Akai acv ds700x Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Akai acv ds700x Manuel du propriétaire | Fixfr
CONSIGNES DE SECURITE
Le symbole de foudre avec flèche, à l’intérieur d’un
triangle équilatéral, avertit l’utilisateur de l’existence
d’un courant électrique dangereux et non isolé à
l’intérieur de l’appareil qui peut être suffisamment
puissant pour électrocuter une personne.
ATTENTION
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral avertit l’utilisateur des points importants
sur l’opération et l’entretien (maintenance) dans la
documentation de cet appareil.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE
D’ELECTROCHOC, NE PAS OTER LE BOÎTIER (OU
L’ARRIERE DE L’APPAREIL). AUCUNE PARTIE UTILE
A L’UTILISATEUR NE SE SITUE À L’INTERIEUR DU
BOITIER. FAITES EXCLUSIVEMENT APPEL A UN
TECHNICIEN QUALIFIE POUR TOUT ENTRETIEN.
* VOIR L’ETIQUETTE AU-DESSOUS DE
L’APPAREIL POUR LES SYMBOLES *
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A
LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
DES RADIATIONS INVISIBLES SONT
EMISES LORSQUE LES PARTIES
PROTÉGÉES SONT DÉFECTUEUSES OU
ONT ÉTÉ OUVERTES.
ÉVITEZ TOUTE EXPOSITION AUX
RAYONS LASER.
Ce produit contient un
dispositif laser à faible
puissance.
CLA SS 1 LASE R P ROD UCT
A P P A R E IL À L A S E R D E C L A S S E 1
P R O D U C TO LA S ER D E C LA SE 1
PRODUT O LASER CLA SSE 1
Ce symbole indique que l’appareil est
conforme aux directives européennes en
matière de sécurité et d’interférences
électriques.
Symbole de la Classe II (double
isolation)
Emplacement
• N’utilisez jamais cet appareil dans des endroits très chauds, froids, humides ou poussiéreux.
Sécurité
• Utilisez toujours la fiche lorsque vous branchez ou débranchez l’adaptateur secteur, et ne tirez jamais sur le
cordon. Vous pourriez endommager le cordon et vous mettre à risque.
• Lorsque vous n’allez pas utiliser cet appareil pendant une longue période, débranchez l’adaptateur secteur.
Condensation
• Des gouttes d’eau ou de la buée peut se former à l’intérieur de l’appareil lorsque vous le posez dans une pièces
chaude et humide.
• L’appareil peut ne pas fonctionner normalement si de la buée est présente à l’intérieure. Laisser l’appareil éteint
pendant 1 ou 2 heures avant de l’allumer, ou augmentez petit à petit la température de la pièce pour enlever la buée.
Plaque signalétique
• La plaque signalétique de cet appareil est située sous l’appareil.
ATTENTION :
• En cas de problème, débranchez immédiatement l’adaptateur secteur et faites appel à un technicien qualifié.
• Ne placez aucun récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil.
• L’adaptateur voiture permet de débrancher l’appareil. Il doit rester facilement accessible durant toute utilisation.
Si un disfonctionnement de l’appareil se produit, débranchez immédiatement l’appareil de l’allume-cigare.
• Un avertissement que les batteries (le bloc de batterie ou les batteries utilisées) ne doivent pas être exposées
à une température excessive, par exemple au soleil, près d’un feu ou autre.
Remarques sur les droits d’auteur
Il est strictement interdit de copier, de diffuser en public ou en privé, de jouer en public et de louer des matériaux
protégés par des droits d’auteur sans la permission préalable de l’auteur.
Cet appareil est sujet aux articles 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 et 4,907,093 du code des droits d’auteur et son
utilisation est limitée.
Les DVD sont protégés contre la copie et toute copie basée sur un DVD original sera floue et brouillée. Cet appareil
utilise une technologie déposée par l’auteur qui est protégée aux Etats-Unis par certaines marques déposées et
autres droits d’auteurs appartenants à Macrovision Corporation et divers auteurs. L’utilisation de cette technologie
déposée doit être autorisée par Macrovision Corporation et est prévue uniquement pour une utilisation résidentielle
ou autrement similaire, sauf avec la permission préalable de Macrovision Corporation. Il est strictement interdit de
démonter ou de copier cet appareil.
F - 1
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE
COMMENT UTILISER UN APPAREIL SANS DANGER
Voici quelques points pour vous aider :
LIRE attentivement le manuel d’instructions avant d’utiliser un appareil.
NE JAMAIS utiliser un stand ou un support avec des vis à bois. Utilisez seulement des supports et
des vis conçus spécialement pour l’appareil.
NE JAMAIS insérer des objets dans les trous, les orifices de ventilation ou tout autres orifices et faire
particulièrement attention avec les enfants ; le risque d’électrocution mortel est réel.
TOUJOURS débrancher l’adaptateur secteur lorsque vous n’allez pas utiliser un appareil pendant une
longue période.
VERIFIER que toutes les connexions électriques (incluant le cordon d’alimentation, les rallonges
électriques et les connexions à d’autres appareils) sont bien faites et en accordance aux instructions
données. Eteignez toujours l’alimentation avant de brancher ou débrancher des cordons.
CONTACTER votre distributeur si vous avez des doutes ou des questions sur les consignes de sécurité
ou sur l’installation ou l’utilisation d’un appareil.
NE JAMAIS continuer d’utiliser un appareil s’il est endommagé de quelque sorte ou s’il ne fonctionne
pas normalement.
Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre distributeur.
NE JAMAIS laisser un appareil allumé sans surveillance, à moins qu’il soit utilisé, par exemple lorsque
vous avez programmé un magnétoscope pour enregistrer une émission dans le futur.
UTILISER des écouteurs seulement avec un volume modéré ; un volume élevé peut sérieusement
abîmer votre sens de l’ouïe.
