Siemens HB36G4580 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Siemens HB36G4580 Manuel du propriétaire | Fixfr
[fr] Notice d’utilisation
HB36G4.80
Four encastrable
Þ Table des matières
toN]lrsfcniaeud’[
Précautions de sécurité importantes ....................................... 4
Causes de dommages ......................................................................5
Votre nouveau four..................................................................... 6
Bandeau de commande....................................................................6
Touches ................................................................................................6
Sélecteur rotatif ...................................................................................6
Affichage...............................................................................................6
Contrôle de la température...............................................................7
Compartiment de cuisson .................................................................7
Vos accessoires ......................................................................... 7
Insérer l'accessoire.............................................................................7
Accessoire en option .........................................................................8
Articles Service après-vente .............................................................9
Avant la première utilisation ................................................... 10
Réglage de l'heure .......................................................................... 10
Chauffer le compartiment de cuisson.......................................... 10
Nettoyer les accessoires ................................................................ 10
Allumer et éteindre le four ....................................................... 10
Mise sous tension............................................................................ 10
Mise hors service............................................................................. 10
Réglage du four ........................................................................ 11
Modes de cuisson ........................................................................... 11
Régler le mode de cuisson et la température ........................... 11
Régler le chauffage rapide ............................................................ 12
Fonctions temps....................................................................... 13
Réglage des fonctions de temps ­ expliqué succinctement ... 13
Réglage de la minuterie ................................................................. 13
Réglage de la durée ....................................................................... 13
Différer l'heure de la fin .................................................................. 14
Réglage de l'heure .......................................................................... 14
Memory...................................................................................... 14
Enregistrer les réglages dans Memory ....................................... 14
Démarrer Memory............................................................................ 14
Thermomètre à viande ............................................................. 15
Introduire le thermomètre à viande .............................................. 15
Régler la température à coeur ...................................................... 15
Valeurs indicatives pour la température à coeur....................... 15
Réglage fonctionnement continu ........................................... 16
Démarrer le réglage Fonctionnement continu ........................... 16
Sécurité­enfants ....................................................................... 16
Réglages de base .................................................................... 16
Modifier les réglages de base....................................................... 17
Arrêt automatique .................................................................... 18
Système de nettoyage.............................................................. 18
Avant le nettoyage ........................................................................... 18
Régler la position de nettoyage .................................................... 18
Après le nettoyage .......................................................................... 18
Entretien et nettoyage.............................................................. 19
Nettoyants ......................................................................................... 19
Décrocher et accrocher les supports .......................................... 20
Rabattre la résistance du gril ........................................................ 20
Décrocher et accrocher la porte du four .................................... 20
Dépose et pose des vitres de la porte ........................................ 21
Pannes et dépannage .............................................................. 22
Tableau de dérangements............................................................. 22
Changer la lampe du four au plafond ......................................... 22
Remplacement de la lampe gauche du four ............................. 22
Cache en verre................................................................................. 23
Service après-vente ................................................................. 23
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 23
Energie et environnement ....................................................... 23
Mode de cuisson Chaleur tournante eco ................................... 23
Economiser de l'énergie................................................................. 24
Elimination écologique ................................................................... 24
Programmes automatiques ..................................................... 25
Récipient............................................................................................ 25
Préparation du mets........................................................................ 25
Programmes ..................................................................................... 25
Sélectionner le programme et régler........................................... 27
Astuces concernant les programmes automatiques ................ 28
Testés pour vous dans notre laboratoire............................... 28
Gâteaux et pâtisseries .................................................................... 28
Conseils pour la pâtisserie ............................................................ 31
Viande, volaille, poisson................................................................. 31
Conseils pour les rôtis et grillades............................................... 34
Basse température .......................................................................... 34
Conseils pour la cuisson basse température ............................ 35
Soufflés, gratins, toasts .................................................................. 35
Plats cuisinés.................................................................................... 35
Mets spéciaux .................................................................................. 36
Décongélation .................................................................................. 37
Déshydratation ................................................................................. 37
Mise en conserve ............................................................................ 37
L'acrylamide dans certains aliments ..................................... 38
Plats tests ................................................................................. 38
Cuisson de pain et de pâtisseries................................................ 38
Grillades ............................................................................................ 39
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en
ligne : www.siemens-eshop.com
3
: Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est
qu'alors que vous pourrez utiliser votre
appareil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation et de
montage pour un usage ultérieur ou pour le
propriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré
uniquement. Respecter la notice spéciale
de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente
des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder
l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre
pas les dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage ménager privé et un environnement
domestique. Utiliser l'appareil uniquement
pour préparer des aliments et des
boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il
fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement
dans des pièces fermées.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de 8 ans ou plus et par des
personnes dotées de capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
disposant de connaissances ou
d’expérience insuffisantes, sous la
surveillance d'un tiers responsable de leur
sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité et qu'ils ont intégré les
risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien
effectué par l'utilisateur ne doivent pas être
accomplis par des enfants, sauf s'ils sont
âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les
surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Toujours insérer les accessoires à l'endroit
dans le four. Voir la description des
accessoires dans la notice d'utilisation.
Risque d'incendie !
■ Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut
s'enflammer. Ne jamais entreposer
d'objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais
ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en
4
dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et
débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
■ Il se produit un courant d'air lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le
papier sulfurisé peut toucher les
résistances chauffantes et s'enflammer.
Ne jamais poser de papier sulfurisé non
attaché sur un accessoire lors du
préchauffage. Toujours déposer un plat ou
un moule de cuisson sur le papier
sulfurisé pour le lester. Recouvrir
uniquement la surface nécessaire de
papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit
pas dépasser des accessoires.
Risque de brûlure !
■ L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes
du compartiment de cuisson ni les
résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants
éloignés
■ Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser
des maniques pour retirer le récipient ou
les accessoires du compartiment de
cuisson.
■ Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
Risque de brûlures !
■ Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
■ De la vapeur chaude peut s'échapper lors
de l'ouverture de la porte de l'appareil.
Ouvrir la porte de l'appareil avec
précaution. Tenir les enfants éloignés
■ La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
Risque d'incendie !
Risque de brûlure !
Risque de brûlure !
Risque de brûlure !
Risque de brûlure !
Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de choc électrique !
■ Les réparations inexpertes sont
dangereuses.Seul un technicien du
service après-vente formé par nos soins
est habilité à effectuer des réparations.Si
l'appareil est défectueux, retirer la fiche
secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service
après­vente.
■ L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
■ De l'humidité qui pénètre peut
occasionner un choc électrique. Ne pas
utiliser de nettoyeur haute pression ou de
nettoyer à vapeur.
■ Lors du remplacement de l'ampoule du
compartiment de cuisson, les contacts du
culot de l'ampoule sont sous tension.
Retirer la fiche secteur ou couper le
fusible dans le boîtier à fusibles avant de
procéder au remplacement.
■ Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le
service après-vente.
■ L'isolation peut être endommagée en cas
de thermomètre à viande inadéquat.
Utiliser uniquement le thermomètre à
viande prévu pour cet appareil.
Risque de brûlure !
L'extérieur de l'appareil devient très chaud
lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais
toucher la porte de l'appareil. Laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
Causes de dommages
Attention !
■
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires
sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le
fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit
le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur
le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une
température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation
de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et
l'émail sera endommagé.
■
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela
produit de la vapeur d'eau. Le changement de température
peut occasionner des dommages sur l'émail.
■
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée.
Cela endommage l'émail.
■
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui
goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de
préférence la lèchefrite à bords hauts.
■
Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte
fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte,
les façades des meubles voisins risquent d'être
endommagées au fil du temps.
■
Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très
encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement
lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut
être endommagée.Veillez à ce que le joint de l'appareil soit
toujours propre.
■
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou
support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de
s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de
récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
■
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les
accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte.
Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le
compartiment de cuisson.
■
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne
supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Risq ue d e choc électrique !
Risq ue d e choc électrique !
Risq ue d e choc électrique !
Risq ue d e choc électrique !
Risq ue d e choc électrique !
5
Votre nouveau four
Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous
expliquons le bandeau de commande et les différents éléments
de commande. Vous obtenez des informations concernant le
compartiment de cuisson et les accessoires.
Bandeau de commande
Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de
détails sont possibles selon le modèle d'appareil.
9LVXDOLVDWLRQ
RQ
RII
3
0
7RXFKHV
Touches
Symbole
‡
"
X
l
s
0
‚
h
±
†
6pOHFWHXUURWDWLI
7RXFKHV
Affichage
Fonction de la touche
Allumer et éteindre le four
Sélectionner le mode de cuisson
Dans la visualisation apparaissent des valeurs de référence
que vous pouvez modifier en cas de besoin avec le sélecteur
rotatif.
La visualisation est divisée en trois affichages.
$IILFKDJH
GHVPRGHV
GHFXLVVRQ
Sélectionner les programmes automatiques
Pression longue = sélectionner Memory
$IILFKHGHOD
WHPSpUDWXUH
$IILFKDJH
GHO KHXUH
Pression brève = démarrer Memory
Sélectionner le système de nettoyage
Cette touche n'est pas attribuée. Seulement si
vous équipez ultérieurement l'appareil de la
voûte autonettoyante et des éléments des
parois latérales et vous activez ensuite le système de nettoyage dans les réglages de base,
vous pouvez sélectionner le système de nettoyage.
RQ
RII
3
0
FOHDQ
ƒ&NJ
VWDUW
VWRS
Ouvrir et fermer le menu Fonctions de temps
Sélectionner la température ou le poids
■
Affichage des modes de cuisson
Le mode de cuisson ou de fonctionnement sélectionné est
affiché.
■
Affichage de l'heure
L'heure, la minuterie, la durée et la fin sont affichées ainsi que
le poids pour les programmes automatiques.
■
Affichage de la température
La température et les positions gril ou de nettoyage sont
affichées ainsi que le numéro du programme.
Pression brève = chauffage rapide
Pression longue = sécurité­enfants
Pression brève = interroger la température
Pression longue = ouvrir ou fermer le menu
Réglages de base
Pression brève = démarrer/arrêter le fonctionnement
Pression longue = annuler le fonctionnement
Sélecteur rotatif
Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les
valeurs de référence et de réglage. Le symbole de rotation Î
dans la visualisation indique quelle valeur vous pouvez
modifier.
Le sélecteur rotatif est escamotable. Appuyez sur le sélecteur
rotatif pour l'enclencher et le désenclencher.
6
VWDUW
VWRS
ƒ&NJ
FOHDQ
Symbole de rotation
Le symbole Î indique quelle valeur vous pouvez modifier
avec le sélecteur rotatif.
Contrôle de la température
Chaleur résiduelle
Les barres du contrôle de la température indiquent les phases
de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de
cuisson.
Après l'arrêt, le contrôle de température indique la chaleur
résiduelle dans le compartiment de cuisson. Quand toutes les
barres sont remplies, le compartiment de cuisson a atteint une
température d'env. 300 °C. L'affichage s'éteint lorsque la
température est descendue à env. 60 °C.
Témoin de chauffe
Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le
compartiment de cuisson. Le moment optimal pour enfourner le
plat est atteint lorsque toutes les barres sont remplies.
Compartiment de cuisson
La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson.
Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une
surchauffe.
Lampe du four
ƒ&NJ
VWDUW
VWRS
La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée
pendant le fonctionnement. La lampe s'éteint en cas de
températures réglées jusqu'à 60 °C. Cela permet un réglage
précis optimal.
La lampe s'allume lorsque vous ouvrez la porte du four.
Ventilateur de refroidissement
Les barres n'apparaissent pas en mode gril et nettoyage.
Pendant la chauffe, vous pouvez demander la température de
chauffe actuelle à l'aide de la touche ±. Dû à l'inertie thermique,
la température affichée peut être légèrement différente de la
température réelle dans le compartiment de cuisson.
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se
coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de
la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon,
le four surchauffe.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin
que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le
fonctionnement.
Vos accessoires
Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux
récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés
dans le four dans le bon sens.
Pour que certains plats soient encore plus réussis et que le
maniement de votre four soit encore plus confortable, il existe
une variété d'accessoires optionnels.
Insérer l'accessoire
Vous pouvez insérer l'accessoire dans le compartiment de
cuisson à 5 hauteurs différentes. Introduisez-le toujours
jusqu'en butée, afin que l'accessoire ne touche pas la vitre de
la porte.
L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié pour qu'il
s'encliquette. Il est ainsi plus facile de retirer les plats.
Lors de l'insertion dans le compartiment de cuisson, assurez
vous que la courbure de l'accessoire est située à l'arrière. Ce
n'est qu'ainsi qu'il s'encliquette.
Avec les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous pouvez
retirer l'accessoire plus loin.
Selon l'équipement de l'appareil, les rails de défournement
s'encliquettent lorsqu'ils sont entièrement retirés. Il est ainsi
facile de poser l'accessoire dessus. Pour le déverrouillage,
repousser les rails dans le compartiment de cuisson avec une
légère pression.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se
déformer. Une fois refroidi, la déformation disparaît. Cela
n'influe en rien sur le fonctionnement.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service aprèsvente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez
indiquer le numéro HZ.
Grille
Pour des récipients, moules à
gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés.
Insérer la grille avec le coude vers
le bas ¾ la face ouverte vers la
porte du four.
7
Plaque à pâtisserie émaillée
Pour des gâteaux et petits gâteaux
secs.
Enfournez la plaque à pâtisserie
jusqu’à la butée, la partie inclinée
en direction de la porte du four.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle
peut également servir à récupérer la
graisse si vous posez les grillades
directement sur la grille.
Accessoire en option
Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service
après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos
brochures ou sur Internet vous trouverez un large choix pour
votre four. La disponibilité des accessoires en option ainsi que
la possibilité de les commander en ligne varie selon les pays.
Veuillez consulter les documents de vente.
Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous
les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la
désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Enfournez la lèchefrite jusqu’à la
butée, partie inclinée en direction de
la porte du four.
Thermomètre à viande
Le thermomètre à viande permet
une cuisson précise.
Accessoire en option
Numéro HZ
Usage
Grille
HZ334000
Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats
surgelés.
Plaque à pâtisserie émaillée
HZ331003
Pour des gâteaux et petits gâteaux secs.
Enfournez la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en
direction de la porte du four.
Lèchefrite
HZ332003
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros
rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous
posez les grillades directement sur la grille.
Enfournez la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la
porte du four.
Grille d'insertion
HZ324000
Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. La
graisse qui s'égoutte et le jus de viande seront recueillis.
Grille anti-éclaboussures
HZ325000
Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme protection contre les éclaboussures, afin de moins salir le four. Utilisez la grille anti­éclaboussures uniquement dans la lèchefrite.
Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser uniquement
sur les niveaux d'enfournement 1, 2 et 3.
