Eminent EM4500 Gigabit AC750 Router Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Eminent EM4500 Gigabit AC750 Router Manuel du propriétaire | Fixfr
EM4500
Routeur Gigabit AC750
2 | FRANÇAIS
EM4500 - Routeur Gigabit AC750
Table des matières
1.0 Introduction ...........................................................................................................3
1.2 Contenu de la boîte ...........................................................................................3
2.0 Configurez votre routeur à double bande sans fil ...................................................3
2.1 Le branchement du router..................................................................................4
2.2 Configurer le router pour une connexion avec internet .......................................5
2.3 Déterminer la méthode de Connexion................................................................5
2.3.1 Configurer le router pour une connexion internet avec DHCP .........................6
2.3.2 Configurer le router pour une connexion internet avec IP statique ..................6
2.3.3 Configurer le router pour une connexion internet avec PPPoE........................7
2.4 Configurer la protection sans fil..........................................................................7
2.4.1 La protection WPA2 AES (recommandé) ........................................................8
2.4.2 La protection WEP ..........................................................................................9
2.5 Finaliser l''installation du routeur sans fil ............................................................9
3.0 Configuration d'une connexion sécurisée en utilisant WPS .................................. 10
3.1 Utilisation du bouton WPS (Routeur et adaptateur WPS sans fil) ..................... 10
4.0 Installer manuellement comme Access Point ....................................................... 13
4.1 Le branchement du router................................................................................13
4.2 Configurer le router comme Access Point ........................................................ 14
5.0 Installer le router comme amplificateur de signal (WDS) ...................................... 15
5.1 Branchement du router comme amplificateur de signal (2) .............................. 16
5.2 Sécurisez (WPA2 AES) votre amplificateur de signal(2) .................................. 16
5.3 Configurer votre router comme amplificateur de signal (2) ............................... 17
5.4 Configurer votre routeur sans fil (1) .................................................................18
5.5 Coupler votre routeur sans fil(1) à l'amplificateur de signal(2) .......................... 19
5.6 Terminer l'installation de l'amplificateur de signal............................................. 20
6.0 Configuration du routeur en tant qu'amplificateur de signal (Wireless Multi Bridge)
..................................................................................................................................21
6.1 Branchement de l'amplificateur de signal ......................................................... 21
6.2 Configuration du réseau local sans fil sur l'amplificateur de signal ................... 21
6.3 Configuration des réglages de Wireless Multi Bridge ....................................... 22
7.0 Configurer le réseau sans fil sur l'ordinateur ........................................................ 23
7.1 Configurer le réseau sans fil sous Windows XP ............................................... 23
7.2 Configurer le réseau sans fil sous Windows Vista/7/8 ...................................... 24
8.0 Paramètres du Firewall & QoS ............................................................................25
8.1 Port Forwarding ...............................................................................................25
8.2 URL filtering..................................................................................................... 25
8.3 Configuration de QoS ...................................................................................... 26
9.0 Foires aux questions et réponses et autres informations ..................................... 28
10.0 Service et assistance ......................................................................................... 28
11.0 Avertissements et mises en garde ..................................................................... 29
12.0 Conditions de garantie .......................................................................................30
3 | FRANÇAIS
1.0 Introduction
Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Eminent de haute qualité ! Ce produit
a fait l’objet de tests intensifs, réalisés par les techniciens experts d’Eminent. Si vous
rencontrez des problèmes avec ce produit, vous bénéficiez d’une garantie Eminent de
cinq ans. Veuillez conserver ce manuel ainsi que sa preuve d’achat, en lieu sûr.
Enregistrez dès maintenant votre achat sur www.eminent-online.com et bénéficiez
des mises à jour pour votre produit !
1.2 Contenu de la boîte
La boîte devrait contenir les pièces suivantes :
•
•
•
•
•
EM4500 - Routeur Gigabit AC750
L'adaptateur de réseau électrique
Le câble de réseau UTP
Le CD-ROM avec les manuels
Guide d’installation rapide
2.0 Configurez votre routeur à double bande
sans fil
Vous pouvez installer le routeur sans fil si vous disposez d'un modem pour câble ou
d'un modem ADSL sans fonction routeur. Pour l'installation manuelle du router, il est
important que votre navigateur internet et votre réseau aient été bien configurés. Les
configurations sont automatiquement correctes, à moins que vous n'ayez changé
quelque chose dans le passé.
4 | FRANÇAIS
Exemple de EM4500 comme routeur sans fil
2.1 Le branchement du router
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Eteignez votre ordinateur.
Branchez le router au réseau électrique au moyen de l'adaptateur fourni.
Branchez le câble réseau UTP fourni sur le port ‘WAN’ du router.
Branchez l'autre côté de ce câble réseau UTP au port ‘LAN’ de votre modem
câble ou modem routeur ADSL.
Branchez le câble réseau UTP à l'un des quatre ports ‘LAN’ du router.
Branchez l'autre côté de ce câble réseau UTP à la carte réseau de votre
ordinateur.
Ma connexion réseau est-elle bien branchée? Allumez votre ordinateur et contrôlez si
sur le router la petite lampe qui correspond au port 'LAN' sur lequel vous avez
raccordé le câble de réseau UTP brûle. La petite lampe doit également brûler sur la
carte réseau de votre ordinateur.
5 | FRANÇAIS
2.2 Configurer le router pour une connexion avec internet
Pour pouvoir configurer le router pour faire une connexion avec internet, il faut d'abord
établir la connexion avec le router. Vous créez une connexion avec le router en
suivant la procédure suivante.
1.
2.
Allumez votre ordinateur.
Ouvrez votre navigateur web (Par exemple Internet Explorer, Chrome ou
Firefox).
3. Saisissez ‘http://192.168.8.1’ dans la barre d'adresse.
4. Appuyez sur la touche entrée ou cliquez sur ‘Allez vers’.
5. Un nouvel écran apparaît avec trois icônes différentes. Ces icônes sont : ‘Setup
Tool’’, ‘Internet Wizard’ et ‘Wireless Wizard’.
6. Cliquez sur ‘Internet Wizard’.
7. Il vous sera alors demandé d'entrer un 'Nom d'utilisateur' et un 'Mot de passe'.
Entrez 'admin' dans le champ 'Nom d'utilisateur', et 'admin' dans le champ 'Mot
de passe' et appuyez ensuite sur la touche Entrer.
8. Continuez avec le chapitre 2.3.
Astuce : Cliquez sur ‘Assistant sans fil’ si vous voulez configurer la connexion au
réseau sans fil. Si vous avez sélectionné ‘Assistant sans fil’, vous pouvez continuer
avec le chapitre 2.4.
2.3 Déterminer la méthode de Connexion
Pour configurer rapidement le router pour faire la connexion avec l'internet, via votre
fournisseur d'accès, vous devez avant tout déterminer quelle méthode de connexion
votre fournisseur d'accès utilise (‘DHCP’, ‘Static IP’ ou ‘PPPoE’). Vous trouverez ces
données dans les informations que vous avez reçues de votre fournisseur d'accès, ou
regardez dans le tableau n° 1 pour les fournisseurs d'accès les plus fréquents.
