▼
Scroll to page 2
of
28
Four encastrable [fr] Notice d’utilisation B15M22.5 Þ Table des matières Nos]raincf[teldu’ Précautions de sécurité importantes .......................................4 Causes de dommages ......................................................................5 Conseils concernant l'énergie et l'environnement..................5 Economie d'énergie............................................................................5 Elimination écologique.......................................................................5 Votre nouvel appareil .................................................................6 Bandeau de commande....................................................................6 Modes de cuisson ..............................................................................6 Vos accessoires .........................................................................7 Accessoire............................................................................................7 Introduction de l'accessoire..............................................................7 Hauteurs d'enfournement ..................................................................8 Accessoire en option .........................................................................8 Avant la première utilisation .....................................................8 Utilisation de l'appareil ..............................................................8 Mettre l'appareil en service...............................................................8 Mettre l'appareil hors service ...........................................................9 Cuisson de pâtisseries ..............................................................9 Cuire dans des moules et sur des plaques ..................................9 Cuisson sur plusieurs niveaux .........................................................9 Tableau de cuisson pour les pâtes.................................................9 Tableau de cuisson pour des plats et plats cuisinés surgelés ............................................................................. 11 Conseils et astuces ......................................................................... 12 Rôtissage ..................................................................................13 Rôtissage "à découvert" ................................................................. 13 Rôtissage "à couvert"...................................................................... 13 Tableau de rôtissage ...................................................................... 13 Conseils et astuces ......................................................................... 15 Grillades ....................................................................................15 Gril air pulsé...................................................................................... 15 Grillades à plat ................................................................................. 16 Décongélation...........................................................................17 Décongélation avec le mode CircoTherm® Air pulsé.............. 17 Position décongélation ................................................................... 17 Mise en conserve .....................................................................18 Nettoyage et entretien..............................................................19 Nettoyer l'extérieur de l'appareil.................................................... 19 Nettoyage du compartiment de cuisson ..................................... 19 Surface autonettoyante ................................................................... 20 EasyClean® ...................................................................................... 20 Décrocher et accrocher la porte de l'appareil ........................... 21 Nettoyage des vitres de porte....................................................... 21 Nettoyage de la voûte du compartiment de cuisson................ 22 Nettoyage des grilles supports ..................................................... 22 Pannes et réparations..............................................................23 Changer la lampe du four .............................................................. 23 Remplacement du joint de porte .................................................. 23 Service après-vente .................................................................24 Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 24 Plats tests .................................................................................25 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en ligne : www.neff-eshop.com 3 : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant. Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport. Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées. Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. Toujours insérer les accessoires à l'endroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation. Risque d'incendie ! ■ Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer 4 d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. ■ Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires. Risque de brûlure ! ■ L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés ■ Les récipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson. ■ Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Risque de brûlures ! ■ Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants. ■ De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés ■ La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Risque d'incendie ! Risque de brûlure ! Risque de brûlure ! Risque de brûlure ! Risque de brûlure ! Risque de blessure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Risque de choc électrique ! ■ Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après­vente. ■ L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. ■ De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur. ■ Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement. ■ Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. Causes de dommages Attention ! ■ ■ ■ Risque de choc électrique ! ■ ■ Risque de choc électrique ! ■ Risque de choc électrique ! ■ ■ Risque de choc électrique ! ■ Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé. Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail. Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail. Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts. Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps. Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée.Veillez à ce que le joint de l'appareil soit toujours propre. Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil. Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser. Conseils concernant l'énergie et l'environnement Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment correctement éliminer votre appareil. Economie d'énergie Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation. Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur. Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez le plus rarement possible la porte de l'appareil. Elimination écologique Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites­les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson étant encore chaud. Le temps de cuisson pour le deuxième gâteau peut alors être réduit. Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle. 5 Votre nouvel appareil Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur ■ le bandeau de commande ■ les modes de fonctionnement Bandeau de commande # Éléments de commande et affichages Utilisation/Signification Four ( 0 ‚ > 8 @ r Sélecteur des modes de fonctionnement Pour sélectionner le mode de fonctionnement désiré (voir chapitre : Utilisation de l'appareil) Voyant lumineux EasyClean® Affichage pour EasyClean® (voir chapitre : Nettoyage et entretien) Sélecteur de température Pour régler la température désirée (voir chapitre : Utilisation de l'appareil) Voyant lumineux Thermostat Appareil allumé ou éteint (voir chapitre : Utilisation de l'appareil) Manettes de commande escamotables Les sélecteurs de température et du mode de fonctionnement sont escamotables. Appuyez sur la manette de commande respective pour l'enclencher et la désenclencher. Modes de cuisson Ci-après un aperçu des modes de fonctionnement de votre appareil. Mode de fonctionnement Utilisation 3 % 0 4 + ( CircoTherm® air pulsé Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux Convection naturelle Pour faire cuire et rôtir sur un niveau. Idéal pour des gâteaux avec une garniture humide (par ex. gâteau au fromage blanc) Position Pizza Pour des plats cuisinés surgelés et pour des mets demandant beaucoup de chaleur par le dessous (voir le chapitre Cuisson du pain et des pâtisseries) Gril air pulsé Pour de la volaille et les grandes pièces de viande Gril grande surface Pour griller des grandes quantités de mets peu épais et de petite taille (par ex. steaks, saucisses) Gril petite surface Pour griller des petites quantités de mets peu épais et de petite taille (par ex. steaks, toasts) 6 Mode de fonctionnement Utilisation $ Pour les mets et pains et pâtisseries, qui doivent être plus fortement dorés ou croustillants sur le dessous. Chaleur de sole N'activez que brièvement la chaleur de sole à la fin du temps de cuisson A > \ Position décongélation Pour décongeler doucement des morceaux de viande, du pain et des pâtisseries délicates (p.ex. tarte à la crème) Nettoyage hydrolyse Facilite le nettoyage du compartiment de cuisson Éclairage du compartiment de cuisson Aide pendant l'entretien et le nettoyage du compartiment de cuisson Vos accessoires Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur ■ les hauteurs d'enfournement L'accessoire est doté d'une fonction d'arrêt. La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculement fonctionne. ■ les accessoires en option En enfournant la grille, veillez à ce que ■ ■ Vos accessoires Introduction de l'accessoire l'introduction correcte de l'accessoire dans le compartiment de cuisson Accessoire ■ le taquet d'arrêt (a) soit orienté vers le bas Votre appareil est livré avec les accessoires suivants : ■ le taquet d'arrêt (a) se trouve au niveau arrière de la grille Plaque à pâtisserie, émaillée Pour faire cuire des gâteaux et des petites pâtisseries Grille pour la cuisson de pâtisseries dans un moule, pour le rôtissage dans un plat à rôtir et des grillades Lèchefrite, émaillée pour la cuisson de gâteaux juteux, pour le rôtissage, des grillades et pour récupérer du liquide qui s'égoutte Grille d'insertion pour le rôtissage et des grillades Remarque : La grille d'insertion s'utilise toujours avec lèchefrite. A cet effet, la grille d'insertion est placée dans la lèchefrite. Remarque : La plaque à pâtisserie et la lèchefrite peuvent se déformer durant le fonctionnement de l'appareil. Ceci est dû aux importantes variations de température sur l'accessoire. Elles peuvent apparaître lorsqu'une seule partie de l'accessoire est garnie ou du surgelé tel qu'une pizza est placé sur l'accessoire. D D En enfournant la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite, veillez à ce que ■ ■ le taquet d'arrêt (a) se trouve au niveau arrière de l'accessoire partie inclinée de l'accessoire soit orientée vers l'avant en direction de la porte de l'appareil lors de l'enfournement D D 7 Hauteurs d'enfournement Accessoire en option Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Vous trouverez un large choix pour votre appareil dans nos brochures ou sur notre site Internet. Accessoire en option Référence Cuiseur vapeur MegaSystem N8642X3 Lèchefrite, émaillée Z1232X3 Lèchefrite avec revêtement anti-adhérent Z1233X3 Lèchefrite avec grille d'insertion Z1242X3 Grille d'insertion pour le rôtissage et des gril- 740766 lades, à utiliser dans la lèchefrite Le compartiment de cuisson possède quatre niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut. Plat à gratin, émaillé Z1272X0 Plaque à pâtisserie, aluminium Z1332X0 Remarque : Ne pas utiliser le niveau d'enfournement 2 pour la cuisson et le rôtissage en mode CircoTherm® Air pulsé 3. La pulsation de l'air sera gênée et le résultat de cuisson sera altéré. Plaque à pâtisserie, émaillée Z1342X0 Plaque à pâtisserie, avec revêtement antiadhérent Z1343X0 Moule à pizza Z1352X0 Grille à pâtisserie/de rôtissage Z1432X3 Plaque de rôtissage, émaillée, en deux parties Z1512X0 Triple rail télescopique CLOU® Z1742X2 Triple rail télescopique à sortie totale CLOU® Z1745X2 Quadruple rail télescopique à sortie totale CLOU® Z1755X2 Pierre à pain Z1913X0 Avant la première utilisation Vous apprendrez dans ce chapitre comment nettoyer votre appareil avant la première utilisation. 1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson. 4. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe. Chauffez en mode convection naturelle % à 240 °C pendant 60 minutes. 2. Retirez tous les résidus d'emballage (par ex. particules en 5. Essuyez le compartiment de cuisson refroidi avec de l'eau 3. Nettoyez les accessoires et le compartiment de cuisson avec 6. Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux imbibé polystyrène) du compartiment de cuisson. de l'eau additionnée de liquide vaisselle (voir chapitre : Nettoyage et Entretien). chaude additionnée de liquide vaisselle. d'eau additionnée de liquide vaisselle. Utilisation de l'appareil Dans ce chapitre, vous apprendrez ■ ■ comment mettre en marche et éteindre votre appareil comment sélectionner un mode de fonctionnement et une température Mettre l'appareil en service 1. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement jusqu'à ce que le mode de fonctionnement désiré soit réglé. 2. Tourner le thermostat jusqu'à ce que la température désirée soit réglée. Le voyant lumineux r est allumé pendant la chauffe de l'appareil et lors de chaque réchauffement. 8 Mettre l'appareil hors service 1. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position Û. 2. Ramener le thermostat à la position Ú. Une fois l'appareil éteint, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner. Cuisson de pâtisseries Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur Plaques à pâtisserie ■ les moules et plaques à pâtisserie ■ Cuisson sur plusieurs niveaux ■ Cuisson des pâtes de base usuelles (tableau de cuisson) ■ ■ Nous vous recommandons d'utiliser uniquement des plaques d'origine, car celles-ci sont parfaitement adaptées au compartiment de cuisson et aux modes de fonctionnement. Enfournez la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite jusqu'à la butée avec soin et veillez à ce que l'inclinaison soit toujours dirigée vers la porte de l'appareil. la cuisson de plats cuisinés surgelés et de plats frais préparés (tableau de cuisson) conseils et astuces pour la cuisson de pâtisseries Utilisez la lèchefrite pour les gâteaux juteux afin de ne pas encrasser le compartiment de cuisson. Remarque : Pour la cuisson de pâtisseries avec le mode CircoTherm® Air pulsé 3, n'utilisez pas le niveau d'enfournement 2. La circulation de l'air est entravée et le résultat de votre cuisson sera moins bon. Cuisson sur plusieurs niveaux Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, utilisez de préférence les plaques à pâtisserie et engagez-les en même temps. Cuire dans des moules et sur des plaques Tenez compte du fait que votre pâtisserie peut brunir plus ou moins rapidement selon les divers niveaux. La pâtisserie sur le niveau le plus haut brunit le plus rapidement et peut être enlevée plus tôt. Moules Nous recommandons d'utiliser des moules en métal de couleur foncée. Si vous voulez utiliser une plaque à pâtisserie et une lèchefrite pour la cuisson sur deux niveaux, insérez alors la plaque à pâtisserie au niveau d'enfournement 3 et la lèchefrite au niveau d'enfournement 1. Les moules en fer-blanc et les moules en verre augmentent le temps de cuisson et le gâteau ne brunit pas uniformément. Si vous désirez cuire vos gâteaux dans des moules en fer-blanc avec la chaleur voûte/sole %, utilisez le niveau d'enfournement 1. Tableau de cuisson pour les pâtes Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez-vous sur les indications et les recettes du fabricant. Les moules en silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les quantités de pâte et les indications des recettes peuvent diverger. Les indications dans le tableau sont des valeurs indicatives qui s'appliquent aux plaques de cuisson émaillées ainsi qu'aux moules foncés. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de pâte et en fonction du moule. Les valeurs pour les pâtes à pain sont valables aussi bien pour des pâtes cuites sur la plaque à pâtisserie que pour des pâtes cuites dans un moule à cake. Pour la cuisson sur un niveau avec le mode CircoTherm® Air pulsé 3 placez un moule à cake toujours en diagonale (fig. A) et un moule rond toujours au centre de la grille (fig. B). $ Lors du premier essai, nous vous recommandons d'utiliser la plus basse température indiquée. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément. % Si vous préparez une de vos recettes, réglez votre four avec les valeurs établies pour la préparation qui s'y apparente le plus. Respectez les recommandations de préchauffage indiquées dans le tableau. CircoTherm® Air pulsé 3 Pâte Convection naturelle % Hauteur d'enfournement Température en °C Durée de cuisson en minutes Hauteur d'enfournement Température en °C 1 160 - 170 30 - 45 3 170 - 180 Pâte à cake Gâteau sur plaque avec garniture 1+3 150 - 160 40 - 50 - - Moule démontable/à cake 1 150 - 160 60 - 80 2 160 - 170 Moule pour fond de tarte aux fruits 1 160 - 170 20 - 35 2 170 - 180 * Préchauffer le four 9 CircoTherm® Air pulsé 3 Pâte Hauteur d'enfournement Température en °C Convection naturelle % Durée de cuisson en minutes Hauteur d'enfournement Température en °C Pâte brisée Gâteaux sur plaque avec garniture sèche, p.ex. crumble 1 160 - 170 45 - 70 3 180 - 190 1+3 160 - 170 60 - 80 - - Gâteaux sur plaque avec garniture juteuse, p.ex. coulis de crème 1 150 - 170 60 - 80 - - Moule démontable, p.ex. gâteau au fromage blanc 1 150 - 160 50 - 90 2 160 - 180 Moule pour fond de tarte aux fruits 1 150 - 160* 20 - 35 2 170 - 180* 1 180 - 190* 10 - 15 3 190 - 200* Pâte à biscuit Biscuit roulé Moule pour fond de tarte aux fruits 1 160 - 170 20 - 30 2 160 - 170 Génoise (6 oeufs) 1 150 - 160 30 - 45 2 160 - 170 Génoise (3 oeufs) 1 150 - 160* 20 - 30 2 160 - 170* 1 160 - 170 40 - 60 3 170 - 180 Pâte à la levure du boulanger Gâteaux sur plaque avec garniture sèche, p.ex. crumble 1+3 160 - 170 45 - 65 - - Couronne briochée/brioche (500 g) 1 160 - 170 30 - 40 3 170 - 180 Moule démontable 1 160 - 170 30 - 40 2 160 - 170 Moule à kouglof 1 160 - 170 35 - 45 2 170 - 180 * Préchauffer le four CircoTherm® Air pulsé 3 Petites pâtisseries Pâte à la levure du boulanger Meringue Pâte feuilletée Pâte à choux Pâte à cake, p.ex. Muffins Pâte brisée, p.ex. petits gâteaux au beurre Convection naturelle % Hauteur d'enfournement Température en °C Durée de cuisson en minutes Hauteur d'enfournement Température en °C 1 160 - 170 20 - 25 3 170 - 180 1+3 160 - 170 20 - 30 - - 1 80 100 - 130 3 80 1+3 80 150 - 170 - - 1 190 - 200* 20 - 30 3 200 - 210* 1+3 190 - 200* 25 - 35 - - 1 190 - 200* 25 - 35 3 200 - 210* 1+3 190 - 200* 30 - 40 - - 1 150 - 160* 25 - 35 3 160 - 170* 1+3 150 - 160* 25 - 35 - - 1 140 - 150* 15 - 20 3 140 - 150* 1+3 130 - 140* 20 - 30 - - 1 + 3+ 4 130 - 140* 20 - 35 - - * Préchauffer le four CircoTherm® Air pulsé 3 Pain/petits pains Hauteur d'enfournement Température en °C Convection naturelle % Durée de cuisson en minutes Hauteur d'enfournement Température en °C Petits pains 1 220* 10 - 20 2 240* Fougasse 1 220* 15 - 20 2 240* Empanada 1 180* 30 - 40 3 200* * Préchauffer le four 10 CircoTherm® Air pulsé 3 Pain/petits pains Convection naturelle % Hauteur d'enfournement Température en °C Durée de cuisson en minutes Hauteur d'enfournement Température en °C 1 220* 35 - 40 2 220* Début de cuisson 1 220* 10 - 15 2 240* Finition de la cuisson 1 180 40 - 45 2 200 Début de cuisson 1 220* 10 - 15 2 240* Finition de la cuisson 1 180 40 - 50 2 200 Pâte à pain 750 - 1000 g Finition de la cuisson Pâte à pain 1000 - 1250 g Pâte à pain 1250 - 1500 g * Préchauffer le four Tableau de cuisson pour des plats et plats cuisinés surgelés ■ La Position Pizza 0 est idéale pour des plats frais préparés demandant beaucoup de chaleur par le dessous et pour des plats cuisinés surgelés. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ N'utilisez pas de produits surgelés fortement givrés ■ Respectez les indications du fabricant ■ Remarques ■ Utilisez la lèchefrite pour les produits surgelés N'utilisez pas de produits surgelés présentant des brûlures de gel Avec la position Pizza, vous ne pouvez pas cuire sur plusieurs niveaux Les indications dans le tableau sont des valeurs indicatives qui s'appliquent aux plaques de cuisson émaillées. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de pâte et en fonction du moule. Recouvrez la lèchefrite d'un papier de cuisson ou d'un papier spécial absorbant les graisses, lorsque vous cuisez des produits surgelés à base de pommes de terre Lors du premier essai, nous vous recommandons d'utiliser la plus basse température indiquée. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément. Utilisez uniquement du papier de cuisson adapté à la température choisie Ne posez pas les frites les unes sur les autres Retournez les produits de pommes de terre surgelés à micuisson Si vous préparez une de vos recettes, réglez votre four avec les valeurs établies pour la préparation qui s'y apparente le plus. Assaisonnez les produits de pommes de terre surgelés seulement après la cuisson Respectez les recommandations de préchauffage indiquées dans le tableau. Espacez suffisamment les pâtons pour la cuisson des petits pains. N'en disposez pas trop sur une plaque à pâtisserie CircoTherm® Air pulsé 3 Mets Pizza, fraîche Tarte flambée Position Pizza 0 Hauteur d'enfournement Température en °C Durée de cuisson en minutes Hauteur d'enfournement Température en °C 1 180 - 200* 20 - 30 1 180 - 200 1+3 170 - 190 35 - 45 - - 1 180 - 200* 15 - 25 1 200 - 220 Quiche 1 180 - 200 50 - 60 1 170 - 190 Tarte 1 180 - 200* 30 - 45 1 190 - 210 Gâteau suisse (Wähe) 1 170 - 190 45 - 55 1 170 - 190 Gratin de pommes de terre à base de pommes de terre crues 1 180 - 200 50 - 60 1 170 - 190 Strudel, surgelé 1 180 - 200 35 - 45 1 180 - 200 1 180 - 200 10 - 20 1 200 - 220 1+3 170 - 190 20 - 30 - - 1 180 - 200 20 - 30 1 180 - 200 1+3 170 - 190 25 - 35 - - Pizza, surgelée Pizza à fond mince Pizza à fond épais * Préchauffer le four 11 CircoTherm® Air pulsé 3 Mets Hauteur d'enfournement Température en °C Position Pizza 0 Durée de cuisson en minutes Hauteur d'enfournement Température en °C Produits de pommes de terre, surgelés Frites 1 180 - 200 15 - 25 1 210 - 230 1+3 170 - 190 25 - 35 - - Croquettes 1 180 - 200 15 - 25 1 200 - 220 Röstis (pommes de terre farcies) 1 180 - 200 15 - 25 1 200 - 220 Pain et pâtisserie Petits pains/baguette à réchauffer, précuits 1 180 - 200 5 - 15 1 180 - 200 Petits pains/baguette, surgelés 1 180 - 200 5 - 15 1 200 - 220 Petits pains/baguette, précuits, surgelés 1 180 - 200 10 - 20 1 180 - 200 Pâtons de bretzel, surgelés 1 170 - 190 15- 20 1 170 - 190 Bâtonnets de poisson 1 180 - 200 15 - 20 1 190 - 210 Burgers aux légumes 1 180 - 200 20- 30 1 200 - 220 