▼
Scroll to page 2
of
28
Lave-linge Manuel d‘utilisation WTE7733XC0M FR Numéro de document = 2820526839_FR/27-04-18.(9:20) 1 Consignes générales de sécurité Cette section contient des instructions de sécurité qui permettent d'éviter les blessures et les dégâts matériels. Tous les types de garanties ne sont pas valables si ces instructions ne sont pas respectées. 1.1 Sécurité des personnes et des biens A MISE EN GARDE ! • N'installez jamais la machine sur un sol couvert de moquette. Sinon, l’absence de circulation d'air en-dessous de votre machine va entraîner la surchauffe des pièces électriques. Cela endommagera votre machine. • Débranchez la machine lorsqu'elle n’est pas en cours d'utilisation. • Faites toujours appel au service agréé pour toute procédure d'installation et de réparation. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une installation ou d’une réparation effectuées par des techniciens non agréés. • Les tuyaux d’alimentation en eau et de vidange doivent être solidement fixés et rester en bon état. Dans le cas contraire, une fuite d’eau peut se produire. • N'ouvrez jamais le hublot ou ne retirez jamais le filtre lorsque la machine contient encore de l'eau. Dans le cas contraire, vous vous exposez à un risque d'inondation et de brûlure par l'eau chaude. • Ne pas ouvrir la porte de chargement verrouillée en forçant. La porte peut être ouverte quelques minutes après la fin du cycle de lavage. Si vous forcez la porte de chargement, vous pourriez endommager la porte et le mécanisme de verrouillage. • Seuls les lessives, les adoucissants, et les suppléments appropriés pour les lave-linge automatiques peuvent être utilisés. • Suivez les instructions inscrites sur l'étiquette de textiles et l'emballage du détergent. Ce produit a été fabriqué conformément aux conditions écologiques les plus récentes. 1.2 Sécurité relative aux surfaces chaudes A MISE EN GARDE ! • Pendant le lavage du linge à des températures élevées, le hublot devient chaud. Ceci étant, vous devez au cours de l'opération de lavage éloigner les enfants du hublot de la machine afin qu'ils ne la touchent pas. 1.3 Sécurité des enfants A MISE EN GARDE ! • Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ainsi que par les personnes étrangères à ce type d'appareil, à condition d'être sous la surveillance ou d'avoir reçu la formation auprès d'une personne responsable leur permettant d'utiliser l'appareil en toute sécurité et d'éviter les risques y afférents. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit jamais être effectué par un enfant sans la surveillance d'une personne responsable. Tenez à l'écart les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence. 3 / FR A MISE EN GARDE ! A MISE EN GARDE ! • Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Conservez tous les matériaux d'emballage dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. • Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants. Maintenez-les à l’écart de la machine lorsque celle-ci est en marche. Ne les laissez pas jouer avec la machine. Utilisez la fonction Sécurité enfant pour empêcher les enfants de jouer avec l'appareil. • N'oubliez pas de fermer la porte de chargement lorsque vous quittez la pièce dans laquelle l'appareil est situé. • Conservez tous les lessives et additifs soigneusement, hors de portée des enfants en refermant le couvercle de l'emballage de la lessive ou en scellant complètement l'emballage. Lave-linge / Manuel d‘utilisation 1.4 Sécurité électrique B DANGER ! B DANGER ! • N'utilisez pas cet appareil lorsqu'il est en panne, à moins qu'il ne soit réparé par l'agent de service agréé. Risque d'électrocution ! • Cet appareil été conçu pour reprendre son fonctionnement en cas de démarrage après une coupure dans l'alimentation électrique. Si vous souhaitez annuler le programme, référezvous à la section « Annulation du programme ». • Branchez la machine à une prise mise à la terre protégée par un fusible de 16 A. Ne négligez pas de demander à un électricien qualifié d'effectuer l’installation de mise à la terre. Notre entreprise ne pourra être tenue responsable des dommages liés à une utilisation de l'appareil sans prise de terre en conformité avec la réglementation locale. 4 / FR B DANGER ! B DANGER ! • Ne lavez jamais l'appareil en aspergeant ou en répandant de l'eau dessus ! Risque d'électrocution ! • Ne touchez jamais la fiche du câble d'alimentation avec des mains mouillées ! Ne débranchez jamais la machine en tirant sur le cordon d'alimentation. Pour ce faire, tenez plutôt la prise d'une main et tirez le cordon de l'autre. • Débranchez l'appareil pendant les procédures d'installation, d'entretien, de nettoyage et de réparation. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service après-vente, toute autre personne ayant qualité semblable (de préférence un électricien) ou une personne désignée par l'importateur afin d'éviter les risques potentiels. Lave-linge / Manuel d‘utilisation 2 Consignes importantes pour l'environnement 2.1 Conformité avec la Directive DEEE Ce produit est conforme à la Directive européenne DEEE (2012/19/UE). Ce produit porte un symbole de classement pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette machine a été fabriquée avec des pièces et des matériaux de haute qualité qui peuvent être réutilisés et recyclés. Veuillez ne pas jeter ces matériaux avec les ordures ménagères habituelles et autres déchets, à la fin de leur durée de service. Transportez-les vers un point de collecte en vue du recyclage des appareils électriques et électroniques. Veuillez contacter les autorités locales pour vous informer au sujet de ces points de collecte. Conformité avec la Directive RoHS : Le produit que vous avez acheté est conforme à la Directive RoHS de l'UE (2011/65/UE). Il ne contient pas de matières dangereuses et interdites spécifiées dans la Directive. 3 Utilisation prévue • Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. Par conséquent, il n’est pas approprié pour un usage commercial ou il ne devrait pas être utilisé en dehors de l'usage prévu. • Le produit ne doit être utilisé que pour le lavage et le rinçage du linge pouvant être lavé et rincé en machine. • Le fabricant décline toute responsabilité face à un éventuel problème survenu à cause de l'utilisation ou du transport incorrect de l'appareil. • La durée de service de votre appareil est de 10 ans. Au cours de cette période, les pièces de rechange d’origine seront disponibles pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil. 2.2 Informations relatives à l'emballage Les matériaux d'emballage de l'appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables conformément aux règlements nationaux en matière d'environnement. Ne jetez pas les éléments d’emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Transportez-les plutôt vers les points de collecte de matériaux d'emballage désignés par les autorités locales. 5 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation 4 Caractéristiques techniques Conforme à la réglementation de la commission déléguée (EU) N° 1061/2010 Nom du fournisseur ou marque déposée Beko Nom du modèle WTE7733XC0M Masse maximale de linge sec (kg) 7 Classe d’efficacité énergétique / Échelle de A+++ (Efficacité la plus élevée) à D (Efficacité la plus faible) A+++ Consommation énergétique annuelle (kWh) (1) 156 Consommation énergétique du programme coton 60°C standard à charge pleine (kWh) 0.852 Consommation énergétique du programme coton 60°C standard à demi charge (kWh) 0.570 Consommation énergétique du programme coton 40°C standard à demi charge (kWh) 0.570 Consommation électrique en mode arrêt (W) 0.500 Consommation électrique en mode laissé sur marche (W) 0.500 Consommation annuelle en eau (l) (2) 9899 Classe Classe d’efficacité énergétique / Échelle de A (Efficacité la plus élevée) à G (Efficacité la plus faible) B Vitesse d’essorage maximale (tr/min) 1400 Humidité résiduelle (%) Programme coton standard 53 (3) Coton Eco 60°C et 40°C Durée du programme coton 60°C standard à charge pleine (min) 230 Durée du programme coton 60°C standard à charge partielle (min) 195 Durée du programme coton 40°C standard à charge partielle (min) 195 Durée du mode ‘sous tension’ (min) N/A Emissions acoustique dans l’air db (A) re 1 pW 56/74 Intégrable Non Charge maximale de linge sec (kg) 7 Hauteur (cm) 84 Largeur (cm) 60 Profondeur (cm) 49 Poids net (±4 kg.) 65 Simple arrivée d’eau / Double arrivée d’eau •/- • Disponible Consommation électrique (V/Hz) 230 V / 50Hz Courant total (A) 10 Puissance totale (W) 2200 Code du modèle principal 1017 Consommation énergétique basée sur 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60°C et 40°C à charges pleine et partielle, et la consommation des modes de consommation réduite. La consommation énergétique réelle dépend de l’utilisation de l’appareil. (1) Consommation en eau basée sur 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60°C et 40°C à charges pleine et partielle. La consommation en eau réelle dépend de l’utilisation de l’appareil. (2) Le “Programme coton 60°C standard” et le “Programme coton 40°C standard” sont les programmes de lavage standard auxquels se réfèrent les informations sur l’étiquette et la fiche et ces programmes sont adaptés pour nettoyer du linge en coton normalement sale et ils sont les programmes les plus efficaces en termes de consommation en énergie et en eau combinée. La température réelle de l’eau peut différer de la température déclarée. (3) Afin d’améliorer la qualité du produit, les caractéristiques techniques de cet appareil peuvent être modifiées sans préavis. 