Apple Mac Pro Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
118 Des pages
Apple Mac Pro Manuel du propriétaire | Fixfr
Félicitations, vous et votre Mac Pro
êtes faits l’un pour l’autre.
Finder
Parcourez le contenu
de votre ordinateur
à l’aide de Cover Flow.
Retour vers Mon Mac
Accédez aux fichiers du Mac
de votre domicile via Internet,
de n’importe où.
www.apple.com/fr/macosx
www.apple.com/fr/macosx
Aide Mac
Aide Mac
finder
Spaces
Disposez les fenêtres à différents
endroits pour désencombrer
votre bureau.
www.apple.com/fr/macosx
Aide Mac
spaces
.mac
Time Machine
Sauvegardez automatiquement
vos fichiers surun disque dur
externe.
www.apple.com/fr/macosx
Aide Mac
time machine
iMovie
Rassemblez toutes vos vidéos
dans une seule vidéothèque.
Créez et partagez vos films
en quelques minutes.
iPhoto
Organisez toutes vos photos
par événements. Publiez-les
sur une galerie web en
un seul clic.
www.apple.com/fr/ilife/imovie
www.apple.com/fr/ilife/iphoto
Aide iMovie
Aide Help
film
GarageBand
Créez de la musique en ajoutant
des musiciens sur une scène
virtuelle. Améliorez vos chansons
pour jouer comme un pro.
www.apple.com/fr/ilife/garageband
Aide GarageBand
enregistrement
photo
iWeb
Créez de magnifiques sites
web avec photos, films, blogs,
podcasts et widgets web
dynamiques.
www.apple.com/fr/ilife/iweb
Aide iWeb
site web
Table des matières
Chapitre 1: À vos marques, prêts, partez
9 Configuration de votre Mac Pro
17 Extinction ou suspension d’activité de votre Mac Pro
Chapitre 2: La vie avec votre Mac Pro
22
24
27
29
31
33
Éléments principaux se trouvant à l’avant de votre Mac Pro
Fonctionnalités de votre clavier Apple Keyboard
Ports et connecteurs situés à l’arrière de votre Mac Pro
Autres ports et connecteurs à l’arrière
Options d’extension interne
Obtenir des réponses
Chapitre 3: Améliorations possibles
39
43
52
63
68
Ouverture du Mac Pro
Installation de la mémoire
Installation d’unités de stockage internes
Ajout de cartes PCI Express
Remplacement de la pile de secours interne
Table des matières
5
Chapitre 4: À tout problème, une solution
72
75
76
77
77
80
83
84
86
87
89
Problèmes du Mac Pro
Problèmes liés au logiciel
Maintien à jour de vos logiciels
Problèmes de communication sans fil AirPort Wireless
Problèmes de moniteur
Problèmes de connexion à Internet
Utilisation d’Apple Hardware Test
Réinstallation du logiciel fourni avec votre ordinateur
Optimisation des performances Ethernet
En savoir plus, service et assistance technique
Localisation du numéro de série
Chapitre 5: Sous le capot
92 Spécifications
Chapitre 6: Enfin et surtout
104
105
108
110
110
111
6
Informations importantes sur la sécurité
Entretien général
Comprendre l’ergonomie
Prévention des dommages auditifs
Apple et l’environnement
Regulatory Compliance Information
Table des matières
1
1
À vos marques, prêts, partez
www.apple.com/fr/macpro
Aide Mac
Assistant migration
Votre Mac Pro est équipé de composants de pointe, notamment un processeur multicœur 64 bits, de la mémoire FB-DIMM rapide, une carte graphique PCI Express et des
logements d’extension ainsi que des périphériques de stockage interne, le tout réuni
dans un châssis en aluminium anodisé avec accès facile aux éléments internes.
Important : veuillez lire attentivement toutes les instructions d’installation (ainsi que
les informations sur la sécurité, relatives aux précautions à prendre, commençant en
page 103) avant d’utiliser pour la première fois votre Mac Pro.
Avant de commencer, retirez tout film protecteur à l’extérieur de votre Mac Pro et à
l’intérieur du panneau latéral. Vous trouverez des renseignements pour ouvrir le panneau latéral à la section « Ouverture du Mac Pro » à la page 39.
Prenez connaissance des informations qui figurent dans le chapitre 2, « La vie avec votre
Mac Pro, » pour découvrir les nouvelles fonctionnalités de ce Mac Pro.
Vous trouverez des réponses à de nombreuses questions dans l’Aide Mac de votre Mac Pro.
Pour en savoir plus sur l’Aide Mac, consultez la rubrique « Obtenir des réponses » à la
page 33.
Apple peut publier de nouvelles versions et des mises à jour de son logiciel système.
Il se peut donc que les illustrations de ce livre soient légèrement différentes de ce que vous
voyez à l’écran.