Fournisseur d'accès aux Pays-Bas
méthode de connexion
Caiway avec modem Webstar
DHCP+ adresse Mac
Compuserve avec modem Sagem ADSL
DHCP
KPN ADSL avec modem Thomson Speed touch 546(i)
ADSL
DHCP
Onsbrabantnet
DHCP+ adresse Mac
Telfort avec modem Zyxel
DHCP
Tiscali ADSL avec modem Zyxel ou Sagem
DHCP
UPC Chello
DHCP+ adresse Mac
Ziggo
DHCP+ adresse Mac
Fournisseur d'accès en Belgique
Telenet avec modem Motorola
Tableau 1.
DHCP
6 | FRANÇAIS
2.3.1 Configurer le router pour une connexion internet
avec DHCP
Pour une connexion internet avec méthode de connexion 'DHCP’, suivez les étapes
suivantes:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Cliquez sur ‘Internet Wizard’.
Sélectionnez ‘Manual Internet Configuration’.
Cliquez sur ‘Next’.
Sélectionnez ‘DHCP Method’.
Cliquez sur ‘Next’.
Cliquez sur ‘Next’.
Cliquez sur ‘Save and Close’.
L'assistant enregistre maintenant les paramètres et fermera lui-même cet écran.
Votre connexion internent est maintenant active.
Conseil! Pour évitez de perdre le mot de passe du router, vous pouvez le remplir cidessous:
Mot de passe:_________________________________________________________
2.3.2 Configurer le router pour une connexion internet
avec IP statique
Vous pouvez configurer le routeur sans fil de la manière suivante si vous devez établir
une connexion internet par une adresse IP statique avec votre fournisseur d'accès
(Exemple Speedtouch Home):
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Cliquez sur ‘Internet Wizard’.
Sélectionnez ‘Manual Internet Configuration’.
Cliquez sur ‘Next’.
Sélectionnez ‘Static IP’.
Cliquez sur ‘Next’.
Remplissez les données telles qu'elles vous ont été fournies par votre
fournisseur d'accès.
7. Cliquez sur ‘Next’.
8. Cliquez sur ‘Save and Close’.
9. L'assistant enregistre maintenant les paramètres et fermera lui-même cet écran.
10. Votre connexion internent est maintenant active.
7 | FRANÇAIS
2.3.3 Configurer le router pour une connexion internet
avec PPPoE
Vous pouvez configurer le routeur sans fil de la manière suivante si vous devez établir
une connexion internet via PPPoE avec votre fournisseur d'accès (avec nom
d'utilisateur et mot de passe):
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Cliquez sur ‘Internet Wizard’.
Sélectionnez ‘Manual Internet Configuration’.
Cliquez sur ‘Next’.
Sélectionnez ‘PPPoE’.
Cliquez sur ‘Next’.
Remplissez les données telles qu'elles vous ont été fournies par votre
fournisseur d'accès.
7. Cliquez sur ‘Next’.
8. Cliquez sur ‘Save and Close’.
9. L'assistant enregistre maintenant les paramètres et fermera lui-même cet écran.
10. Votre connexion internent est maintenant active.
2.4 Configurer la protection sans fil
Comme des personnes étrangères peuvent également recevoir le signal d'un réseau
sans fil, il est recommandé de protéger votre réseau. Il y a différentes méthodes de
protection qui peuvent protéger le réseau à différents niveaux. Pour Apply une
méthode sur un réseau il faut que tous les appareils de réseau sans fil soient
compatibles avec cette méthode. La forme la plus forte de protection sans fil est le
WPA2 AES (WiFi Protected Access).
La méthode la plus puissante de sécurité est WPA2 AES. Il est recommandé d'utiliser
ce type de sécurité. Cependant il est possible que certains (vieux) dispositifs sans fil
ne soient pas compatibles avec ce type de sécurité, et qui peuvent utiliser seulement
WPA-TKIP. Consultez la documentation de votre matériel pour être sûr qu'il soit
compatible avec WPA2 AES.
Pour une protection WPA2 AES, allez au paragraphe 2.4.1 (recommandé) ou si vous
choisissez une protection WEP, allez au paragraphe 2.4.2.
Remarque : les étapes suivantes vous aideront à configurer la sécurité sans fil pour
les bandes 2,4 et 5 GHz.
8 | FRANÇAIS
2.4.1 La protection WPA2 AES (recommandé)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
Allumez votre ordinateur.
Ouvrez votre navigateur Internet (par exemple Internet Explorer, ou Firefox).
Saisissez «http://192.168.8.1» dans la barre d’adresse.
Appuyez sur la touche Entrer ou cliquez sur «Aller à».
Un nouvel écran apparaît avec trois icônes différentes. Ces icônes sont ‘Setup
Tool’, ‘Internet Wizard’ et ‘Wireless Wizard’
Cliquez sur ‘Wireless Wizard’.
Il vous sera alors demandé d'entrer un 'Nom d'utilisateur' et un 'Mot de passe'.
Entrez 'admin' dans le champ 'Nom d'utilisateur', et 'admin' dans le champ 'Mot
de passe' et appuyez ensuite sur la touche Entrer.
L'assistant apparaît dans une fenêtre pop-up. Cliquez sur ‘Next’.
L'assistant va commencer à configurer la sécurité pour la bande de 2,4 GHz.
Choisissez votre pays/région et cliquez sur ‘Next’.
Sous ‘SSID’, remplissez le nom que vous voulez donner à votre réseau sans fil.
(Vous pouvez éventuellement cliquez sur ‘Check SSID’ pour contrôler si ce nom
est déjà utilisé)
Cliquez sur ‘Next’.
Un canal sans fil adéquat sera maintenant automatiquement recherché.
Le meilleur canal disponible est proposé à l'écran.
Cliquez sur `Next' pour accepter le choix. (Vous pouvez éventuellement choisir
vous-même un canal de la liste si vous le désirez.)
Un aperçu des paramètres introduits jusque-là apparaît. Cliquez sur `Next' pour
aller plus loin.
Choisissez `WPAPSK/WPA2PSK' et cliquez sur `Next'.
Choisissez `AES' et cliquez sur `Next'.
Saisissez un mot de passe dans le champ `Network Key' (par exemple
`votrenom01'). N'utilisez pas de signes de ponctuation et veillez à ce que le mot
de passe ait minimum 8 caractères!
Notez le nom de réseau et le mot de passe choisis *.
Cliquez sur `Next'.
Cliquez sur `Apply and Set 5GHz Wireless Network’.
L'assistant va maintenant vous aider à configurer la sécurité pour la bande de
5 GHz.
Choisissez votre pays/région et cliquez sur ‘Next’.
Sous ‘SSID’, remplissez le nom que vous voulez donner à votre réseau sans fil.
(Vous pouvez éventuellement cliquez sur ‘Check SSID’ pour contrôler si ce nom
est déjà utilisé)
Cliquez sur ‘Next’.
Un canal sans fil adéquat sera maintenant automatiquement recherché.
Le meilleur canal disponible est proposé à l'écran.