Grille anti-éclaboussures comme protection contre les éclaboussures : Enfourner la lèchefrite dotée de la grille anti-éclaboussures sous la grille.
Plaque à pizza
HZ317000
Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands
gâteaux ronds. Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au lieu
de la lèchefrite. Placez la plaque sur la grille et basez-vous sur
les indications dans les tableaux.
Pierre de cuisson
HZ327000
La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison,
des petits pains et de la pizza dont le fond doit être croustillant.
La pierre de cuisson doit toujours être chauffée à la température recommandée.
Plaque à pâtisserie émaillée avec revêtement
anti-adhérent
HZ331011
Les gâteaux et pâtisseries se détachent plus facilement de la
plaque à pâtisserie. Enfournez la plaque à pâtisserie avec la
partie inclinée en direction de la porte du four.
Lèchefrite avec revêtement anti-adhérent
HZ332011
Des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et de gros
rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite. Enfourner la
lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du four.
Lèchefrite-pro avec grille d'insertion
HZ333003
Elle convient particulièrement pour la préparation de grosses
quantités.
Couvercle pour la lèchefrite-pro
HZ333001
Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro.
Cocotte en verre
HZ915001
La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des gratins préparés au four. Elle est idéale pour les programmes et le
rôtissage automatiques.
HZ338250
Les rails télescopiques au niveau 2 et 3 vous permettent de
retirer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent.
Rails télescopiques
double
8
Accessoire en option
Numéro HZ
Usage
triple
HZ338352
Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de
retirer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent.
Le triple rail n'est pas approprié pour des appareils avec tournebroche.
Triple rail à sortie totale
HZ338356
Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de
retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent.
Le triple rail à sortie totale n'est pas approprié pour des appareils avec tournebroche.
Triple rail à sortie totale avec fonction arrêt
HZ338357
Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de
retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent.
Les rails télescopiques s'encliquettent, si bien que les accessoires puissent être posés facilement dessus.
Le triple rail à sortie totale avec fonction arrêt n'est pas approprié pour des appareils avec tournebroche.
Parois latérales autonettoyantes
Appareils avec une lampe de four
HZ339020
Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatiquement pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper les
parois latérales.
Appareils avec une lampe de four et une résis- HZ329020
tance de gril rabattable
Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatiquement pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la
voûte et les parois latérales.
Appareils avec deux lampes de four et une
résistance de gril rabattable
HZ329022
Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatiquement pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la
voûte et les parois latérales.
Appareils avec une lampe de four, une résistance de gril rabattable et un thermomètre à
viande
HZ329027
Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatiquement pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la
voûte et les parois latérales.
Appareils avec deux lampes de four, une résis- HZ329028
tance de gril rabattable et un thermomètre à
viande
Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatiquement pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la
voûte et les parois latérales.
Filtre des fumées
Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des fumées
retient les particules de graisse en suspension dans l'air et
réduit les odeurs de cuisson.
Plafond et parois latérales autonettoyants
HZ329000
Uniquement pour des appareils dont le deuxième chiffre du
Nr.-E est 6, 7 ou 8 (p.ex. HB38AB570)
Système de cuisson à vapeur
HZ24D300
Articles Service après-vente
Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des
produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres
Pour la préparation diététique de légumes et de poisson.
accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce
spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le e­shop.
Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.
Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article
311134
Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile
spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appareils en inox.
Gel de nettoyage pour four et gril
Numéro d'article
463582
Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est inodore.
Chiffon à microfibres alvéolé
Numéro d'article
460770
Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre,
vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres élimine en une seule opération de travail les salissures
aqueuses et graisseuses.
Sécurité de porte
Numéro d'article
612594
Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four.
Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment.
Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.
9
Avant la première utilisation
Dans ce chapitre vous trouverez tout ce que vous devez faire
avant d'utiliser votre appareil pour la première fois.
■
Réglez l'heure.
■
Chauffez le compartiment de cuisson
■
Nettoyez les accessoires
■
Lisez les consignes de sécurité au début de la notice
d'utilisation. Ces consignes sont très importantes.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas
de restes d'emballage, p.ex. des billes de polystyrène.
1. Appuyer sur la touche ‡.
Le symbole : pour le mode de cuisson Chaleur tournante
3D et 160 °C apparaissent dans la visualisation comme
réglage de référence. Le symbole de rotation Î se trouve à
droite du mode de cuisson.
2. Avec le sélecteur rotatif, modifier le mode de cuisson sur
Réglage de l'heure
Après le raccordement de votre nouvel appareil, ‹:‹‹ apparaît
dans la visualisation. Réglez l'heure actuelle.
1. Appuyer sur la touche 0.
Dans l'affichage de l'heure, le symbole pour l'heure est
précédé d'une flèche N0. ‚ƒ:‹‹ apparaît comme valeur de
référence.
% Convection naturelle.
3. Appuyer sur la touche ‚.
Le symbole de rotation Î passe dans l'affichage de la
température.
4. Avec le sélecteur rotatif, modifier la température sur 240 °C.
5. Appuyer brièvement sur la touche †.
Le fonctionnement démarre. La touche † est allumée.
2. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
6. Eteindre le four au bout de 60 minutes au moyen de la
L'heure actuelle s'affiche dans la visualisation.
Les barres du contrôle de la température indiquent la chaleur
résiduelle dans le compartiment de cuisson.
touche ‡ .
3. Appuyer sur la touche 0.
Remarque : Pour savoir comment modifier l'heure, consultez le
chapitre Fonctions de temps .
Chauffer le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de
cuisson à vide, porte fermée. Réglez le mode de cuisson
% Convection naturelle et 240 °C.
Allumer et éteindre le four
La touche ‡ sert à allumer et à éteindre le four.
Mise sous tension
Appuyer sur la touche ‡.
Le symbole : pour le mode de cuisson Chaleur tournante 3D
et 160 °C apparaissent dans la visualisation comme réglage
de référence.
RQ
RII
3
0
FOHDQ
ƒ&NJ
VWDUW
VWRS
Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage ou
■
■
régler un autre mode de cuisson et une autre température
sélectionner un programme au moyen de la touche X
■
sélectionner un réglage Memory enregistré au moyen de la
touche l
■
sélectionner le système de nettoyage au moyen de la
touche s .
Pour apprendre les réglages, consultez les différents chapitres.
Mise hors service
Appuyer sur la touche ‡. Le four s'éteint.
10
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyezles soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à
vaisselle et une lavette douce.
Réglage du four
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■
quels modes de cuisson sont à disposition pour votre four
■
comment régler un mode de cuisson et une température
■
et comment régler le chauffage rapide.
Modes de cuisson
Votre four dispose d'un grand nombre de modes de cuisson.
Vous pouvez ainsi sélectionner un mode de cuisson optimal
pour votre plat.
Mode de cuisson et plage Utilisation
de température
: Chaleur tournante 3D Pour des gâteaux et pâtisseries
30-275 °C
‘ Chaleur tournante
eco*
30-275 °C
cuits sur un à trois niveaux. La
chaleur diffusée par le collier
chauffant situé dans la paroi
arrière est répartie uniformément
dans le compartiment de cuisson
par le ventilateur.
Pour des gâteaux et pâtisseries,
soufflés, produits surgelés et plats
cuisinés, viande et poisson, sur un
niveau sans préchauffage. Le ventilateur répartit uniformément dans
le compartiment de cuisson la chaleur énergétiquement optimisée,
diffusée par le collier chauffant.
% Convection naturelle Pour des gâteaux, soufflés et des
30-300 °C
' CuissonHydro
30-300 °C
; Position Pizza
30-275 °C
$ Chaleur de sole
30-300 °C
4 Gril air pulsé
30-300 °C
( Gril, grande surface
Mode de cuisson et plage Utilisation
de température
*
Gril, petite surface
@
Décongélation
Pour griller des petites quantités
Positions gril 1,2 ou 3 de steaks, saucisses, toasts et
morceaux de poisson. La partie
centrale de la résistance du gril
chauffe.
Pour la décongélation p.ex. de
viande, volaille, pain et gâteau. Le
ventilateur répartit l'air tiède autour
du mets.
30-60 °C
f
Maintien au chaud
Pour maintenir au chaud des mets
cuits
60-100 °C
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
Régler le mode de cuisson et la température
Exemple dans l'illustration : Réglage pour % Convection
naturelle, 180 °C.
Allumer le four à l'aide de la touche ‡ , ou bien appuyer sur la
touche ".
Le symbole : pour Chaleur tournante 3D et une température
de 160 °C apparaissent dans la visualisation comme réglage
de référence.
L'heure est affichée dans l'affichage de l'heure. Le symbole de
rotation Î à côté du mode de cuisson indique que le mode
de cuisson peut être modifié à l'aide du sélecteur rotatif.
pièces de rôtis maigres, p.ex.
bœuf ou gibier, cuits sur un
niveau. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Pour des pâtisseries à la pâte
levée, p.ex. pain, petits pains ou
brioche tressée, et pour des pâtisseries en pâte à choux, p.ex.
choux ou biscuit.La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et
la sole. L'humidité dans l'aliment
reste dans le compartiment de
cuisson sous forme de vapeur
d'eau.
Pour la préparation rapide de produits surgelés sans préchauffage,
p.ex. pizza, frites ou strudel.La chaleur est diffusée par la sole et par
le collier chauffant situé dans la
paroi arrière.
Pour mettre en conserves et poursuivre la cuisson et le brunissage
de gâteaux. La chaleur est diffusée
par la sole.
Pour le rôtissage de viande, de
volaille et de poisson entier. La
résistance du gril et le ventilateur
fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour
du mets.
RQ
RII
3
0
ƒ&NJ
FOHDQ
VWDUW
VWRS
Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage avec la
touche †.
Si vous voulez régler un autre mode de cuisson et une autre
température, procédez de la façon suivante.
1. Avec le sélecteur rotatif, régler le mode de cuisson désiré.
RQ
RII
3
0
FOHDQ
Pour griller des steaks, saucisses,
Positions gril 1,2 ou 3 toasts et des morceaux de poisson. Toute la surface située sous
la résistance du gril est chauffée.
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
11
2. Appuyer sur la touche ‚ .
Le symbole Î passe à la température.
Différer l'heure de la fin
Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
Régler le chauffage rapide
Le chauffage rapide ne convient pas pour tous les modes de
cuisson.
VWDUW
VWRS
ƒ&NJ
Modes de cuisson appropriés
: Chaleur tournante 3D
% Convection naturelle
' CuissonHydro
; Position Pizza
Un bref signal sonore vous indique que le mode de cuisson
sélectionné ne convient pas pour le chauffage rapide.
3. Avec le sélecteur rotatif, modifier la température de
référence.
Températures appropriées
VWDUW
VWRS
ƒ&NJ
Le chauffage rapide ne fonctionne pas si la température réglée
est inférieure à 100 °C. Le chauffage rapide n'est pas
nécessaire si la température dans le compartiment de cuisson
n'est que légèrement inférieure à la température réglée. Il ne se
met pas en marche.
Régler le chauffage rapide
Appuyer sur la touche h pour le chauffage rapide. Le
symbole c apparaît à côté de la température. Le chauffage
rapide commence. Les barres du contrôle de température se
remplissent.
4. Appuyer sur la touche †.
Le fonctionnement démarre.
Le chauffage rapide est terminé lorsque toutes les barres sont
remplies. Vous entendrez un bref signal. Le symbole c
s'éteint. Enfournez le mets.
Remarques
Si vous modifiez le mode de cuisson, le chauffage rapide
sera annulé.
■
RQ
RII
3
0
FOHDQ
ƒ&NJ
VWDUW
VWRS
5. Lorsque le mets est prêt, éteindre le four au moyen de la
touche ‡ .
Modifier la température ou la position gril
Cela est possible à tout moment. Modifier la température ou la
position gril à l'aide du sélecteur rotatif.
Interroger la température de chauffe
Appuyer brièvement sur la touche ±. La température de chauffe
actuelle dans le compartiment de cuisson est affichée pendant
quelques secondes.
Ouvrir la porte du four
Le fonctionnement s'arrête. La touche † clignote. Le
fonctionnement continue après avoir refermé la porte.
Arrêter le fonctionnement
Appuyer brièvement sur la touche †. Le four est en état
Pause. La touche † clignote. Pour terminer la pause,
réappuyer sur †. La touche † est allumée. Le fonctionnement
continue.
Annuler le fonctionnement
Maintenir la touche † appuyée jusqu'à ce que symbole :
pour Chaleur tournante 3D et 160 °C apparaissent. Vous
pouvez procéder à un nouveau réglage.
Réglage de la durée
Voir le chapitre Fonctions de temps, Régler la durée.
12
■
Une durée réglée s'écoule immédiatement après le
démarrage, indépendamment du chauffage rapide.
■
Pendant le chauffage rapide, vous pouvez interroger la
température actuelle dans le compartiment de cuisson à
l'aide de la touche ±.
■
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez
votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.
Annuler le chauffage rapide
Appuyer sur la touche h . Le symbole s'éteint.
Fonctions temps
Vous appelez le menu Fonctions temps au moyen de la
touche 0. Les fonctions suivantes sont possibles :
Lorsque le four est éteint :
■
■
Q = réglage de la minuterie
0 = réglage de l'heure
Lorsque le four est allumé :
■
■
■
Q = réglage de la minuterie
x = réglage de la durée
y = différer l'heure de la fin
Réglage des fonctions de temps ­ expliqué
succinctement
Réglage de la durée
Lorsque vous réglez la durée (temps de cuisson) pour votre
plat, le fonctionnement s'arrêtera automatiquement après ce
temps. Le four ne chauffe plus.
Condition : Un mode de cuisson et une température sont
réglés.
Exemple dans l'illustration : réglage pour % Convection
naturelle, 180 °C, durée 45 minutes.
1. Appuyer deux fois sur la touche 0.
La flèche précède le symbole de la durée Nx . Le symbole
de rotation Î au-dessus du deux-points indique que la
durée peut être réglée à l'aide du sélecteur rotatif.
1. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que la
flèche se trouve devant le symbole désiré, p.ex. la fonction
Réglage de la durée = Nx .
2. Régler la valeur désirée au moyen du sélecteur rotatif.
3. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le
symbole de rotation Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
RQ
RII
3
0
VWDUW
VWRS
ƒ&NJ
FOHDQ
Le réglage de chaque fonction individuelle est décrit en détail
plus loin dans ce chapitre.
Bref signal sonore
2. Régler la durée à l'aide du sélecteur rotatif
Si vous ne pouvez pas modifier ou régler une valeur, vous
entendrez un bref signal sonore.
Réglage de la minuterie
La minuterie fonctionne indépendamment du four. Vous pouvez
l'utiliser comme un minuteur de cuisine et la régler à tout
moment.
