Siemens WM14E393NL - iQ300 varioPerfect Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Siemens WM14E393NL - iQ300 varioPerfect Manuel du propriétaire | Fixfr
Votre lave-linge
Félicitations ! Avec l'achat de votre nouveau lave-linge, vous venez
d'acquérir un appareil électroménager Siemens moderne de très
grande qualité. Le lave-linge se caractérise par sa faible
consommation d'eau et d'énergie.
Chaque machine à laver qui quitte notre usine est contrôlée avec le
plus grand soin afin de garantir son fonctionnement fiable et sûr.
Vous trouverez d'autres informations sur : www.siemens-home.com
Conformité d'utilisation
ʋ Cette machine est destinée à un usage exclusivement
domestique,
ʋ au lavage des textiles pouvant être traités en machine
et de la laine pouvant être lavée à la main dans un bain
lessiviel,
ʋ à être utilisée avec de l'eau potable froide et des produits de lavage et d'entretien du commerce spécialement conçus pour être utilisés en machine.
.
– Ne laissez jamais les enfants sans surveillance à
proximité du lave-linge.
– Les enfants et les personnes non averties ne
doivent pas utiliser le lave-linge.
– Tenez les animaux domestiques à l'écart du lavelinge.
Vous trouverez les coordonnées du service après-vente ici-même ou
dans la liste ci-jointe (selon le modèle).
B 070 222 142
FR 01 40 10 12 00
CH 0848 840 040
Élimination écologique
Jetez l'emballage selon les consignes de tri sélectif.
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
Protection de l'environnement et économie d'énergie
– Utilisez lacharge maximale du programme choisi.
– Utilisez le prélavage uniquement lorsque le linge est très sale.
– Les températures de programme indiquées s’orientent sur la
température mentionnée sur l’étiquette d’entretien que comporte
chaque article textile. Pour des raisons d’économie d’énergie,
tout en assurant un résultat de lavage optimal, la température de
lavage réelle peut différer de la température de programme
indiquée.
– Dosez la lessive en respectant les indications du fabricant et en
tenant compte de la dureté de l'eau.
– Si vous passez ensuite le linge au sèche-linge, réglez la vitesse
d'essorage en respectant les instructions du fabricant du sèchelinge.
Retirer le linge
Ouvrez le hublot et retirez le linge.
Dans le cas où (sans essorage final) est activé : placez le sélecteur sur
Vidange ou sélectionnez la vitesse d'essorage.
Sélectionnez (Départ/Rajout de linge).
Tri et chargement du linge
Installation conforme, selon la notice d'installation
séparée.
Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant.
Tenez compte des symboles d'entretien figurant sur les étiquettes.
Triez le linge selon le type, la couleur, le degré de salissure et la
température.
Ne dépassez pas la charge maximale indiquée a page 7.
Respectez les remarques importantes a page 6
Introduisez des articles textile de différentes tailles.
Fermez le hublot. Veillez à ce que des articles textile ne restent pas
coincés entre le hublot et le joint en caoutchouc.
Contrôlez la machine
– Ne mettez jamais une machine endommagée en
service.
– Prévenez le service après-vente.
Branchez la fiche dans la prise de
courant
– Retirez d'éventuels corps étrangers à cause du risque de
formation de rouille.
– Laissez le hublot et le bac à produits ouverts pour qu'ils
puissent sécher complètement.
Bac à produits
avec compartiments I, II, ~
Tambour
Fermer le robinet d'eau
Bandeau de commande
Réglages personnalisés
d'option (Fin dans)
ʑ Touche
Lors du choix du programme, la durée du programme considéré s'affiche. Vous pouvez
ʑ
Pas nécessaire sur les modèles dotés du dispositif Aqua-Stop
a Conseils de la notice d'installation.
Hublot
Chargement de produits de lavage
Vous ne devez pas avoir les mains humides.
Tenez uniquement la fiche de la prise de
courant.
Le dosage dépend des facteurs suivants :
quantité de linge, degré de salissure, dureté de l'eau (pour la connaître,
renseignez-vous auprès de votre compagnie de distribution d'eau) et
indications du fabricant.
Remplissez le bac doseur correspondant de lessive liquide et placez-le
dans le tambour.
Compartiment II : Produit de lavage, adoucisseur d'eau,
agent de blanchiment, cristaux de détachant
Sommaire
Lavage
Avant le premier lavage
Faites un cycle de lavage sans linge a page 9.
Ouvrez le robinet d'eau
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE
relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).La directive définit le
cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
Page
Conformité d'utilisation .....................................................................1
Programmes .......................................................................................1
Régler et adapter le programme ....................................................3
Lavage .............................................................................................3/4
Après le lavage ..................................................................................4
Réglages personnalisés ...............................................................5/6
Remarques importantes ................................................................. 6
Récapitulatif des programmes ........................................................7
Consignes de sécurité ......................................................................8
Valeurs de consommation ...............................................................8
Entretien ..............................................................................................9
Mentions apparaissant dans la zone d'affichage ........................9
Maintenance .................................................................................... 10
Que faire si... ................................................................................... 11
Préparatifs
ʑ
Éteindre l'appareil
Placez le sélecteur sur Arrêt.
différer le début d'un programme avant qu'il ne commence. L'heure de fin de programme
peut être réglée par pas de 1 heure jusqu'au maximum de 24 h. Actionnez la touche (Fin
dans) jusqu'à ce que le nombre d'heures voulu soit affiché (h=heure). Sélectionner
(Départ/Rajout de linge). Après le démarrage du programme, aucun réglage n'est plus
possible.
Avant et pendant que le programme sélectionné tourne, il est possible de régler la vitesse
d'essorage ou (de choisir l'arrêt cuve pleine (sans essorage final, le linge reste dans la
dernière eau de rinçage, zone d'affichage - - -). Les effets dépendent de l'avancement du
cycle. La vitesse d'essorage possible à sélectionner dépend du modèle et du programme
sélectionné à ce moment-là.
Fonctions additionnelles a cf. aussi le Récapitulatif des programmes, page 7.
speedPerfect
¢üecoPerfect
Compartiment I : lessive pour le prélavage
(*selon le modèle)
Programmes
Récapitulatif détaillé des programmes a page 7.
Vitesse d'essorage réglables individuellement, en fonction du
programme sélectionné et de son stade d'avancement.
Coton
textiles résistants
+ Prélavage
textiles résistants, prélavage à 30 °C
Mix rapide
types de textiles mélangés
Express 15 min
programme court
Rinçage/Essorage
linge lavé à la main, touche
hü(Rinçage extra) activée ; la touche
est désactivée lorsque l'essorage seul
est choisi
Sélecteur de programme
Zone d'affichage /
Touche d'option
Vitesse
d'essorage *
Fonctions
additionnelles
Régler** et adapter le programme
Départ/Rajout
de linge
eau de rinçage sur
final)
d / Laine
laine lavable à la main/à la machine
Délicat/Soie
textiles lavables délicats
Synthétiques
textiles d'entretien facile
1
... (Départ/Rajout de linge) clignote et que -0- s'affiche dans la zone
d'affichage.
Interrompre le programme
Fonctions additionnelles, touches
d'options et vitesses d'essorage
a Réglages individuels, page 5.
Sélectionnez
(Départ/Rajout de linge)
Toutes les touches sont sensibles, un
simple effleurement suffit. L'enfoncement
prolongé des touches d'option et de vitesse
d'essorage enclenchera l'exécution
automatique des options
c(sans essorage
Vidange
**Lorsque le symbole s clignote dans la
zone d'affichage, la sécurité enfants est
active a Désactiver, page 5.