Fritures, surgelées * Préchauffer le four Conseils et astuces Le gâteau est trop clair Vérifiez le niveau d'enfournement. Vérifiez si vous avez utilisé les ustensiles de cuisson que nous recommandons. Posez votre moule sur la grille et non sur la plaque à pâtisserie. Si le niveau d'enfournement et les ustensiles de cuisson sont corrects, augmentez soit la durée de cuisson soit la température. Le gâteau est trop foncé Vérifiez le niveau d'enfournement. Si le niveau d'enfournement est correct, diminuez la durée de cuisson ou réduisez la température. Le gâteau n'est pas doré uniformément dans le moule à pâtisserie Vérifiez le niveau d'enfournement. Vérifiez la température. Faites attention à ce que votre moule à gâteau ne se trouve pas directement devant les sorties d'air à l'arrière du compartiment de cuisson. Vérifiez la bonne position du moule sur la grille Le gâteau sur la plaque à pâtisserie n'est Vérifiez le niveau d'enfournement. pas doré uniformément Vérifiez la température. En cas de cuisson sur plusieurs niveaux, retirez les plaques à pâtisserie à différents moments. Faites attention à utiliser les mêmes tailles et épaisseurs pour la cuisson des petites pâtisseries Le gâteau est trop sec Augmentez légèrement la température et raccourcissez légèrement le temps de cuisson. Le gâteau est trop humide à l'intérieur Réduisez légèrement la température. Nota : Les temps de cuisson ne peuvent pas se réduire par des températures plus hautes (extérieur cuit, intérieur cru). Choisissez un temps de cuisson plus long et laissez lever la pâte à gâteau plus longtemps. Mettez moins de liquide dans la pâte. Un gâteau très humide, p.ex. gâteau aux En ouvrant brièvement la porte de l'appareil avec prudence (1 à 2 fois, plus souvent en fruits, produit beaucoup de vapeur d'eau cas de longue durée de cuisson) vous pouvez évacuer la vapeur d'eau du compartidans le compartiment de cuisson et cette ment de cuisson et ainsi nettement réduire le condensat. vapeur se liquéfie sur la porte de l'appareil Le gâteau s'affaisse après le défournement Utilisez moins de liquide pour la pâte. La durée de cuisson indiquée ne correspond pas Pour les petites pâtisseries, vérifiez la quantité sur votre plaque à pâtisserie. Les gâteaux secs ne doivent pas se toucher. Le plat surgelé n'est pas doré uniformément après la cuisson Faites attention si le produit surgelé est préalablement bruni de façon plus ou moins forte. Les traces plus ou moins brunes restent à la fin de la durée de cuisson. 12 Choisissez une durée de cuisson plus longue ou réduisez légèrement la température. Le plat surgelé n'a pas bruni, n'est pas croustillant ou les temps de cuisson indiqués sont incorrects Enlevez le givre sur les produits surgelés avant la cuisson. N'utilisez pas de produits surgelés fortement givrés. Economie d'énergie Ne préchauffez que si cela est indiqué dans le tableau de cuisson. Utilisez des moules à pâtisserie foncés, car ceux-ci absorbent mieux la chaleur. Si la durée de cuisson est longue, utilisez la chaleur résiduelle et éteignez le four 5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson. Rôtissage Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur ■ le rôtissage en général Selon la taille et la nature du rôti, ajoutez X à ¼ de litre d'eau dans la lèchefrite pour une viande et une volaille grasse. ■ le rôtissage "à découvert" Rôtissage dans la lèchefrite avec la plaque de rôtissage ■ le rôtissage "à couvert" La plaque de rôtissage empêche de salir le compartiment de cuisson. Placez la plaque de rôtissage dans la lèchefrite et insérez-les ensemble au même niveau d'enfournement. ■ ■ le rôtissage de la viande, de la volaille et du poisson (tableau de rôtissage) des conseils et astuces pour le rôtissage : Risque de blessure par des ustensiles de rôtissage ne résistant pas à la chaleur ! N'utilisez que des plats à rôtir spécialement conçus pour le fonctionnement du four. Pour le rôtissage avec le mode CircoTherm® Air pulsé 3, n'utilisez pas le niveau d'enfournement 2. Cela gêne la circulation de l'air et le résultat de la cuisson sera moins bon. Rôtissage "à découvert" Pour le rôtissage à découvert, on utilise un plat à rôtir sans couvercle. Le liquide s'évapore dans le récipient de rôtissage pendant la cuisson. Rajoutez prudemment de l'eau chaude si nécessaire. Pour le rôtissage avec chaleur voûte/sole %, retournez le rôti à environ la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Rôtissage dans la lèchefrite Du suc de cuisson est produit lors du rôtissage dans la lèchefrite. Ce jus de cuisson peut être utilisé pour réaliser de délicieuses sauces. Déglacez le suc de cuisson avec de l'eau chaude, du bouillon, du vin ou similaire. Portez-la sauce à ébullition, liez-la avec de la fécule, goûtez et assaisonnez-la et passez-la au chinois, si nécessaire. Lors du rôtissage dans la lèchefrite, vous pouvez y faire cuire une garniture (p.ex. des légumes) en même temps. Pour les petits rôtis, vous pouvez aussi utiliser un récipient de rôtissage plus petit au lieu de la lèchefrite. Posez-le directement sur la grille. Rôtissage dans la lèchefrite avec la grille d'insertion Posez la grille d'insertion dans la lèchefrite, le creux vers le bas, puis enfournez-les ensemble à la même hauteur d'enfournement. La graisse qui s'égoutte et le jus de rôti sont recueillis dans la lèchefrite. Rôtissage "à couvert" Pour le rôtissage "à couvert", on utilise un récipient de rôtissage avec couvercle. Le rôtissage "à couvert" convient particulièrement aux plats braisés. Placez le rôti dans le récipient de rôtissage. Pour le fond de cuisson, ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou similaire. Couvrez le récipient avec le couvercle correspondant et placez le récipient de rôtissage sur grille dans le compartiment de cuisson. Tableau de rôtissage Le temps de cuisson et la température dépendent de la taille, de la hauteur, de la nature et de la qualité du rôti. Il est généralement valable : Plus le rôti est gros, plus la température doit être sélectionnée basse et plus la durée de rôtissage est longue. Enduire de beurre à volonté une viande maigre ou bardez-la de morceaux de lard. Les données contenues dans le tableau sont fournies à titre indicatif et concernent le rôtissage à découvert. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de la pièce à rôtir et en fonction du récipient de rôtissage. Pour le premier essai, utilisez la plus faible des températures indiquées. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément. Après la fin du rôtissage, laissez le rôti reposer environ 10 minutes dans le compartiment de cuisson éteint et fermé. La période de repos recommandée n'est pas incluse dans le temps de cuisson indiqué. Les données contenues dans le tableau concernent un enfournement à four froid et les viandes sortant directement du réfrigérateur. 