Bosch WTH83000 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Bosch WTH83000 Manuel du propriétaire | Fixfr
Sèche-linge
WTH83000FF
fr Notice d'utilisation et d'installation
Votre nouveau sèche-linge
Règles de présentation
Vous avez choisi un sèche-linge de la
marque Bosch.
: Avertissement !
Prenez quelques minutes pour consulter
cette documentation et découvrir les
avantages de votre sèche-linge.
Conformément à la politique de qualité
de la marque Bosch, nous soumettons
chaque sèche-linge qui quitte notre
usine à des contrôles minutieux afin de
garantir son bon état et son bon
fonctionnement.
Pour plus d'informations sur nos
produits, nos accessoires, nos pièces
de rechange et nos services, consultez
notre site Internet www.boschhome.com ou adressez-vous à nos
centres de service après-vente.
Dans le cas où les notices d'installation
et d'utilisation décrivent plusieurs
modèles, les différences sont clairement
spécifiées le cas échéant.
L'association de ce symbole et de ce
mot indique une situation
potentiellement dangereuse. En cas de
non-observation, risques de blessures
voire de mort.
Attention !
Ce mot indique une situation
potentiellement dangereuse. En cas de
non-observation, risques de dégâts
matériels et/ou d'atteinte à
l'environnement.
Remarque/astuce
Indications permettant d'utiliser
l'appareil au mieux et autres
informations utiles.
1. 2. 3. / a) b) c)
Les séquences d'opérations sont
indiquées par des chiffres ou des lettres.
■
Ne mettez ce sèche-linge en service
qu’après avoir lu cette Notice
d'utilisation et d'installation!
2
/-
Les listes sont matérialisées par des
puces ou des tirets.
fr
Sommaire
frNoticed'utilsationetd'instal tion
8 Conformité d'utilisation. . . . . . . .4
( Consignes de sécurité . . . . . . . .4
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sécurité pour les enfants . . . . . . . . . . 5
Sécurité de l'appareil . . . . . . . . . . . . . 5
7 Protection de l'environnement . .7
Emballage/appareil usagé . . . . . . . . . 7
Réfrigérant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conseils pour économiser
de l’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Y Le plus important en bref . . . . . .8
* Présentation de l'appareil . . . . . .9
Sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bandeau de commande . . . . . . . . . . 10
Bandeau d’affichage. . . . . . . . . . . . . 11
Z Linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Préparation du linge . . . . . . . . . . . . . 12
Tri du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
/ Programmes et touches . . . . . .13
Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1 Utilisation de l'appareil . . . . . . .16
Introduire le linge et démarrer
le sèche-linge . . . . . . . . . . . . .
Régler un programme . . . . . .
Lancer le programme . . . . . . .
Cycle du programme . . . . . . .
Modifier un programme ou
ajouter du linge. . . . . . . . . . . .
Interrompre le programme . . .
Fin du programme . . . . . . . . .
Retirer le linge et arrêter
le sèche-linge . . . . . . . . . . . . .
Vider le réservoir d'eau de
condensation . . . . . . . . . . . . .
Nettoyer le filtre à peluches . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 16
. 16
. 16
. 17
M Réglage des signaux. . . . . . . . . 20
> Bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
D Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nettoyer le sèche-linge et
le bandeau de commande . . . . . . . .21
Nettoyer les sondes
d'hygrométrie. . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Nettoyage du filtre EasyClean . . . . . .22
3 Dérangements,
que faire si... . . . . . . . . . . . . . . . 24
[ Valeurs de consommation . . . . 26
Tableau des valeurs
de consommation . . . . . . . . . . . . . . .26
Programme le plus efficace
pour des textiles en coton . . . . . . . . .26
J Données techniques . . . . . . . . . 27
J Service après-vente . . . . . . . . . 28
5 Installation et
branchement . . . . . . . . . . . . . . . 28
Étendue des fournitures . . . . . . . . . .28
Installer et brancher
le sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Accessoires en option. . . . . . . . . . . .30
Transport et protection antigel. . . . . .30
. . . . . 17
. . . . . 17
. . . . . 17
. . . . . 17
. . . . . 18
. . . . . 19
3
fr
Conformité d'utilisation
8 Conformité
d'utilisation
■
noitaslitu'détmiroCfn
■
■
■
■
■
■
4
Destiné exclusivement à un usage
domestique dans un foyer privé, et à
l'environnement domestique.
Uniquement pour sécher et pour
rafraîchir du linge dont l'étiquette
indique qu'il peut être séché en
machine.
Le sèche-linge peut être utilisé par
les enfants (à partir de 8 ans), par
les personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites et par les personnes
manquant de connaissances ou
d'expérience sous réserve d'une
surveillance appropriée ou d'une
formation suffisante par les
personnes qui en sont responsables.
Éloignez les enfants en dessous de
3 ans du sèche-linge.
Cet appareil est conçu pour une
utilisation jusqu'à une altitude
maximale de 4 000 m.
Ne permettez pas aux enfants
d’effectuer des travaux de nettoyage
et de maintenance sur le sèche-linge
sans surveillance.
Éloignez les animaux domestiques
du sèche-linge.
( Consignes de sécurité
Sécurité électrique
étirucsedngiCso
: Mise en garde
Danger de mort !
Le sèche-linge fonctionne
à l'énergie électrique, il est
donc soumis à une tension qui
peut être dangereuse.
Respectez par conséquent
toujours les consignes
suivantes :
■
Ne saisissez jamais la fiche
avec les mains mouillées.