Le sélecteur permet d'allumer et
d'éteindre la machine, mais
également de sélectionner le
programme souhaité. Il peut
tourner dans les deux sens.
3
2
Trappe de service
Sécurité enfants, Lavage, Rinçage, Essorage
1 - 24 h
Fin de programme après ...
Programmes à température élevée :
– Laissez refroidir le linge : sélectionner Rinçage/Essorage.
– Sélectionnez (Départ/Rajout de linge).
Programmes à basse température :
– Rinçage/Essorage (désactivez la touche h (Rinçage extra)) ou
sélectionnez Vidange.
– Sélectionnez (Départ/Rajout de linge).
Lavage
Ajouter du linge lorsque ...
a page 5.
3
4
ʑ
Pour un cycle de lavage rapide avec une efficacité comparable au
programme standard. Charge maximale a Récapitulatif des
programmes, page 7.
Lavage plus économe en énergie grâce à une réduction de la
température mais efficacité de lavage comparable.
La température de lavage est plus basse que la température
sélectionnée. En cas d'exigences particulières d'hygiène il est
recommandé de sélectionner une température plus élevée ou l'option
speedPerfect.
Cycle d'essorage spécial suivi d'un défoulage du linge. Essorage final
très doux - degré d'humidité du linge légèrement plus élevée.
Cycle de rinçage complémentaire. Pour les régions avec une eau très
douce ou pour améliorer encore le résultat de l'assouplissant.
Sécurité enfants et Ajout de linge
s
Sécurité enfants/
Verrouillage de la
machine
YES
Rajout de linge
... (Départ/Rajout de linge) est sélectionné et qu'ensuite le symbole
YES est allumé. Avec NO, le hublot ne peut pas s'ouvrir.
– Sélectionnez (Départ/Rajout de linge).
2
ʑ
... vous avez par erreur sélectionné un mauvais programme :
– Sélectionnez un nouveau programme.
– Sélectionnez (Départ/Rajout de linge). Le nouveau programme
commence au début.
(Fin dans)
1
h (Rinçage extra)
Modifier le programme lorsque ...
Affichage du déroulement du programme :
stüümüü
â (Antifroissage)
Fin du programme lorsque ...
réglage pour la
puissance du signal
Verrouillez votre lave-linge pour empêcher toute modification
involontaire des fonctions programmées.
MARCHE/ARRÊT: après le début/la fin du programme, activer la
touche Départ/Rajout de linge pendant environ 5 secondes.
Remarque : la sécurité enfants peut rester activée jusqu'au début du
programme suivant, même en arrêtant la machine.
Vous pouvez alors la désactiver avant le début du programme et, le
cas échéant, l'activer à nouveau après le début du programme.
Sélectionnez la touche (Départ/Rajout de linge) lorsque vous
voulez ajouter du linge après le départ du programme. La machine
contrôle si un ajout est possible.
YES s'allume : un ajout est possible.
NO clignote : attendre jusqu'à ce que YES s'allume.
Remarque : Ouvrir le hublot seulement lorsque YES s'allume.
NO : un ajout n'est pas possible.
Remarque : Lorsque le niveau d'eau et/ou la température sont élevés
ou pendant l'essorage, le hublot reste verrouillé pour des raisons de
sécurité.
Pour poursuivre le programme, sélectionnez la touche (Départ/
Rajout de linge).
1400
1200
800
600
Régler sur 1 cran, la zone Sélectionner
d'affichage
et maintenir
s'allume
Signaux de touches
Signaux de conseils
c(Vitesse d'essorage / sans essorage final)
Diluez les produits épais (assouplissants et amidon p. ex.)
dans de l'eau.
Cela permet d'éviter tout engorgement.
Compartiment ~ : assouplissant, amidon
Réglages personnalisés
ʑ Signal
1. Activer le mode
+ 1 cran,
déclencher
2. Régler l'intensité
sonore pour ...
* Sélectionnez éventuel- Régler l'intensité
lement plusieurs fois
sonore*
direct
1 cran
Régler l'intensité
sonore*
Régler sur Remarques importantes
Ménager le linge et la machine
– Pour le dosage des lessives/produits auxiliaires et de nettoyage, respectez impérativement
les indications du fabricant.
– Videz les poches des vêtements.
– Attention aux objets métalliques (trombones, etc.).
– Lavez les textiles délicats dans un filet ou une petite poche (bas, voilages, soutiens-gorge
à armature).
– Fermez les fermetures éclair, boutonnez les housses.
– À l'aide d'une brosse, enlevez le sable éventuellement présent dans les poches et dans les
revers.
– Retirez les crochets des rideaux ou rassemblezäles dans un filet ou dans une petite poche.
Linge avec différents degrés de salissure
léger
fort
Lavez le linge neuf séparément.
Pas de prélavage. Si nécessaire, sélectionnez la fonction
additionnelle
speedPerfect.
Traiter les taches avant la mise en machine.
Réduisez la quantité de linge.
Sélectionnez le programme avec prélavage.
Trempage
Charger du linge de même couleur.
Verser le produit de trempage/lavage selon les indications du fabricant dans le compartiment
II. Placez le sélecteur sur Coton 20 °C et sélectionnez (Départ/Rajout de linge). Après 10
minutes, sélectionnez (Départ/Rajout de linge) pour maintenir le programme. Une fois le
temps de trempage voulu écoulé, sélectionnez de nouveau (Départ/Rajout de linge), si le
programme doit continuer, ou modifiez le programme.
Amidonnage
Le ligne ne doit pas avoir été préalablement traité avec un produit assouplissant.
L'amidonnage peut être inclus à tous les programmes de lavage avec un amidon liquide.
Dosez la quantité d'amidon selon les indications du fabricant dans le compartiment de
l'assouplissant ~ (rincez au préalable si nécessaire).
(Départ/Rajout de linge)
Coloration / Décoloration
Pour démarrer le programme ou pour ajouter du linge et pour activer/désactiver la sécurité
enfants.
N'effectuez pas de teinture trop fréquemment. Le sel peut attaquer l'acier inoxydable !
Respectez les indications du fabricant de la teinture. Ne décolorez pas du linge dans le lavelinge.
5
6
Programmes supplémentaires
30 °C
Express 15 min
Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
81739 München / Deutschland
Nettoyage
WM12E394CH ...
Risque d'électrocution
– Débranchez toujours la machine en tenant la fiche, ne tirez jamais directement sur
le cordon d'alimentation.
– Ne branchez / débranchez jamais la machine avec les mains humides.
Danger de mort
Lorsque la machine ne sert plus :
– Débranchez la fiche de la prise de courant.
– Sectionnez le cordon d'alimentation pour le rendre inutilisable.
– Détruisez le système de fermeture du hublot. Les enfants ne risqueront pas de
s'enfermer et de mettre leur vie en danger.
– Tenez les emballages, les plastiques et divers éléments des emballages hors de la
portée des enfants.
Risque d'empoisonnement
– Rangez la lessive et les additifs hors de portée des enfants.
Risque d'explosion
– Les articles textile préalablement traités avec des produits nettoyants à base de
solvants, du type détachants, benzine, peuvent provoquer une explosion une fois
chargés dans le tambour.
Rincer abondamment à la main les articles avant de les charger.
*969906*
–
–
–
–
–
–
Le hublot peut devenir très chaud.
Faites attention lorsque vous vidangez le bain lessiviel chaud.
Ne montez jamais sur le lave-linge.
Ne vous appuyez jamais sur le hublot ouvert.
Ne saisissez pas le tambour s'il tourne encore.