13 CircoTherm® Air pulsé 3 Pièce à rôtir Convection naturelle % Hauteur d'enfournement Température en °C Temps de cuisson en minutes Hauteur d'enfournement Température en °C 1 170 - 180 60 - 70 2 200 - 210 Kassler 1 160 - 170 70 - 80 2 190 - 210 Filet, moyen (400 g) 1 170 - 180 30 - 45 3 200 - 230 Rôti avec couenne (1,5 kg) 1 160 - 170 120 - 150 2 200 - 220 Rôti avec couenne (2,5 kg) 1 160 - 170 150 - 180 2 190 - 210 Rôti, persillé sans couenne, p.ex. échine (1,5 kg) 1 160 - 170 100 - 130 2 190 - 210 Rôti, persillé sans couenne, p.ex. échine (2,5 kg) 1 160 - 170 120 - 150 2 180 - 200 Rôti maigre (1 kg) 1 170 - 180 70 - 90 2 180 - 200 Rôti maigre (2 kg) 1 170 - 180 80 - 100 2 180 - 200 Filet, médium (1 kg) 1 180 - 190 45 - 65 2 200 - 220 Rosbif, rosé (1,5 kg) 1 180 - 190 30 - 45 2 200 - 220 Rôti à braiser (1,5 kg)** 1 170 - 180 120 - 150 2 200 - 220 Rôti à braiser (2,5 kg)** 1 170 - 180 150 - 180 2 190 - 210 Rôti/poitrine de veau (1,5 kg) 1 160 - 170 90 - 120 2 180 - 200 Rôti/poitrine de veau (2,5 kg) 1 160 - 170 120 - 150 2 170 - 190 Jarret 1 160 - 170 100 - 130 2 190 - 210 Rôti de viande hachée de 500 g de viande Porc Bœuf Veau Agneau Gigot sans os 1 180 - 190 70 - 110 2 200 - 220 Selle avec os 1 180 - 190* 40 - 50 2 200 - 220* Selle sans os 1 180 - 190* 30 - 40 2 200 - 220* Poulet, entier (1 kg) 1 170 - 180 60 - 70 2 200 - 220 Canard, entier (2 ­ 3 kg) 1 150 - 160 90 - 120 2 190 - 210 Oie, entière (3 ­ 4 kg) 1 150 - 160 130 - 180 2*** 180 - 200 Volaille Gibier Rôti/cuissot de chevreuil sans os (1,5 kg) 1 160 - 170 90 - 120 2 190 - 210 Rôti de sanglier (1,5 kg) 1 160 - 170 120 - 140 2 190 - 210 Rôti de cerf (1,5 kg) 1 160 - 170 100 - 120 2 190 - 210 Lapin 1 160 - 170 70 - 80 2 180 - 200 Poisson, entier (300 g) 1 160 - 170 30 - 40 2 180 - 200 Poisson, entier (700 g) 1 160 - 170 40 - 50 2 180 - 200 Poisson * Préchauffer le four ** Faire rôtir à couvert un rôti à braiser *** Utiliser la hauteur d'enfournement 1 pour la cuisson d'un mets épais 14 Conseils et astuces La croûte est trop épaisse et/ou le rôti est Réduisez la température ou diminuez la durée de rôtissage. trop sec Vérifiez le niveau d'enfournement. Croûte trop fine Augmentez la température ou allumez la grille un court instant à la fin du rôtissage. La viande n'est pas cuite à l'intérieur Enlevez les accessoires inutiles du compartiment de cuisson. Augmentez la durée de rôtissage. Vérifiez la température intérieure du rôti à l'aide d'un thermomètre à viande. La vapeur d'eau se condense sur la porte La vapeur d'eau sèche pendant le fonctionnement de l'appareil. S'il y a beaucoup de de l'appareil à l'intérieur du compartiment vapeur d'eau, vous pouvez ouvrir la porte prudemment un court instant afin de laisser de cuisson la vapeur d'eau s'échapper plus rapidement. Grillades Gril air pulsé Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur ■ les grillades en général ■ le gril à air pulsé 4 ■ les grillades à plat (gril grande + et petite surface () Le mode de cuisson gril air pulsé 4 est idéal pour de la volaille ou de la viande (par exemple rôti de porc avec couenne), qui doit être grillée pour être croustillante. Tournez les grandes pièces de viande à griller, à la moitié ou aux deux-tiers du temps de grillade. Attention ! Dégâts matériels dus à la chaleur : Une température très élevée est produite dans le compartiment de cuisson. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant le fonctionnement du gril.Ne jamais se servir du gril avec la porte de l'appareil ouverte. Remarques Pour les grillades, utilisez de préférence la lèchefrite avec la grille d'insertion ■ ■ ■ ■ ■ Posez la grille d'insertion dans la lèchefrite et insérez les deux au niveau d'enfournement qui est indiqué dans le tableau pour les grillades Posez toujours la pièce à griller au milieu de la grille Si vous grillez plusieurs morceaux de viande, faites attention à utiliser les mêmes qualités de viande avec une épaisseur et un poids équivalents Pour des grandes quantités, utilisez la grille. Enfournez la grille à la hauteur qui est indiquée dans le tableau de grillades. Pour éviter des salissures, enfournez la lèchefrite un niveau plus bas. Pièce à griller Percez la peau sous les ailes et les cuisses des canards ou des oies afin que la graisse puisse bien s'écouler. En mode gril air pulsé, le compartiment de cuisson peut être plus fortement encrassé selon la pièce à griller. Nettoyez en conséquence le compartiment de cuisson après chaque utilisation, afin que les salissures ne s'incrustent pas. Les données contenues dans ce tableau sont fournies à titre indicatif et concernent l'ensemble lèchefrite émaillée - grille d'insertion. Les valeurs sont susceptibles de varier en fonction de la nature de la pièce à griller et de la quantité. Lors du premier essai, utilisez la plus faible des températures indiquées. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément. Après la fin de la cuisson, laissez la viande reposer environ 10 minutes dans le four éteint et fermé. La période de repos recommandée n'est pas incluse dans la durée de grillade indiquée. Les valeurs indiquées concernent un enfournement à four froid et les viandes sortant directement du réfrigérateur. Hauteur d'enfournement Température en °C Durée de grillade en minutes Rosbif, médium (1,5 kg) 2 220 - 240 40 - 50 Gigot d'agneau sans os, médium 2 170 - 190 120 - 150 Rôti de porc avec couenne 2 170 - 190 140 - 160 Jarrets de porc 2 180 - 200 120 - 150 2 210 - 230 40 - 50 Porc Volaille (non farcie) Demi-poulet (1 - 2 pièces) Poulet, entier (1 - 2 pièces) 2 200 - 220 60 - 80 Canard, entier (2 - 3 kg) 2 180 - 200 90 - 120 Magret de canard 3 230 - 250 30 - 45 Oie, entière (3 - 4 kg) 1 150 - 170 130 - 160 Filet d'oie 2 160 - 180 80 - 100 Cuisse d'oie 2 180 - 200 50 - 80 15 Grillades à plat Disposition de Utilisation la grille Pour des grandes quantités de pièces à griller peu épaisses, utilisez le gril grande surface +. Placer la grille d'insertion dans la lèchefrite, le creux vers le bas : convient pour des pièces à griller qui généralement doivent être bien cuites Pour de petites quantités de pièces à griller peu épaisses, utilisez le gril petite surface (. Placez les pièces à griller au centre de la grille. L'utilisation du gril petite surface vous permet de réaliser des économies d'énergie. Placer la grille d'insertion dans la lèchefrite, le creux vers le haut : convient pour des pièces à griller qui généralement doivent être cuites saignantes ou médium Badigeonnez légèrement les pièces à griller d'huile à votre convenance. Tournez la pièce à griller à la moitié ou aux deux-tiers du temps de grillade. Vous pouvez influer sur le résultat des grillades en modifiant la disposition de la grille : Remarque : Utiliser la lèchefrite toujours dans la position d'emploi normale (non à l'envers). Tableau Gril grande surface + Les indications du tableau sont des valeurs indicatives. Les valeurs sont susceptibles de varier en fonction de la nature de la viande et de la quantité. Elles concernent l'enfournement à four froid et les viandes sortant directement du réfrigérateur. Pièce à griller Hauteur d'enfournement Température en °C Durée de grillade en minutes Remarques Toast avec garniture 3 220 10 - 15 Légumes 4 270 15 - 20 Saucisses 4 250 10 - 14 Inciser légèrement Steaks dans le filet, médium (3 cm d'épaisseur) 4 270 12 - 15 Il est possible d'influer sur le résultat de la cuisson en modifiant la disposition de la grille Steak, bien cuit (2 cm d'épaisseur) 4 270 15 - 20 Steaks dans le filet (3 4 cm d'épaisseur) 4 270 15 - 20 Tournedos 4 270 12 - 15 Filets 4 270 8 - 12 Côtelettes 4 270 10 - 15 Cuisses de poulet 3 250 25 - 30 Petits morceaux de poulet 3 250 25 - 30 Le fait de percer la peau permet d'éviter la formation de bulles pendant la cuisson Les pièces devront être de la même épaisseur La hauteur d'enfournement dépend de l'épaisseur de la garniture Porc Bœuf En fonction du type de cuisson désiré, vous pouvez réduire ou augmenter les temps de cuisson Agneau En fonction du type de cuisson désiré, vous pouvez réduire ou augmenter les temps de cuisson Volaille Poisson Steaks 4 220 15 - 20 Côtelettes 4 220 15 - 20 Poissons entiers 3 220 20 - 25 Tableau gril petite surface ( Les indications du tableau sont des valeurs indicatives. Les valeurs sont susceptibles de varier en fonction de la nature de Pièce à griller la viande et de la quantité. Elles concernent l'enfournement à four froid et les viandes sortant directement du réfrigérateur. Hauteur d'enfournement Température en °C Durée de grillade en minutes Toast avec garniture 3 220 12 - 18 Légumes 4 270 15 - 20 Saucisses 4 250 12 - 16 16 Remarques La hauteur d'enfournement dépend de l'épaisseur de la garniture Inciser légèrement Pièce à griller Hauteur d'enfournement Température en °C Durée de grillade en minutes Remarques Cuisses de poulet 3 250 35 - 45 Petits morceaux de poulet 3 250 30 - 40 Le fait de percer la peau permet d'éviter la formation de bulles pendant la cuisson 4 230 15 - 20 Les pièces devront être de la même épaisseur Volaille Poisson Steaks Côtelettes 4 230 15 - 20 Poissons entiers 3 230 20 - 25 Décongélation Position décongélation Dans ce chapitre, vous apprendrez ■ ■ comment décongeler avec le mode CircoTherm® Air pulsé 3 comment utiliser le mode de fonctionnement Position décongélation A Décongélation avec le mode CircoTherm® Air pulsé Le mode de fonctionnement Position décongélation A est particulièrement approprié pour décongeler des pâtisseries délicates (p.ex.tarte à la crème fraîche. 