◉
Touch to zoom
Données techniques Dimensions H x L x P (mm) Poids (g) Tension d'alimentation Classe de protection Consommation Puissance de commutation – Charge ohmique (VDE, CEI) – Charge inductive cos. φ 0,6 – Charge/lampe à incandescence/ lampe halogène – Lampe fluorescente – Pouvoir de coupure maximal AC1 / AC15 Contacts de commutation Température ambiante Précision de marche Temps de commutation minimal Affichage de la position de commutation Plombable talento 371/372 pro talento 751/752 pro FR Mode d‘emploi 1 6 12 18 24 15:26 1 OFF 1 ON 2 MENU 2 45 x 35 x 60 220 Voir schéma sur l'appareil || 1 VA PROGRAMM HEUR E H NOUVEAU HEBDO 1) VACANCES ASTRO 1) SUPPRIME REVISION 1000 W 3700 W / 750 W LANGUE AM PM 24H 80.10.1300.7/11/11/01 www.graesslin.de info@graesslin.de Phone: +49 (0) 7724 / 933-0 Fax: +49 (0) 7724 / 933-240 Bundesstraße 36 D-78112 St. Georgen Germany Grässlin GmbH ZZLe raccordement et le montage ne doivent être effectués que par des électriciens qualifiés ! • Afin d'éviter des blessures, le raccordement et le montage ne doivent être effectués que par des électriciens qualifiés ! • Avant le remplacement de la pile, mettre l'appareil hors tension ! • Respectez les prescriptions et consignes de sécurité nationales. • Toute intervention ou modification sur l'appareil entraîne la perte de la garantie. • Diamètre minimal des conduites flexibles des bornes de raccordement : 1 mm2. Diamètre maximal : 4 mm2. Danger de mort par électrocution ! Lisez et respectez ce mode d'emploi afin de garantir un fonctionnement correct de l'appareil et un travail en toute sécurité. Indications concernant l'appareil Description de l'appareil Horloge de distribution universelle numérique • 70 espaces mémoire • Programmation des dates • Programme hebdomadaire 1) / programme de vacances 1) / programme astrologique 1) Utilisation correcte • L'horloge de distribution est utilisée pour – l'éclairage dans le domaine privé et professionnel – Éclairage publicitaire, éclairage public et éclairage des vitrines – Commande des appareils, moteurs et pompes – Commande de volets roulants et de stores – Simulation de présence • Montage uniquement sur rail DIN. • Uniquement pour une utilisation dans des locaux secs ! • Ne pas installer près des appareils avec des décharges inductives (moteurs, transformateurs, etc.) 1) Cette fonction n'est pas disponible sur tous les produits ! 80.10.1300.7_talento_371-372-751-752_pro_FR_IT.indd 1 6. MENU PROGRAMM NOUVEAU VACANCES OK LANGUAGE FRANCAIS OK Entrer les minutes pour OFFSET (+/-) OK La fonction Offset vous permet de décaler les heures de commutation ON et OFF du programme astrologique. Cela sert entre autres à l'adaptation aux conditions locales. Exemple COUCHER ON / LEVANT OFF : Offset = + 00:15 L‘horloge se met en marche (ON) 15 minutes après le lever du soleil calculé et s‘arrête (OFF) 15 minutes après le coucher du soleil calculé. Sélectionner de la période : OUI ou NO XZSélectionnez OUI pour régler d'heure (heures et minutes) à laquelle l'horloge doit s'arrêter, par ex. coupure nocturne de 23 à 5 heures. XZSélectionnez NO pour ne pas régler une période OFF. Elaborer un programme de vacances Période OFF : OUI 7. Entrer l'heure et la minute pour la commande OFF (+/-) OK 8. Si nécessaire, sélectionner les jours souhaités et confirmer à chaque fois par OK 9. Choisir CANAL ON : OUI ou NO XZSélectionnez OUI pour régler l'heure (heures et minutes) à laquelle l'horloge doit se remettre en marche. OK OK OK OFF ON/OFF 23 heures ON OFF Montage uniquement sur rail DIN Placer l'appareil légèrement en biais par le haut sur le rail. Pousser ensuite vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 5 6 7 CH1 2 L M ~ CH2 1 DATE H/P ANNE MOIS JOUR JOUR M ~ 3 OK OK OK