8
Chapitre 1 À vos marques, prêts, partez
Configuration de votre Mac Pro
Votre Mac Pro est conçu pour être configuré rapidement et utilisé immédiatement.
Suivez les instructions présentées aux pages suivantes en guise d’introduction.
Étape 1 : positionnez votre Mac Pro et votre écran
Soulevez le Mac Pro par ses deux poignées en utilisant des techniques de levage adaptées.
Si votre moniteur est lourd, veillez à utiliser également des techniques de levage correctes
lorsque vous le mettez en place. Positionnez votre Mac Pro et votre écran de sorte que :
 ils reposent chacun sur une surface plane et robuste ;
 les fiches des câbles d’alimentation ne soient coincées ni contre un mur ni contre
tout autre objet ;
 le flux d’air devant, derrière et sous votre Mac Pro et celui autour votre écran ne soit
pas entravé ;
 les plateaux des lecteurs optiques aient suffisamment d’espace pour s’ouvrir.
La seule façon de couper tout à fait le courant de votre Mac Pro et de votre écran consiste à débrancher les prises de courant. Assurez-vous que les câbles d’alimentation de
votre Mac Pro et de votre écran sont faciles d’accès afin que vous puissiez les débrancher
facilement.
Chapitre 1 À vos marques, prêts, partez
9
Étape 2 : branchez le câble d’alimentation
Enfoncez complètement le câble d’alimentation dans la prise encastrée au dos du Mac Pro
et branchez l’autre extrémité dans une prise secteur avec mise à la terre ou une multiprise
avec mise à la terre.
Prise du câble d’alimentation
Fiche du câble d’alimentation
10
Chapitre 1 À vos marques, prêts, partez
Étape 3 : connectez le moniteur
Connectez votre moniteur comme illustré ci-dessous. En fonction de votre moniteur,
vous devrez connecter un seul ou plusieurs câbles. Vérifiez les instructions fournies
avec le moniteur pour d’autres informations sur sa configuration.
Ports d’écran
Port USB
Port FireWire 400
Câble de l’écran
Vous pouvez connecter deux moniteurs équipés de connecteurs DVI (Digital Visual
Interface) aux ports d’affichage situés à l’arrière de votre Mac Pro.
Chapitre 1 À vos marques, prêts, partez
11
Vous pouvez connecter un moniteur Apple Cinema Display à chacun des ports.
Port de
moniteur DVI
Ports de moniteur DVI
Adaptateur
DVI vers
moniteur VGA
Connecteur
VGA du câble
du moniteur
Vous pouvez également connecter des moniteurs équipés d’un connecteur ADC (Apple
Display Connector) ou VGA (Video Graphics Array) à l’aide d’un des adaptateurs suivants :
 Pour connecter un moniteur VGA au port DVI, utilisez l’adaptateur de moniteur DVI
vers VGA d’Apple fourni avec votre Mac Pro.
 Pour connecter un moniteur ADC au port DVI, utilisez un adaptateur de moniteur DVI
vers ADC d’Apple (non fourni) pour relier le moniteur au port DVI.
Vous pouvez vous procurer un adaptateur DVI vers moniteur ADC d’Apple auprès
d’un revendeur agréé Apple, d’un magasin Apple Store ou de l’Apple Store en ligne
à l’adresse www.apple.com/fr/store.
12
Chapitre 1 À vos marques, prêts, partez
Étape 4 : connectez un câble Ethernet
Pour accéder à Internet ou à un réseau, connectez l’extrémité d’un câble Ethernet à l’un
des ports Gigabit Ethernet situés à l’arrière de votre Mac Pro. Connectez l’autre extrémité
à un modem DSL, un modem câble ou un réseau Ethernet.
Ports Gigabit Ethernet
Chapitre 1 À vos marques, prêts, partez
13
Étape 5 : connectez le clavier et la souris
Connectez le câble du clavier à l’un des ports USB (d) de votre Mac Pro ou de votre
écran. Branchez le câble de la souris Mighty Mouse sur l’un des ports USB du clavier.
Branchez la souris sur
l’un des ports USB du clavier.
Clavier
14
Souris
Chapitre 1 À vos marques, prêts, partez
Si le câble du clavier n’est pas assez long, utilisez la rallonge de câble de clavier fournie
avec votre Mac Pro.
Câble d’extension de clavier Apple
Utilisation d’un clavier et d’une souris sans fil
Si vous avez fait l’acquisition d’un clavier Apple Wireless Keyboard et d’une souris
Apple Wireless Mouse avec votre Mac Pro, consultez les instructions fournies avec
ces périphériques pour les configurer et les utiliser avec votre ordinateur.