■
Retirez toujours le cordon
électrique directement par
la fiche et jamais par
le cordon car il pourrait être
endommagé.
■
N'utilisez aucune rallonge ni
aucun bloc multiprises.
■
Remplacez les câbles
électriques défectueux
uniquement par
l'intermédiaire du service
après-vente.
Consignes de sécurité
Sécurité pour les enfants
Sécurité de l'appareil
: Mise en garde
: Mise en garde
Danger de mort ou risque
de blessure !
Respectez par conséquent
toujours les consignes
suivantes :
■
Ne laissez pas le sèche-linge
sans surveillance lorsque
des enfants ou d'autres
personnes incapables
d'évaluer correctement des
risques potentiels se trouvent
à proximité de l'appareil.
■
N'autorisez pas les enfants
à jouer avec le sèche-linge.
■
En jouant, les enfants
risquent de s’enrouler dans
des emballages/feuilles
et parties d'emballage,
ou de s’enfiler des pièces
d’emballage sur la tête,
et d’étouffer dans les deux
cas. Tenez les emballages,
les films et les pièces
d'emballage hors de portée
des enfants.
■
Les enfants peuvent
s'enfermer dans le sèchelinge. Retirez par conséquent
la fiche des appareils en fin
de vie, sectionnez le câble
et détruisez le système
de fermeture.
fr
Danger de mort !
■
N'utilisez pas le sèche-linge
si des produits chimiques
industriels ont été utilisés
pour le nettoyage.
■
Le linge entré en contact
avec du dissolvant, de l'huile,
de la cire, du décapant, de la
peinture, de la graisse ou du
détachant peut s'enflammer
lors du séchage ou
déclencher une explosion.
Nettoyez le linge avec de
l'eau chaude additionnée de
lessive avant de le sécher.
■
La présence de poussière de
charbon ou de farine à
proximité du sèche-linge
risque de déclencher une
explosion.
■
Remplacez les pièces
défectueuses uniquement
par des pièces de rechange
d'origine.
5
fr
Consignes de sécurité
Attention !
Endommagement du sèchelinge ou des textiles
■
Utilisez le sèche-linge
exclusivement pour un
usage domestique, afin de
sécher ou de rafraîchir du
linge lavé à l'eau et adapté à
un séchage en machine.
Toute autre utilisation est
considérée comme étant no
n conforme et est interdite.
■
Les produits en mousse ou
en mousse synthétique
peuvent se déformer ou
fondre lors du séchage. Ne
séchez pas de linge qui
contient de la mousse ou de
la mousse synthétique.
■
Ne vous appuyez pas et ne
vous asseyez pas sur le
hublot du sèche-linge, car
celui-ci pourrait basculer.
6
■
■
■
Vous pourriez trébucher sur
des tuyaux et conduites
détachés. Évitez des pièges
à trébuchement.
Des choses légères, peuvent
être aspirées lors du
séchage par l'entrée d'air.
Par conséquent, veillez à ce
qu'il n'y en ait pas.
La dernière phase du cycle
de séchage a lieu sans
chaleur (cycle de
refroidissement), afin
d'assurer que le linge reste à
une température n'entraînant
pas sa dégradation.
Protection de l'environnement
7 Protection de
l'environnement
Emballage/appareil usagé
Conseils pour économiser de
l’énergie
■
mentoriv'lednoitceoPr
)
Recyclez les emballages dans le
respect de l’environnement.
Cet appareil est labélisé conformément
à la directive européenne 2012/19/CE
sur les appareils électriques et
électroniques usagés (waste electrical
and electronic equipement – WEEE).
Cette directive fixe le cadre, en vigueur
sur tout le territoire de l'UE, d'une
reprise et d'un recyclage des appareils
usagés.
■
■
■
Réfrigérant
L'échangeur thermique du sèche-linge
contient du gaz à effet de serre fluoré
dans un système hermétiquement
fermé.
Gaz à effet de serre :
R134a
Contenance (g) :
215
PRP (kgCO2/kgRefrig) :
1300
PRP total (kgCO2) :
280
Mettez le sèche-linge au rebut selon les
règles de l'art.
fr
■
Essorez le linge avant le séchage.
Le linge plus sec permet de réduire
le temps de séchage ainsi que la
consommation d'énergie.
Chargez le sèche-linge avec la
charge maximale.
Remarque : Ne dépassez pas la
charge maximale du programme,
car cela augmenterait le temps de
séchage et entraînerait une hausse
de la consommation d'énergie.
Aérez la pièce et veillez à ce que
l'entrée d'air au niveau du sèchelinge ne soit pas obstruée, afin de
garantir un renouvellement d'air.
Nettoyez le filtre à peluches après
chaque séchage. Un filtre encrassé
augmente le temps de séchage ainsi
que la consommation d'énergie.
Mode économie d'énergie : après
une période d'inutilisation, le sèchelinge s'éteint automatiquement avant
le départ du programme et après la
fin du programme pour économiser
l'énergie. Le bandeau d'affichage et
les voyants s'éteignent après
quelques minutes et la touche
Départ clignote. Pour activer
l'éclairage, sélectionnez une touche
quelconque, ouvrez ou fermez le
hublot du sèche-linge, puis tournez
le sélecteur de programme.
7
fr
Le plus important en bref
Y Le plus important en bref
ferbntamropisuleL
1
@
Insérer le linge et fermer la
porte.
--------
2
Fin du programme.
3
@
Retirez le linge.
Éteignez le sèche-linge.
@
Videz le réservoir d'eau de
condensation.
--------
4
Nettoyez le filtre à peluches.