6 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation 4.1 Installation • Contactez l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit. • La préparation de l'emplacement ainsi que des installations liées à l'électricité, au robinet d'eau et aux eaux usées sur le site de l'installation relèvent de la responsabilité du client. • Vérifiez que les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange, ainsi que le câble d’alimentation, ne sont pas pliés, pincés, ou écrasés lorsque vous poussez le produit à sa place, après les procédures d'installation ou de nettoyage. • Assurez-vous que l'installation et les branchements électriques de l'appareil sont effectués par un agent d'entretien agréé. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages découlant des travaux effectués par des personnes non autorisées. • Avant de procéder à l'installation, vérifiez si le produit présente des défauts. Si vous en identifiez un, ne procédez pas à l'installation. Les produits endommagés présentent des risques pour votre sécurité. 4.1.2 Retrait des renforts de conditionnement Inclinez la machine vers l'arrière pour retirer le renfort de conditionnement. Retirez le renfort de conditionnement en tirant sur le ruban. Ne réalisez pas cette opération vousmême. 4.1.3 Retrait des sécurités de transport 1 Dévissez tous les boulons à l'aide d'une clé appropriée jusqu'à ce qu'ils tournent librement. 2 Enlevez les vis de sécurité en les tournant doucement. 3 Placez les couvercles en plastique, fournis dans le sac contenant le manuel d'utilisation, sur les ouvertures situées à l'arrière du panneau. 4.1.1 Emplacement d’installation approprié • Placez le produit sur un sol rigide et nivelé. Ne placez pas votre appareil sur un tapis à poils longs ou sur d'autres surfaces similaires. • Lorsque le lave-linge et le sèche-linge sont superposés, leur poids total -lorsqu'ils sont chargés- s'élève à 180 kg. Placez le produit sur un sol solide et plat présentant la capacité de portage suffisante. • N'installez pas le produit sur le câble d'alimentation. • N'installez pas le produit dans les environnements où la température est inférieure à 0 º C. • Pour réduire les vibrations et les bruits, il est conseillé de laisser un espace autour de la machine. • Sur un plancher non uniforme, ne placez pas le produit à côté des bordures ou sur une plate-forme. • Ne placez ni n'utilisez aucune source de chaleur (tables de cuisson, fers à repasser, fours, etc.) sur le lave-linge. 7 / FR A MISE EN GARDE ! C INFORMATIONS • Retirez les boulons de sécurité de transport avant de faire fonctionner le lave-linge ! Sinon, la machine sera endommagée. • Conservez les vis de sécurité soigneusement afin de les réutiliser au cas où vous aurez besoin de transporter le lave-linge ultérieurement. • Installez les boulons de sécurité de transport dans l'ordre inverse de la procédure de démontage. • Ne déplacez jamais l'appareil sans que les vis de sécurité réservées au transport ne soient correctement fixées ! Lave-linge / Manuel d‘utilisation C INFORMATIONS • La pression d'eau requise à l’arrivée pour faire fonctionner la machine, doit être comprise entre 1 et 10 bars (0,1 – 1 MPa). Il est nécessaire de disposer de 10 – 80 litres d’eau provenant du robinet grand ouvert en une minute, pour que votre machine fonctionne sans problèmes. Fixez un réducteur de pression si la pression de l’eau est plus grande. A MISE EN GARDE ! • Fixez l'extrémité du tuyau de vidange directement à la conduite d'évacuation d'eau, aux toilettes ou à la baignoire. A MISE EN GARDE ! • Votre maison sera inondée si le tuyau de vidange sort de son logement pendant la vidange. De plus, il y a un risque de brûlure en raison des températures de lavage élevées ! Afin de prévenir de telles situations et de vous assurer que la machine opère les entrées et évacuation d'eau sans problèmes, fixez solidement le tuyau de vidange. 40 cm • Les modèles à simple admission d’eau ne doivent pas être connectés au robinet d'eau chaude. Ce type de raccord endommagerait le linge ou le produit passerait en mode de protection et ne fonctionnerait pas. • N’utilisez pas de vieux tuyaux d’arrivée d'eau sur votre produit neuf. Ils pourraient tacher votre linge. 4.1.5 Raccordement du conduit d’évacuation 100 cm 4.1.4 Raccordement de l’arrivée d’eau 1 Serrez les écrous du tuyau à la main. N'utilisez jamais un outil pour serrer ces écrous. 2 Une fois le raccordement du tuyau terminé, vérifiez s'il existe des problèmes de fuites au niveau des points de raccordement en ouvrant complètement les robinets. Si vous constatez des fuites, fermez le robinet et retirez l'écrou. Resserrez l’écrou soigneusement après avoir vérifié le joint. Afin d'éviter les fuites d'eau et les dommages qui en résultent, gardez les robinets fermés lorsque vous n'utilisez pas le produit. 8 / FR •Raccordez le tuyau de vidange à une hauteur minimale de 40 cm et à une hauteur maximale de 100 cm. •Si le tuyau de vidange est soulevé après qu'il a été posé au niveau sol ou près de celui-ci (moins de 40 cm au-dessus du sol), l’évacuation d’eau devient plus difficile et le linge peut se mouiller considérablement. C'est pourquoi les hauteurs décrites dans le schéma doivent être respectées. • Pour éviter que l'eau usée ne rentre à nouveau dans la machine et pour assurer un drainage facile, évitez de plonger l'extrémité du tuyau dans l'eau usée ou de l'insérer dans la conduite d'évacuation à plus de 15 cm. Si le tuyau est trop long, coupez-le. • L’extrémité du tuyau ne doit être ni coudée, ni piétinée, ni pliée entre la canalisation et la machine. Lave-linge / Manuel d‘utilisation • Si la longueur du tuyau est très courte, vous pouvez y ajouter un tuyau d’extension d'origine. La longueur du tuyau ne peut pas être supérieure à 3,2 m. Pour éviter tout dysfonctionnement occasionné par une éventuelle fuite d’eau, le raccordement entre le tuyau d’extension et le tuyau de vidange du produit doit être bien inséré à l'aide d'une bride appropriée, pour empêcher toute sortie et toute fuite. 4.1.6 Réglage des pieds A MISE EN GARDE ! • Afin de s’assurer que votre appareil fonctionne de façon plus silencieuse et sans vibration, il doit être à niveau et équilibré sur ses pieds. Équilibrez la machine en réglant les pieds. Sinon, la machine pourrait se déplacer et entraîner un certain nombre de problèmes, donc celui de la vibration. • N'utilisez aucun outil pour dévisser les contre-écrous. Sinon, vous pouvez les endommager. 1 Dévissez manuellement les contre-écrous sur les pieds. 2 Réglez les pieds jusqu'à ce que la machine soit à niveau et équilibrée. 3. Serrez tous les écrous des tuyaux à la main. • La prise du câble d’alimentation doit être accessible facilement après l’installation. • Si la valeur de courant du fusible ou du disjoncteur de votre domicile est inférieure à 16 ampères, demandez à un électricien qualifié d'installer un fusible de 16 ampères. • La tension spécifiée dans la section « Caractéristiques techniques » doit être égale à celle de votre réseau électrique. • Ne réalisez pas de branchements en utilisant des rallonges ou des multiprises. A • Les câbles d’alimentation abîmés doivent être remplacés par les agents d'entretien agréés. 4.1.8 Utilisation initiale Avant de commencer à utiliser l'appareil, assurez-vous que tous les préparatifs sont effectués en conformité avec les instructions des sections « Consignes importantes en matière de sécurité et d'environnement » et « Installation . Pour préparer la machine au lavage du linge, effectuez la première opération dans le programme Nettoyage du tambour. Si ce programme n'est pas disponible sur votre machine, appliquez la méthode décrite dans la section 4.4.2. C 4.1.7 Branchement électrique Branchez la machine à une prise équipée d’une mise à la terre et protégée par un fusible de 16 A. Notre entreprise ne pourra être tenue responsable des dommages liés à une utilisation de l'appareil sans prise de terre en conformité avec la réglementation locale. • Le branchement doit être conforme à la réglementation en vigueur dans votre pays. • Le câblage du circuit de sortie électrique doit pouvoir répondre aux exigences de l'appareil. Il est recommandé d'utiliser un disjoncteur-détecteur de fuites à la terre (DDFT). 9 / FR MISE EN GARDE ! INFORMATIONS • Utilisez un anti-détartrant adapté aux lave-linge. • Il pourrait rester de l’eau dans votre machine suite aux processus d’assurance qualité menés au cours de la production. Ceci n’affecte pas votre machine. Lave-linge / Manuel d‘utilisation 4.2 Préparation 4.2.1 Trier le linge * Triez le linge par type de textile, couleur, degré de saleté et température d’eau autorisée. * Respectez toujours les instructions inscrites sur les étiquettes de vos vêtements. 4.2.2 Préparation du linge pour le lavage • Des articles avec des accastillages comme les soutiens-gorge à armature les boucles de ceinture ou les boutons métalliques endommageront la machine. Vous pouvez enlever les pièces métalliques ou laver les vêtements en les introduisant dans un sac à lessive ou une taie d'oreiller. • Videz les poches de tous les corps étrangers comme les pièces, les stylos à bille et les trombones. Retournezles et brossez. De tels objets peuvent endommager votre machine ou faire du bruit. • Mettez les vêtements de petite taille à l’exemple des chaussettes pour enfants et des bas en nylon dans un sac à lessive ou une taie d’oreiller. • Mettez les rideaux dans l’appareil sans les compresser. Retirez les éléments de fixation des rideaux. • Fermez les fermetures à glissière, cousez les boutons desserrés, puis raccommodez les aubes et les déchirures. • Ne lavez les produits étiquetés « lavables en machine » ou « lavables à la main » qu’avec un programme adapté. • Ne lavez pas les couleurs et le blanc ensemble. Le linge en coton neuf de couleur foncée peut déteindre fortement. Lavez-les séparément. • Les taches difficiles doivent être traitées correctement avant tout lavage. En cas d’incertitude, consultez un nettoyeur à sec. • Utilisez uniquement des teintures/changeurs de couleurs et détartrants adaptés au lave-linge. Respectez toujours les conseils figurant sur l’emballage. • Lavez les pantalons et le linge délicat à l’envers. 