Cliquez sur `Next' pour accepter le choix. (Vous pouvez éventuellement choisir
vous-même un canal de la liste si vous le désirez.)
Un aperçu des paramètres introduits jusque là apparaît. Cliquez sur `Next' pour
aller plus loin.
9 | FRANÇAIS
31. Choisissez `WPAPSK/WPA2PSK' et cliquez sur `Next'.
32. Choisissez `AES' et cliquez sur `Next'.
33. Saisissez un mot de passe dans le champ `Network Key' (par exemple
`votrenom01'). N'utilisez pas de signes de ponctuation et veillez à ce que le mot
de passe ait minimum 8 caractères!
34. Notez le nom de réseau et le mot de passe choisis *.
35. Cliquez sur `Next'.
36. Cliquez sur `Finish'.
37. L'assistant enregistre maintenant les paramètres et fermera lui-même cet écran.
2.4.2 La protection WEP
Si vous souhaitez utiliser la sécurité WEP, veuillez suivre les instructions de sécurité
du chapitre 2.4.1 et sélectionnez WEP aux étapes 17 et 31.
Sélectionnez «Utiliser une clé de 128 bits» et cliquez sur «Next». Saisissez un mot de
passe dans le champ «Network Key». Pour cette clé WEP, vous ne pouvez utiliser
que des chiffres de 0 à 9 et les lettres a jusqu'à f. N'utilisez pas de marques de
ponctuation et vérifiez que le mot de passe fait exactement 26 caractères de long.
2.5 Finaliser l''installation du routeur sans fil
Si vous avez parcouru entièrement le chapitre 2, vous pouvez terminer l'installation en
suivant les étapes suivantes:
1.
2.
3.
4.
Enlevez le câble réseau UTP de votre ordinateur.
Enlevez le câble réseau UTP du port LAN de votre router.
Redémarrez votre ordinateur.
Félicitations ! Vous avez installé correctement le router.
Au chapitre 8.0, vous trouverez comment faire une connexion sans fil sous Windows
XP, Windows Vista, Windows 7 et Windows 8.
*La connexion sans fil est rompue si la protection (WPA2 AES, WEP) a été configurée
dans le routeur mais pas dans la carte réseau sans fil. Lorsque la protection sera
également configurée dans la carte réseau sans fil, la connexion sera rétablie.
Notez ici le type de protection que vous avez configurée, le nom du réseau et le mot
de passe:
WPA2 AES
WEP
Nom du réseau:
___________________________________________________
Mot de passe: _______________________________________________________
10 | FRANÇAIS
3.0 Configuration d'une connexion sécurisée
en utilisant WPS
Le EM4500 peut être sécurisé en utilisant WPS. WPS est une fonction utile qui vous
permet de sécuriser votre réseau sans fil en appuyant sur le bouton WPS sur votre
routeur Eminent et votre adaptateur WPS sans fil, Le routeur Eminent et votre appareil
WPS sans fil 'accepteront' alors d'utiliser un SSID et une clé de sécurité WPA2 AES.
La connexion entre le routeur sans fil Eminent et votre appareil WPS s'effectuera
automatiquement.
Vérifiez que l'adaptateur WPS sans fil est installé sur votre ordinateur.
3.1 Utilisation du bouton WPS (Routeur et adaptateur WPS
sans fil)
Remarque : Les étapes suivantes sont décrites en utilisant Windows 7.
1.
Vérifiez que votre ordinateur est allumé et que votre adaptateur WPS sans fil est
installé sur votre ordinateur. Assurez-vous aussi que votre routeur sans fil
Eminent est connecté à Internet.
2.
) sera ajouté à la barre
Si fait correctement, l'icône de connexion sans fil (
des tâches.
Cliquez sur l'icône et une liste des réseaux sans fil disponible s'affichera comme
indiqué ci-dessous :
3.
11 | FRANÇAIS
4.
5.
6.
Choisissez le réseau auquel vous voulez vous connecter et cliquez sur
'Connecter'.
Si fait correctement, Windows vous demandera d'entrer votre clé de sécurité
sans fil. La partie inférieure de l’écran montre le bouton WPS sur le routeur.
Appuyez sur le bouton WPS sur votre router Eminent pendant environ 1-2
secondes (pas plus que cela).
12 | FRANÇAIS
7.
8.
Appuyez sur le bouton WPS sur votre adaptateur WPS sans fil. Référez-vous au
manuel de votre adaptateur WPS sans fil pour le temps d'appui exact pour la
connexion WPS.
La connexion entre le routeur Eminent et votre appareil WPS sans fil
s'effectuera automatiquement. Les icônes suivantes seront visibles dans la
barre des tâches :
. Cette icône indique qu'une connexion Internet est
établie. Vous pouvez maintenant accéder à Internet.
Astuce : Le bouton WPS marche aussi comme un bouton de réinitialisation. Si vous
appuyez sur le bouton WPS pendant trop longtemps (par exemple : 8-10 secondes),
le routeur Eminent sera réinitialisé au réglages d'usine par défaut.
Astuce : Certains adaptateurs WPS et certaines versions de Windows ont besoin que
vous utilisiez le logiciel d'adaptateur WPS fourni. Le cas échéant, les étapes décrites
ci-dessus peuvent être différente pour vous. Veuillez consulter le manuel de votre
adaptateur WPS sans fil pour les étapes précises.
Astuce : Lorsque vous connectez un récepteur à double bande par WPS, la connexion
sera établie pour le signal le plus fort, soit sur 2,4 GHz, soit sur 5 GHz.
13 | FRANÇAIS
4.0 Installer manuellement comme Access
Point
Vous configurer le router comme Access Point lorsque vous disposez d'un routeur ou
d'un modem routeur ADSL. Pour l'installation manuelle du router, il est important que
votre navigateur internet et votre réseau aient été bien configurés. Les configurations
sont automatiquement correctes, à moins que vous n'ayez changé quelque chose
dans le passé.
Exemple de EM4500 comme Access Point
4.1 Le branchement du router
1.
2.
3.
4.
Eteignez votre ordinateur.
Branchez le router au réseau électrique au moyen de l'adaptateur fourni.
Branchez le câble réseau UTP fourni sur le port ‘LAN 4’ du router.
Branchez l'autre côté de ce câble réseau UTP sur la carte réseau de votre
ordinateur.
Mon router est-il bien branché au réseau électrique? Contrôlez-le en vérifiant que la
petite lampe Power brûle.
14 | FRANÇAIS
Ma connexion réseau est-elle bien branchée? Allumez votre 'ordinateur et contrôlez si
sur le router la petite lampe qui correspond au port `LAN' sur lequel vous avez
raccordé le câble de réseau UTP brûle. La petite lampe doit également brûler sur la
carte réseau de votre ordinateur.
4.2 Configurer le router comme Access Point
Pour pouvoir configurer le router, il faut d'abord établir la connexion avec le router.
Vous créez une connexion avec le router en suivant la procédure suivante.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Allumez votre ordinateur.
Ouvrez votre navigateur web (Par exemple Internet Explorer, Chrome ou
Firefox).