@
Retirez le filtre EasyClean,
si ç apparaît dans le
bandeau d'affichage.
8
Appuyez sur la touche
Départ.
Mettre le sèche-linge en
route en réglant le
programmateur sur
n'importe quel programme.
@
--------
--------
@
@
Nettoyez et séchez le filtre
EasyClean.
Remettez le filtre
EasyClean en place.
Présentation de l'appareil
fr
* Présentation de l'appareil
Sèche-linge
lierap'lednoitaeséPr
#
;
+
3
( Réservoir d'eau de condensation
0 Bandeau de commande et
d’affichage
8 Éclairage intérieur du tambour*
@ Hublot du sèche-linge
H Entrée d'air
P Filtre à peluches
X Filtre EasyClean
* selon le modèle
9
fr
Présentation de l'appareil
Bandeau de commande
+
VFKUDQNWURFNHQH[WUD
VFKUDQNWURFNHQ
VFKUDQNWURFNHQH[WUD
VFKUDQNWURFNHQ
EJHOWURFNHQ
%OXVHQ+HPGHQ
6SRUWVZHDU
([WUD.XU]
+DQGWFKHU
'DXQHQ
0L[
:ROOHILQLVK
#
(
0
8
@
H
10
Programmateur pour allumer et éteindre et pour sélectionner un
programme.
Programme ~ Page 13.
Touche Départ pour démarrer ou annuler un programme ~ Page 15.
Touches pour préréglages de programme ~ Page 15.
Bandeau d'affichage ~ Page 11.
Présentation de l'appareil
fr
Bandeau d’affichage
Touches sur le bandeau d'affichage
Bandeau d’affichage
( Degré de séchage.
0 Fin dans.
8 Repassage facile.
Description complète de toutes les
touches à partir de la ~ Page 15.
Vider le réservoir d'eau de
condensation ~ Page 18.
ç Nettoyage du filtre EasyClean
~ Page 22.
e
ö » Q - ˜ - “Ÿš : Progression du
programme pour séchage, prêt à
repasser, prêt à ranger,
repassage facile, pause et fin de
programme.
E Sécurité enfants active
~ Page 15.
” Repassage facile sélectionné.
õ Degré de séchage sélectionné.
1:27 Durée prévisionnelle du
programme en heures et minutes.
3 h Le programme se termine dans 3
h/heures lorsque le temps Fin
dans est sélectionné.
ð
11
fr
Linge
Z Linge
Préparation du linge
egniL
: Mise en garde
Risque d'explosion et d'incendie !
Retirez les briquets ou allumettes des
poches de vos vêtements.
Attention !
Le tambour du sèche-linge et le linge
pourraient être endommagés.
Retirez tous les objets présents dans
les poches des vêtements et tenez
compte des consignes suivantes :
■
Nouez les ceintures, les cordons
de tablier etc. ensemble ou utilisez
un sac à linge.
■
Fermez les fermetures éclair, les
agrafes et les boutons-pression, et
boutonnez les taies et les housses.
■
Pour que le résultat de séchage soit
uniforme, triez le linge par type de
textile et programme de séchage.
■
Retirez les pièces métalliques,
comme par ex. les trombones, de
vos vêtements.
■
Lors du premier séchage, les textiles
fragiles, tels que les T-shirts ou les
maillots, ont souvent tendance à
rétrécir. Utilisez un programme pour
linge délicat.
■
Ne séchez pas excessivement les
textiles synthétiques. Votre linge
risque sinon d'être chiffonné.
■
Lorsque vous lavez des textiles
adaptés au sèche-linge, dosez le
produit assouplissant conformément
aux indications du fabricant.
12
Tri du linge
c Séchage en machine autorisé
a Sécher à la température normale
` Sécher à basse température
b Ne pas sécher au sèche-linge
Lorsque vous placez dans le sèchelinge des textiles de différentes
épaisseurs, ces textiles ne sèchent pas
de la même manière. C'est pourquoi
nous vous recommandons de sécher
uniquement du linge de même
composition et type de tissu afin
d'obtenir un résultat de séchage
uniforme. Si le linge est encore trop
humide après le séchage, vous pouvez
sélectionner un programme à temps
limité afin de poursuivre le séchage
~ Page 13.
Attention !
Endommagement du sèche-linge ou
des textiles possible.
Ne séchez aucun textile imperméable
comme par ex. des vêtements
caoutchoutés.
Programmes et touches
fr
/ Programmes et touches
Programmes
sehcuot emargsoP
Programme et textiles
Charge maximale et réglages
du programme / Infos
Nom du programme
Textiles pour lesquels le programme est adapté.
Charge maximale en fonction
du poids sec des textiles
Réglages de programme possibles
Coton Extra sec
8 kg
Textiles de plusieurs épaisseurs, résistants et supportant des températures élevées, en coton ou en lin, qui sèchent difficilement.
Coton Prêt à ranger
Textiles d'épaisseur normale, résistants et supportant des températures élevées, en coton ou en lin.
8 kg
Coton Prêt à repasser
8 kg
Textiles normaux, d'une seule épaisseur, résistants et supportant
des températures élevées, en coton ou en lin, qui doivent être
humides après le séchage et sont adaptés pour le repassage ou pour
être suspendus.
Synthétiques Extra sec
Textiles de plusieurs épaisseurs en synthétique ou en tissus mixtes
qui sèchent difficilement.
3,5 kg
Synthétiques Prêt à ranger
Textiles normaux d'une seule épaisseur, en synthétiques ou tissus
mixtes.
