM
TM
: Marque déposée par l'Intel
TM
Corporation
: Marque déposée par l'Advanced Micro Devices
TM
TM
Windows , Vista , Microsoft SQL Server
Oracle
7
TM
: Marque déposée par l'Oracle
TM
TM
: Marques déposées par la Microsoft
Corporation
TM
Corporation
1.4
Hardware et software requis
Pour l'installation et le fonctionnement du logiciel PC, les exigences suivantes doivent être
remplies :
1.4.1
1.4.2
1.4.3
1.4.4
Hardware :

PC avec Pentium 4 (≥2 GHz),

PC avec Pentium M (≥1 GHz),

PC avec AMD (≥1,6 GHz)

Minimum 512 Mo de cache RAM

Minimum 1 Go d'espace disque libre

Résolution de l'écran au minimum 1024 x 800 pixels

Lecteur de CD-ROM

Microsoft Windows 2000 SP4

Microsoft Windows 2003 Server R2 SP2 Standard, Enterprise (32 Bit)

Microsoft Windows 2008 Server (32/64 Bit)

Microsoft XP SP2 (32 Bit)

Microsoft Vista (32/64 Bit)

Windows 7 (32/64 Bit)

Windows 8 (32/64 Bit)

Windows .NET 2.0 SP1
Software :
Droits d'utilisateur pour l'installation

Connecté avec les droits d'utilisateur pour : Windows Administrator

Confirmation pour User Account Control (UAC), si activé
Changements réalisés pendant l'installation :
1.
Profil utilisateur "FdmUser" ajouté (accès à la base de données)
2.
Répertoire d'installation ajouté
3.
Fichiers copiés dans le répertoire d'installation
4.
Répertoire d'applications ajouté
 Windows 2000 : %Systemdrive%\Documents and Settings\All
Users\Application Data\Endress+Hauser
 Windows XP : %Systemdrive%\Documents and Settings\All Users\Application
Data\Endress+Hauser
 Windows Server 2003 : %Systemdrive%\Documents and Settings\All
Users\Application Data\Endress+Hauser
 Windows Vista, Windows 7, Windows 8 et Windows Server 2008 :
%Systemdrive%\ProgramData\Endress+Hauser
8
5.
Windows .NET 2.0 SP1 installé (en option)
6.
Field Data Manager Windows Service (FDM WS) installé (autorun, en option)
7.
Field Data Manager Tray Icon Application (FDM TI App) installé (autorun, en
option)
8.
Installation du serveur PostgreSQL (en option)
9.
Création du raccourci vers le programme
10.
Entrées de registre
11.
Fichier journal de l'installation créé (%tmp%)
1.4.5
Composants
1.4.5.1
FDM TI App est exécuté avec les droits d'accès avec lesquels l'utilisateur s'est connecté
Accès en lecture et en écriture aux répertoires suivants (à partir de la variante 1.01.01.06) :
1.4.5.2

Répertoire d'installation

Répertoire d'applications

Lecteurs réseau connectés (en option)
FDM WS est exécuté avec le compte système local
Accès en lecture et en écriture aux répertoires suivants (à partir de la variante 1.01.01.06) :
1.4.5.3

Répertoire d'installation

Répertoire d'applications

Lecteurs réseau connectés (en option)
L'application FDM est exécutée avec les droits d'accès avec lesquels l'utilisateur s'est connecté
Accès en lecture et en écriture aux répertoires suivants (à partir de la variante 1.01.01.06) :
1.4.6
1.4.7

Répertoire d'installation

Répertoire d'applications

%tmp%

Port de communication utilisé pour les appareils de terrain (standard : TCP-Port 8000,
entrant/sortant)

Serveur de base de données Microsoft SQL (standard : TCP 1433, entrant/sortant)

Serveur de base de données PostgreSQL (standard : TCP 5436, entrant/sortant)

Serveur de base de données Oracle (standard : TCP 1521, entrant/sortant)

Service réseau LDAP (en option, standard : TCP/UDP port 389, entrant/sortant)

Imprimante réseau (en option)
Pare-feu
Utilisateur
Voir 1.4.5 Composants
1.4.8
User Account Control (UAC)
Aucune autorisation spéciale n'est nécessaire après l'installation (sauf si l'utilisateur FDM
lance/arrête le FDM WS).
9
1.5
Montage
AVIS
Vous trouverez une description détaillée de l'installation dans le manuel d'Instructions
condensées joint.

Insérez le CD

Si l'autostart est activé, l'installation démarre automatiquement, sinon

Lancez "Setup.exe" directement à partir du CD

Suivez les instructions du programme d'installation.
Si vous confirmez l'installation des composants automatiques, un service système Windows
supplémentaire est installé. Ce service système permet de déclencher et de contrôler des actions
automatiques via le logiciel d'exploitation - par ex. l'interrogation automatique des appareils,
l'impression automatique de rapports, la génération automatique de rapports (voir chap. 4.4
Automatisation).
Les bases de données suivantes sont prises en charge :
• PostgreSQL (pour les versions Essential, Demo et Professional)
Vous pouvez installer et utiliser la base de données PostgreSQL gratuite, disponible sur le CD
d'installation. Pour cela, aucune installation ou configuration manuelles ne sont nécessaires. La
base de données est configurée automatiquement lors de l'installation.
• Oracle (pour les versions Demo et Professional)
Version 8i ou supérieure. Pour utiliser le logiciel d'exploitation avec la base de données Oracle,
contactez votre administrateur de système. Vous trouverez une description détaillée de
l'installation dans le manuel d'Instructions condensées joint.
• Microsoft SQL Server (pour les versions Demo et Professional)
Version 2005 ou supérieure. Pour utiliser le logiciel d'exploitation avec Microsoft SQL Server,
contactez votre administrateur de système. Vous trouverez une description détaillée de
l'installation dans le manuel d'Instructions condensées joint.
1.5.1
Mise à jour/extension de software
Vous trouverez une description détaillée de l'installation dans le manuel d'Instructions
condensées joint.
1.6
Lancer le programme, choisir la langue de travail
Sous "Start -> Programs", vous trouverez le logiciel "Field Data Manager Software" nouvellement
installé. Lancez le programme et modifiez la langue de travail, si nécessaire, sous "Extras ->
Settings -> Language". Le changement de la langue de travail n'est pris en compte qu'après le
redémarrage du programme.
10
1.7
Démarrage rapide, migration de ReadWin 2000
AVIS
Contrairement à ReadWin 2000, le logiciel d'exploitation ne permet pas la configuration des
appareils.
Toutes les fonctionnalités de consultation de ReadWin 2000 ont été regroupées dans le logiciel
d'exploitation sous la tâche "Lire les données". Il est possible ici de consulter les données via une
interface, c'est-à-dire raccordée en ligne avec l'appareil, ou via un support de données.
De même, les fonctions d'affichage des données consultées ont été regroupées dans le logiciel
d'exploitation sous une tâche "Visualisation". Il est possible de choisir la forme d'affichage
(bargraph – histogramme, graphique linéaire ou tableau) et de visualiser les données directement
via les réglages du graphique ou les réglages de la voie (comme cela se fait à partir d'Excel par
exemple). Cela signifie que chaque voie peut être représentée différemment dans un graphique.
Les fonctions de ReadWin 2000 par rapport au nouveau logiciel d'exploitation :
Dans le logiciel d'exploitation, la configuration des appareils (communication, mode automatique)
se fait via l'arborescence de l'installation par un clic droit sur l'appareil, directement dans chaque
étape de visualisation ou lors de la consultation des données de l'appareil.
Comme pour ReadWin 2000, les réglages de la fonction automatique sont regroupés dans un
point sous "Gestion des données –> Mode automatique".
Le mode automatique est réglé comme un service système et fonctionne en arrière-plan. Pour
exécuter une action automatique, il n'est pas obligatoire de démarrer le logiciel d'exploitation.
1.8
Récupérer la vue de l'installation "PlantView" de FieldCare
Pour récupérer la vue de l'installation de FieldCare, celle-ci doit être préalablement exportée de
FieldCare ou sauvegardée sous forme de fichier CSV. Pour cela, FieldCare offre la possibilité
d'exporter la vue de l'installation sous "Fichier -> Importer/Exporter -> Exporter en as CSV" et
de la sauvegarder à un emplacement à définir. Cette arborescence des appareils peut alors être
récupérée dans le logiciel d'exploitation.
Le logiciel d'exploitation permet de récupérer une arborescence d'appareils existante et
sauvegardée ou une vue d'installation existante d'un autre programme (par ex. FieldCare). Cette
fonctionnalité est disponible dans la tâche "Gestion des données -> Vue de l'installation".
Cliquer sur l'icône "Boîte avec flèche"
permet d'ouvrir la structure de menus de l'ordinateur.
Il faut sélectionner l'emplacement de sauvegarde et le fichier CSV correspondant de la vue
d'installation. La structure arborescente est ensuite lue dans la base de données et y est
sauvegardée. La même fonctionnalité est possible en sélectionnant l'entreprise, puis par un clic
droit sur la souris en sélectionnant "Importer une vue installation" (voir chapitre 4.1 Gestion des
données -> Vue de l'installation ("Plant View") ).
AVIS
Etant donné que la version Essential ne prend pas tous les appareils en charge, seules les données
des appareils pris en charge sont importées dans cette version !
1.9
Importation des données de ReadWin 2000
AVIS
Le transfert de données à partir de ReadWin 2000 n'est pas pris en charge par la version Essential
!
Pour importer des données de ReadWin 2000 dans une base de données SQL du logiciel
d'exploitation en toute sécurité, il faut d'abord effectuer une exportation sûre des données à partir
11
de ReadWin 2000. Pour cela, les données pour les appareils correspondants sont exportées sur un
lecteur ou support de données ("Extras -> Store/save measured values") :
Ensuite, les données de chaque appareil sont importées dans la base de données SQL via la
fonction d'importation du logiciel d'exploitation. Pour cela, il faut sélectionner le format de
données "rsd". Voir description de la fonction d'importation au chapitre 4.3 page 61.
12
1.10 La fenêtre principale
La figure suivante montre la structure générale de l'interface utilisateur du logiciel d'exploitation:
1.10.1 Menu principal
En haut dans le menu principal se trouve la barre de menu avec les groupes de fonctions pour
configurer le logiciel.
File -> Fin du programme
View -> Réglages de l'affichage
Extras -> Réglages de la base de données, langue, gestion des utilisateurs, audit trail
Aide -> Aide en ligne, Information sur le logiciel, Changer/activer licence
1.10.2 Barre d'outils
La barre d'outils dans la fenêtre principale permet d'accéder rapidement aux fonctions comme
l'impression, l'enregistrement ou l'ouverture de l'aide en ligne, etc.
1.10.3 Barre des tâches
La barre des tâches se trouve sur le côté gauche. Elle peut être affichée ou masquée dans le menu
principal via "View". Pour ouvrir une tâche, cliquez dessus. Les fonctions incluses s'affichent :
Lire les données -> Consulter des données d'une carte mémoire ou via une connexion en ligne
avec l'appareil
Visualisation -> Créer, ouvrir ou supprimer un template de visualisation
Gestion des données -> Vue de l'installation, exportation ou importation des données de
l'appareil
1.10.4 Fenêtre principale
La fenêtre principale contient les fenêtres secondaires. Si plusieurs fenêtres secondaires sont
disponibles, des onglets ("Tabs") apparaissent.
13
1.10.5 Fenêtre secondaire
Une fenêtre secondaire peut être amarrée dans la fenêtre principale ou "flotter" hors de la fenêtre.
Il est possible de positionner la fenêtre librement sans bloquer d'autres fenêtres. La fenêtre peut
être fermée en appuyant sur le bouton (X).
Chaque fenêtre secondaire dispose d'une barre de titre (en haut) qui contient sur le côté gauche
le nom du sous-élément et le symbole correspondant. Sous la barre de titre se trouve une barre
d'outils qui contient des symboles spécifiques à la fenêtre, des infobulles et des fonctionnalités.
Sous la barre d'outils commence la zone principale de la fenêtre secondaire.
1.10.6 Barre d'état
La barre d'état indique l'état de connexion et d'autres informations.
1.10.7 Séparateur
Le séparateur sépare la barre des tâches de la fenêtre principale. Il ne peut être déplacé que
lorsque la barre des tâches et la fenêtre principale sont visibles. Un changement de cette position
permet de redimensionner la barre des tâches et la fenêtre principale.
2.
Barre des tâches -> Lire les données
Consultation de données et importation dans la base de données – "Lire les données"
Dans "Lire les données" dans la barre des tâches, on peut réaliser la configuration, l'affichage des
données de mesure ou d'autres données mémorisées dans l'appareil et simultanément le stockage
sûr des données dans une base de données.
La base de données PostgreSQL gratuite, fournie avec le logiciel d'exploitation, ou les bases de
données SQL existantes (Oracle et Microsoft SQL Server) peuvent servir de bases de données
cibles. Les réglages de sélection de la base de données sont décrits au chapitre 5.1.2 .
AVIS
La version Essential ne prend en charge que la base de données PostgreSQL fournie gratuitement.
Dans la tâche "Lire les données", les deux modes de consultation sont disponibles, "Carte
mémoire" ou "Lire les données de l'interface en ligne".
En cliquant sur l'icône correspondante, une autre fenêtre de travail s'ouvre dans la moitié droite
de l'écran. Cette fenêtre vous guide pas-à-pas à travers les points à définir.
Les icônes dans la partie supérieure facilitent la navigation à travers chaque étape :
14

Flèche verte vers la gauche : correspond au bouton "Retour" ; saut à l'étape de
définition précédente.

Flèche verte vers la droite : correspond au bouton "Suivant" ; saut à l'étape de définition
suivante.