Étape 6 : allumez votre Mac Pro
Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) à l’avant de votre Mac Pro pour le mettre
sous tension. Si votre moniteur doit être allumé séparément, appuyez sur son bouton
d’alimentation.
Étape 7 : utilisez Assistant Réglages
La première fois que vous allumez votre Mac Pro, l’Assistant réglages démarre. Il vous
aide à saisir les informations concernant la configuration Internet et le courrier électronique et à configurer un compte d’utilisateur sur votre Mac Pro. Si vous possédez déjà
un Mac, Assistant réglages peut vous aider à transférer automatiquement les fichiers,
les applications et d’autres informations depuis votre ordinateur existant vers votre
nouveau Mac Pro.
Chapitre 1 À vos marques, prêts, partez
15
Étape 8 : personnalisez votre bureau et réglez vos préférences
Vous pouvez rapidement personnaliser l’apparence de votre bureau à l’aide des Préférences Système. Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système dans la barre des
menus. Une fois que vous serez familiarisé avec votre Mac Pro, étudiez les Préférences
Système : c’est en effet votre poste de contrôle pour la plupart des réglages relatifs à
votre ordinateur et à votre écran. Pour en savoir plus, ouvrez l’Aide Mac et recherchez
« Préférences Système » ou les préférences spécifiques que vous souhaitez modifier.
Vous avez besoin d’aide pour configurer votre ordinateur ?
Si vous ne voyez rien à l’écran ou si vous pensez que votre Mac Pro ne s’est pas démarré
correctement, vérifiez les points suivants :
 Est-ce que votre Mac Pro est bien branché à une source électrique ? S’il est connecté
à une multiprise munie d’un interrupteur, est-elle allumée ?
 Est-ce que le câble d’alimentation est bien branché à l’arrière de votre Mac Pro ?
 Les câbles du clavier et du moniteur sont-ils correctement connectés ?
 Le moniteur est-il allumé ? La luminosité et le contraste du moniteur sont-ils correctement réglés ? Si l’écran dispose de commandes de luminosité, réglez-les.
 Si vous ne voyez toujours rien à l’écran, redémarrez votre Mac Pro. Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) de votre Mac Pro et maintenez-le enfoncé pendant 5 ou 6 secondes, jusqu’à ce qu’il s’éteigne. Appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation (®)
pour redémarrer.
 Si un point d’interrogation clignote à l’écran ou si le voyant d’état émet une série de clignotements, consultez le chapitre 4, « À tout problème, une solution, » à la page 71.
16
Chapitre 1 À vos marques, prêts, partez
Extinction ou suspension d’activité de votre Mac Pro
Une fois que vous avez fini d’utiliser votre Mac Pro, vous pouvez suspendre son activité
ou l’éteindre.
Suspension de l’activité de votre Mac Pro
Si vous n’allez pas utiliser votre Mac Pro pendant un court instant, suspendez son activité. Lorsque l’activité de votre Mac Pro est suspendue, l’écran est noir. Vous pouvez
alors réactiver rapidement votre Mac Pro et court-circuiter le processus de démarrage.
Pour suspendre l’activité de votre Mac Pro effectuez l’une des opérations suivantes :
 Choisissez le menu Pomme () > Suspendre l’activité.
 Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) situé à l’avant de votre Mac Pro et cliquez
sur Suspendre l’activité dans la zone de dialogue qui s’affiche.
 Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système, cliquez sur Économiseur
d’énergie et définissez un délai pour la minuterie de mise en veille.
Pour réactiver votre Mac Pro après une suspension d’activité, effectuez l’une
des opérations suivantes :
 Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier.
 Cliquez avec la souris.
 Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) situé à l’avant de votre Mac Pro.
Chapitre 1 À vos marques, prêts, partez
17
Extinction de votre Mac Pro
Cette option est préférable si vous ne comptez pas utiliser votre Mac Pro pendant
un jour ou plus.
Pour éteindre votre Mac Pro, effectuez l’une des opérations suivantes :
 Choisissez le menu Pomme () > Éteindre.
 Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) situé à l’avant de votre Mac Pro et cliquez
sur Éteindre dans la zone de dialogue qui s’affiche.
AVIS : n’éteignez pas votre Mac Pro en basculant l’interrupteur d’une prise multiple
ou en débranchant le câble d’alimentation de votre Mac Pro (à moins que vous ne
puissiez plus éteindre votre Mac Pro autrement). Toute extinction incorrecte de votre
Mac Pro risque d’endommager vos fichiers ou le logiciel système.
AVIS : éteignez votre Mac Pro avant de le déplacer. Tout déplacement de votre
ordinateur lorsque le disque dur est en train de tourner risque d’endommager ce
dernier et d’entraîner une perte de données ou l’impossibilité de démarrer à partir
du disque dur.