3,5 kg
Synthétiques Prêt à repasser
Textiles normaux d'une seule épaisseur en synthétique ou tissus
mixtes, qui doivent être humides après le séchage et sont adaptés
pour le repassage ou pour être suspendus.
3,5 kg
Textiles Sport
Vêtements tous temps et de plein air revêtus d’une membrane, textiles hydrophobes.
1,5 kg
Serviettes
Serviettes résistantes en coton.
6 kg
Mix
Charge mixte comprenant des textiles en coton et en synthétiques.
3 kg
13
fr
Programmes et touches
30 min. air chaud
3 kg
Tous les types de textiles ; programme à temps limité.
Convient pour linge pré-séché ou légèrement humide et pour un
séchage supplémentaire de linge épais, à plusieurs couches.
Remarques
■
Séchez de la laine, des chaussures de sport et des peluches
exclusivement avec le panier pour laine ~ Page 30.
■
Dans le programme à temps limité, l'humidité résiduelle du linge
n'est pas détectée automatiquement. Si le linge est encore trop
humide après le séchage, répétez le programme.
30 min. air froid
3 kg
Programme à temps limité pour tous les textiles, sauf de la laine
et de la soie.
Tous les types de textiles. Pour rafraîchir ou aérer les vêtements peu
portés.
Chemises
Chemises / chemisiers sans repassage, en coton, lin, synthétiques
ou tissus mixtes.
1,5 kg
Express 40 min.
Synthétiques et coton léger.
1 kg
Duvet
Textiles, oreillers, couvertures ou couettes remplis de duvets.
Sécher les grandes pièces individuellement.
1,5 kg
Finition Laine
3 kg
Textiles adaptés pour un séchage en machine, en laine ou contenant
de la laine.
--------
14
Programmes et touches
fr
Touches
Touches
Explications et remarques
Remarque : Toutes les touches et leurs fonctions ne sont pas sélectionnables dans tous les programmes.
Séchage+
(Degré de
séchage)
Si le linge vous paraît trop humide après le séchage, vous pouvez effectuer avec le
degré de séchage un réglage de précision des degrés de séchage voulus, par ex.
prêt à ranger. Le degré de séchage voulu peut être augmenté sur trois niveaux de
1 à 3.
Lorsque vous avez adapté le degré de séchage, le réglage reste mémorisé même
après avoir éteint le sèche-linge.
Fin diff.
(Fin dans)
Le programme se termine d'ici 1 h à 24 heures. Réglez le temps Fin dans... par pas
d'une heure et différez ainsi le départ du programme. Le nombre d'heures voulu
après lequel le programme se termine est affiché dans le bandeau d'affichage.
E 3 sec.
(Sécurité enfants)
Activez ou désactivez la sécurité-enfants en maintenant enfoncées simultanément la
touche pour le degré de séchage et celle du temps Fin dans pendant 3 secondes.
Antifroissage
Le tambour continue à bouger le linge après le séchage, à intervalles réguliers, afin
d'éviter le froissage. Après chaque programme, vous pouvez allonger la fonction
antifroissage automatique de 60 minutes.
~ Départ/Pause
Lancement et mise en pause du programme.
--------
15
fr
Utilisation de l'appareil
1 Utilisation de l'appareil
Introduire le linge et démarrer
le sèche-linge
lierap'lednoitasliUt
2. Réglez le programme souhaité à
l'aide du programmateur. Les
préréglages du programme choisi
apparaissent dans le bandeau
d'affichage.
Remarque : Le sèche-linge doit être
installé et raccordé de manière
conforme, ~ Page 28.
1. Introduisez le linge dans le tambour.
2. Tournez le sélecteur sur un
programme quelconque pour
enclencher le sèche-linge.
3. Fermez le hublot du sèche-linge.
Attention !
Endommagement du sèche-linge ou
des textiles possible.
Ne coincez pas de linge dans le hublot.
Régler un programme
Remarque : Si vous avez activé
la sécurité-enfants, vous devez d'abord
la désactiver avant de pouvoir régler
un programme, voir ~ Page 15.
1. Sélectionnez le programme
souhaité, informations détaillées sur
les programmes à partir de
~ Page 13.
16
Remarque : Les préréglages de
programmes sont des réglages
standards qui sont déjà définis lors
de la sélection d'un programme. Ces
préréglages de programmes
apparaissent dans le bandeau
d'affichage une fois que vous
sélectionnez un programme.
3. Adaptez les préréglages de
programmes si vous le souhaitez.
Plus d'informations détaillées, à
partir de ~ Page 15.
Lancer le programme
Appuyez sur la touche Départ.
Remarque : Afin d'éviter tout
changement involontaire du réglage du
programme, sélectionnez la sécurité
enfants, voir ~ Page 15.
Utilisation de l'appareil
fr
Cycle du programme
Interrompre le programme
L'état du programme est affiché dans le
bandeau d'affichage.
Le programme peut être à tout moment
interrompu, pour ce faire ouvrez
le hublot ou appuyez sur la touche
Départ pour mettre le sèche-linge
en pause.
Modifier un programme ou
ajouter du linge
Pendant le séchage, vous pouvez à tout
moment retirer du linge ou en ajouter, et
modifier ou ajuster le programme.
1. Ouvrez le hublot du sèche-linge ou
sélectionnez la touche Départ pour
interrompre le séchage.
2. Introduisez du linge ou retirez-en.
3. Sélectionnez, si vous le souhaitez,
un autre programme ou une fonction
additionnelle.