Affichage et touches fonction • Commandes de déclenchement ont priorité sur les commandes d’enclenchement. • La ligne d'écran intermédiaire indiquant les valeurs à régler et les points de menu à sélectionner est représentée en grand format. • Le clignotement signale une entrée nécessaire. Si aucune entrée n'est effectuée en l'espace de deux minutes, l'horloge retourne en mode automatique. • «COUR OFF» apparaît à l'écran si l'appareil n'est pas alimenté en tension. • «PILE DEC» apparaît à l'écran si un remplacement de la pile est nécessaire dans les deux prochaines semaines. • Lors d'une remise à zéro, les programmes sont conservés. La date et l’heure doivent être réglées à nouveau. Appuyez en même temps sur toutes les 4 touches pour réinitialiser l'appareil. D C B A 15:26 FIX 1 OFF 1 E F G OVR ON 2 ESC OK 2 CALIBR 2 OK AUTO Préréglage effectué à l'usine de l'heure en vigueur (ETATS UNIS ou UE) Celle-ci est recalculée chaque année. Elaborer un programme astrologique 1) MENU PROGRAMM NOUVEAU ASTRO OK OK OK COUCHER ON LEVANT OFF Les réglages suivants sont possibles : COUCHER ON L'horloge se met en marche (ON) au coucher du LEVANT OFF soleil et s'arrête (OFF) au lever du soleil L'horloge s'arrête (OFF) au coucher du soleil et se met en marche (ON) au lever du soleil CALIBR 2 (FIX) Programmation manuelle. Le passage s'effectue chaque année toujours à la même date entrée. LEVANT IMPULS ON L'horloge se met en marche (ON) au lever du soleil pour un certain temps (impulsion) Elaborer un programme hebdomadaire 1) LEVANT COUCHER L'horloge se met en marche (ON) (impulsion) IMPULS pour un certain temps au lever et au coucher du soleil MENU OK PROGRAMM JOUR CAN OFF 2) OK OK NOUVEAU HEURE CAN OFF OK OK HEBDO MINUTE CAN OFF OK 1) OK SELECT CANAL OK JOUR CAN ON SAUVEGAR OK HEURE CAN ON OK MINUTE CAN ON 1. 2. 3. 4. 5. 2) 3) 4) 5 heures Appuyer sur la touche MENU. Valider le PROGRAMM par OK. Valider DE NOUVEAU par OK. Valider l'HEBDO par OK. ZZLes emplacements de mémoire libres sont affichés brièvement. Si nécessaire, sélectionner les canaux et confirmer à chaque fois par . OK ZZAffichage des jours de la semaine clignote. Ne peut être sélectionné que si pour une instruction ON, des jours individuels sont sélectionnés. Réglez le jour de la semaine conformément à la date actuelle. N‘apparaît que quand les réglages astrologiques n‘ont pas encore été définis. ON Canal ON : OUI 10. Entrer l'heure et la minute pour la commande ON (+/-) OK ZZLe programme est enregistré. Regarder et éditer un programme. Il est possible de MENU consulter et de modifier les programmes OK PROGRAMM hebdomadaires, OK astrologiques et les REVISION programmes de vacances OK TOUT séparément. EDT/OK ONO P001 , vous pouvez • Avec CANAUX faire défiler les étapes 1 du programme. • Appuyez sur EDT pour éditer le programme correspondant. La procédure correspond à celle de la création d'un nouveau programme. SAUVEGAR MENU OK PROGRAMM OK SUPPRIME SUPPRIME TOUT QUI QUI Valider COUCHER ON / LEVANT OFF avec OK. ZZLes emplacements de mémoire libres sont affichés brièvement. Si nécessaire, sélectionner les réglages astrologiques. Si nécessaire, sélectionner les canaux et confirmer à chaque fois par . OK ZZAffichage des jours de la semaine clignote. Sélectionner les jours souhaités et confirmer à chaque fois par . OK OK PIN PIN PIN 0000 OK OK OK OK COMPT H – Régler le compteur horaire , vous pouvez • Avec sélectionner les canaux. COMPT H • Sélectionnez REVISION pour le SELECT vérifier le compteur horaire. SELECT , vous pouvez faire • Avec CANAL 1) défiler les canaux. • Appuyez sur RES pour remettre à zéro le compteur horaire pour ce canal. OK OK OK QUI CONFIRME OK CONFIGUR LUMIERE PIN COMPT H ASTRO 1) ASTRO – Réglages astrologiques 1) OK COMPT H – Régler le compteur d'entretien Vous pouvez régler le nombre COMPT H d'heures de fonctionnement après lequel un message d'entretien doit SERVICE apparaître. Ce message est affiché CANAL 1) à l'écran dès que le compteur a HEURES atteint la valeur d'heure que vous 00000 H avez réglée. SERVICE , vous pouvez • Avec sélectionner les canaux. • Avec + -, vous pouvez régler la valeur numérique. OK OK OK OK Mode automatique/ manuel • Commutateur manuel : Durée ON / Durée OFF / OVR / Mode automatique • Touche gauche = canal 1 / touche droite = canal 2 Appuyer une fois = FIX ON = Durée ON Appuyer 2 fois = FIX OFF = Durée OFF Appuyer 3 fois = OVR = Mode Override Appuyer 4 fois = Mode automatique 1 6 12 18 24 15:26 FIX 1 OFF 1 OVR ON 2 ESC OK 2 OK SUPPRIME SUPPRIME TOUT NO DEL ONO PO01 CONFIRME ASTRO PAYS FRANCE PARIS PIN – Régler le code PIN • Avec + -, vous pouvez régler la valeur numérique. • Appuyez sur OK pour régler le chiffre suivant. • Sélectionnez NO PIN pour supprimer le code Pin. LUMIERE FIX ON 2 MIN Mode Override (OVR) La fonction Override (dépassement temporaire du programme) permet à l'utilisateur de terminer prématurément le programme actuel en cours ou de démarrer plus tôt un programme ultérieur. Cela dépend de l'état actuel du canal. La fonction Override n'est valable que pour le programme actuel et reste maintenue jusqu'au prochain changement de programme. L'horloge retourne ensuite en mode automatique. Effacer le programme Supprimer tous les programmes Supprimer les programmes • Appuyer sur QUI pour supprimer individuels , vous pouvez tous les programmes. • Avec faire défiler les étapes du • Appuyer sur NO pour supprimer programme. les programmes individuels. MENU COUCHER ON HEURE CAN OFF OK OK LEVANT OFF MINUTE CAN OFF OK 4) OK ASTRO JOUR CAN OFF 2) OK 1) OK SELECT CANAL OUI CANAL ON OK JOUR CAN ON OK HEURE CAN ON OK MIN DECALAGE OK MINUTE CAN ON OUI OFF PERIODE 4. OFF LUMIÈRE – éclairage d'arrière-plan • Sélectionnez FIX ON pour régler en permanence l'éclairage d'arrière-plan. • Sélectionnez 2 MIN. afin que l'éclairage d'arrière-plan s'arrête automatiquement 2 minutes après votre dernière entrée. Coucher du soleil Configuration Coucher du soleil ON / Lever du soleil OFF 2. 3. 23 heures ON Coucher du soleil COUCHER IMPULS L’horloge se met en marche (ON) au coucher du ON soleil pour un certain temps (impulsion) 1. OFF OK COUCHER OFF LEVANT ON H I J Affichages de la fonction des deux touches gauches : défiler vers le haut dans le menu défiler vers le bas dans le menu Accepter une sélection/proposition + bref appui = +1 / long appui (env. 2 sec.) = défilement rapide - bref appui = -1 / long appui (env. 2 sec.) = défilement rapide Pour OFF, vous pouvez sélectionner les jours de semaine auxquels l'horloge doit s'arrêter pendant les vacances. La procédure est la même que pour la création d'un programme hebdomadaire. Les réglages suivants sont possibles : CALIBR 1 (AUTO) Programmation manuelle. L'heure d'été / hiver est recalculée automatiquement pour chaque année. – Le passage s'effectue toujours le premier dimanche du mois sélectionné, si la date entrée est entre 1er et le 15. – Le passage s'effectue toujours le dernier dimanchedu mois sélectionné, si la date entrée est entre 16 et le 31. – Le passage (de l'heure d'été à l'heure d'hiver) s'effectue le dimanche à 1 heure TUC (temps universel coordonné). Touches droites Touches gauches avec fonction de commutation manuelle en mode automatique Affichages de la fonction des deux touches droites : MENU Quitter le mode automatique et accès au mode de programmation ESC bref appui = retour d'un pas Long appui (env. 2 sec.) = retour en mode automatique OK sélectionner et enregistrer EDT modifier les programmes en « mode de lecture » NO ne