ƒ&NJ
1. Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps s'ouvre. La flèche N précède le
symbole Q pour la minuterie. Le symbole de rotation Î audessus du deux-points indique que le temps peut être réglé à
l'aide du sélecteur rotatif.
2. Régler le temps de marche pour la minuterie au moyen du
sélecteur rotatif.
3. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le
symbole de rotation Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
Le temps s'écoule visiblement dans l'affichage de l'heure.
VWDUW
VWRS
3. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le
symbole de rotation Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
Le réglage est validé
4. Lorsque le fonctionnement n'a pas encore démarré, appuyer
sur la touche †. La durée s'écoule visiblement dans
l'affichage de l'heure.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le temps de marche de la minuterie est sur
‹:‹‹. Appuyer sur la touche 0. L'affichage s'éteint.
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. ‹:‹‹ apparaît dans
l'affichage de l'heure. Vous pouvez effacer le signal
prématurément au moyen de la touche 0.
Annuler le temps de marche
Ouvrir le menu au moyen de la touche 0. Ramener le temps
de marche sur ‹:‹‹. Appuyer répétitivement sur la touche 0
jusqu'à ce que le symbole de rotation Î s'éteigne dans
l'affichage de l'heure.
Annuler la durée
Sélectionner la durée Nx au moyen de la touche 0. Ramener
la durée sur ‹:‹‹ au moyen du sélecteur rotatif. Appuyer
répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole de
rotation Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
Modifier le temps de marche
Modifier la durée
Après écoulement du temps
Ouvrir le menu avec la touche 0 et modifier le temps de
marche à l'aide du sélecteur rotatif. Appuyer répétitivement sur
la touche 0 jusqu'à ce que le symbole de rotation Î
s'éteigne dans l'affichage de l'heure. Le menu est fermé. Le
temps modifié s'écoule.
Sélectionner la durée Nx au moyen de la touche 0. Modifier
la durée au moyen du sélecteur rotatif. Appuyer répétitivement
sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole de rotation Î
s'éteigne dans l'affichage de l'heure. La durée modifiée
s'écoule visiblement.
Interroger l'heure, la durée, l'heure de la fin
Avec la touche Horloge 0 vous pouvez interroger toutes les
fonctions.
13
3. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le
symbole de rotation Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
Différer l'heure de la fin
4. Appuyer sur la touche †.
L'heure de la fin peut être différée lors de
■
tous les modes de cuisson
■
pour de nombreux programmes
■
et pour le système de nettoyage
Le four se met en attente. La touche † est allumée. L'heure de
la fin réglée est affichée dans la visualisation. La durée s'écoule
visiblement dès que le fonctionnement démarre.
Exemple : Vous enfournez le plat à 9.30 h. Il demande un
temps de cuisson de 45 minutes et sera prêt à 10.15 h. Mais
vous désirez qu'il soit prêt à 12.45 h.
Reportez l'heure de la fin de 10.15 h à 12.45 h. Le
fonctionnement démarrera à 12.00 h et finira à 12.45 h.
Veillez à ce que les aliments facilement périssables ne restent
pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson.
Différer la fin
Condition : Une durée doit être réglée. Le fonctionnement ne
doit pas avoir démarré.
1. Sélectionner l'heure de la fin Ny au moyen de la touche 0.
L'heure de la fin apparaît. C'est le moment où le mets sera
prêt.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Dans l'affichage de
l'heure apparaît ‹:‹‹. Vous pouvez arrêter le signal sonore
prématurément au moyen de la touche 0.
Corriger l'heure de la fin
Cela est uniquement possible tant que le four est en position
d'attente. Sélectionner l'heure de la fin Ny au moyen de la
touche 0. Corriger l'heure de la fin au moyen du sélecteur
rotatif. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que
le symbole de rotation Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
La nouvelle heure de la fin est validée.
Réglage de l'heure
Pour pouvoir régler ou modifier l'heure, le four doit être éteint.
Après une coupure de courant
Après une panne de courant, ‹:‹‹ et le symbole 0 sont
allumés dans la visualisation. Réglez l'heure actuelle.
1. Appuyer sur la touche 0.
RQ
RII
3
0
FOHDQ
ƒ&NJ
VWDUW
VWRS
La flèche précède le symbole de l'heure N0.‚ƒ:‹‹ h
apparaît dans l'affichage de l'heure.
2. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
3. Appuyer sur la touche 0.
2. Au moyen du sélecteur rotatif, différer l'heure de la fin.
Le menu est fermé. L'heure actuelle apparaît dans l'affichage
de l'heure.
Modifier l'heure
ƒ&NJ
VWDUW
VWRS
Pour modifier l'heure, p.ex. passage de l'heure d'été à l'heure
d'hiver, appuyez deux fois sur la touche 0. La flèche précède
le symbole de l'heure N0. Procédez ensuite comme décrit
sous les points 2 et 3.
Masquer l'heure
Vous pouvez masquer l'heure. Elle sera alors uniquement
visible si le four est allumé. Pour cela, consultez le chapitre
Réglages de base.
Memory
Avec la fonction Memory vous pouvez mémoriser le réglage
pour un plat et l'appeler à tout moment.
Memory est utile si vous préparez un plat assez souvent.
Enregistrer les réglages dans Memory
Le système de nettoyage ne peut pas être mémorisé.
Démarrer Memory
Vous pouvez démarrer à tout moment les réglages mémorisés
pour votre plat.
1. Appuyer brièvement sur la touche l.
Les réglages enregistrés seront affichés.
2. Appuyer sur la touche †.
1. Régler le mode de cuisson, la température et éventuellement
Le réglage Memory démarre.
2. Maintenir la touche l appuyée jusqu'à ce qu'un signal
Modifier les réglages
une durée pour le plat désiré ou sélectionner un programme.
Ne pas démarrer.
retentisse et que la touche s'allume.
Le réglage est mémorisé et peut être démarré à tout moment.
Mémoriser un autre réglage
Régler à nouveau et enregistrer. Les anciens réglages seront
écrasés.
14
Cela est possible à tout moment. Au prochain démarrage de
Memory, le réglage initial mémorisé réapparaît.
Thermomètre à viande
Le thermomètre à viande vous permet une cuisson exacte,
précise. Il mesure la température entre 30 °C et 99 °C à
l'intérieur de la viande.
Utilisez uniquement le thermomètre à viande faisant partie de la
fourniture. Vous pouvez le racheter auprès du service aprèsvente comme pièce de rechange.
Enlevez toujours le thermomètre à viande du compartiment de
cuisson après l'utilisation. Ne le conservez jamais dans le
compartiment de cuisson.
Modes de cuisson appropriés
: Chaleur tournante 3D
‘
%
'
;
4
Chaleur tournante eco
Convection naturelle
CuissonHydro
Position Pizza
Gril air pulsé
Température du compartiment de cuisson
Afin de ne pas endommager le thermomètre à viande, ne
réglez pas une température supérieure à 250 °C.
La température réglée du compartiment de cuisson doit être au
moins 10 °C plus haute que la température à coeur réglée.
Introduire le thermomètre à viande
Avant d'enfourner votre morceau de viande, introduisez le
thermomètre à viande dans la viande.
Piquez la pointe métallique dans le morceau de viande à
l'endroit le plus épais. Veillez à ce que l'extrémité de la pointe
soit approximativement au centre du morceau de viande. Elle
ne doit pas se trouver dans la graisse, ne pas toucher des
ustensiles ni des os.
5. Au moyen du sélecteur rotatif, régler la température à coeur
désirée.
6. Appuyer sur la touche †.
Le fonctionnement démarre. La température à coeur actuelle
est affichée à partir de 30 °C.
La température à coeur réglée est atteinte dans la viande
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez
déconnecter le thermomètre à viande de la prise.
: Risque de brûlure !
Le thermomètre à viande et le compartiment de cuisson sont
chauds. Utilisez des maniques pour le retirer.
Modifier la température
Vous pouvez modifier à tout moment la température du
compartiment de cuisson. Pour modifier la température à
coeur, appuyer sur la touche ‚ et modifier la température à
coeur à l'aide du sélecteur rotatif.
Interroger la température actuelle
Vous pouvez demander la température dans le compartiment
de cuisson au moyen de la touche ±. La température actuelle
dans la viande est affichée à partir d'une température de
30 °C.
Annuler
Retirer le thermomètre à viande de la prise.
: Risque de brûlure !
Le thermomètre à viande et le compartiment de cuisson sont
chauds. Utilisez des maniques pour le retirer.
Remarque : Les programmes automatiques et le nettoyage ne
peuvent pas être réglés lorsque le thermomètre à viande est
connecté. Un signal retentit. Retirez le thermomètre à viande de
la prise.
Valeurs indicatives pour la température à
coeur
N'utilisez que de la viande fraîche, non surgelée. Les valeurs
figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif. Elles
dépendent de la qualité et de la nature de la viande.
Plat
Placez le morceau de viande au centre de la grille.
Afin que le thermomètre à viande ne soit pas endommagé par
une chaleur trop élevée, la distance entre la résistance du gril
et le thermomètre à viande doit être suffisante.
Veillez à ne pas pincer le câble du thermomètre à viande.
Régler la température à coeur
1. Connecter le thermomètre à viande dans la prise à gauche
dans le compartiment de cuisson.
Le symbole , apparaît dans la visualisation. Une
température à coeur est proposée.
2. Sélectionner le mode de cuisson au moyen du sélecteur
rotatif.
3. Appuyer sur la touche ‚ et régler la température du
compartiment de cuisson au moyen du sélecteur rotatif.
4. Appuyer sur la touche ‚ .
Le symbole Î passe à la température à coeur de référence
dans l'affichage de l'heure.
Valeurs indicatives
pour la température à
coeur en °C
Boeuf
Rosbif ou filet de boeuf, saignant
45-55
Rosbif ou filet de boeuf, médium
55-65
Rosbif ou filet de boeuf, bien cuit
65-75
Porc
Filet mignon de porc
65-70
Rôti de porc (p.ex. échine)
85-90
Veau
Rôti de veau
75-85
Jarret de veau
85-90
Agneau
Gigot d'agneau, médium
60-70
Rôti d'agneau
80-90
15
Réglage fonctionnement continu
Avec ce réglage, le four maintient une température entre 85 °C
et 140 °C en mode Convection naturelle. Vous pouvez régler
une durée de 24 à 73 heures.
4. Appuyer deux fois sur la touche 0. La flèche précède le
symbole de la durée Àz.
Le réglage de référence 27:00 heures apparaît.
Pendant ce temps, les mets dans le compartiment de cuisson
restent chauds, sans devoir allumer et éteindre le four.
5. Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée.
Démarrer le réglage Fonctionnement continu
7. Appuyer sur la touche †.
Condition : Vous avez activé "Réglage fonction.continu oui"
dans les réglages de base. Voir le chapitre Réglages de base.
1. Appuyer sur la touche !.
6. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le
symbole de rotation Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
Le réglage Fonctionnement continu démarre.
La durée est écoulée
< Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la
Le four ne chauffe plus.
visualisation comme réglage de référence.
de cuisson %f Réglage fonctionnement continu.
Différer l'heure de la fin
régler la température désirée au moyen du sélecteur rotatif.
Annuler le réglage Fonctionnement continu
2. Tourner le sélecteur rotatif à gauche et sélectionner le mode
3. Commuter à la température au moyen de la touche ‚ et
Il n'est pas possible de différer l'heure de la fin.
Maintenir la touche † appuyée jusqu'à l'apparition de Chaleur
tournante 3D :, 160 °C. Vous pouvez procéder à un nouveau
réglage.
Sécurité­enfants
Le four est équipé d'une sécurité­enfants, afin que les enfants
ne puissent pas le mettre en marche ou modifier un réglage
par mégarde.
Activer la sécurité­enfants
Maintenir la touche h appuyée jusqu'à ce que le symbole @
apparaisse. Ceci demande env. 4 secondes.
Les réglages ne peuvent plus être modifiés. Le bandeau de
commande est verrouillé.
Supprimer le verrouillage
Appuyer sur la touche h jusqu'à ce que le symbole @
s'éteigne.
Vous pouvez régler à nouveau.
Remarque : Même si la sécurité­enfants est activée, vous
pouvez éteindre le four au moyen de ‡ ou en appuyant
longtemps sur la touche †, régler la minuterie et désactiver le
signal sonore.
Réglages de base
Votre appareil possède différents réglages de base que vous
pouvez adapter à tout moment à vos besoins.
Remarque : Dans le tableau vous trouverez tous les réglages
de base et les possibilités de modification correspondantes.
™‚
™ƒ
™„
™…
Fonction
Signal sonore après écoulement d'une durée
Signal sonore de confirmation lors de la pression
d'une touche
Luminosité de l'éclairage de la visualisation
Affichage de l'heure lorsque le four est éteint
Selon l'équipement de votre appareil, seuls les réglages de
base correspondant à votre appareil seront affichés dans la
visualisation.
Réglage de base
ƒ = 2 minutes
‹ = off
ƒ = moyenne
‚ = on
Possibilités
‚ = 10 secondes
ƒ = 2 minutes
„ = 5 minutes
‹ = off
‚ = on
‚ = nuit
ƒ = moyenne
„ = jour
‹ = off*
* L'heure apparaît tant que la chaleur résiduelle est affichée.
™†
16
Lampe du four lors du fonctionnement
‚ = on
‚ = on
‹ = off
‚ = on
Fonction
™‡
Réglage de base
Continuer le fonctionnement après la fermeture de
la porte du four
™ˆ
Verrouillage de la porte en plus de la sécurité­enfants
™‰
Longueur de la durée de poursuite du ventilateur
Possibilités
‚ = le fonctionnement continue ‹ = continuer le fonctionnement
automatiquement
avec †
‚ = le fonctionnement continue
automatiquement
‹ = non
‹ = non
ƒ = moyenne
‚ = courte
‚ = oui
ƒ = moyenne
„ = longue
™Š
La voûte et les parois latérales autonettoyantes sont ‹ = non
post-équipées
™‚‹
Les rails télescopiques sont post-équipés
™‚‚
‹ = non
‚ = oui
‹ = non
Remettre toutes les modifications aux réglages de
base
™‚ƒ
… = très longue
‹ = non
‚ = oui
‹ = non
‹ = non
‚ = oui
‹ = non
Réglage fonctionnement continu
‹ = non
‚ = oui
3. Modifier la valeur du réglage de base au moyen du sélecteur
Modifier les réglages de base
rotatif.
Condition : Le four doit être éteint.
Veuillez consulter le tableau des réglages de base, pour
connaître la signification des chiffres.
Exemple dans l'illustration : Modifier le réglage de base de la
durée de poursuite du ventilateur de moyenne à courte.