Saisissez ‘http://192.168.8.1’ dans la barre d'adresse.
Appuyez sur la touche entrée ou cliquez sur ‘Allez vers’.
L'écran de démarrage apparaît.
Cliquez sur ‘Setup Tool’.
On vous demande maintenant un nom d'utilisateur et un mot de passe.
Remplissez dans les deux champs ‘admin’ in et appuyez sur ‘Enter’.
Cliquez dans le menu de gauche sur ‘Advanced Setup’.
Cliquez dans le menu de gauche sur ‘Network’.
Cliquez dans le menu de gauche sur ‘LAN/DHCP Server’.
Mettez le ‘DHCP server’ sur ‘STOP’.
Cliquez sur le bouton ‘Apply’, à droite dans l'en-tête ‘DHCP Server’.
Saisissez ‘192.168.8.200’ dans le champ ‘LAN IP address’.
Saisissez ‘255.255.255.0’ dans le champ ‘Subnet Mask’.
Cliquez sur le bouton ‘Apply & Restart’.
Attention! Si vous désirez, plus tard, vous reconnecter au router, vous devez donner
une adresse IP fixe à votre ordinateur.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Cliquez sur ‘Start’.
Cliquez sur ‘'Panneau de configuration'.
Double-cliquez sur ‘'connexions réseau’.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre 'connexion LAN'.
Cliquez sur ‘'Propriétés'.
Sélectionnez protocole Internet (TCP/IP)’.
Cliquez sur ‘'Propriétés".
Sélectionnez ‘'Utilisez l'adresse IP suivante’.
Saisissez ‘192.168.8.250’ dans le champ ‘adresse IP’.
Saisissez ‘255.255.255.0’ dans le champ ‘Subnetmask’.
Cliquez sur ‘OK’.
Saisissez ‘http://192.168.8.200’ dans la barre d'adresse pour vous connecter au
router.
Mot de passe: _______________________________________________________
15 | FRANÇAIS
5.0 Installer le router comme amplificateur de
signal (WDS)
Vous avez déjà un réseau sans fil et vous voulez en augmenter la portée? Installez
alors un router comme amplificateur de signal. Pour cela, il faudra adapter quelques
paramètres dans l'amplificateur de signal (2) et dans le routeur sans fil/Access Point
(1). Nous utilisons deux EM4500 dans l'exemple suivant.
Remarque : WDS n'est pas un protocole normalisé et peut ne pas fonctionner entre
différents modèles ou marques. Si vous rencontrez des problèmes, consultez le
chapitre «Configurer le routeur en tant qu'amplificateur de signal (Wireless Multi
Bridge)».
Brancher un 2ème router comme amplificateur de signal
(2)
(1)
16 | FRANÇAIS
5.1 Branchement du router comme amplificateur de signal
(2)
1.
2.
3.
4.
Eteignez votre ordinateur.
Branchez le router au réseau électrique au moyen de l'adaptateur fourni.
Branchez le câble réseau UTP fourni sur le port ‘LAN 1’ de votre router.
Branchez l'autre côté de ce câble réseau UTP sur la carte réseau de votre
ordinateur.
Mon router est-il bien branché au réseau électrique? Contrôlez-le en vérifiant que la
petite lampe Power brûle sur votre router.
5.2 Sécurisez (WPA2 AES) votre amplificateur de signal(2)
Dans ce chapitre, deux routeurs sont reliés l'un à l'autre. Grâce au WDS, il est
possible de relier un routeur avec un autre modèle de routeur sans fil (compatible
WDS). Dans ce cas, utilisez la protection WEP, parce que certains routeurs ne sont
pas compatibles avec WDS protégé par WPA2 AES.
Comme des personnes étrangères peuvent également recevoir le signal d'un réseau
sans fil il est recommandé de protéger votre réseau.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Allumez votre ordinateur.
Ouvrez votre navigateur Internet (par exemple Internet Explorer, ou Firefox).
Saisissez «http://192.168.8.1» dans la barre d’adresse.
Appuyez sur la touche Entrée ou cliquez sur «Go to».
Cliquez sur ‘Wireless Wizard’.
Il vous sera alors demandé d'entrer un 'Nom d'utilisateur' et un 'Mot de passe'.
Entrez 'admin' dans le champ 'Nom d'utilisateur', et 'admin' dans le champ 'Mot
de passe' et appuyez ensuite sur la touche Entrer.
L'assistant apparaît dans une fenêtre pop-up. Cliquez sur ‘Next’.
Choisissez votre pays/région et cliquez sur ‘Next’.
Sous ‘SSID’, remplissez le nom que vous voulez donner à votre réseau sans fil.
(Vous pouvez éventuellement cliquez sur ‘Check SSID’ pour contrôler si ce nom
est déjà utilisé)
Cliquez sur ‘Next’.
Un canal sans fil adéquat sera maintenant automatiquement recherché.
Le meilleur canal disponible est proposé à l'écran.
Cliquez sur ‘Next' pour accepter le choix. (Vous pouvez éventuellement choisir
vous-même un canal de la liste si vous le désirez.) Notez quel canal est
sélectionné ***.
Un aperçu des paramètres introduits jusque-là apparaît. Cliquez sur ‘Next' pour
aller plus loin.
Choisissez `WPAPSK/WPA2PSK’ et cliquez sur ‘Next'.
Choisissez `AES' et cliquez sur ‘Next'.
17 | FRANÇAIS
17. Saisissez un mot de passe dans le champ `Network Key' (par exemple
`votrenom01'). N'utilisez pas de signes de ponctuation et veillez à ce que le mot
de passe ait minimum 8 caractères!
18. Notez le nom de réseau et le mot de passe choisis ***.
19. Cliquez sur ‘Next'.
20. Cliquez sur `Apply and Set 5GHz Wireless Network’.
21. L'assistant va maintenant répéter les étapes précédentes pour la bande 5 GHz.
22. Cliquez sur «Finish» lorsque les réglages sont effectués pour le 5 GHz.
23. L'assistant enregistre maintenant les paramètres et fermera lui-même cet écran.
*** La connexion sans fil est rompue si la protection (WPA2 AES) a été configurée
dans l'amplificateur de signal mais pas dans la carte réseau sans fil. Lorsque la
protection sera également configurée l'amplificateur de signal, la connexion sera
rétablie.
Notez ici le nom du réseau, le mot de passe et le canal que vous avez choisi:
WPA2 AES
Nom du réseau:
____________________________________________________
Mot de passe: ________________________________________________________
Canal:
________________________________________________________
5.3 Configurer votre router comme amplificateur de signal
(2)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Allumez votre ordinateur.
Ouvrez votre navigateur web (Par exemple Internet Explorer, Chrome ou
Firefox).
Saisissez ‘http://192.168.8.1’ dans la barre d'adresse.
Appuyez sur la touche entrée ou cliquez sur ‘Allez vers’.
Cliquez sur ‘Setup Tool’.
On vous demande maintenant un nom d'utilisateur et un mot de passe.
Remplissez dans les deux champs ‘admin’ et appuyez sur ‘Enter’.