Point d'interrogation : Aide ; accès à la fonction d'aide pour l'étape de définition
correspondante.
2.1
Lire les données -> Carte mémoire
Dans cette tâche, les données (*.dat binaire) peuvent être consultées et stockées sur des supports
de données tels que des cartes SD, des clés USB ou un disque dur.
2.1.1
Etape 1 sur 3 : Sélectionner le répertoire
Où sont stockées les données à consulter ?
Il faut sélectionner la source de données.
Le bouton "…" ouvre la structure des dossiers et des interfaces de l'Explorer et du poste de
travail.
Le menu déroulant propose les emplacements de sauvegarde ou les supports de mémoire
précédemment utilisés :
Après avoir sélectionné la source de données ou l'emplacement de sauvegarde des données à
afficher, vous pouvez accéder à l'étape suivante à l'aide de "Suivant".
Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est
interrompu.
15
2.1.2
Etape 2 sur 3 : Sélectionner l'appareil
Les données de quel appareil doivent être affichées ?
Dans cette seconde étape, les appareils correspondants et la plage de temps des données sont
sélectionnés :
Les appareils se trouvant sur le support de données sont listés dans la zone "Appareils".
Il suffit de cocher les cases correspondantes pour les sélectionner. Cela signifie qu'il n'est pas
nécessaire d'afficher la totalité des données du support de données.
Pour sélectionner l'ensemble des appareils, utilisez le bouton "Tout sélectionner". "Tout
désélectionner" permet d'annuler la sélection.
Si vous cochez la case "Effacer les données après importation", les données sélectionnées seront
effacées du support de données une fois stockées dans la base de données.
AVIS
La suppression des données du support de données est irréversible !
Lorsque la sélection des appareils à afficher est terminée, la quantité de données à stocker est
définie. Ces données seront affichées dans la prochaine étape.
Pour achever la sélection, appuyez sur "Suivant".
Il est possible de retourner à la vue précédente via "Retour".
Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est
interrompu.
16
2.1.3
Etape 3 sur 3 : Lire les données
Les données définies sont lues et stockées dans la base de données.
Une barre indique la progression en % ainsi qu'une estimation du temps restant. La durée du
processus de lecture dépend de la quantité de données et du support de données utilisé. En cours
de processus, il est possible d'interrompre l'action en appuyant sur le bouton "Annuler". Il est
possible de retourner à la vue précédente via "Retour".
Une fois l'action réalisée avec succès, un texte de confirmation apparaît sous la barre de
progression :
Les données définies à l'étape 1 et 2 ont été lues à partir du support de données et stockées dans
la base de données avec succès.
Si, lors de l'étape 2, la case "Effacer les données après importation" a été cochée, les données
stockées ont été également effacées avec succès.
Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre.
17
2.2
Lire les données -> Connexion en ligne
2.2.1
Lire les données d'un appareil qui a déjà été créé
2.2.1.1
Etape 1 sur 5 : Sélectionner l'appareil
Les données de quel appareil doivent être affichées ?
AVIS
Tous les appareils ne sont pas pris en charge par la version Essential. Les appareils déjà créés mais
non pris en charge et leurs configurations sont affichés, mais certaines fonctionnalités ne peuvent
pas être utilisées sur eux.
La sélection de l'appareil à afficher se fait lors de l'étape 1. La vue montre la vue de l'installation
déjà créée ("Plant View"). Cette vue peut être restructurée et étendue (voir 4.1 Gestion des
données -> Vue de l'installation ("Plant View").
Les boutons "Carte mémoire dans l'appareil" et "Mémoire de l'appareil" permettent de
sélectionner les données à lire.
"Carte mémoire dans l'appareil" : Les données sur la carte mémoire de l'appareil sélectionné sont
lues.
"Mémoire de l'appareil" : Les données dans la mémoire interne de l'appareil sélectionné sont lues.
Les données sélectionnées seront effacées de la mémoire de l'appareil ou de la carte mémoire une
fois stockées dans la base de données.
AVIS
La suppression des données est irréversible !
Vous pouvez activer un affichage immédiat des données par un clic droit en sélectionnant "Lire
les données" ou en appuyant sur "Suivant". Ensuite s'ouvre l'étape 5 "Lire les données".
La consultation des données via une interface de communication implique une communication
définie avec l'appareil. La communication peut être réglée ou modifiée via la gestion des données,
lors de la création d'appareils dans la vue de l'installation ("Plant View") ou lors de cette étape.
18
Sélectionnez l'appareil et faites un clic droit sur "Configurer l'interface..." pour ouvrir les réglages
de la communication :
Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est
interrompu.
2.2.1.2
Etape 2 sur 5 : Configurer les réglages de l'appareil
L'étape 2 est automatiquement ignorée étant donné que les réglages de l'appareil sont déjà
stockés dans l'appareil sauvegardé.
2.2.1.3
Etape 3 sur 5 : Configurer le mode automatique
L'étape 3 est automatiquement ignorée étant donné que la configuration automatique est déjà
stockée dans l'appareil sauvegardé.
19
2.2.1.4
Etape 4 sur 5 : Informations appareil
Si "Lire la carte mémoire dans l'appareil" a été sélectionné à l'étape 1 :
Le logiciel teste la connexion avec l'appareil et charge les informations spécifiques de l'appareil.
Seules les données contenues sur la carte mémoire peuvent être sélectionnées pour être lues :
Pour modifier l'appareil sélectionné ou les spécifications de la communication, vous pouvez
retourner aux étapes précédentes avec "Retour".
Le bouton "Suivant" active la lecture des données contenues dans l'appareil.
Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est
interrompu.
Si "Lire la mémoire de l'appareil" a été sélectionné à l'étape 1 :
L'étape 4 est automatiquement ignorée, toutes les données de la mémoire de l'appareil sont lues.
20
2.2.1.5
Etape 5 sur 5 : Lire les données
Les données définies sont lues et stockées dans la base de données.
Une barre indique la progression en % ainsi qu'une estimation du temps restant. La durée du
processus de lecture dépend de la quantité de données et du support de données utilisé. En cours
de processus, il est possible d'interrompre l'action en appuyant sur le bouton "Annuler". Il est
possible de retourner à la vue précédente via "Retour".
Une fois l'action réalisée avec succès, un texte de confirmation apparaît sous la barre de
progression :
Les données définies ont été extraites de l'appareil avec succès et stockées dans la base de
données. Les données stockées ont également été effacées de la mémoire de l'appareil.
Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre.
21
2.2.2
Affichage d'un nouvel appareil qui n'a pas encore été créé
2.2.2.1
Etape 1 sur 5 : Sélectionner un appareil ou créer un nouvel appareil
La vue montre la vue de l'installation déjà créée ("Plant View"). Cette vue peut être restructurée
et étendue (voir 4.1 Gestion des données -> Vue de l'installation ("Plant View").
Si l'appareil à afficher n'a pas encore été créé, vous pouvez créer un nouvel appareil via le bouton
"Nouvel appareil". En appuyant sur ce bouton, vous passez à l'étape 2.
Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est
interrompu.
22
2.2.2.2
Etape 2 sur 5 : Configurer les réglages de l'appareil
Lors de l'étape 2, on définit le nouvel appareil à créer et à afficher.
Pour cela, il faut définir dans la zone "Sélectionner la source" l'interface avec l'appareil, le type
d'appareil ainsi que la mémoire à lire (mémoire de l'appareil, carte mémoire).
Détection automatique de l'appareil : Dans le cas de la détection automatique de l'appareil, le
type de l'appareil est détecté automatiquement si les paramètres d'interface nécessaires sont
spécifiés. La détection automatique est active par défaut. Si la détection automatique de l'appareil
est désactivée, une liste de tous les types d'appareils pris en charge apparaît une fois l'interface
spécifiée.
Dans la zone du bas, définissez plus précisément la communication ou l'interface.
Cochez la case "Les données de l'appareil sont lues par plusieurs logiciels." pour afficher les
données de plusieurs (max. 4) PC.
Cochez la case "Répéter périodiquement les exportations" pour une lecture automatique
régulière. Il est possible de définir le mode automatique pour l'appareil correspondant dans l'étape
suivante ou via la configuration du mode automatique (voir 6.3 ). La lecture automatique suppose
une connexion permanente avec l'appareil.
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape
suivante.
23
2.2.2.3
Etape 3 sur 5 : Configurer le mode automatique
AVIS
Possible uniquement si "Répéter périodiquement la lecture" a été activé lors de l'étape
précédente.
Lire les données :
C'est ici que se définit la périodicité du mode automatique. Pour cela, il faut cocher la case
"Actif". Intervalle : définit la fréquence d'exportation
Selon l'intervalle sélectionné, il faut définir la périodicité, le jour et l'heure de démarrage (voir
chapitre 6.3).
Synchroniser l'heure :
Ici, vous pouvez synchroniser l'heure de l'appareil avec l'heure système de votre poste de travail.
Pour définir la fréquence de synchronisation, il faut cocher la case "Actif" (voir chapitre 6.5).
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape
suivante.
24
2.2.2.4
Etape 4 sur 5 : Informations appareil
C'est ici qu'est testée la communication définie pour l'appareil.
Le logiciel teste la connexion avec l'appareil et charge les informations spécifiques de l'appareil.
De plus, si "Lire la mémoire dans l'appareil" a été sélectionnée (à l'étape 2), les données
contenues sur la carte mémoire et pouvant être sélectionnées individuellement pour la lecture,
s'affichent :
Pour modifier l'appareil sélectionné ou les spécifications de la communication, vous pouvez
retourner aux étapes précédentes avec "Retour".
Le bouton "Suivant" active la lecture des données contenues dans l'appareil.
Les données sélectionnées seront effacées de la mémoire de l'appareil ou de la carte mémoire une
fois stockées dans la base de données.
AVIS
La suppression des données est irréversible !
Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est
interrompu.
25
2.2.2.5
Etape 5 sur 5 : Lire les données
Les données définies sont lues et stockées dans la base de données.
Une barre indique la progression en % ainsi qu'une estimation du temps restant. La durée du
processus de lecture dépend de la quantité de données et du support de données utilisé. En cours
de processus, il est possible d'interrompre l'action en appuyant sur le bouton "Annuler". Il est
possible de retourner à la vue précédente via "Retour".
Une fois l'action réalisée avec succès, un texte de confirmation apparaît sous la barre de
progression :
Les données définies ont été extraites de l'appareil avec succès et stockées dans la base de
données. Les données stockées ont également été effacées de la mémoire de l'appareil ou de la
carte mémoire dans l'appareil.
Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre.
26
3.
Barre des tâches -> Visualisation
Dans la barre des tâches, la tâche "Visualisation" contient tous les points se rapportant à l'affichage
des données mémorisées.
En principe, les deux fonctions "Nouveau" et "Ouvrir" sont disponibles.
La fonction "Nouveau" crée une nouvelle visualisation. En cliquant sur "Ouvrir", vous accédez
aux visualisations (templates) précédemment définies et sauvegardées.
Les templates peuvent être effacés avec la fonction "Supprimer le template".
En cliquant sur l'icône correspondante, une fenêtre de travail s'ouvre dans la moitié droite de
l'écran. Cette fenêtre vous guide pas-à-pas à travers la procédure d'affichage des données
mémorisées dans la variante souhaitée.
Les icônes dans la partie supérieure facilitent la navigation à travers chaque étape. Les icônes
grisées dans la fenêtre de travail ne sont pas disponibles pour l'étape de travail correspondante.

Flèche verte vers la gauche : correspond au bouton "Retour" ; saut à l'étape de
définition précédente.

Flèche verte vers la droite : correspond au bouton "Suivant" ; saut à l'étape de définition
suivante.

Point d'interrogation : Aide ; accès à la fonction d'aide pour l'étape de définition
correspondante.
AVIS
Avec la version Essential, seuls des templates avec des appareils pris en charge par cette version
de software peuvent être créés, affichés et édités ! Un seul appareil peut être affecté aux templates
!
27
3.1
3.1.1
Visualisation -> Nouveau
Etape 1 sur 4 : Sélectionner l'appareil
Lors de l'étape 1, on sélectionne les appareils sources. Sur le côté gauche de la fenêtre de travail
se trouve la vue de l'installation ("Plant View") (voir 4.1 Gestion des données -> Vue de
l'installation ("Plant View")). Tous les appareils dont les données peuvent être visualisées y sont
listés.
AVIS
Seuls les appareils pris en charge peuvent être sélectionnés dans la version Essential !
Il n'est pas possible de sélectionner plus d'un appareil !
Sur le côté droit de la fenêtre de travail se trouve le résumé des appareils sélectionnés :
Pour sélectionner un appareil pour la visualisation, cochez-le dans la vue de l'installation et
double-cliquez ou cliquez sur la flèche bleue qui apparaît.
Pour supprimer un appareil de la liste des appareils sélectionnés, il faut le sélectionner dans la liste
de droite, puis double-cliquer sur l'appareil sélectionné ou cliquer sur la flèche bleue pointant vers
la gauche.
Si au moins un appareil a été sélectionné, le bouton "Suivant" apparaît. Celui-ci permet d'accéder
à l'étape suivante.
Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est
interrompu.
28
3.1.2
Etape 2 sur 4 : Sélectionner les voies
Lors de l'étape 2, on sélectionne les évaluations et les voies.
Fonctions :
Tendance :
Valeurs mesurées : Les valeurs instantanées (valeurs analogiques) de l'appareil sélectionné
peuvent être sélectionnées.
Rapports :
Les analyses de l'appareil sélectionné peuvent être sélectionnées, par ex. Jour, Semaine, Mois,
Externe (sélection possible uniquement si ces analyses sont enregistrées dans l'appareil).
Voies :
Désignation de l'appareil/TAG, type d'appareil : Donnent des informations sur l'appareil
sélectionné.
Minimum, Maximum, Moyenne, Valeurs instantanées : Sélection des valeurs analogiques de
l'appareil.
Etat : Sélection des valeurs numériques de l'appareil.
Après avoir sélectionné les évaluations et les voies des données à visualiser, vous pouvez accéder
à l'étape suivante à l'aide de "Suivant".
Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est
interrompu.
Il est possible de retourner à la vue précédente via "Retour".
29
3.1.3
Etape 3 sur 4 : Sélectionner la plage de temps ou le lot
Lors de l'étape 3, on sélectionne la période (ou le lot, s'il est disponible) des données à visualiser :
Après avoir sélectionné au moins une période des données à visualiser, vous pouvez accéder à
l'étape suivante à l'aide de "Suivant".
AVIS
Au moins 3 plages de temps identiques peuvent être sélectionnées et donc comparées les unes
aux autres.
Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est
interrompu.
Il est possible de retourner à la vue précédente via "Retour".
30
3.1.4
Etape 4 sur 4 : Représentation graphique
Lors de l'étape 4, la courbe, les valeurs et les événements de la période sélectionnée sont affichés
:
Les fonctions suivantes des icônes sont possibles
:

Disquette : Enregistrer la visualisation ; Si elle n'a pas encore été sauvegardée, un
nouveau template est créé. Celui-ci sera ainsi disponible pour les futures visualisations.

Disquette avec crayon : Enregistrer sous ; créer un nouveau template, attribuer une
nouvelle désignation pour le template.

Boîte avec flèche : Exporter ; permet d'exporter les données sélectionnées dans les
formats *.csv ou *.xls.



31
Icône imprimante : Imprimer ; permet d'imprimer la fenêtre actuelle.
®
Icône Adobe Acrobat : Exporter sous forme de fichier PDF.
Histogramme : Modifier les réglages des graphiques :

Punaise : Activer/désactiver le curseur. Si vous déplacez le pointeur de la souris sur le
diagramme, la valeur affichée est automatiquement mise à jour sous la courbe en fonction
de la position du pointeur de la souris. Si vous cliquez sur le bouton gauche de la souris, les
valeurs affichées sont également actualisées dans "Valeurs" et "Evénements".

Bloc-notes : Ajouter un commentaire ; permet d'ajouter des commentaires dans la zone
du graphique, cette option n'est disponible que pour la vue graphique.