1. Maintenir la touche ± appuyée env. 4 secondes jusqu'à
l'apparition de ™‚ pour le premier réglage de base et de ƒ
pour la valeur préréglée.
RQ
RII
3
0
FOHDQ
ƒ&NJ
VWDUW
VWRS
4. Vous pouvez maintenant modifier d'autres réglages de base
en procédant comme décrit sous le point 2 et 3.
5. Maintenir la touche ± appuyée jusqu'à ce que l'affichage
RQ
RII
3
0
FOHDQ
ƒ&NJ
VWDUW
VWRS
s'éteigne. Cela demande environ quatre secondes. Toutes
les modifications sont mémorisées.
Annuler
2. Appuyer successivement sur la touche ± jusqu'à ce que le
Appuyer sur la touche ‡. Les modifications ne sont pas
mémorisées.
réglage de base désirée apparaisse.
RQ
RII
3
0
FOHDQ
ƒ&NJ
VWDUW
VWRS
17
Arrêt automatique
Votre four est doté d'une fonction de coupure automatique. Elle
s'active si aucune durée n'est réglée et les réglages n'ont pas
été modifiés pendant une longue durée. Le moment où cette
coupure est activée dépend de la température réglée ou de la
position gril.
Coupure active
Dans l'affichage apparaît ”‰. Le fonctionnement est
interrompu.
Pour effacer l'affichage, appuyez sur une touche quelconque.
Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.
Remarque : Si vous avez réglé une durée, le four ne chauffe
plus après écoulement de la durée. La fonction de coupure
automatique n'est pas nécessaire.
Système de nettoyage
Le système de nettoyage régénère les surfaces
autonettoyantes dans le compartiment de cuisson.
Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une céramique
hautement poreuse. Les projections de la cuisson et du
rôtissage sont absorbées et décomposées par cette couche
pendant le fonctionnement du four. Lorsque les surfaces ne se
nettoient plus suffisamment et des taches foncées
apparaissent, elles seront régénérées au moyen du système de
nettoyage.
Post-équiper la voûte et les parois latérales autonettoyantes
La paroi arrière dans le compartiment de cuisson est revêtue
de céramique. Pour pouvoir utiliser le système de nettoyage, la
voûte et les parois latérales doivent également être revêtues.
Vous pouvez vous procurer la voûte et les parois latérales
autonettoyantes comme accessoires en option auprès du
service après-vente.
Modifier les réglages de base
Si vous avez post-équipé la voûte et les parois latérales
autonettoyantes, activez le système de nettoyage dans les
réglages de base. Pour la procédure, veuillez consulter le
chapitre Réglages de base.
Positions de nettoyage
Vous pouvez choisir parmi trois puissances de nettoyage.
Position Degré de nettoyage
Durée
1
économique
env. 45 minutes
2
moyenne
env. 1 heure
3
intensif
env. 1heure et 15 minutes
Avant le nettoyage
Sortez les accessoires et les ustensiles du compartiment de
cuisson.
Nettoyage de la sole du compartiment de cuisson
Avant de régler le système de nettoyage, nettoyez les surfaces
non autonettoyantes dans le compartiment de cuisson. Sinon,
des taches définitives apparaîtront.
Utilisez une lavette et de l'eau additionnée de produit à
vaisselle ou de l'eau au vinaigre. En cas d'encrassements
importants, utilisez une spirale à récurer en inox ou un produit
de nettoyage pour four. L'utiliser uniquement dans le
compartiment de cuisson froid. Ne jamais traiter les surfaces
autonettoyantes avec une spirale à récurer ou du produit de
nettoyage pour four.
18
Régler la position de nettoyage
1. Appuyer sur la touche s .
Position de nettoyage 3 apparaît comme réglage de
référence.
Si vous désirez modifier la puissance de nettoyage :
2. Sélectionner la position de nettoyage désirée au moyen du
sélecteur rotatif.
3. Démarrer le nettoyage avec †.
A la fin du nettoyage
Dans l'affichage apparaît ‹:‹‹. Le four ne chauffe plus.
Annuler le nettoyage
Maintenir la touche † appuyée jusqu'à l'apparition de
: Chaleur tournante 3D, 160 °C. Vous pouvez procéder à un
nouveau réglage.
Corriger la position de nettoyage
Après la mise en marche, la position de nettoyage ne peut plus
être modifiée.
Le nettoyage doit se dérouler la nuit
Afin que vous puissiez utiliser le four dans la journée, reportez
la fin du nettoyage à la nuit. Voir le chapitre Fonctions de
temps, Différer la fin.
Après le nettoyage
Lorsque le compartiment de cuisson est complètement refroidi,
essuyez les résidus de sel sur les surfaces autonettoyantes
avec un chiffon humide.
Entretien et nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il
gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer
correctement votre four.
Remarques
■ Les légères variations de couleur apparaissant sur la façade
du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre,
le plastique et le métal.
■
Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblent à des
stries, sont des reflets de lumière de la lampe du four.
■
L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut
engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est
normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du
four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être
émaillés complètement. Ils peuvent donc présenter des
aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas
compromise.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces par des
nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans
le tableau. N'utilisez pas
■
de produits agressifs ou récurants,
■
de nettoyants fortement alcoolisés,
■
de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant,
■
de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les
soigneusement.
Niveau
Nettoyants
Façade du four
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec
un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Inox
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec
un chiffon doux. Eliminer immédiatement
les dépôts calcaires, de graisse, de
fécule et de blanc d'oeuf. De la corrosion
peut se former sous ces salissures.
Auprès du service après-vente et dans le
commerce spécialisé, vous pouvez vous
procurer des produits d'entretien spéciaux pour inox qui sont appropriés pour
des surfaces chaudes. Appliquer avec
un chiffon doux une pellicule mince de
produit d'entretien.
Vitres du four
Nettoyant pour vitres :
Nettoyer avec un chiffon doux. Ne pas
utiliser de racloir à verre.
Thermomètre à
viande
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
Cache en verre de
la lampe du four
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette.
Joint
Ne pas l'enlever !
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette. Ne pas récurer.
Niveau
Nettoyants
Supports
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une
lavette ou une brosse.
Rails télescopiques Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas mettre à tremper ni nettoyer au
lave-vaisselle.
Accessoire
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une
lavette ou une brosse.
Nettoyage des surfaces autonettoyantes dans le
compartiment de cuisson
La paroi arrière dans le compartiment de cuisson est revêtue
d'une céramique hautement poreuse. Les projections de la
cuisson et du rôtissage sont absorbées et décomposées par
cette couche pendant le fonctionnement du four. Plus la
température est élevée et plus le temps d'utilisation du four est
long, plus le résultat sera satisfaisant.
Si des salissures sont encore visibles même après plusieurs
utilisations, procédez de la manière suivante :
1. Nettoyer soigneusement le fond du compartiment de cuisson,
la voûte et les parois latérales.
2. Régler Chaleur tournante 3D :.
3. Chauffer le four vide fermé, pendant env. 2 heures à la
température maximale.
Le revêtement céramique sera régénéré. Enlever les résidus
brunâtres ou blanchâtres avec de l'eau et une éponge douce,
lorsque le compartiment de cuisson est refroidi.
Une légère décoloration du revêtement n'a aucune influence
sur l'autonettoyage.
Si vous achetez ultérieurement l'accessoire optionnel “Voûte et
parois latérales autonettoyantes", vous pouvez régénérer les
surfaces autonettoyantes avec le système de nettoyage. Pour
cela, consultez le chapitre Système de nettoyage.
Attention !
■
Ne jamais utiliser des produits et moyens de nettoyage
récurants. Ils rayent ou détruisent la couche hautement
poreuse.
■
Ne jamais traiter la couche en céramique avec du produit de
nettoyage pour four. Si un produit de nettoyage pour four
arrive accidentellement dessus, essuyez-le immédiatement
avec une éponge et suffisamment d'eau.
Nettoyage du fond du compartiment de cuisson, de la voûte
et des parois latérales
Utilisez une lavette et de l'eau additionnée de produit à
vaisselle ou de l'eau au vinaigre.
En cas d'encrassements importants, utilisez une spirale à
récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four. L'utiliser
uniquement dans le compartiment de cuisson froid. Ne jamais
traiter les surfaces autonettoyantes avec une spirale à récurer
ou du produit de nettoyage pour four.
19
Décrocher et accrocher les supports
3. Après le nettoyage, repivoter la résistance du gril vers le haut
Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four
doit être refroidi.
4. Tirer l'étrier de fixation vers la bas et le laisser s'encliqueter
et la tenir.
audiblement.
Décrocher les supports
Décrocher et accrocher la porte du four
1. Lever le support à l'avant vers le haut
Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous
pouvez décrocher la porte du four.
2. et le décrocher (fig. A).
3. Tirer ensuite tout le support vers l'avant
4. et le retirer (fig. B).
$
%
Les charnières de la porte du four possèdent respectivement
un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage
sont pivotés vers l'intérieur (fig. A), la porte du four est
sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée. Lorsque les leviers
de verrouillage sont pivotés vers l'extérieur pour décrocher la
porte du four (fig. B), les charnières sont sécurisées. Elles ne
peuvent pas se fermer subitement.
$
%
Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une
éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de salissures
tenaces.
Accrocher les supports
1. Engager le support d'abord dans la prise arrière, le pousser
légèrement en arrière (fig. A)
2. et l'accrocher ensuite dans la prise avant (fig. B).
$
%
: Risque de blessure !
Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent se fermer
violemment. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient
toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors
du décrochage de la porte du four.
Décrocher la porte
1. Ouvrir complètement la porte du four.
2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite
(fig. A).
3. Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les deux mains,
la tenir à gauche et à droite. La refermer un peu plus et la
retirer (fig. B).
Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche.
Veillez à ce que la hauteur 1 et 2 soit en bas, comme sur la
fig. B, et la hauteur 3, 4 et 5 en haut. Les rails de défournement
doivent pouvoir être tirés vers l'avant.
Rabattre la résistance du gril
Pour le nettoyage de la voûte, vous pouvez rabattre la
résistance du gril.
: Risque de brûlure !
Le four doit être froid.
1. Retenir la résistance du gril et tirer l'étrier de fixation vers
l'avant jusqu'à ce qu'il s'encliquette audiblement (fig. A).
2. Rabattre la résistance du gril (fig. B).
$
20
%
$
%
Accrocher la porte
Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse
du décrochage.
&
1. En accrochant la porte du four, veiller à ce que les deux
charnières soient introduites tout droit dans l'orifice (fig. A).
2. L'encoche à la charnière doit s'enclencher des deux côtés
(fig. B).
$
%
5. Lever la vitre inférieure et la retirer par le haut en l'inclinant.
Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon
doux.
: Risque de blessure !
3. Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la
porte du four.
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser
de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou
abrasif.
Pose
Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription “Right above" en
bas à gauche sur les deux vitres soit orientée la tête en bas.
&
1. Engager la vitre inférieure vers l'arrière en l'inclinant (fig. A).
2. Engager la vitre centrale vers l'arrière en l'inclinant (fig. B).
$
%
: Risque de blessure !
Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se
ferme, ne pas mettre la main dans la charnière. Appelez le
service après­vente.
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la
porte du four.
Lors de la dépose des vitres intérieures, faites attention dans
quel ordre vous enlevez les vitres. Pour remonter les vitres
dans l'ordre correct, basez-vous sur le numéro respectif inscrit
sur la vitre.
3. Glisser la vitre supérieure en arrière dans les deux fixations
en l'inclinant. La face lisse doit être à l'extérieur. (Fig. C).
&
Dépose
1. Décrocher la porte du four et la placer sur un chiffon, la
poignée vers le bas.
2. Enlever le recouvrement en haut à la porte du four. Pour cela,
enfoncer la languette à gauche et à droite avec les doigts
(fig. A).
3. Soulever la vitre supérieure et la retirer (fig. B).
$
%
4. Poser le recouvrement et l'appuyer.
5. Accrocher la porte du four.
Réutilisez le four seulement si les vitres sont correctement
installées.
4. Lever la vitre centrale et l'enlever (fig. C).
21
Pannes et dépannage
Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de
votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez
le tableau. Vous pouvez éventuellement remédier vous-même
au dérangement.
Tableau de dérangements
Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal,
consultez le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire.
Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la
cuisson.
: Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins est
habilité à effectuer des réparations.
Panne
Cause possible
Remarque/Remède
L'appareil ne fonctionne pas.
Fusible défectueux
Dans l'affichage apparaît ‹:‹‹.
Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible est en
bon état.
Coupure de courant
Réglez l'heure à nouveau.
Mode de cuisson non reconnu
Réglez à nouveau.
Le four ne chauffe pas ou le mode de
cuisson choisi ne peut pas être réglé.
Le four ne chauffe pas. Un petit carré est Le four est en mode démonstraaffiché dans l'affichage de la température. tion.
Ÿ©apparaît dans la visualisation après
avoir appuyé sur la touche s .
Dans l'affichage apparaît ”‰.
La voûte et les parois latérales
dans le compartiment de cuisson
ne sont pas autonettoyantes. Le
système de nettoyage n'est pas
possible.
Seulement si vous équipez ultérieurement l'appareil
de la voûte autonettoyante et des éléments des
parois latérales et vous activez le système de nettoyage dans les réglages de base, vous pouvez
régler le système de nettoyage à l'aide de la
touche s . Voir le chapitre Système de nettoyage et le chapitre Réglages de base.
L'arrêt automatique s'est activé.
Le four ne chauffe plus.
Appuyez sur n'importe quelle touche.
Messages d'erreur accompagnés de “
Si un message d'erreur accompagné d'un “ apparaît dans
l'affichage, appuyez sur la touche 0. Cela supprime le
message d'erreur. Eventuellement vous devez ensuite régler
Message d'erreur
“‹‚‚
Coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et réenclenchez-le après au moins 20 secondes. Dans les
2 minutes suivantes, maintenir la touche h
appuyée pendant 4 secondes, jusqu'à ce que le
carré s'éteigne dans l'affichage.
l'heure à nouveau. Si l'erreur réapparaît, appelez le service
après-vente.
Lors du message d'erreur suivant, vous pouvez y remédier
vous-même.
Cause possible
Remarque/Remède
Une touche a été pressée trop
longtemps ou est bloquée.
Appuyez sur toutes les touches, l'une après l'autre.
Vérifiez si les touches sont propres. Si le message
d'erreur ne disparaît pas, appelez le service aprèsvente.
Changer la lampe du four au plafond
4. Revisser le cache en verre.
Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des
ampoules de rechange de 40 W, résistantes aux températures
élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans
le commerce spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampoules.
5. Enlever le torchon et armer le fusible.
Couper le fusible dans la boîte à fusibles.
: Risque de choc électrique !
: Risque de choc électrique !
1. Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter
des dégâts.