Cliquez dans le menu de gauche sur ‘Advanced Setup’.
Cliquez dans le menu de gauche sur ‘Network’.
Cliquez dans le menu de gauche sur ‘LAN/DHCP Server’.
Mettez le ‘DHCP server’ sur ‘STOP’.
Cliquez sur le bouton ‘Apply’, à droite dans l'en-tête ‘DHCP Server’.
Saisissez ‘192.168.8.200’ dans le champ ‘LAN IP address’.
Saisissez ‘255.255.255.0’ dans le champ ‘Subnet Mask’.
Cliquez sur le bouton ‘Apply & Restart’.
Attention! Si vous désirez plus tard, vous reconnecter au router, vous devez donner
une adresse IP fixe à votre ordinateur.
18 | FRANÇAIS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Cliquez sur ‘Start’.
Cliquez sur ‘'Panneau de configuration'.
Double-cliquez sur ‘'connexions réseau’.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre 'connexion LAN'.
Cliquez sur ‘'Propriétés".
Sélectionnez protocole Internet (TCP/IP)’.
Cliquez sur ‘'Propriétés''.
Sélectionnez ‘'Utilisez l'adresse IP suivant'’.
Saisissez ‘192.168.8.100’ dans le champ ‘adresse IP’.
Saisissez ‘255.255.255.0’ dans le champ ‘Subnetmask’.
Cliquez sur ‘OK’.
Saisissez ‘http://192.168.8.200’ dans la barre d'adresse pour vous connecter à
votre router.
5.4 Configurer votre routeur sans fil (1)
Lors de la configuration de votre routeur et de sa protection, l'on part du routeur sans
fil. Veillez à relier le routeur sans fil avec un câble réseau UTP à votre ordinateur.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Ouvrez votre navigateur web (Par exemple Internet Explorer, Chrome ou
Firefox).
Saisissez ‘http://192.168.8.1’ dans la barre d'adresse.
Appuyez sur la touche entrée ou cliquez sur ‘Allez vers’.
Cliquez sur ‘Wireless Wizard’.
On vous demande maintenant un nom d'utilisateur et un mot de passe.
Remplissez dans les deux champs ‘admin’ in et appuyez sur ‘Enter’.
L'assistant apparaît dans une fenêtre pop-up. Cliquez sur ‘Next’.
Choisissez votre pays/région et cliquez sur ‘Next’.
Sous ‘SSID’, remplissez le nom que vous voulez donner à votre réseau sans fil.
(Vous pouvez éventuellement cliquez sur ‘Check SSID’ pour contrôler si ce nom
est déjà utilisé)
Cliquez sur ‘Next’.
Un canal sans fil adéquat sera maintenant automatiquement recherché.
Le meilleur canal disponible est proposé à l'écran.
Choisissez le même canal que vous avez également choisi pour l'amplificateur
de signal.
Cliquez sur ‘Next'.
Un aperçu des paramètres introduits jusque-là apparaît. Cliquez sur `Next' pour
aller plus loin.
Choisissez ‘WPAPSK/WPA2PSK’ et cliquez sur ‘Next’.
Choisissez ‘AES’ et cliquez sur ‘Next’.
Remplissez le même mot de passe que vous avez également choisi pour
l'amplificateur de signal.
Cliquez sur ‘Next'.
Cliquez sur `Apply and Set 5GHz Wireless Network’.
19 | FRANÇAIS
20. L'assistant va maintenant répéter les étapes précédentes pour la bande 5 GHz.
21. Cliquez sur «Finish» lorsque les réglages sont effectués pour le 5 GHz.
22. L'assistant enregistre maintenant les paramètres et fermera lui-même cet écran.
5.5 Coupler votre routeur sans fil(1) à l'amplificateur de
signal(2)
Si vous avez suivi les étapes précédentes, les conditions suivantes sont actuellement
remplies:
L'amplificateur de signal (2) a comme adresse 192.168.8.200
Le routeur sans fil a comme adresse 192.168.8.1
Les deux appareils utilisent la sécurisation par WPA2 AES avec la même clé de
réseau.
Les deux appareils utilisent le même canal.
Le nom de réseau des appareils peut être différent. (Ex. ‘en haut' et ' en bas')
Dans les deux appareils, il faut maintenant configurer une liaison sans fil entre eux.
Nous commençons par configurer votre routeur sans fil (1).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Connectez le routeur et l'amplificateur de signal entre eux avec un câble réseau
UTP, via par ex le port LAN 4 sur le port LAN 4.
Connectez un ordinateur avec un câble réseau UTP au port LAN 1 de votre
routeur sans fil (1).
Allumez les deux routeurs.
Allumez votre ordinateur.
Ouvrez votre navigateur internet (Par exemple Internet Explorer, Chrome ou
Firefox).
Saisissez ‘http://192.168.8.1’ dans la barre d'adresse pour faire une connexion
avec votre routeur (1).
Cliquez sur ‘Setup Tool’.
On vous demande maintenant un nom d'utilisateur et un mot de passe.
Remplissez dans les deux champs ‘admin’ in et appuyez sur ‘Enter’.
Cliquez dans le menu de gauche sur ‘Advanced Setup’.
Cliquez dans le menu de gauche sur ‘Wireless’.
Cliquez dans le menu de gauche sur ‘WDS Setup’.
Cliquez sur l'écran de droite ‘AP Scan’.
Une fenêtre apparaît affichant les réseaux sans fil trouvés.
Cliquez sur le nom du réseau (SSID) de l'amplificateur de signal.
Cliquez sur le bouton ‘Add’ de l'écran de droite.
Cliquez sur le bouton ‘Save’ à droite en haut de l'écran.
Cliquez sur ‘OK’ pour Save les paramètres.
Fermez la fenêtre.
20 | FRANÇAIS
5.6 Terminer l'installation de l'amplificateur de signal
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Saisissez ‘http://192.168.8.200’ dans la barre d'adresse pour faire une connexion
avec votre amplificateur de signal (2).
Cliquez sur ‘Setup Tool’.
On vous demande maintenant un nom d'utilisateur et un mot de passe.
Remplissez dans les deux champs ‘admin’ in et appuyez sur ‘Enter’.
Cliquez dans le menu de gauche sur ‘Advanced Setup’.
Cliquez dans le menu de gauche sur ‘Wireless’.
Cliquez dans le menu de gauche sur ‘WDS Setup’.
Cliquez dans le menu de gauche sur ‘AP Scan’.
Une fenêtre apparaît affichant les réseaux sans fil trouvés.
Cliquez sur le nom du réseau (SSID) du routeur(1).
Cliquez sur le bouton ‘Add’ de l'écran de droite.
Cliquez sur le bouton ‘Save’ à droite en haut de l'écran.
Cliquez sur ‘OK’ pour Save les paramètres.
Enlevez maintenant le câble réseau UTP entre les ports LAN des deux routeurs.
La configuration est terminée et vous pouvez maintenant placer l'amplificateur de
signal à l'endroit où le signal était moins puissant.