18
Chapitre 1 À vos marques, prêts, partez
2
2
La vie avec votre Mac Pro
www.apple.com/fr/macpro
Aide Mac
ports
Lisez ce qui suit pour découvrir les fonctionnalités et les ports de votre Mac Pro.
Le site web d’Apple, à l’adresse www.apple.com/fr, vous donne accès aux renseignements,
aux téléchargements gratuits et aux catalogues en ligne des logiciels et matériels Apple
les plus récents destinés à votre Mac Pro.
Vous trouverez également les manuels de nombreux produits Apple, ainsi que l’assistance
technique pour tous les produits Apple, sur le site web de service et d’assistance Apple à
l’adresse www.apple.com/fr/support.
Chapitre 2 La vie avec votre Mac Pro
21
Éléments principaux se trouvant à l’avant de votre Mac Pro
22
Lecteur optique
Voyant d’état
Deuxième
lecteur optique
(facultatif)
f Prise pour casque
® Bouton
d’alimentation
Port FireWire 400
Port FireWire 800
FireWire 400 port
Chapitre 2 La vie avec votre Mac Pro
d’écoute
Lecteur optique
Votre Mac Pro est équipé d’un lecteur SuperDrive DVD+R DL/DVD±RW/CD-RW qui peut
lire les disques CD-ROM, CD de photos, disques audio et disques DVD. Le lecteur vous
permet également de graver de la musique, des documents et d’autres fichiers sur des
disques CD-R, CD-RW, DVD±R, DVD±RW et DVD+R double couche. Pour ouvrir le lecteur,
appuyez sur la touche d’éjection (C) située sur votre clavier Apple. Si votre Mac Pro est
équipé d’une deuxième lecteur optique, appuyez sur le touches Option et Éjection (C)
pour l’ouvrir.
®
Bouton d’alimentation
Appuyez sur ce bouton pour allumer votre Mac Pro, suspendre son activité ou la lui faire
reprendre. Pour redémarrer, maintenez ce bouton enfoncé pendant 5 ou 6 secondes
jusqu’à l’extinction du Mac Pro, puis appuyez dessus une nouvelle fois pour le rallumer.
H
Ports FireWire 400 et 800
Connectez votre Mac Pro à des caméras vidéo numériques, des scanners ou des disques
durs externes FireWire. Connectez et déconnectez les périphériques FireWire sans redémarrer. Le port FireWire 400 prend en charge des débits de données pouvant aller jusqu’à 400
Mbit/s. Le port FireWire 800 prend en charge des débits de données pouvant aller jusqu’à
800 Mbit/s.
d
Ports USB 2.0
Connectez votre Mac Pro à des claviers, souris, imprimantes, scanners, iPod, haut-parleurs,
microphones et concentrateurs USB. Il est également possible que votre moniteur soit doté
de ports USB.
f
Prise pour casque d’écoute
Connectez des écouteurs à votre Mac Pro via la prise casque mini-jack.
Voyant d’état
Un témoin lumineux blanc indique que votre Mac Pro est allumé ; un témoin clignotant
indique que son activité est suspendue.
Chapitre 2 La vie avec votre Mac Pro
23
Fonctionnalités de votre clavier Apple Keyboard
Échap
Diminution
de la luminosité
Augmentation
de la luminosité
Exposé
Dashboard
Verrouillage majuscules
Avance rapide
Activation/
désactivation du son
Diminution
du volume
Augmentation
du volume
Éjection de disque
Fonction
Lecture/Pause
Retour
Port USB
(des deux côtés)
24
Chapitre 2 La vie avec votre Mac Pro
Touche d’échappement (Échap)
Appuyez simultanément sur les touches d’échappement (Échap) et Commande (x) pour
ouvrir Front Row. Appuyez sur la touche d’échappement (Échap) pour quitter Front Row.
Touches de réglage de la luminosité (F1, F2)
Augmentez ( ) ou diminuez ( ) la luminosité de votre écran Apple.
Touche Toutes les fenêtres dans Exposé (F3)
Ouvrez Exposé pour accéder rapidement à toutes les fenêtres ouvertes.
Touche Dashboard (F4)
Ouvrez Dashboard pour accéder à vos widgets.
—
Touche Muet (F10)
Coupez le son des haut-parleurs intégrés et du port de sortie casque.
-
Touches de volume (F11, F12)
Diminuez (–) ou augmentez (-) le volume du son des haut-parleurs ou du port de sortie
casque de votre Mac Pro.
C
Touche d’éjection de disque
Appuyez sur la touche d’éjection de disque (C) et maintenez-la enfoncée pour éjecter
un disque.
Chapitre 2 La vie avec votre Mac Pro
25
Touches de fonction (fn)
Appuyez sur ces touches pour exécuter des actions personnalisées assignées aux touches
de fonction (F1 à F19). Pour apprendre à personnaliser les touches de fonction, choisissez
Aide > Aide Mac dans la barre des menus et recherchez « touches de fonction ».