4. Fermez le hublot du sèche-linge.
5. Appuyez sur la touche Départ.
Remarque : La durée du programme
est mise à jour dans le bandeau
d'affichage selon la charge et l'humidité
résiduelle du linge. Les valeurs
affichées peuvent être modifiées après
une modification du programme ou de
la charge.
Attention !
Risque d’incendie. Le linge peut
s'enflammer.
Interrompez le programme, puis retirez
toutes les pièces de linge et étalez-les
de façon à ce que la chaleur s'évacue.
Fin du programme
Dans le bandeau d'affichage apparaît
“Ÿš.
Retirer le linge et arrêter le
sèche-linge
1. Retirez le linge.
2. Tournez le programmateur sur la
position « arrêt ».
17
fr
Utilisation de l'appareil
Vider le réservoir d'eau de
condensation
2. Déversez l'eau de condensation.
Remarques
■
Vous pouvez évacuer l'eau de
condensation par un flexible
d'écoulement en option* vers l'égout.
■
Si vous évacuer l'eau de
condensation par un flexible
d'écoulement adéquat en option,
vous ne devez pas vider le réservoir
d'eau de condensation.
Remarque : Videz le réservoir d'eau de
condensation après chaque séchage.
Sinon, le programme suivant risque de
s'interrompre pour cause de réservoir
plein.
1. Extrayez le réservoir d'eau de
condensation à l'horizontale.
*
18
selon le modèle
Attention !
L'eau de condensation polluée peut
avoir des effets néfastes sur la
santé et occasionner des
dommages matériels.
L'eau de condensation n'est pas
potable et peut contenir des
peluches. Ne pas la boire ni la
réutiliser.
3. Réinsérez le réservoir d'eau de
condensation dans le sèche-linge
jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
Utilisation de l'appareil
Nettoyer le filtre à peluches
Remarque : Lors du séchage, les
peluches et les cheveux se détachant
du linge sont retenus par le filtre à
peluches. Un filtre à peluches bouché
ou encrassé réduit le débit d'air et le
sèche-linge ne peut pas atteindre sa
pleine capacité. Des filtres à peluches
propres permettent par ailleurs de
consommer moins d'électricité et de
réduire le temps de séchage.
fr
4. Séparez le double filtre à peluches.
5. Repliez les deux filtres et retirez
toutes les peluches.
Nettoyez le filtre à peluches après
chaque séchage :
1. Ouvrez la porte du sèche-linge et
retirez toutes les peluches de la
porte.
2. Retirez le double filtre à peluches.
3. Retirez les peluches du récipient du
filtre à peluches.
Remarque : Veillez à ce qu'aucune
peluche ne tombe dans la buse
ouverte.
6. Éliminez les peluches par un rinçage
sous l'eau chaude courante.
7. Séchez les filtres à peluches, fermezles, puis remettez-les en place.
Attention !
Le sèche-linge peut être endommagé.
N'utilisez pas le sèche-linge sans filtre à
peluches ni avec un filtre à peluches
défectueux.
19
fr
Réglage des signaux
M Réglage des signaux
Vous pouvez modifier les réglages
suivants :
5. Le volume sonore pour le signal à la
fin du programme apparaît dans
l'affichage.
xuangisedgaRlé
■
■
■
La vitesse d'essorage à laquelle
votre linge a été essoré avant le
séchage,
le volume sonore du signal à la fin
du programme,
le volume sonore pour les signaux
des touches.
Pour modifier les réglages, vous devez
toujours activer d'abord le mode
réglage.
Activer le mode réglage
1. Mettez le sèche-linge en marche.
2. Sélectionnez le programme Coton
sur la position 1, puis patientez
5 secondes.
Le mode réglage est à présent activé,
les symboles disparaissent du bandeau
d'affichage et la durée du programme
apparaît.
1. Appuyez sur la touche Départ,
maintenez-la enfoncée et tournez
simultanément le programmateur
vers la droite sur la position 2.
2. La valeur pour la vitesse d'essorage
apparaît dans l'affichage.
3. Modifiez la vitesse d'essorage en
sélectionnant la touche « Fin dans ».
4. Tournez le programmateur vers la
droite sur la position 3.
20
0 = éteint ; 1 = faible, 2 = moyen,
3 = fort, 4 = très fort
6. Modifiez le volume sonore en
sélectionnant la touche « Fin dans ».
7. Tournez le programmateur vers la
droite sur la position 4.
8. L volume sonore pour le signal des
touches apparaît maintenant dans
l'affichage.
0 = éteint ; 1 = faible, 2 = moyen,
3 = fort, 4 = très fort
9. Modifiez le volume sonore en
sélectionnant la touche « Fin dans ».
Remarque : D'autres positions peuvent
être sélectionnées sur le
programmateur, mais vous ne pouvez
pas modifier ces réglages.
Quitter le mode réglage
Tournez le programmateur sur la
position d'arrêt lorsque vous avez réglé
la vitesse d'essorage et le volume
sonore souhaités. Les réglages sont à
présent mémorisés.
Bruits
> Bruits
Remarque : Lors du séchage, en
particulier lors de la phase de
démarrage, le compresseur et la
pompe émettent des bruits dûs au
fonctionnement. Ces bruits sont tout à
fait normaux et n'entravent aucunement
le parfait fonctionnement de l'appareil.
stiuBr
Le compresseur dans le sèche-linge
provoque de temps en temps un
bourdonnement. Le volume varie selon
le programme et la progression du
séchage.
Le compresseur est aéré de temps en
temps ce qui engendre un bruit
bourdonnant.
fr
D Nettoyage
Nettoyer le sèche-linge et le
bandeau de commande
egayotN
: Mise en garde
Danger de mort !
