▼
Scroll to page 2
of
19
GUIDE DE L'UTILISATEUR Félicitations pour l'achat de la GoXtreme Reef! FR INFORMATION IMPORTANTE Afin d'assurer le fonctionnement optimal de votre appareil photo, veuillez noter les informations importantes suivantes : Carte MicroSD : - Veuillez vous assurer que votre carte mémoire est formatée dans l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois (Paramètres > Format). - La capacité maximale de la carte mémoire ne doit pas dépasser 32GB. L'utilisation de cartes mémoire dépassant la capacité maximale recommandée peut entraîner des erreurs de fichiers. - La durée d'enregistrement dépend de la résolution sélectionnée. - Après avoir atteint une durée d'enregistrement vidéo maximale d'environ 29 minutes, l'appareil arrête automatiquement l'enregistrement. Un nouvel enregistrement doit être redémarré manuellement. Chargement : - Assurez-vous que l'appareil est complètement chargé avant la première utilisation. - Tenez l'appareil hors de portée des enfants pendant la charge. - Assurez-vous que l'appareil photo est hors tension pendant le chargement. Si l'appareil s'allume automatiquement lorsqu'il est connecté à une source d'alimentation, mettez-le hors tension pour terminer la charge. Une caméra branchée sur le secteur et mise sous tension ne se recharge pas. - L'appareil photo ne doit être chargé que par le port USB d'un ordinateur ou d'un adaptateur secteur USB d'une capacité maximale de 550 mAh. - Débranchez le câble USB connecté à l'appareil photo avant de l'utiliser. FR Consignes de sécurité : ATTENTION : L'appareil ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois en raison du risque d'étouffement. - L'appareil est étanche jusqu'à une profondeur de 3m. N'utilisez pas l'appareil photo à des profondeurs plus importantes. ATTENTION : Ne branchez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées pour éviter tout risque de choc électrique. N'ouvrez le compartiment des piles qu'avec les mains sèches et veillez à ce qu'aucune saleté ne puisse pénétrer à l'intérieur de l'appareil lorsque vous insérez, remplacez ou retirez les piles ou la carte SD. - Après utilisation dans l'eau, mettre l'appareil hors tension, s'assurer que le compartiment des piles est bien fermé et rincer l'appareil à l'eau claire. N'utilisez pas de savon ou de détergents, car ils pourraient nuire à l'étanchéité de l'appareil. Laissez l'appareil sécher après le rinçage. ATTENTION : Protégez toujours votre appareil photo contre les chutes, les coups et les bosses. - Tenez-vous à une distance suffisante des objets qui génèrent des champs magnétiques ou des ondes radio puissants, afin d'éviter d'endommager le produit ou d'affecter la qualité du son et de l'image. - Stocker l'appareil au frais (à température ambiante) dans un endroit sec et exempt de poussière et ne jamais exposer l'appareil à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil en permanence. - Dans le cas peu probable d'une surchauffe, de fumée ou d'odeurs désagréables sortant de l'appareil, débranchez-le immédiatement du câble de chargement et retirez la batterie pour éviter un incendie. FR UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR LA PREMIÈRE FOIS Installez la pile au lithium fournie avec votre appareil photo avant la première utilisation. 1. Faites glisser le couvercle de la batterie situé au bas de l'appareil photo: Installation de batterie au lithium 2. Installez la batterie dans le bon sens. 3. Fermez le couvercle de la batterie. Note: Retirez la batterie lorsque vous savez que l'appareil photo ne sera pas utilisé pendant une longue période. Chargement de la batterie au lithium Connectez l'appareil photo à votre ordinateur via USB. La LED rouge s'allume pour indiquer que la charge est en cours. Le voyant s'éteindra pour indiquer que la batterie est complètement chargée. FR Besoins informatiques Votre ordinateur doit avoir la configuration minimale requise suivante pour pouvoir transférer des photos et des vidéos: Windows 7/XP3 Système Windows7 / XP ou processeur Pentium supérieur Mémoire de 128 Mo / 150 Mo d'espace disque disponible / interface USB Résolution d'écran recommandée: 1024x768. Couleur 16 bits ou supérieure. Windows Vista Processeur 800 MHz et mémoire système de 512 Mo. Disque dur de 20 Go avec au moins 16 Go d'espace disponible Prise en charge des graphiques SVGA Interface