’
Touches multimédia (F7, F8, F9)
Faites avancer rapidement (‘), lisez ou mettez en pause (’), ou encore rembobinez (])
un morceau, une séquence vidéo ou un diaporama.
Touche Verrouillage Majuscules
Appuyez sur la touche Verrouillage Majuscules pour verrouiller la frappe sur les majuscules.
d
26
Deux ports USB 2.0
Connectez une souris et synchronisez votre iPhone, iPod ou appareil photo numérique.
Chapitre 2 La vie avec votre Mac Pro
Ports et connecteurs situés à l’arrière de votre Mac Pro
Prise d’alimentation
¥ Loquet de verrouillage
d Ports USB 2.0 (3)
H Port FireWire 400
H Port FireWire 800
G Ports Gigabit
Ethernet (2)
Chapitre 2 La vie avec votre Mac Pro
27
Prise d’alimentation
Connectez le câble d’alimentation fourni avec votre Mac Pro. N’utilisez pas de câble
ou de rallonge du commerce.
28
¥
Loquet de verrouillage
Soulevez le loquet pour ouvrir le panneau latéral et accéder aux éléments internes du Mac
Pro. Si vous travaillez à l’intérieur de votre Mac Pro et que le loquet est abaissé, les disques
optiques et les disques durs sont verrouillés en place. Il est possible de placer un verrou sur
ce loquet pour empêcher l’accès aux éléments internes et les sécuriser. Il est également
possible de fixer un câble de sûreté au loquet ou de le passer à travers les poignées afin
de protéger votre Mac Pro
d
Ports USB 2.0
Connectez votre Mac Pro à des périphériques USB tels que claviers, souris, imprimantes,
scanners, haut-parleurs, microphones USB et concentrateurs USB. Il est également possible
que votre moniteur soit doté de ports USB.
H
Ports FireWire 400 et 800
Le port FireWire 400 prend en charge des débits de données pouvant aller jusqu’à 400
Mbit/s. Le port FireWire 800 prend en charge des débits de données pouvant aller jusqu’à
800 Mbit/s.
G
Ports Gigabit Ethernet doubles avec prise en charge de cadre de grande taille
Connectez votre Mac Pro à un réseau Ethernet grande vitesse pour accéder à Internet
ou à des ressources du réseau telles que des imprimantes ou des serveurs et partager
des informations à travers le réseau à l’aide d’un câble CAT 5e.
Chapitre 2 La vie avec votre Mac Pro
Autres ports et connecteurs à l’arrière
Logements d’extension
PCI Express
£ Port de moniteur DVI 1
£ Port de moniteur DVI 2
Port optique de sortie
audio numérique
Port optique d’entrée
audio numérique
, Port optique d’entrée
- Port optique de sortie
Chapitre 2 La vie avec votre Mac Pro
29
Logements d’extension PCI Express (3)
Étendez les capacités de votre Mac Pro en installant jusqu’à 3 cartes PCI (Peripheral
Component Interconnect) Express dans les logements couverts numérotés 2, 3 et 4.
£
Ports de moniteur DVI
Branchez sur les ports d’affichage DVI des moniteurs qui utilisent un connecteur Digital
Visual Interface (DVI). Connectez sur l’un des ports un moniteur Apple, par exemple un
moniteur Cinema Display d’Apple de 20, 23 ou 30 pouces. Vous pouvez aussi brancher
des écrans exploitant le connecteur Video Graphics Array (VGA) à l’aide de l’adaptateur
pour écran Apple DVI-VGA livré avec votre Mac Pro.
Ports d’entrée et de sortie audio numériques optiques
Connectez platines, récepteurs, instruments numériques et chaînes Surround 5.1 à l’aide
de câbles Toslink standard ou fibre optique avec des prises optiques en plastique ou nylon
de 3,5 mm. Vous pouvez transférer de l’audio stéréo ou encodée en Surround 5.1 à travers
le protocole S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) et à des câbles Toslink.
30
,
Port d’entrée audio analogique
Connectez microphones auto-alimentés, lecteurs MP3 et CD et autres périphériques
à capacité analogique.
-
Port de sortie audio analogique
Connectez des haut-parleurs analogiques auto-alimentés et d’autres périphérique
analogiques.
Chapitre 2 La vie avec votre Mac Pro
Options d’extension interne
Support de
lecteur optique
Supports de
disque dur (4)
Logements 2 à 4 :
PCI Express
Pile
Logement 1 : carte
graphique PCI Express
à double largeur
(installée)
Carte de mémoire
supérieure
Carte de mémoire
inférieure
Chapitre 2 La vie avec votre Mac Pro
31
Lecteurs optiques
Votre Mac Pro est fourni avec un ou deux lecteurs SuperDrive DVD+R DL/DVD±RW/CD-RW
installés dans le support de lecteurs optiques. Pour remplacer un disque optique, consultez la section « Remplacement du lecteur optique » à la page 57.