F - 2
TABLE DES MATIERES
Consignes de sécurité ...............................1
Consignes importantes de sécurité ........ 2
Table des matières.................................... 3
Formats de disque .................................... 4
Accessoires ............................................... 5
Télécommande .......................................... 5
Guide de référence des commandes ......6-7
Alimentation .......................................... 8-9
Répétition .................................................. 14
Utilisation de l’adaptateur secteur ........................... 8
Personnalisation des fonctions ..... 16-17
Utilisation de l’adaptateur voiture ............................ 8
Réglage LANGUE ...................................................... 16
Utilisation de la batterie rechargeable ..................... 9
Réglage VIDEO .......................................................... 16
Mise sous tension de l’appareil ................................ 9
Ajuster le Systéme .............................................. 16-17
Connexions ............................................... 10
Enregistrement DivX .............................................. 17
Connexion à une TV ................................................. 10
Liste des codes de langues
pour disques ............................................ 18
Entretien .................................................... 19
Répétition d’un titre/chapitre (DVD) ....................... 14
Répétition d’une piste/d’un
disque entier (CD) ……............................................. 14
Répétition d’un passage
particulier (DVD) ........................................................ 14
Lecture d’un disque de fichiers
MP3 et Images ......................................... 15
Lecture d’un disque de fichiers MP3/Images .......... 15
TM
Utilisation d’écouteurs/casque d’écoute .............. 10
Système sonore ....................................... 10
Lecture d’un disque .......................... 11-12
Nettoyage des disques ............................................ 19
Lecture d’un disque ................................................. 11
Nettoyage de l’appareil ............................................ 19
Pause pendant une lecture (mode fixe) .................. 11
Remarques importantes .......................................... 19
Arrêt d’une lecture .................................................... 11
Guide de dépannage .............................. 20
Spécifications ............................................ 20
Installation du sac de transport ............. 21
Changement de piste ............................................... 11
Avance rapide/Retour rapide .................................. 11
Saut (Avant/Arrière) .................................................. 11
Réglages audio ......................................................... 12
Réglages des sous-titres ......................................... 12
Sélection de la caméra .............................................. 12
Fonctions spéciales ................................. 13
Fonction Affichage ................................................... 13
Sélection d’un titre ................................................... 13
Sélection d’un chapitre/piste .................................. 13
Sélection d’une durée .............................................. 13
Mémoire programmable CD/DVD ......... 14
Mémoire programmable DVD .................................. 14
Mémoire programmable CD .................................... 14
F - 3
FORMATS DE DISQUE
Cet appareil est compatible avec tous les formats de disque suivants :
DVD
[Disques 8 cm (3")/12cm (5")]
Compatible
CD audio
[Disques 8 cm (3")/12 cm (5")]
Informations sur les codes régionaux
Informations sur les codes régionaux : Cet appareil a été conçu et fabriqué pour respecter les codes régionaux des
DVD. SI le code régional d’un DVD est différent au code régional assigné à cet appareil, celui-ci ne pourra pas lire
et jouer ce DVD.
2
Le code régional de cet appareil correspond à la région 2.
Fonctions de disque et commandes qui ne sont pas disponibles
Si le symbole * s’affiche sur votre téléviseur, cela indique que la fonction ou la commande sélectionnée ne peut pas
être utilisée. Ceci peut se produire car les fonctions de chaque DVD sont déterminées par le fabricant.
Certaines fonctions peuvent donc ne pas être disponibles sur certains disques. Lisez toujours la documentation
accompagnant les disques.
Icônes de DVD
Exemples d’icônes
2
2
1. English
2. French
Langues audio disponibles
1. English
2. French
Langues de sous-titres disponibles
LB
Format de l’affichage
2
Nombre de caméras disponibles
2
Code régional du DVD
Remarque :
• Lorsque vous utilisez un CD-G (Graphique) ou un CD EXTRA, la partie sonore du disque sera jouée cependant
il n’y aura aucune image sur l’écran.
Titre, Chapitre et Pistes
• Les DVD sont divisés en plusieurs parties, que l’on appelle
des « titres » et des « chapitres ». Si votre DVD contient
plusieurs films, chaque film correspond à un « titre »
différent. Les « chapitres » sont des sections dans un titre.
• Les CD audio aussi sont divisés en plusieurs parties, que
l’on appelle des “pistes”. Une « piste » sur un CD audio
contient, en général, une chanson.
T
Chapter 1
Track 1
Chapter 2
Track 2
Chapter 3
Track 3
Chapter 1
Chapter 2
Track 4
Track 5
Remarque :
• Tous les titres, chapitres et pistes des disques sont représentés par des numéros. La plupart des disques
contiennent aussi une liste de ces numéros.
Remarques sur les disques qui ne sont pas permis
Il est possible que vous ne puissiez pas regarder certains DVD si vous les avez achetés dans une zone avec
un code régional différent ou DVD pour business.
F - 4
ACCESSOIRES
Veuillez vérifier et identifier les différents accessoires fournis.
Télécommande (avec pile) .................................................................................................. x 1
Adaptateur secteur .............................................................................................................. x 1
Batterie rechargeable .......................................................................................................... x 1
Adaptateur voiture ............................................................................................................... x 1
Câble audio …………………………….........................................………………………….. x 1
Câble vidéo .......................................................................................................................... x 1
Ecouteurs ............................................................................................................................ x 1
Sac de transport ...........................…………….....................................…….…………........ x 1
TELECOMMANDE
TELECOMMANDE
Utilisation de la télécommande
• Pointez toujours la télécommande vers le CAPTEUR INFRA
ROUGE de l’appareil.
• Si vous utilisez cet appareil dans une pièce avec une forte
source lumineuse, les performances du CAPTEUR INFRA
ROUGE peuvent être diminuées et avoir un effet sur le
fonctionnement de l’appareil.
• Le rayon d’action de la télécommande pour une utilisation
sans problème est d’environ 16 pieds (5 mètres).
Enlevez la feuille de protection en PVC avant
d’utiliser la télécommande.
INSTALLATION DE LA PILE
1. Ouvrez le compartiment de la pile.
2. Utilisez une pile neuve du type CR2025 (3V).
REMPLACEMENT DE LA PILE
Lorsque la pile est usée, le rayon d’action de la télécommande diminue considérablement et vous devrez remplacer
la pile par une pile neuve.
Remarques :
• Si vous n’allez pas utiliser la télécommande pendant une longue période, enlevez la pile pour éviter les fuites
éventuelles et les dommages causés par la corrosion.
• ATTENTION: Ne jetez jamais une pile dans un feu, elle pourrait exploser ou fuir.
La garantie n' est plus valable en cas de dégats provoqués par la corrosion, l' oxydation, fuite des
piles ou autres liquides.
ATTENTION: Risque d’explosion si la batterie est mal installée. Remplacez-la uniquement par une batterie
équivalente ou du même type.
La garantie n’ est plus valable en cas de dégats provoqués par la corrosion, l'oxydation, fuite des piles ou
autres liquides.
F - 5
GUIDE DE RÉFÉRENCE DES COMMANDES
Télécommande
1
2
3
4
5
6
TV MODE
MENU
PREV
SEARCH
NEXT
STOP
GOTO
PAUSE
PLAY
8
14
13
ENTER
ANGLE
MEMORY
DISPLAY
M
AUDIO
7
15
2
3
4
5
6
7
8
SUBTITLE/
RETURN
9
12
11
10
9
0
SETUP
A-B
DISC
REPEAT
1) Touche TV MODE (Mode TV)
En mode d’arrêt, cette touche permet de sélectionner
le format d’affichage parmi les options suivantes :
Pan Scan, Letter Box ou écran large.
PREV
2) Touche
Retour en arrière sur les titres, chapitres ou plages
d’un disque.
/
SEARCH
3) Touches
SEARCH: Lecture rapide vers l’arrière.
SEARCH: Lecture rapide vers l’avant.
4) Touche GOTO
Permet de passer directement à un endroit
spécifique d’un disque DVD.