USB Mac Configuration du Power Macintosh G3 500 MHZ ou supérieur Version de Mac OS X ou 10.5.x ou version antérieure 256 Mo ou plus de mémoire système avec 150 Mo d'espace disque disponible Résolution d'écran de 800x600 ou supérieure. FR APERÇU DE LA CAMÉRA Clé d'alimentation Clé d'obturateur Clé de changement d'écran Boucle de dragonne Boucle de dragonne Flash Écran de selfie Indicador de selfie Commutateur Lentille Couvercle de la batterie / Carte TF / USB Écran principal Verrouillage du couvercle du compartiment des piles de zoom Indicateur de puissance Zoomer/Touche haut Zoom arrière/Touche bas Flash/Touche droite Supprimer/Touche gauche Mode/Retour Menu/OK FR Icônes : Puissance de la batterie Retardateur 10s Plein Retardateur 5s Moitié Retardateur 2s Faible Retardateur désactivé Qualité de l’image Zoom numérique Normale Protéger Bien Protéger Superfin Flash Stabilisateur d’image Flash activé Flash automatique Flash désactivé Lampe clignotante anti-yeux rouges Mode marche arrêt Scène Auto Photo Vídéo Lecture Paysage Paysage de nuit Haute sensibilité Portrait Portrait de nuit Sport Plage Fête FR INSTALLATION DE LA CARTE MICRO SD L'appareil photo prend en charge les cartes mémoire Micro SD jusqu'à 32 Go (non fournies). La mémoire interne de l'appareil photo ne stocke qu'une photo à des fins de test. Insérez une carte Micro SD dans la fente pour carte mémoire avant de l’utiliser, en veillant à ce que la carte soit correctement installée. Une fois insérée, la carte se mettra correctement en place et un "clic" confirmera qu’elle est verrouillée. Une icône de carte Micro SD apparaît sur l'écran LCD pour confirmer que l'appareil photo a détecté la carte. Pour retirer la carte, appuyez simplement dessus fermement et elle sortira de la fente pour carte mémoire. Note : 1. Toutes les photos seront sauvegardées sur la carte Micro SD une fois la carte Micro SD installée. 2. Le formatage supprime toutes les données de la carte mémoire. Veuillez ne pas retirer la carte Micro SD lors du formatage car cela pourrait endommager la carte. Allumer la caméra Appuyez sur la touche marche / arrêt située en haut de l'appareil pour l'allumer. L’écran LCD sera activé pour confirmer le bon fonctionnement de l'appareil. Mode de capture de photo Après avoir allumé l'appareil photo, l'icône l'appareil photo est en mode capture photo. s'affiche sur l'écran LCD pour confirmer que Changer entre les écrans Pour basculer entre les écrans avant et arrière, appuyez sur la touche 'Changement d'écran'. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l’écran avant 1.8 "et l’écran arrière 2.7" alternent. FR MODE PHOTO Pour capturer une photo, appuyez sur la touche de l'obturateur. Il y aura un léger délai pendant que la photo est stockée sur la carte mémoire. Après avoir pris une photo, le nombre affiché à l'écran indique le nombre de photos supplémentaires pouvant être prises en fonction de la configuration actuelle et de la taille de la carte mémoire installée dans l'appareil photo à ce moment-là. Un message apparaîtra sur l'écran lorsque la carte SD est pleine. Pour continuer, transférez toutes les données de la carte SD sur votre ordinateur ou insérez une nouvelle carte mémoire. Zoom numérique Votre appareil photo dispose d'un zoom numérique 4X. Appuyez sur le bouton haut pour effectuer un zoom avant et le bouton bas pour effectuer un zoom arrière. Flash Appuyez sur la touche Flash pour activer les différents modes de flash. L'icône indique «Flash éteint». Le flash ne fonctionnera pas lorsque ce mode est sélectionné. L'icône indique le mode "flash automatique" et l'appareil photo activera le flash automatiquement si nécessaire dans des conditions de faible luminosité. L'icône indique "Flash activé" et le flash fonctionnera chaque fois qu'une photo est prise. L'icône indique le mode "Anti-yeux rouges". Le flash de l'appareil photo déclenchera une rafale afin de réduire l'effet des yeux rouges sur vos photos. Scènes Plusieurs modes de scène sont disponibles pour faciliter la capture de photos dans différents environnements. Si nécessaire, vous pouvez sélectionner le mode qui correspond le mieux à la situation dans laquelle vous prenez la photo. Appuyez sur la touche marche / arrêt pour allumer l'appareil photo. L'icône sera affichée dans la partie supérieure gauche de l'écran LCD. 1. Appuyez sur la touche Menu. 2. Appuyez sur les touches gauche / droite pour choisir l'icône «Scène» . 