Zoom+ : Agrandir

Zoom- : Réduire

Zoom 1:1 : Réinitialiser le zoom

Roue dentée avec imprimante : Impression automatique

Roue dentée avec Excel : Exportation automatique en Excel/ CSV

Roue dentée avec l'icône Adobe Acrobat : Exportation automatique en PDF

®
Rectangle avec flèche bleue : Agrandir au maximum ou réduire au minimum le
graphique
AVIS
La version Essential ne prend pas en charge les fonctions "Impression automatique", "Exportation
automatique dans Excel /CSV" et "Exportation automatique en PDF" ; celles-ci ne peuvent donc
pas être sélectionnées.
Zone "Graphique" :
Double-cliquez sur l'en-tête de la zone "Graphique" pour agrandir la représentation graphique et
l'afficher en plein écran. Cette fonction correspond à l'icône "Agrandir le graphique". Cela permet
de travailler confortablement sans avoir à faire défiler l'affichage :
32
La remarque "Volume de données réduit" signifie que les données ont été réduites
automatiquement pour créer le graphique. L'affichage est ainsi plus rapide. En cas de zoom
(multiple) sur le graphique, cette remarque disparaît, car toutes les valeurs doivent être utilisées
pour l'affichage.
Avec un clic droit, vous pouvez dessiner un cadre dans le champ du graphique. Cela permet
d'agrandir la zone sélectionnée :
Avec un clic gauche sur une entrée de la légende (à droite), une fenêtre s'ouvre avec les autres
réglages du graphique :
33
Zone "Valeurs" :
Affichage de toutes les valeurs avec horodatage. A l'aide de "Chercher", vous pouvez chercher les
valeurs d'un jour ou d'une heure définie.
Si le curseur
est activé, les valeurs affichées sont actualisées en fonction de la position du
pointeur de la souris en cliquant sur le bouton gauche de la souris :
Zone "Logbook programme" :
Dans le cas de valeurs mesurées sélectionnées d'un préleveur, le logbook du programme est
affiché dans une autre zone. Il comprend tous les programmes de prélèvement qui se sont
déroulés dans une période sélectionnée. A côté de l'en-tête de la zone "Logbook programme" se
trouve un bouton "Document" :
34
Une fois un programme de prélèvement sélectionné, il peut être ouvert en appuyant sur le bouton
"Document", puis sauvegardé et imprimé :
Zone "Evénements" :
Les événements de l'appareil sélectionné sont affichés ici.
Si le curseur
est activé, les événements affichés sont actualisés en fonction de la position du
pointeur de la souris en cliquant sur le bouton gauche de la souris :
Appuyez sur "Fermer" pour terminer la visualisation et fermer la fenêtre.
Il est possible de retourner à la vue précédente via "Retour".
35
3.2
3.2.1
Visualisation -> Ouvrir
Etape 1 sur 4 : Sélectionner le template
Lors de l'étape 1, on sélectionne le template des données à visualiser :
Si un template a été sélectionné, le bouton "Suivant" apparaît. Ce bouton permet d'accéder à
l'étape 3.
AVIS
Avec la version Essential, seuls des templates avec des appareils pris en charge par cette version
de software peuvent être sélectionnés et ouverts ! Les templates avec plus d'un appareil ne
peuvent pas être ouverts !
Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est
interrompu.
3.2.2
Etape 2 sur 4 : Sélectionner les voies
L'étape 2 est automatiquement ignorée étant donné que les évaluations et les voies des appareils
sources sont déjà stockées dans le template sélectionné.
3.2.3
Etape 3 sur 4 : Sélectionner la plage de temps ou le lot
Lors de l'étape 3, on sélectionne la période (ou le lot, s'il est disponible) des données à visualiser :
36
Après avoir sélectionné au moins une période des données à visualiser, vous pouvez accéder à
l'étape suivante à l'aide de "Suivant".
AVIS
Au moins 3 plages de temps identiques peuvent être sélectionnées et donc comparées les unes
aux autres.
Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est
interrompu.
Il est possible de retourner à la vue précédente via "Retour".
3.2.4
Etape 4 sur 4 : Représentation graphique
Lors de l'étape 4, la courbe, les valeurs et les événements de la période sélectionnée sont affichés
(descriptions, voir chapitre 3.1.4).
37
3.3
3.3.1
Visualisation -> Editer le template
Etape 1 sur 4 : Sélectionner le template
Vous pouvez éditer des templates sauvegardés ici :
Sélectionnez un template et, par un clic droit, effacez ou renommez le template sélectionné.
Une fois qu'un template est sélectionné, cliquez sur "Editer" pour passer à l'étape suivante et
éditer le template.
AVIS
Avec la version Essential, seuls des templates avec des appareils pris en charge par cette version
de software peuvent être sélectionnés et modifiés ! Les templates avec plus d'un appareil ne
peuvent pas être modifiés !
Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre.
38
3.3.2
Etape 2 sur 4 : Sélectionner les appareils
Lors de l'étape 2, on sélectionne les appareils sources. Sur le côté gauche de la fenêtre de travail
se trouve la vue de l'installation ("Plant View") (voir 4.1 Gestion des données -> Vue de
l'installation ("Plant View")). Tous les appareils dont les données peuvent être visualisées y sont
listés.
Sur le côté droit de la fenêtre de travail se trouvent les appareils enregistrés dans le template de
visualisation :
Pour sélectionner un appareil pour la visualisation, cochez-le dans la vue de l'installation et
double-cliquez ou cliquez sur la flèche bleue qui apparaît.
Pour supprimer un appareil de la liste, il faut le sélectionner dans la liste de droite, puis doublecliquer sur l'appareil sélectionné ou cliquer sur la flèche bleue pointant vers la gauche.
AVIS
Seuls les appareils pris en charge peuvent être sélectionnés dans la version Essential !
Il n'est pas possible de sélectionner plus d'un appareil !
Si au moins un appareil a été sélectionné, le bouton "Suivant" apparaît. Celui-ci permet d'accéder
à l'étape suivante.
Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est
interrompu.
39
3.3.3
Etape 3 sur 4 : Sélectionner les voies
Lors de l'étape 3, on sélectionne les évaluations et les voies.
Fonctions :
Tendance :
Valeurs mesurées : Les valeurs instantanées (valeurs analogiques) de l'appareil sélectionné
peuvent être sélectionnées.
Rapports :
Les analyses de l'appareil sélectionné peuvent être sélectionnées, par ex. Jour, Semaine, Mois,
Externe (sélection possible uniquement si ces analyses sont enregistrées dans l'appareil).
Voies :
Désignation de l'appareil/TAG, type d'appareil : Donnent des informations sur l'appareil
sélectionné.
Minimum, Maximum, Moyenne, Valeurs instantanées : Sélection des valeurs analogiques de
l'appareil.
Etat : Sélection des valeurs numériques de l'appareil.
Une fois les analyses et les voies des données à visualiser sélectionnées, appuyez sur "Mise à jour"
pour écraser le template sélectionné.
Cliquez sur "Annuler" pour annuler cette action, la fenêtre se ferme et le processus est
interrompu.
Il est possible de retourner à la vue précédente via "Retour".
40
3.3.4
Etape 4 sur 4 : Mise à jour du template
L'étape 4 permet d'actualiser le template sélectionné lors de l'étape 1.
Une barre indique la progression en % ainsi qu'une estimation du temps restant.
Une fois l'action réalisée avec succès, un texte de confirmation apparaît sous la barre de
progression :
Pour personnaliser d'autres templates, appuyez sur "Etape 1" pour retourner à l'étape 1.
Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre.
41
4.
Barre des tâches -> Gestion des données
La tâche "Gestion des données" contient toutes les fonctionnalités qui se rapportent à la gestion
des données et des appareils.
La gestion des données se fait en important des données (par ex. dans un format non sécurisé
comme *.csv ou *.xls ou dans un format sécurisé comme *.fdm). Les données peuvent de même
être extraites de la base de données pour réduire le volume de cette base.
La gestion des appareils se fait principalement via la vue de l'installation ("Plant View"), plus
précisément via la structure arborescente dans laquelle figurent tous les appareils disponibles.
4.1
Gestion des données -> Vue de l'installation ("Plant View")
La vue de l'installation s'ouvre via la tâche "Gestion des données -->Vue de l'installation".
Pour pouvoir créer des appareils, il faut qu'il existe une entreprise (déjà défini comme réglage par
défaut). L'entreprise complète peut se diviser en installation, zone, cellule de process et unité.
Cette division conduit à une structure arborescente avec plusieurs noeuds. Plusieurs appareils
peuvent être affectés à un noeud :
AVIS
Tous les appareils ne sont pas pris en charge par la version Essential. Seuls des appareils pris en
charge par cette version de software peuvent être affectés à ces noeuds.
La barre d'outils de la vue de l'installation offre les possibilités suivantes :
42

"Plus" : Ajouter un nouveau noeud, c'est-à-dire ajouter une nouvelle subdivision à
l'entreprise ; la hiérarchie est la suivante : entreprise, installation, zone, cellule de process et
unité. Des appareils peuvent être affectés à ces noeuds. Ces noeuds d'appareils peuvent
également être renommés, effacés ou déplacés vers d'autres zones de l'installation (autres
noeuds supérieurs).

"Croix" : Supprimer un noeud sélectionné, un appareil ou des données de la base de
données. Lorsque vous effacez des données d'appareil, vous pouvez sélectionner la plage de
temps :
AVIS
Lorsque vous supprimez un noeud, vous supprimez en même temps les sous-noeuds
correspondants, les appareils affectés à ces noeuds ainsi que l'ensemble des données.

"Ciseaux" : Couper le noeud sélectionné et le copier dans le presse-papiers. Le noeud
peut ensuite être inséré à un autre endroit de la vue de l'installation.

"Presse-papiers" : Coller un noeud précédemment copié dans le presse-papiers

"Bloc avec crayon" : Renommer le noeud sélectionné

"Anneaux" : Fusionner des données (voir chapitre 4.1.1)

"Boîte avec flèche" : Importer une vue de l'installation / arborescence d'appareils
existante (par ex. à partir de FieldCare) (voir chapitre 1.8)

"Clé" : Ouvrir les réglages de communication de l'appareil sélectionné (voir chapitre
6.1)