5) Touches du cursor ( , , , )
S’utilisent pour surligner les sélections d’un écran
de menu et effectuer certains réglages.
Touche ENTER
Permet de confirmer les sélections d’un écran de
menu.
6) Touche MEMORY
En mode d’arrêt, permet de saisir le numéro du
chapitre ou de la plage sélectionnée.
7) Pavé numérique (0 - 9)
S’utilise lors de la création de programmes et de la
saisie d’un mot de passe pour le niveau parental.
Sélection directe d’une plage du CD.
8) Touche SETUP
En mode d’arrêt, permet d’ouvrir et de quitter le
menu RÉGLAGE de l’appareil.
Touches REPEAT A-B / DISC
Permet d’effectuer une lecture répétée sur un
segment A-B d’un DVD ou d’un CD.
Répétition d’un chapitre ou d’un titre d’un DVD.
Répétition d’une plage unique ou d’un CD entier.
/ RETURN
9) Touche SUBTITLE
Permet de sélectionner l’une des langues de soustitres programmées sur un DVD.
Permet de revenir en mode de fonctionnement
normal après utilisation du menu RÉGLAGE d’un
DVD.
10) Touche AUDIO
Permet de sélectionner l’une des plages audio
programmées sur un DVD ou le mode de sortie
audio sur un CD AUDIO.
11) Touche ANGLE
Pendant la lecture d’un DVD, permet de modifier
l’angle de vue de la présentation vidéo lorsque des
scènes sont enregistrées selon différents angles
de vue sur un DVD.
12) Touche DISPLAY
Permet de modifier l’information de statut du disque
affichée sur l’écran.
STOP
13) Touche
Arrêt de la lecture d’un disque.
PAUSE
Touche
Arrêt temporaire de la lecture, avance image par
image.
PLAY
Touche
Permet de commencer ou de reprendre la lecture
d’un disque.
NEXT
14) Touche
Avance sur les titres, chapitres ou plages d’un
disque.
15) Touche MENU
Permet d’ouvrir ou de quitter le menu d’un DVD.
.....
F - 6
GUIDE DE RÉFÉRENCE DES COMMANDES
Appareil
1)
2)
3)
4)
5)
Cache TFT
Batterie rechargeable
Prise DC IN 9V / prise voiture 12V
Prise VIDÉO OUT
Prise LINE OUT (Volume max.)
Réglez le volume en position MAX lorsque l’appareil
est connecté à un autre équipement.
Prise casque
6) Touches VOLUME + / Réglage du volume.
PREV (précédent)
7) Touche
PREV permet de
Une pression de la touche
revenir aux chapitres ou plages précédents. Un
PREV permet de lancer un
maintien de la touche
balayage rapide. Quatre vitesses sont disponibles.
Touche
NEXT (suivant)
Une pression de la touche
NEXT permet
d’avancer dans les chapitres ou les plages. Un
maintien de la touche
NEXT permet de lancer un
balayage rapide. Quatre vitesses sont disponibles.
8) Touche PAUSE
Permet d’arrêter temporairement la lecture du
disque. Permet également d’avancer image image
par image.
Appuyez sur la touche PLAY
pour reprendre la
lecture.
Touche STOP
Arrêt de la lecture d’un disque.
9) Touche PLAY
Permet de commencer ou de reprendre la lecture
d’un disque.
10)Couvercle du compartiment du disque
Pour refermer le plateau, appuyez sur le couvercle
du compartiment du disque.
11)Commutateur STANDBY / ON
12)Indicateur ON
Lorsque la touche STANDBY / ON est en position
ON, le témoin s’éclaire.
13)Indicateur de charge
Chargez la batterie rechargeable avant de l’utiliser
pour la première fois. Le temps de charge normal
est d’environ 4-5 heures. La lampe témoin verte
s’éteint lorsque la batterie est complétement
chargée.
14)Capteur de la télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande.
15)Touche BRIGHTNESS (luminosité)
Permet de régler la luminosité.
16)Commutateur SCREEN (écran)
Écran large
Pan scan
F - 7
ALIMENTATION
A. Utilisation de l’adaptateur secteur
L’adaptateur secteur fonctionne sur des prises murales 100-240V CA.
• L’adaptateur AC a été conçu pour les prises murales 100-240 Volts CA et doit toujours être utilisé sur des prises
de ce type.
COTE GAUCHE DE L’APPAREIL
Batterie rechargeable
(au Lithium, 7,4V)
2 Sur prise murale CA
1
Dans la
prise DC
IN 9V
ADAPTATEUR CA
(#SW0901500-W02)
9V
1,5A CC
Attention :
• L’adaptateur secteur fourni ne doit être utilisé qu’avec cet appareil. Ne l’utilisez jamais avec d’autres appareils.
• La fiche permet de débrancher l’appareil et doit rester facilement accessible. En cas de disfonctionnement,
déconnectez immédiatement l’appareil de la prise murale.
• Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez l'adaptateur secteur de la prise.
IMPORTANT
• Branchez toujours cet adaptateur sur une prise murale. Si vous avez des problèmes, débranchez immédiatement
l’adaptateur de la prise murale.
• Tant que l’adaptateur secteur est branché sur une prise murale, l’appareil est toujours sous tension, même si
vous l’avez éteint.
B. Utilisation de l’adaptateur voiture
L’adaptateur voiture 12V est conçu pour les voitures possédant un système électrique 12V, négatif à la terre.
IMPORTANT
L’adaptateur voiture est
seulement conçu pour les
voitures avec des batteries 12V.
COTE GAUCHE DE L’APPAREIL
prise
2 Sur
Allume-cigare de
1 Sur prise voiture 12V
la voiture
AVERTISSEMENT :
Débranchez toujours l’adaptateur
voiture lorsque vous ne l’utilisez pas.
Ne convient pas aux véhicules 24V.
Adaptateur voiture
Attention :
• Utilisez seulement cet adaptateur voiture 12V; l’utilisation d’un adaptateur voiture différent pourrait abîmer cet
appareil.
• L’adaptateur voiture 12V fourni ne doit être utilisé qu’avec cet appareil. Ne l’utilisez jamais avec d’autres appareils.
• Pour des raisons de sécurité, ne touchez pas l’appareil et ne regardez pas l’écran pendant que vous conduisez
un véhicule.
• Vérifiez que l’appareil est bien attaché pour qu’il ne tombe pas en cas d’un accident de voiture.
• Lorsque l’intérieur de l’allume-cigare est sale avec des cendres ou de la poussière, il peut s’échauffer à cause de
faux contacts. Nettoyer régulièrement l’allume-cigare avant de l’utiliser.
• Lorsque vous avez fini, débranchez l’adaptateur voiture 12V de l’appareil et de l’allume-cigare.