Disque dur
Votre Mac Pro est fourni avec jusqu’à quatre disques durs installés dans les supports de
disque dur. Pour installer ou remplacer les disques durs, consultez la section « Installation
d’unités de stockage internes » à la page 52.
Logements PCI Express
Votre Mac Pro est doté de trois logements d’extension PCI Express. Pour installer des cartes
PCI dans les logements 2 à 4 pour étendre les capacités de votre Mac Pro, consultez la section « Ajout de cartes PCI Express » à la page 63.
Pile
Votre Mac Pro utilise une pile interne de secours. Si votre Mac Pro présente des problèmes
au démarrage ou que la date et l’heure du système sont souvent incorrectes, vous devez
peut-être remplacer la pile. (Voir « Remplacement de la pile de secours interne » à la page 68).
Logement graphique PCI Express à double largeur
Connectez jusqu’à deux moniteurs à la carte graphique insérée dans le logement graphique PCI Express (logement 1). Vous pouvez remplacer la carte qui se trouve dans ce logement et installer des cartes graphiques supplémentaires dans les logements PCI 2 à 4.
Voir « Ajout de cartes PCI Express » à la page 63.
Cartes de mémoire
Votre Mac Pro contient deux cartes mémoire. Chaque carte contient jusqu’à quatre FBDIMM pour un total de huit DIMM. Pour ajouter plus de mémoire, installez des barrettes
FB-DIMM à 800 MHz par paires associées sur les cartes mémoire. Consultez la section
« Installation de la mémoire » à la page 43 pour en savoir plus sur le type spécifique
de mémoire utilisé dans le Mac Pro.
32
Chapitre 2 La vie avec votre Mac Pro
Obtenir des réponses
Vous trouverez bien plus d’informations sur l’utilisation de votre Mac Pro dans l’Aide Mac
et sur Internet à l’adresse www.apple.com/fr/support/macpro.
Pour ouvrir Aide Mac :
1 Cliquez sur l’icône Finder dans le Dock (la barre d’icônes située au bord de l’écran).
2 Cliquez sur le menu Aide dans la barre des menus et tapez une question ou un terme
dans le champ Recherche.
3 Choisissez une rubrique dans la liste ou choisissez Afficher tous les résultats pour voir
toutes les rubriques.
Renseignements supplémentaires
Pour plus de renseignements sur l’utilisation de votre Mac Pro, consultez les sections
suivantes :
Pour en savoir plus sur
Consultez
l’installation de disques durs,
de lecteurs, de mémoire
et de cartes d’extension
ou le remplacement de la pile
le chapitre 3, « Améliorations possibles, » à la page 37.
le dépannage de votre Mac Pro
si rencontrez un problème
le chapitre 4, « À tout problème, une solution, » à la page 71.
le service et l’assistance technique pour votre Mac Pro
« En savoir plus, service et assistance technique » à la page 87.
Mais aussi le site web d’assistance Mac Pro à l’adresse
www.apple.com/fr/support/macpro.
l’utilisation de Mac OS X
le site web de Mac OS X à l’adresse www.apple.com/fr/macosx.
Ou recherchez « Mac OS X » dans l’Aide Mac.
Chapitre 2 La vie avec votre Mac Pro
33
34
Pour en savoir plus sur
Consultez
le passage d’un PC à un Mac
« How to move to Mac » (en anglais) à l’adresse
www.apple.com/getamac/movetomac.
l’utilisation des applications iLife
le site web iLife à l’adresse www.apple.com/fr/ilife. Ou ouvrez
une application iLife, ouvrez l’Aide Mac, puis tapez une question
dans le champ de recherche.
la modification de
Préférences Système
Ouvrez Préférences Système en choisissant Pomme (K) > Préférences Système. Ou recherchez « préférences Système » dans
l’Aide Mac.
l’utilisation de la souris
ou du clavier
Ouvrez Préférences Système et choisissez Clavier et souris.
Ou ouvrez l’Aide Mac et recherchez « souris » ou « clavier ».
l’utilisation de la technologie
sans fil AirPort Extreme
le site web d’assistance technique AirPort à l’adresse
www.apple.com/fr/support/airport.
