▼
Scroll to page 2
of
18
Télécommande utilisateur clic Art. Nr. 907 0 515 Bedienungsanleitung F Notice d´utilisation 20 GB Installation manual 38 E Manual de instrucciones 56 I Istruzioni per l'uso 74 NL Gebruikershandleiding 2 92 S Bruksanvisning 110 N Bruksanvisning 128 FIN Käyttöohje 146 DK Betjeningsvejledning 164 1103013204 © 06.2010 Theben HTS D Français Notice d´utilisation Télécommande utilisateur clic Sommair 1. Emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2. Fonctions et caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3. Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 4. Groupes de luminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 5. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 6. Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 7. Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 20 F Vous avez opté pour un appareil de la société Theben HTS. Nous vous remercions de votre confiance. 1. Emploi Lisez la notice d’utilisation du détecteur de présence et familiarisez-vous avec son fonctionnement. Elle vous fournit notamment les indications requises en ce qui concerne les fonctions télécommandables et le réglage de l’intensité d’éclairage ainsi que toutes autres informations utiles spécifiques à l’appareil. La télécommande sert uniquement à l’usage convenu aux termes du contrat passé entre le fabricant et l’utilisateur. Toute autre usage est réputé non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’usage non conforme. 2. Fonctions et caractéristiques La télécommande à infrarouges clic permet d’allumer et d’éteindre confortablement l’éclairage ainsi que de régler l’intensité d’éclairage en liaison avec des détecteurs de présence Theben HTS (voir page 33). clic dispose de deux canaux pour la commande de deux groupes de luminaires. clic vous offre la possibilité de mémoriser deux ambiances d’éclairage différentes et de les charger à tout moment par simple pression sur une touche. 21 3. Utilisation clic Pour les canaux 1 et 2 en commun: ON Allumer l’éclairage OFF Eteindre l’éclairage Scene 1 charger l’ambiance 1, programmation ON Scene 2 charger l’ambiance 2, programmation 1 Pour les canaux 1 et 2 séparément : 2 SCENE allumer, augmenter l’intensité d’éclairage éteindre, diminuer l’intensité d’éclairage OFF canal 2 canal 1 22 ●● Le détecteur valide un ordre correct en faisant scintiller sa LED pendant une demi-seconde. F ●● Dans le cas d’un ordre incorrect (adresse de groupe ne correspondant pas) la LED s’allume une fois brièvement. ●● Si le détecteur ne réagit pas, cela veut dire que la télécommande n’est pas bien dirigée vers le détecteur ou que le détecteur n’est pas télécommandable. 3.1 Allumage/extinction de l’éclairage Une brève pression sur les touches / allume/éteint le groupe de luminaires correspondant. Une pression sur les touches ON/OFF allume/éteint les deux groupes de luminaires en même temps. 3.2 Réglage de l’intensité d’éclairage Une pression prolongée sur les touches / augmente/diminue l’intensité d’éclairage du groupe de luminaires correspondant. Maintenir la pression sur la touche / jusqu’à ce que l’intensité d’éclairage voulue soit atteinte. La régulation d’éclairage automatique est interrompue. 23 3.3 Ambiances d’éclairage Par „ambiance d’éclairage“, on entend un réglage précis de l’éclairage dans une pièce. Lors du chargement d’une ambiance d’éclairage, les deux groupes de luminaires adoptent l’intensité d’éclairage prédéfinie. Avec clic, vous avez la possibilité de mémoriser deux ambiances d’éclairage que vous utilisez fréquemment et de les activer à tout moment sur simple pression sur un bouton. Chargement d’une ambiance d’éclairage ●● Une brève pression sur la touche d’ambiance 1 ou 2, active l’ambiance mémorisée correspondante. ●● Les deux groupes de luminaires adoptent les valeurs d’intensité mémorisées. ●● Lorsqu’une ambiance d’éclairage mémorisée est activée, la régulation automatique de l’éclairage est interrompue. ●● L’appareil est livré avec les ambiances d’éclairage suivantes préprogrammées (indications en % de la pleine puissance): - appareils dimmables: ambiance 1: 100%, ambiance 2: 25% - appareils non dimmables: ambiance 1 et ambance 2: enclenché 24 Mémorisation d’une ambiance d’éclairage ●● Pour définir une ambiance d’éclairage personnalisée, chaque groupe de luminaires est réglé sur l’intensité d’éclairage souhaitée. F ●● Une pression pendant plus de 5 secondes sur la touche d’ambiance 1 ou 2 mémorise l’intensité d’éclairage momentanée des deux groupes de luminaires en tant qu’ambiance. Si l’éclairage est éteint automatiquement en cas d’absence ou manuellement, la commande d’ambiances d’éclairage est interrompue. La touche ON termine la commande d’ambiance sans extinction de l’éclairage. Dans les deux cas, la régulation automatique est de nouveau activée. 