"Deux flèches" : Charger la vue de l'installation à partir de la base de données ; cette
fonctionnalité est nécessaire pour actualiser la vue de l'installation (par ex. après avoir créé
un nouvel appareil lors du premier processus de lecture).
Les options proposées ci-dessus (créer, supprimer, renommer un noeud ; fusionner des données ;
etc.) sont également disponibles via le menu en effectuant un clic droit.
Créer un nouvel appareil :
Le processus de lecture d'un nouvel appareil crée un nouveau noeud d'appareil dans la vue de
l'installation. La lecture peut se faire via un port ou à partir d'un support de données (voir
chapitre 2). Lors de leur lecture, les données sont analysées. Si l'appareil interrogé figure déjà
dans la base de données (avec numéro de série et désignation de l'appareil/TAG, et avec la même
configuration d'appareil), les données sont alors automatiquement affectées au noeud
correspondant et ainsi à l'appareil connu. Si, pour l'appareil interrogé, il y a des différences de
numéro de série ou de désignation de l'appareil/TAG, un nouveau noeud d'appareil est créé
automatiquement. Si le numéro de série et la désignation de l'appareil/TAG sont restés les
mêmes, mais que la configuration a été modifiée entre la dernière consultation et la consultation
actuelle, un nouveau noeud de configuration est créé pour les données sous le noeud d'appareil
existant. Les données extraites sont alors affectées à ce nouveau noeud de configuration.
43
Importer une vue d'installation existante / une arborescence des appareils existante :
Le logiciel d'exploitation permet de récupérer une arborescence d'appareils existante et
sauvegardée ou une vue d'installation existante d'un autre programme. Cette fonctionnalité est
disponible dans la tâche "Gestion des données -> Vue de l'installation".
Cliquer sur l'icône "Boîte avec flèche"
permet d'ouvrir la structure de menus de l'ordinateur.
Il faut sélectionner l'emplacement de sauvegarde et le fichier CSV correspondant de la vue
d'installation. La structure arborescente est ensuite lue dans la base de données et y est
sauvegardée. La même fonctionnalité est possible en sélectionnant l'entreprise, puis par un clic
droit sur la souris en sélectionnant "Importer une vue installation".
Réglage de l'appareil :
Les réglages qui sont affectés directement à un appareil correspondant, peuvent être définis via le
menu de configuration dans la vue de l'installation.
Pour cela, sélectionnez l'appareil correspondant, puis ouvrez la fenêtre de configuration en
cliquant sur l'icône "Clé"
ou faites un clic droit et sélectionnez "Modifier les réglages..." dans
le menu. Description détaillée, voir chapitre 6.
4.1.1
Fusionner les configurations
Chaque appareil interrogé est identifié dans le logiciel d'exploitation par sa désignation
d'appareil/TAG et son numéro de série. De plus, la configuration des voies est évaluée.
Si les données lues peuvent être affectées sans équivoque à un appareil (via le numéro de série et
la désignation d'appareil/TAG), mais que la configuration des données lues ne correspond pas à la
configuration d'appareil sauvegardée, une nouvelle configuration est alors créée sous le noeud de
l'appareil.
Cela peut se produire, par exemple, si la configuration de l'appareil a été modifiée durant son
fonctionnement (par ex. une voie a été désactivée ou l'unité d'une voie a été modifiée), ou si
l'appareil a été utilisé comme appareil de mesure portable à différents points de mesure avec une
configuration différente.
Si, malgré une configuration différente, les données doivent être fusionnées pour assurer la
continuité de la base de données et ainsi la continuité de l'évaluation, cela peut se faire via la
fonction "Fusionner les configurations".
Lors de la fusion, les données de mesure sont toujours affectées à la configuration actuelle la plus
récente.
Dans la tâche "Gestion des données -> Vue de l'installation" 4.1, sélectionnez une configuration
dans la vue de l'installation. Les données des autres configurations seront affectées à cette
configuration sélectionnée, c'est-à-dire la configuration marquée est maintenue. Une nouvelle
fenêtre de dialogue s'ouvre lorsque vous cliquez sur l'icône "Anneau"
ou via un clic droit en
sélectionnant "Fusionner les configurations" dans le menu qui s'affiche :
44
4.1.1.1
Etape 1 sur 2 : Sélectionner les configurations de l'appareil
Sur le côté gauche s'affichent les appareils disponibles dans la base de données et la configuration
qui leur est affectée.
En double-cliquant sur une configuration, sélectionnant la configuration et cliquant sur la flèche
pointant vers la droite entre les deux boîtes ou par un cliquer-glisser avec la souris, vous pouvez
déplacer les configurations à fusionner vers la droite.
Toutes les données de ces configurations dans la boîte de droite sont fusionnées et affectées à la
configuration sélectionnées dans la vue de l'installation et à l'appareil correspondant.
AVIS
La fusion des appareils et des configurations d'appareils est irréversible.
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape
2 et fusionner les configurations.
4.1.1.2
Etape 2 sur 2 : Fusionner
La fusion des configurations n'est possible que s'il n'y a pas de perte de données lors de la fusion.
Exemple : Un appareil dispose de 2 configurations. Dans la plus ancienne configuration, 2 voies
étaient actives, dans la plus récente une voie a été désactivée. Lors de la fusion, toutes les
données seront affectées à la configuration la plus récente. Dans cet exemple, seule une voie
resterait active. Les données de la 2ème voie ne seraient plus accessibles. Par conséquent, la
fusion des configurations n'est pas possible dans cet exemple. Dans de tels cas, un message
correspondant est délivré.
Il existe aussi des cas dans lesquels l'utilisateur peut décider de fusionner ou non les
configurations. Parmi les exemples, on trouve le changement de l'unité d'une voie ou la
commutation d'une voie de la valeur moyenne au minimum. Dans de tels cas, un message
apparaît, par exemple :
45
Appuyez sur le bouton correspondant pour soit fusionner les configurations soit annuler le
processus.
Une barre indique la progression en % ainsi qu'une estimation du temps restant. En cours de
processus, il est possible d'interrompre l'action en appuyant sur le bouton "Annuler". Il est
possible de retourner à la vue précédente via "Retour".
Une fois l'action réalisée avec succès, un texte de confirmation apparaît sous la barre de
progression :
Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre.
46
4.1.2
Fusionner les appareils
Chaque appareil interrogé est identifié dans le logiciel d'exploitation par sa désignation
d'appareil/TAG et son numéro de série.
Si les appareils divergent sur ces points, ils seront créés comme des appareils séparés dans la vue
de l'installation.
Dans le cas d'appareils de remplacement/rechange, il faut fusionner les données malgré les
différents numéros de série pour assurer la continuité de la base de données et ainsi de
l'évaluation. Cela est possible via la fonctionnalité "Fusionner les appareils".
Dans la tâche "Gestion des données -> Vue de l'installation" 4.1, vous pouvez sélectionner l'un
des appareils à fusionner dans la vue de l'installation. L'appareil sélectionné est conservé et toutes
les données des appareils à fusionner seront dorénavant affectées à cet appareil marqué. Une
nouvelle fenêtre de dialogue s'ouvre lorsque vous cliquez sur l'icône
sélectionnant "Fusionner les appareils" dans le menu qui s'affiche :
4.1.2.1
ou via un clic droit en
Etape 1 sur 2 : Sélectionner les appareils
Les appareils disponibles dans la base de données sont stockés sur le côté gauche.
En double-cliquant sur un appareil, sélectionnant l'appareil et cliquant sur la flèche pointant vers
la droite entre les deux boîtes ou par un cliquer-glisser avec la souris, vous pouvez déplacer les
appareils à fusionner vers la droite.
Toutes les données des appareils dans la boîte de droite sont fusionnées et affectées à l'appareil
sélectionné dans la vue de l'installation :
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape
2 et fusionner les données des appareils.
47
4.1.2.2
Etape 2 sur 2 : Résultat : Fusionner les appareils
Une barre indique la progression en % ainsi qu'une estimation du temps restant. En cours de
processus, il est possible d'interrompre l'action en appuyant sur le bouton "Annuler". Il est
possible de retourner à la vue précédente via "Retour".
Une fois la fusion des appareils et de leurs données réussie, un texte de confirmation apparaît sous
la barre de progression :
AVIS
La fusion des appareils est irréversible.
Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre.
4.2
Gestion des données -> Export
Les données stockées dans la base de données peuvent être exportées.
Pour cela, il existe plusieurs possibilités :
-
l'exportation sécurisée dans un format protégé (fichiers binaires *.fdm)
-
l'exportation dans des formats non protégés (Excel / CSV)
Les données exportées dans un format protégé ne peuvent pas être modifiées. Cela vous permet
d'extraire de façon sûre des données pour réduire la quantité de données dans la base de données
ou pour transmettre de façon sécurisée des données dans une autre base de données ou à un
autre utilisateur.
Si des données en format protégé sont à nouveau lues dans le logiciel d'exploitation, elles sont
traitées comme des données originales.
Si des données sont stockées en format Excel ou CSV, elles sont identifiées comme des données
manuelles.
La distinction du type d'exportation se fait lors de la première étape en sélectionnant le
type/format de fichier à exporter.
48
4.2.1
Exportation dans un format protégé (fichiers binaires, *.fdm)
Pour exporter des données, utilisez la fonction d'exportation sous "Gestion des données –>
Export". L'exportation dans un format protégé se fait en 6 étapes :
4.2.1.1
Etape 1 : Sélectionner le format d'exportation
Vous pouvez choisir entre des fichiers binaires (*.fdm), Excel (*.xls), CSV (*.csv) ou CSV pour les
fichiers de surveillance énergétique (*.csv).
Pour exporter dans un format sécurisé, sélectionnez ici "Fichiers binaires (*.fdm)" :
Remarque concernant l'exportation pour la surveillance énergétique :
L'exportation de données pour la surveillance énergétique se fait dans un format non protégé
(*.csv) avec des propriétés spécialement adaptées (les limites de colonne, le format de date et
heure sont réglés par défaut). Pour importer des valeurs mesurées du logiciel d'exploitation dans
le logiciel de surveillance énergétique, il faut entrer un code d'importation. Le code d'importation
se compose de <nom de la voie>-<type>, à savoir la combinaison des deux premières cellules de
chaque colonne.
Exemple : "Analogique 1-moyenne" ou "Analogique 2-"
AVIS
La version Essential ne prend pas en charge l'exportation "CSV pour les fichiers d'efficacité
énergétique (*.csv)".
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape
suivante.
4.2.1.2
Etape 2 sur 6 : Sélectionner l'appareil
Les appareils disponibles dans la base de données sont affichés sur le côté gauche.
En double-cliquant sur un appareil, sélectionnant le/les appareil(s) et cliquant sur la flèche
pointant vers la droite entre les deux boîtes ou par un cliquer-glisser avec la souris, vous pouvez
déplacer l'appareil à exporter vers la droite.
Les données de l'appareil sur le côté droit peuvent être exportées.
49
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape
suivante.
4.2.1.3
Etape 3 sur 6 : Sélectionner la période
Vous pouvez définir une période via les listes déroulantes. Toutes les données mémorisées des
appareils sélectionnés, qui se trouvent dans cette période, sont exportées.
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape
suivante.
50
4.2.1.4
Etape 4 sur 6 : Sélectionner le nom et la taille du fichier
Fichier de sortie :
Nom du fichier : C'est ici qu'est défini l'emplacement de sauvegarde. Cliquez sur le bouton "..."
pour ouvrir la structure de menus de l'ordinateur et sélectionner l'emplacement de sauvegarde
pour l'exportation.
Taille maximale du fichier : Pour limiter la taille du fichier d'exportation ou l'adapter au support
mémoire (DVD, CD), vous pouvez sélectionner le support dans la liste déroulante :
Dessous, deux fonctions supplémentaires vous sont proposées :
Répéter périodiquement les exportations :
Exportation automatique et extraction automatique de données dans un format sécurisé. Lorsque
cette case est cochée, un mode automatique est activé pour l'exportation.
Supprimer les données après une exportation réussie :
Lorsque cette case est cochée, les données exportées sont supprimées de la base de données. Cela
signifie que les données ne sont plus disponibles dans la base de données mais uniquement
comme fichier d'exportation sécurisé.
AVIS
La suppression des données de la base de données est irréversible. Si les données doivent être
disponibles ultérieurement pour analyse ou visualisation, ces données exportées en format
sécurisé doivent être réimportées dans le logiciel d'exploitation.
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape
suivante.
51
4.2.1.5
Etape 5 sur 6 : Configurer le mode automatique
AVIS
Visible uniquement si "Répéter périodiquement les exportations " a été sélectionné dans l'étape
précédente.
Sauvegarder les données :
C'est ici que se définit l'intervalle d'exportation automatique. Pour cela, il faut cocher la case
"Actif".
Intervalle : définit la fréquence d'exportation
Selon l'intervalle sélectionné, il faut définir les points suivants comme la périodicité, le jour et
l'heure de démarrage.
Période des données : C'est ici qu'est sélectionnée la période de l'exportation. Cela signifie que
l'exportation à l'instant défini contient les données de la période sélectionnée à partir de l'instant
de démarrage de l'exportation en remontant dans le temps (voir chapitre 6.6).
Chemin d'accès du fichier : Si une unité de réseau est sélectionnée, il faut entrer un utilisateur et
un mot de passe. Le réglage effectué est enregistré et peut être modifié sous "Extras -> Settings ->
Automatic" (voir chapitre 5.1.6).
AVIS
Pour que le mode automatique ait accès à l'unité de réseau, il faut adapter la connexion du
service automatique (voir chapitre 5.1.6).
Supprimer les données :
AVIS
La suppression des données de la base de données est irréversible. Assurez-vous que les données
qui sont supprimées de la base de données, ne sont réellement plus nécessaires ou qu'elles ont
déjà été sauvegardées à un autre emplacement de sauvegarde par une exportation sécurisée et
qu'elles sont disponibles en cas de besoin.
Le mode automatique de suppression des données de la base de données se configure ici. Si vous
cochez la case "Active", les données exportées sont effacées de la base de données de façon
irréversible (voir chapitre 6.4).
AVIS
Avant de confirmer avec le bouton "Suivant", vérifiez la sélection effectuée :
Voulez-vous vraiment effacer ces données ? Y a-t-il un conflit entre l'exportation automatique et
52
la suppression automatique ? Vous êtes-vous assuré que les données ne seront pas supprimées
avant l'exportation sécurisée ?
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape
suivante, lancer l'exportation, effacer les données et démarrer le mode automatique (s'il a été
sélectionné).
4.2.1.6
Etape 6 sur 6 : Exporter les données
Une barre indique la progression en % ainsi qu'une estimation du temps restant. En cours de
processus, il est possible d'interrompre l'action en appuyant sur le bouton "Annuler". Il est
possible de retourner à la vue précédente via "Retour".
Une fois l'exportation des données terminée, une confirmation apparaît sous la barre de
progression :
Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre.
53
4.2.2
Exportation dans un format non sécurisé (Excel/CSV, surveillance énergétique)
Pour exporter des données, utilisez la fonction d'exportation sous "Gestion des données –>
Export". L'exportation dans un format non protégé (Excel/CSV) se fait en 8 étapes :
4.2.2.1
Etape 1 sur 8 : Sélectionner le format d'exportation
Vous pouvez choisir parmi "Excel (*.xls)", "fichiers CSV (*.csv)" ou "CSV pour les fichiers de
surveillance énergétique (*.csv)" :
Remarque concernant l'exportation pour la surveillance énergétique :
L'exportation de données pour la surveillance énergétique se fait dans un format non protégé
(*.csv) avec des propriétés spécialement adaptées (les limites de colonne, le format de date et
heure sont réglés par défaut). Pour importer des valeurs mesurées du logiciel d'exploitation dans
le logiciel de surveillance énergétique, il faut entrer un code d'importation. Le code d'importation
