▼
Scroll to page 2
of
60
Manuel de mise en service Liquiport 2010 CSP44 Préleveur automatique pour liquides Maintenance & Diagnostic BA470C/14/FR/13.11 71140518 valable à partir de : version de software 01.02.00 A propos de ce manuel Ce manuel décrit toutes les tâches que vous devez effectuer dans le cadre de la maintenance, du diagnostic et de la recherche des défauts. Vous trouverez ici une description des éléments suivants : • Menu "Diagnostics" – Liste de diagnostic – Registres (logbooks) – Informations système – Etat sorties – Test système/reset – Changement capteur – Hold manuel – Délai information – Simulation – Informations capteur • Nettoyage et maintenance • Recherche des défauts • Accessoires et pièces de rechange Ce manuel ne comprend pas : • Configurer/Configuration générale --> Manuel de mise en service BA465C "Mise en service" • Affichage/Operation --> Manuel de mise en service BA465C "Mise en service" • Entrées --> Manuel de mise en service BA492C "Configuration & Réglages" • Sorties --> Manuel de mise en service BA492C "Configuration & Réglages" • Programmes d'échantillonnage --> Manuel de mise en service BA492C "Configuration & Réglages" • Fonctions --> Manuel de mise en service BA492C "Configuration & Réglages" • Gestion données --> Manuel de mise en service BA492C "Configuration & Réglages" • Etalonnage --> Manuel de mise en service BA493C "Etalonnage" • Expert --> Manuel de maintenance interne Sommaire 1 Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Recommandation de maintenance . . . . . . . 4 Remplacement du tuyau de pompe . . . . . . . 5 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Remplacement des accus . . . . . . . . . . . . . 10 2 Menu de diagnostic . . . . . . . . 11 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . Registres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations système . . . . . . . . . . . . . . . . Etat des entrées/sorties . . . . . . . . . . . . . . Test système/Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . Changement capteur (pour la version avec capteurs avec protocole Memosens) . . . . . 2.7 Hold manuel (pour la version avec capteurs avec protocole Memosens) . . . . . . . . . . . . 2.8 Délai information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10 Informations capteur (pour la version avec capteurs avec protocole Memosens) . . . . . 11 11 16 17 17 19 19 19 20 21 3 Suppression des défauts . . . . . 22 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 Recherche des défauts . . . . . . . . . . . . . . . Messages d'erreur système . . . . . . . . . . . . Défauts spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . Erreurs process sans messages . . . . . . . . . Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Historique du software . . . . . . . . . . . . . . . 22 22 41 42 49 49 50 4 Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . 51 4.1 4.2 4.3 Accessoires pour Liquiport 2010 CSP44 . . 51 Câbles de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 5 Pièces de rechange. . . . . . . . . 56 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Endress+Hauser Maintenance 1 Maintenance ! AVERTISSEMENT Pression et température de process, contamination, tension électrique Risque de blessures graves pouvant entraîner la mort ! ► Mettez l'appareil hors tension avant de déconnecter l'accu. ► Si, pour la maintenance, un capteur doit être démonté, évitez tout danger dû à la pression, la température et la contamination. REMARQUE Décharge électrostatique (ESD) Risque de dommage sur les composants électroniques ! ► Pour votre propre sécurité, n'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avec des pièces d'origine, le fonctionnement, la précision et la fiabilité sont garantis même après une intervention de maintenance. ► Prenez des mesures de protection personnelles pour éviter les décharges électrostatiques. 1.1 Recommandation de maintenance Pour garantir le bon fonctionnement du préleveur, il convient d'effectuer régulièrement des travaux de maintenance. Ces interventions comprennent : • Remplacement des pièces d'usure • Nettoyage de l'appareil Les intervalles de nettoyage dépendent fortement : • du produit • des conditions environnantes du préleveur (poussière, etc.) • des intervalles de programmation Pour cette raison, vous devez adapter les intervalles de nettoyage à vos besoins spécifiques, mais veillez à ce que le nettoyage soit toujours réalisé régulièrement. Remplacement des pièces d'usure Les pièces d'usure sont remplacées tous les un ou deux ans par le Service Endress+Hauser. Pour cela, veuillez contacter votre agence commerciale. Endress+Hauser vous propose un contrat de maintenance. Celui-ci vous permet d'améliorer la sécurité de fonctionnement et de décharger votre personnel d'exploitation. Pour plus d'informations sur les contrats de maintenance, adressez-vous au Service Endress+Hauser. 4 Endress+Hauser Maintenance 1.2 Remplacement du tuyau de pompe ! ATTENTION Risque de blessures par pièces en rotation ► Mettez le préleveur hors service avant d'ouvrir la pompe péristaltique. ► Protéger le préleveur contre une mise en service involontaire avant d'intervenir sur la pompe péristaltique ouverte. 2 2 3 4 5 6 7 3 4 Tuyau d'aspiration Système de verrouillage Etrier de la pompe Cache de la tête de pompe Broche de positionnement Ecrou moleté 5 7 6 a0014202 Fig. 1 : Ouvrir la pompe péristaltique Pour ouvrir la pompe péristaltique, procédez de la manière suivante : 1. Mettez le préleveur hors service en mettant en pause un programme en cours. 2. Ouvrez le système de verrouillage (pos. 3) et rabattez l'étrier de la pompe (pos. 4) vers haut. 3. Dévissez l'écrou moleté (pos. 7) et rabattez le couvercle de la tête de pompe (pos. 5) vers le bas. Endress+Hauser 5 Maintenance 2 9 2 8 9 10 10 Tuyau d'aspiration Collier de serrage Bague de marquage Rotor de pompe 8 a0014203 Fig. 2 : Remplacement du tuyau de pompe 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Retirez le collier de serrage (pos. 8) et enlevez le tuyau d'aspiration (pos. 2) de la pompe. Supprimez les dépôts de silicone sur le rotor de pompe (pos. 10) et sur l'étrier flexible de la pompe. Vérifiez que le rotor de pompe et les galets tournent sans problème. Appliquez du lubrifiant sur le rotor de pompe. Fixez le nouveau tuyau d'aspiration avec le collier de serrage (pos. 8) sur le capteur de pression. Passez le tuyau autour du rotor de pompe et insérez la bague de marquage dans la rainure (pos. 9). Fermez le cache de la tête de pompe et vissez-le. Fermez l'étrier de la pompe. Dans Menu/Diagnostic/Délai information/Durée vie tube pompe, remettez à zéro l'âge du tuyau avec "Reset". Après avoir remplacé le tuyau de pompe, effectuez à chaque fois un étalonnage du volume d'échantillon. --> voir manuel de mise en service BA493C "Etalonnage" REMARQUE Mauvais volume d'échantillon ► Ne réinitialisez le compteur de durée de vie du tuyau qu'après avoir remplacé le tuyau pour éviter toute erreur de dosage. 6 Endress+Hauser Maintenance 1.3 Nettoyage 1.3.1 Boîtier Nettoyez le boîtier avec un produit de nettoyage à base de savon vendu dans le commerce. REMARQUE Produits de nettoyage interdits Risque de dommage sur la surface ou le joint du boîtier ! ► N'utilisez pas de bases ou d'acides minéraux concentrés pour le nettoyage. ► N'utilisez pas de produits de nettoyage organiques tels que l'alcool benzylique, le méthanol, le chlorure de méthylène, le xylène ou un produit à base de glycérol concentré. ► N'utilisez pas la vapeur haute pression pour le nettoyage. 1.3.2 Parties en contact avec le produit Pompe péristaltique 1 2 a0014215 Fig. 3 : Pompe péristaltique 1 2 Tuyau de pompe Capteur de pression Pour nettoyer les parties en contact avec le produit, procédez de la façon suivante : 1. Raccordez un récipient contenant de l'eau claire au tuyau de pompe (pos. 1). 2. Retirez les flacons du compartiment à échantillons. 3. Rincez les parties en contact avec le produit en prélevant un échantillon manuel ou en réalisant un test de la pompe (sous Menu/Diagnostic/Testsystème/Reset/Pompe péristaltique -> Avance pompe/Marche arrière pompe). 4. Dévissez les presse-étoupe à gauche et à droite du capteur de pression (pos. 2). Nettoyez soigneusement le raccord de tuyau à l'aide d'un goupillon. 5. Raccordez à nouveau l'alimentation en échantillon au raccord de tuyau et replacez les flacons dans le compartiment d'échantillonnage. Endress+Hauser 7 Maintenance Intérieur de la pompe péristaltique ! AVERTISSEMENT Risque de blessures par pièces en rotation ► Ne pas ouvrir l'étrier de la pompe péristaltique pendant que la pompe est en fonctionnement. ► Protéger le préleveur contre une mise en service involontaire avant d'intervenir sur la pompe péristaltique ouverte. 1 2 3 1 Rotor de la pompe Rotor de pompe Tuyau d'aspiration 2 3 a0014029 Fig. 4 : Vue de l'intérieur de la pompe péristaltique 1. 2. 3. 4. 5. Mettez le préleveur hors service en mettant en pause un programme en cours. Ouvrez la pompe péristaltique tel que décrit au chap. "Remplacement du tuyau de pompe". Retirez le tuyau de pompe. Supprimez les dépôts de silicone sur le rotor de pompe et sur l'étrier flexible de la pompe. Vérifiez que le rotor de pompe tourne sans problème. Nettoyage du bras répartiteur Pour nettoyer le bras répartiteur, procédez de la façon suivante : 1. Séparez la partie supérieure de la partie inférieure de l'appareil en ouvrant le système de verrouillage latéral. Tournez la partie supérieure de 90°. 2. Dévissez le bras répartiteur. 3. Nettoyez le bras répartiteur avec de l'eau ou de l'eau savonneuse. Si nécessaire, utilisez un goupillon. 4. Remontez le bras répartiteur nettoyé. 1.3.3 Compartiment à échantillons Le compartiment à échantillons dispose d'une coque interne en matière plastique. Pour nettoyer le compartiment à échantillons, procédez de la façon suivante : 1. Retirez les flacons. 2. Rincez le compartiment à échantillons avec un flexible d'eau. Vous pouvez nettoyer les flacons (PE et verre) à 60 °C dans un lave-vaisselle. 8 Endress+Hauser Maintenance 1.3.4 Capteurs numériques (pour la version avec capteurs avec protocole Memosens) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Si un défaut se produit ou si le plan d'entretien stipule que le capteur doit être remplacé, utilisez un capteur neuf ou un capteur préétalonné en laboratoire. Un capteur est étalonné en laboratoire sous des conditions externes optimales garantissant ainsi une meilleure qualité de mesure. Démontez le capteur à entretenir et installez le nouveau capteur. Si vous utilisez un capteur qui n'a pas été préétalonné, il est nécessaire de réaliser un étalonnage. Les données du capteur sont acceptées automatiquement par le transmetteur. Il n'est pas nécessaire d'entrer un code d'accès. La mesure continue. Ramenez le capteur usagé au laboratoire afin de le préparer à être réutilisé tout en garantissant la disponibilité du point de mesure. – Nettoyez le capteur. Pour cela, utilisez la solution de nettoyage mentionnée dans le manuel du capteur. – Vérifiez que le capteur n'est ni fissuré ni endommagé. – S'il n'est pas endommagé, régénérez-le. Le cas échéant, conservez-le dans une solution de régénération (--> manuel du capteur). – Réétalonnez le capteur pour sa réutilisation. 1.3.5 Sondes Référez-vous au manuel de mise en service de la sonde pour l'entretien et la suppression des défauts sur la sonde. Vous y trouverez les instructions de montage, démontage, remplacement des capteurs, remplacement des joints, ainsi que des informations sur la résistance à la corrosion et sur les pièces de rechange et accessoires. 1.4 Etalonnage Tous les informations relatives à l'étalonnage se trouvent dans la BA493C "Etalonnage". La position du bras répartiteur est réglée en usine. Le volume d'échantillon de la pompe péristaltique est également étalonné en usine. Dans le cas de la version avec capteurs avec protocole Memosens : En fonction des conditions du process, il faut décider d'effectuer ou non un étalonnage lors de la première mise en service. Dans de nombreuses applications standard, un étalonnage supplémentaire n'est pas nécessaire. Les capteurs avec protocole Memosens sont étalonnés en usine. Etalonnez les capteurs à des intervalles pertinents pour le process. Endress+Hauser 9 Maintenance 1.5 Remplacement des accus Avant de remplacer les accus, retirez d'abord le cache. ! AVERTISSEMENT Appareil sous tension Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles. ► Si une alimentation ou un chargeur sont raccordés, déconnectez-les du secteur. 1 2 1 a0014207 Fig. 5 : Cache du compartiment des accus 1 2 1. 2. 3. 4. 5. Vis de fixation Cache du compartiment des accus Dévissez les deux vis de fixation (pos. 1). Retirez le cache (pos. 2). Sortez les anciens accus et déconnectez-les. Raccordez les accus neufs (respectez la polarité). Replacez les nouveaux accus et fixez le cache. Les accus doivent être remplacés tous les 3 ans par le type d'accu suivant : Panasonic LC-R127R2PG1. 10 Endress+Hauser Menu de diagnostic 2 Menu de diagnostic Le menu de diagnostic contient toutes les informations relatives à l'état de l'appareil. De plus, différentes fonctions de service sont à votre disposition. Les messages suivants s'affichent directement lorsque vous accédez au menu : • "Message le plus important" Message de diagnostic enregistré avec le degré d'importance le plus élevé • "Dernier message" Dernier message de diagnostic enregistré Vous trouverez la description de toutes les autres fonctions dans le menu de diagnostic dans les chapitres suivants. Les messages de diagnostic associés à un prélèvement sont effacés sous les conditions suivantes : • Les messages de diagnostic émis par un prélèvement sont automatiquement effacés lors du prélèvement suivant. • Les messages d'erreur émis par le niveau des flacons sont effacés lors du prochain démarrage du programme. 