Faites attention lorsque vous ouvrez le bac à produits en cours de fonctionnement.
Charge
Puissance**
Eau**
Durée du
programme**
Coton 20 °C
6 kg
0,28 kWh
69 l
2Ah
Coton40 °C
6 kg
0,80 kWh
69 l
2Ah
Coton60 °C
6 kg
1,13 kWh
69 l
2Ah
Coton90 °C
6 kg
2,02 kWh
76 l
2¾h
Synthétiques 40 °C
3 kg
0,64 kWh
56 l
1¾h
Mix rapide 40 °C
3 kg
0,46 kWh
36 l
1¼h
Délicat/Soie 30 °C
2 kg
0,24 kWh
37 l
¾h
: / Laine 30 °C
2 kg
0,22 kWh
47 l
¾h
Fonction
additionnelle
Charge
Consommation
d'énergie annuelle
Consommation
d'eau annuelle
ćecoPerfect*
3/6 kg
Coton40/60 °C
2. Pour les modèles avec flexibles de vidange : Sortez le flexible de son support et écartezle de la machine. Placez un bac au-dessous.
Retirez son bouchon, laissez s'évacuer le bain lessiviel.
Appuyez sur la trappe de fermeture et introduisez le flexible de vidange dans son support.
Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux et humide.
N'utilisez pas de chiffons, d'éponges et de détergents abrasifs (tampons acier).
Enlevez immédiatement les résidus de lessive et de produits nettoyants.
Le nettoyage au jet d'eau est interdit.
... s'il reste de la lessive ou de l'assouplissant.
1. Tirez le bac, enfoncez l'insert et sortez complètement le tiroir de l'appareil.
2. Retirez l'insert en le poussant avec un doigt de bas en haut.
3. Nettoyez les différents compartiments et l'insert avec de l'eau et une brosse, puis séchez-les.
Retirez également les résidus de lessive et d'adoucissant restés dans l'appareil.
4. Placez l'insert qui doit s'encliqueter (introduisez le cylindre sur la tige de guidage)
5. Remettez le bac à produits en place.
152 kWh
Tambour et gaine en caoutchouc
Pas de linge dans la machine !
Mentions apparaissant dans la zone d'affichage selon le modèle
8
F: 21
F: 23
Flexible d'écoulement au niveau du siphon
À la fin du programme, placez le sélecteur sur Arrêt et retirez la fiche de la prise de courant.
1. Desserrez le collier du flexible, retirez avec précaution le flexible (eau résiduelle).
2. Nettoyez le flexible d'écoulement et l'adaptateur du siphon.
3. Replacez le flexible et maintenez la position avec le collier.
Filtre au niveau de l'arrivée d'eau
Risque d'électrocution !
Ne plongez jamais l'Aqua-stop dans l'eau (ce dispositif de sécurité comporte une vanne électrique).
1.
2.
3.
4.
1.
Fermez correctement le hublot ; du linge est peut-être coincé.
Ouvrez complètement le robinet d'eau, flexible d'alimentation plié/coincé ;
nettoyez le filtre a page 10, pression d'eau trop faible.
Pompe à lessive bouchée ; nettoyez la pompe à lessive a page 10.
Flexible d'écoulement/tuyau d'évacuation bouché ; nettoyez le flexible au niveau du siphon a page 10.
Panne moteur. Contactez le service après-vente.
Présence d'eau dans le bac du fond, défaut d'étanchéité sur l'appareil. Contactez le service après-vente.
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
Pour empêcher que, lors du prochain lavage, de la lessive passe directement à l'égout sans avoir servi :
versez 1 litre d'eau dans le compartiment II et démarrez le programme Vidange.
Essuyez soigneusement le joint en caoutchouc à l'aide d'un chiffon sec. Laissez le hublot ouvert pour que le tambour
puisse sécher. Taches de rouille : utiliser un produit d'entretien sans chlore. N'utilisez jamais de paille de fer.
F: 18
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
5. Replacez le bouchon de la pompe et revissez-le.
6. Remettez la trappe de service en place puis refermezäla.
Le programme reprend une fois le courant revenu. Si le linge devait toutefois être sorti de la machine, il est possible
d'ouvrir le hublot en procédant comme suit :
Risque de brûlure !
le bain lessiviel et le linge peuvent être très chauds. Éventuellement, laissez-les d'abord
refroidir. Ne saisissez pas le tambour s'il tourne encore.
N'ouvrez pas le hublot tant que vous voyez de l'eau à travers la vitre.
1. À la fin du programme, placez le sélecteur sur Arrêt et retirez la fiche de la prise de courant.
2. Vidangez la machine a page 10.
3. Tirez le verrouillage de secours vers le bas à l'aide d'un outil et libérez.
Le hublot finit par s'ouvrir.
10372 l
ʑ
3. Dévissez délicatement le bouchon de la pompe (eau résiduelle).
4. Nettoyez l'intérieur, le filetage du bouchon de la pompe et le carter de la pompe (le rotor de
la pompe d'évacuation doit pouvoir tourner librement).
Laissez le bac à produits ouvert, pour qu'il puisse sécher complètement.
F: 16
F: 17
ʑ
ʑ
2* Pour les modèles sans flexibles de vidange : Tournez doucement le bouchon de la
pompe jusqu'à ce que le bain lessiviel commence à couler. Lorsque la trappe de service est
à moitié pleine, refermez le bouchon de la pompe et videz la trappe. Recommencez jusqu'à
ce que le bain lessiviel soit totalement écoulé.
Déverrouillage de secours, en cas de coupure de courant p. ex.
* Réglage du programme pour contrôle et étiquetage énergétique selon directive 2010/30/UE, avec eau froide (15 °C).
** Les valeurs diffèrent des valeurs indiquées en fonction de la pression d'eau, de la dureté de l'eau, de sa température
d'entrée, de la température ambiante, du type de textile, de la quantité de linge et de son degré de salissure, de la lessive utilisée, des variations de la tension d'alimentation et des fonctions additionnelles choisies.
7
Corps de la machine, bandeau de commande
Pour le détartrage, suivez les instructions du fabricant de détartrant, pas nécessaire en dosant convenablement la lessive.
Programme
Programme
À la fin du programme, placez le sélecteur sur Arrêt et retirez la fiche de la prise de courant.
1. Ouvrez la trappe de service et retirez-la.
Détartrage
Que faire si ...
Pompe d'évacuation
Nettoyez le bac à lessive et l'appareil ...
Valeurs de consommation selon le modèle
– Risque de brûlure !
Attendez que le bain lessiviel ait refroidi.
– Fermez le robinet d'eau !
N'introduisez pas de linge dans la machine ! Ouvrez le robinet d'eau. Dans le compartiment II, versez :
– environ 1 l d'eau
– de la lessive (la quantité indiquée par le fabricant pour du linge légèrement sale, compte tenu de la dureté de l'eau).
Placez le sélecteur sur Synthétiques 60 °C et appuyez sur (Départ/Rajout de linge). À la fin du programme, placez
le sélecteur sur Arrêt.
–
–
–
–
Risque d'asphyxie
Risque de blessures
Entretien
Avant le premier lavage
– Veuillez lire et vous conformer à la notice d'installation et d'utilisation ainsi qu'à toutes les autres informations
fournies avec votre lave-linge.
– Conservez ces documents pour toute utilisation ultérieure.
9503 / 9000969906
* chargement réduit avec la fonction additionnelle
speedPerfect.
‘ Comme Programme court -- Mix rapide 40 °C avec la vitesse d'essorage max. convient parfaitement.