se compose de <nom de la voie>-<type>, à savoir la combinaison des deux premières cellules de
chaque colonne.
Exemple : "Analogique 1-moyenne" ou "Analogique 2-"
AVIS
La version Essential ne prend pas en charge l'exportation "CSV pour les fichiers d'efficacité
énergétique (*.csv)".
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape
suivante.
54
4.2.2.2
Etape 2 sur 8 : Sélectionner l'utilisation d'un template
C'est ici que vous sélectionnez les données à exporter :
Ne pas utiliser de template :
Si la sélection d'appareils ou de voies suivante ne doit être valable que pour l'exportation et si le
rapport à définir n'est pas nécessaire pour d'autres actions automatiques (visualisation
automatique / impression automatique), vous pouvez sélectionner ici l'option "Ne pas utiliser de
template".
Créer un nouveau template :
Si un nouveau template doit être défini, vous pouvez sélectionner ici l'option "Créer un nouveau
template". Dans ce cas, le template est également disponible pour des visualisations ultérieures.
Les templates sont des rapports prédéfinis avec des appareils et des voies présélectionnés.
Via la ligne "Nom du template", vous donnez un nouveau nom au template à créer. Vous ne
pouvez passer à l'étape suivante qu'après avoir défini un nom.
Il n'est pas possible de donner un nom déjà attribué, car, dans ce cas, le template existant serait
écrasé. Si pour des raisons d'univocité, un nom existant doit être modifié, faites un clic droit et
sélectionnez "Renommer".
Ouvrir un template :
Si un rapport à générer a déjà été défini comme visualisation et sauvegardé comme template, vous
pouvez sélectionner ici le template (qui contient déjà les appareils et voies correspondants).
AVIS
Avec la version Essential, seuls des templates avec des appareils pris en charge par cette version
de software peuvent être sélectionnés ! Les templates avec plus d'un appareil ne peuvent pas être
sélectionnés !
Si vous voulez modifier la sélection des appareils et des voies, utilisez le bouton "Retour" ou la
flèche verte correspondante dans la barre d'outils.
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape
suivante.
55
4.2.2.3
Etape 3 sur 8 : Sélectionner les appareils
AVIS
Cette étape est ignorée si vous utilisez un template existant.
Sur le côté gauche s'affichent les appareils disponibles dans la base de données et leur
configuration.
En double-cliquant sur une configuration, sélectionnant la configuration et cliquant sur la flèche
pointant vers la droite entre les deux boîtes ou par un cliquer-glisser avec la souris, vous pouvez
déplacer les appareils à exporter vers la droite.
Les données des appareils sur le côté droit peuvent être exportées.
AVIS
Seuls les appareils pris en charge peuvent être sélectionnés dans la version Essential !
Il n'est pas possible de sélectionner plus d'un appareil !
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape
suivante.
56
4.2.2.4
Etape 4 sur 8 : Sélectionner les voies
AVIS
Cette étape est ignorée si vous utilisez un template existant.
Les voies actives des appareils/configurations sélectionnés sont affichées sur le côté gauche.
Sélectionnez les voies en cochant les cases correspondantes.
Toutes les voies actives peuvent être sélectionnées en cochant la case de la configuration (la case
de niveau supérieur).
Fonctions :
Tendance :
Valeurs mesurées : Les valeurs instantanées (valeurs analogiques) de l'appareil sélectionné
peuvent être sélectionnées.
Rapports :
Les analyses de l'appareil sélectionné peuvent être sélectionnées, par ex. Jour, Semaine, Mois,
Externe, Périodes de mesure (sélection possible uniquement si ces analyses sont enregistrées dans
l'appareil).
Voies :
Désignation de l'appareil/TAG, type d'appareil : Donnent des informations sur l'appareil
sélectionné.
Minimum, Maximum, Moyenne, Valeurs instantanées : Sélection des valeurs analogiques de
l'appareil.
Etat : Sélection des valeurs numériques de l'appareil.
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape
suivante.
57
4.2.2.5
Etape 5 sur 8 : Sélectionner les périodes ou les lots
Vous pouvez définir une période via les listes déroulantes (ou les lots, le cas échéant). Toutes les
données mémorisées des appareils sélectionnés, qui se trouvent dans cette période, sont
exportées.
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape
suivante.
4.2.2.6
Etape 6 sur 8 : Sélectionner le nom du fichier
Dans la zone "Fichier de sortie", vous pouvez définir l'emplacement de sauvegarde. Cliquez sur le
bouton "..." pour ouvrir la structure de menus de l'ordinateur et sélectionner l'emplacement de
sauvegarde pour l'exportation.
Données : Choisir si seulement les valeurs et/ou les événements doivent être exportés.
58
Répéter périodiquement les exportations :
Exportation automatique et extraction automatique de données dans un format non sécurisé.
Lorsque cette case est cochée, un mode automatique est activé pour l'exportation.
AVIS
La version Essential ne permet pas l'exportation automatique et le stockage automatique de
données dans un format non sécurisé.
AVIS
"Répéter périodiquement les exportations" n'est possible qu'en cas d'utilisation d'un template.
(Voir étape 2 sur 8)
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape
suivante.
4.2.2.7
Etape 7 sur 8 : Configurer le mode automatique
AVIS
Visible uniquement si "Répéter périodiquement les exportations" a été sélectionné dans l'étape
précédente.
Dans la zone "Excel/CSV Export", vous pouvez définir l'intervalle (fréquence) de l'exportation
automatique. Pour cela, il faut cocher la case "Active".
Intervalle : définit la fréquence d'exportation
Selon l'intervalle sélectionné, il faut définir les points suivants comme la périodicité, le jour et
l'heure de démarrage (voir chapitre 6.6).
Période des données : C'est ici qu'est sélectionnée la période de l'exportation. Cela signifie que
l'exportation à l'instant défini contient les données de la période sélectionnée à partir de l'instant
de démarrage de l'exportation en remontant dans le temps.
Type d'exportation : Choisir si seulement les valeurs et/ou les événements doivent être exportés.
Exploitation du fichier : Choisir si le fichier d'exportation doit être nouvellement créé, attaché au
fichier existant ou si le fichier existant doit être écrasé.
Taille du fichier : Pour limiter la taille du fichier d'exportation ou l'adapter au support mémoire
(DVD, CD), vous pouvez sélectionner le support dans la liste déroulante :
Chemin d'accès du fichier : Si une unité de réseau est sélectionnée, il faut entrer un utilisateur et
un mot de passe. Le réglage effectué est enregistré et peut être modifié sous "Extras -> Settings ->
Automatic" (voir chapitre 5.1.6).
AVIS
Pour que le mode automatique ait accès à l'unité de réseau, il faut adapter la connexion du
service automatique (voir chapitre 5.1.6).
59
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape
suivante, lancer l'exportation et le mode automatique (s'il a été sélectionné).
4.2.2.8
Etape 8 sur 8 : Exporter les données
Une barre indique la progression en % ainsi qu'une estimation du temps restant. En cours de
processus, il est possible d'interrompre l'action en appuyant sur le bouton "Annuler". Il est
possible de retourner à la vue précédente via "Retour".
Une fois l'exportation des données terminée, une confirmation apparaît sous la barre de
progression :
Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre.
60
4.3
Gestion des données -> Importer
Le logiciel d'exploitation permet d'importer des données dans la base de données.
Ces données sont mises à disposition par des appareils ainsi que via des fichiers.
Pour cela, il est possible d'importer via le format *.fdm des données exportées préalablement dans
le format sécurisé. Ce format garantit que les données sont sécurisées et que ce sont des données
de mesure réelles.
Il est possible de transférer des données à partir du logiciel PC ReadWin 2000 via le format rsd
(voir chapitre 1.9).
AVIS
Le transfert de données à partir de ReadWin 2000 n'est pas pris en charge par la version Essential
!
Par ailleurs, il est possible d'importer des données à partir d'Excel (*.xls) ou de fichiers CSV
(*.csv). Cela peut être utilisé par exemple pour des données de planification. Il est ainsi possible
de réaliser simplement des comparaisons directes de données de planification et de données
mesurées réelles.
Les données importées en format xls ou csv sont identifiées comme des données manuelles.
Format d'importation pour fichiers Excel (*.xls) ou CSV (*.csv) :
Si des données doivent être importées dans le logiciel d'exploitation via Excel ou CSV, il faut
entrer les valeurs (valeurs mesurées, désignations des voies, etc.) dans le fichier correspondant. Il
est important que la cellule d'horodatage contienne le format (par ex. YYYY-MM-dd hh:mm:ss).
En ce qui concerne le format de l'horodatage, il faut se reporter à ISO 8601. Le moins '-' est
défini comme séparateur pour le mois, le jour, l'année.
Exemple :
Format horaire
(YYYY-MM-dd hh:mm:ss) Nom voie 1
Unité voie 1
2000-11-23 23:48:34
0.0002
2000-11-23 23:48:35
0.345
2000-11-23 23:48:36
0.0688
2000-11-23 23:48:37
0.1031
2000-11-23 23:48:38
0.1374
2000-11-23 23:48:39
0.1717
4.3.1
Nom voie 2
Unité voie 2
0.01
0.03
0.05
0.07
0.09
0.11
Nom voie 3
Unité voie 3
12
24
36
48
60
72
Nom voie 4 …
Unité voie 4 …
2778
56456
110134
163812
217490
271168
Etape 1 sur 3 : Sélectionner un fichier
Dans la zone "Sélectionner une source", vous pouvez définir l'emplacement de sauvegarde des
données. Cliquez sur le bouton "..." pour ouvrir la structure de menus de l'ordinateur et
sélectionner le fichier à importer.
Si vous sélectionnez un fichier dans le format protégé (*.fdm), l'étape 2 est ignorée, car les
appareils à importer ont déjà été définis par le format.
61
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape
suivante.
4.3.2
Etape 2 sur 3 : Sélectionner l'appareil
Il faut sélectionner un appareil ou un noeud dans la vue de l'installation. Les données à importer
sont alors affectées à cette partie de l'installation :
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape
suivante et démarrer l'importation.
4.3.3
Etape 3 sur 3 : Importation de données
Une barre indique la progression en % ainsi qu'une estimation du temps restant. En cours de
processus, il est possible d'interrompre l'action en appuyant sur le bouton "Annuler". Il est
possible de retourner à la vue précédente via "Retour".
62
Une fois l'importation des données terminée, une confirmation apparaît sous la barre de
progression :
Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre.
63
4.4
Gestion des données -> Mode automatique
Le mode automatique est réglé comme un service système et fonctionne en arrière-plan. Pour
pouvoir activer un mode automatique, il faut que les composants automatiques aient été installés
lors de l'installation initiale du logiciel d'exploitation. Si les composants automatiques sont
installés, l'icône
apparaît à droite sous le bord inférieur de la fenêtre.
Si cette icône n'apparaît pas, il faut installer les composants. Ils se trouvent sur le CD
d'installation (voir chapitre 1.5).
AVIS
La version Essential ne prend en charge que la lecture automatique, la suppression automatique
des données dans l'appareil avec une lecture réussie ainsi que l'exportation binaire automatique.
Les fonctions "Exportation XLS/CSV automatique", "Exportation PDF automatique" et
"Impression automatique" ne sont pas possibles avec cette variante du logiciel.
4.4.1
Informations mode automatique : Vue d'ensemble actuelle
Toutes les fonctions automatiques sont disponibles dans la tâche "Gestion des données –> Mode
automatique". De plus, la tâche propose également une vue de toutes les procédures
automatiques actives ou non.
AVIS
Les fonctions automatiques définies dans les différentes étapes de travail restent valables et
peuvent également être gérées via la tâche centralisée décrite ici.
4.4.1.1
Etape 1 sur 3 : Sélectionner le type de tâches
Informations mode automatique : Sélectionner les informations souhaitées.
Sélection : Vue d'ensemble actuelle, Affichage des événements, Nouveau/édition mode
automatique.
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape
suivante.
4.4.1.2
Etape 2 sur 3 : Sélectionner template ou appareil
L'étape 2 est ignorée automatiquement, car la sélection n'est pas nécessaire pour la vue du mode
automatique.
64
4.4.1.3
Etape 3 sur 3 : Vue d'ensemble du mode automatique
Une vue de toutes les tâches automatiques est affichée lors de l'étape 3 :
Chaque fonction mode automatique peut être activée ou désactivée ici.
Code couleur :
Orange : Mode automatique désactivé
Blanc : Mode automatique active et prêt pour la prochaine exécution
Vert : Mode automatique en cours d'exécution
Bleu : Mode automatique sélectionné ; peut être supprimé en cliquant sur "X" dans la barre
d'outils.
Rouge : Statut du mode automatique inconnu (erreur, par ex. mode automatique désinstallé)
Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre.
65
4.4.2
Informations mode automatique : Affichage des événements
Toutes les fonctions automatiques sont disponibles dans la tâche "Gestion des données –> Mode
automatique". De plus, la tâche propose également une vue de toutes les procédures
automatiques actives ou non.
AVIS
Les fonctions automatiques définies dans les différentes étapes de travail restent valables et
peuvent également être gérées via la tâche centralisée décrite ici.
4.4.2.1
Etape 1 sur 3 : Sélectionner le type de tâches
Informations mode automatique : Sélectionner les informations souhaitées.
Sélection : Vue d'ensemble actuelle, Vue d'ensemble des événements, Nouveau/édition mode
automatique.
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape
suivante.
4.4.2.2
Etape 2 sur 3 : Sélectionner template ou appareil
L'étape 2 est ignorée automatiquement, car la sélection n'est pas nécessaire pour la vue des
événements.
66
4.4.2.3
Etape 3 sur 3 : Vue d'ensemble des événements du mode automatique
Une vue des événements est affichée lors de l'étape 3 :
Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre.
4.4.3
Nouveau/édition mode automatique
Toutes les fonctions automatiques sont disponibles dans la tâche "Gestion des données –> Mode
automatique".
AVIS
Les fonctions automatiques définies dans les différentes étapes de travail restent valables et
peuvent également être gérées via la tâche centralisée décrite ici.
4.4.3.1
Etape 1 sur 3 : Sélectionner le type de tâches
Informations mode automatique : Sélectionner les informations souhaitées.
Sélection : Vue d'ensemble actuelle, Vue d'ensemble des événements, Nouveau/édition mode
automatique.
Sélectionner une tâche (uniquement possible pour "Nouveau/édition mode automatique") :
67
- Lire les données de l'appareil : les données mémorisées dans les appareils de terrain sont
importées automatiquement dans la base de données.
- Exportation binaire : sert à exporter des données de façon sécurisée de la base de données,
par ex. pour désencombrer le serveur SQL.
- Synchroniser l'heure : permet d'ajuster l'heure automatiquement et régulièrement, autrement
dit l'heure de l'appareil est synchronisé avec l'heure système.
- Supprimer les données : permet de supprimer automatiquement les données de la base de
données.
AVIS
La suppression des données de la base de données est irréversible.
- Imprimer template : permet d'imprimer automatiquement et régulièrement un template de
visualisation. A savoir, un rapport/une visualisation qui a été défini est sauvegardé comme
template et est regénéré et imprimé automatiquement et régulièrement.
- Exportation XLS/CSV : permet d'exporter régulièrement et automatiquement des données en
format XLS ou CSV. Il faut aussi sélectionner ici un template. A savoir, un rapport qui a été
défini est sauvegardé comme template et est regénéré et exporté automatiquement et
régulièrement.
- Exportation PDF : permet d'exporter régulièrement et automatiquement des données en
format PDF. Il faut aussi sélectionner ici un template. A savoir, un rapport qui a été défini est
sauvegardé comme template et est regénéré et exporté automatiquement et régulièrement.
- Exportation web : permet l'exportation automatique régulière de données via le middleware
Endress+Hauser dans d'autres systèmes. Il faut aussi sélectionner ici un template. Cela
signifie que si un rapport est défini, il est sauvegardé comme template et les données sont
envoyées automatiquement à intervalles réguliers au middleware.
AVIS
La version Essential ne prend en charge que la lecture automatique, la suppression automatique