2.1 Liste de diagnostic Vous trouverez ici tous les messages de diagnostic actuels. Chaque message est horodaté. En outre, la configuration et la description du message sont affichées tel que cela a été sauvegardé dans "Menu/Configurer/Configuration générale/Diagnostic/Comport. de l'appareil". Pour cela, sélectionner le message correspondant et appuyer sur le navigateur. 2.2 Registres Types de logbooks ("Registres") • Logbooks disponibles physiquement (tous sauf le logbook général) • Aperçu de la base de données de tous les logbooks (=registre général) Logbook Visible dans Entrées max. Peut être Logbook désactivé1) effaçable Entrées Exportable effaçables Registre programmes Registre programmes 5000 Oui Non Oui Registre général Registre événements 1000 Oui Non Oui Non Registre de diagnostic Registre de diagnostic 250 (Oui) Non Oui Oui Registre d'étalonnage Registre d'étalonnage 75 (Oui) Non Oui Oui Registre de configuration Registre de configuration 250 (Oui) Non Oui Oui Oui Registre de version Registre événements 50 Non Non Non Oui Registre de version de hardware Registre événements 125 Non Non Non Oui Endress+Hauser 11 Menu de diagnostic Logbook Visible dans Entrées max. Logbook Peut être désactivé1) effaçable Entrées Exportable effaçables Registre de données Registres données 150.000 Oui Oui Oui Oui Registre de débogage Accessible uniquement via un code upgrade spécial (SAV) 1000 Oui Non Oui Oui 1) Les indications entre parenthèses signifient qu'elles dépendent du logbook général Diagnostic/Registres Fonction Options Info Montrer Affichage des événements Sélectionnez un événement pour afficher plus de détails. Aller à la date Entrer • Date • Heure Utilisez cette fonction pour aller directement à une heure définie dans la liste. Cela vous évite de devoir faire défiler toutes les informations. La liste complète est toutefois toujours visible. Effacer toutes les entrées Action Ici vous pouvez effacer toutes les entrées du logbook de programmation. Registre programmes Liste chronologique des événements de programmation. Registre événements Liste chronologique de toutes les entrées des logbooks avec indication du type d'événement. Montrer Affichage des événements Sélectionnez un événement pour afficher plus de détails. Aller à la date Entrer • Date • Heure Utilisez cette fonction pour aller directement à une heure définie dans la liste. Cela vous évite de devoir faire défiler toutes les informations. La liste complète est toutefois toujours visible. Registre d'étalonnage Liste chronologique des événements d'étalonnage. Montrer Affichage des événements Sélectionnez un événement pour afficher plus de détails. Aller à la date Entrer • Date • Heure Utilisez cette fonction pour aller directement à une heure définie dans la liste. Cela vous évite de devoir faire défiler toutes les informations. La liste complète est toutefois toujours visible. Effacer toutes les entrées Action Ici vous pouvez effacer toutes les entrées du logbook d'étalonnage. Registre de configuration 12 Liste chronologique des événements de configuration. Montrer Affichage des événements Sélectionnez un événement pour afficher plus de détails. Aller à la date Entrer • Date • Heure Utilisez cette fonction pour aller directement à une heure définie dans la liste. Cela vous évite de devoir faire défiler toutes les informations. La liste complète est toutefois toujours visible. Effacer toutes les entrées Action Ici vous pouvez effacer toutes les entrées du logbook d'étalonnage. Endress+Hauser Menu de diagnostic Diagnostic/Registres Fonction Options Registre de diagnostic Info Liste chronologique des événements de diagnostic. Montrer Affichage des événements Sélectionnez un événement pour afficher plus de détails. Aller à la date Entrer • Date • Heure Utilisez cette fonction pour aller directement à une heure définie dans la liste. Cela vous évite de devoir faire défiler toutes les informations. La liste complète est toutefois toujours visible. Effacer toutes les entrées Action Ici vous pouvez effacer toutes les entrées du logbook d'étalonnage. Vous pouvez visualiser graphiquement sur l'afficheur vos entrées de logbook ("Afficher tracé"). Vous pouvez également adapter l'affichage à vos exigences individuelles : • Si vous appuyez sur le navigateur dans l'affichage graphique, vous accédez à des options supplémentaires comme le zoom et le décalage x/y du graphe. • De plus, vous avez également la possibilité de définir un curseur. Si vous sélectionnez cette option, vous pouvez, avec le navigateur, vous déplacer le long du graphe et obtenir à chaque point l'entrée de logbook correspondante (horodatage/valeur mesurée) sous forme de texte. Diagnostic/Registres Fonction Options Registres données Info Liste chronologique des entrées du logbook de données. Montrer Affichage des événements Sélectionnez un événement pour afficher plus de détails. Afficher tracé Représentation graphique des entrées du logbook L'affichage se fait conformément aux réglages que vous avez effectués dans le menu Configuration générale/Registres. Aller à la date Entrer • Date • Heure Utilisez cette fonction pour aller directement à une heure définie dans la liste. Cela vous évite de devoir faire défiler toutes les informations. La liste complète est toutefois toujours visible. Effacer toutes les entrées Action Ici vous pouvez effacer toutes les entrées du logbook d'étalonnage. Sélection • CSV • FDM Sauvegardez le logbook dans le format souhaité. Vous pouvez ensuite ouvrir le fichier CSV sauvegardé sur le PC et le traiter par exemple dans MS-Excel1). Les fichiers FDM peuvent être importés et archivés dans FieldCare sans perte de données. Sauvegarder registres Format de fichier Endress+Hauser 13 Menu de diagnostic Diagnostic/Registres Fonction Registre programmes Tous les registres de données Registre de données Tous les registres d'événement Registre d'étalonnage Registre de diagnostic Registre de configuration Registre de version matériel Registre de version Options Info L'action démarre directement après la sélection Sauvegarde du logbook sur une carte SD. ► Insérez la carte SD dans le lecteur de cartes de l'appareil et sélectionnez le logbook à sauvegarder. Le nom du fichier est composé de "Ident registre" (Menu/Configurer/Configuration générale/Registres), une abréviation du logbook en question et un horodatage. 1) Les fichiers CSV utilisent les formats de nombres et les séparateurs internationaux. C'est pourquoi ils doivent être importés dans MS Excel comme des données externes avec les réglages de format corrects. Si vous double-cliquez sur le fichier pour l'ouvrir, les données ne sont affichées correctement que si MS Excel est installé avec les réglages américains. 2.2.1 Logbook de programmation Le tableau suivant donne un aperçu du logbook de programmation exporté. Vous trouverez des explications sur les principaux termes utilisés dans le logbook de programmation. Entrée Exemple Info Horodatage 05.05.2010 12:40 Horodatage, l'heure de démarrage dans le cas d'un prélèvement Evénement BasicPrgStart Power on --> Heure de démarrage de l'appareil Power failure --> Heure de la coupure de courant (à la minute près) BasicPrgStart, StdPrgStart --> Heure à laquelle le programme a démarré BasicSampling, StdSampling --> Entrée effectuée lors du prélèvement PrgPartStart, PrgPartStop --> Heure d'activation et de désactivation d'un sous-programme PrgStop --> Heure à laquelle le programme se termine Nom Program1 Dans le cas de BasicPrgStart, StdPrgStart, BasicSampling ou PrgStop --> Le nom du programme apparaît Dans le cas de StdSampling, PrgPartStart ou PrgPartStop --> Le nom du sous-programme apparaît Configuration flacons 14 12x+6x - PE/Glass Plate distribution Affichage de la configuration de flacons sélectionnée Endress+Hauser Menu de diagnostic Entrée Exemple Info Volume flacon gauche 1000 Volume flacon droit 3000 Affichage du volume des flacons --> Dans le cas d'une configuration de flacons avec des volumes différents, "Volume flacon droit" reste vide Mode échantillon. Proportionnel temps Proportionnel temps --> proportionnel au temps Proportionnel volume --> proportionnel au volume Proportionnel débit --> proportionnel au débit Echantillon débit --> échantillon unique Table échantillon --> échantillon unique --> Affichage du mode de prélèvement Intervalle échantillon./unité 10 min --> Affichage de l'intervalle et de l'unité Echantillons par flacon 4 Dans le cas d'un changement de flacon --> Nombre d'échantillons par flacon Flacons multiples 0 Flacons multiples Volume échantillon./unité 100 ml Volume prélevé lors de l'échantillonnage Mode démarrage Immédiat Uniquement renseigné dans le cas de PrgPartStart, BasicPrgStart et StdPrgStart: --> Affichage du réglage du démarrage du programme - Immédiat --> Immédiatement - Date/heure --> Selon la date/l'heure - Volume --> Selon le volume - Evénement --> Dans le cas d'un événement - Intervalle --> Après un intervalle - Dates individuelles --> Horaires individuels - Dates multiples --> Dates multiples Date démarrage 05.05.2010 Uniquement renseigné dans le cas de Mode démarrage = Date/heure : --> Affichage de la date de démarrage Mode arrêt Fin de programme Affichage du réglage de l'arrêt du programme - Fin de programme --> Lors de la fin du programme - Continu --> Fonctionnement continu - Flacons pleins --> Lorsque les flacons sont pleins - Date/heure --> Selon la date/l'heure - Evénement -->Dans le cas d'un événement Date arrêt 06.05.2010 Uniquement renseigné dans le cas de Fin de programme = Date/heure : --> Affichage de l'heure d'arrêt du programme Démarrage total débit/unité 100 m³ Uniquement renseigné dans le cas de Mode démarrage = Volume : --> Affichage du volume de démarrage Nombre flacons 1 Uniquement renseigné dans le cas de BasicSampling ou StdSampling: --> Affichage du flacon qui a été rempli d'échantillon Nombre échantillons 2 Nombre d'échantillons dans le flacon actuel Résultat échantillonnage Echantillonnage OK Echantillonnage OK --> Prélèvement ok Echantillonnage pas OK --> Echec du prélèvement --> Messages de diagnostic détaillés, voir logbook de diagnostic Endress+Hauser 15 Menu de diagnostic Entrée Exemple Info Numéro d'échantillon courant 1 Numéro d'échantillon courant dans le programme actuel Total débit depuis dernier étalonnage 1 Dans le cas de prélèvements proportionnel volume et proportionnel débit : --> Débit depuis le dernier prélèvement Pour tous les autres types de prélèvement : --> Affichage : 0 2.3 Informations système Diagnostic/Information système Fonction Options Info Tag appareil Lecture seule Tag individuel de l'appareil, --> "Configuration générale" Code commande Lecture seule Cette référence permet de commander un hardware identique. En cas de modification du hardware, cette référence change et vous pouvez entrer ici la nouvelle référence fournie par le fabricant1). Pour connaître la version de votre appareil, saisissez la référence dans le masque de recherche à l'adresse suivante : www.products.endress.com/order-ident Code commande orig. étendu Lecture seule Référence de commande complète résultant de la structure de commande. En cas de modification du hardware, cette référence change et vous pouvez entrer la nouvelle référence. Numéro de série Lecture seule Le numéro de série vous permet d'accéder aux données de l'appareil et à sa documentation sur Internet : www.products.endress.com/device-viewer Version logiciel Lecture seule Version actuelle Version software FMSY1 Lecture seule Version actuelle Version proj. FMSY1 Lecture seule Version actuelle Lecture seule • Description • Numéro série • Code commande • Version matériel • Version logiciel Vous trouverez ces informations pour chaque module électronique disponible. Indiquez les numéros de série et références par ex. lors de la maintenance. Lecture seule • Description • Numéro série • Code commande • Version matériel • Version logiciel Vous trouverez ces informations pour chaque capteur disponible. Indiquez les numéros de série et références par ex. lors de la maintenance. Modules système Dépend des modules électroniques disponibles, par ex. : Base Capteurs Dépend des capteurs raccordés 1) 16 A condition que vous fournissiez au fabricant les informations complètes sur les modifications de hardware. Endress+Hauser Menu de diagnostic 2.4 Etat des entrées/sorties Les valeurs mesurées suivantes sont listées (en lecture seule) : • Entrées binaires Etat actuel du fonctionnement : on ou off • Entrées courant Valeurs de courant actuelles de toutes les entrées courant disponibles • Sorties binaires Etat actuel du fonctionnement : on ou off • Capteurs température La valeur actuelle est affichée • Sorties courant (pour la version avec capteurs avec protocole Memosens) Valeurs actuelles des sorties courant 2.5 Test système/Reset Diagnostic/Test système/Reset Fonction Options Info Alimentation Lecture seule La tension d'alimentation actuelle est affichée. Echantill. manuel Configuration flacon Lecture seule Volume flacon Lecture seule Position distributeur Sélection • Flacon 1 ... Sélectionnez le flacon devant être rempli d'échantillon. Volume d'échantillon 10 ... 10000 ml Le volume d'échantillon peut être modifié. Réglage par défaut 100 ml Démarrage échantillonnage Action Pompe péristaltique Avance pompe Action Fonction avance pompe, presser ESC pour arrêter Lecture seule Temps fonct. actuel pompe Lecture seule Alimentation Lecture seule La tension d'alimentation actuelle est affichée. Pour alimentation AC : 24 V ±0,5 V Pour alimentation DC : 22 ... 