25 Les opérations ci-après ne devront être effectuées que par un installateur agréé ou par le service technique. 4. Groupes de luminaires Souvent, on a plusieurs groupes de luminaires dans une pièce. Deux groupes de luminaires peuvent être affectés aux deux canaux de la télécommande clic. On pourra ainsi délimiter des groupes de luminaires voisins et les commander individuellement. 4.1 Adresses de groupe Pour pouvoir commander un groupe de luminaires, l’adresse de groupe du détecteur et celle de la télécommande doivent coïncider. A la livraison de l’appareil, les canaux de clic sont réglés sur l’adresse de groupe A+B. Les détecteurs de présence Theben HTS sont livrés réglés sur le canal A (exception: sur ECO-IR DUAL-C NT , les canaux A et B sont préréglés). Dans certains cas, ce réglage devra être modifié: ●● si deux groupes de luminaires distincts doivent être pilotés indépendamment l’un de l’autre ●● si la télécommande agit sur des groupes de luminaires voisins alors qu’on ne le souhaite pas. 26 56 8 9 F 01 2 34 La sélection de groupe s’effectue au moyen du commutateur de codage placé dans le logement de la pile. 7 On dispose de 5 groupes d’adresses désignés par les lettres A à E. A l’aide du commutateur de codage, on pourra choisir parmi 8 affectations de canaux. codeur 0 groupe canal 1 / canal 2 / scène 1/2 on/off A+B A B A+B 1 A A A A 2 B B B B 3 C+D C D C+D 4 C C C C 5 D D D D 6 E E E E 7 all A,B,C,D,E A,B,C,D,E A,B,C,D,E Si le commutateur de codage est en position 1 (groupe A), toutes les touches concernent uniquement le canal A. La même remarque s’applique pour les positions 2,4,5,6 (groupe B,C,D,E) en substituant la lettre correspondante. 27 Si le commutateur de codage se trouve en position 0 (A+B), les touches / du premier canal agissent sur le groupe de luminaires A. Les touches / du deuxième canal agissent sur le groupe de luminaires B, les touches d’ambiance 1/2 ainsi que les touches ON et OFF concernent les deux groupes de luminaires. Pour la position 3 (groupe C+D), la même remarque s’applique. Si le commutateur de codage se trouve en position 7 (all), toutes les touches agissent sur tous les canaux. 4.2 Programmation des groupes Mode opératoire pour affecter une nouvelle adresse de groupe à un détecteur de présence. Placer le commutateur de codage dans la position voulue à l’aide d’un tournevis. 1 56 7 2 28 01 2 34 8 9 Appuyer sur la touche de programmation dans le logement de la pile pour activer le mode programmation. La LED clignote de façon régulière. En actionnant les touches et , l’adresse de groupe du canal est transmise au détecteur et ainsi au groupe de luminaires correspondant. Si le com- ON 3 mutateur de codage est sur la position 0 (A+B), la rangée de touches gauche (canal 1) est affectée au groupe A, la F rangée de touches droite (canal 2) au groupe B. La même chose s’applique à C+D, les touches étant alors affectées respectivement au groupe C et au groupe D. Pour permettre de vérifier le réglage de l’adresse de groupe, les touches et commutent l’éclairage également en mode de programmation. Afin d’empêcher que des détecteurs de présence voisins soient programmés involontairement, la puissance d’émission est réduite en mode de programmation. On devra donc approcher la télécommande davantage du détecteur souhaité. Lorsque la touche de programmation a été enfoncée, la télécommande reste 20 secondes en mode de programmation. Une pression sur les touches / prolonge le mode de programmation de 20 secondes. Si la touche OFF est actionnée, le mode de programmation est terminé. Une adresse de groupe doit être affectée à chaque master. Les slaves n’ont pas besoin d’adresse de groupe. 29 4.3 Exemples d’affectation de groupes Situation 1 Dans un bureau avec deux groupes de luminaires, une télécommande actionne également le groupe de luminaires voisin alors qu’on ne le souhaite pas. Lux A Master groupe A Lux B Master groupe B Solution Affecter l’adresse de groupe A au premier groupe de luminaires et l’adresse de groupe B au second. Mode opératoire ●● Placer le commutateur de codage de la première télécommande sur la position 1 (groupe A) et programmer le détecteur A correspondant. ●● Placer le commutateur de codage de la deuxième télécommande sur la position 2 (groupe B) et programmer le détecteur B correspondant. 30 Situation 2 Dans un bureau, on souhaite régler l’intensité d’éclairage de deux groupes de F luminaires indépendamment l’un de l’autre avec une même télécommande. B B Master Master Lux A Master groupes A+B Lux A Master groupes A+B Solution Affecter l’adresse de groupe B à l’un des deux groupes de luminaires. Mode opératoire ●● Régler le commutateur de codage de la télécommande sur la position 0 (groupe A+B). ●● Programmer le détecteur A comme indiqué au paragraphe 4.2 à l’aide des touches / du canal 1. ●● Programmer le détecteur B comme indiqué au paragraphe 4.2 à l’aide des touches / du canal 2. 