Pour un programme sans prélavage, introduisez la lessive dans le compartiment II ; pour un programme avec prélavage, répartissez la lessive dans les compartiments I et II.
Rinçage/Essorage, Vidange
Textiles d'entretien facile en coton, en lin, en tissus syn- Programme court d'env. 15 minutes,
thétiques ou mélangés
convient pour le linge pas trop sale
programme de lavage de soin particulier pour éviter que le linge ne rétrécisse, pause dans le programme (les textiles restent dans la lessive)
Froid, 30 °C
d / Laine
Délicat/Soie
30 °C
2 kg
Textiles en laine ou contenant de la laine lavables à la
main ou en machine.
speedPerfect, ¢üecoPerfect, â (Antifroissage), h (Rinçage extra);
pas d'essorage entre les cycles de rinçage
pour les textiles lavables délicats, en soie. satin,
synthétique ou mélangés (voilages p. ex.)
speedPerfect, ¢üecoPerfect, â (Antifroissage), h (Rinçage extra);
divers types de textile peuvent être lavés ensemble
40 °C
Mix rapide
Synthétiques
20, 40, 60 °C
3 kg
Textiles en coton ou textiles d'entretien facile
speedPerfect, ¢üecoPerfect, â (Antifroissage), h (Rinçage extra)
Textiles d'entretien facile en coton, en lin, en tissus synthétiques ou mélangés
speedPerfect*, ¢üecoPerfect, â (Antifroissage), h (Rinçage extra)
Textiles résistants, supportant des températures
élevées, en coton ou en lin.
6 kg/
3 kg*
40 °C
+ Prélavage
20, 40, 60, 90 °C
Coton
Fonctions additionnelles ; remarques
Type de textile
max.
°C
Programmes
a Respectez les indications du tableau Valeurs de consommation de la page 8 et les Conseils de la page 6 !
Tableau des programmes
Consignes de sécurité
– Risque d'électrocution !
Sortez la fiche de la prise de courant.
– Risque d'explosion ! N'utilisez pas de solvants.
ʑ
Pour résorber la pression de l'eau au niveau du flexible d'alimentation :
Fermez le robinet d'eau
Sélectionnez le programme voulu (sauf Rinçage/Essorage // Vidange).
Sélectionnez (Départ/Rajout de linge). Laissez marcher ce programme pendant
40 secondes environ.
Placez le sélecteur sur Arrêt. Débranchez la fiche de la prise de courant.
Pour nettoyer le filtre :
Selon le modèle :
Retirez le flexible du tuyau.
Nettoyez le filtre avec une petite brosse.
ʑ
ʑ
ʑ
et/ou sur les modèles Standard et Aqua-Secure :
ʑ
Retirez le flexible à l'arrière de la machine, sortez le filtre à l'aide d'une
pince et nettoyez-le.
2. Raccordez le flexible et vérifiez son étanchéité.
9
10
De l'eau s'écoule.
–
–
La machine n'est pas alimentée –
en eau.
–
La lessive ne gagne pas la cuve. –
–
Le hublot refuse de s'ouvrir.
–
–
–
Le programme ne démarre pas. –
–
–
Le bain lessiviel n'est pas
–
évacué.
–
–
Je ne vois pas d'eau dans le
–
tambour.
Le résultat de l'essorage n'est –
pas satisfaisant.
Linge mouillé/trop humide.
–
–
La durée du programme varie
–
pendant le cycle de lavage.
Démarrages répétitifs de
l'essorage court.
Eau résiduelle dans le
compartiment à produits.
Le lave-linge dégage certaines
odeurs.
Le voyant d’état³t (Lavage)
clignote.
De la mousse sort le cas échéant
du bac à produit lessiviel.
Dégagement d'odeurs fortes,
vibrations et « déplacement »
pendant l'essorage.
Bruits pendant l'essorage et la
vidange.
La zone d'affichage et les
voyants de l'affichage ne
fonctionnent pas lorsque la
machine est en marche.
Le programme est plus long
que d'habitude.
–
–
–
–
Raccordez correctement / remplacez le flexible d'écoulement.
Serrez à fond le raccord du flexible d'alimentation
(Départ/Rajout de linge) non sélectionné ?
Avez-vous bien ouvert le robinet d'eau ?
Le filtre est peut-être bouché ? Nettoyez le filtre a page 10.
Le flexible d'alimentation d'eau n'est pas plié ou coincé ?
La fonction de sécurité est active. Interruption du programme ? a page 4.
(sans essorage final) sélectionné ? a page 3,4.
L'ouverture via le déverrouillage d'urgence seul est-elle possible ? a page 9.
(Départ/Rajout de linge) ou l'heure de (Fin dans) sélectionné ?
Avez-vous bien fermé le hublot ?
Sécurité enfants active ? Désactivez a page 5.
(sans essorage final) sélectionné ? apage 3,4.
nettoyez la pompe à lessive a page 10.
Nettoyez le tuyau d'évacuation et/ou le flexible d'écoulement.
Il ne s'agit pas d'un défaut, le niveau d'eau est trop bas pour être vu.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Le système de détection anti-balourd a interrompu
l'essorage car le linge n'était pas réparti de manière homogène.
Répartissez les petites pièces et les grosses pièces de linge dans le tambour.
â (Antifroissage) sélectionné ? a page 5.
Avez-vous sélectionné une vitesse d'essorage trop faible ? a page 5.
C’est normal – l’appareil optimise le déroulement du programme lors du processus de
lavage respectif. Cela peut entraîner des changements dans la durée affichée du
programme.
Il ne s'agit pas d'un défaut, le système de détection anti-balourd tente de mieux
répartir la charge de linge dans le tambour.
Il ne s'agit pas d'un défaut, l'efficacité du produit n'est pas compromise.
Nettoyez l'insert si besoin a page 9.
Faites un cycle Coton 90 °C sans linge. Utilisez pour cela une lessive tous lavages.
– Avez-vous utilisé trop de produit lessiviel ? Versez 1 cuillère à soupe de produit
assouplissant dans 0,5 litre d’eau, mélangez puis versez le mélange dans le
compartiment II (pas avec les textiles pour le plein air et les textiles duvetés !).
– Lors du prochain lavage, diminuez la quantité de lessive utilisée.
– Avez-vous immobilisé les pieds de la machine ?
Immobilisez les pieds de la machine a Notice d'installation.
– Les brides de transport sont-elles retirées ?
Retirez les brides de transport a Notice d'installation.
– Nettoyez la pompe de vidange a page 10.
Washing machine
WM12E394CH...
– Coupure de courant ?
– Fusibles déclenchés ? Enclenchez/remplacez les fusibles.
– Si cette panne se reproduit, contactez le service après-vente.
siemens-home.com/welcome
– Il ne s'agit pas d'un défaut, le système de détection anti-balourd répartit la charge de
linge en faisant démarrer plusieurs fois le tambour.
– Il ne s'agit pas d'un défaut, le système de contrôle de la mousse est actif : un cycle
de rinçage sera ajouté.
Il y a des résidus de lessive sur le – Les lessives sans phosphate contiennent parfois des résidus insolubles dans l'eau.
linge.
– Sélectionnez Rinçage/Essorage ou brossez le linge après le lavage.
Lorsqu'une panne ne peut pas être éliminée par vos soins ou qu'une réparation s'impose :
– Placez le sélecteur sur Arrêt et retirez le fiche de la prise de courant.
– Fermez le robinet d'eau et appelez le service après-vente a Notice d'installation.
11
fr Lave-linge
Notice d'utilisation
Respectez les consignes de sécurité figurant à la page 8.