28 V Courant moteur Lecture seule La consommation électrique actuelle de la pompe est affichée. Vide Lecture seule Le vide donne une indication sur la hauteur d'aspiration. -> 100 mbar correspondent à une hauteur d'aspiration d'env. 1 m Endress+Hauser 17 Menu de diagnostic Diagnostic/Test système/Reset Fonction Options Info Produit détecté Lecture seule Oui : Produit détecté Non : Aucun produit n'a été détecté Marche arrière pompe Action Fonction marche arrière pompe, presser ESC pour arrêter Lecture seule Temps fonct. actuel pompe Lecture seule Alimentation Lecture seule La tension d'alimentation actuelle est affichée. Pour alimentation AC : 24 V ±0,5 V Pour alimentation DC : 22 ... 28 V 18 Courant moteur Lecture seule La consommation électrique actuelle de la pompe est affichée. Vide Lecture seule Le vide donne une indication sur la hauteur d'aspiration. -> 100 mbar correspondent à une hauteur d'aspiration d'env. 1m Produit détecté Lecture seule Oui : Produit détecté Non : Aucun produit n'a été détecté Bras de distribution Action Uniquement pour des configurations de flacons avec plus d'un flacon. Test bras de distribution Lecture seule Position Lecture seule Une fois l'option de menu activée, le bras répartiteur effectue un déplacement de référence. Ensuite, le système passe de position en position et indique chaque position. Dans le cas d'une répartition avec une plaque, le bras répartiteur se déplace vers la gauche et vers la droite pour dénombrer les flacons consécutivement. Si le bras répartiteur ne se positionnent pas exactement au-dessus des flacons, étalonnez-le. Reset appareil Sélection • OK • ESC Redémarrage et conservation de tous les réglages Valeur défaut usine Sélection • OK • ESC Redémarrage avec les réglages par défaut Les réglages qui n'ont pas été sauvegardés seront perdus. Alimentation Affichage de • Supply Voltage 1V2 • Supply Voltage 3V3 • Supply Voltage 12V5 • Supply Voltage 24V • Température Endress+Hauser Menu de diagnostic 2.6 Changement capteur (pour la version avec capteurs avec protocole Memosens) Diagnostic/Changement capteur Fonction Options Info Liste des voies Sélection • On • Off Si vous réglez la fonction sur "On", la valeur mesurée à la sortie courant est mise sur hold. Vous évitez ainsi qu'en cas de remplacement des capteurs sur site, un défaut soit signalé au SNCC. Réglage par défaut Off Tous les canaux chgmt capteur on Action Tous les canaux chgmt capteur off Action Vous pouvez régler un hold individuellement pour chaque voie Memosens. Alternativement, vous pouvez mettre simultanément toutes les voies Memosens sur hold ou annuler le hold. Après avoir remplacé un capteur, vous devez désactiver le hold au même endroit. 2.7 Hold manuel (pour la version avec capteurs avec protocole Memosens) Diagnostic/Hold manuel Fonction Options Info Liste des voies Sélection • On • Off Si vous réglez la fonction sur "On", la valeur mesurée à la sortie courant est mise sur hold. Réglage par défaut Off Hold manuel on pour toute voie Action Hold manuel off pour toute voie Action 2.8 Vous pouvez régler un hold individuellement pour chaque voie Memosens. Alternativement, vous pouvez mettre simultanément toutes les voies Memosens sur hold ou annuler le hold. Après avoir terminé votre intervention, vous devez désactiver le hold au même endroit. Délai information Les informations suivantes sont affichées : • Heure fonct. appareil : Affichage du total des heures de fonctionnement de l'appareil en jours, heures et minutes • Totallisat. échant. : Nombre de tous les échantillons prélevés et des erreurs de prélèvement • Durée vie tube pompe : Affichage de l'âge du tuyau en jours, heures et minutes Ce compteur doit être réinitialisé après le remplacement du tuyau. "Reset" permet de remettre l'indication du compteur à zéro. Endress+Hauser 19 Menu de diagnostic 2.9 Simulation A des fins de test, vous pouvez simuler des valeurs aux entrées et aux sorties : • Valeurs de courant aux sorties courant • Valeurs mesurées aux entrées Seules les valeurs actuelles sont simulées. La simulation ne permet pas l'intégration au total des débits ou des précipitations. Diagnostic/Simulation Fonction Options Sortie courant x:y Simulation Info Simulation d'un courant de sortie Ce menu apparaît autant de fois qu'il y a de sorties courant. Sélection • On • Off Si vous simulez la valeur à la sortie courant, cela est indiqué dans l'affichage par une icône de simulation devant la valeur de courant. Réglage par défaut Off Courant 2,4 ... 23,0 mA Réglez la valeur de simulation souhaitée. Réglage par défaut 4 mA Relais alarme Relais x:y Simulation Simulation d'un état de relais Ce menu apparaît autant de fois qu'il y a de relais. Sélection • On • Off Si vous simulez l'état du relais, cela est indiqué dans l'affichage par une icône de simulation devant l'affichage du relais. Réglage par défaut Off Etat Sélection • Low • High Réglage par défaut Low Entrées de mesure Simulation d'une valeur mesurée Ce menu apparaît autant de fois qu'il y a d'entrées de mesure. Voie : paramètre Sim. valeur mesurée Réglez l'état souhaité. Lorsque vous activez la simulation, le relais commute conformément à votre réglage. L'affichage indique "On" (="Low") ou "Off" (="High") pour l'état de relais simulé. Sélection • On • Off Si vous simulez la valeur mesurée, cela est indiqué dans l'affichage par une icône de simulation devant la valeur mesurée. Réglage par défaut Off Valeur principale dépend du capteur Réglez la valeur de simulation souhaitée. Réglage par défaut dépend du capteur 20 Endress+Hauser Menu de diagnostic Diagnostic/Simulation Fonction Sim. température Options Info Sélection • On • Off Si vous simulez la valeur mesurée de température, cela est indiqué dans l'affichage par une icône de simulation devant la température. Réglage par défaut Off Temp. valeur mesurée -50,0 ... +250,0 ˚C (-58,0 ... 482,0 ˚F) Réglez la valeur de simulation souhaitée. Réglage par défaut 20, 0 ˚C (68,0 ˚F) 2.10 Informations capteur (pour la version avec capteurs avec protocole Memosens) Sélectionnez la voie souhaitée dans la liste des voies. Les informations dans les catégories suivantes sont affichées : • Etat capteur Conditions extrêmes auxquelles le capteur a été exposé jusqu'à présent, par ex. températures min./max. • Temps de fonctionnement Temps d'utilisation du capteur sous les conditions extrêmes définies • Informations d'étalonnage Données d'étalonnage du dernier étalonnage • Spécifications capteur Limites de la gamme de mesure pour la valeur mesurée principale et la température • Informations générales Informations pour l'identification des capteurs Les données spécifiques qui doivent être affichées dépendent du capteur. Endress+Hauser 21 Suppression des défauts 3 Suppression des défauts 3.1 Recherche des défauts Le préleveur surveille ses fonctions en permanence. En cas de message de diagnostic de la catégorie "F", le fond de l'écran devient rouge. En cas de message de diagnostic de la catégorie "M", la DEL à côté de l'afficheur clignote en rouge. 3.2 Messages d'erreur système Les messages d'erreur système sont les messages de diagnostic du transmetteur, délivrés sur l'afficheur ou via la sortie courant. 1. 2. 3. Référez-vous au menu de diagnostic pour plus de détails sur le message d'erreur. Suivez les instructions pour résoudre le problème. Si ça ne marche pas : a. Cherchez le message de diagnostic dans les tableaux d'erreur de ce manuel à l'aide du numéro de message affiché. Ignorez les lettres indiquant la catégorie Namur. b. Suivez les instructions de suppression des défauts dans la dernière colonne des tableaux d'erreur. Si vous ne parvenez pas à supprimer le défaut vous-même, contactez le SAV Endress+Hauser. Ne mentionnez que le numéro d'erreur. 3.2.1 Répartition des messages de diagnostic Dans le menu DIAG/Liste diagnostic, vous trouverez plus de détails sur les messages de diagnostic actuellement affichés. Selon Namur NE 107, les messages de diagnostic sont caractérisés par : • Numéro de message • Catégorie d'erreur (lettre devant le numéro de message) – F = Défaut, un dysfonctionnement a été détecté La cause est à chercher dans le point de prélèvement/mesure. Toute commande éventuellement raccordée doit être mise en mode manuel. – M = Maintenance requise, une action est nécessaire le plus rapidement possible L'appareil prélève/mesure encore correctement. Il n'y a pas de mesure urgente à prendre. Toutefois, une intervention de maintenance permettrait de prévenir un possible dysfonctionnement dans le futur. – C = Vérification du fonctionnement, en attente (pas de défaut) Une intervention a lieu sur l'appareil. Attendez qu'elle se termine. – S = En dehors des spécifications, le point de mesure est utilisé hors de ses spécifications La mesure reste possible. Vous risquez néanmoins une usure plus importante, une durée de vie plus courte ou une précision moindre. La cause est à chercher en dehors du point de mesure. • Texte du message Lorsque vous contactez le SAV Endress+Hauser, ne donnez que le numéro du message. Etant donné que vous pouvez changer individuellement l'affectation d'une erreur à une catégorie d'erreur, cette information n'est d'aucune utilité au SAV. 22 Endress+Hauser Suppression des défauts 3.2.2 Ajustement du comportement de l'appareil La répartition des messages de diagnostic en catégories se fait en usine et est valable pour tous les messages. Etant donné que d'autres réglages peuvent être souhaités selon l'application, il est possible de régler les catégories d'erreur et leurs conséquences sur le point de mesure. Par ailleurs, tout message de diagnostic peut être désactivé. Exemple Le transmetteur délivre le message de diagnostic 531 "Registre plein". Vous voulez changer cela pour qu'aucune erreur ne s'affiche plus à l'écran par exemple. 1. Allez à : – Menu/Configurer/Configuration générale/Diagnostic/Comport. de l'appareil pour des messages de diagnostic spécifiques à l'appareil (comme dans cet exemple) – Menu/Configurer/Entrées/../Réglages diag./Comport. diag. pour des messages de diagnostic spécifiques au capteur. 2. Sélectionnez le message de diagnostic et appuyez sur le navigateur. 3. Décidez : a. Le message doit-il être désactivé ? b. Souhaitez-vous changer la catégorie d'erreur ? c. Un courant de défaut doit-il être délivré ? d. Voulez-vous déclencher un programme de nettoyage ? 4. Désactivez le message par exemple (message de diagnostic sur "Off"). Options de configuration Cette partie se retrouve avec les mêmes fonctions dans différents menus "Configuration étendue". La liste des messages de diagnostic affichés dépend du chemin sélectionné. Il y a des messages spécifiques à l'appareil et des messages qui dépendent du capteur raccordé. Chemin : ... /Configuration étendue/Réglages diag./Comport. diag. (en option) Fonction Options Liste des messages de diagnostic Sélectionnez le message à modifier. Ce n'est qu'alors que vous pouvez effectuer les réglages de ce message. Code diag. Lecture seule Message diagnostic Sélection • On • Off Réglage par défaut Dépend du message Erreur courant Info Sélection • On • Off Vous pouvez désactiver ou réactiver un message de diagnostic ici. Désactiver signifie : • Pas de message d'erreur en mode mesure • Pas de courant de défaut à la sortie courant Choisissez si un courant d'erreur doit être généré à la sortie courant lorsque le message de diagnostic est activé. Réglage par défaut Dépend du message Endress+Hauser 23 Suppression des défauts Chemin : ... /Configuration étendue/Réglages diag./Comport. diag. (en option) Fonction Signal état Options Info Sélection • Maintenance (M) • En dehors des spécif. (S) • Fonction contrôle (C) • Panne (F) Les messages sont répartis en différentes catégories d'erreur selon NAMUR NE 107. ­­> BA470C "Maintenance et diagnostic" Réglage par défaut Dépend du message Sortie diag. Sélection • Aucun • Sortie binaire Vous pouvez sélectionner ici une sortie binaire à laquelle le message de diagnostic doit être affecté. Dans le cas de capteurs avec protocole Memosens : Avant de pouvoir affecter le message à une sortie, il faut configurer une sortie relais (Menu/Configurer/Sorties, fonction "Diagnostic" et régler le mode de fonctionnement sur "selon affectation"). --> BA492C "Configuration & réglages" Réglage par défaut Aucun Prog. nettoyage (en option) Sélection • Aucun • Nettoyage 1 • Nettoyage 2 • Nettoyage 3 • Nettoyage 4 Choisissez si le message de diagnostic doit déclencher un programme de nettoyage. Vous pouvez définir les programmes de nettoyage sous : Menu/Configurer/Fonctions/Nettoyage. Réglage par défaut Aucun Information détaillée Lecture seule Vous trouverez ici de plus amples informations sur le message de diagnostic et les instructions pour résoudre le problème. 