Conseil: Pour tester s'il y a réellement une connexion sans fil entre les deux appareils,
vous pouvez entrer en contact avec les deux appareils au moyen de l'ordinateur qui y
est encore connecté en cherchant leur page web. Si ceci ne fonctionne pas, il faudra
répéter les étapes du chapitre 5.
21 | FRANÇAIS
6.0 Configuration du routeur en tant
qu'amplificateur de signal (Wireless Multi
Bridge)
Si votre propre modem ou votre autre routeur sans fil ne supporte pas WDS, vous
pouvez configurer le EM4500 comme un amplificateur de signal en utilisant l'option
Wireless Multi Bridge.
En utilisant cette option, le routeur Eminent se connectera à votre modem ou routeur
sans fil en utilisant la même méthode que votre ordinateur. Une fois que le routeur
Eminent a établi une connexion avec votre modem ou routeur sans fil, le routeur
Eminent aura une connexion Internet. Le routeur Eminent diffusera également un
autre signal sans fil auquel votre ordinateur peut se connecter. Votre ordinateur
disposera alors d'une connexion Internet.
Suivez les étapes suivantes pour configurer une connexion Wireless Multi Bridge :
6.1 Branchement de l'amplificateur de signal
1.
2.
3.
4.
Eteignez votre ordinateur.
Branchez le routeur sur une prise de courant en utilisant l'adaptateur
d’alimentation fourni.
Branchez le câble réseau UTP fourni sur le port ‘LAN 1’ du routeur.
Branchez l’autre extrémité du câble réseau UTP sur l’adaptateur réseau de votre
ordinateur.
Mon routeur est-il correctement raccordé à une prise de courant ? Vous pouvez
vérifier si le voyant LED d'alimentation est allumé.
6.2 Configuration du réseau local sans fil sur
l'amplificateur de signal
Avant de configurer le routeur Eminent pour utiliser la fonction Wireless Multi Bridge,
vous devez avoir avec vous ce qui suit :
•
Le nom du réseau du premier routeur sans fil (SSID)
•
La clé de sécurité du premier routeur sans fil
•
Le canal du premier routeur sans fil
Si possible, configurez la connexion Wireless Multi Bridge avec une connexion câblée
entre le routeur sans fil Eminent et l'ordinateur.
1.
2.
Allumez votre ordinateur.
Ouvrez votre navigateur Internet (par exemple Internet Explorer, ou Firefox).
22 | FRANÇAIS
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Entrez ‘http://192.168.8.1’ dans la barre d’adresse.
Appuyez sur ‘touche Entrer’ ou cliquez sur ‘Aller à’.
Cliquez sur ‘Setup Tool’.
Il vous sera alors demandé d'entrer un 'Nom d'utilisateur' et un 'Mot de passe'.
Entrez 'admin' dans le champ 'Nom d'utilisateur', et 'admin' dans le champ 'Mot
de passe' et appuyez ensuite sur la touche Entrer.
Cliquez sur ‘Advanced Setup’.
Cliquez sur ‘Wireless’.
Cliquez sur ‘Wireless Setup’.
Entrez un SSID : Si vous voulez que votre réseau sans fil actuel soit étendu en
utilisant le même nom de réseau (SSID), vous devez entrer le SSID utilisé avec
votre premier routeur sans fil. De plus, le canal doit être le même.
Réglez un niveau de sécurité dans 'Encryption' et ‘Encryption Key’. Si vous
voulez que votre réseau sans fil actuel soit étendu en utilisant le même nom de
réseau (SSID), vous pouvez régler la même clé de sécurité utilisée avec votre
premier routeur sans fil.
Cliquez sur ‘Apply’ pour Save les réglages.
Puis cliquez sur 'Save' en haut de l’écran.
6.3 Configuration des réglages de Wireless Multi Bridge
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Cliquez sur ‘Wireless’.
Cliquez sur 'Wireless Multi Bridge'.
Réglez 'Operation' sur 'Use Wireless Bridge'.
Cliquez sur le bouton 'AP Scan'.
Sélectionnez le nom du réseau (SSID) auquel vous voulez vous connecter
(premier routeur sans fil).
Si votre réseau a été sécurisé, vous devez entrer la clé de sécurité de votre
réseau.
Cliquez sur 'Apply'.
Puis cliquez sur 'Save' en haut de l’écran.
Cliquez sur 'Network'.
Cliquez sur 'LAN/DHCP Server'.
Si votre premier routeur sans fil a une autre adresse IP LAN (plage), vous
pouvez changer l'adresse IP de votre routeur Eminent dans 'IP LAN'.
Cliquez sur ‘Apply and restart’. Fermez votre navigateur web et redémarrez
votre ordinateur ou désactivez la carte réseau puis activez à nouveau la carte
LAN.
Connectez-vous au routeur Eminent avec la nouvelle adresse IP.
Cliquez sur ‘Setup Tool’’.
Cliquez sur ‘Advanced Setup’.
Cliquez sur 'Network'.
Cliquez sur LAN/DHCP Server'.
Réglez 'DHCP Server' sur ‘Stop’.
Cliquez sur 'Apply'.
Cliquez sur 'Save' en haut de l’écran.
23 | FRANÇAIS
21.
Votre routeur Eminent a maintenant été configuré pour utiliser Wireless Multi
Bridge.
Astuce : Si vous avez configuré une autre adresse IP LAN comme décrit dans l'étape
11, cette adresse IP doit être dans la même plage que le premier routeur. Par
exemple : Si votre premier modem ou routeur est accessible avec l'adresse IP
‘192.168.1.1’, vous devez vérifier que le routeur Eminent est réglé sur cette plage d'IP.
Vous pouvez régler manuellement le routeur Eminent sur ‘192.168.1.200’. A partir de
ce moment, le routeur Eminent est accessible à partir de cette nouvelle adresse IP.
7.0 Configurer le réseau sans fil sur
l'ordinateur
Maintenant que le routeur est sécurisé, l'ordinateur lui-même doit encore être
configuré de façon à ce qu'il reconnaisse le réseau sans fil sécurisé et qu'il puisse s'y
connecter.
Windows XP, Windows Vista, Windows 7 et Windows 8 sont actuellement les
systèmes d'exploitation les plus utilisés. Nous allons vous expliquer comment installer
une connexion sans fil sur ces deux systèmes.
7.1 Configurer le réseau sans fil sous Windows XP
Pour établir une connexion sans fil sous Windows XP, il faut suivre les étapes
suivantes:
1.
2.
3.
4.
5.
Démarrez votre ordinateur.
Cliquez sur ‘Start’.
Allez vers ‘panneau de configuration'.
Sélectionnez dans le panneau de configuration 'connexions réseau'.
En principe, vous verrez votre carte réseau ou adaptateur dans cette fenêtre.
Cliquez dessus avec le bouton droit de la souris.
6. Choisissez ‘Afficher les réseaux sans fil disponibles'. Une liste s'affiche avec les
réseaux sans fil disponibles.
7. Dans la liste des réseaux sans fil disponibles, sélectionnez votre propre réseau.
8. Si vous choisissez maintenant ‘connecter', votre ordinateur vous donnera un
avertissement que ce réseau est protégé et qu'une clé de sécurité réseau est
exigée.