1. Activer le mode de fonctionnement Position décongélation A. 2. Décongeler le produit surgelé 25 à 45 minutes selon le type et la taille. Utilisez le mode CircoTherm® Air pulsé 3 pour décongeler et cuire des produits congelés et surgelés. 3. Enlever le produit surgelé du compartiment de cuisson et Remarques Des produits congelés et surgelés une fois décongelés (surtout de la viande) demandent des temps de cuisson plus courts que des produits frais Pour les petites quantités (petits morceaux), la durée de décongélation se réduit à 15 – 20 minutes et le temps de postdécongélation à 10 – 15 minutes. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ le laisser dégeler à coeur pendant 30 - 45 minutes. Le temps de cuisson de la viande congelée s'ajoute au temps de décongélation Faites toujours décongeler la volaille congelée avant la cuisson, afin de pouvoir retirer les abats. Faites cuire du poisson congelé aux mêmes températures que du poisson frais. Vous pouvez mettre en même temps dans le compartiment de cuisson une plus grande quantité de légumes surgelés cuisinés, conditionnés dans des barquettes alu Lors de la décongélation sur un niveau, utilisez la hauteur d'enfournement 1 et pour la décongélation sur deux niveaux les hauteurs 1 + 3 Pour les produits surgelés, respectez les indications du fabricant Plat surgelé Température en °C Durée de décongélation en minutes Produits surgelés crus/ aliments congelés 50 30 - 90 Pain/petits pains (750 - 1500 g) 50 30 - 60 Gâteaux secs sur plaque, surgelés 60 45 - 60 Gâteaux fondants sur plaque, surgelés 50 50 - 70 17 Mise en conserve : Risque de blessure ! Si les aliments ne sont pas correctement mis en conserve, les bocaux peuvent éclater. Respectez les consignes suivantes : ■ ■ ■ Utilisez uniquement des bocaux propres et non endommagés Les bocaux ne doivent pas s'entrechoquer dans le compartiment de cuisson pendant la mise en conserve Remarques ■ Pour la mise en conserve, utilisez uniquement des bocaux de la même taille et contenant les mêmes aliments. ■ ■ 4. Régler CircoTherm® Air pulsé 3 à 160 °C. ■ Les fruits et légumes doivent être frais et sains Dans le compartiment de cuisson vous pouvez mettre en conserve simultanément les contenus de six bocaux de ½, 1 ou 1½ l avec le mode CircoTherm® Air pulsé 3. ■ 3. Verser ½ l d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite. Veillez à une parfaite propreté lors de la préparation et de la fermeture des bocaux. Utilisez uniquement des joints en caoutchouc résistant à la chaleur. Avec votre appareil, vous ne pouvez pas mettre en conserve les aliments suivants : Le contenu de boîtes en fer-blanc, de la viande, du poisson ou de la préparation de pâté. ■ Les bocaux de ½ ou de 1 litre sont à ébullition au bout d'env. 50 minutes Les bocaux de 1½ litres sont à ébullition au bout d'env. 60 minutes Terminer la mise en conserves En cas de fruits, cornichons et concentré de tomate : 1. Eteindre l'appareil dès que tous les bocaux sont à ébullition. 2. Laisser les bocaux encore quelques minutes dans le compartiment de cuisson fermé. ■ Framboises, fraises ou cornichons : env. 5 - 10 minutes ■ Autres fruits : env. 10 - 15 minutes ■ Concentré de tomate ou compote de pommes : env. 15 - 20 minutes En cas de légumes : 1. Réduire la température à 100 °C, dès que tous les bocaux sont à ébullition. Laisser les bocaux encore bouillonner env. 60 minutes dans le compartiment de cuisson fermé. Préparation des fruits 2. Eteindre l'appareil. 1. Laver les fruits et, selon leur type, les éplucher, épépiner et 3. Laisser les bocaux encore env. 15 - 30 minutes dans le 2. Disposer les fruits dans les bocaux, jusqu'à env. 2 cm du Enlever les bocaux émincer. bord. 3. Compléter les bocaux d'eau sucrée bouillie et écumée (env. Y litre pour un bocal de 1 l). Pour un litre d'eau : ■ env. 250 g de sucre pour des fruits sucrés ■ env. 500 g de sucre pour des fruits acides Préparation des légumes 1. Laver les légumes et, selon leur type, les nettoyer et émincer. 2. Disposer les légumes dans les bocaux, jusqu'à env. 2 cm du bord. 3. Compléter les bocaux immédiatement d'eau chaude, bouillie. Fermer les bocaux 1. Essuyer les bords des bocaux avec un torchon propre, humide. 2. Poser le joint en caoutchouc et le couvercle humides et fermer les bocaux avec un ressort. Démarrer la mise en conserves 1. Enfourner la lèchefrite au niveau 1. 2. Disposer les bocaux en triangle, sans qu'ils s'entrechoquent. 18 compartiment de cuisson fermé. 1. Poser les bocaux sur un torchon propre, les couvrir et les protéger des courants d'air. 2. Enlever les ressorts seulement lorsque les bocaux sont froids. Nettoyage et entretien Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur ■ le nettoyage et l'entretien de votre appareil ■ les produits et aides de nettoyage ■ ■ les surfaces autonettoyantes dans le compartiment de cuisson le système de nettoyage EasyClean® Attention ! Endommagements de la surface en raison d'un nettoyage inadapté : N'utilisez aucun ■ produit de nettoyage agressif ou abrasif ■ produit de nettoyage contenant de l'alcool ■ accessoire de nettoyage abrasif tel que laine d'acier ou éponge abrasive. : Risque de court-circuit ! Respectez les spécifications indiquées dans les tableaux. N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de nettoyeur à jet de vapeur pour nettoyer votre appareil. Remarque : Des produits d'entretien et de nettoyage particulièrement recommandés sont en vente auprès du service après-vente. Respectez les indications du fabricant respectif. Nettoyer l'extérieur de l'appareil Elément de l'appareil/surface Produit/accessoire de nettoyage Surfaces en inox Appliquer un produit à vaisselle usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou une peau de chamois; sécher avec un chiffon doux. En cas d'encrassement important, utilisez un nettoyant pour inox mat. Surfaces laquées Appliquer un produit à vaisselle usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou une peau de chamois; sécher avec un chiffon doux. Bandeau de commande Appliquer un produit à vaisselle usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou une peau de chamois; sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ou de grattoir pour vitres. Vitres de la porte Utiliser un nettoyant pour vitres usuel du commerce ou appliquer un produit à vaisselle usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou une peau de chamois ; sécher avec un chiffon doux. Pour abaisser la température, la vitre intérieure de la porte de l'appareil est dotée d'un revêtement pour réfléchir la chaleur. Cela ne gêne pas la vue à travers la vitre de la porte de l'appareil. Lorsque la porte de l'appareil est ouverte, ce revêtement peut faire l'effet d'une couche claire. Cela est normal et ne représente pas un défaut. Nettoyage du compartiment de cuisson Remarques Lors de sa fabrication, l'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement. ■ Attention ! Dommages de la surface ! Ne pas effectuer un nettoyage à chaud avec des produits de nettoyage pour four prévus à cet effet. ■ Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émaillés complètement. Ils peuvent donc présenter des aspérités. La protection contre la corrosion est cependant garantie. Elément de l'appareil Produit/accessoire de nettoyage Surfaces émaillées (surface lisse) Pour faciliter le nettoyage vous pouvez allumer l'éclairage du compartiment de cuisson et décrocher la porte de l'appareil, le cas échéant. Appliquer un produit à vaisselle usuel du commerce ou de l'eau au vinaigre avec un chiffon doux et humide ou une peau de chamois ; sécher avec un chiffon doux. Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec un chiffon humide et du produit à vaisselle. En cas d'encrassement important, nous recommandons du produit de nettoyage pour four. Pour le nettoyage avec un produit de nettoyage pour four, respecter les indications du fabricant. Après le nettoyage, laisser le compartiment de cuisson ouvert, afin qu'il sèche. Surfaces autonettoyantes (surface rugueuse) Respectez les indications dans le chapitre : Surfaces autonettoyantes Joint de porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle Grilles supports Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. 19 Elément de l'appareil Produit/accessoire de nettoyage Rails télescopiques Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette ou une brosse. Ne pas éliminer la graisse de lubrification sur les rails télescopiques, les nettoyer de préférence en position rentrée. Ne pas mettre à tremper ni nettoyer au lave-vaisselle. Accessoire Mettre à tremper dans de l'eau additionnée de produit à vaisselle, nettoyer avec une brosse et une éponge à vaisselle ou laver au lave-vaisselle. Eviter des encrassements Pour éviter des salissures dans le compartiment de cuisson, ■ ■ ■ ■ ■ nettoyer le compartiment de cuisson après chaque utilisation, car les salissures s'incrusteront à la prochaine chauffe et pourront difficilement être éliminées éliminez immédiatement les tâches de calcaire, de graisse, de fécule et de blanc d'oeuf utilisez dans la mesure du possible le mode CircoTherm® Air pulsé 3. Les encrassements sont moindres lors de ce mode de fonctionnement pour faire cuire des pâtisseries très humides, utilisez la lèchefrite pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié (p.ex. cocotte) ou une plaque de rôtissage (voir chapitre : Accessoires Surface autonettoyante La paroi arrière du compartiment de cuisson est dotée d'un revêtement en émail autonettoyant. Les éclaboussures se formant pendant la cuisson sont absorbées et désintégrées par ce revêtement. Les projections plus importantes disparaissent seulement après plusieurs fonctionnements du four. Les décolorations de la paroi arrière n'ont aucune influence sur la fonction autonettoyante. Préparatifs et mise en marche Utiliser EasyClean® uniquement si le compartiment de cuisson est froid. Laissez complètement refroidir le compartiment de cuisson. : Risque de s'ébouillanter et dommages de la surface ! Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Il se produit de la vapeur d'eau et l'émail peut être endommagé en raison du changement de température. 1. Retirer les accessoires du compartiment de cuisson. 2. Verser prudemment 0,4 l d'eau (pas d'eau distillée) additionnée d'un peu de produit à vaisselle dans le bac de fond du compartiment de cuisson (fig. A). 3. Fermer la porte de l'appareil. 4. Activer EasyClean® >. Les voyants lumineux r et > s'allument. Le voyant lumineux r s'éteint au bout d'env. 4 minutes. EasyClean® est terminé après 17 minutes supplémentaires. Un signal retentit. 5. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position Û . $ % Attention ! Endommagement des surfaces autonettoyantes dû à l'application de décapants four ! Ne nettoyez jamais les surfaces autonettoyantes avec du décapant four. Si vous appliquez du produit décapant four sur ces surfaces par mégarde, nettoyez immédiatement avec une éponge et beaucoup d'eau. Attention ! Endommagement des surfaces autonettoyantes dû à l'utilisation de matériels et de produits nettoyants abrasifs et acides ! N'utilisez pas de produits nettoyants contenant des substances abrasives ou acides. N'utilisez pas de matériel de nettoyage tel que la paille de fer ou des éponges abrasives. EasyClean® Pour vous faciliter le nettoyage du compartiment de cuisson, votre appareil est équipé du système de nettoyage EasyClean® >. Grâce à l'évaporation à pilotage automatique de la solution de rinçage, les résidus de saleté se ramollissent et peuvent ensuite être enlevés plus facilement. En cas de salissure plus forte, vous pouvez ■ ■ ■ laisser agir l'eau savonneuse un certain temps avant la mise en marche appliquer du produit à vaisselle sur les endroits encrassés avant d'activer le système de nettoyage répéter le mode de fonctionnement EasyClean® après le refroidissement du compartiment de cuisson 20 Post-nettoyage et arrêt Ne laissez pas l'eau résiduelle stagner dans le compartiment de cuisson (p.ex. toute la nuit). 1. Ouvrir la porte de l'appareil et absorber l'eau résiduelle avec une lavette éponge absorbante (fig. B). 2. Nettoyer le compartiment de cuisson avec une lavette éponge, une brosse douce ou un nettoyeur de casserole en plastique. Remarque : Pour éliminer les résidus tenaces encore présents, vous pouvez utiliser un grattoir pour vitrocéramique. 3. Enlever les traces de tartre avec un chiffon imbibé de vinaigre, rincer à l'eau claire et sécher avec un chiffon doux, également en-dessous du joint de porte. 4. Après le nettoyage, laisser la porte ouverte en position de crantage (env. 30°) pendant 1 heure environ, pour que la surface émaillée à l'intérieur du compartiment de cuisson puisse sécher. Séchage rapide 1. Après le nettoyage, laisser la porte de l'appareil ouverte en position de crantage (env. 30°). 2. Régler CircoTherm® Air pulsé 3 à 50 °C. 3. Eteindre l'appareil après 5 minutes et fermer la porte de l'appareil. Décrocher et accrocher la porte de l'appareil Accrocher la porte de l'appareil Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez décrocher la porte de l'appareil. 1. Introduire les charnières dans les fixations à gauche et à : Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil peuvent repivoter avec une grande force. Pour décrocher la porte de l'appareil, ouvrez toujours complètement les leviers de verrouillage des charnières et refermez-les toujours complètement après l'accrochage de la porte. Ne mettez pas les mains dans la charnière. droite (fig. C). L'encoche dans les deux charnières doit s'enclencher. 2. Ouvrir complètement la porte de l'appareil. 3. Fermer complètement les leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. D). & ' : Risque de blessure ! Si la porte s'est décrochée d'un côté, ne mettez pas la main dans la charnière. La charnière peut repivoter avec une grande force. Appelez le service après­vente. Décrocher la porte de l'appareil 1. Ouvrir complètement la porte de l'appareil. 2. Ouvrir complètement les leviers de verrouillage à gauche et à droite. La porte de l'appareil est bloquée et ne pourra plus être décrochée. 4. Fermer la porte de l'appareil. Nettoyage des vitres de porte Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil. : Risque de blessure ! Les éléments dans la porte de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives. Vous pourriez vous couper. Portez des gants de protection. : Risque de blessure ! Les charnières sont verrouillées et ne pourront pas se fermer. Réutilisez l'appareil seulement lorsque les vitres de la porte de l'appareil et la porte de l'appareil sont correctement montées. 3. Fermer la porte, jusqu'à ce qu'une résistance soit perceptible Dépose de la vitre de porte 4. Avec les deux mains, tenir la porte à gauche et à droite, Remarque : Avant la dépose, notez la position de montage de la vitre de porte, afin de ne pas la remonter à l'envers ultérieurement. (fig. A). refermer un peu plus et la retirer (fig. B). $ % 1. Décrocher la porte de l'appareil et la placer sur un support doux et propre, la façade côté support (voir chapitre : Dépose et pose de la porte de l'appareil). 