3.2.3 Messages de diagnostic généraux, spécifiques à l'appareil N° Message Réglages par défaut Cat. Diag. on/off Courant défaut Tests ou solutions 202 Autotest actif C On Off Patienter jusqu'à ce que l'autotest se termine 215 Simulation active C On Off Simulation active 216 Hold actif C On Off Les valeurs de sortie et l'état de la voie sont sur hold 241 Erreur interne F On On 242 Logiciel incompatible F On On 243 Erreur interne F On On Erreur appareil interne 1. Réaliser une mise à jour du software 2. Contacter le SAV 3. Remplacer le panier (SAV E+H) 261 Module électr. F On On 24 Module électronique défectueux 1. Remplacer le module 2. Contacter le SAV Endress+Hauser Suppression des défauts N° Message Réglages par défaut Cat. Diag. on/off Courant défaut Tests ou solutions 262 Connexion module F On On Le module électronique ne communique pas 1. Vérifier le raccord de câble, le cas échéant le remplacer 2. Vérifier la tension d'alimentation du module de commande du préleveur 3. Contacter le SAV 263 Module électr. F On On Mauvais type de module électronique 1. Remplacer le module 2. Contacter le SAV 284 Update firmware M On Off Mise à jour réalisée avec succès 285 Update erreur F On On La mise à jour du software a échoué 1. Recommencer la mise à jour 2. Erreur de carte SD --> utiliser une autre carte 3. Mauvais software --> recommencer avec le bon software 4. Contacter le SAV 302 Batterie faible M On Off La batterie tampon de l'horloge temps réel est faible La date et l'heure seront perdues en cas de coupure de courant. --> Contacter le SAV (remplacement de la batterie) 304 Données module F On On Au moins 1 module a les mauvaises données de configuration 1. Contrôler les informations système 2. Contacter le SAV 305 Consom. électrique F On On Consommation totale trop élevée 1. Vérifier l'installation 2. Retirer les capteurs/modules 306 Logiciel F On On Erreur interne de software --> Contacter le SAV 311 Capteur temp. F On On Capteur pour la régulation de la température des échantillons 1. Vérifier que le capteur a été correctement installé 2. Remplacer le capteur 314 Pas de débit entrant F On On Pas d'arrivée d'échantillon --> Vérifier que le tuyau de pompe est étanche 322 Lire sous-prg. F On On Le sous-programme sélectionné ne peut pas être lu à partir de la mémoire de programmation --> Créer un nouveau sous-programme 323 Ecrire sous-prg F On On Le sous-programme créé ne peut pas être sauvegardé --> Réinitialiser le software 324 Effacer sous-prg F On On Le sous-programme sélectionné ne peut pas être effacé de la mémoire de programmation --> Réinitialiser le software 325 Lire liste sous-prg. F On On La liste des sous-programmes ne peut pas être lue à partir de la mémoire de programmation --> Réinitialiser le software Endress+Hauser 25 Suppression des défauts N° Message Réglages par défaut Cat. Diag. on/off Courant défaut Tests ou solutions 328 Bras répartiteur F On On Point zéro du bras répartiteur pas trouvé 1. Effectuer un test du bras répartiteur 2. Contacter le SAV 331 Pompe péristaltique F On On Pompe péristaltique défectueuse --> Contacter le SAV 332 Pompe péristaltique F On On Commande de la pompe péristaltique défectueuse --> Contacter le SAV 333 Capteur de pression F On On Capteur de pression défectueux --> Contacter le SAV 337 Tuyau d'aspiration M On Off Durée d'utilisation du tuyau de pompe atteinte prochainement - Les valeurs par défaut des réglages de diagnostic sont affichées 338 Tuyau d'aspiration M On Off Durée d'utilisation du tuyau de pompe atteinte - Les valeurs par défaut des réglages de diagnostic sont affichées --> Remplacer le tuyau de pompe 343 Alimentation électrique M On Off Défaut alimentation électrique 344 Pause programme C On Off Programme d'échantillonnage mis en pause 345 Changement d'heure M On Off Réglage heure d'été/heure d'hiver Heure d'hiver active. 346 Changement d'heure M On Off Réglage heure d'été/heure d'hiver Heure d'été active 347 Prélèvement d'échantillon F On On Commande d'échantillonnage pas traitée 1. Vérifier la connexion interne 2. Réinitialiser le software 348 Lire programme F On On Le programme sélectionné ne peut pas être lu à partir de la mémoire de programmation --> Créer un nouveau programme 349 Ecrire prog. F On On Le programme créé ne peut pas être sauvegardé Une erreur du hardware s'est produite --> Contacter le SAV 350 Connexion module F On On Ne peut pas communiquer avec le module interne FMSY1 --> Contrôler le câble de raccordement interne 351 Effacer programme F On On Le programme sélectionné ne peut pas être effacé de la mémoire de programmation --> Réinitialiser le software 352 Lire liste prog. F On On La liste des programmes ne peut pas être lue à partir de la mémoire de programmation --> Réinitialiser le software 353 Contrôle débordement M On Off Volume total du flacon atteint • Aucun autre prélèvement dans le flacon actuel n'est déclenché 26 Endress+Hauser Suppression des défauts N° Message Réglages par défaut Cat. Diag. on/off Courant défaut Tests ou solutions 354 Contrôle flacon M On Off Pas de flacon vide disponible pour le programme actuel • Pas d'autre prélèvement 355 Heure de démarrage dépassée M On Off L'heure de démarrage entrée se situe dans le passé • Entrer une nouvelle heure de démarrage 356 Contrôle débordement S On Off Le volume prélevé ne tient pas dans le flacon --> Modifier le volume prélevé 357 Pas de prélèvement M On Off Trop d'événements à l'heure de prélèvement actuelle ; jusqu'à 24 événements d'échantillonnage peuvent être déclenchés simultanément --> Modifier les réglages de programme pour que les échantillons soient prélevés en décalé 358 Configuration F On On La configuration de programme ne correspond pas à la configuration d'appareil actuelle. --> Adapter la configuration 360 Pas de débit entrant F On On Tuyau d'aspiration bloqué --> Nettoyer ou remplacer le tuyau 361 Entrée analogique F On On Courant à l'entrée analogique S:1 ou S:2 trop faible 1. Vérifier s'il y a un courant de défaut dans la boucle de courant 2. Contacter le SAV 370 Tension int. F On On Tension interne en dehors de la gamme valable --> Vérifier la tension d'alimentation 371 Tension int. F On On 373 Temp. électronique M On Off La température de l'électronique de mesure est élevée --> Vérifier la température ambiante et la consommation d'énergie 374 Vérification capteur F On Off Pas de signal de mesure du capteur 1. Vérifier le raccordement du capteur 2. Vérifier le capteur, si nécessaire le remplacer 401 Reset valeurs par défaut F On On Une remise à zéro aux paramètres d'usine est effectuée 406 Param. actif C On Off --> Patienter jusqu'à ce que la configuration soit terminée 407 Diag. actif C Off Off --> Patienter jusqu'à ce que la maintenance soit terminée 412 Copie sauvegarde M On Off --> Patienter jusqu'à ce que le processus d'écriture soit terminé 413 Lecture sauvegarde C On Off --> Patienter Endress+Hauser 27 Suppression des défauts N° Message Réglages par défaut Cat. Diag. on/off Courant défaut 460 Courant insuffisant F On On 461 Saturation courant F On On Tests ou solutions Causes • Capteur à l'air • Bulles d'air dans la sonde • Capteur contaminé • Ecoulement incorrect vers le capteur Mesures 1. Vérifier l'installation du capteur 2. Nettoyer le capteur 3. Adapter l'affectation des sorties courant 502 Pas de catalog. texte F On On --> Contacter le SAV 503 Changement langue M On Off Le changement de langue a échoué --> Contacter le SAV 530 Registre à 80% M On Off 1. 531 Registre plein M On Off 2. 3. 532 Erreur licence M On Off --> Contacter le SAV 910 Contact de seuil S On Off Commutateur de seuil activé 963 Sauvegarde param. M On Off La sauvegarde de la configuration a échoué, --> Recommencer 965 Chargement param. M On Off Configuration chargée avec succès 966 Chargement param. M On Off La chargement de la configuration a échoué, --> Recommencer 967 Chargement param. M On Off Chargement de la configuration interrompue 969 Reset paramètre M On Off Reset aux paramètres par défaut réalisé avec succès 971 Reset paramètre M On Off Le reset aux paramètres par défaut a échoué 972 Entrée > 20 mA M On Off Gamme de sortie courant dépassée par excès 973 Entrée < 4 mA M On Off Gamme de sortie courant dépassée par défaut 974 Diag. confirmé C Off Off Le message affiché dans le menu mesure a été validé par l'utilisateur. 990 Limite déviation F On On Redondance : seuil du pourcentage de déviation dépassé 991 Gamme CO2 F On On Concentration CO2 (conductivité dégazée) en dehors de la gamme de mesure 992 Gamme calcul pH F On On Calcul pH en dehors de la gamme de mesure 993 Gamme calcul rH F On On Calcul rH en dehors de la gamme de mesure 994 Gamme cond. diff. F On On Conductivité différentielle en dehors de la gamme de mesure 28 Sauvegarder le logbook sur la carte SD, puis l'effacer dans l'appareil Mettre la mémoire sur la mémoire circulaire Désactiver le logbook Endress+Hauser Suppression des défauts 3.2.4 Messages de diagnostic spécifiques au capteur Abréviations utilisées pour les types de capteur • P ... pH/redox (général) – P (verre) ... électrode en verre – P (ISFET) ... capteur ISFET • C ... conductivité (général) – C (cond.) ... capteur conductif – C (ind.) ... capteur inductif • O ... oxygène (général) – O (opt.) ... capteur optique – O (amp.) ... capteur ampérométrique • N ... nitrates • T ... turbidité et solides • S ... CAS • U ... interface • I ... ISE • Cl ... chlore N° Message Réglages par défaut Cat. Diag. Courant défaut Type de capteur Tests ou solutions Remplacer le capteur 002 Capteur inconnu F On On Tous 004 Problème capteur F On On Tous 005 Données capteur F On On Tous 010 Init. capteur F On On Tous Patienter jusqu'à ce que l'initialisation soit terminée 012 Ecriture données F On On Tous Les données du capteur n'ont pas pu être écrites 1. Répéter le processus d'écriture 2. Remplacer le capteur 013 Type capteur F On On Tous Remplacer le capteur, en s'assurant d'utiliser le bon type 018 Capteur pas prêt F On On Tous Communication du capteur bloquée 1. Le capteur n'a pas réussi le contrôle du tag. A remplacer. 2. Erreur interne de software, contacter le SAV 022 Capteur temp. F On On P, C, O, I, Cl Capteur de température défectueux Remplacer le capteur 061 Electr. capteur F On On Tous Electronique du capteur défectueuse Remplacer le capteur 062 Capteur connecté F On On Tous 1. 2. 081 Initialisation F On On Tous Patienter jusqu'à ce que l'initialisation soit terminée Endress+Hauser Vérifier le raccordement du capteur Contacter le SAV 29 Suppression des défauts N° 100 Message Comm. capteur 101 Réglages par défaut Type de capteur Tests ou solutions Cat. Diag. Courant défaut F On On Tous Le capteur ne communique pas 1. Vérifier le raccordement du capteur 2. Vérifier le connecteur du capteur 3. Contacter le SAV F On On Tous 1. 2. Remplacer le capteur Contacter le SAV 102 Tempo étalonnage M On Off Tous Intervalle d'étalonnage écoulé, mesure encore possible Etalonner le capteur 103 Tempo étalonnage M On Off Tous Intervalle d'étalonnage bientôt écoulé, mesure encore possible Etalonner le capteur 104 Validité étal. M On Off Tous Validité du dernier étalonnage expirée, mesure encore possible Etalonner le capteur 105 Validité étal. M On Off Tous Validité du dernier étalonnage bientôt expirée, mesure encore possible Etalonner le capteur 106 TAG capteur F On On Tous Le capteur a un tag ou groupe de tag invalide 1. Remplacer le capteur 2. Utiliser un nouveau capteur de construction identique 3. Désactiver le contrôle du tag 107 Etalon. actif C On Off P, C, O, I, Cl Patienter jusqu'à ce que l'étalonnage soit terminé 108 Stérilisation M On Off P, C, O Nombre de stérilisations prévu bientôt atteint, mesure encore possible Remplacer le capteur 109 Stérilis. capot M On Off O (amp.) Nombre de stérilisations prévu pour la cartouche à membrane atteint, mesure encore possible Remplacer la cartouche à membrane 114 Offset temp. max M On Off Tous sauf U 115 Offset temp. min M On Off Tous sauf U Alarme d'étalonnage : seuils pour l'offset de température dépassés 1. Vérifier le capteur de température 2. Remplacer le capteur 116 Etal. temp. M On Off Tous sauf U 117 Pente temp. basse M On Off Tous sauf U 30 Alarme d'étalonnage : seuils pour la pente de température dépassés Capteur vieilli ou défectueux 1. Répéter l'étalonnage 2. Remplacer le capteur Endress+Hauser Suppression des défauts N° Message Réglages par défaut Cat. Diag. Courant défaut Type de capteur Tests ou solutions Avertissement bris de verre, impédance du verre de pH trop faible La mesure peut continuer jusqu'à ce qu'une alarme (118) soit émise. 1. Vérifier que le capteur n'est pas fissuré ou cassé 2. Vérifier la température du produit 3. Remplacer le capteur 118 Membrane verre F On On P (verre) 119 Membrane verre M On Off P (verre) 120 Référence capteur F On On P (verre) 121 Référence capteur M On Off P (verre) 122 Membrane verre F On On P (verre) 123 Membrane verre F On On P (verre) 124 Membrane verre M On Off P (verre) 125 Membrane verre F On On P (verre) 126 Vérification capteur M On Off P (verre) Sensor Condition Check (SCC), capteur en mauvais état Membrane en verre contaminée ou sèche, diaphragme bloqué 1. Nettoyer, régénérer le capteur 2. Remplacer le capteur 127 Vérification capteur M On Off P (verre) Sensor Condition Check (SCC), état du capteur suffisant 128 Bris capteur F On On P (ISFET) Alarme courant de fuite ISFET Dommage dû à l'abrasion ou à la détérioration de la grille Remplacer le capteur 129 Bris capteur F On Off P (ISFET) Avertissement courant de fuite ISFET La mesure peut continuer jusqu'à ce qu'une alarme soit émise. 130 Alimentation capteur F On On P, O, I, Cl Mauvaise alimentation électrique du capteur 1. Vérifier le raccordement du capteur 2. Remplacer le capteur 131 Etal. capteur M On Off O (opt.) 132 Etal. capteur M On Off O (opt.) Seuils pour le temps de relaxation du capteur (temps d'extinction de la fluorescence) dépassés par excès/défaut Causes : teneur en oxygène élevée, étalonnage incorrect 1. Répéter l'étalonnage 2. Remplacer le capot sensible 3. Remplacer le capteur Endress+Hauser Avertissement référence, impédance de la référence trop faible La mesure peut continuer jusqu'à ce qu'une alarme (120) soit émise. 1. Vérifier que la référence n'est pas bloquée/contaminée 2. Nettoyer la référence/le diaphragme 3. Remplacer le capteur Seuils d'impédance dépassés par excès/défaut La mesure peut continuer jusqu'à ce qu'une alarme (122, 124) soit émise. 