F - 8
ALIMENTATION
C. Utilisation de la batterie rechargeable
• Chargez la batterie rechargeable avant de l’utiliser pour la première fois. Elle devrait être complètement chargée
après 4-5 heures. Le voyant vert de rechargement s’éteint lorsque la batterie est complètement chargée.
• La batterie rechargeable est utile lorsque vous désirez utiliser cet appareil comme appareil portable et quand
vous préférez utiliser cet appareil à l’extérieur.
Pour recharger la batterie :
Avertissements:
• La batterie se recharge seulement si l’appareil est éteint (position STANDBY) et si l’adaptateur secteur est
branché.
• La batterie rechargeable ne peut pas être rechargé en utilisant l’adaptateur voiture 12V ou lorsque l’appareil est
allumé (position ON).
Attention:
• L’adaptateur secteur fourni ne doit être utilisé qu’avec cet appareil. Ne l’utilisez jamais avec d’autres appareils.
• Lorsque vous n’allez pas utiliser cet appareil pendant une longue période, débranchez l’adaptateur secteur de
la prise murale.
• Tant que l’adaptateur secteur est branché sur une prise murale, l’appareil est toujours sous tension, même si
vous l’avez éteint.
Conditions et avertissements:
• Lorsque la batterie est faible, le lecteur s’éteint automatiquement.
• Ne court-circuitez jamais les bornes.
• Rechargez seulement la batterie si vous désirez l’utiliser.
• Cette batterie doit seulement être utilisée dans des endroits avec une température ambiante située entre 5°C
(41°F) et 35°C (95°F).
• Pour augmenter la durée de la batterie rechargeable, rechargez-la à la température ambiante.
• Ne jetez jamais la batterie dans un feu ou dans de l’eau. Ne chauffez jamais la batterie rechargeable.
• N’essayez jamais d’ouvrir la batterie rechargeable et faites appel à un technicien qualifié pour les entretiens.
Mise sous tension de l’appareil
1. Mettez l’interrupteur STANDBY / ON, situé sur le panneau avant de l’appareil, en position ON.
2. Le logo du lecteur DVD (l’image d’accueil) s’affiche sur l’écran.
F - 9
CONNEXIONS
A. Connexion à une TV
• Si votre télévision possède des entrées audio/vidéo, vous pouvez brancher l’appareil sur une télévision en
utilisant les câbles audio et vidéo.
COTE GAUCHE DE L’APPAREIL
TV
L
AUDIO
IN
Dans la
prise
Video/
Audio Out
R
CABLE AUDIO
VIDEO
IN
CABLE VIDEO
Regarder un DVD sur la télévision
1. Allumez l’appareil.
2. Allumez la télévision et suivez les instructions du manuel pour regarder le DVD sur la télévision.
B. Utilisation d’écouteurs/casque d’écoute
COTE GAUCHE DE L’APPAREIL
• Abaissez le volume avant de brancher le casque ou les
écouteurs, puis réglez le volume.
• Lorsqu’un casque ou des écouteurs sont branchés, les
haut-parleurs de l’appareil sont automatiquement
désactivés.
Attention :
• Evitez d’utiliser un volume trop fort car cela peut être
dangereux.
Ecouteurs/Casque d’écoute
(prise 3,5 mm)
SYSTEME SONORE
Dolby numérique
La technologie Dolby numérique est une technologie développée par les Laboratoires Dolby. Les systèmes de son
au format Dolby numérique peuvent utiliser entre 1 et 5,1 canaux pour obtenir des effets sonores de haute qualité.
Cet appareil peut automatiquement reconnaître les systèmes Dolby numérique et offre une sortie audio sur deux
canaux. Un décodeur Dolby numérique supplémentaire est nécessaire pour reproduire les sons sur les autres
canaux disponibles dans la plupart des DVD.
Produit sous l’autorité des Laboratoires Dolby.
» sont des marques déposées par les Laboratoires Dolby.
Le symbole « Dolby » et le double «
F - 10
Lecture basique
LECTURE D’UN DISQUE
DVD
CD
Ce manuel d’utilisation explique les instructions de base pour faire fonctionner cet appareil. Certains DVD
sont produits de manière à permettre un fonctionnement spécifique ou limité durant la lecture. Ainsi, cet
appareil peut ne pas répondre à certaines commandes. Cela n’indique pas que votre appareil est défectueux.
Veuillez vous référer aux instructions accompagnant les disques.
“ ” peut apparaître sur l’écran durant le fonctionnement. Ce signe “ ” signifie que la commande désirée
n’est pas permise par l’appareil ou par le disque.
Lecture d’un disque
1. Mettez l’interrupteur STANDBY / ON, situé sur le panneau avant de l’appareil, en
position ON.
Voir la section PERSONNALISATION DES FONCTIONS avant de continuer à
l’étape 2.
2. Ouvrez le couvercle du compartiment à disque.
3. Tenez toujours le disque par les cotés et posez-le à l’intérieur du compartiment,
avec l’étiquette sur le dessus, puis appuyez gentiment sur le disque jusqu’à ce
que vous entendiez un clic.
4. Fermez le couvercle du compartiment à disque.
L’appareil prend quelques secondes pour charger le disque. Lorsque le disque est chargé, le menu principal du
DVD s’affichera sur l’écran ou, dans certains cas, la lecture commencera automatiquement.
5. Si la lecture du DVD ne commence pas automatiquement, appuyez sur le bouton LECTURE .
Pause pendant une lecture (mode fixe)
Appuyez sur le bouton PAUSE II . Appuyez de nouveau sur ce bouton pour continuer la LECTURE .
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton PAUSE II en mode Pause, vous avancez d’une image seulement.
Arrêt d’une lecture
Appuyez sur le bouton STOP à n’importe quel moment pour arrêter la lecture. Appuyez à nouveau sur le bouton
LECTURE pour continuer la lecture normale du dernier point où vous l’avez arrêté.
Si vous appuyez deux fois sur le bouton STOP , la lecteur est complètement arrêtée et le bouton LECTURE
recommencera au début de la lecture.
Changement de piste
• Appuyez plusieurs fois sur le bouton PREC
pour retourner au début de la piste ou aller aux pistes précédentes.
• Appuyez sur le bouton SUIV
pour avancer à la piste suivante.
• Pour les CD audio, utilisez les boutons numériques de la télécommande pour entrer le numéro d’une piste et aller
directement sur cette piste.
Avance rapide/Retour rapide
1. Appuyez sur le bouton RECHERCHE
ou
RECHERCHE pendant une lecture.
• La vitesse de lecture (avant ou arrière) augmente par facteur de 2 (x2).
• Il y a 4 vitesses en tout. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton RECHERCHE, la vitesse de la lecture
change dans l’ordre suivant :
X2
X4
X8
X 20
Remarque :
Vous pouvez aussi appuyer pendant plusieurs secondes sur les boutons
vitesse de la lecture.