des données dans l'appareil avec une lecture réussie ainsi que l'exportation binaire automatique.
Les fonctions "Exportation XLS/CSV automatique", "Exportation PDF automatique" et
"Impression automatique" ne sont pas possibles avec cette variante du logiciel.
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape
suivante.
68
4.4.3.2
Etape 2 sur 3 : Sélectionner template ou appareil
AVIS
Possible uniquement pour "Nouveau/édition mode automatique" à l'étape 1.
Lors de l'étape 2, il faut sélectionner le template correspondant ou l'appareil à interroger :
Appuyez sur le bouton "Suivant" ou sur la flèche verte dans la barre d'outils pour passer à l'étape
suivante.
69
4.4.3.3
Etape 3 sur 3 : Réglages du mode automatique
AVIS
Possible uniquement pour "Nouveau/édition mode automatique" à l'étape 1.
La fréquence est définie lors de l'étape 3. Pour cela, il faut cocher "Actif" :
La fréquence peut ensuite être définie via Intervalle et Heure de démarrage (voir chapitre 6.6).
Pour les tâches automatiques "Supprimer les données", "Créer PDF", "Exportation CSV",
"Exportation XLS" et "Exportation binaire" (format sécurisé), il faut définir également une période
pour les données.
Exploitation du fichier (pour exportation en Excel/CSV) : Choisir si le fichier d'exportation doit
être nouvellement créé, attaché au fichier existant ou si le fichier existant doit être écrasé.
Taille du fichier (pour exportation en Excel/CSV) : Pour limiter la taille du fichier d'exportation
ou l'adapter au support mémoire (DVD, CD), vous pouvez sélectionner le support dans la liste
déroulante :
Chemin d'accès du fichier : Pour toutes les tâches automatiques d'exportation, il faut définir
l'emplacement de sauvegarde du rapport de données à exporter. Cliquez sur le bouton "..." pour
ouvrir l'arborescence Explorer.
Si une unité de réseau est sélectionnée, il faut entrer un utilisateur et un mot de passe. Le réglage
effectué est enregistré et peut être modifié sous "Extras -> Settings -> Automatic" (voir chapitre
5.1.6).
AVIS
Pour que le mode automatique ait accès à l'unité de réseau, il faut adapter la connexion du
service automatique (voir chapitre 5.1.6).
Temporisation (s) (pour exportation Web) : Temporisation pour la transmission des données au
middleware
Nom d'utilisateur / Mot de passe (pour exportation Web Export) : Utilisateur configuré dans le
middleware.
URL web (pour exportation Web) : Adresse Web du middleware
Certificat (pour exportation Web) : Si la communication avec le middleware doit se faire via https
(connexion cryptée), le certificat correspondant pour le service automatique doit être disponible
en permanence.
Test de connexion (pour exportation Web) : Pour tester la connexion avec le middleware.
Cliquez sur "Sauvegarder" pour activer, sauvegarder et terminer la configuration.
Appuyez sur "Fermer" pour terminer le processus et fermer la fenêtre.
70
4.4.4
Service mode automatique
Dans le coin inférieur droit du logiciel d'exploitation, l'icône Automatic
pour le service système correspondant. Le service système peut avoir
différents statuts : en attente, pause, arrêté, pas installé, inactif, état indéfini ou actif.
Explications des statuts :
- "En attente" : Le service est momentanément bloqué et attend d'être déverrouillé. Si ce statut
ne change pas pendant 2 minutes, contactez l'administrateur de votre système et redémarrez
le service système.
- "Arrêté", "Pause", "Terminé" : Le service ne fonctionne actuellement pas. Cela peut arriver
lorsque l'administrateur du système interrompt le service.
- "Pas installé" : Le logiciel d'exploitation peut aussi être installé sans service automatique /
composants automatiques. Dans ce cas, tous les réglages du mode automatique sont inactifs. Si
vous voulez installer les composants automatiques ultérieurement, relancez la routine de
configuration (comme lors de l'installation initiale). Cochez la case "Installation with automatic
components" (voir chapitre 1.5).
- "Inactif" : L'utilisateur peut activer ou désactiver le statut interne des tâches automatiques
définies – cela se fait via le menu Tray Icon (voir chapitre 4.4.5).
- "Actif" : Le service / mode automatique est activé et fonctionne.
- "Etat indéfini" : Le statut indéfini apparaît lorsque la connexion à la base de données est
indisponible, interrompue ou si le service système est dans un état non défini. Fermez et
relancez le logiciel d'exploitation, de même que tous les composants automatiques. Si le statut
ne change pas, contactez l'administrateur de votre système.
Si un service automatique est lancé, il reste actif jusqu'à ce qu'il soit stoppé manuellement par
exemple via le Tray Icon (voir chapitre 4.4.5).
4.4.5
Tray Icon
L'application Tray Icon est lancée automatiquement lors du démarrage du PC. Lorsque
l'application est lancée, l'icône
apparaît dans la barre de menus Windows.
Un menu local s'ouvre par un clic droit sur l'icône :
L'icône change en
, dès qu'une action automatique est active. L'icône standard est affichée
lorsque le service est actif mais qu'aucune action n'est en cours d'exécution.
71
Logiciel d'exploitation :
La première entrée a un sous-menu pour ouvrir ou fermer le logiciel d'exploitation :
Automatic
Dans l'entrée suivante, le mode automatique est activé ou inactivé. L'activation n'est possible que
si le service automatique Windows a été lancé sous "Extras -> Settings -> Automatic" (voir
chapitre 5.1.6).
Dans le sous-menu du mode automatique apparaissent toutes les tâches automatiques définies. Il
est possible d'activer ou de désactiver manuellement chaque tâche. Si une tâche est désactivée,
elle ne sera pas exécutée lors du prochain service.
A chaque clic sur l'application Tray Icon, la vue des tâches définies est synchronisée avec le
logiciel d'exploitation et l'affichage est actualisé.
Fichier log :
L'entrée ouvre le fichier texte (WindowsServiceLog.txt) qui consigne toutes les activités du
service système. Le fichier documentation est stocké dans le répertoire :
Windows 2000 / XP : "C:\Documents and Settings\All Users\Application
Data\Endress+Hauser\FieldDataManager"
Windows VISTA et supérieur : "C:\ProgramData\Endress+Hauser\FieldDataManager"
Log off :
Lorsque la gestion des utilisateurs est active, l'utilisateur doit également se connecter à
l'application Tray Icon. Ce n'est qu'à cette condition que la fonction sera disponible. Une fois
l'utilisateur connecté, il n'y a pas d'autre vérification, sauf si l'utilisateur se déconnecte via "Log
off". La connexion à l'application Tray Icon est indépendante de la connexion au logiciel
d'exploitation.
Quitter :
"Quitter" ferme la fenêtre Tray Icon, ce qui n'a aucune influence sur le service système.
Si l'application Tray Icon ne doit pas démarrer automatiquement, elle peut être désactivée dans le
logiciel d'exploitation sous "Extras -> Settings -> Automatic" (voir chapitre 5.1.6). Si la gestion
des utilisateurs du logiciel d'exploitation est activée, il faut préalablement entrer le code
utilisateur.
72
5.
Menu Extras
5.1
Extras -> Settings
C'est ici que vous pouvez effectuer les réglages généraux pour la base de données, la langue, le
format d'exportation et la gestion des utilisateurs.
5.1.1
Language
Les langues disponibles dans le logiciel d'exploitation peuvent être sélectionnées via le menu
déroulant.
Le changement de langue ne sera effectif qu'après le redémarrage du logiciel.
73
5.1.2
Base de données
Les réglages de la base de données permettent de sélectionner la base de données utilisée ou le
server SQL correspondant.
Les réglages détaillés et personnalisés se font dans la boîte dans la partie inférieure de la boîte de
dialogue. Pour cela, vous pouvez attribuer un nom de serveur et un numéro de port pour les
bases de données déjà existantes et configurer un délai d'expiration pour la déconnexion
automatique.
S'il faut un nom d'utilisateur et un mot de passe définis pour une base de données SQL existante,
il est également possible de les entrer ici.
AVIS
Seule la base de données PostgreSQL est prise en charge dans la version Essential !
Si vous utilisez la version Essential, une base de données stockée sur un réseau ne sera pas
accessible simultanément par plusieurs PC.
74
5.1.3
Export
Réglages des formats d'exportation. Descriptions, voir chapitre 4.2 "Gestion des données ->
Export" :
75
5.1.4
Gestion des utilisateurs
Si vous souhaitez protéger le système contre toute opération non autorisée, activez le système de
sécurité via la gestion des utilisateurs. Après l'installation initiale du logiciel d'exploitation, la
gestion des utilisateurs est désactivée par défaut.
Les réglages de base pour la gestion des utilisateurs se trouvent dans le menu "Extras –> Settings
–> Gestion des utilisateurs" :
La gestion des utilisateurs peut être activée dans les réglages. Si elle est activée, le premier
utilisateur se voit attribuer automatiquement le rôle d'administrateur.
Outre l'activation de la gestion des utilisateurs, vous pouvez définir également les exigences
correspondantes qui doivent être remplies par les mots de passe.
Pour satisfaire aux exigences rigoureuses de la FDA21 CFR Part 11 en matière de documentation
et de sécurité, cette fonction doit également être activée.
Avec cette fonction, l'utilisateur doit s'identifier au moyen de son identifiant utilisateur et de son
mot de passe pour chaque action ayant une incidence sur la base de données (comme créer des
templates, créer ou modifier des appareils / réglages d'appareil, supprimer des appareils, etc.).
La gestion des utilisateurs se fait via la fonction "Extras –> Gestion des utilisateurs" (voir chapitre
5.3).
AVIS
La gestion des utilisateurs ne peut être activée que dans les versions Professional et Demo !
5.1.5
Imprimante
Le menu "Imprimante" permet de définir l'impression. Si un logo doit apparaître sur l'impression,
il peut être sélectionné et défini via "Modifier le logo".
La police de caractères à utiliser peut être déterminée dans le menu déroulant :
76
Si dans le logiciel d'exploitation, par ex. dans la visualisation, vous cliquez sur l'icône imprimante
, le menu suivant s'ouvre :
Vous pouvez sélectionner ici l'imprimante souhaitée et effectuer les réglages d'édition et de mise
en page. Par ailleurs, il est possible de prévisualiser l'impression.
Dans les réglages d'impression de la visualisation, vous pouvez choisir entre une impression par
lignes ou par colonnes. La mise en page en colonnes est activée par défaut. La mise en page en
lignes n'est activée que pour les templates contenant des analyses.
77
5.1.6
Mode automatique
AVIS
Si la gestion des utilisateurs est activée, un administrateur doit être connecté pour pouvoir
modifier ces réglages du mode automatique.
Le menu "Automatic" propose les fonctions Start et Stop pour le service système Windows ainsi
que pour l'application Tray Icon. Il est également possible d'activer ou de désactiver ici le
démarrage automatique de ces fonctions:
Identifiant de connexion au réseau : Pour se connecter à un ordinateur à distance et accéder à un
répertoire, le mode automatique a besoin d'un utilisateur avec un mot de passe. Cet utilisateur
doit disposer des droits correspondants pour le répertoire sélectionné.
AVIS
Pour que le mode automatique ait accès à l'unité de réseau, il faut adapter la connexion du
service automatique (voir chapitre ).
1. Ouvrir le service "Endress+Hauser FDM Service" : Double-cliquez sur "Panneau de
configuration -> Système et sécurité -> Outil de gestion -> Services -> Endress+Hauser FDM
Service" :
78
2. Passer à "Log On". Créer un utilisateur avec les droits correspondants sous "Ce compte" :
Cliquez sur "Appliquer" et "OK" pour enregistrer les réglages.
3. Pour activer le nouveau réglage, le service doit être redémarré :
5.1.7
Général
Dans les options du menu Général, il est possible d'activer la lecture avec une fonctionnalité
étendue. Si elle est activée, un champ apparaît dans le menu de lecture avec la possibilité de ne
pas supprimer les données de l'appareil une fois qu'elles ont été lues.
79
5.2
Extras –> Audit Trail
La fonctionnalité Audit Trail propose pour une documentation complète l'affichage de l'ensemble
des actions exécutées par le logiciel d'exploitation et sur la base de données correspondante.
Chaque action ayant une incidence sur la base de données est consignée dans l'audit trail avec
horodatage et nom de l'utilisateur (lorsque la gestion des utilisateurs est active). Vous y trouvez,
par exemple, les fonctions suivantes : créer un nouvel appareil, consulter des données, créer un
modèle, connexion d'un utilisateur, déconnexion d'un utilisateur, génération d'un rapport...
Dans l'audit trail, il est possible de rechercher certaines entrées en utilisant des filtres (heure,
texte, utilisateur, catégorie).
L'icône imprimante
L'icône
80
permet d'imprimer l'audit trail.
permet d'exporter l'audit trail sous forme de fichier PDF.
5.3
Extras -> Gestion des utilisateurs
AVIS
La gestion des utilisateurs ne peut être activée que dans les versions Professional et Demo!
La gestion des utilisateurs se fait via la fonction "Extras –> Gestion des utilisateurs". Cette option
de menu n'est accessible qu'à des administrateurs. L'administrateur peut créer jusqu'à 50
utilisateurs. Si un utilisateur est créé, il apparaît dans la vue dans la fenêtre de gauche :
Créer un utilisateur :
L'icône "Personne avec plus"
permet d'ajouter de nouveaux utilisateurs.
ID utilisateur : L'administrateur doit attribuer à chaque utilisateur un identifiant utilisateur
unique. Max. 8 caractères.
Mot de passe, Confirmation du mot de passe : Lors de la première connexion de l'utilisateur,
l'administrateur doit lui attribuer un mot de passe. Max. 10 caractères.
Cochez la case "Le mot de passe doit être modifié après le premier login" pour que le nouvel
utilisateur soit obligé de changer le premier mot de passe qui lui a été attribué :
Lors de sa première connexion, l'utilisateur doit entrer le mot de passe attribué par
l'administrateur et entrer un nouveau mot de passe.
Droits d'accès : Différents rôles d'accès peuvent être affectés à l'utilisateur. Cela définit l'étendue
des droits d'utilisateur et d'accès.
Le tableau suivant montre les droits de chaque rôle d'utilisateur :
81
Rôles et droits d'accès /
Responsabilité
Admin.
Créer une nouvelle
installation
X
X
Créer une nouvelle zone,
unité
X
X
Créer un nouvel appareil
X
X
Déplacer des installations et
appareils
X
X
Renommer des appareils
X
X
Importer une topologie de
FieldCare CSV
X
X
Lire les données
X
X
X
Exporter des données
X
X
X
Importer des données
X
X
X
Importer des données
sécurisées
X
X
X
Exporter des données
sécurisées
X
X
X
Visualiser, imprimer, PDF,
CSV
X
X
X
Créer, modifier, effacer des
fonctions automatiques
X
X
X
Arrêter / démarrer une
fonction automatique
X
X
X
Sélectionner, fusionner des
données
X
X
X
Effacer des données
X
X
X
Modifier la langue
X
X
X
Modifier les réglages
d'exportation
X
X
X
Réglages du mot de passe
X
Gestion des utilisateurs
X
Visualiser l'audit trail
X
82
Technicie
n service
X
Technicie
n planif.
Technicie
n mainten.
Opérat.
système
X
X
Observateur
X
X
X
X
X
X
X
X
Editez l'utilisateur :
L'icône "Personne avec crayon"
permet de modifier les informations sur l'utilisateur et de
réinitialiser le mot de passe. La boîte de dialogue pour modifier les informations de l'utilisateur
correspond aux réglages lors de la création de l'utilisateur :
La fonction "Désactiver l'utilisateur" permet de verrouiller temporairement un utilisateur. Dans ce
cas, l'icône cadenas "Verrouillé" apparaît dans la vue des utilisateurs.
Après plusieurs tentatives infructueuses de connexion, l'utilisateur apparaît comme verrouillé.
Pour le déverrouiller, l'utilisateur peut réinitialiser le mot de passe. L'utilisateur peut ensuite
remodifier son mot de passe.
Supprimer l'utilisateur :
L'icône "Personne avec X rouge"
permet de supprimer un utilisateur sélectionné dans la
liste. Avant de supprimer l'utilisateur, une confirmation supplémentaire dans une boîte de
dialogue est demandée. Si la suppression de l'utilisateur est confirmée ici, le compte
correspondant est immédiatement supprimé.
User rights for plants sections:
Outre l'affectation du rôle d'utilisateur, il est possible de limiter l'accès à certains appareils ou
parties de l'installation. L'attribution des droits d'utilisateur pour les appareils et parties de
l'installation se fait dans la vue d'ensemble dans la fenêtre de droite :
Sélectionnez l'utilisateur dans la liste pour lui attribuer un accès défini à certains appareils et
parties de l'installation. L'administrateur sélectionne ainsi un noeud. Cela donne à l'utilisateur
83
l'accès au noeud correspondant (par ex. installation, zone…) ainsi qu'à tous les sous-noeuds