1. Vérifier que le capteur n'est pas fissuré ou cassé 2. Vérifier les seuils, si nécessaire les changer 3. Remplacer le capteur 31 Suppression des défauts N° Message Réglages par défaut Cat. Diag. Courant défaut Type de capteur Tests ou solutions 133 Signal capteur F On On O (opt.) Pas de signal (extinction de la fluorescence) 1. Remplacer le capot sensible 2. Contacter le SAV 134 Signal capteur M On Off O (opt.) Faible amplitude du signal, mesure encore possible 1. Remplacer le capot sensible 2. Contacter le SAV 135 Vérification capteur F On On O 136 Vérification capteur F On On O Température en dehors des spécifications 1. Vérifier le process 2. Vérifier l'installation 137 LED capteur F On On O (opt.) DEL capteur : pas de tension Contacter le SAV 138 LED capteur F On On O (opt.) DEL capteur : pas de courant Contacter le SAV 140 Vérification capteur F On On O Erreur dynamique du capteur Contacter le SAV 141 Polarisation F On On C (cond.) Avertissement de polarisation Lorsque la conductivité est élevée, la valeur mesurée est faussée. Utiliser un capteur avec une constante de cellule plus élevée 142 Signal capteur F On On C Pas de conductivité affichée Causes : Capteur à l'air, capteur défectueux 1. Vérifier l'installation 2. Remplacer le capteur 143 Vérification capteur F On On C Erreur autotest capteur 1. Remplacer le capteur 2. Contacter le SAV 144 Cond. hors gamme F On On C Conductivité en dehors de la gamme de mesure Utiliser un capteur avec une constante de cellule adaptée 146 Capteur temp. S On Off C, N, T, S Température en dehors des spécifications 1. Vérifier la température 2. Vérifier la chaîne de mesure 3. Remplacer le type de capteur 147 Vérification capteur F On On C (ind.) Courant de transmission de la bobine trop élevé Causes : court-circuit de la bobine d'excitation, inductance trop faible 1. Remplacer le capteur 2. Contacter le SAV 148 Vérification capteur F On On C (ind.) Courant de transmission de la bobine trop faible Causes : rupture de la bobine d'excitation, inductance trop élevée 1. Remplacer le capteur 2. Contacter le SAV 152 Données capteur F On On C (ind.) Pas de données d'étalonnage Effectuer un airset 32 Endress+Hauser Suppression des défauts N° Message Réglages par défaut Cat. Diag. Courant défaut Type de capteur Tests ou solutions 153 Capteur défectueux F On On N, T, S Lampe flash du capteur défectueuse Causes : vieillissement, durée de vie expirée, interférence mécanique/vibration 1. Remplacer le capteur 2. Contacter le SAV 154 Données capteur M On Off C L'étalonnage en usine est utilisé Effectuer un étalonnage 155 Capteur défectueux F On On N, T, S Capteur défectueux Erreur lors de l'évaluation analogique 1. Remplacer le capteur 2. Contacter le SAV 156 Pollution organ. F On On N, T, S Contamination organique excessive Causes : capteur encrassé, teneur en substances organiques trop élevée, mauvais emplacement de montage 1. Nettoyer le capteur 2. Installer le nettoyage automatique 3. Vérifier l'application 157 Chang. filtre M On Off N, S Remplacement du filtre optique nécessaire Causes : longue durée de fonctionnement, humidité dans le capteur 1. Remplacer le capteur 2. Contacter le SAV 158 Vérification capteur F On On N, T, S Valeur mesurée invalide 1. Vérifier l'alimentation du capteur 2. Redémarrer l'appareil 3. Contacter le SAV 159 Vérification capteur F On On N, T, S Valeur mesurée incertaine Causes : capteur contaminé, mauvaise application 1. Nettoyer le capteur 2. Vérifier l'application 160 Données capteur F On On N, T, S, Cl Pas de données d'étalonnage Causes : données effacées 1. Sélectionner un autre bloc de données 2. Utiliser un étalonnage en usine 3. Contacter le SAV 162 Facteur inst. F On On C (ind.) 163 Facteur inst. F On Off C (ind.) Facteur de montage dépassé par excès/défaut, alarme Causes : distance trop petite entre la paroi et le capteur (< 15 mm) 1. Vérifier le diamètre de la conduite 2. Nettoyer le capteur 3. Etalonner le capteur 164 Données capteur F Off Off C Endress+Hauser Pas de données d'étalonnage de température L'étalonnage en usine est utilisé 1. Vérifier le process 2. Vérifier le capteur, si nécessaire le remplacer 33 Suppression des défauts N° 168 Message Polarisation Réglages par défaut Cat. Diag. Courant défaut M On Off Type de capteur Tests ou solutions C (cond.) Avertissement de polarisation Lorsque la conductivité est élevée, la valeur mesurée est faussée. Utiliser un capteur avec une constante de cellule plus élevée 169 - 170 : Avertissement du système de surveillance des heures de fonctionnement, mesure encore possible 1. Remplacer le capteur 2. Ajuster le seuil de surveillance 3. Désactiver la surveillance 169 Temps fonct. M On Off S Heures de fonctionnement > 200 mg/l 170 Temps fonct. M On Off S Heures de fonctionnement < 50 mg/l 171 Changement lampe M On Off N, T, S Changement lampe nécessaire 1. Remplacer le capteur 2. Contacter le SAV 172 Perte signal F On Off U Perte du signal écho 173 Erreur mesure F On Off U Mesure d'interface défectueuse 174 Erreur turbidité F On Off U Mesure de turbidité défectueuse 175 Erreur essuie-glace F On Off U L'essuie-glace ne fonctionne pas 176 - 199 : Avertissement du système de surveillance des heures de fonctionnement, mesure encore possible 1. Remplacer le capteur 2. Ajuster le seuil de surveillance 3. Désactiver la surveillance 176 Temps fonct. M On Off Cl Heures de fonctionnement > 100 nA 177 Temps fonct. M On Off Cl Heures de fonctionnement > 20 nA 178 Temps fonct. M On Off Cl Heures de fonctionnement > 15 ˚C 179 Temps fonct. M On Off P Heures de fonctionnement > 300 mV 180 Temps fonct. M On Off P Heures de fonctionnement < -300 mV 181 Temps fonct. M On Off O (opt.) Heures de fonctionnement < 25 μS 182 Temps fonct. M On Off O (opt.) Heures de fonctionnement > 40 μS 183 Temps fonct. M On Off O (amp.) Heures de fonctionnement > 10 nA (COS51D) 184 Temps fonct. M On Off O (amp.) Heures de fonctionnement > 30 nA (COS22D) 185 Temps fonct. M On Off O (amp.) Heures de fonctionnement > 40 nA (COS51D) 186 Temps fonct. M On Off O (amp.) Heures de fonctionnement > 160 nA (COS22D) 187 Temps fonct. M On Off C Heures de fonctionnement > 80 ˚C, 100 nS/cm 188 Temps fonct. M On Off C, O Heures de fonctionnement < 5 ˚C 34 Endress+Hauser Suppression des défauts N° Message Réglages par défaut Cat. Diag. Courant défaut Type de capteur Tests ou solutions 189 Temps fonct. M On Off O Heures de fonctionnement > 5 ˚C 190 Temps fonct. M On Off O Heures de fonctionnement > 25 ˚C 191 Temps fonct. M On Off O, I, Cl Heures de fonctionnement > 30 ˚C 192 Temps fonct. M On Off O, I Heures de fonctionnement > 40 ˚C 193 Temps fonct. M On Off P, C, O Heures de fonctionnement > 80 ˚C 194 Temps fonct. M On Off P Heures de fonctionnement > 100 ˚C 195 Temps fonct. M On Off C Heures de fonctionnement > 120 ˚C 196 Temps fonct. M On Off C Heures de fonctionnement > 125 ˚C 197 Temps fonct. M On Off C Heures de fonctionnement > 140 ˚C 198 Temps fonct. M On Off C Heures de fonctionnement > 150 ˚C 199 Temps fonct. M On Off Tous sauf U Total des heures de fonctionnement 215 Simulation active C On Off Tous Simulation active Quitter en passant en mode mesure 408 Etalonnage interrompu M Off Off P, C, O, I, Cl Etalonnage interrompu 500 Etal. capteur M On Off Tous Etalonnage interrompu, fluctuation de la valeur mesurée principale Causes : capteur trop vieux, capteur occasionnellement sec, valeur d'étalonnage inconstante 1. Vérifier le capteur 2. Vérifier la solution d'étalonnage 501 Etal. capteur M On Off Tous sauf U Etalonnage interrompu, fluctuation de la valeur mesurée de température Causes : capteur trop vieux, capteur occasionnellement sec, température de la solution d'étalonnage inconstante 1. Vérifier le capteur 2. Réguler la température de la solution d'étalonnage 504 - 522 : Seuils de la surveillance de l'étalonnage dépassés par excès/défaut, mesure encore possible en cas d'avertissement. Causes possibles : capteur vieilli ou défectueux, référence bloquée, solution d'étalonnage périmée ou contaminée 1. Vérifier le capteur, si nécessaire le remplacer 2. Vérifier la solution d'étalonnage, si nécessaire la remplacer 3. Répéter l'étalonnage 505 Etal. capteur M On Off P, O, I, Cl Avertissement du point zéro max. 507 Etal. capteur M On Off P, O, I, Cl Avertissement du point zéro min. 509 Etal. capteur M On Off P, O, I, Cl Avertissement de la pente min. 511 Etal. capteur M On Off P, O, I, Cl Avertissement de la pente max. 513 Avert. zéro M On Off O (amp.), Cl Avertissement du point zéro Endress+Hauser 35 Suppression des défauts N° Message Réglages par défaut Cat. Diag. Courant défaut Type de capteur Tests ou solutions 515 Etal. capteur M On Off P (ISFET) Avertissement du point de travail max. 517 Etal. capteur M On Off P (ISFET) Avertissement du point de travail min. 518 Etal. capteur M On Off P, O, I, Cl Avertissement delta pente 520 Etal. capteur M On Off P, O, I, Cl Avertissement delta point zéro 522 Etal. capteur M On Off P (ISFET) Avertissement delta point de travail 523 Etal. capteur F On On C 524 Etal. capteur F On On C 526 Etal. capteur M On Off C Constante de cellule invalide, valeur max./min. ou valeur d'avertissement inférieure/supérieure 1. Etalonner le capteur 2. Remplacer le capteur 528 Etal. capteur M On Off C 533 Etal. capteur M On Off Cl Nombre prévu d'étalonnages du capteur atteint Mesure encore possible Remplacer le capteur 534 Etal. capteur M On Off Cl Seuil réglé pour la consommation d'électrolyte atteint Mesure encore possible 1. Remplacer l'électrolyte 2. Effacer le compteur de consommation 535 Vérification capteur M On Off O (amp.), Cl Nombre prévu d'étalonnages avec capot atteint Mesure encore possible Remplacer le capot sensible 550 Temp. procédé F On On C 551 Temp. procédé F On On C Température de process au-dessus/en dessous du tableau de concentration – Valeur de process en dehors des spécifications – Tableau incomplet --> Développer le tableau 552 Conduc. process F On On C 553 Conduc. process F On On C Conductivité de process au-dessus/en dessous du tableau de concentration – Valeur de process en dehors des spécifications – Tableau incomplet --> Développer le tableau 554 Concent. procédé F On On C 555 Concent. procédé F On On C Concentration du process au-dessus/en dessous du tableau de concentration – Valeur de process en dehors des spécifications – Tableau incomplet --> Développer le tableau 556 Temp. procédé F On On C 557 Temp. procédé F On On C Température de process au-dessus/en dessous du tableau de compensation – Valeur de process en dehors des spécifications – Tableau incomplet --> Développer le tableau 36 Endress+Hauser Suppression des défauts N° Message Réglages par défaut Cat. Diag. Courant défaut Type de capteur Tests ou solutions Conductivité de process au-dessus/en dessous du tableau de compensation – Valeur de process en dehors des spécifications – Tableau incomplet 558 Conduc. process F On On C 559 Conduc. process F On On C --> Développer le tableau 560 Cond. proc. comp. F On On C 561 Cond. proc. comp. F On On C Compensation de conductivité au-dessus/en dessous du tableau de compensation – Valeur de process en dehors des spécifications – Tableau incomplet --> Développer le tableau 832 Gamme temp. S On Off Tous sauf U En dehors des spécifications de température 1. Vérifier l'application 2. Vérifier le capteur de température 834 Temp. procédé S On Off Tous sauf U Température de process trop élevée 1. Réduire la température 2. Vérifier la chaîne de mesure 3. Changer de type de capteur 835 Temp. procédé S On Off Tous sauf U Température de process trop faible 1. Augmenter la température 2. Vérifier la chaîne de mesure 3. Changer de type de capteur 841 Hors gamme fonct. S On Off Tous Valeur de process en dehors de la gamme de travail 1. Vérifier l'application 2. Vérifier le capteur 842 Valeur procédé S On Off Tous sauf U 843 Valeur procédé S On Off Tous sauf U Seuil du process dépassé par excès/défaut Causes : capteur à l'air, bulles d'air dans la sonde, mauvais écoulement vers le capteur, capteur défectueux 1. Changer la valeur de process 2. Vérifier la chaîne de mesure 3. Changer de type de capteur 844 Valeur procédé S Off Off N, T, S Valeur mesurée en dehors de la gamme spécifiée Causes : capteur à l'air, bulles d'air dans la sonde, mauvais écoulement vers le capteur, capteur défectueux 1. Augmenter la valeur de process 2. Vérifier la chaîne de mesure 3. Changer de type de capteur 904 Vérification procédé F On On Tous Stagnation du signal de mesure Causes : capteur à l'air, capteur contaminé, mauvais écoulement vers le capteur, capteur défectueux 1. Vérifier la chaîne de mesure 2. Vérifier le capteur 3. Redémarrer l'appareil Endress+Hauser 37 Suppression des défauts N° Message Réglages par défaut Cat. Diag. Courant défaut Type de capteur Tests ou solutions 934 Temp. procédé S Off Off Tous sauf U Température de process élevée 1. Ne pas augmenter la température 2. Vérifier la chaîne de mesure 3. Changer de type de capteur 935 Temp. procédé S Off Off Tous sauf U Température de process faible 1. Ne pas baisser la température 2. Vérifier la chaîne de mesure 3. Changer de type de capteur 942 Valeur procédé S Off Off Tous sauf U Valeur de process élevée 1. Ne pas augmenter la valeur de process 2. Vérifier la chaîne de mesure 3. Changer de type de capteur 943 Valeur procédé S Off Off Tous sauf U Valeur de process faible 1. Ne pas baisser la valeur de process 2. Vérifier la chaîne de mesure 3. Changer de type de capteur 983 Vérification capteur ISE F On On I Electrode ou membrane défectueuse 1. Vérifier l'électrode, si nécessaire la remplacer 2. Vérifier la cartouche à membrane, si nécessaire la remplacer 984 Capteur temp. F On On I Valeur mesurée de température erronée --> Remplacer le capteur de température 985 Interface capteur F On On I Erreur de l'interface capteur 1. Vérifier le connecteur 2. Vérifier le câble, si nécessaire le remplacer 986 Mesure erronée F On On I Mesure erronée Causes : électrode défectueuse, l'électrode ne correspond pas au réglage, électrode dans l'air 1. Vérifier les réglages 2. Vérifier le type d'électrode 3. Immerger l'électrode dans le produit 4. Remplacer la cartouche à membrane 987 Etal. nécessaire F On On I Remplacer l'électrode --> Etalonnage nécessaire 3.2.5 Options de configuration pour la suppression des défauts (pour la version avec capteurs avec protocole Memosens) Le tableau ne liste que les messages de diagnostic qui dépendent de vos réglages dans le menu. Le chemin pour accéder aux réglages que vous voulez modifier est indiqué dans le tableau. Le type de capteur est également indiqué dans le chemin si le message s'applique uniquement à un type de capteur. Tous les autres réglages concernent plusieurs types de capteur. 