3. Appuyez sur la touche haut / bas pour sélectionner votre scène préférée. 4. Appuyez sur OK pour confirmer. FR Résolution photo 1. Appuyer sur la touche Menu 2. Appuyez sur les touches gauche/droite pour sélectionner la taille de la photo 3. Appuyer sur les touches haut/bas pour choisir : (24M) 5600x4200, (20M) 5200x3900, (16M) 4608x3456, (14M) 4416x3312, (12M) 4000x3000, (10M) 3648x2736, (8M) 3264x2448, (7M HD) 3648x2048, (5M) 2592x1944, (3M) 2048x1536, (2MHD) 1920x1080, (VGA) 640X480 4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection. L'icône de taille de la photo s'affiche sur l'écran LCD. . Stabilisateur d’image Votre appareil photo est doté d'une fonction anti-vibration pour offrir une meilleure qualité photo lorsqu'un trépied n'est pas utilisé. 1. Appuyer sur la touche Menu. 2. Appuyer sur les touches gauche/droite pour sélectionner l'icône anti-vibration . 3. Appuyer sur la touche haut/bas pour sélectionner Marche/Arrêt anti- vibration. 4. Appuyez sur OK pour confirmer votre sélection. 5. L'icône s'affiche sur l'écran LCD pour confirmer que l'anti-vibration est activée. Détection des visages Pour activer la fonction de détection des visages. 1. Appuyer sur la touche Menu 2. Appuyer sur les touches gauche/droite pour sélectionner l'icône de détection des visages . 3. Appuyer sur les touches haut/bas pour activer/désactiver la détection des visages. 4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection. Série d’instantantes La fonction de prise de vue en continu vous permet de prendre 6 photos individuelles en succession rapide avec une seule pression sur le déclencheur. 1. Appuyer sur la touche Menu 2. Appuyer sur les touches gauche/droite pour sélectionner l'icône de prise de vue continue FR 3. Appuyer sur les touches haut/bas pour sélectionner Marche/Arrêt de la prise de vue en continu. 4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection. Remarque : Lorsque vous utilisez la fonction "Série d’instantantes", la résolution de la photo passe automatiquement en VGA. Retardateur 1. Appuyez sur la touche Menu. 2. Appuyer sur les touches gauche/droite pour sélectionner l'icône du retardateur 3. Appuyer sur les touches haut/bas pour passer en revue les options du retardateur. 4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection. RÉGLAGES Appuyez sur la touche Menu et réglez les paramètres photo en mode photo. et les paramètres vidéo en mode vidéo. Exposition Règle la luminosité de vos photos. 1. Appuyez sur les touches gauche/droite pour sélectionner l'option Exposition. 2. Appuyer sur les touches haut/bas pour sélectionner EV(+3 à -3). 3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer et enregistrer votre sélection. L'icône relative s'affiche sur l'écran LCD. ISO Il s'agit d'une fonction spéciale lorsque la source lumineuse est insuffisante, mais que l'environnement dans lequel vous prenez des photos risque de ne pas permettre l'utilisation du flash. 1. Appuyer sur les touches gauche/droite pour sélectionner l'option ISO dans le menu Paramètres. 2. Appuyer sur les touches haut/bas pour sélectionner ISO : Auto/100/200/400. 3. Appuyez sur la touche Menu pour enregistrer. L'icône relative s'affiche sur l'écran LCD. FR Balance des blancs Cette option ajuste la couleur de la photo et peut être ajustée en fonction de la source lumineuse. 1. Appuyez sur les touches gauche/droite pour sélectionner l'option Balance des blancs dans le menu de réglage. 2. Appuyez sur les touches haut/bas pour effectuer votre sélection. 3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer et enregistrer votre sélection. Netteté de l’image Cette fonction permet à l'utilisateur de régler la netteté de la photo pour que le bord soit plus clair ou plus doux. 1. Appuyer sur les touches gauche/droite pour sélectionner l'option de netteté dans le menu de réglage. 2. Appuyez sur les touches haut/bas pour effectuer votre sélection. 3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer et enregistrer votre sélection. Qualité de l’image Cette fonction ajuste la qualité globale de votre photo. 1. Appuyer sur les touches gauche/droite pour sélectionner l'option Qualité dans le menu Paramètres. 2. Appuyez sur les touches haut/bas pour effectuer votre sélection. 