10 / FR • Mettez les pièces de linge en Angora dans le compartiment congélateur pendant quelques heures avant tout lavage. Cette précaution réduira le boulochage. • Les linges intensément tachetés par des saletés comme de la farine, de la poussière de chaux, de la poudre de lait, etc. doivent être secoués avant d'être introduits dans la machine. Avec le temps, de telles poussières et poudres peuvent se former sur les surfaces internes de la machine et occasionner des dégâts matériels. 4.2.3 À faire pour économiser de l'énergie Les informations suivantes vous aideront à utiliser l'appareil d'une manière écologique et énergétiquement efficace. • Utilisez le produit en tenant compte de la capacité la plus élevée autorisée par le programme que vous avez sélectionné, mais évitez de surcharger la machine; voir la section « Tableau des programmes et de consommation ». Voir « Tableau des programmes et de consommation » • Respectez toujours les conseils figurant sur l’emballage de vos produits de lavage. • Lavez le linge peu sale à basse température. • Utilisez des programmes plus rapides pour de petites quantités de linge ou pour du linge peu sale. • N'utilisez pas le prélavage et des températures élevées pour le linge qui n'est pas très sale. • Si vous prévoyez de sécher votre linge dans un sèche-linge, sélectionnez la vitesse d'essorage recommandée la plus élevée pendant le processus de lavage. • N'utilisez pas plus de lessive que la quantité recommandée sur l'emballage. 4.2.4 Chargement du linge 1. Ouvrez le protège-linge. 2. Mettez les vêtements dans la machine dans un ordre quelconque. 3. Poussez et fermez le hublot jusqu'à entendre un son de verrouillage. Veillez à ce qu’aucun article ne soit coincé dans la porte. Le hublot est verrouillée pendant le fonctionnement d'un programme. La porte ne peut être ouverte que quelque temps après la fin du programme. Lave-linge / Manuel d‘utilisation 4.2.5 Capacité de charge appropriée • Dans un programme avec prélavage, aucun détergent liquide ne doit être mis dans le La charge maximale dépend du type de linge, bac de prélavage (compartiment n° "1"). du degré de saleté et du programme de lavage que vous souhaitez utiliser. • N'utilisez pas de programme avec prélavage si vous utilisez un sachet de lessive ou une La machine ajuste automatiquement la quantité boule de diffusion de lessive. Vous pouvez d’eau selon le poids du linge qui s’y trouve. placer ces éléments directement dans le AVERTISSEMENT ! linge contenu dans votre machine. • Si vous utilisez une lessive liquide, pensez • Veuillez suivre les informations contenues à mettre le réservoir de lessive liquide dans le « Tableau des programmes et de dans le compartiment de lavage principal consommation ». Lorsque la machine (compartiment n°« 2 »). est surchargée, ses performances de Choix du type de détergent lavage chutent. En outre, des bruits et des vibrations peuvent survenir. Le type de lessive à utiliser est fonction du type et de la couleur du tissu. 4.2.6 Utilisation du détergent • Utilisez des lessives différentes pour le linge et de l'adoucissant coloré et le linge blanc. • Pour vos vêtements délicats, utilisez INFORMATIONS uniquement les lessives spéciales (lessive liquide, shampoing à laine, etc.). • Avant d'utiliser de la lessive, de • Pour le lavage du linge et de la couette de l'adoucissant, de l'amidon, du colorant, de couleur foncée, il est recommandé d'utiliser la javel ou du détartrant, lisez attentivement une lessive liquide. les instructions du fabricant portées sur l’emballage de la lessive et respectez les • Lavez les lainages avec une lessive spéciale recommandations de dosage. Utilisez adaptée. le gobelet gradué, le cas échéant. MISE EN GARDE ! A C 2 3 1 Le tiroir à produits comprend trois compartiments: – (1) pour prélavage - (2) pour lavage principal – (3) pour adoucissant – ( ) en plus, il y a un siphon dans le compartiment destiné à l'assouplissant. Détergent, adoucissant et autres agents nettoyants • Ajoutez la lessive et l’adoucissant avant de mettre le programme de lavage en marche. • Ne laissez pas le bac à produit ouvrir pendant que le cycle de lavage est en cours. • Lorsque vous utilisez un programme sans prélavage, aucune lessive ne doit être mise dans le bac de prélavage (compartiment n° "1"). 11 / FR A • N’utiliser que des détergents fabriqués spécialement pour les lave-linge. • L'utilisation de savon en poudre n'est pas recommandée. Dosage de la quantité de lessive Le dosage du produit à utiliser dépend de la quantité du linge, du degré de saleté et de la dureté de l’eau. • Ne pas utiliser des dosages dépassant les quantités recommandées sur l’emballage de la lessive afin d’éviter les problèmes liés à un excès de mousse, à un mauvais rinçage, aux économies financières et, en fin de compte, à la protection de l’environnement. • Utilisez des doses de lessive plus petites que celles recommandées pour de petites quantités de linge ou pour du linge peu sale. Lave-linge / Manuel d‘utilisation Utilisation d'adoucissant Mettez l'adoucissant dans son compartiment qui se trouve à l’intérieur du tiroir à produits. • Ne dépassez jamais le repère de niveau (> max <) dans le compartiment destiné à l'assouplissant. • Si l’adoucissant a perdu de sa fluidité, diluez-le avec de l'eau avant de le mettre dans le bac à produits. Utilisation de lessive liquide Si le produit contient un réservoir pour lessive liquide: 22 • Placez le réservoir de lessive liquide dans le compartiment n°« 2 ». • Si la lessive liquide a perdu de sa fluidité, diluez-la avec de l'eau avant de le mettre dans le réservoir de lessive liquide. Si le produit ne contient pas de réservoir pour lessive liquide: • Évitez d'utiliser la lessive liquide pour le prélavage dans un programme avec prélavage. • La lessive liquide tache vos vêtements lorsqu'il est utilisé avec la fonction Départ différé. Si vous comptez utiliser la fonction Départ différé, n'utilisez pas de lessive liquide. Utilisation du gel et de la lessive sous forme de pastilles • Si l'aspect de la lessive en gel est fluide et votre machine ne contient aucun réservoir pour lessive liquide spéciale, versez la lessive en gel dans le compartiment à produits de lavage principal pendant la première admission d'eau. Si votre machine est dotée d'un réservoir pour lessive liquide, versez-y la lessive avant de démarrer le programme. • Si l'aspect de la lessive en gel n'est pas fluide ou sous forme de capsule liquide, versez-la directement dans le tambour avant de procéder au lavage. • Mettez les pastilles de lessive dans le compartiment principal (compartiment n° "2") ou directement dans le tambour avant de procéder au lavage. 12 / FR Utilisation de l’amidon • Ajoutez la soude liquide, la soude en poudre, ou le colorant dans le compartiment de l’adoucissant. Évitez d'utiliser à la fois l'assouplissant et l'amidon dans un cycle de lavage. Nettoyage l'intérieur de la machine à l'aide d'un chiffon propre et humide après avoir utilisé l'amidon. Utilisation de détartrant • Quand cela est nécessaire, utilisez les détartrants adaptés, mis au point spécialement pour les lave-linge. Utilisation des produits à blanchir Ajoutez de la javel au début du cycle de lavage en sélectionnant le programme de prélavage. Ne mettez pas de lessive dans le compartiment de prélavage. Vous pouvez aussi sélectionner un programme avec rinçage supplémentaire et ajoutez le produit à blanchir pendant l'utilisation de l'eau en provenance du compartiment à lessive au cours de la première phase de rinçage. • Évitez d'utiliser un produit à blanchir et une lessive en les mélangeant. Utilisez juste une petite quantité (environ 50 ml) de produit à blanchir et rincez parfaitement les vêtements pour éviter qu'ils n'irritent la peau. Ne placez pas de javel directement sur le linge et ne l'utilisez pas avec du linge coloré. • Pendant l'utilisation de l'eau de javel oxygénée, sélectionnez un programme de lavage de linge à basse température. • Les produits de blanchiment à base d'oxygène peuvent être associés à des lessives ; toutefois, si ces produits ne sont pas aussi épais que la lessive, mettez d'abord la lessive dans le bac à produits du compartiment n°« 2 » et attendez qu'elle s'écoule en même temps que la machine absorbe de l'eau. Pendant que la machine continue d'absorber l'eau, ajoutez la javel dans le même compartiment. Lave-linge / Manuel d‘utilisation 4.2.7 Astuces pour un lavage efficace Degré de saleté Vêtements Couleurs Claires et Couleurs Blanc Couleurs noire Délicats/ ou sombre Laine/Soies (Températures recommandées en fonction du degré de saleté : 40 à 90 °C) (Températures recommandées en fonction du degré de saleté : froid -40° C) (Températures recommandées en fonction du degré de saleté : froid -30° C) Les lessives liquides recommandées pour les couleurs et les couleurs foncées peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements très sales. Utilisez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats. Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine. Les lessives liquides recommandées pour les couleurs et les couleurs foncées peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales. Les lessives Les lessives en liquides poudre et liquides recommandées pour les recommandées les couleurs couleurs peuvent être pour et les couleurs utilisées aux dosages foncées peuvent conseillés pour les être utilisées vêtements peu sales. dosages Utilisez des détergents aux pour qui ne contiennent pas conseillés les vêtements de javel. peu sales. Utilisez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats. Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine. (Températures recommandées en fonction du degré de saleté : froid -40° C) Il peut être nécessaire de pré-traiter les taches ou d’effectuer un prélavage. Les lessives en poudre et liquides Très sale recommandées pour le blanc peuvent être (taches difficiles, utilisées aux dosages conseillés pour les par exemple vêtements très sales. d'herbe, de café, de fruit et Il est recommandé d'utiliser des lessives en de sang.) poudre pour nettoyer les taches de glaise et de terre et les taches qui sont sensibles aux produits à blanchir. Les lessives en poudre et liquides recommandées pour les couleurs peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales. Utilisez des détergents qui ne contiennent pas de javel. Normalement Les lessives en poudre et liquides sale (Par exemple, taches causées par la transpiration sur les cols et manchettes) Peu sale (Pas de tache visible.) Les lessives en poudre et liquides recommandées pour les couleurs peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements très sales. Il est recommandé d'utiliser des lessives en poudre pour nettoyer les taches de glaise et de terre et les taches qui sont sensibles aux produits à blanchir. Utilisez des lessives sans produit à blanchir. recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales. Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements peu sales. Utilisez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats. Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine. Durée du programme (min) * Consommation énergétique (kWh) Consommation en eau (l) Charge (kg) Valeurs indicatives destinées aux fibres synthétiques (FR) Humidité résiduelle ( %) ** Humidité résiduelle ( %) ** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm Synthét­que 60 3 65 1.20 115 / 140 45 40 Synthét­que 40 3 63 0,85 115 / 140 45 40 * Le temps de lavage du programme que vous avez sélectionné s'affiche à l'écran de la machine. Il est tout à fait normal qu'il existe de petites différences entre le temps indiqué à l'écran et le temps de lavage réel. ** Les valeurs d'humidité résiduelle sont fonction de la vitesse d'essorage sélectionnée. 13 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation 4.3 Fonctionnement de l'appareil 4.3.1 Bandeau de commande 1 2 3 4 5 6 78 WTE7733XC0M Lingerie Coton Hygiène+ Coton Eco Chemises Synthétique Express Expert Taches Textiles Foncés Express 14' Outdoor Mix 40 Laine Doudoune Délicat Jeans Sport 90° 1400 60° 800 40° 600 9 Antifroissage Fin Départ Essorage Lavage Départ 30° Froid Marche Arrêt Lavage Main Essorage+Vidange Rinçage Départ/ Pause Poils Température Essorage Prélavage Lavage Express d’animaux 15 14 13 12 11 16 10 1 - Sélecteur de programmes 2 - Voyants de niveau de température 3 - Voyants de niveau d'essorage 4 - Affichage d'informations sur la durée 5 - Voyant de sécurité enfant allumé 6 - Bouton de Réglage de l'heure de fin 7 - Voyant de verrouillage de la porte allumé 8 - Voyants de déroulement du programme 9 - Bouton Marche/Arrêt 10 - Bouton Départ/Pause 11 - Boutons de la fonction optionnelle 3 12 - Boutons de la fonction optionnelle 2 13 - Boutons de la fonction optionnelle 1 14 - Bouton de réglage de la vitesse d'essorage 15 - Bouton de réglage de la température 16 – Voyants de sélection de programme 4.3.2 Tableau des programmes et de consommation 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1200 1200 1400 1400 1400 Coton Eco Synthétique Express / Express 14’ Express / Express 14’+ Lavage Express Mix 40 Laine / Lavage Main Délicat Doudoune Outdoor / Sport Textiles Foncés / Jeans Expert Taches Chemises Hygiène+ Lingerie Nettoyage du tambour 90 2 39 0,15 1400 40 40 40 60 40 40 60 60 90 30 90 3,5 1,5 3,5 2 3,5 3,5 3,5 3 7 1 - 68 53 48 90 51 75 75 57 120 70 70 0,75 0,5 0,6 1,4 0,45 0,8 1,55 1,05 2,30 0,3 2,25 800 1200 800 1000 1200 1200 1400 800 1400 600 600 14 / FR Anti-froissage 2,3 1,7 0,95 0,852 0,570 0,570 1,20 0,85 2,15 1,15 0,2 Poils d’animaux 94 94 92 50,0 41,2 41,2 65 63 66 66 66 Lavage Express Vitesse Max.*** 7 7 7 7 3,5 3,5 3 3 7 7 7 Gamme de température sélectionnable °C Prélavage Consommation d’énergie (kWh) 90 60 40 60** 60** 40** 60 40 90 60 30 Programme (°C) Coton Fonction optionnelle Consommation d’eau (l) 7 Charge maximale (kg) FR • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Froid - 90 Froid - 90 Froid - 90 Froid - 60 Froid - 60 Froid - 60 Froid - 60 Froid - 60 Froid - 90 Froid - 90 Froid - 90 • • Froid - 30 • • • • • • • • • • Froid - 40 Froid - 40 Froid - 40 Froid - 60 Froid - 40 Froid - 40 30-60 Froid - 60 20-90 Froid - 30 90 • • • • Lave-linge / Manuel d‘utilisation 4.3.3 Sélection de programme • : Sélection possible. * : Sélection automatique, non annulable. ** : Programme du label énergétique (EN 60456 Ed.3 AS/NZS 2040) *** : Si la vitesse d'essorage maximale de votre appareil est inférieure à cette valeur, seule la vitesse d’essorage maximale sera disponible. - : Voir la description du programme pour la charge maximale. ** Les cycles « Coton Eco 40 °C » et « Coton 60 °C » sont les programmes standard. Ces programmes sont connus sous les noms de « Programme Coton 40 °C standard » et « Programme Coton 60 °C standard » et représentés par les symboles qui se trouvent sur le panneau. C C INFORMATIONS • Les programmes sont limités à la vitesse de rotation maximale adaptée au type spécifique de vêtements. • Lors de la sélection d'un programme, prenez toujours en compte le type de tissu, sa couleur, le degré de saleté et la température d’eau autorisée. • Sélectionnez en permanence la température appropriée la plus basse. Une température plus élevée est synonyme de consommation électrique accrue. 2. Sélectionnez le programme désiré à l'aide du bouton Sélection de programme. INFORMATIONS • Les fonctions optionnelles contenues dans le tableau peuvent varier en fonction du modèle de votre machine. • La consommation d'eau et d'énergie peut varier suivant les fluctuations de la pression, de la dureté et de la température de l'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, de la sélection des fonctions optionnelles et de la vitesse d'essorage, ainsi que des variations de la tension électrique. • Le temps de lavage du programme que vous avez sélectionné s’affiche à l’écran de la machine. En fonction de la quantité de linge que vous avez chargée dans la machine, une différence de 1 à 1 heure et demie peut s’écouler entre le temps qui s’affiche à l’écran et la durée réelle du cycle de lavage. La durée se met automatiquement à jour dès le début du cycle de lavage. • Les modes de sélection des fonctions optionnelles varient selon les fabricants. Les modes de sélection existants peuvent être remplacés et des nouveaux modes ajoutés. 15 / FR 1. Choisissez le programme approprié pour le type, la quantité et le degré de saleté de votre linge à partir du « Tableau des programmes et de consommation » et du tableau des températures ci-après. 4.3.4 Programmes • Coton Eco Utilisez ce programme pour laver votre linge en coton et en laine peu sale et durable. Bien qu’il dure plus longtemps que tous les autres programmes, il permet de grosses économies d’énergie et d’eau. La température réelle de l’eau peut être différente de la température de lavage spécifiée. Lorsque vous chargez une petite quantité (environ ½ capacité ou moins) de linge dans la machine, la durée du programme peut être raccourcie automatiquement durant les phases ultérieures. Dans ce cas, la consommation d'énergie et d'eau diminuera pour un lavage plus économique. Lave-linge / Manuel d‘utilisation • Coton Vous pouvez laver votre linge en coton durable (draps, linge de lit, serviettes, peignoirs, sousvêtements, etc.) à l’aide de ce programme. Lorsque vous appuyez sur le bouton de la fonction de lavage Fast+, la durée du programme est considérablement réduite, mais une performance de lavage effective vous est assurée avec des mouvements de lavage intenses. Si vous ne sélectionnez pas la fonction de lavage Fast+, une performance de lavage et de rinçage supérieure vous est assurée pour le linge très sale. • Synthétique Vous pouvez laver votre linge (chemises, blouses, vêtements mixtes synthétiques/ cotons, etc.) avec ce programme. La durée du programme est considérablement réduite et un lavage de haute performance vous est assuré. Si vous ne sélectionnez pas la fonction de lavage Fast+, une performance de lavage et de rinçage supérieure vous est assurée pour le linge très sale. • Laine / Lavage Main Utilisez ce programme pour laver vos vêtements en laine/délicats. Sélectionnez la température appropriée en respectant les étiquettes de vos vêtements. Votre linge sera lavé en douceur de sorte à éviter d'endommager les vêtements. • Hygiène+ Utilisez ce programme pour tout linge nécessitant un lavage antiallergique et hygiénique à haute température avec cycle de lavage long et intense. Les conditions d’hygiène optimales sont assurées grâce à un temps de chauffage plus long et à une phase de rinçage supplémentaire. • Ce programme a été testé par l’institut « VDE » avec l’option 20 °C et a été certifié efficace en terme d’élimination des bactéries et de la moisissure. • Ce programme a été testé par la « British Allergy Foundation » (Allergy UK) avec l’option 60 °C et a été certifié efficace en termes d’élimination des allergènes, des bactéries et de la moisissure. 