9. Remplissez deux fois la clé de sécurité réseau puis choisissez ‘connecter'.
10. Si la clé est bien introduite, Windows indiquera après un moment que vous êtes
connecté au réseau. Maintenant, vous pouvez travailler on line.
24 | FRANÇAIS
7.2 Configurer le réseau sans fil sous Windows Vista/7/8
Pour établir une connexion sans fil sous Windows Vista, il faut suivre les étapes
suivantes:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Cliquez sur ‘Start’.
Cliquez maintenant sur ‘panneau de configuration'.
Choisissez ici ‘Réseau et Internet’.
Allez vers ‘Centre de réseau et Partage’.
A gauche du menu qui vient de s'afficher, choisissez 'Gestion de réseau sans fil'
Dans cette fenêtre, choisissez ‘Ajouter'.
Dans l'écran suivant, choisissez ‘Ajouter un réseau à portée de cet ordinateur’.
Dans la nouvelle fenêtre, sélectionnez votre propre réseau.
Cliquez maintenant sur ‘Connecter’.
Votre ordinateur vous posera la question suivante: ‘Donnez la clé de sécurité ou
le mot de passe du réseau.'
Remplissez ici votre clé de sécurité.
11. Si la clé est bien introduite, Windows indiquera que vous êtes connecté au
réseau. Maintenant, vous êtes on line.
La procédure pour Windows 7 est la suivante:
1.
2.
3.
4.
5.
Cliquez sur l'icône Réseaux dans la barre de taches (à côté de l'heure de
Windows)
Les réseaux sans fil vont être affichés.
Sélectionnez votre réseau et cliquez sur "connecter".
Le système va vous demander une clé Wi-Fi, rentrez-la.
Cliquez sur "connecter", si vous avez écrit correctement votre clé de sécurité WiFi votre ordinateur devrait déjà avoir une connexion à internet.
25 | FRANÇAIS
8.0 Paramètres du Firewall & QoS
Le router dispose d'un pare-feu avancé. Dans ce pare-feu, vous pouvez ouvrir
certains ports pour permettre l'accès de certains programmes à Internet. Ceci se
passe au moyen du ‘Port Forwarding’.
Dans certains cas, vous voulez pouvoir bloquer l'accès à l'Internet. Si vous avez des
enfants, vous désirez par exemple bloquer le contenu explicite sur certains sites Web.
Cela est possible à l'aide de la méthode de filtering d'URL incorporée.
Conseil! Pour votre sécurité, le Firewall est branché par défaut. Nous vous conseillons
néanmoins d'utiliser un antivirus et de le mettre régulièrement à jour.
8.1 Port Forwarding
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Ouvrez votre navigateur internet (Internet Explorer, Chrome ou Firefox par
exemple).
Saisissez ‘http://192.168.8.1’ dans la barre d'adresse.
Appuyez sur la touche entrée ou cliquez sur ‘Aller vers'.
L'écran de démarrage s'affiche.
Cliquez sur ‘Setup Tool’.
On vous demande un nom d'utilisateur et un mot de passe. Remplissez dans les
deux champs ‘admin’ et appuyez sur ‘Enter’.
Cliquez sur ‘Advanced Setup’ dans le menu de gauche.
Cliquez sur ‘Port Forwarding’ sous ‘NAT/Routing’ dans le menu de gauche.
Dans le champ adresse IP LAN, remplissez l'adresse IP de l'ordinateur sous
lequel tourne le programme pour lequel les ports doivent être ouverts.
Dans ‘Protocol’, remplissez le protocole exact.
Dans ‘External port’, remplissez les ports. Dans la première case, mettez le port
de départ. Dans la seconde case, remplissez le port final. Si vous n'avez qu'un
seul port à ouvrir, vous remplissez le même numéro de port dans les deux cases.
Dans ‘Internal Port’, remplissez les mêmes ports.
Dans ‘Rule Name’, vous donnez un nom à cette configuration. Par exemple, le
nom de l'application ou du jeu pour lequel ces ports sont ouverts.
Cliquez sur ‘Add’ pour Save ces paramètres.
8.2 URL filtering
L' ‘URL filtering’ vous permet de bloquer certains sites web ou un site web avec un
certain nom (ou partie de nom). Idéal pour ne pas exposer les enfants à certains
contenus.
1.
2.
3.
Ouvrez votre navigateur internet (Internet Explorer, Chrome ou Firefox par
exemple).
Saisissez ‘http://192.168.8.1’ dans la barre d'adresse.
Appuyez sur la touche entrée ou cliquez sur ‘Aller vers'.
26 | FRANÇAIS
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
L'écran de démarrage s'affiche.
Cliquez sur ‘Setup Tool’.
On vous demande un nom d'utilisateur et un mot de passe. Remplissez dans les
deux champs ‘admin’ et appuyez sur ‘Enter’.
Cliquez sur ‘Advanced Setup’ dans le menu de gauche.
Cliquez sur ‘Firewall’.
Cliquez sur ‘Internet Access Control’.
Pour ‘Input Type', choisissez dans l'écran de droite 'URL Filter Setup’.
Pour ‘Rule Name’, saisissez le nom que vous désirez donner à cette règle.
Dans les champs, sous ‘Source IP’, vous pouvez indiquer une portée (de.. à..),
ou cocher ‘ALL IP’ pour empêcher l'accès de ce site à tous les ordinateurs.
Dans ‘Filter URL’, vous remplissez l'adresse exacte que vous désirez bloquer.
Cliquez sur ‘Add’ pour Save ces paramètres.
Conseil: dans ‘Input Type', vous pouvez choisir un grand nombre de programmes
prédéterminés tels que MSN Messenger et ICQ, et les bloquer de la même manière
sur base de leur adresse IP interne.
8.3 Configuration de QoS
Grâce à QoS (Quality Of Service), vous pouvez veiller à ce que certaines applications
ou ordinateurs aient toujours la priorité sur le réseau. Grâce à cela, vous serez certain
de n'avoir jamais d'ennui de 'lag' dans des jeux, d'hésitations dans les images vidéo,
lorsqu'un des ordinateurs de la maison se met à télécharger intensivement.
La configuration de QoS diffère selon la situation. C'est pourquoi, nous vous donnons
une indication générale de la façon dont il faut configurer cette option.
1.
Ouvrez votre navigateur internet (Internet Explorer, Chrome ou Firefox par
exemple).
2. Saisissez ‘http://192.168.8.1’ dans la barre d'adresse.
3. Appuyez sur la touche entrée ou cliquez sur ‘Aller vers'.
4. Cliquez sur ‘Setup Tool’.
5. L'écran de démarrage s'affiche.
6. On vous demande un nom d'utilisateur et un mot de passe. Remplissez dans les
deux champs ‘admin’ et appuyez sur ‘Enter’.