Le sèche-linge fonctionne à l'électricité,
ce qui comporte un risque
d'électrocution.
Avant de nettoyer le sèche-linge,
séparez celui-ci du secteur.
Nettoyez le sèche-linge uniquement
avec de l'eau et un chiffon doux
humide.
Éliminez immédiatement tous les restes
de lessive, d'aérosol ou les résidus.
N'utilisez pas de détergents ou de
produits servant à pré-traiter le linge
(par ex. détachant, aérosol de
prélavage). N'utilisez pas de nettoyeur
haute pression ou de jet de vapeur pour
nettoyer votre appareil.
L'eau de condensation est pompée
dans le réservoir d'eau de condensation
par une pompe. Des bruits de pompage
se font donc entendre.
21
fr
Nettoyage
Nettoyer les sondes
d'hygrométrie
Remarque : Le sèche-linge est équipé
d'une sonde d'hygrométrie en inox. La
sonde d'hygrométrie mesure le degré
d'humidité du linge.
Au fil du temps, la sonde d'hygrométrie
peut se recouvrir d'une fine pellicule de
calcaire. Cette dernière doit être
enlevée régulièrement.
Nettoyage du filtre EasyClean
Lorsque ç apparaît dans le bandeau
d'affichage, nettoyer le filtre EasyClean
comme suit :
L'appareil doit être allumé.
1. Nettoyer d'abord le filtre à peluches
~ Page 19.
2. Fermez le hublot du sèche-linge.
3. Ouvrir ensuite la trappe de
maintenance de l'échangeur
thermique.
4. Déverrouiller le levier du filtre
EasyClean.
5. Extraire le filtre EasyClean par la
poignée.
Ouvrez le hublot, puis nettoyez la sonde
d'hygrométrie à l'aide d'une éponge
rugueuse.
Attention !
La sonde d'hygrométrie peut être
endommagée.
Ne nettoyez pas la sonde d'hygrométrie
avec une éponge à dos récurant ni avec
une paille de fer.
22
6. Retirer maintenant la natte filtrante.
7. Rincer abondamment la natte
filtrante à la main à l'aide d'eau
claire.
Remarques
– Si la natte filtrante présente des
souillures tenaces, vous pouvez
également l'aspirer avec
prudence à l'aide d'un aspirateur.
– N’utilisez pas de détergent.
Nettoyage
8. Sécher la natte filtrante en la
pressant pour faire sortir l'eau.
Remarque : Insérer uniquement une
natte filtrante propre et sèche.
9. Enfoncer à nouveau la natte filtrante.
Remarque : Veiller à ce que la natte
filtrante ne soit pas déformée, ni
déchirée ou obstruée. Positionner la
natte filtrante comme l'indique la
figure en haut.
10. Avant de réinsérer le filtre EasyClean, vérifier si l'échangeur
thermique du sèche-lingue est
fortement encrassé. Si oui, l'aspirer
prudemment avec un aspirateur
avec embout à brosse, en partant du
haut vers le bas.
fr
11. Pousser le filtre EasyClean pour
l'insérer et le verrouiller.
12. Fermer la trappe de maintenance.
13. Éteindre le sèche-linge.
Le filtre EasyClean est à présent
nettoyé.
Remarque : Si la natte filtrante est
endommagée, vous pouvez en
commander une neuve auprès du
service après-vente sous la référence
de pièce de rechange 12007650.
Vous trouverez les coordonnées du
service après-vente des différents pays
dans la liste ci-jointe.
Remarque : Lors du nettoyage,
veiller à ne pas plier ou
endommager les lamelles de
l'échangeur thermique.
Attention !
Risques de blessure.
Vous risquez de vous couper sur les
lamelles de l'échangeur thermique.
Ne le touchez pas avec les mains.
23
fr
Dérangements, que faire si …
3 Dérangements, que faire si...
…iserafeuq,smgtnaeDré
Défauts
ð dans le bandeau d'affichage et le séchage a été
interrompu.
Cause/Remède
■
■
Videz le réservoir d'eau de condensation et sélectionnez la touche Départ.
Si l'évacuation d'eau de condensation en option est installé, le tuyau d'écoulement peut être obstrué ou plié. Vérifiez si le tuyau contient des dépôts et
nettoyez ce dernier. Veillez à ce que le tuyau ne soit pas plié.
ç dans le bandeau d'affi- Nettoyer le filtre à peluches ~ Page 19 et le filtre EasyClean ~ Page 22.
chage.
ç dans le bandeau d'affi- Observez impérativement l'ordre indiqué au chapitre ~ Page 22.
chage bien que le filtre à Remarque : L'appareil doit rester allumé pendant le nettoyage.
peluches et le filtre EasyClean aient été nettoyés.
Le sèche-linge ne
démarre pas.
■
■
■
■
■
■
Froissage.
■
■
De l'eau s'écoule.
* selon le modèle
24
Avez-vous bien appuyé sur la touche Départ ?
La fiche secteur est-elle insérée ou avez-vous vérifié le fusible ?
Avez-vous choisi un programme ? Sélectionnez un programme.
La porte du sèche-linge est-elle ouverte ? Fermez la porte.
La sécurité enfants est-elle activée ? Désactiver la sécurité enfants.
« Fin dans » est-il sélectionné ? Le lancement du programme est différé.
Des plis apparaissent lorsque vous dépassez la charge ou que vous sélectionnez le mauvais programme pour votre type de linge. Vous trouverez
toutes les informations nécessaires dans le tableau des programmes.