16 / FR Allergy UK est une marque de la British Allergy Foundation. Le sceau d’approbation est créé pour guider les personnes qui nécessitent une recommandation sur un produit qui limite/ réduit/élimine les allergènes ou réduit considérablement la teneur en allergènes dans les environnements où vivent des patients allergiques. Il vise à fournir l'assurance que les produits sont scientifiquement testés ou examinés de sorte à fournir des résultats mesurables. • Textiles Foncés / Jeans Utilisez ce programme pour préserver la couleur de vos vêtements foncés ou de vos jeans. Il permet un lavage de haute performance avec un mouvement de tambour spécial même lorsque la température est basse. Il est recommandé d’utiliser une lessive liquide ou un shampoing à laine pour le linge de couleur foncée. Ne lavez pas votre linge délicat en laine, etc. •Essorage+Vidange Utilisez cette fonction pour essorer les vêtements et vidanger l’eau de la machine. • Rinçage Utilisez ce programme lorsque vous voulez effectuer un rinçage ou un amidonnage séparément. • Chemises Ce programme sert à laver les chemises en coton, fibres synthétiques et tissus mélangés simultanément. Il élimine les plis. Lorsque vous sélectionnez la fonction de lavage Fast+, l’algorithme de prétraitement est exécuté. • Appliquez le produit de traitement chimique directement sur vos vêtements ou ajoutez-le au détergent lorsque la machine commence à prendre l’eau du compartiment de lavage principal. Ainsi, vous bénéficierez de la même performance que vous obtenez lorsque vous utilisez un cycle de lavage normal en beaucoup moins de temps. Vos chemises ont une durée de vie plus longue. • Mix 40 Utilisez ce programme pour laver à la fois votre linge en coton et votre linge synthétique sans avoir à les séparer. Lave-linge / Manuel d‘utilisation • Délicat Vous pouvez lavez vos vêtements délicats en coton et fibres synthétiques mélangés ou vos bas avec ce programme. Les actions de lavage de ce programme sont plus délicates. Lavez les vêtements dont vous souhaitez préserver la couleur soit à 20 degrés, soit en sélectionnant l’option de lavage rapide. • Express / Express 14’ Utilisez ce programme pour laver votre linge en coton peu sale et sans taches en un laps de temps. Vous pouvez réduire la durée du programme jusqu’à 14 minutes lorsque vous sélectionnez la fonction de lavage Fast+. Lorsque vous sélectionnez la fonction de lavage Fast+, vous pouvez laver 2 (deux) kg de linge maximum. • Doudoune Utilisez ce programme pour laver vos manteaux, gilets, vestes, etc. en duvet portant l’étiquette « lavable en machine ». Grâce aux profils d’essorage spéciaux, l’eau atteint les espaces d’air situés entre les duvets. • Lingerie Vous pouvez utiliser ce programme pour laver les vêtements délicats et adaptés au lavage à la main, ainsi que les sous-vêtements féminins. Introduisez une petite quantité de vêtements dans le filet de lavage. Fermez les crochets, les boutons, les fermetures, etc. • Outdoor / Sport Vous pouvez utiliser ce programme pour laver les vêtements de sport et de sortie en mélange de coton et de fibre synthétique, ainsi que les couvertures en tissus hydrofuges tels que le goretex, etc. Il assure un lavage en douceur de vos vêtements grâce à des mouvements de rotation spéciaux. • Expert Taches La machine est équipée d’un programme spécial pour les taches qui permet d’enlever efficacement les différents types de taches. Utilisez ce programme uniquement pour le linge en coton grand teint durable. Ne lavez pas les vêtements et le linge délicats et de couleur dans ce programme. Avant le lavage, vérifiez les étiquettes de vos vêtements 17 / FR (recommandé pour les chemises en coton, les pantalons, les shorts, les t-shirts, les vêtements pour bébés, les pyjamas, les tabliers, les nappes de table, la literie, la housse de couette, les draps de lit, les taies d'oreiller, les serviettes de bain et de plage, les serviettes, les chaussettes, les sousvêtements en coton adaptés au lavage à haute température et pendant une longue durée). Dans le programme d’élimination des taches automatique, vous pouvez laver 24 types de taches repartis en deux groupes suivant la sélection de la fonction Fast+. Vous pouvez avoir un aperçu des groupes de taches constitués d’après la sélection de la fonction Fast+. Le tableau ci-dessous présente les groupes de taches constitués sur la base de la fonction Fast+ : Lorsque vous sélectionnez la fonction Fast+ : Sang Jus de fruit Chocolat Ketchup Pudding Vin rouge Œuf Curry Thé Confiture Café Charbon Lorsque vous ne sélectionnez pas la fonction Fast+ : Beurre Nourriture Herbe Mayonnaise Boue Vinaigrette Soda Maquillage Sueur Huile de machine Saleté du col Aliments pour bébé • Sélectionnez le programme pour les taches. • Sélectionnez la tache que vous souhaitez éliminer en la repérant dans l’un des groupes ci-dessus et sélectionnez le groupe y relatif à l’aide du bouton de la fonction optionnelle Fast+. • Lisez attentivement l’étiquette du vêtement et assurez-vous de sélectionner la température et la vitesse d’essorage adéquates. Lave-linge / Manuel d‘utilisation 4.3.5 Sélection de température Chaque fois qu’un nouveau programme est sélectionné, la température recommandée pour ledit programme apparaît sur l’indicateur de température. Pour réduire la température, appuyez à nouveau sur le bouton de réglage de la température. La température décroît graduellement. Les voyants de niveaux de température ne s’allument pas lorsque vous sélectionnez le niveau froid. C INFORMATIONS • Si le programme n'a pas atteint la phase de chauffage, vous pouvez changer la température sans faire basculer la machine en mode Pause. 4.3.6 Sélection de la vitesse d’essorage Chaque fois qu’un nouveau programme est sélectionné, la vitesse d’essorage recommandée du programme sélectionné s'affiche sur le voyant de vitesse d’essorage. Pour réduire la vitesse d’essorage, appuyez sur le bouton de réglage de la vitesse d'essorage. Cette vitesse décroît graduellement. Ensuite, en fonction du modèle du produit, les options « Arrêt cuve pleine » et « Sans essorage » s’affichent. Lorsque vous sélectionnez l’option « Sans essorage », les voyants de niveau de rinçage s’allument. 18 / FR C INFORMATIONS • Si le programme n'a pas atteint la phase d'essorage, vous pouvez changer la vitesse sans faire basculer la machine en mode Pause. • Utilisez une vitesse d'essorage minimale pour les linges délicats. Rinçage en attente Si vous ne voulez pas décharger votre linge dès la fin du programme, vous pouvez utiliser la fonction Rinçage en attente pour conserver votre linge dans l’eau de rinçage final afin d’empêcher à vos vêtements de se froisser s'il n'y a pas d'eau dans la machine. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » après cette procédure si vous voulez évacuer l’eau sans essorage. Le programme reprendra son fonctionnement et se terminera après l'évacuation de l'eau. Si vous voulez essorer le linge contenu dans l'eau, réglez la vitesse d'essorage et appuyez sur le bouton Départ/Pause. Le programme redémarre. L'eau est évacuée, le linge est essoré, et le programme est terminé. 4.3.7 Sélection des fonctions optionnelles Sélectionnez les fonctions optionnelles souhaitées avant de lancer le programme. Le voyant de la fonction optionnelle choisie s'allume. C INFORMATIONS • Lorsque vous essayez de modifier une fonction optionnelle qui n'est pas autorisée dans le programme en cours, le voyant de la fonction optionnelle clignote et une alarme sonore est émise. Lave-linge / Manuel d‘utilisation De plus, vous pouvez aussi sélectionner ou annuler les fonctions optionnelles qui sont adaptées au programme en cours d'exécution après le début du cycle de lavage. Si le cycle de lavage a atteint un point où aucune fonction optionnelle ne peut être sélectionnée, un signal audio n'est déclenché et le voyant lumineux correspondant de la fonction optionnelle clignote. C INFORMATIONS • Certaines fonctions ne peuvent pas être sélectionnées ensemble. Si une deuxième fonction optionnelle en conflit avec la première est sélectionnée avant le démarrage de la machine, la fonction sélectionnée en premier sera annulée et celle sélectionnée en deuxième lieu restera active. • Une fonction optionnelle qui n’est pas compatible avec le programme ne peut pas être sélectionnée. (Voir « Tableau des programmes et de consommation ») • Certains programmes disposent de fonctions optionnelles devant être exécutées simultanément. Ces fonctions ne peuvent pas être annulées. Seule la surface interne de la fonction optionnelle sera allumée, pas le cadre. 4.3.7.1 Fonctions optionnelles • Prélavage Un prélavage n’est utile que si le linge est très sale. La non utilisation du prélavage économisera de l’énergie, de l’eau, de la lessive et du temps. C INFORMATIONS • Un prélavage sans détergent est conseillé pour les tulles et les rideaux. • Lavage Express Lorsque cette fonction est sélectionnée, les durées des programmes correspondants sont réduites de 50 %. Grâce aux étapes de lavage optimisées, à une forte action mécanique de lavage et une consommation en eau optimale, vous obtenez de hautes performances de lavage bien que la durée soit réduite. 19 / FR • Poils d’animaux Cette fonction vous aide à enlever avec plus d’efficacité les poils d’animaux domestiques restés sur vos vêtements. Lorsque cette fonction est sélectionnée, les phases de prélavage et de rinçage supplémentaire sont ajoutées au programme normal. Ainsi, le lavage nécessite plus d’eau et les poils d’animaux sont éliminés avec plus d’efficacité. 