N'utilisez le lave-linge qu'après avoir lu cette notice et la
notice d'installation séparée !
Register
your
product
online
Votre lave-linge
Félicitations ! Avec l'achat de votre nouveau lave-linge, vous venez
d'acquérir un appareil électroménager Siemens moderne de très
grande qualité. Le lave-linge se caractérise par sa faible
consommation d'eau et d'énergie.
Chaque machine à laver qui quitte notre usine est contrôlée avec le
plus grand soin afin de garantir son fonctionnement fiable et sûr.
Vous trouverez d'autres informations sur : www.siemens-home.com
Conformité d'utilisation
ʋ Cette machine est destinée à un usage exclusivement
domestique,
ʋ au lavage des textiles pouvant être traités en machine
et de la laine pouvant être lavée à la main dans un bain
lessiviel,
ʋ à être utilisée avec de l'eau potable froide et des produits de lavage et d'entretien du commerce spécialement conçus pour être utilisés en machine.
.
– Ne laissez jamais les enfants sans surveillance à
proximité du lave-linge.
– Les enfants et les personnes non averties ne
doivent pas utiliser le lave-linge.
– Tenez les animaux domestiques à l'écart du lavelinge.
Vous trouverez les coordonnées du service après-vente ici-même ou
dans la liste ci-jointe (selon le modèle).
B 070 222 142
FR 01 40 10 12 00
CH 0848 840 040
Élimination écologique
Jetez l'emballage selon les consignes de tri sélectif.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE
relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).La directive définit le
cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
Page
Conformité d'utilisation .....................................................................1
Programmes .......................................................................................1
Régler et adapter le programme ....................................................3
Lavage .............................................................................................3/4
Après le lavage ..................................................................................4
Réglages personnalisés ...............................................................5/6
Remarques importantes ................................................................. 6
Récapitulatif des programmes ........................................................7
Consignes de sécurité ......................................................................8
Valeurs de consommation ...............................................................8
Entretien ..............................................................................................9
Mentions apparaissant dans la zone d'affichage ........................9
Maintenance .................................................................................... 10
Que faire si... ................................................................................... 11
Protection de l'environnement et économie d'énergie
– Utilisez lacharge maximale du programme choisi.
– Utilisez le prélavage uniquement lorsque le linge est très sale.
– Les températures de programme indiquées s’orientent sur la
température mentionnée sur l’étiquette d’entretien que comporte
chaque article textile. Pour des raisons d’économie d’énergie,
tout en assurant un résultat de lavage optimal, la température de
lavage réelle peut différer de la température de programme
indiquée.
– Dosez la lessive en respectant les indications du fabricant et en
tenant compte de la dureté de l'eau.
– Si vous passez ensuite le linge au sèche-linge, réglez la vitesse
d'essorage en respectant les instructions du fabricant du sèchelinge.
Installation conforme, selon la notice d'installation
séparée.
Contrôlez la machine
– Ne mettez jamais une machine endommagée en
service.
– Prévenez le service après-vente.
Branchez la fiche dans la prise de
courant
Vous ne devez pas avoir les mains humides.
Tenez uniquement la fiche de la prise de
courant.
Ouvrez le robinet d'eau
Compartiment II : Produit de lavage, adoucisseur d'eau,
agent de blanchiment, cristaux de détachant
Sommaire
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
Préparatifs
Compartiment ~ : assouplissant, amidon
Compartiment I : lessive pour le prélavage
(*selon le modèle)
Programmes
Récapitulatif détaillé des programmes a page 7.
Vitesse d'essorage réglables individuellement, en fonction du
programme sélectionné et de son stade d'avancement.
Coton
textiles résistants
+ Prélavage
textiles résistants, prélavage à 30 °C
Mix rapide
types de textiles mélangés
Express 15 min
programme court
Rinçage/Essorage
linge lavé à la main, touche
hü(Rinçage extra) activée ; la touche
est désactivée lorsque l'essorage seul
est choisi
Vidange
eau de rinçage sur
final)
d / Laine
laine lavable à la main/à la machine
Délicat/Soie
textiles lavables délicats
Synthétiques
textiles d'entretien facile
Sélecteur de programme
Zone d'affichage /
Touche d'option
Vitesse
d'essorage *
F
ad
c(sans essorage
Le sélecteur permet d'allumer et
d'éteindre la machine, mais
également de sélectionner le
programme souhaité. Il peut
tourner dans les deux sens.
Affichage du dé
stüümüü
Sécurité enfants
1 - 24 h
Fin de programm
(Fin dans)
1
2
Lavage
Avant le premier lavage
Faites un cycle de lavage sans linge a page 9.
Retirer le linge
Ouvrez le hublot et retirez le linge.
Dans le cas où (sans essorage final) est activé : placez le sélecteur sur
Vidange ou sélectionnez la vitesse d'essorage.
Sélectionnez (Départ/Rajout de linge).
Tri et chargement du linge
Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant.
Tenez compte des symboles d'entretien figurant sur les étiquettes.
Triez le linge selon le type, la couleur, le degré de salissure et la
température.
Ne dépassez pas la charge maximale indiquée a page 7.
Respectez les remarques importantes a page 6
Introduisez des articles textile de différentes tailles.
Fermez le hublot. Veillez à ce que des articles textile ne restent pas
coincés entre le hublot et le joint en caoutchouc.
– Retirez d'éventuels corps étrangers à cause du risque de
formation de rouille.
– Laissez le hublot et le bac à produits ouverts pour qu'ils
puissent sécher complètement.
Bac à produits
avec compartiments I, II, ~
Tambour
Fermer le robinet d'eau
Bandeau de commande
Pas nécessaire sur les modèles dotés du dispositif Aqua-Stop
a Conseils de la notice d'installation.
Hublot
Chargement de produits de lavage
Le dosage dépend des facteurs suivants :
quantité de linge, degré de salissure, dureté de l'eau (pour la connaître,
renseignez-vous auprès de votre compagnie de distribution d'eau) et
indications du fabricant.
Remplissez le bac doseur correspondant de lessive liquide et placez-le
dans le tambour.
Éteindre l'appareil
Placez le sélecteur sur Arrêt.
Diluez les produits épais (assouplissants et amidon p. ex.)
dans de l'eau.
Cela permet d'éviter tout engorgement.
Fonctions
dditionnelles
Régler** et adapter le programme
Départ/Rajout
de linge
**Lorsque le symbole s clignote dans la
zone d'affichage, la sécurité enfants est
active a Désactiver, page 5.
1
Fin du programme lorsque ...
... (Départ/Rajout de linge) clignote et que -0- s'affiche dans la zone
d'affichage.
Interrompre le programme
Fonctions additionnelles, touches
d'options et vitesses d'essorage
a Réglages individuels, page 5.
Sélectionnez
(Départ/Rajout de linge)
Toutes les touches sont sensibles, un
simple effleurement suffit. L'enfoncement
prolongé des touches d'option et de vitesse
d'essorage enclenchera l'exécution
automatique des options
3
2
Trappe de service
Programmes à température élevée :
– Laissez refroidir le linge : sélectionner Rinçage/Essorage.
– Sélectionnez (Départ/Rajout de linge).
Programmes à basse température :
– Rinçage/Essorage (désactivez la touche h (Rinçage extra)) ou
sélectionnez Vidange.
– Sélectionnez (Départ/Rajout de linge).
Modifier le programme lorsque ...
... vous avez par erreur sélectionné un mauvais programme :
– Sélectionnez un nouveau programme.
– Sélectionnez (Départ/Rajout de linge). Le nouveau programme
commence au début.