38 Endress+Hauser Suppression des défauts N° Chemin vers la fonction logicielle 102 Menu/Configurer/Entrées/Configuration étendue/Config. étal./Tempo étalonnage 103 Menu/Configurer/Entrées/Configuration étendue/Config. étal./Tempo étalonnage/Tempo étalonnage 104 Menu/Configurer/Entrées/Configuration étendue/Config. étal./Data validité étalonnage/Seuil alarme 105 Menu/Configurer/Entrées/Configuration étendue/Config. étal./Data validité étalonnage/Seuil avertissement 108 Menu/Configurer/Entrées/Configuration étendue/Réglages diag./Stérilisations/Seuil avertissement 109 Menu/Configurer/Entrées/Oxygène (amp.)/Configuration étendue/Réglages diag./Stérilisations capot/Seuil avertissement 122 Menu/Configurer/Entrées/pH verre/Configuration étendue/Réglages diag./Impédance verre (SCS)/Seuil alarme bas 123 Menu/Configurer/Entrées/pH verre/Configuration étendue/Réglages diag./Impédance verre (SCS)/Avertissement seuil bas 124 Menu/Configurer/Entrées/pH verre/Configuration étendue/Réglages diag./Impédance verre (SCS)/Seuil alarme haut 125 Menu/Configurer/Entrées/pH verre/Configuration étendue/Réglages diag./Impédance verre (SCS)/Seuil avertis. haut 126 Menu/Configurer/Entrées/pH verre/Configuration étendue/Réglages diag./Vérification état du capteur 127 Menu/Configurer/Entrées/pH verre/Configuration étendue/Réglages diag./Vérification état du capteur 145 Menu/Configurer/Entrées/Configuration étendue/Réglages diag./Delta pente/Seuil alarme 157 Menu/Configurer/Entrées/Nitrate/Configuration étendue/Réglages diag./Limites en heures de fonction./ Changement filtre 168 Menu/Configurer/Entrées/Cond. c/Configuration étendue/Polarisation 169 Menu/Configurer/Entrées/CAS/Configuration étendue/Réglages diag./Limites en heures de fonction./ Fonctionnement >200 mg/l 170 Menu/Configurer/Entrées/CAS/Configuration étendue/Réglages diag./Limites en heures de fonction./ Fonctionnement < 50 mg/l 176 Menu/Configurer/Entrées/Chlore/Configuration étendue/Réglages diag./Limites en heures de fonction. 178 Menu/Configurer/Entrées/Oxygène (amp.)/Configuration étendue/Réglages diag./Stérilisations capot/Seuil alarme 179 Menu/Configurer/Entrées/Configuration étendue/Réglages diag./Limites en heures de fonction./Fonctionnement >300 mV 180 Menu/Configurer/Entrées/Configuration étendue/Réglages diag./Limites en heures de fonction./ Fonctionnement < -300 mV 181 Menu/Configurer/Entrées/Configuration étendue/Oxygène (opt.)/Réglages diag./Limites en heures de fonction./ Fonctionnement < 25 μs 182 Menu/Configurer/Entrées/Oxygène (opt.)/Configuration étendue/Réglages diag./Limites en heures de fonction./ Fonctionnement > 40 μs 183 Menu/Configurer/Entrées/Oxygène (amp.)/Configuration étendue/Réglages diag./Limites en heures de fonction./ Fonctionnement > 15 nA 184 Temps fonct. 185 Menu/Configurer/Entrées/Oxygène (amp.)/Configuration étendue/Réglages diag./Limites en heures de fonction./Fonctionnement > 50 nA 186 Temps fonct. Endress+Hauser 39 Suppression des défauts N° Chemin vers la fonction logicielle 187 Menu/Configurer/Entrées/Cond. c/Configuration étendue/Réglages diag./Limites en heures de fonct./ Fonctionnement > 80°C < 100nS/cm 188 Menu/Configurer/Entrées/Configuration étendue/Réglages diag./Limites en heures de fonction./Fonctionnement > 5°C 190 Menu/Configurer/Entrées/Configuration étendue/Réglages diag./Limites en heures de fonction./Fonctionnement > 25°C 192 Menu/Configurer/Entrées/Configuration étendue/Réglages diag./Limites en heures de fonction./Fonctionnement > 40°C 193 Menu/Configurer/Entrées/Configuration étendue/Réglages diag./Limites en heures de fonction./Fonctionnement > 80°C 194 Menu/Configurer/Entrées/Configuration étendue/Réglages diag./Limites en heures de fonction./Fonctionnement > 100°C 195 Menu/Configurer/Entrées/Configuration étendue/Réglages diag./Limites en heures de fonction./Fonctionnement > 120°C 196 Menu/Configurer/Entrées/Configuration étendue/Réglages diag./Limites en heures de fonction./Fonctionnement > 125°C 197 Menu/Configurer/Entrées/Configuration étendue/Réglages diag./Limites en heures de fonction./Fonctionnement > 140°C 198 Menu/Configurer/Entrées/Configuration étendue/Réglages diag./Limites en heures de fonction./Fonctionnement > 150°C 199 Menu/Configurer/Entrées/Configuration étendue/Réglages diag./Limites en heures de fonction./Temps fonct. 505 Menu/Configurer/Entrées/Configuration étendue/Réglages diag./Pt. zéro/Seuil avertis. haut 507 Menu/Configurer/Entrées/Configuration étendue/Réglages diag./Pt. zéro/Avertissement seuil bas 509 Menu/Configurer/Entrées/Oxygène (amp.)/Configuration étendue/Réglages diag./Pente/Avertissement seuil bas 511 Menu/Configurer/Entrées/Oxygène (amp.)/Configuration étendue/Réglages diag./Pente/Seuil avertis. haut 513 Menu/Configurer/Entrées/Oxygène (amp.)/Configuration étendue/Réglages diag./Pt. zéro/Seuil avertissement 515 Menu/Configurer/Entrées/pH ISFET/Configuration étendue/Réglages diag./Point fonction./Seuil avertis. haut 517 Menu/Configurer/Entrées/pH ISFET/Configuration étendue/Réglages diag./Point fonction./Avertissement seuil bas 518 Menu/Configurer/Entrées/Configuration étendue/Réglages diag./Delta pente/Seuil avertissement 520 Menu/Configurer/Entrées/Configuration étendue/Réglages diag./Delta point zéro/Seuil avertissement 522 Menu/Configurer/Entrées/pH ISFET/Configuration étendue/Réglages diag./Delta pt de fonction./Seuil avertissement 842 Menu/Configurer/Entrées/Redox/Configuration étendue/Réglages diag./Valeur mes. Redox/Seuil alarme haut 843 Menu/Configurer/Entrées/Redox/Configuration étendue/Réglages diag./Valeur mes. Redox/Seuil alarme bas 904 Menu/Configurer/Entrées/Configuration étendue/Réglages diag./Système de contrôle du procédé 934 Menu/Configurer/Entrées/Configuration étendue/Réglages diag./Limites en heures de fonction. 935 Menu/Configurer/Entrées/Configuration étendue/Réglages diag./Limites en heures de fonction. 942 Menu/Configurer/Entrées/Redox/Configuration étendue/Réglages diag./Valeur mes. Redox/Seuil avertis. haut 943 Menu/Configurer/Entrées/Redox/Configuration étendue/Réglages diag./Valeur mes. Redox/Avertissement seuil bas 40 Endress+Hauser Suppression des défauts 3.3 Défauts spécifiques à l'appareil Problème Cause possible L'appareil ne se met pas en Pas de tension d'alimentation route ou l'affichage reste sombre Module de base défectueux Tests et / ou mesures correctives Vérifier la présence de tension. Remplacer le module de base Des valeurs sont affichées, mais – Pas de changement de l'affichage et / ou – Appareil pas utilisable Module mal câblé Vérifier les modules et le câblage. Système d'exploitation dans un état interdit Mettre l'appareil hors puis sous tension. Les signaux de commande ne sont pas acceptés ou les sorties ne commutent pas Mauvaise programmation Vérifier la programmation Mauvais câblage Vérifier le câblage Electronique défaillante Remplacer le module de base Siphon dans le tuyau de prélèvement Vérifier le tuyau de prélèvement Raccord pas étanche/Le tuyau de prélèvement aspire de l'air – Vérifier les tuyaux/raccords – Vérifier que le tuyau de prélèvement est correctement posé Les flacons ne sont pas correctement remplis – Mauvaise répartition sélectionnée dans la configuration – Etalonner le bras répartiteur Le bras répartiteur ne bouge pas – Mauvaise répartition sélectionnée dans la configuration – Vérifier le raccordement du bras répartiteur – Répartiteur défectueux, remplacer le répartiteur ou – réparation par le SAV E+H Mauvais flacon rempli – Mauvaise répartition sélectionnée dans la configuration Mauvais tuyau de pompe N'utiliser qu'un tuyau de pompe d'origine Pas d'échantillon représentatif Capteurs défectueux Remplacer les capteurs (contacter le SAV E+H) Raccord pas étanche Vérifier l'étanchéité des tuyaux/raccords Le tuyau de prélèvement aspire de l'air Vérifier que le tuyau de prélèvement est correctement posé Mauvais tuyau de pompe N'utiliser qu'un tuyau de pompe d'origine Pas de prélèvement Capteurs défectueux Remplacer les capteurs (contacter le SAV E+H) Valeurs mesurées non plausibles Entrées défectueuses (uniquement pour la version avec capteurs avec protocole Memosens) Tout d'abord procéder à des tests puis prendre des mesures conformément au chapitre "Défauts spécifiques au process" Sortie courant, valeur de courant erronée Vérifier avec une simulation de courant intégrée, raccorder le milliampèremètre directement à la sortie courant. Ajustement incorrect Charge trop élevée Test des entrées de mesure : – Raccorder une résistance à la place d'un capteur de conductivité Shunt / court-circuit à la terre dans la boucle de courant Pas de signal de la sortie courant Module de base défectueux Endress+Hauser Vérifier avec une simulation de courant intégrée, raccorder le milliampèremètre directement à la sortie courant. 41 Suppression des défauts 3.4 Erreurs process sans messages 3.4.1 Mesure de pH/redox Problème Cause possible Tests et / ou mesures correctives Les valeurs affichées divergent de la mesure comparative Etalonnage incorrect Répéter l'étalonnage. Si nécessaire, vérifier et répéter l'étalonnage avec l'appareil de référence. Capteur contaminé Nettoyer le capteur. Mesure de température Vérifier les valeurs mesurées de température des deux appareils. Compensation de température Vérifier les réglages pour la compensation et l'ajustage de la température pour les deux appareils. Système de référence contaminé Test avec un nouveau capteur Diaphragme colmaté Nettoyer et limer le diaphragme Tension d'asymétrie du capteur trop élevée Nettoyer le diaphragme ou tester avec un autre capteur – Capteur contaminé – Capteur vieilli – Capteur défectueux (élément de référence) Nettoyer le capteur. Référence pauvre en KCl Vérifier l'alimentation en KCl : 0,8 bar (12 psi) au-dessus de la pression du produit. Pente de la chaîne de mesure : – Pas réglable – Trop faible – Pas de pente Entrée appareil défectueuse Vérifier directement l'appareil. – Capteur vieilli – Fissure dans la membrane en verre Remplacer le capteur. Valeur mesurée fixe erronée Le capteur n'est pas immergé ou le capuchon de protection n'a pas été retiré Vérifier la position de montage, retirer le capuchon de protection. Bulles d'air dans la sonde Vérifier la sonde et la position de montage. Défaut à la terre sur ou dans l'appareil Effectuer une mesure de test dans un récipient isolé, éventuellement avec une solution tampon. Fissure dans la membrane en verre Remplacer le capteur. Appareil dans un état de fonctionnement interdit (pas de réaction lorsqu'une touche est activée) Mettre l'appareil hors puis sous tension. Capteur défectueux Remplacer le capteur Point zéro de la chaîne de mesure pas réglable Pas de changement de l'affichage ou changement bref Valeur de température erronée Fluctuations de la valeur mesurée 42 Interférence sur la ligne de sortie signal Vérifier le cheminement du câblage, si nécessaire poser le câble séparément. Potentiel parasite dans le produit Eliminer la source d'interférence ou relier le produit à la terre le plus près possible du capteur. Endress+Hauser Suppression des défauts Problème Pas de signal de la sortie courant Cause possible Tests et / ou mesures correctives Rupture de câble ou court-circuit Déconnecter le câble et mesurer directement à l'appareil. Sortie défectueuse Voir section "Défauts spécifiques à l'appareil". Signal de la sortie courant fixe Simulation du courant active Signal de la sortie courant incorrect Désactiver la simulation. Charge totale dans la boucle de courant Mesurer la tension directement à l'appareil et comparer à trop élevée la tension d'alimentation et de signal (--> Caractéristiques techniques, partie 1). CEM (couplages des interférences) Vérifier le câblage. Identifier et éliminer la cause de l'interférence. 3.4.2 Mesure de conductivité Problème Cause possible Tests et / ou mesures correctives Les valeurs affichées divergent de la mesure comparative Etalonnage incorrect Répéter l'étalonnage. Si nécessaire, vérifier et répéter l'étalonnage avec l'appareil de référence. Capteur contaminé Nettoyer le capteur. Mesure de température Vérifier les valeurs mesurées de température des deux appareils. Compensation de température Vérifier les réglages pour la compensation et l'ajustage de la température pour les deux appareils. Erreur de polarisation Utiliser un capteur adapté : • Constante de cellule plus grande • Graphite au lieu d'inox (attention à la résistance à la corrosion) Court-circuit / humidité dans le capteur Vérifier le capteur. Court-circuit dans le câble ou le connecteur Vérifier le câble et le connecteur. Coupure dans le capteur Vérifier le capteur. Les valeurs affichées divergent de la mesure comparative Valeurs mesurées non plausibles : – Valeur mesurée 000 en permanence – Valeur mesurée trop faible – Valeur mesurée trop élevée – Valeur mesurée gelée – La valeur de sortie courant ne correspond pas aux attentes Valeur de température erronée Endress+Hauser Coupure dans le câble ou le connecteur Vérifier le câble et le connecteur. Mauvais réglage de la constante de cellule Vérifier la constante de cellule. Mauvaise affectation des sorties Vérifier l'affectation de la valeur mesurée au signal de courant. Bulles d'air dans la sonde Vérifier la sonde et la position de montage. Défaut à la terre sur ou dans l'appareil Mesurer dans un récipient isolé. Appareil dans un état de fonctionnement interdit (pas de réaction lorsqu'une touche est activée) Mettre l'appareil hors puis sous tension. Capteur de température mal câblé Vérifier les raccordements à l'aide du schéma de raccordement ; raccord 3 fils indispensable. Câble de mesure défectueux Vérifier qu'il n'y a pas de rupture de câble, court-circuit ou shunt. Mauvais type de capteur paramétré Régler le type de capteur de température correct. 