2. Retirer le cache en haut à la porte de l'appareil. Pour cela, enfoncer la languette à gauche et à droite avec les doigts (fig. A). 3. Soulever légèrement la vitre de la porte et la retirer (fig. B). $ % 21 Dépose de la vitre intermédiaire Soulever légèrement la vitre intermédiaire et la retirer par l'avant. Nettoyage de la voûte du compartiment de cuisson Pour nettoyer la voûte du compartiment de cuisson de manière aisée et rapide, vous pouvez abaisser la résistance du gril. : Risque de brûlure dû aux pièces chaudes de le compartiment de cuisson ! Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi. 1. Tirer vers l'avant et vers le haut l'étrier de fixation de la résistance du gril jusqu'à ce que la résistance se désenclenche de manière audible (fig. A). 2. Maintenir la résistance du gril et l'abaisser (fig. B). Nettoyage $ % Nettoyez les vitres de porte avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux. : Risque de blessure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Pose de la vitre intermédiaire Remarque : Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription “Right above" en bas à gauche soit orientée la tête en bas. Introduire la vitre intermédiaire vers l'arrière jusqu'en butée en l'inclinant. 3. Nettoyer la voûte du compartiment de cuisson. 4. Tirer vers l'avant et vers le haut l'étrier de fixation et le maintenir. 5. Relever la résistance du gril et l'enclencher. Nettoyage des grilles supports Pour pouvez décrocher les grilles supports pour faciliter le nettoyage. : Risque de brûlure dû aux pièces chaudes de le compartiment de cuisson ! Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi. 1. Appuyer sur les grilles supports vers l'avant et vers le haut et les décrocher de façon latérale (fig. A). 2. Tirer les grilles supports d'arrière en avant et les décrocher Pose de la vitre de porte 1. Introduire la vitre de la porte vers la l'arrière dans les deux fixations jusqu'en butée en l'inclinant. La face lisse doit être à l'extérieur. de façon latérale (fig. B). $ % 3. Nettoyer les grilles supports avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle ou une brosse. 4. Toujours orienter les grilles supports avec l'indentation (a) vers le haut afin d'accorder les niveaux d'enfournement. 2. Poser le cache et l'appuyer jusqu'à ce qu'il s'encliquette. 3. Remonter la porte de l'appareil. 5. Emboîter les grilles supports au fond jusqu'à venir en butée et appuyer vers l'arrière (fig. C). 6. Emboîter les grilles supports à l'avant jusqu'à venir en butée et appuyer vers le bas (fig. D). & ' D 22 D Pannes et réparations Il n'est pas toujours nécessaire de faire appel au service aprèsvente. Dans certains cas, vous pouvez régler le problème vousmême. Vous trouverez quelques conseils de dépannage dans le tableau suivant. : Risque de choc électrique ! ■ ■ Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent uniquement être effectués par un spécialiste. Couper impérativement l'alimentation de l'appareil avant de procéder aux travaux de réparation sur la commande électronique. Actionnez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible dans le tableau de fusibles de votre domicile. Panne Cause possible Remède La fonction électrique est dérangée (p.ex. les voyants lumineux ne s'allument plus) Fusible défectueux Contrôler les fusibles dans le boîtier à fusibles, les remplacer si nécessaire Les liquides ou pâtes fluides se répartissent essentiellement sur un côté Appareil n'est pas installé horizontalement Vérifier l'encastrement de l'appareil (cf. notice de montage) De la fumée se dégage au rôtissage ou lors des grillades De la graisse brûle sur la résistance du gril Continuer le rôtissage ou la grillade jusqu'à combustion complète de la graisse sur la résistance du gril Grille ou lèchefrite mal enfournée Vérifier les niveaux d'enfournement (voir le chapitre : Rôtissage ou grillade) De la condensation apparaît de façon importante dans le compartiment de cuisson Phénomène normal (par ex.pour les gâteaux à garniture très humide ou pour les gros rôtis) Ouvrir de temps en temps brièvement la porte de l'appareil pendant le fonctionnement Les accessoires émaillés ont des taches mates, claires Phénomène normal dû au gouttage du jus Impossible de viande ou des fruits Les vitres de porte sont embuées Phénomène normal, résultant des différences de température Préchauffer l'appareil à 100 °C, puis l'éteindre après 5 minutes Changer la lampe du four Remplacement du joint de porte Remplacez toujours la lampe du four si elle est défectueuse. Si le joint de porte est défectueux, il faut le remplacer. Des joints de rechange pour votre appareil sont disponibles auprès du service après­vente. Vous pouvez vous procurez des ampoules de rechange auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé : E14, 220 - 240 V, 40 W, résistantes aux températures jusqu'à 300 °C. Utilisez exclusivement ces ampoules pour four. : Risque de choc électrique ! Couper l'alimentation électrique de l'appareil. Actionnez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible du tableau de fusibles de votre domicile. Le joint de porte est fixé à quatre endroits (fig.A). Pour le remplacer, il faut retirer, puis remettre les crochets aux quatre emplacements (fig. B). $ % 1. Etaler un torchon dans le compartiment de cuisson froid afin d'éviter des dégâts. 2. Visser le couvercle en verre vers la gauche, puis le retirer. Vérifiez encore une fois si le joint est placé correctement dans les coins. 3. Remplacer l'ampoule du four par un type d'ampoule identique. 4. Revisser le cache en verre. 5. Enlever le torchon, puis armer le fusible. Remarque : Utiliser des gants en caoutchouc si le cache en verre est difficile à dévisser. Ou commandez un accessoire de démontage auprès du service après-vente (référence 613634). 23 Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien. Numéros de produit E et de fabrication FD Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique avec les numéros est située à droite, sur le côté de la porte du four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente. N° E N° FD Service après-vente O Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Commande de réparation et conseils en cas de dérangements B 070 222 143 FR 01 40 10 42 10 CH 0848 840 040 Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil. 24 Plats tests Plats test selon la norme EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350. Respectez les consignes de préchauffage indiquées dans les tableaux. Cuisson de pâtisseries Hauteur Mode de d'enfourne- fonctionnement ment Biscuiterie dressée Petits gâteaux (20 pièces par plaque) Biscuit à l'eau Tourte aux pommes (moules en fer noir l'un à côté de l'autre, fig. A) Tourte aux pommes (moules en fer noir décalés en diagonale, fig. B) Température en °C Durée de cuisson en minutes 3 % 140 - 150* 20 - 30 1 3 140 - 150* 25 - 30 1+3 3 140 - 150* 25 - 35 1+3+4 3 130 - 140* 35 - 50 3 % 160 - 170** 25 - 30 1 3 150 - 160** 20 - 30 1+3 3 140 - 150** 30 - 40 1+3+4 3 140 - 150** 35 - 45 2 % 160 - 170* 25 - 35 1 3 160 - 170* 25 - 35 1 0 170 - 180* 60 - 70 1+3 3 170 - 180* 65 - 75 * Préchauffer le four ** Préchauffer pendant 10 minutes $ % Grillades Niveau d'enfournement Mode de fonctionnement Température en°C Durée de grillade en minutes Toast (lèchefrite + grille) 3+4 + 275* 1-2 Biftecks, 12 pièces (lèchefrite + grille) 3+4 + 275 20 ­ 25** * Préchauffer 10 minutes ** Retourner aux Z du temps 25 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München GERMANY Register your product online www.neff-international.com *9001148225* 9001148225 950902