3. Appuyer sur la touche OK pour confirmer. L'icône relative s'affiche sur l'écran LCD. Effets de couleur 1. Appuyez sur les touches gauche/droite pour sélectionner l'option Effets de couleur dans le menu de configuration. 2. Appuyer sur les touches haut/bas pour faire votre sélection. 3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer et enregistrer votre sélection. Arrêt automatique Remarque: le réglage par défaut de l’arrêt automatique de la caméra est de 3 minutes. Ceci peut être ajusté comme suit: FR 1. Appuyez sur la touche gauche / droite pour sélectionner l'option d'arrêt automatique. 2. Appuyez sur les touches haut / bas pour effectuer votre sélection. 3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer et enregistrer votre sélection. Remarque: Si vous choisissez "Désactiver", l'appareil photo ne s'éteindra pas automatiquement tant que la batterie ne sera pas épuisée. Formater la carte mémoire Remarque: le formatage de la carte mémoire supprime toutes les données et tous les fichiers de la carte. Assurez-vous que les fichiers sont enregistrés avant le formatage. 1. Appuyez sur la touche Menu. 2. Appuyez sur les touches gauche / droite pour sélectionner l'option Format dans le menu de configuration. 3. Appuyez sur les touches haut / bas pour sélectionner: Oui / Annuler. 4. Si vous sélectionnez Annuler, appuyez sur la touche OK pour confirmer. La caméra retournera en mode photo. 5. Vous pouvez également appuyer sur la touche OK pour confirmer le formatage. Réglages d'usine par défaut Vous pouvez restaurer les réglages d'usine de votre appareil photo. REMARQUE : tous les paramètres définis par l'utilisateur seront perdus à moins qu'ils ne correspondent à certains des paramètres par défaut. 1. Appuyez sur la touche Menu. 2. Appuyer sur les touches gauche/droite pour sélectionner l'option Réglages par défaut dans le menu Paramètres. 3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection. MODE VIDÉO Appuyez sur la touche Mode pour activer le mode d'enregistrement vidéo. Appuyez sur l'obturateur pour commencer l'enregistrement L'icône vidéo s'affiche en haut à gauche de l'écran LCD. La durée d'enregistrement s'affiche en haut à droite de l'écran LCD L'icônerouge 'Enregistrement' clignote pour confirmer que la vidéo est en cours FR d'enregistrement. Remarque : Votre vidéo peut être visionnée sur votre appareil photo en utilisant le mode Lecture. Après avoir atteint une durée d'enregistrement vidéo maximale de 29 minutes, l'appareil s'arrête automatiquement. Il ne peut être redémarré que manuellement. MODE LECTURE Appuyez sur la touche Mode pour passer en mode Lecture. En mode Lecture, l'icône s'affiche sur l'écran LCD. En mode Lecture, vous pouvez visualiser les photos et les fichiers vidéo actuellement enregistrés sur la carte mémoire. Vous pouvez également faire pivoter, protéger et supprimer des fichiers. Tourner 1. Appuyez sur la touche Menu en mode Lecture. 2. Appuyer sur les touches gauche/droite pour sélectionner l'icône 'Tourner'. 3. Appuyer sur les touches haut/bas pour sélectionner : 90º /180º /270º /annuler. 4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection. Lecture du diaporama Vous pouvez choisir la durée d'affichage de chaque photo à l'écran lorsque vous utilisez le mode de prévisualisation. Option (en secondes) : 3s/5s/10s Protéger Protégez les images et les vidéos pour éviter de les effacer par accident. 1. Appuyez sur la touche Menu en mode Lecture. 2. Appuyer sur les touches gauche/droite pour sélectionner l'icône Protéger 3. Appuyer sur les touches haut/bas pour sélectionner : verrouiller/déverrouiller. 4. Appuyer sur la touche OK pour confirmer. 5. Lorsque vous visionnez des photos ou des vidéos, les fichiers protégés affichent une icône de verrouillage à l'écran. FR Supprimer Pour supprimer une ou toutes les images ou vidéos non protégées. 1. Appuyez sur la touche Menu en mode Lecture. 2. Appuyer sur les touches gauche/droite pour sélectionner l'icône d'effacement 3. Appuyer sur les touches haut/bas pour sélectionner : Cette photo/toutes les images/annuler. 4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection. Supprimer à l'aide de la touche d'effacement En mode photo ou vidéo : Avec le bouton supprimer, vous avez la possibilité de supprimer la dernière photo ou le dernier fichier vidéo en cours. Imprimer Les photos peuvent être imprimées sur n'importe quelle imprimante compatible Pict Bridge 1. Sélectionnez une photo à imprimer 2. Appuyez sur la touche Menu. 3. Appuyer sur les touches gauche/droite pour sélectionner l'icône Imprimer. 