2. Dévisser le cache en verre en le tournant à gauche.
Remplacement de la lampe gauche du four
Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des
ampoules de rechange de 25 W, résistantes aux températures
élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans
le commerce spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampoules.
Couper le fusible dans la boîte à fusibles.
1. Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter
des dégâts.
2. Enlever le cache en verre. Pour ce faire, ouvrir le cache en
verre en bas avec la main (fig. A). Si le cache en verre
s'enlève difficilement, utiliser une cuillère comme aide.
3. Remplacer l'ampoule par un modèle identique.
22
$
%
&
3. Dévisser l'ampoule et la remplacer par un modèle identique
5. Enlever le torchon et armer le fusible.
4. Remettre en place le cache en verre. Veiller à ce que le
Cache en verre
(fig. B). En vissant l'ampoule, veiller à ce qu'elle soit droit.
bombage dans le verre soit à droite. Appliquer le verre en
haut et l'appuyer fortement en bas (fig. C). Le verre
s'encliquete.
Un cache en verre endommagé doit être remplacé. Des caches
en verre appropriés sont en vente auprès du service
après­vente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre
appareil.
Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une
solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un
technicien.
Numéros de produit E et de fabrication FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n°
E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions
vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique
avec les numéros est située à droite, sur le côté de la porte du
four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin,
vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le
numéro de téléphone du service après-vente.
N° E
N° FD
Service après-vente O
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant
la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans
l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B
070 222 142
FR
01 40 10 12 00
CH
0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des
techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange
d’origine pour votre appareil.
Energie et environnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité
énergétique. Vous obtiendrez ici des informations concernant le
mode de cuisson à énergie optimisée la Chaleur tournante eco.
De plus, vous trouverez des conseils comment économiser
encore davantage de l'énergie et sur la mise au rebut
écologique.
Tableau
Mode de cuisson Chaleur tournante eco
La température et la durée de cuisson dépendent de la
quantité, de la nature et de la qualité des aliments. C'est
pourquoi le tableau présente des fourchettes de valeurs.
Commencez par la valeur la plus basse. Une température plus
basse permet d'obtenir des mets dorés plus uniformément. Si
nécessaire, sélectionnez la fois suivante une valeur plus élevée.
Avec le mode de cuisson Chaleur tournante eco d'une grande
efficacité énergétique vous pouvez préparer de nombreux plats
sur un niveau. La chaleur à énergie optimisée du collier
chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément
dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.Pour la
cuisson et le rôtissage parfaits sans préchauffage.
Remarques
■ Placez les mets dans le compartiment de cuisson froid et
vide. Ce n'est qu'ainsi que l'optimisation énergétique est
efficace.
■
Le tableau contient un choix de plats qui conviennent
parfaitement pour le mode Chaleur tournante eco. Vous y
trouverez des indications concernant la température et la durée
de cuisson appropriées. Vous pouvez voir quel est l'accessoire
et le niveau d'enfournement adaptés.
Placez les moules et les plats au centre de la grille.Si vous
placez les aliments directement sur la grille, enfournez en plus
la lèchefrite au niveau 1. La graisse et le jus seront récupérés
et le four restera plus propre.
Pendant la cuisson, ouvrez la porte du four uniquement
lorsque cela est nécessaire.
23
Plats avec la Chaleur tournante eco ‘/’
Accessoire
Niveau
Température
en °C
Durée
en minutes
Gâteaux et pâtisseries
Pâte à cake sur la plaque avec garniture sèche
Plaque à pâtisserie
3
170-190
25-35
Pâte à cake dans un moule
Moule à cake
2
160-180
50-60
Fond de tarte, pâte à cake
Moule pour fond de tarte
aux fruits
2
160-180
20-30
Gâteau aux fruits, pâte à cake
Moule démontable/à kouglof
2
160-180
50-60
Pâte à la levure sur la plaque avec garniture sèche
Plaque à pâtisserie
3
170-190
25-35
Pâte brisée sur la plaque avec garniture sèche
Plaque à pâtisserie
3
180-200
20-30
Biscuit roulé
Plaque à pâtisserie
3
170-190
15-25
Génoise, 2 œufs
Moule pour fond de tarte
aux fruits
2
150-170
20-30
Tarte génoise, 6 œufs
Moule démontable
2
150-170
40-50
Feuilletés
Plaque à pâtisserie
3
180-200
20-30
Petits gâteaux secs
Plaque à pâtisserie
3
130-150
15-25
Biscuiterie dressée
Plaque à pâtisserie
3
140-150
30-45
Pâtisserie en pâte à choux
Plaque à pâtisserie
3
210-230
35-45
Petits pains, farine de seigle
Plaque à pâtisserie
3
200-220
20-30
Soufflés/gratins
Gratin de pommes de terre
Plat à gratin
2
160-180
60-80
Lasagne
Plat à gratin
2
180-200
40-50
Pizza, fond mince
Lèchefrite
3
190-210
15-25
Pizza, fond épais
Lèchefrite
2
180-200
20-30
Frites
Lèchefrite
3
200-220
20-30
Ailes de poulet
Lèchefrite
3
220-240
20-30
Bâtonnets de poisson
Lèchefrite
3
220-240
10-20
Petits pains précuits
Lèchefrite
3
180-200
10-15
Récipient fermé
2
190-210
130-150
Produits surgelés
Viande
Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg
Rôti de porc, échine, 1 kg
Récipient ouvert
2
190-210
110-130
Rôti de veau, noix, 1,5 kg
Récipient ouvert
2
190-210
110-130
Dorade, 2 pièces de 750 g
Lèchefrite
2
170-190
50-60
Dorade en croûte de sel, 900 g
Lèchefrite
2
170-190
60-70
Brochet, 1000 g
Lèchefrite
2
170-190
60-70
Truite, 2 pièces de 500 g
Lèchefrite
2
170-190
45-55
Filet de poisson, de resp. 100 g
Récipient fermé
2+1
190-210
30-40
Poisson
Economiser de l'énergie
■
Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la
recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
■
Utilisez des moules sombres, laqués noirs ou émaillés. Ces
types de moule absorbent bien la chaleur.
■
Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez la porte du four
aussi rarement que possible.
■
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites­les cuire
les uns après les autres. Le four étant encore chaud. Le
temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez
également enfourner 2 moules à cake l'un à côté de l'autre.
■
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez
éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie
puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
24
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil répond à la directive européenne 2002/
96/CE concernant les appareils électriques et
électroniques usagés (déchets des équipements
électriques et électroniques ­ DEEE). La directive
spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des
appareils usagés applicable au niveau européen.
Programmes automatiques
Avec les programmes automatiques vous réussirez facilement
des plats braisés raffinés, des rôtis fondants et des ragoûts et
potées succulents. Vous n'avez pas besoin de retourner le
mets et de l'arroser et le compartiment de cuisson reste propre.
Le résultat de cuisson dépend de la qualité de la viande et de
la taille et du type de récipient. Utilisez des maniques lorsque
vous défournez des mets cuits. Le récipient est très chaud.
Attention en ouvrant le récipient, de la vapeur chaude
s'échappe.
Récipient
Préparation du mets
Utilisez de la viande fraîche ou surgelée. Nous recommandons
de la viande fraîche ayant la température du réfrigérateur.
Choisissez un récipient approprié.
Pesez la viande, la volaille ou le poisson frais ou surgelés. Des
indications précises figurent dans les tableaux correspondants.
Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage.
Assaisonnez la viande. Assaisonnez la viande surgelée de la
même façon que la viande fraîche.
Les programmes automatiques sont uniquement appropriés
pour le rôtissage dans un récipient fermé, sauf en cas de rôti
de jambon gratiné. Utilisez uniquement des récipients avec un
couvercle qui ferme bien. Respectez aussi les indications du
fabricant du récipient.
De nombreux mets nécessitent l'ajout de liquide. Le liquide
ajouté dans le récipient doit recouvrir le fond à une hauteur
d'env. ½ cm. Si dans le tableau est indiqué “un peu" de liquide,
alors 2-3 cuillerées à soupe sont généralement suffisantes. S'il
est indiqué “oui" pour le liquide, vous pouvez ajouter plus.
Respectez les indications précédant les tableaux et dans les
tableaux.
Récipients appropriés
Couvrez le récipient. Placez-le sur la grille au niveau 2.
Nous recommandons des récipients résistant à la chaleur
(jusqu'à 300 °C) en verre ou en vitrocéramique. Les cocottes
en inox ne conviennent que sous réserve. La surface brillante
reflète fortement le rayonnement thermique. Le mets dore
moins et la viande est moins cuite. Si vous utilisez une cocotte
en acier inox, enlevez le couvercle après la fin du programme.
Passez la viande encore 8 à 10 minutes sous le gril avec la
position gril . Si vous utilisez des cocottes en acier émaillé, en
fonte d'acier ou en aluminium moulé, le mets brunit davantage.
Ajoutez un peu plus de liquide.
Récipients inappropriés
Des récipients en aluminium clair, brillant, en terre cuite non
vernie ou des récipients en plastique ou avec des poignées en
plastique sont inappropriés.
Taille des récipients
La viande doit recouvrir le fond du récipient environ aux
deux­tiers. Vous obtiendrez ainsi un excellent fond de rôti.
La distance entre la viande et le couvercle doit être d'au moins
3 cm. La viande est susceptible d'augmenter de volume en
cours de cuisson.
Programmes
En cas de certains mets il n'est pas possible de différer l'heure
de la fin. Ces mets sont marqués par une astérisque *.
Mettez le récipient toujours dans le compartiment de cuisson
froid.
Programmes
Volaille
Placez la volaille dans la cocotte, le côté blanc vers le haut. Les
volailles farcies ne sont pas appropriées.
En cas de plusieurs cuisses de volaille, réglez le poids de la
cuisse la plus lourde. Les cuisses doivent être à peu près de
poids égal.
Exemple : 3 cuisses de poulet de 300 g, 320 g et de 400 g.
Réglez 400 g.
Si vous voulez préparer dans une cocotte deux poulets de
poids égal, réglez comme pour les cuisses le poids du poulet
le plus lourd.
Numéro de programme
Fourchette de poids
en kg
Ajouter du liquide
Poids de réglage
Poulet, frais
P1*
0,7-2,0
non
Poids de la viande
Poularde, fraîche
P2*
1,4-2,3
non
Poids de la viande
Canard, frais
P3*
1,6-2,7
non
Poids de la viande
Volaille
Oie, fraîche
P4*
2,5-3,5
non
Poids de la viande
Dindonneau, frais
P5*
2,5-3,5
non
Poids de la viande
Cuisses, fraîches, p.ex. cuisses de poulet, P6*
de canard, d'oie, de dinde
0,3-1,5
non
Poids de la cuisse
la plus lourde
Viande
Ajoutez dans le récipient la quantité de liquide indiquée.
Programmes
Boeuf
Pour du rôti à braiser, ajoutez assez de liquide. Vous pouvez
également utiliser la marinade. Faire cuire du rosbif, le côté
gras vers le haut.
Numéro de programme
Fourchette de poids
en kg
Ajouter du liquide
Poids de réglage
P7
0,5-3,0
oui
Poids de la viande
Boeuf
Rôti à braiser, frais
p.ex. entrecôte, macreuse, paleron, rôti
mariné
25
Programmes
Numéro de programme
Fourchette de poids
en kg
Ajouter du liquide
Poids de réglage
Rôti à braiser, surgelé
P8*
0,5-2,0
oui
Poids de la viande
P9
0,5-2,5
non
Poids de la viande
P10
0,5-3,0
oui
Poids de la viande
P11
0,5-3,0
un peu
Poids de la viande
P12
0,5-2,5
oui
Poids de la viande
Gigot, frais, désossé, bien cuit
P13
0,5-2,5
un peu
Poids de la viande
Gigot, frais, sans os, médium
P14
0,5-2,5
non
Poids de la viande
Gigot, frais, avec os, bien cuit
P15
0,5-2,5
un peu
Poids de la viande
Gigot, surgelé, sans os, bien cuit
P16*
0,5-2,0
un peu
Poids de la viande
Gigot, surgelé, avec os, bien cuit
P17*
0,5-2,0
un peu
Poids de la viande
p.ex. entrecôte, macreuse, paleron
Rosbif, frais, saignant
p.ex. filet
Veau
Rôti, frais, maigre
p.ex. noix, noix pâtissière
Rôti, frais, persillé
p.ex. échine, collier
Jarret avec os, frais
Agneau
Gibier
Vous pouvez barder du gibier de lard, la viande restera plus
juteuse, mais dore moins. Pour plus de saveur, vous pouvez
mariner le gibier avant la cuisson dans du babeurre, du vin ou
du vinaigre et le placer la nuit au frigo.
Si vous faites cuire plusieurs cuisses de lièvre, réglez le poids
de la cuisse la plus lourde.
Vous pouvez faire cuire du lapin découpé au préalable. Réglez
le poids total.
Gibier
Numéro de programme
Fourchette de poids
en kg
Ajouter du liquide
Poids de réglage
Rôti de cerf, frais
P18
0,5-3,0
oui
Poids de la viande
P19
0,5-3,0
oui
Poids de la viande
p.ex. épaule, poitrine
Cuissot de chevreuil désossé, frais
Cuisse de lièvre avec os, fraîche
P20
0,3-0,6
oui
Poids de la viande
Lapin, frais
P21
0,5-3,0
oui
Poids de la viande
Poisson
Nettoyer, acidifier et saler le poisson comme à l'habitude.
Pour du poisson étuvé : ajouter du liquide dans le récipient,
p.ex. du vin ou du jus de citron, à une hauteur d'un ½ cm.
Pour du poisson rôti : fariner le poisson et le badigeonner de
beurre fondu.
Programmes
Numéro de programme
En cas de poisson entier, placez-le de préférence en position
"à la nage" dans le récipient. A savoir, la nageoire dorsale
orientée vers le haut. Pour stabiliser le poisson, placez dans
son ventre une pomme de terre entamée ou un petit récipient
résistant à la chaleur.
En cas de plusieurs poissons, réglez le poids total. Les
poissons doivent toutefois être à peu près de la même taille ou
de poids égal. Exemple : Deux truites de 0,6 kg et de 0,5 kg.
Réglez 1,1 kg.
Fourchette de poids
en kg
Ajouter du liquide
Poids de réglage
Poisson
Truite, fraîche, à l'étuvée
P22*
0,3-1,5
oui
Poids total
Truite, fraîche, rôtir
P23*
0,3-1,5
non
Poids total
Cabillaud, frais, à l'étuvée
P24*
0,5-2,0
oui
Poids total
Cabillaud, frais, rôtir
P25*
0,5-2,0
non
Poids total
Ragoût/potée
Vous pouvez combiner différents types de viande et des
légumes frais.