pas exécuter une instruction QUI exécuter une instruction DEL Supprimer OK NO Aucun changement. Touches/interfaces I J OK OK 3) CALIBR 1 1 6 12 18 24 HEURE MINUTE FUS HORA OK OK HEUR E H AUTO NO OFF 23 heures OK ON/OFF OK HEURE CAN ON SELECT CANAL 1) OK OK MINUTE CAN ON OK JOUR CAN ON JOUR CAN OFF 2) OK OK MOIS DEMARRE HEURE CAN OFF OK JOUR DEMARRE OK MINUTE CAN OFF OK OK MOIS FIN JOUR FIN OK SAUVEGAR Passage heure d’été / d’hiver N ON prochain coucher du soleil. Programmation ON/OFF MENU doivent être effectués que par des électriciens qualifiés ! Lever du soleil XZSélectionnez NO, si la coupure nocturne doit persister jusqu'au Régler la date et l’heure ZZLe raccordement et le montage ne Affichage A Affichages de la fonction des deux touches gauches B Affichage de l'état de commutation (ON/OFF/OVR/ FIX) C Affichage à 3 lignes D Jours de la semaine L'affectation peut être modifiée dans le menu DATE H/P, par exemple 1 = dimanche. E Temps de commutation programmés F Antenne G Affichage heure d'été /heure d'hiver H Affichages de la fonction des deux touches droites DATE H/P 5. et confirmer à MENU Sélection de la langue de menu À la livraison, l'horloge est en mode automatique avec heure, date préréglées (heure européenne) et avec l'anglais comme langue de menu. Pour procéder aux réglages, appuyez sur la touche de menu. Sélectionnez ensuite le réglage souhaité. Utilisation et réglage AVERTISSEMENT Instruction OFF : 9. Si nécessaire, sélectionner les jours souhaités chaque fois par OK 10. Entrer l'heure (+/-) OK 11. Entrer les minutes (+/-) OK ZZLe programme est enregistré. ENGLISH DEUTSCH ... MENU Danger de mort par électrocution ! LUMIERE PIN COMPT H ASTRO 1) et confirmer à chaque fois par Coucher du soleil Schéma de raccordement CH1 = canal 1 CH2 = canal 2 1) Consignes de sécurité CONFIGUR AUTO NO CALIBR 1 CALIBR 2 12H 24H Inverseur -10°C... + 55°C Type ± 0,5 sec./jour à +20°C 1 min. Oui Oui Instruction ON : 6. Sélectionner les jours souhaités OK 7. Entrer l'heure (+/-) OK 8. Entrer les minutes (+/-) OK MENU 16 A / 250 V AC 10 A / 250 V AC 2600 W Installation et montage AVERTISSEMENT Structure du menu Dans le point de menu PAYS, vous pouvez sélectionner le pays souhaité OK et la ville souhaitée. Les degrés OK de latitude et de longitude sont OK engendrés automatiquement. Si la ville souhaitée ne fait pas part de la liste, vous avez la possibilité de régler les degrés de latitude et de longitude manuellement dans le point de menu LAT/LON. Entretien et réparation Changement de pile Avant le remplacement de la pile, mettre l'appareil hors tension ! Date et heure se perdent. 1. Soulever et enlever le compartiment à piles avec un tournevis. 1 6 12 18 24 2. Enlever la pile du support. 3. Placer une nouvelle pile dans le support 15:26 (pile au lithium type CR2032). ESC OK Respecter la polarité de la pile ! 1 2 4. Insérer et enfoncer le support pour piles jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 5. Eliminez la pile conformément aux prescriptions. 1 OFF ON 2 Elimination des déchets / recyclage Le matériel d'emballage doit être éliminé correctement selon les dispositions et réglementations légales. Pour l'élimination des composants du système défectueux ou du système après la durée de vie du produit, veuillez respecter les consignes suivantes : • Eliminez correctement, c.a.d. séparément selon les groupes de matériaux des pièces à éliminer. • Ne jetez en aucun cas des déchets électriques ou électroniques dans les ordures ménagères. Remettez-les aux postes de collecte correspondants. • Eliminez en général les déchets en respectant les consignes en vigueur dans le domaine de la technique de protection de l'environnement, de recyclage et d'élimination des déchets. 16.02.2012 10:25:11