éroulement du programme :
Lavage
s, Lavage, Rinçage, Essorage
me après ...
Ajouter du linge lorsque ...
a page 5.
... (Départ/Rajout de linge) est sélectionné et qu'ensuite le symbole
YES est allumé. Avec NO, le hublot ne peut pas s'ouvrir.
– Sélectionnez (Départ/Rajout de linge).
3
4
Réglages personnalisés
d'option (Fin dans)
ʑ Touche
Lors du choix du programme, la durée du programme considéré s'affiche. Vous pouvez
différer le début d'un programme avant qu'il ne commence. L'heure de fin de programme
peut être réglée par pas de 1 heure jusqu'au maximum de 24 h. Actionnez la touche (Fin
dans) jusqu'à ce que le nombre d'heures voulu soit affiché (h=heure). Sélectionner
(Départ/Rajout de linge). Après le démarrage du programme, aucun réglage n'est plus
possible.
ʑ
ʑ
Avant et pendant que le programme sélectionné tourne, il est possible de régler la vitesse
d'essorage ou (de choisir l'arrêt cuve pleine (sans essorage final, le linge reste dans la
dernière eau de rinçage, zone d'affichage - - -). Les effets dépendent de l'avancement du
cycle. La vitesse d'essorage possible à sélectionner dépend du modèle et du programme
sélectionné à ce moment-là.
Fonctions additionnelles a cf. aussi le Récapitulatif des programmes, page 7.
speedPerfect
â (Antifroissage)
h (Rinçage extra)
Pour un cycle de lavage rapide avec une efficacité comparable au
programme standard. Charge maximale a Récapitulatif des
programmes, page 7.
Lavage plus économe en énergie grâce à une réduction de la
température mais efficacité de lavage comparable.
La température de lavage est plus basse que la température
sélectionnée. En cas d'exigences particulières d'hygiène il est
recommandé de sélectionner une température plus élevée ou l'option
speedPerfect.
Cycle d'essorage spécial suivi d'un défoulage du linge. Essorage final
très doux - degré d'humidité du linge légèrement plus élevée.
Cycle de rinçage complémentaire. Pour les régions avec une eau très
douce ou pour améliorer encore le résultat de l'assouplissant.
Sécurité enfants et Ajout de linge
s
Sécurité enfants/
Verrouillage de la
machine
YES
Rajout de linge
ʑ
réglage pour la
puissance du signal
Verrouillez votre lave-linge pour empêcher toute modification
involontaire des fonctions programmées.
MARCHE/ARRÊT: après le début/la fin du programme, activer la
touche Départ/Rajout de linge pendant environ 5 secondes.
Remarque : la sécurité enfants peut rester activée jusqu'au début du
programme suivant, même en arrêtant la machine.
Vous pouvez alors la désactiver avant le début du programme et, le
cas échéant, l'activer à nouveau après le début du programme.
Sélectionnez la touche (Départ/Rajout de linge) lorsque vous
voulez ajouter du linge après le départ du programme. La machine
contrôle si un ajout est possible.
YES s'allume : un ajout est possible.
NO clignote : attendre jusqu'à ce que YES s'allume.
Remarque : Ouvrir le hublot seulement lorsque YES s'allume.
NO : un ajout n'est pas possible.
Remarque : Lorsque le niveau d'eau et/ou la température sont élevés
ou pendant l'essorage, le hublot reste verrouillé pour des raisons de
sécurité.
Pour poursuivre le programme, sélectionnez la touche (Départ/
Rajout de linge).
1400
1200
800
600
Régler sur 1 cran, la zone Sélectionner
d'affichage
et maintenir
s'allume
Signaux de touches
Signaux de conseils
c(Vitesse d'essorage / sans essorage final)
¢üecoPerfect
ʑ
Réglages personnalisés
ʑ Signal
1. Activer le mode
+ 1 cran,
déclencher
2. Régler l'intensité
sonore pour ...
* Sélectionnez éventuel- Régler l'intensité
lement plusieurs fois
sonore*
direct
1 cran
Régler l'intensité
sonore*
Régler sur Remarques importantes
Ménager le linge et la machine
– Pour le dosage des lessives/produits auxiliaires et de nettoyage, respectez impérativement
les indications du fabricant.
– Videz les poches des vêtements.
– Attention aux objets métalliques (trombones, etc.).
– Lavez les textiles délicats dans un filet ou une petite poche (bas, voilages, soutiens-gorge
à armature).
– Fermez les fermetures éclair, boutonnez les housses.
– À l'aide d'une brosse, enlevez le sable éventuellement présent dans les poches et dans les
revers.
– Retirez les crochets des rideaux ou rassemblezäles dans un filet ou dans une petite poche.
Linge avec différents degrés de salissure
léger
fort
Lavez le linge neuf séparément.
Pas de prélavage. Si nécessaire, sélectionnez la fonction
additionnelle
speedPerfect.
Traiter les taches avant la mise en machine.
Réduisez la quantité de linge.
Sélectionnez le programme avec prélavage.
Trempage
Charger du linge de même couleur.
Verser le produit de trempage/lavage selon les indications du fabricant dans le compartiment
II. Placez le sélecteur sur Coton 20 °C et sélectionnez (Départ/Rajout de linge). Après 10
minutes, sélectionnez (Départ/Rajout de linge) pour maintenir le programme. Une fois le
temps de trempage voulu écoulé, sélectionnez de nouveau (Départ/Rajout de linge), si le
programme doit continuer, ou modifiez le programme.
Amidonnage
Le ligne ne doit pas avoir été préalablement traité avec un produit assouplissant.
L'amidonnage peut être inclus à tous les programmes de lavage avec un amidon liquide.
Dosez la quantité d'amidon selon les indications du fabricant dans le compartiment de
l'assouplissant ~ (rincez au préalable si nécessaire).
(Départ/Rajout de linge)
Coloration / Décoloration
Pour démarrer le programme ou pour ajouter du linge et pour activer/désactiver la sécurité
enfants.
N'effectuez pas de teinture trop fréquemment. Le sel peut attaquer l'acier inoxydable !
Respectez les indications du fabricant de la teinture. Ne décolorez pas du linge dans le lavelinge.
5
6
Programmes supplémentaires
30 °C
Express 15 min
Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
81739 München / Deutschland
– Veuillez lire et vous conformer à la notice d'installation et d'utilisation ainsi qu'à toutes les autres informations
fournies avec votre lave-linge.
– Conservez ces documents pour toute utilisation ultérieure.
*969906*
WM12E394CH ...
9503 / 9000969906
* chargement réduit avec la fonction additionnelle
speedPerfect.
‘ Comme Programme court -- Mix rapide 40 °C avec la vitesse d'essorage max. convient parfaitement.
Pour un programme sans prélavage, introduisez la lessive dans le compartiment II ; pour un programme avec prélavage, répartissez la lessive dans les compartiments I et II.
Rinçage/Essorage, Vidange
Textiles d'entretien facile en coton, en lin, en tissus syn- Programme court d'env. 15 minutes,
thétiques ou mélangés
convient pour le linge pas trop sale
programme de lavage de soin particulier pour éviter que le linge ne rétrécisse, pause dans le programme (les textiles restent dans la lessive)
Textiles en laine ou contenant de la laine lavables à la
main ou en machine.
d / Laine
Froid, 30 °C
2 kg
speedPerfect, ¢üecoPerfect, â (Antifroissage), h (Rinçage extra);
pas d'essorage entre les cycles de rinçage
pour les textiles lavables délicats, en soie. satin,
synthétique ou mélangés (voilages p. ex.)