Couper la viande en petits cubes. Utiliser les morceaux de
poulet en entier.
Ajouter à la viande la même ou la double quantité de légumes.
Exemple : Pour 0,5 kg de viande, ajoutez 0,5 kg à 1 kg de
légumes frais.
26
Si la viande doit être dorée, placez-la comme dernier ingrédient
sur les légumes dans la cocotte. Si elle doit être moins dorée,
mélangez la viande avec les légumes.
En cas de ragoût/potée avec de la viande, réglez le poids de la
viande. Si les légumes doivent être plus tendres, réglez le poids
total.
Pour des potées de légumes, les types de légumes fermes tels
que carottes, haricots verts, chou blanc, céleri et pommes de
terres sont appropriés. Plus les légumes sont coupés petits,
plus ils seront moelleux. Afin que les légumes ne brunissent
pas trop, recouvrez-les de liquides.
Programmes
Numéro de programme
Fourchette de poids
en kg
Ajouter du liquide
Poids de réglage
P26
0,3-3,0
oui
Poids de la viande
P27
0,3-3,0
oui
Poids total
Goulasch
P28
0,3-3,0
oui
Poids de la viande
Paupiettes
P29
0,3-3,0
oui
Poids de la viande
Ragoût/potée
Avec de la viande
p.ex. Ragoût aux 3 viandes et légumes
"Pichelsteiner"
Avec des légumes
p.ex. Ragoût végétarien
Rôti de viande hachée
Réglez le poids total du rôti de viande hachée.
Utilisez de la viande hachée fraîche.
Vous pouvez ajouter des dés de légumes ou du fromage à la
masse de viande.
Programmes
Numéro de programme
Fourchette de poids
en kg
Ajouter du liquide
Poids de réglage
De viande de boeuf fraîche
P30
0,3-3,0
non
Poids total
De viande d'agneau fraîche
P31*
0,3-3,0
non
Poids total
De viande mixte fraîche
P32*
0,3-3,0
non
Poids total
De viande de porc fraîche
P33*
0,3-3,0
non
Poids total
Rôti de viande hachée
Porc
En cas de rôti avec croûte, placez-le dans le récipient, côté
croûte vers le haut. Avant la cuisson, incisez la couenne en
losanges, sans endommager la chair.
Programmes
En cas de rôti de jambon, placez-le dans le récipient, côté gras
vers le haut. Gratiner le rôti de jambon dans le récipient ouvert.
En cas de rôtis, réglez le poids de la viande, en cas de rôtis
roulés le poids total.
Numéro de programme
Fourchette de poids
en kg
Ajouter du liquide
Poids de réglage
P34
0,5-3,0
oui
Poids de la viande
Porc
Rôti d'échine frais, désossé
Rôti d'échine, surgelé, désossé
P35*
0,5-2,0
oui
Poids de la viande
Rôti de longe, frais
P36
0,5-2,5
oui
Poids de la viande
Rôti roulé, frais
P37
0,5-3,0
oui
Poids total
Rôti avec croûte, frais, poitrine
P38
0,5-3,0
non
Poids de la viande
Rôti de jambon frais, saumuré, cuire
P39
1,0-4,0
un peu
Poids de la viande
Rôti de jambon frais, saumuré, gratiner
P40*
1,0-4,0
non
Poids de la viande
2. Au moyen du sélecteur rotatif, régler le numéro de
Sélectionner le programme et régler
Sélectionnez d'abord le programme adapté dans le tableau des
programmes.
programme désiré.
Exemple dans l'illustration : Réglage pour Rôti de boeuf à
braiser, programme 7, poids de la viande 1,3 kg.
1. Appuyer sur la touche X.
Le premier numéro de programme et le symbole de rotation
apparaissent dans l'affichage de la température Î
RQ
RII
3
0
FOHDQ
ƒ&NJ
ƒ&NJ
VWDUW
VWRS
VWDUW
VWRS
27
3. Appuyer sur la touche ‚ .
Un poids de référence apparaît dans l'affichage de l'heure.
Le programme est terminé
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez effacer
le signal prématurément au moyen de la touche 0.
Modifier la durée du programme
La durée ne peut pas être modifiée.
Modifier le programme
VWDUW
VWRS
ƒ&NJ
Après la mise en marche, le programme ne peut plus être
modifié
Ouvrir la porte du four
Le fonctionnement s'arrête. La touche † clignote. Le
fonctionnement continue après avoir refermé la porte.
4. Modifier le poids avec le sélecteur rotatif.
Arrêter le fonctionnement
Appuyer brièvement sur la touche †. Le four est en état
Pause. La touche † clignote. Pour terminer la pause,
réappuyer sur †. La touche † est allumée. Le fonctionnement
continue.
ƒ&NJ
VWDUW
VWRS
5. Appuyer sur la touche †.
Annuler le programme
Maintenir la touche † appuyée jusqu'à ce que symbole :
pour Chaleur tournante 3D et 160 °C apparaissent. Vous
pouvez procéder à un nouveau réglage.
Différer l'heure de la fin
Le programme démarre. La durée s'écoule visiblement dans
l'affichage de l'heure.
Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
Astuces concernant les programmes automatiques
Le poids du rôti ou de la volaille est
La plage de poids est limitée intentionnellement. Souvent l'on ne trouve pas de cocotte
supérieur à la plage de poids indiquée. suffisamment grande pour de très gros rôtis. Préparez des gros morceaux avec le mode
Convection naturelle % ou le mode Gril air pulsé 4.
Le rôti est réussi, mais la sauce est trop Choisissez un récipient plus petit ou utilisez plus de liquide.
foncée.
Le rôti est réussi, mais la sauce est trop Choisissez un récipient plus grand ou utilisez moins de liquide.
claire et liquide.
Le rôti est trop sec par le dessus.
Utilisez un récipient avec un couvercle qui ferme bien. De la viande très maigre restera
juteuse si vous la bardez de lard.
Pendant la cuisson il y aura une odeur
de brûlé, mais le rôti a un bel aspect.
Le couvercle de la cocotte ferme mal ou la viande a gonflé et a soulevé le couvercle. Utilisez toujours un couvercle adapté. Veillez à ce qu'il y ait un espace d'au moins 3 cm
entre la viande et le couvercle.
Vous voulez préparer de la viande surgelée.
Assaisonnez de la viande surgelée de la même façon que de la viande fraîche.
Attention : En cas de viande surgelée il n'est pas possible de différer l'heure de la fin. La
viande décongèlerait entre-temps et deviendrait impropre à la consommation.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux
correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la
température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez
des indications concernant l'accessoire adapté et à quel
hauteur il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant
les récipients et la préparation.
Remarques
■ Les valeurs des tableaux s'entendent toujours pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid.
Préchauffez uniquement si cela est indiqué dans les tableaux.
Recouvrez l'accessoire de papier cuisson uniquement après
le préchauffage.
■
Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives.
Elles dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
■
Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des
accessoires supplémentaires sont en vente auprès du
28
service après-vente ou dans le commerce spécialisé comme
accessoires optionnels.
Avant l'utilisation, retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires et récipients dont vous n'avez pas besoin.
■
Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez des
accessoires ou récipients chauds du compartiment de
cuisson.
Gâteaux et pâtisseries
Cuire sur un niveau
La Convection naturelle % est idéale pour la cuisson de
gâteaux.
S vous faites cuire des gâteaux avec la Chaleur tournante
3D :, utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour
l'accessoire :
■
Gâteau dans des moules : niveau 2
Moules
■
Gâteau sur la plaque : niveau 3
Les moules en métal de couleur foncée sont les plus
appropriés.
Cuisson sur plusieurs niveaux
Utilisez le mode Chaleur tournante 3D :.
Niveaux d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 2
niveaux :
■
Lèchefrite : niveau 3
■
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Niveaux d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 3
niveaux :
■
Plaque à pâtisserie : niveau 5
■
Lèchefrite : niveau 3
■
Plaque à pâtisserie : niveau 1
La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en
même temps ne sera pas forcément terminée au même
moment.
Dans les tableaux vous trouverez de nombreuses suggestions
pour vos plats.
Si vous faites cuire avec 3 moules à cake simultanément,
placez-les sur les grilles comme illustré.
En cas de moules en métal à paroi mince ou en cas de plats
en Pyrex les temps de cuisson sont plus longs et le gâteau
brunit moins uniformément.
Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez-vous sur
les indications et les recettes du fabricant. Les moules en
silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les
quantités de pâte et les indications des recettes peuvent
diverger.
Tableaux
Dans les tableaux vous trouverez le mode de cuisson optimal
pour les différents gâteaux et pâtisseries. La température et la
durée de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la
pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux présentent des
fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse.
Une température plus basse permet d'obtenir des mets plus
uniformément dorés. Si nécessaire, sélectionnez la fois
suivante une valeur plus élevée.
Les temps de cuisson sont de 5 à 10 minutes plus courts
lorsque vous préchauffez.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la
section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux.
Remarque : En raison de la forte humidité, du condensat peut
se former sur la vitre intérieure du four lors de la cuisson en
mode CuissonHydro '. Ouvrez la porte du four avec
prudence, de la vapeur chaude s'échappe.
Gâteau dans des moules
Moule
Niveau
Cake, simple
Moule à savarin/à cake
2
3 moules à cake
3+1
Cake, fin
Moule à savarin/à cake
2
Fond de tarte, pâte à cake
Moule pour fond de tarte
aux fruits
3
Gâteau aux fruits, pâte à cake
Moule démontable/à kou- 2
glof
Génoise, 2 oeufs (préchauffer)
Moule pour fond de tarte
aux fruits
Tarte génoise, 6 oeufs (préchauffer)
Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
160-180
50-60
140-160
60-80
150-170
60-70
160-180
20-30
%
160-180
50-60
2
'
160-180
20-30
Moule démontable
2
'
160-180
40-50
Fond de tarte en pâte brisée avec bord Moule démontable
1
25-35
Tarte aux fruits ou au fromage blanc,
fond en pâte brisée*
Moule démontable
1
%
180-200
160-180
70-90
Gâteau suisse (Wähe)
Plaque à pizza
1
%
220-240
35-45
Kouglof
Moule à Kouglof
2
60-70
Pizza, fond mince, avec peu de garniture (préchauffer)
Plaque à pizza
1
%
150-170
280-300
10-15
Gâteaux salés*
Moule démontable
1
%
170-190
45-55
Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
170-190
20-30
150-170
35-45
:
:
%
%
%
%
* Laissez refroidir le gâteau env. 20 minutes dans le four fermé et éteint.
Gâteau sur la plaque
Accessoire
Niveau
Pâte à cake avec garniture sèche
Plaque à pâtisserie
2
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
'
:
29
Gâteau sur la plaque
Accessoire
Pâte à cake avec garniture fondante,
fruits
Lèchefrite
2
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
Pâte levée avec garniture sèche
Plaque à pâtisserie
3
'
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
Lèchefrite
3
%
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
%
Pâte levée avec garniture fondante,
fruits
Niveau
Mode de
cuisson
%
Température
en °C
Durée
en minutes
170-190
25-35
140-160
40-50
170-190
25-35
150-170
35-45
160-180
40-50
150-160
50-60
180-200
20-30
160-180
60-70
210-230
40-50
170-190
15-20
180-200
25-35
160-180
60-70
Pâte brisée avec garniture sèche
Plaque à pâtisserie
1
Pâte brisée avec garniture fondante,
fruits
Lèchefrite
2
%
Gâteau suisse (Wähe)
Lèchefrite
1
%
Biscuit roulé (préchauffer)
Plaque à pâtisserie
2
Brioche tressée avec 500 g de farine
Plaque à pâtisserie
2
Stollen (Gâteau de Noël) avec 500 g de Plaque à pâtisserie
farine
3
%
Stollen (Gâteau de Noël) avec 1 kg de
farine
Plaque à pâtisserie
3
%
140-160
90-100
Strudel, sucré
Lèchefrite
2
%
190-210
55-65
Pizza
Plaque à pâtisserie
2
25-35
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
220-240
180-200
40-50
Tarte flambée (préchauffer)
Lèchefrite
2
%
280-300
10-12
Börek
Lèchefrite
2
180-200
40-50
Température
en °C
Durée
en minutes
140-160
15-25
130-150
25-35
130-150
30-40
140-150
30-40
140-150
25-35
140-150
30-45
130-140
35-50
100-120
30-40
100-120
35-45
100-120
40-50
80-100
100-150
180-200
20-25
160-180
25-30
210-230
30-40
180-200
20-30
180-200
25-35
170-190
35-45
190-210
20-30
160-180
25-35
Petites pâtisseries
Accessoire
Niveau
Petits gâteaux secs
Plaque à pâtisserie
3
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
2 plaques à pâtisserie + lèchefrite
5+3+1
Biscuiterie dressée (préchauf- Plaque à pâtisserie
fer)
Plaque à pâtisserie
Macarons
Meringues
Muffins
3
3
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
2 plaques à pâtisserie + lèchefrite
5+3+1
Plaque à pâtisserie
2
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
2 plaques à pâtisserie + lèchefrite
5+3+1
Plaque à pâtisserie
3
Grille avec plaque à muffins
3
2 grilles avec plaques à muffins
3+1
Pâtisserie en pâte à choux
Plaque à pâtisserie
2
Feuilletés
Plaque à pâtisserie
3
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
2 plaques à pâtisserie + lèchefrite
5+3+1
Plaque à pâtisserie
3
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
Pâtisserie à base de pâte
levée
30
'
'
%
%
Mode de
cuisson
:
:
:
'
:
:
:
%
:
:
:
%
:
'
:
:
:
'
:
Pain et petits pains
Pour la cuisson de pain, préchauffer le four, sauf indication
contraire.
Ne jamais verser de l'eau dans le four chaud.
Pain et petits pains
Accessoire
Niveau
Pain à la levure du boulanger
avec 1,2 kg de farine
Lèchefrite
2
'
Pain au levain avec 1,2 kg de
farine
Lèchefrite
2
'
Fougasse
Lèchefrite
2
Petits pains (ne pas préchauffer) Plaque à pâtisserie
3
Petits pains en pâte levée, sucrés Plaque à pâtisserie
3
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
Mode de
cuisson
'
'
'
:
Température
en °C
Durée
en minutes
300
5
200
30-40
300
8
200
35-45
300
10-15
200-220
20-30
180-200
15-20
150-170
20-30
Conseils pour la pâtisserie
Vous voulez utiliser votre propre recette. Basez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette.
Vérifiez si votre cake est complètement A l'aide d'un bâtonnet en bois, piquez le sommet du gâteau environ 10 minutes avant la
cuit.
fin du temps de cuisson indiqué dans la recette. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère
plus au bâtonnet.
Le gâteau s'affaisse.