/
(PREC/SUIV) pour changer la
2. Une fois que vous avez trouvé le passage désiré, appuyez sur le bouton LECTURE
normale.
pour retourner à la vitesse
Saut (Avant/Arrière)
Appuyez sur le bouton SUIV
pendant une lecture pour avancer directement au début du chapitre ou de la piste
suivante. Appuyez sur le bouton PREC
pendant une lecture pour retourner directement au début du chapitre ou
de la piste précédente.
F - 11
LECTURE D’UN DISQUE
DVD
Réglages audio
En fonction du disque, le son peut être enregistré sous deux ou plusieurs formats. Suivez la procédure ci-dessous
pour choisir le type de sortie sonore.
1. Pendant une lecture, appuyez sur le bouton AUDIO pour afficher le type de sortie sonore actuellement sélectionné.
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton AUDIO pour changer entre les différents types de sortie sonore.
: 1/3ENG
D 6CH
Remarques :
• Si le disque ne contient qu’un type de sortie sonore, le numéro de la sortie sonore ne change pas.
• Après deux secondes, la lecture continue en utilisant le type de sortie sonore sélectionné.
Réglages des sous-titres
1. Pendant la lecture d’un DVD, appuyez sur le bouton SOUS-TITRE / RETOUR pour afficher la langue des soustitres actuellement sélectionnée, comme indiqué ci-dessous.
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton SOUS-TITRE / RETOUR pour changer entre les différentes langues de
sous-titres.
: 2/3 ESP
Remarques :
• Si le disque ne contient qu’une seule langue pour les sous-titres, la langue ne change pas.
• Après deux secondes, la lecture continue en utilisant la nouvelle langue de sous-titres sélectionnée.
• Le nombre de langues de sous-titres disponibles changent en fonction du DVD.
• Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant quelques secondes, la lecture continue sans changer la langue
des sous-titres.
• Cette fonction peut seulement être utilisée avec les DVD qui contiennent plusieurs langues de sous-titres.
• Sur certains DVD, la langue des sous-titres peut être changée dans le menu principal du DVD. Appuyez sur le
bouton MENU pour afficher le menu principal.
Sélection de la caméra
Certains DVD contiennent des scènes qui ont été filmées par différentes caméras sous divers angles. Si cela est
le cas, la même scène peut être regardée plusieurs fois en utilisant des caméras différentes.
1. Si vous utilisez un DVD qui contient des scènes filmées par plusieurs caméras, appuyez sur le bouton ANGLE
pour changer entre les caméras disponibles.
: [ 2/3 ]
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton ANGLE pour changer d’une caméra à une autre.
• Après deux secondes, la lecture continue en utilisant la nouvelle caméra sélectionnée.
• Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 10 secondes, la lecture continue sans changer de caméra.
Ordre des angles proposés
(Exemple)
:[ 1/3 ]
:[ 2/3 ]
:[ 3/3 ]
Remarques :
• Cette fonction peut seulement être utilisée avec les DVD qui contiennent des scènes filmées par plusieurs caméras.
• Si une seule caméra est utilisé, “ : [ 1/1 ] ” s’affiche à l’écran.
F - 12
FONCTIONS SPECIALES
Fonction AFFICHAGE
DVD
CD
DVD
La fonction AFFICHAGE permet de vérifier les réglages des paramètres suivants : ANGLE, AUDIO et SOUS-TITRES.
• Pendant une lecture, appuyez sur le bouton AFFICHAGE pour afficher l’écran suivant.
Title
TT 1/21
Chapter
CH 6/29
Audio
1/3 ENG
Sélection d’un titre
Elapsed time
00:07:18
Subtitle
D 6
Angle
2/3 ESP
OFF
Title
Chapter
Remaining time
TT 1/21
CH 11/29
R -00:30:28
Title
Chapter
Total time
TT 1/21
CH 11/29
T -01:00:28
DVD
Si le DVD contient plusieurs titres numérotés, vous pouvez directement sélectionner un titre en entrant son numéro.
1. Lorsque l’appareil est à l’arrêt, appuyez sur le bouton ALLER A.
2. Utilisez les touches
ou
pour choisir le champ désiré puis utilisez les boutons numériques pour entrer le
numéro du titre désiré.
3. Appuyez sur le bouton ENTRER pour valider. La lecture commencera dans 3 secondes.
00:00:00
TT 0 0/21 CH 029/029
Sélection d’un chapitre / piste
Si vous connaissez le numéro du chapitre ou de la piste que vous désirez regarder, vous pouvez directement
sélectionner son numéro pour l’ouvrir.
1. Appuyez sur le bouton ALLER A pour chercher le chapitre ou la piste désiré.
2. Utilisez les boutons
ou pour mettre en surbrillance un chapitre ou une piste puis utilisez les boutons
numériques pour entrer le numéro correspondant.
3. Appuyez sur le bouton ENTRER pour valider. La lecture commencera dans 3 secondes.
TT 00/34 CH
00:00:00
000/029
TRK 0 0 / 12
X
00:00:00
Sélection d’une durée
Vous pouvez avancer directement n’importe où sur un disque en entrant l’heure désiré (heure, minute et seconde).
1. Appuyez sur le bouton ALLER A.
2. Utilisez les boutons ou pour choisir l’heure.
3. Utilisez les boutons numériques pour entrer l’heure désirée.
4. Appuyez sur le bouton ENTRER pour valider. La lecture commencera dans 3 secondes.
TT 00/21 CH 029/029
0 1 :00:00
Remarques :
• Certains DVD peuvent ne pas permettre ces actions.
• Certaines scènes peuvent ne pas correspondre exactement à la durée que vous entrez.
• Cette méthode, pour aller directement sur certaines parties d’un disque, est seulement disponibles sur les
disques DVD.
F - 13
MEMOIRE PROGRAMMABLE CD/DVD
Mémoire programmable
Cet appareil vous permet de créer des programmes de lecture de deux types : programmes de lecture pour titres
et programmes de lecture pour chapitres.
Programme de lecture pour titres/chapitres
1. Appuyez sur le bouton MEMOIRE pendant que l’appareil est à l’arrêt.
2. Entrez le numéro du titre dans - - . Utilisez les boutons ou pour sélectionner le
chapitre désiré et entrez le numéro du chapitre dans - - .
3. Utilisez les boutons , , ou pour vous déplacer.
4. Répétez les étapes 2 et 3.
5. Appuyez sur le bouton LECTURE pour débuter la lecture du programme.
Programme de lecture pour pistes
Title Chapter
DVD
PROG
T C
T C
1--:-- 5--:--
T C
T C
9 - - : - - 13 - - : - -
2 - - : - - 6 - - : - - 10 - - : - - 14 - - : - 3 - - : - - 7 - - : - - 11 - - : - - 15 - - : - 4 - - : - - 8 - - : - - 12 - - : - - 16 - - : - PLAY
CLEAR
CD
Piste
1. Appuyez sur le bouton MEMOIRE pendant que l’appareil est à l’arrêt.
2. Entrez le numéro de la piste dans - - - .
3. 3. Utilisez les boutons , , ou pour vous déplacer.