43 Suppression des défauts Problème Cause possible Tests et / ou mesures correctives Pas ou mauvaise compensation en température ATC : sélectionner le type de compensation ; si linéaire, régler les coefficients appropriés. MTC : régler la température de process. Mesure de température erronée Vérifier la valeur mesurée de température. Bulles dans le produit Prévenir la formation de bulles via : – Dégazeur – Création d'une contre-pression (diaphragme) – Mesure en bypass Débit trop élevé (peut causer la formation de bulles) Réduire le débit ou choisir un emplacement de montage avec moins de turbulences. Potentiel de tension dans le produit (uniquement pour conductif) Mettre le produit à la terre à proximité du capteur. Capteur contaminé ou encrassé Nettoyer le capteur (voir chap. "Nettoyage des capteurs de conductivité"). Valeur mesurée dans le process erronée Interférence sur la ligne de sortie signal Vérifier le cheminement du câblage, si nécessaire poser le câble séparément. Fluctuations de la valeur mesurée Potentiel parasite dans le produit Eliminer la source d'interférence ou relier le produit à la terre le plus près possible du capteur. Interférences sur le câble de mesure Raccorder le blindage de câble conformément au schéma de raccordement. Rupture de câble ou court-circuit Déconnecter le câble et mesurer directement à l'appareil. Sortie défectueuse Voir section "Défauts spécifiques à l'appareil". Signal de la sortie courant fixe Simulation du courant active Désactiver la simulation. Signal de la sortie courant incorrect Charge totale dans la boucle de courant Mesurer la tension directement à l'appareil et comparer à trop élevée la tension d'alimentation et de signal (--> Caractéristiques techniques, partie 1). Pas de signal de la sortie courant CEM (couplages des interférences) Vérifier le câblage. Identifier et éliminer la cause de l'interférence. 3.4.3 Mesure d'oxygène Problème Valeur affichée - - - - Pas de changement de l'affichage ou changement bref 44 Cause possible Tests et / ou mesures correctives Capteur défectueux Test avec un nouveau capteur Rupture du câble de capteur Vérifier le câble ou la prolongation de câble. Raccordement du câble incorrect Vérifier le raccordement au module d'entrée (--> BA, partie 1 "Câblage"). Module électronique défectueux Remplacer le module. – Capteur contaminé – Capteur vieilli (membrane) • Nettoyer le capteur. • Si nécessaire : – Remplacer l'électrolyte, remplacer la cartouche à membrane (capteur ampérométrique) – Remplacer le capot sensible (capteur optique) Endress+Hauser Suppression des défauts Problème Cause possible Tests et / ou mesures correctives Valeur mesurée fixe erronée Appareil dans un état de fonctionnement interdit (pas de réaction lorsqu'une touche est activée) Mettre l'appareil hors puis sous tension. Membrane contaminée Nettoyer ou remplacer la cartouche à membrane Electrolyte dénaturé ou contaminé Remplacer l'électrolyte Couche sur l'anode usée Repolariser le capteur Valeur mesurée trop faible Valeur mesurée trop élevée Valeur mesurée non plausible Couche sur l'anode noire Faire régénérer le capteur en usine Bulles d'air sous la membrane Nettoyer le capteur, si nécessaire optimiser le montage Polarisation pas terminée Patienter jusqu'à ce que la polarisation soit terminée (--> caractéristiques techniques dans la BA du capteur) Mesure de température erronée Vérifier/corriger la valeur. Altitude mal réglée Etalonnage incorrect Reconfigurer et répéter l'étalonnage. Pression atmosphérique incorrecte Raccordement du câble incorrect Vérifier le raccordement au module d'entrée (--> BA, partie 1 "Câblage"). Capteur de température défectueux Remplacer le capteur Valeur de température erronée Fluctuations de la valeur mesurée Interférence sur la ligne de sortie signal Vérifier le cheminement du câblage, si nécessaire poser le câble séparément. Potentiel parasite dans le produit Eliminer la source d'interférence ou relier le produit à la terre le plus près possible du capteur. Pas de signal de la sortie courant Rupture de câble ou court-circuit Déconnecter le câble et mesurer directement à l'appareil. Sortie défectueuse Voir section "Défauts spécifiques à l'appareil". Signal de la sortie courant fixe Simulation du courant active Désactiver la simulation. Signal de la sortie courant incorrect Charge totale dans la boucle de courant trop élevée Déconnecter la sortie et mesurer directement à l'appareil. CEM (couplages des interférences) Déconnecter les deux câbles de sortie et mesurer directement à l'appareil. Endress+Hauser 45 Suppression des défauts 3.4.4 Mesure de chlore Problème Cause possible Tests et / ou mesures correctives Capteur défectueux Test avec un nouveau capteur Rupture du câble de capteur Vérifier le câble ou la prolongation de câble. Raccordement du câble incorrect Vérifier le raccordement au module d'entrée (--> BA, partie 1 "Câblage"). Module électronique défectueux Remplacer le module. Pente trop faible Le capteur était dans de l'eau exempte de chlore ou à l'air. Bref conditionnement au-dessus de (pas dans !) la solution chlorée volatile, attendre le temps d'adaptation dans l'eau avant étalonnage. Les valeurs ne correspondent pas à la mesure de contrôle DPD La mesure a lieu sans compensation de pH, alors que la mesure DPD est toujours tamponnée à pH 6,3. Mesurer la valeur de chlore avec compensation en pH Valeur mesurée DPD beaucoup trop élevée Agents de chloration organiques (utilisé éventuellement aussi que temporairement ou pour une chloration par à-coups). Dans ce cas, pas de corrélation entre le chlore libre effectif, la mesure DPD et la mesure ampérométrique. Valeur DPD jusqu'à 5 fois trop élevée. Utiliser du chlore libre (gazeux) ou du chlore issu de composés chlorés inorganiques. Membrane défectueuse Remplacer la cartouche à membrane Valeur affichée - - - - Valeur de chlore trop élevée Valeur de chlore trop faible Polarisation pas terminée Attendre la fin de la polarisation Agents d'oxydation étrangers Analyser le produit Shunt dans le capteur de chlore Remplacer le capteur Chambre de mesure pas fermée Remplir à nouveau et visser soigneusement Bulle d'air à l'extérieur devant la mem- Eliminer la bulle d'air, sélectionner une meilleure brane position de montage si possible Bulle d'air à l'intérieur de la membrane Remplir à nouveau et visser en évitant les bulles d'air Pas de changement de l'affichage ou changement bref Valeur mesurée fixe erronée Pas de signal de la sortie courant Signal de la sortie courant fixe 46 Capteur contaminé Nettoyer le capteur Capteur vieilli Remplacer le capteur Capteur défectueux (élément de référence) Remplacer le capteur Le capteur n'est pas immergé ou le capuchon de protection n'a pas été retiré Vérifier la position de montage, retirer le capuchon de protection. Bulles d'air dans la sonde Vérifier la sonde et la position de montage. Rupture de câble ou court-circuit Déconnecter le câble et mesurer directement à l'appareil. Sortie défectueuse Voir section "Défauts spécifiques à l'appareil". Simulation du courant active Désactiver la simulation. Endress+Hauser Suppression des défauts 3.4.5 Mesure avec des capteurs à sélectivité ionique Problème Cause possible Valeur de température toujours 20 ˚C ou fausse – Capteur de température pas ou mal – Vérifier le capteur de température et si nécessaire le raccordé remplacer – Capteur de température défectueux – Remplacer le câble – Câble au capteur de température défectueux Les valeurs affichées divergent de la mesure comparative Etalonnage incorrect Répéter l'étalonnage. Si nécessaire, vérifier et répéter l'étalonnage avec l'appareil de référence. Electrode raccordée au mauvais emplacement Comparer l'occupation des bornes avec le réglage sur le transmetteur Electrodes contaminées Nettoyer les électrodes. Mesure de température erronée Vérifier les valeurs mesurées de température des deux appareils. Compensation de température Vérifier les réglages pour la compensation et l'ajustage de la température pour les deux appareils. Compensation de pH (uniquement pour ammonium), mesure du pH Vérifier les réglages et si nécessaire la mesure du pH. – Electrodes contaminées – Electrodes vieillies – Electrodes défectueuses – Nettoyer les électrodes – Remplacer la cartouche à membrane et l'électrolyte – Remplacer les électrodes Référence de l'électrode pH défectueuse Remplacer l'électrode pH Contamination de l'électrode de référence ou des électrodes à sélectivité ionique Problème d'application Le capteur n'est pas immergé ou le capuchon de protection de l'électrode pH n'a pas été retiré Vérifier la position de montage, retirer le capuchon de protection. Bulle d'air dans l'électrode entre la membrane et le conducteur interne Tapoter l'électrolyte dans l'électrode vers la membrane Cartouche à membrane ou électrode défectueuse Remplacer la cartouche à membrane ou l'électrode. Le capteur n'est pas immergé ou le capuchon de protection de l'électrode pH n'a pas été retiré Vérifier la position de montage, retirer le capuchon de protection. Bulle d'air dans l'électrode entre la membrane et le conducteur interne Tapoter l'électrolyte dans l'électrode vers la membrane Cartouche à membrane ou électrode défectueuse Remplacer la cartouche à membrane ou l'électrode. Electrodes contaminées Test avec les nouvelles électrodes Référence de l'électrode pH dénaturée Remplacer l'électrode pH Electrode raccordée au mauvais emplacement Comparer l'occupation des bornes avec le réglage sur le transmetteur Pas de changement de l'affichage ou changement bref Dérive de la valeur mesurée Valeur mesurée fixe erronée Point zéro de la chaîne de mesure instable et pas ajustable Endress+Hauser Tests et / ou mesures correctives 47 Suppression des défauts Problème Cause possible Tests et / ou mesures correctives Grandes fluctuations de l'affichage Bulles d'air dans les électrodes Tapoter l'électrolyte dans l'électrode vers la membrane Fluctuations de la valeur mesurée Pas de signal de la sortie courant Interférence sur la ligne de sortie signal Vérifier le cheminement du câblage, si nécessaire poser le câble séparément. Potentiel parasite dans le produit Eliminer la source d'interférence ou relier le produit à la terre le plus près possible du capteur. Rupture de câble ou court-circuit Déconnecter le câble et mesurer directement à l'appareil. Sortie défectueuse Voir section "Défauts spécifiques à l'appareil". Signal de la sortie courant fixe Simulation du courant active Désactiver la simulation. Signal de la sortie courant incorrect Charge totale dans la boucle de courant trop élevée Mesurer la tension directement à l'appareil et comparer à la tension d'alimentation et de signal (--> Caractéristiques techniques, partie 1). 3.4.6 Mesure de la turbidité, du CAS et des nitrates Problème Valeur affichée - - - - Cause possible Tests et / ou mesures correctives Capteur défectueux Test avec un nouveau capteur Rupture du câble de capteur Vérifier le câble ou la prolongation de câble. Raccordement du câble incorrect Vérifier le raccordement au module d'entrée (--> BA, partie 1 "Câblage"). Module électronique défectueux Remplacer le module. Pas de changement de Capteur contaminé l'affichage ou changement bref Nettoyer le capteur. Valeur mesurée fixe erronée Appareil dans un état de fonctionnement interdit (pas de réaction lorsqu'une touche est activée) Mettre l'appareil hors puis sous tension. Capteur pas ou mal étalonné Pour la concentration ou la concentration de MES, il peut être nécessaire de procéder à un étalonnage avec un échantillon d'origine. Capteur contaminé Nettoyer le capteur Capteur installé en "zone morte" ou bulles d'air dans la sonde ou dans la bride Vérifier la position de montage, déplacer le capteur dans une zone avec un bon écoulement. Attention lors du montage dans des conduites horizontales Orientation du capteur incorrecte Orienter le capteur : • Produits normaux : Ecoulement directement sur la fenêtre de mesure • En cas de concentration élevée de MES : Orienter la fenêtre de mesure à 90˚ par rapport à l'écoulement Valeur mesurée non plausible 48 Endress+Hauser Suppression des défauts Problème Cause possible Tests et / ou mesures correctives Raccordement du câble incorrect Vérifier le raccordement au module d'entrée (--> BA, partie 1 "Câblage"). Capteur de température défectueux Remplacer le capteur Valeur de température erronée Interférence sur la ligne de sortie signal Vérifier le cheminement du câblage, si nécessaire poser le câble séparément. Fluctuations de la valeur mesurée Ecoulement irrégulier / turbulences / bulles d'air / particules solides à forte granulométrie Choisir un meilleur emplacement ou éliminer les turbulences, si nécessaire utiliser un grand facteur d'amortissement de la valeur mesurée Fixer un seuil pour les bulles de gaz de 100 % Pas de signal de la sortie courant Rupture de câble ou court-circuit Déconnecter le câble et mesurer directement à l'appareil. Sortie défectueuse Voir section "Défauts spécifiques à l'appareil". Signal de la sortie courant fixe Simulation du courant active Désactiver la simulation. Signal de la sortie courant incorrect Charge totale dans la boucle de courant Déconnecter la sortie et mesurer directement à l'appareil. trop élevée CEM (couplages des interférences) La valeur passe à zéro puis Bulles d'air retourne à la valeur mesurée 3.5 Déconnecter les deux câbles de sortie et mesurer directement à l'appareil. Ne pas monter le capteur au-dessus de disques d'aération Retour de matériel Le préleveur est en principe réparé sur site. Adressez-vous à votre SAV Endress+Hauser. 