Retirez les vêtements directement après le séchage, si vous les laissez
dans le tambour, ils se froissent.
Il ne s'agit pas d'un défaut, le sèche-linge peut être incliné. Réalignez le sèchelinge.
Dérangements, que faire si …
fr
Défauts
Cause/Remède
Le linge n'est pas correctement sec ou est encore
trop humide.
Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est réellement. Étalez le linge et laissez la chaleur s'échapper.
■
Réglez le degré de séchage afin de prolonger le temps de séchage sans
augmenter la température. Votre linge est plus sec ~ Page 15.
■
Sélectionnez un programme avec un temps de séchage plus long ou augmentez le degré de séchage. Ainsi, la température n'augmente pas.
■
Sélectionnez un programme à temps limité pour un séchage supplémentaire du linge encore humide ~ Page 13.
■
Si vous avez dépassé la charge maximale du programme, le linge ne peut
pas sécher correctement.
■
Nettoyez les sondes d'hygrométrie dans le tambour. Une fine couche de
tartre peut perturber les capteurs et empêcher votre linge de sécher correctement ~ Page 22.
■
Le séchage a été interrompu à cause d'une coupure de courant, d'un réservoir d'eau de condensation plein ou en raison du dépassement du temps
de séchage maximal.
Remarque : Veuillez également prendre connaissance des conseils relatifs au
linge ~ Page 12.
Le temps de séchage est
trop long ?
■
■
■
■
■
Le filtre à peluches ou le filtre EasyClean peut être encrassé et générer un
temps de séchage plus long. Nettoyer le filtre à peluches ou le filtre EasyClean.
Si l'entrée d'air au niveau du sèche-linge est entravée ou n'est pas librement accessible, cela peut augmenter le temps de séchage. Dégagez
l'entrée d'air.
Si la température ambiante est supérieure à 35°Celsius, le temps de
séchage peut s'allonger.
Une circulation de l'air insuffisante dans la pièce peut augmenter le temps
de séchage. Aérez la pièce.
Le bandeau d'affichage
est éteint et la touche
Départ clignote.
Pas de défaut. Le mode Économie d'énergie est actif ~ Page 7.
L'humidité dans la pièce
augmente.
Pas de défaut. Aérez suffisamment la pièce.
Panne de courant.
Le programme de séchage est interrompu. Retirez le linge et étalez-le ou
recommencez le programme.
Bruits inhabituels lors du
séchage.
Il ne s'agit pas d'un défaut, voir également ~ Page 21.
Le sèche-linge a l'air froid Pas de défaut. Le sèche-linge équipé d'une pompe à chaleur sèche de manière
malgré le séchage.
efficace à basses températures.
* selon le modèle
Remarque :
Si vous ne parvenez pas à remédier à la panne par vous-même en éteignant et en
rallumant le sèche-linge, veuillez contacter le service après-vente.
25
Valeurs de consommation
fr
[ Valeurs de consommation
Tableau des valeurs de consommation
nomisctaedruVla
Programme
Vitesse d'essorage
à laquelle le linge
a été essoré
Coton
Prêt à ranger*
Prêt à repasser*
8 kg
4 kg
8 kg
4 kg
1400 tr / min
201 min
111 min
2,06 kWh
1,15 kWh
1000 tr / min
224 min
130 min
2,22 kWh
1,25 kWh
800 tr / min
247 min
157 min
2,46 kWh
1,46 kWh
1400 tr / min
154 min
93 min
1,50 kWh
0,90 kWh
1000 tr / min
177 min
107 min
1,85 kWh
1,12 kWh
800 tr / min
200 min
120 min
2,13 kWh
1,28 kWh
3,5 kg
3,5 kg
800 tr / min
66 min
0,55 kWh
600 tr / min
78 min
0,64 kWh
Synthétiques
Prêt à ranger*
Consommation
d’énergie**
Durée**
* Réglage de programme pour des essais selon la norme EN61121 en vigueur.
** Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile,
de la composition du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile, du degré de séchage réglé ainsi
que de la charge.
Programme le plus efficace pour des textiles en coton
Le « programme standard pour coton » suivant (indiqué par ü) convient pour
sécher du linge en coton normalement mouillé et est le plus efficace, en ce qui
concerne la consommation d'énergie combinée, pour le séchage de linge mouillé
en coton.
Programme standard pour du coton conformément au règlement CE 932/2012 actuel
Programme
Charge
Consommation
d’énergie
Durée
du programme
ü Coton Prêt à ranger
8 kg/4 kg
2,22 kWh/1,25 kWh
224 min/130 min
Réglage du programme pour des essais et le label énergétique, conformément à la directive 2010/30/
CE.
26
Données techniques
fr
J Données techniques
Dimensions :
85 x 60 x 60 cm
Hauteur x largeur x profondeur
Poids :
env. 48 kg
Charge de linge maximale :
8 kg
Réservoir d'eau de condensation :
4,8 l
Tension d'alimentation :
220 - 240 V
Puissance absorbée :
max. 600 W
Fusible/disjoncteur :
10 A
seuqinhctseéDo
Eclairage interne du tambour*
Température ambiante :
5 - 35°C
Puissance absorbée hors service :
0,10 W
Puissance absorbée à l'état prêt
(mode veille) :
0,50 W
*
selon le modèle
27
fr
Service après-vente
J Service après-vente
Service après-vente
Si vous n'arrivez pas à remédier à la
panne par vous-même, (Dérangements,
que faire si…), veuillez contacter notre
service après-vente. Nous trouverons
toujours une solution adaptée,
également afin d’éviter des
déplacements inutiles d'un technicien.