La fois suivante, veillez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la température du four de 10 degrés. Respectez les temps de malaxage indiqués dans la recette.
Le gâteau a monté davantage au centre Ne graissez pas le tour du moule démontable. Après la cuisson, détachez soigneuseque sur les bords.
ment le gâteau à l'aide d'un couteau.
Le dessus du gâteau est trop cuit.
Enfournez­le jusqu'au fond, choisissez une température plus basse et faites cuire le
gâteau un peu plus longtemps.
Le gâteau est trop sec.
A l'aide d'un cure­dent, percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de jus
de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. Au gâteau suivant, augmentez la température
de 10 degrés et réduisez le temps de cuisson.
Pour le gâteau suivant, veillez à ce que la pâte soit moins liquide. Augmentez le temps
Le pain ou le gâteau (gâteau au frode cuisson et réduisez la température. En cas de gâteau avec une garniture fondante,
mage blanc par ex.) a un bel aspect
mais l'intérieur est pâteux (filets d'eau à faites d'abord précuire le fond. Saupoudrez-le de poudre d'amandes ou de chapelure et
mettez ensuite la garniture. Respectez la recette et les temps de cuisson.
l'intérieur).
Les pâtisseries ne sont pas uniformément dorées.
Baissez la température, la cuisson sera alors plus uniforme. Faites cuire les pâtisseries
délicats sur un seul niveau avec la convection naturelle %. Le papier cuisson dépassant
de la plaque peut également gêner la circulation de l'air. Découpez toujours le papier
aux dimensions de la plaque.
Le dessous de la tarte aux fruits est trop La fois suivante, enfournez le gâteau un niveau plus bas.
clair.
Le jus des fruits a coulé.
La fois suivante, utilisez la lèchefrite à bords hauts (s'il y en a).
Les petites pâtisseries en pâte levée col- Disposez les pièces de pâtisserie sur la plaque en respectant un espace d'env. 2 cm
lent ensemble pendant la cuisson.
autour de chaque pièce. Il y aura ainsi suffisamment de place pour que les pièces de
pâtisserie puissent gonfler et dorer tout autour.
Vous avez fait cuire des pâtisseries sur Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, utilisez toujours la Chaleur tournante 3D :. La
plusieurs niveaux. Les pâtisseries placuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas forcées sur la plaque supérieure sont plus cément terminée au même moment.
cuites que celles placées sur la plaque
inférieure.
La cuisson de gâteaux aux fruits juteux
produit de la condensation.
La cuisson peut générer de la vapeur d'eau. Elle s'échappe au-dessus de la porte. Cette
vapeur peut se condenser sur le bandeau de commande ou sur les façades des
meubles situés à proximité et se mettre à goutter. C'est là une propriété physique normale.
Viande, volaille, poisson
Récipient
Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. La
lèchefrite convient également très bien pour de gros rôtis.
Des récipients en verre sont les plus appropriés. Veillez à ce
que le couvercle soit adapté à la cocotte et ferme bien.
Si vous utilisez des cocottes émaillées, ajoutez un peu plus de
liquide.
En cas de cocottes en inox, la viande sera moins dorée et peut
être un peu moins cuite. Allongez les temps de cuisson.
Indications dans les tableaux :
Récipient sans couvercle = ouvert
Récipient avec couvercle = fermé
Placez toujours le plat au centre de la grille.
Poser le récipient en verre chaud sur un support sec. Si la
surface est humide ou froide, le verre peut se casser.
Rôtissage
Ajoutez un peu de liquide à une viande maigre. Le fond du
récipient doit être recouvert d'env. ½ cm de liquide.
31
Pour du rôti à braiser, ajoutez suffisamment de liquide. Le fond
du récipient doit être recouvert d'env. 1 - 2 cm de liquide.
La quantité de liquide dépend du type de viande et du matériau
du récipient. Si vous préparez de la viande dans une cocotte
émaillée, il faut ajouter un peu plus de liquide que dans un
récipient en verre.
Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve. La
viande cuit plus lentement et dore moins. Réglez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long.
Grillades
Pour des grillades, préchauffez env. 3 minutes avant
d'enfourner l'aliment à griller.
Déposez les morceaux à griller directement sur la grille. Si vous
faites griller une seule pièce, vous obtiendrez les meilleurs
résultats en la plaçant au centre de la grille.
Enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le jus
de viande et le four restera plus propre.
Ne pas enfourner la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite à la
hauteur 4 ou 5 pour les grillades. Elle se déforme par la forte
chaleur et risque d'endommager le compartiment de cuisson
lors du défournement.
La résistance du gril s'allume et s'éteint en permanence. C'est
normal. Le nombre de fois dépend de la position gril
sélectionnée.
Fermez toujours le four lorsque le gril fonctionne.
Viande
Prenez si possible des pièces à griller de la même épaisseur.
Elles seront alors uniformément dorées et bien juteuses.
Retournez les pièces de viande à mi­cuisson.
Retournez les pièces à griller après les Z du temps de
cuisson.
Une fois le rôti cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans
le four éteint et fermé. Cela permet au jus de mieux se répartir
dans la viande.
Salez les steaks seulement une fois grillés.
Après la cuisson d'un rosbif, enveloppez­le dans une feuille
d'aluminium et laissez­le reposer 10 minutes dans le four.
En cas de rôti de porc avec couenne, entaillez la couenne en
croix et posez le rôti avec la couenne au contact du récipient.
Viande
Poids
Accessoires et
récipients
1,0 kg
Fermé
Niveau
Boeuf
Rôti de boeuf à braiser
Filet de boeuf, médium
2
2,0 kg
2
1,0 kg
Ouvert
1,5 kg
Rosbif, médium
2
1,5 kg
1,0 kg
Steaks, 3 cm d'épaisseur,
médium
2
2
1,0 kg
%
%
%
%
%
4
Ouvert
1
Grille + lèchefrite
5+1
(
Ouvert
2
%
Veau
Rôti de veau
Mode de
cuisson
1,5 kg
2
2,0 kg
2
%
%
1,5 kg
Ouvert
2
%
Rôti sans couenne (p.ex. échine) 1,0 kg
Ouvert
1
4
Jarret de veau
Porc
1,5 kg
1
2,0 kg
1
Rôti avec couenne (p.ex. épaule) 1,0 kg
Ouvert
1
1,5 kg
1
2,0 kg
1
Filet mignon de porc
500 g
Grille + lèchefrite
3+1
Rôti de porc, maigre
1,0 kg
Ouvert
2
Kassler avec os
1,5 kg
2
2,0 kg
2
1,0 kg
4
4
4
4
4
4
%
%
%
%
Fermé
2
Steaks, 2 cm d'épaisseur
Grille + lèchefrite
5+1
Médaillons de porc, 3 cm
d'épaisseur
Grille + lèchefrite
5+1
(
Ouvert
2
4
Agneau
Selle d'agneau avec os
32
1,5 kg
(
Température
en °C, position gril
Durée
en minutes
200-220
100
190-210
120
180-200
140
210-230
60
200-220
80
220-240
60
3
15
190-210
110
180-200
130
170-190
150
210-230
140
190-210
120
180-200
150
170-190
170
190-210
130
180-200
160
170-190
190
230-240
30
200-220
120
190-210
140
180-200
160
210-230
70
3
15
3
10
190-210
60
Viande
Poids
Gigot d'agneau sans os, médium 1,5 kg
Accessoires et
récipients
Niveau
Ouvert
1
4
%
Gibier
Mode de
cuisson
Température
en °C, position gril
Durée
en minutes
160-180
120
200-220
50
210-230
100
180-200
140
180-200
130
220-240
60
Selle de chevreuil avec os
1,5 kg
Ouvert
2
Cuissot de chevreuil sans os
1,5 kg
Fermé
2
Rôti de sanglier
1,5 kg
Fermé
2
Rôti de cerf
1,5 kg
Fermé
2
Lapin
2,0 kg
Fermé
2
%
de 500 g de Ouvert
viande
1
4
180-200
80
4+1
(
3
15
Viande hachée
Rôti de viande hachée
Saucisses
Saucisses
Grille + lèchefrite
Volaille
Les données de poids dans le tableau concernent la volaille
non farcie et prête à cuire.
En cas de volaille entière, placez-la sur la grille, le côté blanc
vers le bas. Retourner après les Z du temps indiqué.
%
%
%
Retourner les pièces à rôtir, telles que du rôti de dinde ficelé ou
du blanc de dinde, après la moitié du temps indiqué. Retourner
les morceaux de volaille après les Z du temps.
Pour les canards ou les oies, piquez la peau sous les ailes. La
graisse peut ainsi s'écouler.
Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante,
enduisez la peau de beurre ou versez de l'eau salée ou du jus
d'orange sur la peau vers la fin de la cuisson.
Volaille
Poids
Accessoires et
récipients
Niveau
Poulet, entier
1,2 kg
Grille
2
Poularde, entière
1,6 kg
Grille
2
Poulet, demi
de 500 g
Grille
2
Morceaux de poulet
de 150 g
Grille
3
Morceaux de poulet
de 300 g
Grille
3
Blanc de poulet
de 200 g
Grille
3
Canard, entier
2,0 kg
Grille
2
Magret de canard
de 300 g
Grille
3
Oie, entière
3,5-4,0 kg
Grille
2
Cuisses d'oie
de 400 g
Grille
3
Dindonneau, entier
3,0 kg
Grille
2
Rôti de dinde ficelé
1,5 kg
Ouvert
1
Blanc de dinde
1,0 kg
Fermé
2
Gigot de dinde
1,0 kg
Grille
2
Mode de
cuisson
4
4
4
4
4
(
4
4
4
4
4
4
%
4
Température
en °C, position gril
Durée
en minutes
220-240
60-70
210-230
80-90
220-240
40-50
210-230
30-40
210-230
35-45
3
30-40
190-210
100-110
240-260
30-40
170-190
120-140
220-240
40-50
180-200
80-100
200-220
110-130
180-200
80-90
180-200
90-100
Poisson
ou un petit récipient résistant à la chaleur, placé(e) dans le
ventre du poisson le rend plus stable.
Il n'est pas nécessaire de retourner du poisson entier. En cas
de poisson entier, enfournez-le en position "à la nage", la
nageoire dorsale vers le haut. Une pomme de terre entamée,
En cas de filet de poisson, ajoutez quelques cuillerées à soupe
de liquide pour l'étuver.
Retournez les morceaux de poisson aux Z du temps.
Poisson
Poids
Accessoires et
récipients
Niveau
Mode de
cuisson
Poisson, entier
resp. env.
300 g
Grille
2
(
1,0 kg
Grille
2
4
1,5 kg
Grille
2
2,0 kg
Fermé
2
4
%
Température
en °C, position gril
Durée
en minutes
2
20-25
200-220
45-55
190-210
60-70
190-210
70-80
33
Poisson
Poids
Accessoires et
récipients
Niveau
Mode de
cuisson
Darne de poisson,
3 cm d'épaisseur
Grille
3
(
Filet de poisson
Fermé
2
%
Température
en °C, position gril
Durée
en minutes
2
20-25
210-230
25-30
Conseils pour les rôtis et grillades
Le tableau ne contient pas de valeur
pour le poids du rôti.
Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la
durée de cuisson.
Vous voulez savoir si le rôti est cuit.
Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le « test
de la cuillère ». Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une résistance, le
rôti est cuit. Si la cuillère s'enfonce, allongez le temps de cuisson.
Le rôti est trop cuit et l'extérieur est
brûlé par endroits.
Vérifiez le niveau d'enfournement ainsi que la température.
Le rôti a un bel aspect mais la sauce est La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide.
brûlée.
Le rôti a un bel aspect, mais la sauce
est trop claire et insipide.
La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide.
L'arrosage du rôti produit un dégagement de vapeur.
C'est un phénomène physique normal. Une grande partie de la vapeur s'échappe par
l'orifice de sortie de vapeur. Elle peut se condenser sur le bandeau de commande plus
froid ou sur les façades des meubles voisins et se mettre à goutter.
Basse température
Récipients appropriés
La basse température est le mode de cuisson idéal pour
obtenir une viande rosée ou à point. La viande reste très
juteuse et fondante.
Utilisez un récipient peu profond, p.ex. un plat de service en
porcelaine ou une cocotte en verre sans couvercle.
Avantage : vous avez de la marge pour la préparation du menu,
car la viande se maintient bien au chaud.
Remarques
■ N'utilisez que de la viande fraîche d'un aspect impeccable.
Enlevez soigneusement les nerfs et les bords de gras. Le
gras développe un goût particulier lors de la cuisson à basse
température.
■
Il n'est pas nécessaire de retourner les gros morceaux de
viande.
■
La viande peut être tranchée immédiatement après la
cuisson basse température. Pas besoin d'un temps de repos.
■
En raison de cette méthode de cuisson particulière, le coeur
de la viande est rose. Ce qui ne signifie pas cependant qu'il
est cru ou insuffisamment cuit.
■
Si vous voulez de la sauce de viande, faites cuire votre
viande dans un récipient fermé. Tenez toutefois compte du
fait que les temps de cuisson seront plus courts.
■
Pour vérifier si la viande est cuite, utilise un thermomètre à
viande. Une température à coeur de 60 °C doit être
maintenue pendant au moins 30 minutes.
Plat
Placez toujours le récipient ouvert sur la grille enfournée au
niveau 2.
Réglage
1. Sélectionner le mode de cuisson Convection naturelle % et
régler une température entre 70 et 90 °C.
Préchauffer le four et chauffer le récipient en même temps.
2. Faire fondre un peu de matière grasse dans une poêle. Saisir
la viande de tous les côtés à feu vif, aussi aux extrémités, et
la mettre immédiatement dans le récipient préchauffé.
3. Remettre au four le récipient contenant la viande et faire cuire
à basse température. Pour la plupart des morceaux de
viande, une température de 80 °C pour la cuisson basse
température est idéale.
Tableau
Tous les morceaux tendres de volaille, de boeuf, de porc et
d'agneau conviennent pour la cuisson basse température. Les
temps de cuisson à basse température dépendent de
l'épaisseur et de la température à coeur de la viande.
Poids
Niveau
Blanc de dinde
1000 g
2
Magret de canard*
300-400 g
2
%
Rôti de boeuf (p.ex.rumsteck),
6-7 cm d'épaisseur
env. 1,5 kg
2
Filet de boeuf, entier
env. 1,5 kg
2
Rosbif, 5-6 cm d'épaisseur
env. 1,5 kg
2
Volaille
Boeuf
Steaks dans la hanche, 3 cm
d'épaisseur
2
Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée de saiDurée cuisson
sie en minutes basse température en heures
%
80
6-7
4-5
80
3-5
2-2½
%
80
6-7
4½-5½
%
80
6-7
5-6
80
6-7
4-5
80
5-7
80-110 Min.