4.3.7.2 Fonctions/Programmes sélectionnés en appuyant sur le bouton et le maintenant enfoncé pendant 3 secondes • Nettoyage du tambour Appuyez sur le bouton de la première fonction optionnelle et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour sélectionner le programme. Utilisez ce programme de façon régulière (Une fois par mois ou tous les deux mois) pour nettoyer le tambour pour plus d’hygiène. Exécutez le programme lorsque la machine est complètement vide. Pour obtenir de meilleurs résultats, versez le détartrant en poudre pour lave-linge dans le compartiment à détergent n° « 2 ». À la fin du programme, laissez la porte entrouverte afin de faciliter le séchage de l'intérieur de la machine. C INFORMATIONS • Ceci n’est pas un programme de lavage. Au contraire, il s’agit d’un programme d’entretien. • Évitez d’exécuter le programme lorsque la machine contient du linge. Dans le cas contraire, elle détecte la charge et interrompt le programme. • Sécurité Enfants Utilisez la fonction Sécurité Enfant pour empêcher aux enfants de jouer avec la machine. Ainsi, vous pouvez éviter des modifications lorsqu’un programme est en cours. Lave-linge / Manuel d‘utilisation C INFORMATIONS • Vous pouvez allumer et éteindre le lavelinge en appuyant sur le bouton « Marche/ Arrêt » lorsque le mode Sécurité enfants est activé. Lorsque vous allumez la machine à nouveau, le programme reprend à partir de l'endroit où il s'est arrêté. Pour activer la sécurité enfants : Appuyez sur le bouton de la deuxième fonction optionnelle et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Le voyant « CL 3-2-1 On » s’allume à l’écran de sélection des programmes du bandeau. Une fois ce voyant allumé, cessez d’appuyer sur le bouton de la deuxième fonction optionnelle lorsque cet avertissement s’affiche. Pour désactiver la sécurité enfants : Appuyez sur le bouton de la deuxième fonction optionnelle et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Le voyant « CL 3-2-1 Off » s’allume à l’écran de sélection des programmes du bandeau. • Anti-froissage Cette fonction est activée lorsque vous appuyez sur le bouton de la 3ème fonction optionnelle et le maintenez enfoncé pendant 3 secondes et le voyant de déroulement de programme de l’étape concernée s’allume. Une fois la fonction sélectionnée, le tambour tourne pendant jusqu’à 8 heures pour empêcher le froissage du linge à la fin du programme. Vous pouvez annuler le programme et retirer votre linge à tout moment pendant ce délai de 8 heures. Appuyez sur le bouton de sélection de la fonction ou sur le bouton Marche/Arrêt de la machine pour annuler la fonction. Le voyant de déroulement du programme reste allumé jusqu’à l’annulation de la fonction ou la fin de l’étape. Si la fonction n’est pas annulée, elle sera également activée pendant les cycles de lavage suivants. 4.3.8 Heure de fin Grâce à la fonction Heure de fin le démarrage du programme peut être différé de 24 heures. Lorsque vous appuyez sur le bouton Heure 20 / FR de fin, une estimation du temps nécessaire avant la fin du programme s'affiche. Si l'Heure de fin est réglée, l'indicateur de l'Heure de fin s'allume. 1 Ouvrez le hublot, introduisez votre linge, mettez la lessive dans son bac, etc. 2 Sélectionnez le programme de lavage, la température, la vitesse d’essorage et, le cas échéant, sélectionnez les fonctions optionnelles. 3 Réglez l'heure de fin souhaitée en appuyant sur le bouton Heure de fin. L'indicateur de l'Heure de fin s'allume. 4 Appuyez sur le bouton Départ/Pause. Le compte à rebours commence. “:” Le symbole “:” au milieu de l'heure de fin à l'écran commence à clignoter. Réglage de l'heure de fin Si vous souhaitez annuler la fonction Heure de fin, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour éteindre et rallumer la machine. C INFORMATIONS C INFORMATIONS • N'utilisez pas de lessive liquide lorsque vous activez la fonction Heure de fin ! Vos vêtements risquent de se tacher. • Vous devez appuyer sur le bouton Départ/ Pause et attendre l’ouverture de la porte pour ajouter le linge dans la machine pendant le compte à rebours de l’heure de fin. Appuyez à nouveau sur le bouton Départ/Pause une fois le linge ajouté pour redémarrer le compte à rebours. Au terme du compte à rebours, l'indicateur d'Heure de fin se désactive, le cycle de lavage commence et la durée du programme sélectionné apparaît à l'écran. • Après la sélection de l'Heure de fin, la durée qui s'affiche à l'écran est la somme de l'heure de fin et de la durée du programme sélectionné. Lave-linge / Manuel d‘utilisation 4.3.9 Lancement du programme 1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le programme. 2. Un voyant de déroulement de programme présentant le démarrage du programme s’allume. C INFORMATIONS • Si aucun programme n'est lancé ou aucune touche n'est appuyée dans un délai de 10 minutes au cours du processus de sélection du programme, la machine passe automatiquement en mode ARRÊT. L’écran et tous les voyants sont éteints. • Si vous appuyez sur le bouton « Marche/ Arrêt », les informations par défaut du programme s'afficheront. 4.3.10 Verrouillage de la porte de chargement Un système de verrouillage a été prévu au niveau de la porte de chargement de la machine pour empêcher l'ouverture de la porte lorsque le niveau d'eau est inapproprié. Le voyant « Porte verrouillée » du panneau s'allume lorsque la porte de chargement est verrouillée. 4.3.11 Modifier les sélections après le lancement du programme Vous pouvez également modifier les réglages du cycle et de la température. Voir les sections « Sélection de température » et « Sélection de la vitesse d’essorage ». C INFORMATIONS • S’il est impossible d’effectuer des modifications, le voyant concerné clignote 3 fois. Ajouter ou vider le linge 1. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » pour mettre la machine en mode Pause. Le voyant de suivi du programme de la phase appropriée pendant laquelle la machine a été réglée en mode « Pause » clignote. 2. Patientez jusqu'à ce que la porte de chargement puisse être ouverte. 3. Ouvrez la porte de chargement et ajoutez ou retirez le linge. 4. Fermez la porte de chargement. 5. Effectuez des changements dans les fonctions optionnelles, les réglages de température et de vitesse, si cela est nécessaire. 6. Appuyez sur le bouton Départ / Pause pour faire fonctionner l’appareil. 4.3.12 Annulation du programme Le programme est annulé lorsque la machine Après le lancement du programme, vous est éteinte et rallumée. Appuyez sur le bouton pouvez procéder aux modifications ci-après. Marche / Arrêt et maintenez-le enfoncé Basculer la machine en mode pause pendant 3 secondes. Appuyez sur le bouton "Départ/Pause" pour faire basculer la machine en mode Pause INFORMATIONS pendant le fonctionnement d'un programme. • Si vous appuyez sur le bouton Marche/ Le voyant de l'étape dans laquelle la machine Arrêt lorsque le mode Sécurité Enfants se trouve commence à clignoter dans est activé, le programme ne sera pas l’indicateur de déroulement de programme supprimé. Vous devez tout d'abord pour signifier que la machine est passée en annuler la Sécurité Enfants. mode « Pause ». En outre, le voyant de la porte • Si vous voulez ouvrir la porte de de chargement clignote également jusqu'à chargement après avoir annulé le ce que la porte soit prête à s'ouvrir. Lorsque programme mais cette ouverture la porte de chargement est prête à s’ouvrir, n'est pas possible puisque le niveau son voyant s’éteint et le voyant de l’étape du d'eau dans la machine est au-dessus programme continue à clignoter. de l'ouverture de la porte, tournez Changez la fonction optionnelle, les le sélecteur de programmes sur le réglages de vitesse et de température programme « Essorage et pompage » En fonction de la phase atteinte par le et évacuez l'eau dans la machine. programme, vous pouvez annuler ou activer les fonctions optionnelles. Voir la section « Sélection des fonctions optionnelles ». C 21 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation 4.3.13 Fin du programme Le voyant (LED) « Terminé » s’allume à la fin du programme. Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 10 minutes, la machine passe automatiquement en « mode ARRÊT ». L’écran et tous les indicateurs sont éteints. Les étapes terminées du programme s’affichent lorsque vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. 4.3.14 Mode Économie d'énergie Si aucune action n'est entreprise 2 minutes après l'allumage de la machine à l'aide du bouton « Marche/Arrêt » ou à la fin du programme choisi, la machine bascule automatiquement en mode veille. La luminosité des voyants diminuera. Cet affichage sera complètement fermé si la durée du programme est disponible. Si vous touchez le bouton du programme ou tout autre bouton, le témoin reprend sa position initiale. C INFORMATIONS • C'est une caractéristique de la machine, pas une erreur. 4.4 Entretien et nettoyage La durée de vie de l'appareil augmente et les problèmes fréquemment rencontrés seront réduits s'il est nettoyé à des intervalles réguliers. 4.4.1 Nettoyage du bac à produits Nettoyage le bac à produits à intervalles réguliers (tous les 4 à 5 cycles de lavage) tel qu'illustré ci-dessous, pour éviter l'accumulation de détergent en poudre au fil du temps. Soulevez la partie arrière du siphon pour le retirer comme sur l'illustration. Si plus d’une quantité d’eau normale et de mélange d'adoucissant commence à se former dans le compartiment destiné à l'assouplissant, le siphon doit être nettoyé. 1 Appuyez sur le pointillé au-dessus du siphon dans le compartiment destiné à l'assouplissant, puis tirez vers vous jusqu’à ce que le compartiment soit enlevé de la machine. 2. Lavez le bac à produits et le siphon avec beaucoup d'eau tiède dans une bassine. Afin d'éviter que les résidus entrent en contact avec votre peau, Nettoyage-le avec une brosse adaptée tout en portant une paire de gants. 3 Remettez le bac à son emplacement initial après l'avoir nettoyé et veillez à ce qu'il soit bien en place. 4.4.2 Nettoyage du hublot et du tambour Pour les lave-linges disposant d’un programme de nettoyage du tambour, reportez-vous à la section Fonctionnement du produit Programmes. Pour les lave-linges ne disposant pas de ce programme, veuillez suivre attentivement les directives de nettoyage ci-après : Sélectionnez les fonctions optionnelles Eau supplémentaire ou Rinçage supplémentaire. Utilisez le programme Coton sans prélavage. Réglez la température du produit nettoyant du tambour au niveau recommandé. Vous pouvez vous procurer ce produit auprès de nos services agréés. Suivez cette procédure sans placer les vêtements dans la machine. Avant d’activer 22 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation le programme, mettez 1 sachet de produit nettoyant spécial pour tambour (si l’agent spécial n’est pas fourni, mettez 100 g max. de détergent en poudre / poudre anticalcaire) dans le compartiment de lavage principal (compartiment n° « 2 »). Si le détergent / produit anticalcaire est sous forme de tablette, insérez une seule tablette dans le compartiment de lavage principal n° « 2 ». Après avoir désactivé le programme, séchez l'intérieur du soufflet à l'aide d'un morceau de tissu propre. C INFORMATIONS • Reprenez le processus de nettoyage du tambour tous les 2 mois. • Utilisez un détergent / antidétartrant adapté aux lave-linge. Après chaque lavage, veillez à ce qu'aucun corps étranger ne soit resté dans le tambour. Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet présenté dans le schéma ci-dessous sont obstrués, débloquez-les à l'aide d'un curedent. C INFORMATIONS • Des corps étrangers en métal provoqueront des taches de rouilles dans le tambour. Nettoyez les taches qui se trouvent sur la surface du tambour à l’aide d’un agent nettoyant pour acier inoxydable. A AVERTISSEMENT • Ne jamais utiliser de laine d’acier ni de paille de fer. Ces matériaux sont susceptibles d'endommager les surfaces peintes, chromées et en plastique. 4.4.3 Nettoyage de la carrosserie et du bandeau de commande Nettoyage la carrosserie du lave-linge avec de l'eau savonneuse ou avec du détergent en gel doux et non corrosif, le cas échéant, et séchez avec un chiffon doux. Utilisez uniquement un chiffon mou et humide pour nettoyer le bandeau de commande. 23 / FR 4.4.4 Nettoyage des filtres d'arrivée d'eau Un filtre se trouve à l’extrémité de chaque vanne d'arrivée d’eau, située au dos de la machine et à l’extrémité de chaque tuyau d’admission d’eau, où ils sont raccordés au robinet. Ces filtres empêchent les corps étrangers et la saleté qui se trouve dans l'eau de pénétrer dans le lave-linge. Les filtres doivent être nettoyés lorsqu'ils deviennent sales. 1. Fermez les robinets. 2. Enlevez les écrous des tuyaux d’arrivée d’eau afin d'accéder aux filtres sur les vannes d'arrivée d’eau. Nettoyage-les avec une brosse adaptée. Si les filtres sont très sales, retirez-les de leurs emplacements à l'aide des pinces puis Nettoyage-les. 3. Extrayez les filtres des extrémités plates des tuyaux d’arrivée d’eau ainsi que les joints et Nettoyage-les soigneusement à l’eau du robinet. 4. Replacez soigneusement les joints et les filtres et serrez les écrous à la main. 4.4.5 Évacuation de l'eau restante et nettoyage du filtre de la pompe Le système de filtration dans votre machine empêche les éléments solides comme les boutons, les pièces, et les fibres de tissu, d’obstruer la turbine de la pompe au cours de l’évacuation de l’eau de lavage. Ainsi, l’eau sera évacuée sans problème et la durée de service de la pompe s’en trouvera prolongée. Si votre machine n’évacue pas l’eau, le filtre de la pompe est obstrué. Le filtre doit être nettoyé chaque fois qu’il est obstrué ou tous les 3 mois. L’eau doit être vidangée en premier lieu pour nettoyer le filtre de la pompe. De plus, avant de transporter la machine (en la déplaçant d'une maison à une autre par exemple) et en cas de congélation de l'eau, il peut s'avérer nécessaire d'évacuer complètement l'eau. Lave-linge / Manuel d‘utilisation A MISE EN GARDE ! • Les corps étrangers laissés dans le filtre de la pompe peuvent endommager votre machine ou l'amener à faire des bruits. • Lorsque le produit n'est pas utilisé, arrêtez le robinet, enlevez le tuyau d'alimentation et vidangez l'eau qui se trouve à l'intérieur de la machine pour éviter tout risque de congélation. • Après chaque usage, fermez le robinet d'alimentation en eau de la machine. Pour nettoyer le filtre sale et évacuer l’eau: 1 Débranchez la machine afin de couper l’alimentation électrique. A MISE EN GARDE ! • La température de l’eau contenue dans la machine peut monter jusqu’à 90 ºC. Pour éviter tout risque de brûlure, nettoyez le filtre après le refroidissement de l'eau qui se trouve dans la machine. 2. Ouvrez le bouchon du filtre. 24 / FR 3 Suivez les étapes ci-dessous pour évacuer l'eau. Si le produit dispose d'un tuyau de vidange en cas d'urgence, procédez comme suit pour évacuer l'eau : a Sortez le tuyau de vidange en cas d’urgence de son logement b Mettez un grand bac à l’extrémité du tuyau. Évacuez l’eau dans le bac en retirant la prise de courant à l’extrémité du tuyau. Lorsque le récipient est plein, bloquez la sortie du tuyau en replaçant le bouchon. Après avoir vidé le bac, répétez l'opération ci-dessus pour vider l'eau complètement de la machine. c À la fin de l'évacuation de l'eau, fermez l'extrémité à nouveau par la prise et fixez le tuyau en place. d Tournez et retirez le filtre de la pompe. 4 Nettoyez tous les résidus à l’intérieur du filtre, ainsi que les fibres, s’il y en a, autour de la zone de la turbine. 5. Replacez le filtre. 6. Si le bouchon du filtre comprend deux pièces, fermez-le en appuyant sur l’onglet. Si en revanche l'appareil comprend une pièce, installez d'abord les étiquettes à leurs emplacements dans la partie inférieure, puis appuyez sur la partie supérieure pour fermer. Lave-linge / Manuel d‘utilisation 5 Dépannage Le programme ne démarre pas après la fermeture de la porte. • Vous n'avez pas appuyé sur le bouton Démarrer / Pause / Annuler. >>> *Appuyez sur le bouton Démarrer / Pause / Annuler. • En cas de chargement excessif, il vous sera difficile de fermer la porte de chargement. >>> Réduisez la quantité de linge et assurez-vous que la porte de chargement est correctement fermée. Impossible de lancer ou de sélectionner le programme. • La machine est passée en mode de sécurité à cause des problèmes liés à l’alimentation (tension du circuit, pression d’eau, etc.). >>> Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. (Voir la section « Annulation du programme ») Eau dans la machine. • Il pourrait rester de l’eau dans votre machine suite aux processus d’assurance qualité menés au cours de la production. >>> Ceci ne pose aucun problème et n’affecte nullement votre machine. La machine ne se remplit pas d’eau. • Le robinet est fermé. >>> Ouvrez les robinets. • Le tuyau d’arrivée d’eau est coudé. >>> Redressez le tuyau. • Le filtre d’arrivée d’eau est obstrué. >>> Nettoyez le filtre. • Le hublot peut être ouverte. >>> Fermez la porte. La machine ne vidange pas l’eau. • Le tuyau de vidange peut être obstrué ou tordu. >>> Nettoyez ou redressez le tuyau. • Le filtre de la pompe est obstrué. >>> Nettoyez le filtre de la pompe. La machine vibre ou fait des bruits. • La machine pourrait ne pas être en équilibre. >>> Réglez les pieds pour mettre la machine à niveau. • Il se peut qu'une substance rigide soit entrée dans le filtre de la pompe. >>> Nettoyez le filtre de la pompe. • Les vis de sécurité réservées au transport n'ont pas été enlevées. >>> Enlevez les vis de sécurité réservées au transport. • La quantité de linge contenue dans la machine pourrait être trop faible. >>> Ajoutez du linge dans la machine. • La machine pourrait avoir été surchargée de linge. >>> Retirez une quantité de linge de la machine ou procédez à une distribution manuelle afin de l'équilibrer de façon homogène dans la machine. • Vérifiez si la machine n'est pas posée sur un objet rigide. >>> Assurez-vous que la machine n'est posée sur aucun objet. De l'eau fuit du bas du lave-linge. • Le tuyau de vidange peut être obstrué ou tordu. >>> Nettoyez ou redressez le tuyau. • Le filtre de la pompe est obstrué. >>> Nettoyez le filtre de la pompe. 25 / FR La machine s’est arrêtée juste après le démarrage du programme. • Vérifiez si le lave-linge ne s'est pas arrêté de façon provisoire en raison d'une basse tension. >>> Elle peut reprendre son fonctionnement lorsque la tension revient au niveau normal. La machine vidange directement l'eau qu'elle prélève. • La hauteur du tuyau de vidange n'est pas appropriée. >>> Raccordez le tuyau de vidange d’eau comme indiqué dans le manuel. Aucune eau n'est visible dans la machine au cours du lavage. • Le niveau d’eau n’est pas visible de l’extérieur de la machine. >>> Ceci ne pose aucun problème. Le hublot ne s’ouvre pas. • Le verrouillage de la porte est activé à cause du niveau d'eau dans la machine. >>> Vidangez l'eau de la machine en lançant le programme Pompage ou Essorage. • La machine chauffe l’eau ou se trouve au cycle d’essorage. >>> Attendez que le programme s'achève. • Le mode Sécurité enfants est activé. Le verrouillage de la porte sera désactivé deux minutes après la fin du programme. >>> Patientez pendant deux minutes pour que le verrouillage de la porte se désactive. • La porte de chargement doit être bloquée à cause de la pression qu’elle subit. >>> Saisissez la poignée, poussez et tirez la porte de chargement pour la relâcher ensuite et l’ouvrir. Le temps de lavage dure plus longtemps que prévu dans le manuel.(*) • La pression d’eau est basse. >>> La machine patiente jusqu'à ce qu'une quantité adéquate d'eau soit prélevée afin d'éviter un lavage de mauvaise qualité à cause de la faible quantité d'eau. C’est la raison pour laquelle le temps de lavage se prolonge. • La tension pourrait être basse. >>> Le temps de lavage est prolongé pour éviter de mauvais résultats de lavage lorsque la tension d'alimentation est faible. • La température d’entrée d’eau peut être basse. >>> Le temps nécessaire au chauffage de l'eau se prolonge pendant les saisons froides. Par ailleurs, le temps de lavage peut être prolongé pour éviter de mauvais résultats de lavage. • Le nombre de rinçages et / ou la quantité d’eau de rinçage pourrait avoir augmenté. >>> La machine augmente la quantité d’eau de rinçage lorsqu’un bon rinçage est nécessaire et ajoute une étape de rinçage supplémentaire, le cas échéant. • Une quantité excessive de mousse pourrait avoir été formée et le système d'absorption automatique de mousse pourrait avoir été activé en raison d'une utilisation excessive de détergent. >>> Utilisez la quantité de détergent recommandée. Lave-linge / Manuel d‘utilisation La durée du programme n’effectue aucun procédé de comptage. (Sur les modèles avec affichage) (*) Les résultats de lavage sont nuls : Les taches persistent ou le linge ne se laisse pas blanchir. (**) La durée du programme n’effectue aucun procédé de comptage. (*) Les résultats de lavage sont nuls : Des taches huileuses apparaissent sur le linge. (**) • La minuterie pourrait s'arrêter pendant le prélèvement de l'eau. >>> L'indicateur de la minuterie n'effectuera