Vous trouverez dans le répertoire du
service après-vente les données
permettant de contacter le service
après-vente le plus proche.
Veuillez indiquer au SAV le numéro de
série (E-Nr.) du sèche-linge ainsi que
son numéro de fabrication (FD).
5 Installation et
branchement
etnv-sèrpaecivSr
(1U
)'
Vous trouverez ces indications à
l'intérieur du hublot du sèche-linge ou
au dos du sèche-linge.
Faites confiance aux compétences du
fabricant.
Adressez-vous à nous. Vous aurez ainsi
la garantie que la réparation est
effectuée par des techniciens dûment
formés, avec des pièces de rechange
d'origine.
Étendue des fournitures
mehtncarbenoital snI
■
■
■
■
Installer et brancher le sèchelinge
: Mise en garde
Danger de mort !
Le sèche-linge fonctionne à l'énergie
électrique, il est donc soumis à une
tension qui peut être dangereuse.
■
Vérifiez si le sèche-linge présente
des endommagements visibles.
N'utilisez pas un sèche-linge
endommagé.
■
Avant de brancher le sèche-linge sur
l'alimentation électrique, assurezvous que la tension électrique
indiquée sur la plaque signalétique
correspond à la tension de votre
prise de courant.
■
Le disjoncteur doit être de type
différentiel et arborer ce symbole :
z.
■
Assurez-vous que le câble électrique
n'est ni plié, ni coincé, ni en contact
avec une source de chaleur ou avec
des arêtes coupantes.
*
28
Sèche-linge
Notice d'utilisation et d'installation
Panier à linge délicat*
Évacuation de l'eau de
condensation*
selon le modèle
Installation et branchement
: Mise en garde
Les enfants pourraient s'enfermer
dans l'appareil et mettre leur vie en
danger !
Ne placez pas le sèche-linge derrière
une porte ou une porte coulissante
susceptible de bloquer ou d'empêcher
l'ouverture du hublot du sèche-linge.
Attention !
Risque de blessure !
■
Vous pouvez vous blesser en
soulevant le sèche-linge en raison
de son poids important. Ne soulevez
pas seul le sèche-linge.
■
Vous pourriez vous blesser les
mains aux arêtes coupantes du
sèche-linge. Ne tenez pas le sèchelinge par ses bords.
■
Les parties du sèche-linge en saillie
peuvent se décrocher lorsque vous
soulevez ou poussez le sèche-linge.
Ne déplacez pas le sèche-linge en
tenant ses parties en saillie.
fr
Attention !
Endommagement du sèche-linge ou
du linge possible !
■
Vérifiez que le sèche-linge ne
présente pas d'avaries de transport.
Ne faites pas fonctionner un sèchelinge endommagé.
■
L'eau résiduelle présente dans le
sèche-linge peut geler et
endommager le sèche-linge.
N'installez pas le sèche-linge dans
une pièce où il y a risque de gel.
Lors de l'installation du sèche-linge,
tenez compte des consignes suivantes :
■
veillez à ce que la surface
d'installation soit propre, plane et
solide,
■
assurez-vous que la fiche secteur
reste à tout moment accessible,
■
veillez à ce que l'entrée d'air du
sèche-linge soit dégagée et que la
ventilation soit suffisante,
■
assurez-vous que l'environnement
du sèche-linge reste toujours propre
et
■
que le sèche-linge est correctement
aligné à l'aide des pieds vissés.
Utilisez pour ce faire un niveau à
bulle.
29
fr
Installation et branchement
Accessoires en option
Transport et protection antigel
Commandez les accessoires en option*
auprès du service après-vente :
1. Videz le réservoir d'eau de
condensation.
2. Placez le sélecteur sur un
programme quelconque.
3. Appuyer sur la touche Départ.
4. Patientez 5 minutes.
Remarque : L'eau de condensation
est pompée.
5. Videz de nouveau le réservoir d'eau
de condensation.
6. Arrêtez le sèche-linge.
■
■
■
■
*
30
Kit de raccordement de l'ensemble
lave-linge/sèche-linge :
Le sèche-linge peut être placé sur un
lave-linge adéquat de même
profondeur et de même largeur pour
gagner ainsi de la place.
Pour fixer le sèche-linge au lavelinge, utilisez impérativement le kit
de raccordement.
Référence avec plan de travail
rétractable : WTZ11400 ;
Référence sans plan de travail
rétractable : WTZ20410.
Rehausseur :
Rehaussez votre sèche-linge pour
pouvoir mieux y accéder grâce à un
rehausseur.
Transportez le linge avec un panier à
linge intégré au tiroir du rehausseur.
Référence : WMZ20500.
Panier à lainages :
Séchez les lainages, les chaussures
de sport et les peluches dans le
panier à lainages.
Référence : WMZ20600.
Garniture de raccordement pour
l'écoulement de l'eau de
condensation :
Évacuez l'eau de condensation
directement par un tuyau.
Référence : WTZ1110.
selon le modèle
Remarque : Il reste toujours un peu
d'eau dans le sèche-linge malgré la
vidange.
Attention !
L’eau résiduelle risque de couler et de
provoquer des dommages.
Transportez-le debout.
Attention !
Le sèche-linge comporte du liquide de
refroidissement et risque d'être
endommagé.
Laisser reposer le sèche-linge pendant
deux heures avant de le mettre en
service.
6
7
Conseils et réparations
FR
B
CH
01 40 10 11 00
070 222 141
0848 840 040
Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans
la liste ci-jointe.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
*9001071260*
9001071260 (9508)

Manuels associés