31 Situation 3 Dans un bureau, on souhaite commander deux groupes de luminaires indépendamment l’un de l’autre avec une même télécommande. La télécommande ne doit pas agir sur les groupes de luminaires voisins. Ces groupes de luminaires sont commandés par une seconde télécommande. D B Master Slave Lux Lux A Master groupes A+B Master Slave Slave Slave C Master groupes C+D Solution Affecter les adresses de groupe A, B aux deux premiers groupes de luminaires, affecter les adresses C et D aux deux autres groupes de luminaires. Mode opératoire ●● Régler le commutateur de codage de la télécommande (à gauche sur la figure) sur la position 0 (groupe A+B). ●● Programmer le détecteur A à l’aide des touches / du canal 1. ●● Programmer le détecteur B à l’aide des touches / du canal 2. 32 ●● Régler le commutateur de codage de la seconde télécommande (sur la figure à droite) sur la position 3 (groupe C+D). ●● Programmer le détecteur C à l’aide des touches / du canal 1. ●● Programmer le détecteur D à l’aide des touches / du canal 2. 5. Caractéristiques techniques Télécommande utilisateur clic Alimentation Piles 2 x 1,5V Typ LR03 / AAA Transmission par Infrarouge Portée env. 10m Angle d’émission ± 15º Dimensions 120 x 57 x 24mm Plage de températures 0º bis 50º C Couleur Gris clair Numéro d’article Télécommande utilisateur clic 907 0 515 5.1 Compatibilité clic est compatible avec détecteurs de présence Theben HTS: ●● ●● ●● ●● ●● PräsenzLight 180 PräsenzLight 360 compact office compact office DIM compact office 24V ●● ●● ●● ●● ●● compact office 24V Lux compact office EIB compact passage compact passage 24V compact passage KNX ●● ●● ●● ●● compact passimo compact passimo KNX ECO-IR 360C NT ECO-IR DUAL-C NT 33 F 6. Garantie Les appareils Theben HTS sont fabriqués avec le plus grand soin et selon les technologies les plus modernes et sont soumis à un contrôle de qualité. Theben HTS garantit le bon fonctionnement dans des conditions d’utilisation normales et accorde sur ces appareils une garantie selon les stipulations de ses conditions commerciales générales. On notera en particulier: ●● que le délai de garantie est de 24 mois et court à partir du du date de fabrication. ●● que la garantie cesse en tous ses effets lorsque l’acheteur ou tiers procèdent à des modifications ou réparations sur les appareils. Nous nous engageons à remettre en état ou à remplacer aussi rapidement que possible toute pièce du matériel livré qui s’avérerait défectueuse ou inutilisable en raison d’un vice de matière ou d’un défaut de construction avant expiration de la période de garantie. Expédition de l’appareil En cas de revendication au titre de la garantie, retourner l’appareil au commerçant qui vous l’a vendu, accompagné de son bordereau de livraison et d’une courte description du défaut constaté. Droits de propriété industrielle et commerciale La conception de même que le matériel et le logiciel de ces appareils sont protégés par des droits d’auteur. 34 7. Dépannage Dérangement Cause Le détecteur ne réagit pas à la télécommande La pile est vide. La pile doit être remplacée; Distance entre télécommande et détecteur trop élevée. La télécommande doit être dirigée directement vers le détecteur ; Le canal est mal réglé; Détecteur n’est pas manipulable à distance. Les ambiances d’éclairage ne sont pas mémorisées correctement. La touche d’ambiance n’a pas été actionnée assez longtemps. Pour mémoriser une ambiance, il faut maintenir la touche d’ambiance enfoncée pendant au moins 5 secondes; La distance entre télécommande et détecteur est trop élevée. Le détecteur ne reconnaît pas le canal qui lui est affecté. La touche de programmation n’a pas été enfoncée ou il s’est écoulé plus de 20 secondes depuis qu’une touche a été actionnée; La distance entre télécommande et détecteur est trop élevée. F Déclaration de conformité CE Cet appareil répond aux prescriptions de protection de les directives sur la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE. Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs d’impression 35 Theben AG Hohenbergstrasse 32, DE-72401 Haigerloch Tel. +49 (0) 74 74 692 - 0 Fax +49 (0) 74 74 692 - 150 Hotline Tel. +49 (0) 74 74 692 - 369 Fax +49 (0) 74 74 692 - 207 hotline@theben.de Suisse Bureau Suisse Romande et Tessin Theben HTS AG Im Langhag 11, CH - 8307 Effretikon Tel. +41 (0)52 355 17 00 Fax +41 (0)52 355 17 01 www.theben-hts.ch Theben HTS AG Rue Gambetta 13, CH - 1815 Clarens Tel. +41 (0)21 961 93 80 Fax +41 (0)21 961 93 81 Veuillez compulser les adresses pour des pays supplémentaires sur www.theben.de Die Kontaktadressen für weitere Länder finden Sie auf www.theben.de Please find the contact addresses for additional countries on www.theben.de 36