3.6 Mise au rebut L'appareil comporte des composants électroniques et doit par conséquent être mis au rebut en tant que déchet électronique. Tenez compte des directives locales. Endress+Hauser 49 Suppression des défauts 3.7 Historique du software Date Version Modifications du software Documentation : édition 04/2011 01.02 Extension • Supporte d'autres capteurs : – Chlore – ISE – CAS – Interface • Communication HART • Fonctions mathématiques BA465C/14/FR/13.11 BA470C/14/FR/13.11 BA492C/14/FR/13.11 BA493C/14/FR/13.11 Amélioration • Structures du software modifiées • Réglages usine adaptés • Ecrans de mesure définis par l'utilisateur 06/2010 50 01.00 Software d'origine BA465C/07/FR/06.10 BA470C/14/FR/06.10 BA464C/14/FR/04.10 BA467C/14/FR/04.10 Endress+Hauser Accessoires 4 Accessoires Vous trouverez ci-dessous les principaux accessoires disponibles à la date d'édition de la présente documentation. Pour les accessoires non mentionnés ici, adressez-vous à Endress+Hauser. 4.1 Accessoires pour Liquiport 2010 CSP44 71111864 71111865 71111866 71111867 71111868 71111870 71112221 71111168 71111178 71111176 71111874 71111878 71111880 71111233 71111234 71111482 71111484 71111184 71114701 71114702 71111881 71111872 71111882 71111883 71111884 51516983 71129799 71111879 4.2 Partie inférieure, complète Partie inférieure CSP44 + 1x 20 litres (5,28 US gal.), PE Partie inférieure CSP44 + 1 x 5 litres (1,32 US gal.), verre Partie inférieure CSP44 + 12 x 2 litres (0,53 US gal.), PE Partie inférieure CSP44 + 12 x 0,7 litre (0,18 US gal.), verre Partie inférieure CSP44 + 24 x 1 litre (0,26 US gal.), PE Partie inférieure CSP44 + 12 x 1 litre (0,26 US gal.) + 6 x 2 litres (0,53 US gal.), PE Flacons + couvercles 20 litres (5,28 US gal.) PE + couvercle, 1 pièce 5 litres (1,32 US gal.) verre + couvercle, 1 pièce 2 litres (0,53 US gal.) flacon coudé PE + couvercle, 12 pièces 1 litre (0,26 US gal.) flacon coudé PE + couvercle, 24 pièces 0,7 litre (0,18 US gal.) verre + couvercle, 12 pièces Accessoires partie inférieure Kit CSP44 couvercle de transport Kit CSP44 cartouche de refroidissement Tuyau d'aspiration Tuyau d'aspiration DI 10 mm (3/8"), PVC renforcé, clair, longueur 10 m (33 ft), crépine d'aspiration V4A Tuyau d'aspiration DI 10 mm (3/8"), EPDM noir, longueur 10 m (33 ft), crépine d'aspiration V4A ... m ; tuyau d'aspiration DI 10 mm (3/8"), PVC clair ... m ; tuyau d'aspiration DI 10 mm (3/8"), EPDM noir Crépine d'aspiration V4A pour DI 10 mm (3/8"), 1 pièce Tuyau préconfectionné Tuyau d'aspiration, 2 pièces Tuyau d'aspiration, 25 pièces Installation Dispositif de suspension, pour utilisation dans un trou d'homme 500 ... 600 mm Alimentation Accu au plomb 24 V DC Kit CSP44 câble adaptateur chargeur, accu pour alimentation/chargeur Kit CSP44 alimentation/chargeur pour intérieur, 100 ... 120/200 ... 240 V AC ±10 %, 50/60 Hz Kit CSP44 alimentation/chargeur pour extérieur, IP 65, 100 ... 120/200 ... 240 V AC ±10 %, 50/60 Hz Communication ; software Commubox FXA291 + FieldCare Device Setup Logiciel Field Data Manager ; 1 licence Kits de transformation Kit CSP44 transformation ensemble de répartition (bras répartiteur, commande) Câbles de mesure Câble de données Memosens CYK10 • Pour capteurs numériques avec technologie Memosens : pH, redox, oxygène, chlore, conductivité • Commande selon la structure de commande, voir Information technique TI376C Endress+Hauser 51 Accessoires Câble de mesure CYK81 • Câble non préconfectionné pour l'extension des câbles de capteur (par ex. Memosens) • 2 paires torsadées blindées et gaine PVC (2 x 2 x 0,5 mm2 + blindage) • Vendu au mètre, réf. : 51502543 4.3 Capteurs 4.3.1 Electrodes en verre Orbisint CPS11D • Electrode de pH avec technologie Memosens • Diaphragme PTFE anti-colmatage • Commande selon la version, voir Information technique TI028C Ceraliquid CPS41D • Electrode de pH avec technologie Memosens • Diaphragme céramique et électrolyte liquide KCl • Commande selon la version, voir Information technique TI079C Ceragel CPS71D • Electrode de pH avec technologie Memosens • Système de référence à double chambre et pont électrolytique intégré • Commande selon la version, voir Information technique TI245C Orbipore CPS91D • Electrode de pH avec technologie Memosens • Orifice en guise de diaphragme pour des produits avec fort potentiel d'encrassement • Commande selon la version, voir Information technique TI375C Orbipac CPF81D • Capteur de pH compact pour installation intégrée ou immergée dans l'eau industrielle et les eaux usées • Commande selon la structure de commande, voir Information technique TI191C 4.3.2 Electrodes Pfaudler Ceramax CPS341D • Electrode pH avec émail sensible au pH • Pour des exigences extrêmes en matière de précision de mesure, pression, température, stérilité et durée de vie • Commande selon la version, voir Information technique TI468C 4.3.3 Capteurs redox Orbisint CPS12D • Electrode redox avec technologie Memosens • Diaphragme PTFE anti-colmatage • Commande selon la version, voir Information technique TI367C 52 Endress+Hauser Accessoires Ceraliquid CPS42D • Electrode redox avec technologie Memosens • Diaphragme céramique et électrolyte liquide KCl • Commande selon la version, voir Information technique TI373C Ceragel CPS72D • Electrode redox avec technologie Memosens • Système de référence à double chambre et pont électrolytique intégré • Commande selon la version, voir Information technique TI374C Orbipac CPF82D • Capteur de redox compact pour installation intégrée ou immergée dans l'eau industrielle et les eaux usées • Commande selon la structure de commande, voir Information technique TI191C Orbipore CPS92D • Electrode redox avec technologie Memosens • Orifice en guise de diaphragme pour des produits avec fort potentiel d'encrassement • Commande selon la version, voir Information technique TI435C 4.3.4 Capteurs pH ISFET Tophit CPS471D • Capteur ISFET stérilisable et autoclavable avec technologie Memosens • Pour l'industrie agroalimentaire et pharmaceutique, l'ingénierie de process, le traitement de l'eau et les biotechnologies • Commande selon la version, voir Information technique TI283C Tophit CPS441D • Capteur ISFET stérilisable avec technologie Memosens • Pour des produits avec une faible conductivité, avec remplissage d'électrolyte KCl liquide • Commande selon la version, voir Information technique TI352C Tophit CPS491D • Capteur ISFET avec technologie Memosens • Orifice en guise de diaphragme pour des produits avec fort potentiel d'encrassement • Commande selon la version, voir Information technique TI377C 4.3.5 Capteurs de conductivité, mesure inductive Vous ne pouvez raccorder que des capteurs avec connecteur M12. Indumax CLS50D • Capteur de conductivité inductif hautement résistant pour des applications standard, Ex et haute température • Protocole Memosens • Commande selon la structure de commande, voir Information technique TI182C Endress+Hauser 53 Accessoires 4.3.6 Capteurs de conductivité, mesure conductive Condumax W CLS15D • Capteur de conductivité conductif pour les applications en eau pure ou ultrapure et les applications Ex • Commande selon la structure de commande, voir Information technique TI109C Condumax H CLS16D • Capteur de conductivité conductif hygiénique pour les applications en eau pure ou ultrapure et les applications Ex • Avec agrément EHEDG et 3A • Commande selon la version, voir Information technique TI227C Condumax W CLS21D ► Capteur à deux électrodes en version tête embrochable et câble surmoulé ► Commande selon la structure de commande, voir Information technique TI085C 4.3.7 Capteurs d'oxygène Vous ne pouvez raccorder que des capteurs avec connecteur M12. Oxymax COS51D • Capteur ampérométrique pour oxygène dissous, avec technologie Memosens • Commande selon la structure de commande, voir Information technique TI413C Oxymax COS61D • Capteur d'oxygène optique pour les mesures dans les eaux usées et l'eau industrielle • Principe de mesure : extinction de fluorescence • Protocole Memosens • Matériau : inox 1.4571 (AISI 316Ti) • Commande selon la structure de commande, voir Information technique TI387C 4.3.8 Capteurs de chlore CCS142D • Capteur ampérométrique à membrane pour le chlore libre • Technologie Memosens • Gamme de mesure 0,01 ... 20 mg/l • Commande selon la structure de commande, voir Information technique TI419C 4.3.9 Capteurs à sélectivité ionique ISEmax CAS40D • Capteurs à sélectivité ionique • Commande selon la structure de commande, voir Information technique TI491C 54 Endress+Hauser Accessoires 4.3.10 Capteurs de turbidité Vous ne pouvez raccorder que des capteurs avec connecteur M12. Turbimax CUS51D • Pour mesure néphélométrique de turbidité et de concentration en MES dans les eaux usées • Méthode de la lumière pulsée à 4 faisceaux, basée sur la lumière diffusée • Avec protocole Memosens • Commande selon la structure de commande, voir Information technique TI461C 4.3.11 Capteurs de CAS et de nitrates Vous ne pouvez raccorder que des capteurs avec connecteur M12. Viomax CAS51D • Mesure du CAS et des nitrates dans l'eau potable et les eaux usées • Avec protocole Memosens • Commande selon la structure de commande, voir Information technique TI459C 4.3.12 Mesure d'interface Turbimax CUS71D • Capteur à immersion pour la mesure d'interface • Capteur d'interface à ultrasons • Commande selon la structure de commande, voir Information technique TI490C Endress+Hauser 55 Pièces de rechange 5 Pièces de rechange Pour toute question concernant les pièce de rechange, adressez-vous à votre SAV Endress+Hauser. 1 2 3 8 4 5 6 7 a0014211 Fig. 6 : Pièces de rechange Réf. Désignation et contenu Référence kit de pièces de rechange 1 Couvercle complet pour partie supérieure du boîtier 71119023 2 Jeu d'accus de rechange 71119018 3 Couvercle du boîtier avec afficheur CM44 71119035 Tuyau d'aspiration, 2 pièces 71119014 Tuyau d'aspiration, 25 pièces 71119016 Pompe péristaltique : boîtier de pompe 71119029 Système de verrouillage avec clé 71119017 Clé 71119017 7 Partie inférieure du boîtier 71119022 8 Pompe péristaltique : rotor de pompe 71119008 4 5 6 56 Endress+Hauser Pièces de rechange 9 10 a0014212 Fig. 7 : Pièces de rechange Réf. Désignation et contenu 9 Pompe péristaltique : moteur de la pompe 71119030 10 Cale pour flacons complet 71119013 Bras répartiteur 71119007 Commande bras répartiteur 71119025 Jeu de joints pour pompe péristaltique Joint torique DI=12,42 L=1,78 DE=15,98 EPDM, 2 pièces Joint torique DI=20,92 L=2,62 DE=25,53 EPDM, 2 pièces Joint torique DI=13,00 L=4,00 DE=21,00 NBR, 1 pièce 71110928 Endress+Hauser Référence kit de pièces de rechange 57 Index A I Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Câbles de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Informations capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Informations système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 C Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Câbles de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Catégories d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . Comportement de l'appareil . . . . . . . . . . . 51 52 22 23 D Défauts spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . Délai information . . . . . . . . . . . . . . . . . Délais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnostic Ajustement du comportement de l'appareil . . Délai information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hold manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages de diagnostic spécifiques à l'appareil Messages de diagnostic spécifiques au capteur . Registres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages pour la suppression des défauts . . . Remplacement des capteurs . . . . . . . . . . . . . . Répartition des messages . . . . . . . . . . . . . . . . Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Test système/Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 19 19 23 19 19 21 16 11 22 24 29 11 38 19 22 20 17 17 E Hold manuel 58 N Nettoyage Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Capteurs numériques . . . . . . . . . . . . . 9 Compartiment à échantillons . . . . . . . . . . . . . . 8 Parties en contact avec le produit . . . . . . . . . . . 7 Sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 P Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 R Recommandation de maintenance . . . . . . . . 4 Registre programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Registres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Remplacement des accus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Remplacement des capteurs . . . . . . . . . . . 19 Remplacement du tuyau de pompe . . . . . . . . . . . . 5 Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 S Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . 22 T Erreur process Chlore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conductivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . ISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oxygène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pH/redox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Turbidité, CAS et nitrates . . . . . . . . . . . Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H M Test système 46 43 47 44 42 48 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 V ................... Valeurs mesurées . ................ 17 17 Endress+Hauser BA470C/14/FR/13.11 71140518 FM9