4. Répétez les étapes 2 et 3.
5. Appuyez sur le bouton LECTURE pour débuter la lecture du programme.
PROG
1
2
3
4
-------------
5 ---- 9 ---6 - - - - 10 - - - 7 - - - - 11 - - - 8 - - - - 12 - - - PLAY
CLEAR
13
14
15
16
-------------
TELECOMMANDE
REPETITION
DVD
L’appareil peut répéter indéfiniment n’importe quel titre ou n’importe quel chapitre.
(Répétition d’un titre, Répétition d’un chapitre, Répétition A-B)
Répétition d’un chapitre
L’appareil peut répéter indéfiniment n’importe quel chapitre.
1. Pendant une lecture, appuyez plusieurs fois sur le bouton REPETITION DISQUE jusqu’à ce que «
s’affiche à l’écran. L’appareil répétera indéfiniment le chapitre actuellement sélectionné.
REP : CHAPTER
»
REP : TITLE
»
Répétition d’un titre
L’appareil peut répéter indéfiniment n’importe quel titre.
2. Pendant une lecture, appuyez plusieurs fois sur le bouton REPETITION DISQUE jusqu’à ce que «
s’affiche à l’écran. L’appareil répétera indéfiniment le titre actuellement sélectionné.
Retour à la lecture normale
3. Pendant une lecture, appuyez plusieurs fois sur le bouton REPETITION DISQUE jusqu’à ce que «
à l’écran.
REP : OFF
» s’affiche
L’appareil peut aussi répéter une seule piste ou un DVD entier.
Répétition d’une piste
CD
L’appareil peut répéter indéfiniment n’importe quel piste.
1. Pendant une lecture, appuyez plusieurs fois sur le bouton REPETITION DISQUE jusqu’à ce que «
s’affiche à l’écran. L’appareil répétera indéfiniment la piste actuellement sélectionnée.
REP : REP 1
»
REP : REP ALL
»
Répétition d’un disque entier
2. Pendant une lecture, appuyez plusieurs fois sur le bouton REPETITION DISQUE jusqu’à ce que «
s’affiche à l’écran. L’appareil répétera indéfiniment le disque entier.
Retour à la lecture normale
3. Pendant une lecture, appuyez plusieurs fois sur le bouton REPETITION DISQUE jusqu’à ce que « REP : OFF » s’affiche
à l’écran.
Répétition d’un passage particulier
L’appareil peut aussi répéter indéfiniment n’importe quel passage sur un disque.
1. Pendant une lecture, appuyez une fois sur le bouton REPETITION A-B pour indiquer le début du passage que
vous désirez répéter (« REPEAT A- » s’affiche à l’écran).
2. Appuyez de nouveau sur le bouton REPETITION A-B pour indiquer la fin du passage que vous désirez répéter
(« REPEAT A-B » s’affiche à l’écran).
3. L’appareil répétera indéfiniment le passage sélectionné.
Retour à la lecture normale
4. Pendant une lecture, appuyez plusieurs fois sur le bouton REPETITION A-B jusqu’à ce que « A-B CANCEL » s’affiche à
l’écran.
Remarques :
• Les passages que vous sélectionnez avec la fonction de répétition A-B doivent être dans le même titre. Si le
début et la fin du passage sont dans des titres différents, la fonction de répétition A-B ne marchera pas.
• La fonction de répétition A-B ne marche pas lorsque des scènes ont été filmées par plusieurs caméras.
F - 14
LECTURE D’UN DISQUE DE FICHIERS MP3/IMAGES
Cet appareil peut lire des fichiers MP3 et Images enregistrés sur des disques CD-R et CD-RW.
Lecture d’un disque de fichiers MP3/Images
0021 . MP3 1/95
1. Ouvrez le compartiment du disque.
2. Tenez le disque de fichiers MP3 et Images par ses bords, placez-le délicatement
sur l’axe central du compartiment, face imprimée vers le haut, et appuyez sur
celui-ci jusqu’à ce qu’un déclic retentisse.
3. Refermez le compartiment.
4. L’appareil charge le disque et affiche son contenu à l’écran. La lecture du premier
fichier MP3 ou de la première image commence automatiquement. Les fichiers
MP3 file
PICTURE file
sont ensuite lus l’un après l’autre.
5. Utilisez les touches
ou pour sélectionner la lecture de fichiers MP3 ou d’images.
6. Sélectionnez le fichier de votre choix à l’aide des touches directionnelles , , ou et appuyez ensuite sur
la touche ENTER pour confirmer votre sélection.
0 1 . LOVE SONG-1
0 1 . LOVE SONG -2
0 1 . LOVE SONG -3
0 1 . LOVE SONG -4
0 1 . LOVE SONG -5
0 1 . 0021
0 2 . 0022
0 3 . 0023
0 4 . 0024
0 5 . 0025
0 6 . 0026
0 7 . 0027
0 8 . 0028
0 9 . 0029
10 . 0030
Notes:
PLAY , pour
• Vous pouvez appuyer sur la touche II PAUSE pour interrompre la lecture et sur la touche
reprendre la lecture.
• Vous pouvez également utiliser la fonction GOTO ou le pavé numérique pour saisir et sélectionner rapidement
un numéro d’image.
• Appuyez sur la touche ANGLE de la télécommande pour faire pivoter l’orientation de l’image de 90°.
Disques pouvant être lus
La capacité de lecture des disques MP3 de cet appareil dépend des éléments suivants :
• Le débit binaire doit être compris entre 64 et 256 kbps.
• Le nombre total de fichiers du disque ne doit pas dépasser 254.
• Le nombre maximum des répertoires ne doit pas excéder 32.
• Le nombre maximum des répertoires ne doit pas dépasser 4.
• Les noms de fichiers doivent contenir au maximum 7 lettres et / ou chiffres et avoir l’extension de fichier « MP3
». EXEMPLE : *******. MP3, où chaque * représente une lettre ou un chiffre.
• Pour les noms de fichiers, n’utilisez que des lettres et / ou chiffres. Si vous utilisez des caractères spéciaux, les
noms de fichiers et / ou répertoires peuvent ne pas être affichés correctement à l’écran.
• Lors de l’enregistrement de disques CD-R, utilisez des disques de 74 minutes (650 Mo).
• Les disques CD-R ou CD-RW doivent être « finalisés » par ordinateur selon un « format de session unique »
avec une vitesse d’enregistrement inférieure à « 8x ».
• Consultez votre logiciel de création CD / MP3 pour obtenir de plus amples détails.
F - 15
PERSONNALISATION DES FONCTIONS
REGLAGE LANGUE
1. Appuyez sur le bouton SETUP en mode d’arrêt.
pour sélectionner REGLAGE LANGUE.