30 °C
Délicat/Soie
40 °C
Mix rapide
Synthétiques
20, 40, 60 °C
3 kg
speedPerfect, ¢üecoPerfect, â (Antifroissage), h (Rinçage extra);
divers types de textile peuvent être lavés ensemble
speedPerfect, ¢üecoPerfect, â (Antifroissage), h (Rinçage extra)
Textiles d'entretien facile en coton, en lin, en tissus synthétiques ou mélangés
Textiles en coton ou textiles d'entretien facile
speedPerfect*, ¢üecoPerfect, â (Antifroissage), h (Rinçage extra)
Textiles résistants, supportant des températures
élevées, en coton ou en lin.
6 kg/
3 kg*
40 °C
+ Prélavage
20, 40, 60, 90 °C
Coton
Fonctions additionnelles ; remarques
Type de textile
max.
°C
Programmes
a Respectez les indications du tableau Valeurs de consommation de la page 8 et les Conseils de la page 6 !
Tableau des programmes
Consignes de sécurité
Risque d'électrocution
– Débranchez toujours la machine en tenant la fiche, ne tirez jamais directement sur
le cordon d'alimentation.
– Ne branchez / débranchez jamais la machine avec les mains humides.
Danger de mort
Lorsque la machine ne sert plus :
– Débranchez la fiche de la prise de courant.
– Sectionnez le cordon d'alimentation pour le rendre inutilisable.
– Détruisez le système de fermeture du hublot. Les enfants ne risqueront pas de
s'enfermer et de mettre leur vie en danger.
Risque d'asphyxie
– Tenez les emballages, les plastiques et divers éléments des emballages hors de la
portée des enfants.
Risque d'empoisonnement
– Rangez la lessive et les additifs hors de portée des enfants.
Risque d'explosion
– Les articles textile préalablement traités avec des produits nettoyants à base de
solvants, du type détachants, benzine, peuvent provoquer une explosion une fois
chargés dans le tambour.
Rincer abondamment à la main les articles avant de les charger.
Risque de blessures
–
–
–
–
–
–
Le hublot peut devenir très chaud.
Faites attention lorsque vous vidangez le bain lessiviel chaud.
Ne montez jamais sur le lave-linge.
Ne vous appuyez jamais sur le hublot ouvert.
Ne saisissez pas le tambour s'il tourne encore.
Faites attention lorsque vous ouvrez le bac à produits en cours de fonctionnement.
Valeurs de consommation selon le modèle
Eau**
Durée du
programme**
Programme
Charge
Puissance**
Coton 20 °C
6 kg
0,28 kWh
69 l
2Ah
Coton40 °C
6 kg
0,80 kWh
69 l
2Ah
Coton60 °C
6 kg
1,13 kWh
69 l
2Ah
Coton90 °C
6 kg
2,02 kWh
76 l
2¾h
Synthétiques 40 °C
3 kg
0,64 kWh
56 l
1¾h
Mix rapide 40 °C
3 kg
0,46 kWh
36 l
1¼h
Délicat/Soie 30 °C
2 kg
0,24 kWh
37 l
¾h
: / Laine 30 °C
2 kg
0,22 kWh
47 l
¾h
Programme
Fonction
additionnelle
Charge
Consommation
d'énergie annuelle
Consommation
d'eau annuelle
Coton40/60 °C
ćecoPerfect*
3/6 kg
152 kWh
10372 l
* Réglage du programme pour contrôle et étiquetage énergétique selon directive 2010/30/UE, avec eau froide (15 °C).
** Les valeurs diffèrent des valeurs indiquées en fonction de la pression d'eau, de la dureté de l'eau, de sa température
d'entrée, de la température ambiante, du type de textile, de la quantité de linge et de son degré de salissure, de la lessive utilisée, des variations de la tension d'alimentation et des fonctions additionnelles choisies.
7
8
– Risque d'électrocution !
Sortez la fiche de la prise de courant.
– Risque d'explosion ! N'utilisez pas de solvants.
Nettoyage
Entretien
Avant le premier lavage
Pompe d'évacuation
N'introduisez pas de linge dans la machine ! Ouvrez le robinet d'eau. Dans le compartiment II, versez :
– environ 1 l d'eau
– de la lessive (la quantité indiquée par le fabricant pour du linge légèrement sale, compte tenu de la dureté de l'eau).
Placez le sélecteur sur Synthétiques 60 °C et appuyez sur (Départ/Rajout de linge). À la fin du programme, placez
le sélecteur sur Arrêt.
À la fin du programme, placez le sélecteur sur Arrêt et retirez la fiche de la prise de courant.
1. Ouvrez la trappe de service et retirez-la.
Corps de la machine, bandeau de commande
2. Pour les modèles avec flexibles de vidange : Sortez le flexible de son support et écartezle de la machine. Placez un bac au-dessous.
Retirez son bouchon, laissez s'évacuer le bain lessiviel.
Appuyez sur la trappe de fermeture et introduisez le flexible de vidange dans son support.
–
–
–
–
Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux et humide.
N'utilisez pas de chiffons, d'éponges et de détergents abrasifs (tampons acier).
Enlevez immédiatement les résidus de lessive et de produits nettoyants.
Le nettoyage au jet d'eau est interdit.
2* Pour les modèles sans flexibles de vidange : Tournez doucement le bouchon de la
pompe jusqu'à ce que le bain lessiviel commence à couler. Lorsque la trappe de service est
à moitié pleine, refermez le bouchon de la pompe et videz la trappe. Recommencez jusqu'à
ce que le bain lessiviel soit totalement écoulé.
Nettoyez le bac à lessive et l'appareil ...
... s'il reste de la lessive ou de l'assouplissant.
1. Tirez le bac, enfoncez l'insert et sortez complètement le tiroir de l'appareil.
2. Retirez l'insert en le poussant avec un doigt de bas en haut.
3. Nettoyez les différents compartiments et l'insert avec de l'eau et une brosse, puis séchez-les.
Retirez également les résidus de lessive et d'adoucissant restés dans l'appareil.
4. Placez l'insert qui doit s'encliqueter (introduisez le cylindre sur la tige de guidage)
5. Remettez le bac à produits en place.
3. Dévissez délicatement le bouchon de la pompe (eau résiduelle).
4. Nettoyez l'intérieur, le filetage du bouchon de la pompe et le carter de la pompe (le rotor de
la pompe d'évacuation doit pouvoir tourner librement).
5. Replacez le bouchon de la pompe et revissez-le.
6. Remettez la trappe de service en place puis refermezäla.
Laissez le bac à produits ouvert, pour qu'il puisse sécher complètement.
Tambour et gaine en caoutchouc
Essuyez soigneusement le joint en caoutchouc à l'aide d'un chiffon sec. Laissez le hublot ouvert pour que le tambour
puisse sécher. Taches de rouille : utiliser un produit d'entretien sans chlore. N'utilisez jamais de paille de fer.
Détartrage
Pas de linge dans la machine !
Pour le détartrage, suivez les instructions du fabricant de détartrant, pas nécessaire en dosant convenablement la lessive.
Déverrouillage de secours, en cas de coupure de courant p. ex.
Le programme reprend une fois le courant revenu. Si le linge devait toutefois être sorti de la machine, il est possible
d'ouvrir le hublot en procédant comme suit :
Risque de brûlure !
le bain lessiviel et le linge peuvent être très chauds. Éventuellement, laissez-les d'abord
refroidir. Ne saisissez pas le tambour s'il tourne encore.
N'ouvrez pas le hublot tant que vous voyez de l'eau à travers la vitre.