7. Cliquez sur ‘Advanced Setup’ dans le menu de gauche.
8. Cliquez sur ‘Traffic’.
9. Cliquez sur ‘QoS’ Setup.
10. Noircissez la case ‘Start’ dans l'écran de droite.
11. Remplissez pour Download et Upload la vitesse de votre connexion internet. Si
vous ne connaissez pas cette vitesse, regardez dans le champ Conseil pour un
mot d'explication.
12. Cliquez sur ‘Apply’ pour activer cette configuration de base.
27 | FRANÇAIS
Conseil: Si vous ne connaissez pas exactement la vitesse de votre connexion internet,
prenez contact avec votre fournisseur d'accès internet. Celui-ci vous donnera en
principe des valeurs en MO. Ces valeurs sont des Moctets, où 1 MO = 1024 Koctets.
Sur la page web de votre routeur, vous pouvez utiliser indifféremment les valeurs en
MOctets ou en KOctets
Pour instituer une règle, suivez les étapes suivantes :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Choisissez ‘User Defined’ Rule dans ‘QoS Rule Setup’.
Choisissez ‘Max Limit’ pour configurer la vitesse maximale.
Choisissez ‘Min Guarantee’ pour configurer la vitesse minimale garantie.
Remplissez les valeurs pour ‘Download’ et ‘Upload’.
Remplissez pour ‘IP’ l'adresse IP ou le domaine IP pour lequel cette règle doit
être appliquée.
Remplissez le protocole pour ‘Protocol’. (Si inconnu, laissez vierge.)
Remplissez les ports pour ‘External Port’. (Si inconnu, laissez vierge.)
Cliquez sur ‘Apply’ pour ajouter cette règle.
Exemple pratique: connexion 10MO / 1MO .
Problème:
Suggestion:
Si l'ordinateur 1 télécharge, l'internet ralentit.
Configurez l'ordinateur 1 sur ‘Max Limit’ donnez ici une valeur de
maximum 5000 KO pour le download et de 512KO pour le upload.
Problème:
Lors de jeux vidéo sur l'ordinateur, la PS ou la Xbox, le jeu
se gèle par moment, ou bien certains éléments sautent à l'écran.
Il y a ‘lag’, parce que d'autres ordinateurs utilisent trop
intensivement l'internet.
Configurer l'ordinateur, la PS ou la Xbox avec un ‘Min.
Guarantee’. Les valeurs sont de 3000 KO pour le download et de
640KO pour le upload.
Suggestion:
Remarque: Les règles QoS sont appliquées dans l'ordre descendant, du haut vers le
bas.
28 | FRANÇAIS
9.0 Foires aux questions et réponses et
autres informations
Vous trouverez les questions les plus récentes posées sur votre produits sur la page
d'assistance de votre produit. Eminent actualise fréquemment ces pages afin de
garantir qu'elles reflètent toujours des informations les plus récentes. Visitez
www.eminent-online.com pour de plus amples informations sur votre produit.
10.0 Service et assistance
Ce manuel d’utilisation a été rédigé avec soin par les techniciens d'Eminent. Si vous
rencontrez des problèmes lors de l’installation ou de l’utilisation du produit, veuillez
remplir le formulaire d’assistance disponible sur le site www.eminentonline.com/support.
Vous pouvez également nous contacter par téléphone. Veuillez consulter
www.eminent-online.com/support pour les numéros de téléphone du service
d'assistance et les heures d'ouverture.
29 | FRANÇAIS
11.0 Avertissements et mises en garde
En raison des lois, directives et régulations mises en place par le parlement
Européen, plusieurs appareils (sans fils) peuvent être soumis a des limitations
concernant leur usage dans certains membres de l'Union Européenne. Dans certains
membres de l'Union Européenne l'usage de tels appareils peut être interdit. Contactez
votre gouvernement ( local) pour plus d'informations concernant ces limitations.
Suivez toujours les instructions du mode d'emploi, spécialement quand il concerne
des produits qui doivent être assemblés.
Attention: Dans la plupart des cas ceci concerne des produits électriques. Une
mauvaise ou incorrecte utilisation peut conduire à de(sévères) blessures!
La réparation du produit doit être effectuée par un agent qualifié de Eminent: La
garantie prend fin dès le moment oú les produits ont étés réparés par le client et/ou
mals utilisés. Pour de plus amples informations sur les conditions de garantie, merci
de visiter notre site internet www.eminent-online.com/warranty.
Les manuels d'Eminent ont été écris avec une grande attention. Néanmoins et à
cause des améliorations technologiques, il peut arriver que les manuels ne
contiennent pas les informations les plus récentes.
Si vous rencontrez la moindre difficulté avec le manuel imprimé ou si vous n'y trouvez
pas de solutions à vos problèmes, nous vous invitons à visiter notre site Internet
www.eminent-online.com pour consulter les dernières mises à jours relatives à nos
manuels.
Aussi, vous trouverez dans notre rubrique FAQ les questions les plus fréquemment
posées par nos clients. Nous vous recommandons vivement de consulter notre FAQ.
Très souvent les réponses à vos questions s'y trouvent.
30 | FRANÇAIS
12.0 Conditions de garantie
La garantie d’Eminent de cinq ans s’applique à tous les produits d’Eminent, sauf
mention contraire formulée avant ou au moment de l’achat. Après achat d'un produit
Eminent de seconde main, la période restante de la garantie se calcule à partir de la
date d’achat du produit par le propriétaire d'origine. La garantie Eminent s'applique à
tous les produits et pièces Eminent connectés ou installés sur le produit concerné. Les
adaptateurs d’alimentation secteur, les batteries, les antennes et tous les autres
produits non intégrés directement au produit principal, ou non connectés directement
au même produit, et/ou les produits associés qui sans aucun doute sont soumis à une
usure différente, ne sont pas couverts par la garantie Eminent. Les produits ne sont
pas couverts par la garantie Eminent lorsqu’ils ont été soumis à une mauvaise
utilisation ou une utilisation inadéquate, lorsqu’ils ont été soumis à des influences
extérieures ou lorsque des pièces ont été démontées par du personnel autre que celui
agrée Eminent. Eminent peuvent utiliser des matériaux reconditionnés pour la
réparation ou le remplacement du produit défectueux. Eminent ne sauraient être tenus
responsables des changements de paramètres réseaux des fournisseurs d'accès à
Internet. Nous ne pouvons garantir que les produits réseau Eminent continueront à
fonctionner lorsque les paramètres sont modifiés par des fournisseurs d'accès à
Internet. Eminent ne peut garantir le fonctionnement des services Web, applications et
autres contenus tiers disponibles via les produits Eminent. Les produits Eminent avec
disque dur interne ont une période de garantie limitée de deux ans sur le disque dur.
Eminent ne sauraient être tenus responsables d'aucune perte de données. Veuillezvous assurer que si le produit stocke des données sur un disque dur ou une autre
source de mémoire, vous en ferez une copie avant d'envoyer votre produit pour
réparation.
Lorsque mon produit est défectueux
Si vous rencontrez un produit rendu défectueux pour d'autres raisons que celles
décrites ci-dessus : Veuillez contacter votre point d'achat pour la prise en charge de
votre produit défectueux.
EM4500-FR | 07-2015

Manuels associés