assignés.
Si un utilisateur n'obtient pas l'accès à certaines parties de l'installation ou certains appareils (le
noeud n'est pas sélectionné), ces appareils ou parties d'installation sont également invisibles dans
la vue de l'installation pour l'utilisateur correspondant.
Droits d'accès aux templates :
Les droits d'accès aux templates sont définis via les appareils correspondants. Un utilisateur n'a
accès à un template que s'il a accès aux appareils correspondants.
Droits d'accès aux appareils :
Les droits d'accès aux appareils sont définis dans la gestion des utilisateurs. Si un utilisateur est le
premier à créer et interroger un appareil, cet utilisateur obtient automatiquement les droits
d'accès à cet appareil.
Connexion comme utilisateur :
L'utilisateur se connecte avec son ID utilisateur et son mot de passe. Attention aux majuscules et
aux minuscules. Lors de sa première connexion, l'utilisateur doit entrer le mot de passe attribué
par l'administrateur et entrer, le cas échéant, un nouveau mot de passe. Chaque tentative de
connexion, réussie ou non, génère une entrée dans l'audit trail du logiciel d'exploitation.
Déconnexion comme utilisateur :
La déconnexion peut se faire de différentes manières :
-
En quittant le logiciel d'exploitation
-
En sélectionnant "Fichier -> Logout"
-
En sélectionnant "Fichier -> Login sous un autre nom d'utilisateur…"
Chaque tentative de déconnexion, réussie ou non, génère une entrée dans l'audit trail du logiciel
d'exploitation.
84
6.
Boîte de dialogue Réglages appareil
Les réglages qui sont affectés directement à un appareil correspondant, peuvent être définis via le
menu de configuration dans la vue de l'installation. Pour cela, sélectionnez l'appareil
correspondant dans la barre des tâches sous "Gestion des données -> Vue de l'installation", puis
ouvrez la fenêtre de configuration en cliquant sur l'icône "Clé"
sélectionnez "Modifier les réglages" dans le menu :
85
ou faites un clic droit et
6.1
Paramètres de communication
Les réglages de communication des appareils se définissent lors du premier processus
d'interrogation des appareils. Les réglages de communication déjà définis peuvent être modifiés
dans le menu de configuration.
Le réglage de la communication dépend du type de communication choisi et donc de l'appareil de
terrain raccordé.
Lors de la première étape, vous choisissez le type de communication avec l'appareil de terrain
dans la zone du haut "Sélectionner la source". Le type d'appareil est défini par défaut selon
l'appareil sélectionné dans la vue de l'installation.
Une fois le type de communication sélectionné, il faut définir les paramètres de communication
dans la zone du bas.
Pour confirmer, accepter et sauvegarder les réglages de communication, quittez le menu en
appuyant sur le bouton "OK".
Types et réglages de communication :
Communication sérielle : Pour la communication sérielle (RS232/485, etc.), régler les paramètres
indiqués.
"Automatique" : Toutes les interfaces sérielles disponibles sont scannées, ce qui permet de
détecter automatiquement l'appareil raccordé et les réglages de communication nécessaires.
"Manuel" : Définir manuellement les paramètres de communication et les entrer dans les champs
indiqués.
86
Modem : Entrer les paramètres de communication dans les champs indiqués. Dans certains cas,
ils sont à chercher dans la documentation du modem et auprès de votre fournisseur de services
sans fil.
Ethernet : Entrer manuellement les paramètres de communication Ethernet dans les champs
indiqués. Les informations détaillées comme le numéro de port sont données par votre
administrateur de système.
87
USB : Le réglage USB peut généralement être conservé. Si nécessaire, il faut modifier
manuellement les paramètres "Adresse appareil" et "Lire ID".
6.2
Information base de données
Les informations sur la base de données dans la boîte de dialogue de l'appareil donnent des
indications sur les données de l'appareil ainsi que sur la quantité de données qui doivent être
extraites de l'appareil et importées dans la base de données :
Nom : Nom de l'appareil
Version firmware : Version du firmware de l'appareil
Référence de commande : Référence de commande de l'appareil - identifie l'appareil avec les
options commandées et livrées
Identifiant commande : Numéro abrégé pour l'identification de l'appareil, de la commande et du
client
Taille de la base de données : Quantité de données de l'appareil correspondant, qui doivent être
importées dans la base de données SQL.
D'autres informations sur l'appareil peuvent être obtenues via le portail W@M Endress+Hauser à
l'aide de la référence de commande et de l'identifiant de la commande. Cela est important pour la
gestion de l'appareil sur l'ensemble du cycle de vie de l'installation.
88
6.3
Mode automatique – Lire l'appareil
L'interrogation automatique de l'appareil est activée/désactivée dans le menu de configuration :
(Pour plus de détails, voir chapitre 4.4 "Gestion des données –> Mode automatique")
Actif : Active ou désactive la fonction automatique "Lire les données".
Intervalle : Sélectionner l'intervalle pour la fonction automatique.
Sélection : Toutes les minutes, Toutes les heures, Journalier, Hebdomadaire, Mensuel
Répéter tous (uniquement pour l'intervalle Toutes les heures ou Toutes les minutes) :
Sélectionner l'intervalle de temps pour la fonction automatique de l'intervalle sélectionné.
Jour démarrage (uniquement pour l'intervalle Hebdomadaire ou Mensuel) : Sélectionner le jour
de la semaine pour la fonction automatique de l'intervalle sélectionné.
Heure démarrage (uniquement pour l'intervalle Journalier, Hebdomadaire ou Mensuel) :
Sélectionner l'heure de démarrage pour la fonction automatique de l'intervalle sélectionné.
Contrôlé par lot :
Sélection possible uniquement pour les fonctions automatiques suivantes : Lire les données de
l'appareil, Imprimer les templates, Exportation XLS/CSV et Exportation PDF, si des données de
lots sont comprises.
Dès que le mode batch est terminé sur l'appareil, le mode automatique est exécuté.
89
6.4
Mode automatique – Suppression des données
AVIS
La suppression des données est irréversible ! Assurez-vous que les données qui sont supprimées
de l'appareil, ne sont réellement plus nécessaires ou qu'elles ont déjà été sauvegardées à un autre
emplacement de sauvegarde par une exportation sécurisée et qu'elles sont disponibles en cas de
besoin.
La suppression automatique des données est activée/désactivée dans le menu de configuration :
Actif : Active ou désactive la fonction automatique "Supprimer les données".
Intervalle : Sélectionner l'intervalle pour la fonction automatique.
Sélection : Toutes les minutes, Toutes les heures, Journalier, Hebdomadaire, Mensuel
Répéter tous (uniquement pour l'intervalle Toutes les heures ou Toutes les minutes) :
Sélectionner l'intervalle de temps pour la fonction automatique de l'intervalle sélectionné.
Jour démarrage (uniquement pour l'intervalle Hebdomadaire ou Mensuel) : Sélectionner le jour
de la semaine pour la fonction automatique de l'intervalle sélectionné.
Heure démarrage (uniquement pour l'intervalle Journalier, Hebdomadaire ou Mensuel) :
Sélectionner l'heure de démarrage pour la fonction automatique de l'intervalle sélectionné.
Période : Sélectionner l'intervalle de temps pour supprimer les données. Les données de l'heure
réglée ne sont pas supprimées.
Exemple :
Intervalle : Journalier ; Heure démarrage : 23:59:00; Période : 0 jour 00:09:00
Les données sont effacées tous les jours à 23:59. Les données des 9 dernières minutes sont
conservées en mémoire.
90
6.5
Mode automatique – Synchronisation de l'heure
Ici, vous pouvez synchroniser automatiquement l'heure de l'appareil avec l'heure système de
votre ordinateur. La synchronisation automatique de l'heure est activée/désactivée dans le menu
de configuration :
Actif : Active ou désactive la fonction automatique "Synchroniser l'heure".
Intervalle : Sélectionner l'intervalle pour la fonction automatique.
AVIS
Les options possibles pour l'intervalle dépendent de l'appareil.
Répéter tous (uniquement pour l'intervalle Toutes les heures ou Toutes les minutes) :
Sélectionner l'intervalle de temps pour la fonction automatique de l'intervalle sélectionné.
Jour démarrage (uniquement pour l'intervalle Hebdomadaire ou Mensuel) : Sélectionner le jour
de la semaine pour la fonction automatique de l'intervalle sélectionné.
Heure démarrage (uniquement pour l'intervalle Journalier, Hebdomadaire ou Mensuel) :
Sélectionner l'heure de démarrage pour la fonction automatique de l'intervalle sélectionné.
Tolérance : Sélectionner la tolérance de la synchronisation horaire. Si l'heure système entre
l'appareil et l'ordinateur dévie de plus de la tolérance réglée ici, la synchronisation horaire ne se
fait pas.
91
6.6
Mode automatique – Exportation binaire
La sauvegarde automatique des données est activée/désactivée dans le menu de configuration :
Actif : Active ou désactive la fonction automatique "Sauvegarder les données".
Intervalle : Sélectionner l'intervalle pour la fonction automatique.
Sélection : Toutes les minutes, Toutes les heures, Journalier, Hebdomadaire, Mensuel
Répéter tous (uniquement pour l'intervalle Toutes les heures ou Toutes les minutes) :
Sélectionner l'intervalle de temps pour la fonction automatique de l'intervalle sélectionné.
Jour démarrage (uniquement pour l'intervalle Hebdomadaire ou Mensuel) : Sélectionner le jour
de la semaine pour la fonction automatique de l'intervalle sélectionné.
Heure démarrage (uniquement pour l'intervalle Journalier, Hebdomadaire ou Mensuel) :
Sélectionner l'heure de démarrage pour la fonction automatique de l'intervalle sélectionné.
Période des données : Sélectionner la période des données à sauvegarder (par exemple : "0 jour
10:00:00" sauvegarde les données des 10 dernières heures).
Chemin d'accès du fichier : L'emplacement de sauvegarde est défini ici. Cliquez sur le bouton
"..." pour ouvrir la structure de menus de l'ordinateur et sélectionner l'emplacement de
sauvegarde.
Si une unité de réseau est sélectionnée, il faut entrer un utilisateur et un mot de passe. Le réglage
effectué est enregistré et peut être modifié sous "Extras -> Settings -> Automatic" (voir chapitre
5.1.6).
AVIS
Un nouveau fichier est créé à chaque sauvegarde. L'horodatage au format "année-mois-jour-h-ms" est ajouté automatiquement au nom du fichier (par exemple : automatic_test_ 2010-06-25 0809-30.fdm).
92
7.
Suppression des défauts
7.1
Messages d'erreur système
Messages d'erreur lors de la lecture des données :
Code erreur
0x200000
01
0x200000
02
0x200000
03
0x200000
04
0x200000
05
0x200000
06
0x200000
07
0x200000
08
0x200000
09
0x200000
0A
0x200000
0B
0x200000
0C
0x200000
0D
0x200000
0E
0x200000
0F
0x200000
10
0x200000
11
0x200000
12
0x200000
13
0x200000
14
0x200000
15
0x200000
16
0x200000
17
0x200000
18
93
Problème, cause
Une erreur interne s'est produite lors de la lecture
des données.
Le fichier indiqué n'est pas accessible.
Remède
Réessayez.
Les données ne sont pas accessibles.
Vérifiez vos droits d'accès.
Vérifiez le chemin du fichier.
Une erreur s'est produite lors de l'établissement de Réessayez.
la connexion avec l'appareil.
Une erreur s'est produite lors de la
Réessayez.
communication avec l'appareil.
Les réglages de communication sont incorrects.
Vérifiez les réglages.
Une erreur s'est produite lors de la
communication avec l'appareil.
Une erreur s'est produite lors de la
communication avec l'appareil.
Une erreur s'est produite lors de la
communication avec l'appareil.
L'appareil raccordé n'est pas pris en charge par le
logiciel d'exploitation.
Une erreur s'est produite lors de la
communication avec l'appareil.
L'adresse appareil réglée est incorrecte.
Réessayez.
La connexion avec l'appareil a été interrompue.
Réessayez.
Aucun appareil n'a été trouvé sur l'interface.
Vérifiez les réglages de connexion et
d'interface.
Réessayez.
Une erreur s'est produite lors de la
communication avec l'appareil.
L'adresse IP indiquée ou l'hôte sont introuvables.
Réessayez.
Réessayez.
Sélectionnez un autre appareil.
Réessayez.
Vérifiez la configuration.
Vérifiez les réglages.
Le port COM indiqué est utilisé par une autre
application.
Le port COM indiqué n'est pas disponible.
Vérifiez les réglages de connexion.
Les données sont endommagées et ne peuvent
pas être lues.
Le chemin indiqué est introuvable.
Informez le SAV.
Il n'existe aucune donnée pour la période
indiquée.
Les données proviennent d'un type d'appareil
inconnu et ne peuvent pas être lues.
Le modem raccordé n'a pas pu être initialisé.
Sélectionnez une autre période.
Le modem raccordé ne répond pas.
Vérifiez les réglages de connexion.
Vérifiez le chemin du fichier.
Informez le SAV.
Vérifiez la connexion avec le modem et
réessayez.
Vérifiez la connexion et les réglages.
0x200000
19
0x200000
1A
0x200000
20
0x200000
21
0x200000
22
0x200000
23
0x200000
24
0x200000
25
94
Erreur modem générale.
Réessayez.
L'appareil est momentanément inaccessible, car
toutes les voies disponibles sont occupées.
L'appareil est actuellement interrogé.
Réessayez.
Il n'y a plus de données appareil disponibles.
L'appareil est actuellement interrogé.
Erreur lors de l'actualisation de l'heure de
l'appareil. La synchronisation de l'heure est peutêtre limitée.
Un autre appareil a été détecté.
Un format de données incompatible a été trouvé.
Vérifiez la configuration manuelle et
automatique.
Réessayez plus tard.
Vérifiez la configuration manuelle et
automatique.
Réessayez plus tard.
Vérifiez le type d'appareil indiqué.
Actualisez le logiciel d'exploitation.
Messages d'erreur du mode automatique :
Code erreur
0x40000000
0x40000001
0x40000002
0x40000003
0x40000004
0x40000005
0x40000006
0x40000007
0x40000008
Problème, cause
Le mode automatique et l'application Tray Icon du
logiciel d'exploitation ne sont pas installés.
Le mode automatique du logiciel d'exploitation est
arrêté.
Une erreur s'est produite dans le mode
automatique.
Une erreur s'est produite lors de la lecture
automatique d'un appareil.
Une erreur s'est produite lors de l'importation de
données.
Une erreur s'est produite lors de la suppression
automatique des données.
La communication entre Service et Tray Icon n'est
pas possible.
Une erreur s'est produite lors de l'exportation
automatique en format binaire.
Une erreur s'est produite lors de l'exportation
automatique des données en format XLS ou CSV.
Remède
Installez les composants du mode
automatique.
Lancez le mode automatique.
Vérifiez les réglages du mode
automatique.
Vérifiez les réglages du mode
automatique.
Vérifiez les réglages du mode
automatique.
Vérifiez les réglages du mode
automatique.
Informez le SAV.
Vérifiez les réglages du mode
automatique.
Vérifiez les réglages du mode
automatique.
Messages d'erreur lors de l'accès à la base de données :
Code erreur Problème, cause
0x60000000 Une erreur s'est produite lors de l'accès à la base
de données.
0x60000001 Erreur lors de l'accès à la base de données.
Remède
Vérifiez les réglages de la base de données
ou la disponibilité de la base de données.
Vérifiez les réglages de la base de données
ou la disponibilité de la base de données.
Messages d'erreur de la gestion des utilisateurs :
Code erreur
0x600100
00
0x600100
01
0x600100
02
0x600100
03
0x600100
04
0x600100
05
0x600100
06
0x600100
07
0x600100
08
0x600100
95
Problème, cause
Le compte utilisateur a été verrouillé par un
administrateur.
L'utilisateur actuel n'est pas un administrateur.
Les droits d'administrateur sont nécessaires pour
cette action.
Les droits d'administrateur sont nécessaires.
Remède
Contactez l'administrateur.
Le mot de passe n'a pas été modifié. Le nouveau
mot de passe n'a pas été accepté.
La modification du mot de passe a échoué.
Entrez un autre mot de passe.
La suppression de l'utilisateur a échoué.
Réessayez, ou contactez l'administrateur.
La gestion des utilisateurs ne peut pas être
activée, car aucun administrateur n'est configuré.
Le compte utilisateur a été bloqué après {0}
tentatives infructueuses de saisie du mot de
passe.
Le compte utilisateur a été bloqué pendant 10
minutes après {0} tentatives infructueuses de
saisie du mot de passe.
Le login a échoué.
Créez un administrateur dans la gestion des
utilisateurs.
Contactez l'administrateur.
Contactez l'administrateur.
Contactez l'administrateur.
Entrez un autre mot de passe.
Réessayez après 10 minutes.
Réessayez.
Code erreur
09
0x600100
10
0x600100
11
0x600100
12
0x600100
13
0x600100
14
0x600100
15
0x600100
19
0x600100
20
0x600100
21
0x600100
22
0x600100
23
0x600100
24
0x600100
25
0x600100
27
0x600100
28
0x600100
32
Problème, cause
Remède