aucun procédé de comptage jusqu'à ce que la machine prélève une quantité adéquate d'eau. La machine attendra jusqu’à ce qu’il y ait suffisamment d’eau, pour éviter de mauvais résultats de lavage dus au manque d’eau. L’indicateur de la minuterie reprendra le compte à rebours après ceci. • La minuterie pourrait s'arrêter pendant la phase de chauffage. >>> L'indicateur de la minuterie n'effectuera aucun procédé de comptage jusqu'à ce que la machine atteigne la température sélectionnée. • La minuterie pourrait s'arrêter pendant la phase d'essorage. >>> Un système de détection automatique d’une charge non équilibrée pourrait être activé en raison d'une répartition inégale du linge dans le tambour. • Il se peut que la machine contient une charge non équilibrée. >>> Un système de détection automatique d’une charge non équilibrée pourrait être activé en raison d'une répartition inégale du linge dans le tambour. La machine ne passe pas à la phase d'essorage. (*) • Il se peut que la machine contient une charge non équilibrée. >>> Un système de détection automatique d’une charge non équilibrée pourrait être activé en raison d'une répartition inégale du linge dans le tambour. • La machine n’essore pas si l’eau n’a pas complètement été évacuée. >>> Vérifiez le filtre et le tuyau de vidange. • Une quantité excessive de mousse pourrait avoir été formée et le système d'absorption automatique de mousse pourrait avoir été activé en raison d'une utilisation excessive de détergent. >>> Utilisez la quantité de détergent recommandée. Les résultats de lavage sont nuls : Le linge devient gris. (**) • Une quantité insuffisante de détergent a été utilisée pendant une longue période. >>> Utilisez la quantité conseillée de détergent adapté à la dureté de l’eau et au linge. • Le lavage a été réalisé à basses températures pendant une longue période. >>> Sélectionnez la température adaptée pour le linge à laver. • Une quantité insuffisante de détergent a été utilisée avec de l'eau dure. >>> Si la dureté de l’eau est élevée, l’utilisation d’une quantité insuffisante de détergent peut amener le linge à prendre la couleur grise avec le temps. Il est difficile d’éliminer une telle couleur grise une fois qu’elle s’est produite. Utilisez la quantité conseillée de détergent adapté à la dureté de l’eau et au linge. • Une grande quantité de détergent a été utilisée. >>> Utilisez la quantité conseillée de détergent adapté à la dureté de l’eau et au linge. 26 / FR • La quantité de détergent utilisée est insuffisante. >>> Utilisez la quantité conseillée de détergent adapté à la dureté de l’eau et au linge. • Du linge a été ajouté en quantité excessive. >>> Évitez de surcharger la machine. Chargez le linge en respectant les quantités recommandées dans le « Tableau des programmes et de consommation ». • Un programme et une température inadaptés ont été sélectionnés. >>> Sélectionnez le programme et la température adaptés pour le linge à laver. • Un détergent inapproprié a été utilisé. >>> Utilisez le détergent original approprié pour la machine. • Trop de détergent a été utilisé. >>> Mettez le détergent dans le compartiment approprié. Évitez de mélanger le produit à blanchir au détergent. • Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Procédez à un nettoyage régulier du tambour. Pour ce faire, veuillez vous reporter à 4.4.2. Les résultats de lavage sont nuls : Les vêtements dégagent une odeur désagréable. (**) • Des odeurs et couches de bactérie se forment sur la surface du tambour à la suite d’un lavage continu à des températures inférieures et/ou dans des programmes courts. >>> Laissez le bac à produits de même que le hublot de la machine entrouverts après chaque lavage. Ainsi, un environnement humide favorable aux bactéries ne peut pas se créer à l’intérieur de la machine. La couleur des vêtements a disparu. (**) • Du linge a été ajouté en quantité excessive. >>> Évitez de surcharger la machine. • Le détergent utilisé est mouillé. >>> Conservez les détergents fermés dans un environnement sans humidité et évitez de les exposer à des températures excessives. • Une température supérieure a été sélectionnée. >>> Sélectionnez le programme et la température adaptés selon le type et le degré de saleté du linge. Le rinçage ne se fait pas bien. • La quantité de détergent, la marque, et les conditions de conservation utilisées ne sont pas appropriées. >>> Utilisez un détergent approprié pour la machine et votre linge. Conservez les détergents fermés dans un environnement sans humidité et évitez de les exposer à des températures excessives. • Le détergent a été placé dans le mauvais compartiment. >>> Si le détergent est introduit dans le compartiment de prélavage quoique le cycle de prélavage ne soit pas sélectionné, la machine peut prendre ce détergent au cours du rinçage ou de la phase de l’adoucissant. Mettez le détergent dans le compartiment approprié. • Le filtre de la pompe est obstrué. >>> Vérifiez le filtre. • Le tuyau de vidange est plié. >>> Vérifiez le tuyau de vidange. Lave-linge / Manuel d‘utilisation Le linge s’est raidi après le lavage. (**) • La quantité de détergent utilisée est insuffisante. >>> Avec la dureté de l’eau, l’utilisation d’une quantité insuffisante de détergent peut amener le linge à se raidir avec le temps. Utilisez une quantité appropriée de détergent suivant la dureté de l’eau. • Le détergent a été placé dans le mauvais compartiment. >>> Si le détergent est introduit dans le compartiment de prélavage quoique le cycle de prélavage ne soit pas sélectionné, la machine peut prendre ce détergent au cours du rinçage ou de la phase de l’adoucissant. Mettez le détergent dans le compartiment approprié. • Il se peut que le détergent ait été mélangé à l'adoucissant. >>> Évitez de mélanger l'adoucissant au détergent. Lavez et nettoyage le bac à produits avec de l'eau chaude. Le linge ne sent pas comme l’adoucissant. (**) • Le détergent a été placé dans le mauvais compartiment. >>> Si le détergent est introduit dans le compartiment de prélavage quoique le cycle de prélavage ne soit pas sélectionné, la machine peut prendre ce détergent au cours du rinçage ou de la phase de l’adoucissant. Lavez et nettoyage le bac à produits avec de l'eau chaude. Mettez le détergent dans le compartiment approprié. • Il se peut que le détergent ait été mélangé à l'adoucissant. >>> Évitez de mélanger l'adoucissant au détergent. Lavez et nettoyage le bac à produits avec de l'eau chaude. Résidu de détergent dans le bac à produits. (**) • Le détergent a été versé dans un tiroir mouillé. >>> Séchez le tiroir à produits avant d’y introduire le détergent. • Le détergent est devenu mouillé. >>> Conservez les détergents fermés dans un environnement sans humidité et évitez de les exposer à des températures excessives. • La pression d’eau est basse. >>> Vérifiez la pression d'eau. • Le détergent contenu dans le compartiment de lavage principal est devenu mouillé lors de l'admission de l'eau de prélavage. Les orifices du compartiment destiné au détergent sont obstrués. >>> Vérifiez les orifices et nettoyez-les s'ils sont obstrués. • Il y a un problème avec les vannes du tiroir à produits. >>> Contactez l'agent de service agréé. • Il se peut que le détergent ait été mélangé à l'adoucissant. >>> Évitez de mélanger l'adoucissant au détergent. Lavez et nettoyage le bac à produits avec de l'eau chaude. • Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Procédez à un nettoyage régulier du tambour. Pour ce faire, veuillez vous reporter à 4.4.2. Une quantité excessive de mousse se forme dans la machine. (**) • Un détergent inapproprié pour le lave-linge est en train d'être utilisé. >>> Utilisez un détergent adapté pour le lave-linge. • La quantité de détergent utilisée est excessive. >>> N’utilisez qu’une quantité suffisante de détergent. • Le détergent a été stocké dans de mauvaises conditions. >>> Conservez le détergent dans un endroit fermé et sec. Ne le conservez pas dans des endroits excessivement chauds. • Certains linges, comme les tulles, etc. génèrent trop de mousse à cause de leur structure maillée. >>> Utilisez de petites quantités de détergent pour ce type d'articles. • Le détergent a été placé dans le mauvais compartiment. >>> Mettez le détergent dans le compartiment approprié. • L'adoucissant est en train d'être prélevé tôt. >>> Il se peut qu'il y ait un problème au niveau des vannes ou du tiroir à produits. Contactez l'agent de service agréé. La mousse déborde du bac à produits. • Trop de détergent a été utilisé. >>> Mélangez 1 cuillère à soupe d'adoucissant dans ½ litre d'eau et versez ce mélange dans le compartiment de lavage principal du bac à produits. >>> Versez le détergent dans la machine appropriée pour les programmes et respectez les charges maximales indiquées dans le « Tableau des programmes et de consommation ». Si vous utilisez des produits chimiques supplémentaires (détachants, javels, etc.), diminuez la quantité du détergent. Le linge reste mouillé à la fin du programme. (*) • Une quantité excessive de mousse pourrait avoir été formée et le système d'absorption automatique de mousse pourrait avoir été activé en raison d'une utilisation excessive de détergent. >>> Utilisez la quantité de détergent recommandée. (*) La machine ne passe pas à la phase d'essorage lorsque le linge n’est pas uniformément réparti dans le tambour afin de prévenir tout dommage à la machine et à son environnement. Le linge doit être disposé à nouveau et essoré une nouvelle fois. (**) Le tambour n’est pas nettoyé régulièrement. Procédez à un nettoyage régulier du tambour. Voir point 4.4.2 A MISE EN GARDE ! • Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème malgré le respect des consignes prescrites dans la présente section, contactez votre revendeur ou l'agent de service agréé. N'essayez jamais de réparer un appareil endommagé par vous même. 27 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation www.beko.com