1. À la fin du programme, placez le sélecteur sur Arrêt et retirez la fiche de la prise de courant.
2. Vidangez la machine a page 10.
3. Tirez le verrouillage de secours vers le bas à l'aide d'un outil et libérez.
Le hublot finit par s'ouvrir.
Mentions apparaissant dans la zone d'affichage selon le modèle
F: 16
F: 17
F: 18
F: 21
F: 23
– Risque de brûlure !
Attendez que le bain lessiviel ait refroidi.
– Fermez le robinet d'eau !
Fermez correctement le hublot ; du linge est peut-être coincé.
Ouvrez complètement le robinet d'eau, flexible d'alimentation plié/coincé ;
nettoyez le filtre a page 10, pression d'eau trop faible.
Pompe à lessive bouchée ; nettoyez la pompe à lessive a page 10.
Flexible d'écoulement/tuyau d'évacuation bouché ; nettoyez le flexible au niveau du siphon a page 10.
Panne moteur. Contactez le service après-vente.
Présence d'eau dans le bac du fond, défaut d'étanchéité sur l'appareil. Contactez le service après-vente.
Pour empêcher que, lors du prochain lavage, de la lessive passe directement à l'égout sans avoir servi :
versez 1 litre d'eau dans le compartiment II et démarrez le programme Vidange.
Flexible d'écoulement au niveau du siphon
À la fin du programme, placez le sélecteur sur Arrêt et retirez la fiche de la prise de courant.
1. Desserrez le collier du flexible, retirez avec précaution le flexible (eau résiduelle).
2. Nettoyez le flexible d'écoulement et l'adaptateur du siphon.
3. Replacez le flexible et maintenez la position avec le collier.
Filtre au niveau de l'arrivée d'eau
Risque d'électrocution !
Ne plongez jamais l'Aqua-stop dans l'eau (ce dispositif de sécurité comporte une vanne électrique).
Pour résorber la pression de l'eau au niveau du flexible d'alimentation :
1. Fermez le robinet d'eau
2. Sélectionnez le programme voulu (sauf Rinçage/Essorage // Vidange).
3. Sélectionnez (Départ/Rajout de linge). Laissez marcher ce programme pendant
40 secondes environ.
4. Placez le sélecteur sur Arrêt. Débranchez la fiche de la prise de courant.
Pour nettoyer le filtre :
1. Selon le modèle :
Retirez le flexible du tuyau.
Nettoyez le filtre avec une petite brosse.
et/ou sur les modèles Standard et Aqua-Secure :
Retirez le flexible à l'arrière de la machine, sortez le filtre à l'aide d'une
pince et nettoyez-le.
2. Raccordez le flexible et vérifiez son étanchéité.
9
10
Que faire si ...
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
De l'eau s'écoule.
–
–
La machine n'est pas alimentée –
en eau.
–
La lessive ne gagne pas la cuve. –
–
Le hublot refuse de s'ouvrir.
–
–
–
Le programme ne démarre pas. –
–
–
Le bain lessiviel n'est pas
–
évacué.
–
–
Je ne vois pas d'eau dans le
–
tambour.
Le résultat de l'essorage n'est –
pas satisfaisant.
Linge mouillé/trop humide.
–
–
La durée du programme varie
–
pendant le cycle de lavage.
Démarrages répétitifs de
l'essorage court.
Eau résiduelle dans le
compartiment à produits.
Le lave-linge dégage certaines
odeurs.
Le voyant d’état³t (Lavage)
clignote.
De la mousse sort le cas échéant
du bac à produit lessiviel.
Dégagement d'odeurs fortes,
vibrations et « déplacement »
pendant l'essorage.
Bruits pendant l'essorage et la
vidange.
La zone d'affichage et les
voyants de l'affichage ne
fonctionnent pas lorsque la
machine est en marche.
Le programme est plus long
que d'habitude.
–
–
–
–
Raccordez correctement / remplacez le flexible d'écoulement.
Serrez à fond le raccord du flexible d'alimentation
(Départ/Rajout de linge) non sélectionné ?
Avez-vous bien ouvert le robinet d'eau ?
Le filtre est peut-être bouché ? Nettoyez le filtre a page 10.
Le flexible d'alimentation d'eau n'est pas plié ou coincé ?
La fonction de sécurité est active. Interruption du programme ? a page 4.
(sans essorage final) sélectionné ? a page 3,4.
L'ouverture via le déverrouillage d'urgence seul est-elle possible ? a page 9.
(Départ/Rajout de linge) ou l'heure de (Fin dans) sélectionné ?
Avez-vous bien fermé le hublot ?
Sécurité enfants active ? Désactivez a page 5.
(sans essorage final) sélectionné ? apage 3,4.
nettoyez la pompe à lessive a page 10.
Nettoyez le tuyau d'évacuation et/ou le flexible d'écoulement.
Il ne s'agit pas d'un défaut, le niveau d'eau est trop bas pour être vu.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Le système de détection anti-balourd a interrompu
l'essorage car le linge n'était pas réparti de manière homogène.
Répartissez les petites pièces et les grosses pièces de linge dans le tambour.
â (Antifroissage) sélectionné ? a page 5.
Avez-vous sélectionné une vitesse d'essorage trop faible ? a page 5.
C’est normal – l’appareil optimise le déroulement du programme lors du processus de
lavage respectif. Cela peut entraîner des changements dans la durée affichée du
programme.
Il ne s'agit pas d'un défaut, le système de détection anti-balourd tente de mieux
répartir la charge de linge dans le tambour.
Il ne s'agit pas d'un défaut, l'efficacité du produit n'est pas compromise.
Nettoyez l'insert si besoin a page 9.
Faites un cycle Coton 90 °C sans linge. Utilisez pour cela une lessive tous lavages.
– Avez-vous utilisé trop de produit lessiviel ? Versez 1 cuillère à soupe de produit
assouplissant dans 0,5 litre d’eau, mélangez puis versez le mélange dans le
compartiment II (pas avec les textiles pour le plein air et les textiles duvetés !).
– Lors du prochain lavage, diminuez la quantité de lessive utilisée.
– Avez-vous immobilisé les pieds de la machine ?
Immobilisez les pieds de la machine a Notice d'installation.
– Les brides de transport sont-elles retirées ?
Retirez les brides de transport a Notice d'installation.
– Nettoyez la pompe de vidange a page 10.
Washing machine
WM12E394CH...
– Coupure de courant ?
– Fusibles déclenchés ? Enclenchez/remplacez les fusibles.
– Si cette panne se reproduit, contactez le service après-vente.
siemens-home.com/welcome
– Il ne s'agit pas d'un défaut, le système de détection anti-balourd répartit la charge de
linge en faisant démarrer plusieurs fois le tambour.
– Il ne s'agit pas d'un défaut, le système de contrôle de la mousse est actif : un cycle
de rinçage sera ajouté.
Il y a des résidus de lessive sur le – Les lessives sans phosphate contiennent parfois des résidus insolubles dans l'eau.
linge.
– Sélectionnez Rinçage/Essorage ou brossez le linge après le lavage.
Lorsqu'une panne ne peut pas être éliminée par vos soins ou qu'une réparation s'impose :
– Placez le sélecteur sur Arrêt et retirez le fiche de la prise de courant.
– Fermez le robinet d'eau et appelez le service après-vente a Notice d'installation.
11
fr Lave-linge
Notice d'utilisation
Respectez les consignes de sécurité figurant à la page 8.
N'utilisez le lave-linge qu'après avoir lu cette notice et la
notice d'installation séparée !
Register
your
product
online

Manuels associés