2. Utilisez le bouton
3. Utilisez les boutons
ou
pour sélectionner l’option (OSD ou DivX) puis
appuyez sur le bouton. Utilisez les boutons
ou
pour faire le réglage puis
appuyez sur le bouton ENTER. (L’appareil utilise maintenant la langue
sélectionnée).
4. Répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus pour régler une autre option.
5. Pour sortir du SETUP MENU et retourner à l’écran normal, appuyez sur le bouton
RETURN ou SETUP.
DivX
TM
TM
Si votre fichier vidéo DivX contient des sous-titres, utilisez cette option pour
choisir la langue désirée pour les sous-titres.
TM
DivX®, DivX Certified et les logos associés sont des marques déposées de
DivNetworks, Inc et utilisées sous licence.
REGLAGE VIDEO
1. Appuyez sur le bouton SETUP en mode d’arrêt.
2. Utilisez le bouton pour sélectionner REGLAGE LANGUE, puis appuyez sur le
bouton ou jusqu’à ce que REGLAGE VIDEO apparaisse.
3. Utilisez les boutons ou pour sélectionner l’option (LUMINOSITE ou CONTRASTE),
puis appuyez sur le bouton . Utilisez les boutons ou pour faire le réglage puis
appuyez sur le bouton ENTER. (L’appareil utilise maintenant le réglage sélectionné).
4. Répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus pour régler une autre option.
5. Pour sortir du SETUP MENU et retourner à l’écran normal, appuyez sur le bouton
RETURN ou SETUP.
AJUSTER LE SYSTEME
1. Appuyez sur le bouton SETUP en mode d’arrêt.
2. Utilisez le bouton pour sélectionner REGLAGE LANGUE, puis appuyez sur le
bouton ou jusqu’à ce que AJUSTER LE SYSTEM apparaisse.
3. Utilisez les boutons ou pour sélectionner l’option (TYPE TV, MOT DE PASSE,
CLASSIFICATION, DÉFAUT ou Enregistrement DivX), puis appuyez sur le bouton
. Utilisez les boutons ou pour faire le réglage puis appuyez sur le bouton
ENTER. (L’appareil utilise maintenant le réglage sélectionné).
4. Répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus pour régler une autre option.
5. Pour sortir du SETUP MENU et retourner à l’écran normal, appuyez sur le bouton
RETURN ou SETUP.
TYPE DE TV
PAN SCAN
• Lorsqu’un film panoramique est en lecture, ce mode coupe les côtés droit et
gauche de l’image pour qu’il soit vu sur un écran conventionnel.
• Certains DVD panoramiques qui ne permettent pas la lecture en mode Pan
Scan sont automatiquement mis en lecture en mode letterbox (avec des bandes
noires en haut et en bas).
LETTER BOX
• Lorsqu’un film panoramique est en lecture dans ce mode sur un écran
conventionnel, des bandes noires apparaissent en haut et en bas de l’écran.
WIDE SCREEN
• Ceci est le mode correct pour mettre en lecture les films panoramiques sur une
TV panoramique.
Notes:
• La taille de l’image visible est pré-réglée sur le disque DVD. C’est pourquoi,
l’image de lecture de certains disques DVD peut ne pas se conformer à la taille
d’image que vous sélectionnez.
• Lorsque vous mettez en lecture des disques DVD enregistrés en format 4:3,
l’image de lecture sera toujours en format 4 :3 même si le format TV est réglé
autrement dans TYPE DE TV.
F - 16
Coupe lorsqu’un film panoramique
est en lecture.
PAN SCAN
LETTER BOX
WIDE SCREEN
PERSONNALISATION DES FONCTIONS
MOT DE PASSE
Utilisez le bouton
ou
pour permuter et sélectionner le Mot de passe, entrez votre code de sécurité de 4
caractères puis appuyez sur le bouton ENTER.
Si vous oubliez le mot de passe, vous pouvez effacer votre mot de passe en cours en appuyant quatre
fois sur la touche numérique 8 de la télécommande, puis appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer
le réglage (MOT DE PASSE : 8888).
Indique que le blocage parental n’est
PAS activé.
Le blocage parental est activé
CONTR. PARENT (CONTROLE PARENT)
Les disques DVD sont équipés d’une fonction de mot de passe et sont évalués selon leur contenu. Le niveau de
réglage parental et la manière dont un disque DVD est contrôlé peuvent varier selon le disque. Par exemple, si le
disque le permet, vous pouvez bloquer des scènes violentes non appropriées aux enfants ou vous pouvez
verrouiller la lecture du disque entier.
Vous ne pouvez pas mettre en lecture des disques DVD avec un niveau de contrôle supérieur au niveau que
vous sélectionnez sauf si vous annulez la fonction de blocage parental.
Les niveaux de blocage parental sont équivalents aux évaluations suivantes.
Niveau 1 : Pour enfants
Niveau 2 : G
Niveau 3 : PG
Niveau 4 : PG-13
Niveau 5 : PG-R
Niveau 6 : R
Niveau 7 : NC-17
Niveau 8 : Adulte
DEFAUT
Il faut 3 à 5 secondes pour réinitialiser l’appareil aux réglages par défaut.
Enregistrement DivX
TM
TM
• Certains fichiers DivX de vidéo sur demande nécessitent un code d’enregistrement ; veuillez obtenir le code
votre lecteur DVD.
TM
• Le code d’enregistrement est pour la vidéo sur demande DivX uniquement, n’utilisez pas ce code pour
d’autres applications ou sur d’autres sites Internet.
F - 17
LISTE DES CODES DE LANGUES POUR DISQUES
Code Nom de la langue Code Nom de la langue Code Nom de la langue Code Nom de la langue
AA
AB
AF
AM
AR
AS
AY
AZ
BA
BE
BG
BH
BI
BN
BO
BR
CA
CO
CS
CY
DA
DE
DZ
EL
EN
EO
ES
ET
EU
FA
FI
FJ
FO
FR
Afar
Abkhazian
Afrikaans
Ameharic
Arabic
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Byerlorussian
Bulgarian
Bihari
Bislama
Bengali
Bangla
Tibetan
Breton
Catalan
Corsican
Czech
Welsh
Danish
German
Bhutani
Greek
English
Esperanto
Spanish
Estonian
Basque
Persian
Finnish
Fiji
Faroese
French
FY
GA
GB
GL
GN
GU
HA
HI
HR
HU
HY
IA
IE
IK
IN
IS
IT
IW
JA
JI
JW
KA
KK
KL
KM
KN
KO
KS
KU
KY
LA
LN
LO
LT
LV
Frisian
Irish
Scots Gaelic
Galician
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croatian
Hungarian
Armenian
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Indonesian
Icelandic
Italian
Hebrew
Japanese
Yiddish
Javanese
Georgian
Kazakh
Greenlandic
Cambodian
Kannada
Korean
Kashmiri
Kurdish
Kirghiz
Latin
Lingala
Laothian
Lithuanian
Latvian, Lettish
MG
MI
MK
ML
MN
MO
MR
MS
MT
MY
NA
NE
NL
NO
OC
OM
OR
PA
PL
PS
PT
QU
RM
RN
RO
RU
RW
SA
SD
SG
SH
SI
SK
F - 18
Malagasy
Maori
Macedonian
Malayalam
Mongolian
Moldavian
Marathi
Malay
Maltese
Burmese
Nauru
Nepali
Dutch
Norwegian
Occitan
(Afan) Oromo
Oriya
Panjabi
Polish
Pashto, Pushto
Portuguese
Quechua
RhaetoRomance
Kirundi
Romanian
Russian
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Sangho
SerboCroatian
Singhalese
Slovak
SL
SM
SN
SO
SQ
SR
SS
ST
SU
SV
SW
TA
TE
TG
TH
TI
TK
TL
TN
TO
TR
TS
TT
TW
UK
UR
UZ
VI
VO
WO
XH
YO
ZH
ZU
Slovenian
Samoan
Shona
Somali
Albanian
Serbian
Siswat
Sesotho
Sundanese
Swedish
Swahili
Tamil
Telugu
Tajik
Thai
Tigrinya
Turkmen
Tagalog
Setswana
Tonga
Turish
Tsonga
Tatar
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapük
Wolof
Xhosa
Yoruba
Chinese
Zulu
ENTRETIEN
Nettoyage des disques
Un disque sale ou endommagé peut causer des problèmes de son pendant la lecture du
disque.