4. Appuyer sur les touches haut/bas pour sélectionner : Imprimer/Annuler. 5. Appuyer sur la touche OK pour accéder à l'option d'impression 6. Si l'impression sans fil échoue, veuillez connecter l'appareil photo à votre imprimante via un câble USB. TRANSFERT MANUEL DE FICHIERS PHOTO ET VIDÉO VERS UN PC 1. Allumez l'appareil photo. 2. Sélectionner le mode de lecture 3. Connectez l'appareil photo à un ordinateur via un câble USB, 4. L'image disque amovible apparaîtra à l'écran comme indiqué ci-dessous 5. Cliquez sur le disque amovible pour voir les photos, qui seront stockées dans le sous-fichier de DICM. 6. Vous pouvez copier et coller les photos dans le dossier ou l'emplacement de votre choix. FR SPÉCIFICATION TECHNIQUE Capteur Résolution photo Résolution vidéo Écrans Mémoire externe Zoom numérique EV Balance des blancs Escena ISO Retardateur Capteur 8MP CMOS (24M) 5600x4200, (20M) 5200x3900, (16M) 4608x3456, (14M) 4416x3312, (12M) 4000x3000, (10M) 3648x2736, (8M) 3264x2448, (7M HD) 3648x2048, (5M) 2592x1944, (3M) 2048x1536, (2M HD) 1920x1080, (VGA) 640x480 FHD1920x1080, HD1280x720P, (VGA)640x480, QVGA320x240 Écran arrière de 2,7 pouces, écran avant de 1,8 pouce Cartes Micro SD max. jusqu'à 32 Go (non fournies) 4x -3~+3 Auto/Lumière du jour/Nuageux/Fluorescent/Incandescent Auto/Paysage/Portrait/Paysage de nuit/Portrait de nuit/ Haute sensibilité/Sport/Plage/Fête Auto/100/200/400 2s, 5s, 10s FR Format de fichier Stabilisateur d’image Flash Support d'impression Détection des visages Série d’instantantes Microphone Interface Batterie Température d'utilisation Format JPEG (image fixe) / format AVI (vidéo) Oui Auto/Flash activé/Flash désactivé/anti red eye Oui Oui Oui (VGA 6pcs) Intégré USB2.0 Batterie au lithium 0-40°C Toutes les spécifications du produit sont correctes au moment de l'impression et sont sujettes à changement sans préavis. Easypix GmbH se réserve le droit d'erreurs ou d'omissions. Pour obtenir une assistance technique, veuillez visiter notre page assistance sur www.easypix.eu. ECLARATION DE CONFORMITÉ Le fabricant déclare que le marquage CE a été apposé sur le produit GoXtreme Reef conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des directives européennes suivantes : 2014/53/EU 2011/65/EC RoHs 2014/30/EU EMV 2012/19/EC WEEE FR La déclaration de conformité peut être téléchargée ici : http://www.easypix.info/download/ pdf/doc_goxtreme_reef.pdf ÉLIMINATION Élimination de l'emballage Trier les matériaux de l'emballage. Ajouter du carton et du carton aux déchets de papier, les feuilles doivent être recyclées. Élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques et/ou de piles par les consommateurs dans les ménages privés de l'Union européenne. Ce symbole sur le produit ou l'emballage indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez retourner vos déchets d'équipements et/ou de piles/accumulateurs aux points de collecte appropriés pour le recyclage des équipements électriques et électroniques et/ou des piles/accumulateurs. Pour plus d'informations sur le recyclage de cet équipement et/ou de ces piles, contactez votre gouvernement local, le magasin où vous avez acheté l'équipement, ou une entreprise d'élimination des déchets. Le recyclage des matériaux contribue à préserver les ressources naturelles et garantit un moyen sûr de recycler pour la santé humaine et l'environnement. FR Avertissement de batterie - Ne démontez pas la batterie et ne la heurtez pas. Veillez à ne pas court-circuiter la batterie. N'exposez pas la batterie à des températures élevées. N'utilisez pas la batterie si elle fuit ou se dilate. - Chargez toujours via le système. Si la batterie est remplacée par le mauvais type, il y a un risque d'explosion. - Conservez la batterie hors de portée des enfants. - Les piles peuvent exploser si elles sont exposées à un feu ouvert. Ne jetez jamais les piles dans un feu. - Jetez les piles usagées conformément à la réglementation locale. - La batterie doit être retirée et mise au rebut séparément avant la mise au rebut de l'appareil. Avertissement concernant les petites pièces L'appareil ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans en raison du risque de suffocation. FR