%
%
* Pour obtenir une peau croustillante, faites cuire le magret de canard brièvement à la poêle après la cuisson basse température.
34
Plat
Poids
Niveau
Veau
Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée de saiDurée cuisson
sie en minutes basse température en heures
Rôti de veau (p.ex. noix), 6-7 cm env. 1,5 kg
d'épaisseur
2
%
80
6-7
5-6
Filet de veau
env. 800 g
2
%
80
6-7
3-3½
Rôti de porc, maigre (p.ex.
filet), 5-6 cm d'épaisseur
env. 1,5 kg
2
%
80
6-7
5-6
Filet mignon de porc, entier
env. 500 g
2
%
80
6-7
2½-3
env. 200 g
2
%
80
5-6
1½-2
Porc
Agneau
Filet d'agneau, entier
* Pour obtenir une peau croustillante, faites cuire le magret de canard brièvement à la poêle après la cuisson basse température.
Conseils pour la cuisson basse température
La viande cuite doucement à basse tem- Afin que la viande cuite ne refroidisse pas si vite, chauffez les assiettes et servez les
pérature n'est pas aussi chaude que la sauces très chaudes.
viande rôtie de façon conventionnelle.
Vous voulez maintenir au chaud de la
viande cuite à basse température.
Après la cuisson basse température, ramenez la température à 70 °C. Vous pouvez
maintenir les petits morceaux de viande au chaud pendant 45 minutes, les gros morceaux pendant 2 heures maximum.
Soufflés, gratins, toasts
Placez toujours la vaisselle sur la grille.
Si vous faites des grillades sans récipient, mais directement sur
la grille, enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Le four
restera plus propre.
Plat
L'état de cuisson d'un soufflé/gratin dépend de la taille du
récipient et de l'épaisseur du soufflé/gratin. Les indications
dans le tableau ne sont que des valeurs indicatives.
Accessoires et récipients
Niveau
Gratin sucré
Plat à gratin
2
Soufflé
Plat à gratin
2
Ramequins
2
Gratin de pâtes
Plat à gratin
2
Lasagne
Plat à gratin
2
%
1 plat à gratin
2
4
2 plats à gratin
3+1
:
4 pièces, gratinés
Grille + lèchefrite
3+1
4
12 pièces, gratinés
Grille + lèchefrite
3+1
Soufflés/gratins
%
%
%
%
Gratin
Gratin de pommes de terre,
ingrédients crus, max. 4 cm de
haut
Toasts
Plats cuisinés
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.
Mode de
cuisson
4
Température
en °C, position
gril
Durée
en minutes
180-200
50-60
180-200
35-45
200-220
20-25
200-220
40-50
180-200
40-50
160-180
60-80
150-170
60-80
160-170
10-15
160-170
15-20
Le résultat de cuisson dépend beaucoup de l'aliment. Le
produit cru peut déjà présenter des pré-brunissages et des
inégalités.
Si vous recouvrez l'accessoire de papier cuisson, veillez à ce
que le papier cuisson soit approprié pour ces températures.
Adaptez la taille du papier cuisson au mets.
Plat
Accessoire
Niveau
Pizza, surgelée
Pizza à pâte fine
Lèchefrite
2
Lèchefrite + grille
3+1
Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
; /6
200-220
15-25
180-200
20-30
:
35
Plat
Accessoire
Pizza à pâte épaisse
Niveau
Mode de
cuisson
; /6
Température
en °C
Durée
en minutes
170-190
20-30
170-190
25-35
170-190
20-30
190-210
10-20
Lèchefrite
2
Lèchefrite + grille
3+1
Pizza-baguette
Lèchefrite
3
Mini-pizzas
Lèchefrite
3
; /6
Lèchefrite
1
; /6
180-200
10-15
Lèchefrite
3
; /6
20-30
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
190-210
180-200
30-40
Croquettes
Lèchefrite
3
; /6
20-25
Rösti, pommes de terre farcies
Lèchefrite
3
; /6
190-210
200-220
15-25
; /6
180-200
10-20
200-220
10-20
190-210
10-20
160-180
20-25
220-240
10-20
200-220
15-25
190-210
30-35
Pizza, du réfrigérateur
Pizza (préchauffer)
Produits de pommes de terre, surgelés
Frites
Pains et pâtisseries,surgelés
:
; /6
Petits pains, baguette
Lèchefrite
3
Bretzels (pâtons)
Lèchefrite
3
; /6
Lèchefrite
2
'
Lèchefrite + grille
3+1
:
Bâtonnets de poisson
Lèchefrite
2
; /6
Sticks de poulet, Nuggets de poulet
Lèchefrite
3
; /6
Lèchefrite
3
; /6
Pains et pâtisseries, précuits
Petits pains précuits, baguette précuite
Boulettes végétariennes, surgelées
Strudel, surgelé
Strudel
Mets spéciaux
3. En remplir des tasses ou des petits pots Twist-Off, couvrir de
Avec des températures basses et le mode chaleur tournante
3D : vous réussirez alors aussi bien du yaourt crémeux
qu'une pâte légère à la levure du boulanger.
4. Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué.
Enlevez d'abord du compartiment de cuisson les accessoires,
les grilles supports ou les rails télescopiques.
Préparer du yaourt
1. Porter 1 litre de lait (3,5 % de m.g) à ébullition et laisser
refroidir à 40 °C.
2. Délayer 150 g de yaourt (à la température du réfrigérateur)
dans le lait.
film alimentaire
5. Placer ensuite les tasses ou bien les pots sur le fond du
compartiment de cuisson et préparer comme indiqué.
Laisser lever de la pâte à la levure du boulanger
1. Préparer la pâte à la levure du boulanger comme d'habitude,
la placer dans un récipient en céramique résistant à la
chaleur et couvrir.
2. Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué.
3. Eteindre le four et placer la pâte dans le compartiment de
cuisson pour la laisser lever.
Plat
Récipient
Yaourt
Tasses ou pots
Twist-Off
Placer sur le fond
du compartiment
de cuisson
Récipient résistant
à la chaleur
Placer sur le fond
du compartiment
de cuisson
Laisser lever de la pâte à
la levure de boulanger
36
Mode de
cuisson
:
:
Température
Durée
Préchauffer à 50 °C
5 min.
50 °C
8h
Préchauffer à 50 °C
5-10 min.
Eteindre l'appareil et mettre la 20-30 min.
pâte à la levure dans le compartiment de cuisson
Décongélation
Le mode de cuisson Décongélation @ est idéal pour des
aliments surgelés.
Les durées de décongélation dépendent de la nature et de la
quantité des aliments.
Enlever les aliments surgelés de leur emballage et les placer
dans un récipient sur la grille.
Placer la volaille dans une assiette, le côté blanc vers le bas.
Remarque : Jusqu'à 60 °C, la lampe du four ne s'allume pas.
Cela permet un réglage précis optimal.
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.
Plat
Accessoire
Niveau
Aliments surgelés délicats
p.ex. tartes à la crème fraîche, tarte à la crème au beurre, tartes
avec glaçage au chocolat ou du sucre glacé, fruits etc.
Grille
1
@
30 °C
Grille
Produits surgelés divers
Poulet, saucisses et viande, pain et petits pains, gâteaux et autres
pâtisseries
1
@
50 °C
Déshydratation
Le mode Chaleur tournante 3D : est idéale pour la
déshydratation.
Mode de cuisson Température
Laissez­les bien égoutter et essuyez­les.
Recouvrez la lèchefrite et la grille de papier cuisson ou
sulfurisé.
Sélectionnez uniquement des fruits et légumes de qualité
irréprochable puis lavez­les soigneusement.
Retournez plusieurs fois les fruits ou légumes très juteux.
Fruits et herbes
Accessoire
Niveau
600 g de tranches de pommes
Lèchefrite + grille
3+1
800 g de poires en quartier
Lèchefrite + grille
3+1
1,5 kg de quetsches ou de
prunes
Lèchefrite + grille
3+1
:
200 g d'herbes aromatiques, net- Lèchefrite + grille
toyées
3+1
:
Mise en conserve
4. Fermer les bocaux avec des agrafes.
Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en
caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez si
possible des bocaux de même taille. Les valeurs indiquées
dans les tableaux s'entendent pour des bocaux ronds d'un litre.
Ne placez jamais plus de six bocaux dans le compartiment de
cuisson.
Une fois le processus de séchage terminé, détachez
immédiatement du papier les aliments déshydratés.
Mode de
cuisson
:
:
Température
Durée
80 °C
env. 5 h
80 °C
env. 8 h
80 °C
env. 8-10 h
80 °C
env. 1½ h
Réglage
Attention !
1. Enfournez la lèchefrite au niveau 2. Disposer les bocaux de
N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus hauts. Leurs
couvercles risqueraient d'éclater.
2. Verser ½ l d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite.
sorte qu'ils ne se touchent pas.
Utilisez uniquement des fruits et légumes de première qualité.
Lavez­les soigneusement.
3. Fermer la porte du four.
Les durées mentionnées dans les tableaux sont indicatives. Elle
peuvent être influencées par la température ambiante, le
nombre de bocaux, la quantité et la chaleur du contenu des
bocaux. Avant de changer le réglage ou d'éteindre, vérifiez si
des bulles montent bien dans les bocaux.
5. Régler la température sur 170 à 180 °C.
Préparation
1. Remplir les bocaux, mais pas trop.
2. Essuyer les bords des bocaux, ils doivent être propres.
3. Poser un joint en caoutchouc humide et un couvercle sur
chaque bocal.
4. Régler Chaleur de sole $.
6. Mettre en marche.
Mise en conserve
Fruits
Au bout d'env. 40 à 50 minutes, des petites bulles montent à la
surface à de courts intervalles. Eteignez le four.
Retirez les bocaux du compartiment de cuisson au bout de 25
à 35 minutes de chaleur résiduelle. Un refroidissement plus
lent dans le compartiment de cuisson favorise la prolifération
de moisissures sur le fruit en bocal ainsi que son acidification.
Fruits en bocaux d'un litre
Dès l'ébullition
Chaleur résiduelle
Pommes, groseilles, fraises
éteindre
env. 25 minutes
Cerises, abricots, pêches, groseilles à maquereau
éteindre
env. 30 minutes
Compote de pommes, poires, prunes
éteindre
env. 35 minutes
Légumes
Dès que des bulles montent dans les bocaux, ramener la
température à 120 - 140 °C. Selon le type de légume env. 35 à
70 minutes. Après ce temps, éteignez ensuite le four et utilisez
la chaleur rémanente.
Légumes au bouillon froid dans des bocaux d'un litre
Dès l'ébullition
Chaleur résiduelle
Cornichons
-
env. 35 minutes
37
Légumes au bouillon froid dans des bocaux d'un litre
Dès l'ébullition
Chaleur résiduelle
Betterave rouge
env. 35 minutes
env. 30 minutes
Choux de Bruxelles
env. 45 minutes
env. 30 minutes
Haricots verts, chou­rave, chou rouge
env. 60 minutes
env. 30 minutes
Petits pois
env. 70 minutes
env. 30 minutes
Sortir les bocaux
Attention !
Après la mise en conserves, sortez les bocaux du
compartiment de cuisson.
Ne posez pas les bocaux chauds sur une surface froide ou
humide. Ils risquent d'éclater.
L'acrylamide dans certains aliments
L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers
et de pommes de terre cuits à haute température, tels que
chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines
(biscuits, pain d'épices, speculoos).
Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide
En général
Cuisson de pâtisseries
■
Réduire les temps de cuisson à un minimum.
■
Faire uniquement dorer les aliments, ne pas les faire trop brunir.
■
Un aliment gros et épais contient moins d'acrylamide.
En mode Convection naturelle, max. 200 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max.180 °C.
Petits gâteaux secs
En mode Convection naturelle, max. 190 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max. 170 °C.
Des oeufs ou des jaunes d'oeuf réduisent la formation d'acrylamide.
Frites au four
Les répartir uniformément et en une couche sur la plaque. Faire cuire au moins 400 g
par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin
de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les
différents appareils.
Moules démontables de couleur foncée : les placer l'un audessus de l'autre en les décalant, voir fig.
Selon EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350.
Cuisson de pain et de pâtisseries
Cuisson sur 2 niveaux :
Enfourner la lèchefrite toujours au-dessus de la plaque à
pâtisserie.
Cuisson sur 3 niveaux :
Enfourner la lèchefrite en milieu.
Biscuiterie dressée:
La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en
même temps ne sera pas forcément terminée au même
moment.
Tourte aux pommes sur 1 niveau :
Placer côte à côte les moules démontables foncés en les
décalant.
Tourte aux pommes sur 2 niveaux :
Gâteaux dans des moules démontables en fer-blanc :
Faire cuire sur 1 niveau avec la Convection naturelle %.
Utilisez la lèchefrite au lieu de la grille et placez dessus le
moule démontable.
Remarque : Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des
températures indiquées.
Plat
Accessoires et moules
Niveau
Biscuiterie dressée (préchauffer*)
Plaque à pâtisserie
3
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
2 plaques à pâtisserie +
lèchefrite
5+3+1
Plaque à pâtisserie
3
Biscuiterie dressée
* Pour le préchauffage, ne pas utiliser le chauffage rapide.
38
Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
140-150
30-40
140-150
30-45
:
130-140
35-50
‘ /’
140-150
30-45
'
Plat
Petits gâteaux (préchauffer*)
Accessoires et moules
Niveau
Mode de
cuisson
'
Température
en °C
Durée
en minutes
150-170
20-30
150-160
20-30
140-160
25-40
Plaque à pâtisserie
3
Plaque à pâtisserie
3
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
2 plaques à pâtisserie +
lèchefrite
5+3+1
:
130-150
25-40
Biscuit à l'eau (préchauffer*)
Moule démontable sur la
grille
2
'
160-170
30-40
Biscuit à l'eau
Moule démontable sur la
grille
2
‘ /’
160-180
30-40
Tourte aux pommes
Grille + 2 moules démontables Ø 20 cm
1
%
180-200
70-90
2 grilles + 2 moules
démontables Ø 20 cm
3+1
:
170-190
70-80
Position gril
Durée
en minutes
:
* Pour le préchauffage, ne pas utiliser le chauffage rapide.
Grillades
Si vous placez les aliments directement sur la grille, enfournez
en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le liquide et le
four restera plus propre.
Plat
Accessoire
Niveau
Mode de
cuisson
Brunir des toasts
préchauffer 10 minutes
Grille
5
(
3
½-2
Beefburger, 12 pièces*
ne pas préchauffer
Grille + lèchefrite
4+1
(
3
25-30
* Retourner aux Z du temps
39
Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Germany
*9000762071*
9000762071
45 920222

Manuels associés