L'identifiant utilisateur ou mot de passe est
incorrect.
Le mot de passe a expiré ; un nouveau mot de
passe est nécessaire.
La suppression de tous les administrateurs n'est
pas possible tant que la gestion des utilisateurs
est activée.
L'utilisateur actuellement connecté ne peut pas
être supprimé.
Il faut au moins un administrateur tant que la
gestion des utilisateurs est activée !
Le nouveau mot de passe et la confirmation du
nouveau mot de passe ne coïncident pas.
Le nouveau mot de passe doit différer des {0}
derniers mots de passe.
Le mot de passe doit comprendre au moins {0}
caractères.
Le mot de passe doit comprendre au moins cinq
caractères.
Le mot de passe doit comprendre des chiffres.
Réessayez.
Le mot de passe doit comprendre des caractères
spéciaux.
Le mot de passe doit comprendre des minuscules
et des majuscules.
Il n'est plus possible de créer de nouveaux
utilisateurs. Le logiciel d'exploitation permet au
maximum 50 utilisateurs.
Cet identifiant utilisateur existe déjà.
Entrez un autre mot de passe.
Entrez un nouveau mot de passe.
Désactivez la gestion des utilisateurs.
Pour supprimer cet utilisateur, connectezvous sous un autre utilisateur.
Créez un administrateur dans la gestion des
utilisateurs.
Entrez à nouveau les deux mots de passe.
Entrez un autre mot de passe.
Entrez un autre mot de passe.
Entrez un autre mot de passe.
Entrez un autre mot de passe.
Entrez un autre mot de passe.
Supprimez d'abord les anciens comptes
utilisateur.
Entrez un autre identifiant utilisateur.
La gestion des utilisateurs ne peut pas être
Créez un administrateur dans la gestion des
activée, car aucun administrateur n'a été créé
utilisateurs.
dans la base de données.
Vous n'êtes pas autorisé à modifier les réglages de Contactez l'administrateur.
la base de données. Les réglages de la base de
données n'ont pas été modifiés.
Messages d'erreur lors de la lecture des données :
Code erreur
0x600200
00
0x600200
01
0x600200
02
0x600200
03
0x600200
04
0x600200
05
96
Problème, cause
L'importation a échoué. Les fichiers suivants sont
endommagés : '{0}'
Erreur lors de l'accès à la base de données. Les
fichiers suivants n'ont pas pu être importés : {0}.
L'importation a échoué. Les fichiers suivants n'ont
pas pu être importés : {0}.
La lecture a échoué. La connexion avec l'appareil
n'a pas pu être établie.
La lecture a échoué. Aucun nouvel appareil n'a pu
être créé dans la base de données, car l'utilisateur
actuel ne dispose pas des droits d'accès suffisants.
Le fichier suivant n'a pas pu être importé : '{0'}
Les configurations '{0}' et '{1}' n'ont pas pu être
fusionnées, car cela entraînerait la perte de
données.
Remède
Vérifiez le fichier, ou réessayez.
Réessayez.
Réessayez.
Réessayez.
Vérifiez vos droits d'accès.
Sélectionnez d'autres configurations.
0x600200
06
0x600200
07
0x600200
08
0x600200
09
0x600200
10
0x600200
11
0x600200
12
0x600200
13
0x600200
14
0x600200
15
0x600200
16
0x600200
17
0x600200
18
0x600200
19
0x600200
20
0x600200
21
0x600200
22
0x600200
23
0x600200
24
0x600200
25
0x600200
26
0x600200
27
0x600200
28
0x600200
29
0x600200
30
97
Les configurations n'ont pas pu être fusionnées,
car les configurations '{0}' et '{1}' se chevauchent
dans le temps.
Impossible d'établir une connexion avec le serveur
de la base de données !
Les nouveaux réglages ne permettent pas la
connexion au serveur de la base de données. Les
modifications des réglages de la base de données
n'ont pas été prises en compte !
Réglages de la base de données invalides
Sélectionnez d'autres configurations.
La suppression des fichiers a échoué.
Supprimez les données manuellement.
Les données lues n'ont pas pu être supprimées
dans l'appareil.
Une erreur s'est produite lors de l'établissement de
la connexion avec l'appareil.
Les appareils n'ont pas pu être fusionnés, car
l'appareil '{0}' et l'appareil '{1}' sont de types
différents.
Les appareils n'ont pas pu être fusionnés, car les
appareils '{0}' et '{1}' se chevauchent dans le
temps.
Il n'a pas été possible d'ajouter un nouveau noeud.
Supprimez les données manuellement.
L'ajout d'un noeud a échoué.
Réessayez.
Vérifiez les réglages.
Vérifiez les réglages.
Vérifiez les réglages.
Vérifiez les réglages de communication et
réessayez.
Sélectionnez deux appareils de même type.
Sélectionnez deux appareils qui ne se
chevauchent pas dans le temps.
Réessayez.
Il n'a pas été possible d'ajouter un nouveau noeud. Connectez-vous avec un rôle d'utilisateur
supérieur (par ex. administrateur).
Ajouter un noeud
Connectez-vous avec un rôle d'utilisateur
supérieur (par ex. administrateur).
Le noeud sélectionné ne peut pas être supprimé.
Connectez-vous avec un rôle d'utilisateur
supérieur (par ex. administrateur).
Effacer un noeud
Connectez-vous avec un rôle d'utilisateur
supérieur (par ex. administrateur).
Le noeud sélectionné ne peut pas être déplacé.
Connectez-vous avec un rôle d'utilisateur
supérieur (par ex. administrateur).
Déplacer un noeud
Connectez-vous avec un rôle d'utilisateur
supérieur (par ex. administrateur).
Le noeud sélectionné ne peut pas être renommé. Connectez-vous avec un rôle d'utilisateur
supérieur (par ex. administrateur).
Renommer un noeud
Connectez-vous avec un rôle d'utilisateur
supérieur (par ex. administrateur).
Il n'a pas été possible de créer un nouveau noeud. Vérifiez les réglages.
La création du noeud a échoué.
Vérifiez les réglages.
Le noeud sélectionné n'a pas pu être supprimé.
Vérifiez les réglages.
La suppression du noeud a échoué.
Vérifiez les réglages.
La suppression du noeud a échoué.
Réessayez. Il faut peut-être augmenter la
temporisation pour la connexion à la base
de données.
Réessayez. Il faut peut-être augmenter la
temporisation pour la connexion à la base
de données.
Le noeud sélectionné n'a pas pu être supprimé.
0x600200
32
0x600200
34
0x600200
35
0x600200
36
0x600200
37
0x600200
38
0x600200
39
0x600200
40
0x600200
41
0x600200
42
0x600200
43
0x600200
44
0x600200
45
0x600200
46
0x600200
47
0x600200
48
0x600200
49
0x600200
50
0x600200
51
Une erreur s'est produite lors de l'importation. {0}
lignes sur {1} n'ont pas pu être importées !
Le noeud sélectionné n'a pas pu être déplacé.
Vérifiez les réglages.
Déplacement du noeud impossible.
Vérifiez les réglages.
Le fichier '{0}' n'a pas pu être ouvert !
Vérifiez que le fichier est lisible.
La vue de l'installation n'a pas pu être actualisée.
Vérifiez les réglages.
L'actualisation de la vue de l'installation a échoué
Vérifiez les réglages.
La vue de l'installation n'a pas pu être actualisée.
Vérifiez les réglages.
L'actualisation de la vue des templates a échoué
Vérifiez les réglages.
Le noeud sélectionné ne peut pas être renommé.
Assurez-vous que le nom ne dépasse pas
30 caractères.
Assurez-vous que le nom ne dépasse pas
30 caractères.
Vérifiez les réglages.
Le changement de nom du noeud a échoué.
L'actualisation des réglages de la communication
a échoué.
L'actualisation des réglages de la communication Vérifiez les réglages.
a échoué.
Impossible d'établir une connexion avec le serveur Contactez votre administrateur.
de la base de données ! Le schéma de la base de
données n'a pas été créé.
Réglages de communication invalides !
Appuyez sur "Retour" et modifiez les
réglages de communication.
La fusion des configurations a échoué.
Réessayez ou sélectionnez d'autres
configurations.
La fusion des appareils a échoué.
Réessayez ou sélectionnez d'autres
appareils.
Il n'existe pas de réglages de communication pour Modifiez les réglages de communication
l'appareil sélectionné.
pour l'appareil sélectionné.
Aucun fichier avec données disponible.
Sélectionnez un autre répertoire.
Une erreur s'est produite lors de la lecture des
informations de l'appareil.
Vérifiez la connexion et réessayez.
Messages d'erreur lors de l'exportation :
Code erreur
0x600300
00
0x600300
01
0x600300
02
0x600300
03
0x600300
04
98
Problème, cause
Terminé avec des erreurs.
Remède
Réessayez.
Cliquez sur "Fermer" pour fermer l'assistant.
Cliquez sur "Fermer" pour fermer l'assistant.
Terminé avec des erreurs.
Les données ont été exportées de la base de
données, mais n'ont pas pu être supprimées.
La base de données ne contient aucune donnée
Sélectionnez une période valide.
pour la période sélectionnée. Aucun fichier n'a été
généré.
Le template sélectionné contient des appareils qui Supprimez le template.
ne sont plus disponibles dans la base de données.
Appareils manquants
Supprimez le template.
0x600300
05
0x600300
06
0x600300
07
0x600300
08
0x600300
09
0x600300
10
99
Le template sélectionné contient au moins un
Supprimez le template.
appareil qui n'existe plus dans la base de données.
Appareil manquant
Supprimez le template.
Le template sélectionné n'existe plus dans la base
de données. Il a probablement été supprimé
entre-temps.
Template non disponible
Sélectionnez un autre template.
Vous ne pouvez pas ouvrir ce template, car vous
n'avez pas les droits d'accès pour au moins un
appareil dans ce template.
Pas de droits d'accès
Contactez l'administrateur du logiciel
d'exploitation.
Sélectionnez un autre template.
Contactez l'administrateur du logiciel
d'exploitation.
Messages d'erreur lors de l'importation :
Code erreur Problème, cause
0x600400 Le fichier binaire a été sauvegardé avec une
00
version plus récente du logiciel d'exploitation et
ne peut pas être importé.
0x600400 Terminé avec des erreurs. Aucune donnée n'a été
01
importée.
0x600400
02
0x600400
03
Terminé avec des avertissements. Certaines
données n'ont pas pu être importées.
L'importation a échoué. Le fichier d'importation
indiqué ne contient aucune donnée. Aucune
donnée n'a été importée.
Remède
Mettez le logiciel d'exploitation à jour.
Vérifiez le fichier d'importation.
Appuyez sur "Fermer" pour fermer
l'assistant.
Appuyez sur "Fermer" pour fermer
l'assistant.
Vérifiez le fichier.
Messages d'erreur lors de la visualisation :
Code erreur Problème, cause
0x600500 Les modifications du mode automatique n'ont pas
00
pu être enregistrées, car le template n'a pas été
sauvegardé !
0x600500 Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde du
01
template. Le template n'a pas été sauvegardé dans
la base de données.
0x600500 Erreur lors de la sauvegarde du template.
02
0x600500 Une erreur s'est produite lors de l'exportation.
03
L'exportation a échoué.
0x600500
04
0x600500
05
0x600500
06
La valeur de "Minimum" doit être inférieure à la
valeur de "Maximum" !
La base de données ne contient aucune donnée
pour la période sélectionnée.
Aucune donnée disponible
Remède
Sauvegardez le template.
Vérifiez les réglages de la base de données.
Vérifiez les réglages de la base de données.
Vérifiez qu'il y a suffisamment de place
dans le répertoire sélectionné et que vous
avez les droits d'accès en écriture à ce
répertoire.
Corrigez la sélection.
Sélectionnez une autre période.
Sélectionnez une autre période.
Messages d'erreur de l'installation et de la base de données :
Code erreur Problème, cause
0x600600 La période d'essai pour la version de démo est
00
écoulée. Vous ne pouvez plus lancer cette
application.
0x600600 La période d'essai pour la version de démo est
01
écoulée. Vous ne pouvez plus lancer cette
application.
0x600600 Les informations de licence sont incorrectes.
02
0x600600 Les informations de licence sont incorrectes.
03
0x600600 Le nouveau réglage de la langue sera activé après
04
redémarrage du programme.
0x600600 Le nouveau réglage de la langue sera activé après
05
redémarrage du programme.
100
Remède
Commandez un numéro de série pour la
version complète.
Commandez un numéro de série pour la
version complète.
Relancez le programme d'installation.
Relancez le programme d'installation.
Redémarrez le logiciel d'exploitation.
Redémarrez le logiciel d'exploitation.
0x600600
06
0x600600
07
Sur le serveur de la base de données actuellement Contactez votre administrateur.
connecté, il n'y a pas de base de données valide ou
la base de données a une mauvaise version.
Mauvaise base de données
Contactez votre administrateur.
Messages d'erreur lors de l'impression :
Code erreur
0x600700
00
0x600700
01
101
Problème, cause
Le document requiert plus de 1000 pages.
La création du document a été interrompue après
1000 pages, car le nombre maximal de pages a
été atteint.
Remède
Sélectionnez une période plus courte pour
éviter ce problème.
Sélectionnez une période plus courte pour
éviter ce problème.
8.
Index
Audit Trail .............................................................. 80
Base de données .................................................... 74
Configurer le mode automatique ................... 24, 52
Configurer les réglages de l'appareil .................... 23
Consignes de sécurité ............................................... 7
Créer un nouvel appareil ....................................... 22
Editer le template .................................................. 38
Exclusion de responsabilité ..................................... 7
Export ..................................................................... 75
Exportation de fichiers binaires (*.fdm) .............. 49
Exporter dans un format non sécurisé (Excel/CSV,
surveillance énergétique) ............................. 54
Exporter les données ............................................. 53
Extras ..................................................................... 73
Fusionner ............................................................... 45
Fusionner les appareils ......................................... 47
Fusionner les configurations ................................ 44
Général ................................................................... 79
Gestion des données ............................................. 42
Gestion des données -> Export ............................. 48
Gestion des données -> Importer ......................... 61
Gestion des utilisateurs ................................... 76, 81
Hardware et software requis ................................... 8
Imprimante ............................................................ 76
Information base de données ............................... 88
Informations appareil ........................................... 25
Introduction .............................................................. 6
Language................................................................ 73
Lire les données .................................. 14, 17, 21, 26
Lire les données -> Carte mémoire ...................... 15
Lire les données -> Connexion en ligne ............... 18
Logbook programme ............................................. 34
102
Mise à jour du template ......................................... 41
Mode automatique .......................................... 64, 78
Mode automatique – Exportation binaire ............ 92
Mode automatique – Lire l'appareil ...................... 89
Mode automatique – Suppression des données .. 90
Mode automatique – Synchronisation de l'heure 91
Montage ................................................................. 10
Paramètres de communication ............................. 86
Plant View ............................. 11, 18, 22, 28, 39, 42
Préface ...................................................................... 6
Préleveur ................................................................. 34
Réglages appareil ................................................... 85
Représentation graphique .............................. 31, 37
Résultat
Fusionner les appareils ....................................... 48
Sélectionner la période ................................... 30, 36
Sélectionner l'appareil ..................................... 16, 28
Sélectionner le répertoire ...................................... 15
Sélectionner le template ................................. 36, 38
Sélectionner les appareils ............................... 39, 47
Sélectionner les configurations de l'appareil ........ 45
Sélectionner les voies ................................ 29, 36, 40
Sélectionner l'utilisation d'un template ................. 55
Sélectionner un appareil qui a déjà été créé......... 18
Settings ................................................................... 73
Surveillance énergétique ....................................... 54
Tray Icon ................................................................. 71
Visualisation ........................................................... 27
Visualisation -> Nouveau ...................................... 28
Visualisation -> Ouvrir .......................................... 36
Vue de l'installation............... 11, 18, 22, 28, 39, 42
103
Products
Solutions
Services
_______________________________________________________________________
www.endress.com/worldwide

Manuels associés