Ou ouvrez l’Aide Mac et recherchez « AirPort ».
l’utilisation de la technologie
sans fil Bluetooth®
le site web d’assistance technique Bluetooth à l’adresse
www.apple.com/fr/support/bluetooth. Ou ouvrez l’application
Échange de fichiers Bluetooth qui se trouve dans le dossier Utilitaires au sein du dossier Applications, puis choisissez Aide > Aide
Bluetooth.
la connexion d’une imprimante
Recherchez « imprimer » dans l’Aide Mac.
les connexions FireWire et USB
Recherchez « FireWire » ou « USB » dans l’Aide Mac.
la connexion à Internet
Recherchez « Internet » dans l’Aide Mac.
Chapitre 2 La vie avec votre Mac Pro
Pour en savoir plus sur
Consultez
la connexion d’un écran
externe
Recherchez « port d’écran » dans l’Aide Mac.
l’utilisation de Front Row
Recherchez « Front Row » dans l’Aide Mac.
la gravure d’un CD ou DVD
Recherchez « graver un disque » dans l’Aide Mac.
les spécifications Mac Pro
le chapitre 5, « Sous le capot, » à la page 91. Ou la page des spécifications techniques du Mac Pro à l’adresse
www.apple.com/fr/macpro/specs.html. Ou ouvrez les Informations Système en choisissant le menu Pomme (K) > À propos de
ce Mac dans la barre des menus, puis en cliquant sur Plus d’infos.
Chapitre 2 La vie avec votre Mac Pro
35
3
3
Améliorations possibles
www.apple.com/fr/store
Aide Mac
mémoire RAM
Utilisez les informations de ce chapitre pour personnaliser et étendre votre Mac Pro afin
qu’il réponde parfaitement à vos besoins. Vous trouverez des informations sur des procédures importantes dans les sections suivantes :
 « Ouverture du Mac Pro » à la page 39.
 « Installation de la mémoire » à la page 43.
 « Installation d’unités de stockage internes » à la page 52.
 « Ajout de cartes PCI Express » à la page 63.
 « Remplacement de la pile de secours interne » à la page 68.
AVIS : Apple recommande de faire appel à un technicien agréé Apple pour
l’installation de barrettes de mémoire, de cartes d’extension PCI Express et d’unités
de stockage internes. Pour contacter un Centre de Maintenance Agréé Apple (CMAA)
ou Apple pour tout service, consultez la section « En savoir plus, service et assistance
technique » à la page 87. Si vous tentez d’installer vous-même ces composants, vous
risquez d’endommager votre équipement. Dans ce cas, les dommages ne sont pas
couverts par la garantie limitée de votre ordinateur. Adressez-vous à un revendeur
agréé Apple ou à un Centre de Maintenance Agréé Apple pour toute information
complémentaire relative à la garantie.
38
Chapitre 3 Améliorations possibles
Ouverture du Mac Pro
1 Avant d’ouvrir votre Mac Pro, éteignez-le en choisissant le menu Pomme () > Éteindre.
AVIS : veillez à toujours éteindre votre Mac Pro avant de l’ouvrir pour éviter d’endommager ses composants internes ou les composants à installer. N’ouvrez pas votre Mac Pro
et ne tentez pas d’installer quoi que ce soit à l’intérieur lorsqu’il est sous tension.
2 Attendez 5 à 10 minutes pour permettre aux composants internes de votre Mac Pro
de refroidir.
·
AVERTISSEMENT : laissez votre Mac Pro refroidir avant de toucher aux composants
internes car ces derniers pourraient être très chauds.
Chapitre 3 Améliorations possibles
39
3 Touchez le métal à l’extérieur de votre Mac Pro pour vous décharger de toute électricité statique.
Important : déchargez-vous toujours de votre électricité statique avant de toucher des
pièces ou d’installer des composants dans votre Mac Pro. Pour éviter de générer de l’électricité statique, ne vous déplacez pas dans la pièce avant d’avoir achevé l’installation de la
carte, de la mémoire ou du dispositif de stockage interne et d’avoir remis en place le panneau latéral.
Touchez la paroi
métallique pour ôter
la charge électrostatique.
40
Chapitre 3 Améliorations possibles
4 Débranchez tous les câbles et le câble d’alimentation de votre Mac Pro.
AVIS : débranchez toujours votre Mac Pro pour éviter d’endommager ses composants
internes ou ceux que vous souhaitez installer. N’essayez pas d’y installer des composants
lorsqu’il est branché.
5 Tenez le panneau latéral et soulevez le loquet situé à l’arrière.
Chapitre 3 Améliorations possibles
41
6 Retirez le panneau latéral en retirant le haut de votre Mac Pro et en soulevant
le panneau latéral.
Important : lorsque vous ôtez le panneau latéral, tenez-le fermement.