Tenez toujours les disques par les cotés et le centre.
• Ne touchez JAMAIS la surface des disques avec vos mains.
• Ne collez JAMAIS des étiquettes ou des autocollants sur la surface des disques.
• Ne laissez JAMAIS les disques en plein soleil ou près d’une source de chaleur.
• Nettoyez les disques avant chaque lecture. Nettoyez le disque avec un chiffon propre en partant du centre vers
l’extérieur.
• N’utilisez JAMAIS des solvants, du benzène ou de l’alcool pour nettoyer les disques.
• N’utilisez JAMAIS des disques de forme irrégulière (par exemple : en forme de cœur, octogonal, etc.). Ceci
pourrait l’endommager.
Nettoyage de l’appareil
• Vérifiez toujours que l’appareil est éteint et que l’adaptateur secteur est débranché avant de nettoyer cet
appareil.
• Nettoyer l’appareil avec un chiffon doux et sec. Si la surface de l’appareil est sale, utilisez un chiffon légèrement
humidifié avec de l’eau savonneuse et proprement égoutté, puis utilisez un chiffon sec pour le sécher.
• N’utilisez JAMAIS des alcools, des solvants, des fluides de nettoyage ou autres produits chimiques. N’utilisez
JAMAIS de l’air sous pression pour enlever la poussière.
Remarques importantes
• Avant de déplacer cet appareil, enlevez le disque du compartiment à disque.
F - 19
GUIDE DE DEPANNAGE
PROBLEME
CAUSE (ET SOLUTION)
L’appareil ne
marche pas.
• Vérifier si l’adaptateur secteur est branché.
• L’appareil est éteint.
La télécommande ne
marche pas.
•
•
•
•
DVD
Aucun son ou le son
est très faible
Aucune image
Enlever les objets qui peuvent bloquer le signal entre la télécommande et l’appareil.
Utiliser la télécommande plus près de l’appareil.
Pointer la télécommande vers le capteur IR de l’appareil.
Remplacez la pile de la télécommande par une pile neuve.
• Vérifier que le mode DVD a été sélectionné.
• La fonction de pause a été activée. Appuyez sur le bouton LECTURE pour continuer
la lecture normale.
• La fonction d’avance ou de retour rapide a été activée. Appuyez sur le bouton LECTURE
pour continuer la lecture normale.
• Vérifier si les connexions sur les sorties AUDIO/VIDEO sont corrects.
• Le DVD DTS ne peut pas être décodé par les haut-parleurs.
• L’appareil est chaud ; éteindre l’appareil pendant 30 minutes pour le laisser se refroidir.
• Le code régional du disque n’est pas le même que le code régional de cet appareil.
1
2
3
4
5
6
L’image est floue
• Nettoyer le disque.
• Le disque est rayé.
Un bruit fort peut être
entendu
• Les prises et les entrées/sorties sont sales. Nettoyer ces prises avec un chiffon légèrement
humidifié avec de l’alcool.
• Nettoyer le disque.
Le disque ne marche
pas
• Vous n’avez pas inséré de disque dans l’appareil ; le message “No Disc” (Aucun disque)
s’affiche à l’écran.
• Insérer un disque dans le compartiment avec le coté de lecture vers le bas.
• Nettoyer le disque.
• Un disque non-PAL a été utilisé. Les unités et le code régional ne sont pas compatibles.
• De la buée s’est formé à l’intérieur de l’appareil, suite à un changement brusque de la
température.Attendre une heure pour que la buée s’évapore, et essayer de nouveau.
Caractéristiques et apparence externe sujettes à des modifications sans préavis.
SPÉCIFICATIONS
TELECOMMANDE
Consommation en fonctionnement : 12W
Consommation en veille : 0.5W
F - 20
INSTALLATION DU SAC DE TRANSPORT
ATTENTION !
Cet appareil ne doit jamais être utilisé pendant que vous conduisez un véhicule, et doit être installé
de façon à ce qu’il ne bouge pas pendant que vous conduisez.
Si cet appareil est utilisé dans un véhicule par une personne autre que le conducteur, assurezvous qu’il est bien installé ou tenu en place, et qu’il ne bloque pas les dispositifs de sécurité de
la voiture (ceinture de sécurité, coussin gonflable, etc.).
1. Mettez l’appareil dans le sac de
transport, comme illustré ci-dessous.
2.Installez les courroies du sac de
transport, comme illustré ci-dessous.
3. Utilisez les courroies pour attacher le sac
à l’appui-tête, comme illustré ci-dessous.
4. Serrez les courroies du sac de façon à
ce que l’appareil ne puisse pas bouger.
5. Connectez l’adaptateur 12V sur l’entrée
12V de l’appareil.
ATTENTION:
L’utilisation d’un adaptateur voiture différent
pourrait endommager l’appareil.
REMARQUE:
Lorsque vous utilisez la batterie
rechargeable, il est recommandé d’enlever
la batterie de l’appareil et de la garder dans
la pochette du sac de transport.
F - 21
Elmarc B.V. Importateur AKAI Benelux
Information : www.akai.eu
Ce symbole sur le produit ou dans le manuel de l’utilisateur signifie que ce type d’appareil électrique et
électronique ne doit pas être jeté, à la fin de son utilisation, dans une poubelle résidentielle. Il existe des
centres de collection spécialisés pour le recyclage dans l’Europe. Pour plus d’informations, veuillez
contacter vos autorités régionales ou votre revendeur qui vous a vendu cet appareil.
F - 22
811-137091W231

Manuels associés