42
Chapitre 3 Améliorations possibles
Installation de la mémoire
Votre Mac Pro dispose de deux cartes mémoire avec quatre logements de mémoire sur
chaque carte (dans quatre bancs de deux pièces). Votre Mac Pro est livré avec au minimum 2 Go de mémoire installée sous la forme d’une paire de modules de mémoire à
connexion double « fully buffered » (FB-DIMM) dans deux des logements DIMM. Vous
pouvez installer des paires supplémentaires de FB-DIMM de 1 Go, 2 Go ou 4 Go dans les
logements DIMM libres sur les cartes mémoire jusqu’à un total de 32 Go de mémoire.
Les modules DIMM doivent être installés par paires assorties et répondre aux spécifications suivantes :
 Modules FB-DIMM 800 MHz, DDR2.
 Barrettes de 72 bits à 240 broches.
 36 CI de mémoire maximum par module DIMM.
 Code de correction d’erreur (ECC).
Important : Apple recommande d’utiliser des barrettes FB-DIMM approuvées par Apple.
Avec des barrettes FB-DIMM d’un autre type, votre Mac Pro risque de faire plus de bruit
ou de réduire ses performances pour éviter toute surchauffe. Les modules DIMM provenant d’anciens ordinateurs Mac ne peuvent pas être utilisés dans votre Mac Pro.
Chapitre 3 Améliorations possibles
43
Remarque : lorsque vous achetez des DIMM destinés à un ordinateur Mac, assurez-vous
que le fournisseur respecte bien la spécification JEDEC (Joint Electron Device Engineering Council). Vérifiez avec le fournisseur que les DIMM prennent bien en charge les bons
modes de minutage et que la fonctionnalité Serial Presence Detect (SPD) a été programmée correctement comme décrit dans la spécification JEDEC. Pour vérifier la compatibilité de vos DIMM, consultez le Guide des produits Macintosh sur le site web d’Apple à
l’adresse www.apple.com/guide. Vous pouvez acheter de la mémoire de marque Apple
sur l’Apple Store en ligne à l’adresse store.apple.com/fr/store.
Il est impératif d’installer des modules FB-DIMM par paires de taille égale et possédant
les mêmes spécifications. Utilisez le tableau ci-dessous et les instructions qui suivent
pour placer les DIMM.
44
Si vous avez
Installez-en
Deux modules DIMM
(configuration standard)
une sur la carte mémoire du haut et une sur celle du bas.
Quatre modules DIMM
une paire sur la carte mémoire du haut et une paire
sur celle du bas.
Six modules DIMM
deux paires sur la carte mémoire du haut et une paire
sur celle du bas.
Huit modules DIMM
deux paires sur la carte mémoire du haut et deux paires
sur celle du bas.
Chapitre 3 Améliorations possibles
Pour installer de la mémoire :
1 Éteignez votre Mac Pro, ouvrez-le et retirez le panneau latéral comme décrit à la page 39.
·
AVERTISSEMENT : laissez refroidir votre Mac Pro pendant 5 à 10 minutes avant
de toucher les composants internes. Les composants des cartes mémoire peuvent
être très chauds.
2 En vous servant des deux trous prévus pour les doigts, tirez sur les cartes mémoire pour
les retirer, puis déposez-les sur un morceau de tissu doux et propre, tournées vers le haut.
Chapitre 3 Améliorations possibles
45
3 Sur la carte mémoire du bas, actionnez les boutons d’éjection du logement DIMM
et poussez-les en direction des bords, puis retirez la DIMM du logement 1.
Important : lorsque vous installez ou retirez des DIMM, ne touchez pas les connecteurs dorés situés sur les barrettes DIMM ou les cartes mémoire.
4 Réinstallez la DIMM que vous avez retirée de la carte mémoire du haut en l’alignant
dans le logement DIMM 2 comme illustré et en poussant les deux extrémités de la
DIMM vers le bas jusqu’à ce que les taquets soient à la verticale et que les boutons
d’éjection se renclenchent.
5 Installez la première paire de DIMM supplémentaire sur la carte mémoire du bas dans
les logements DIMM 1 et 2, à savoir ceux les plus proches des connecteurs dorés.
46
Chapitre 3 Améliorations possibles
Important : installez toujours les DIMM par paires identiques et dans l’ordre indiqué.
1a
Déplacez un module
DIMM de la carte
du bas vers celle du haut.
1b
Première paire
de barrettes DIMM
supplémentaires
Carte de mémoire
supérieure
Carte de mémoire
inférieure
Chapitre 3 Améliorations possibles
47
6 Si vous ajoutez une seconde paire de DIMM supplémentaires, installez-les sur la carte
mémoire du haut dans les logements DIMM 3 et 4, les deux derniers logements.
2
Deuxième paire
de barrettes DIMM
supplémentaires
3
Troisième paire
de barrettes DIMM
supplémentaires
Carte de mémoire
supérieure
Carte de mémoire
inférieure
7 Si vous ajoutez une troisième paire de DIMM supplémentaires, installez-les sur la carte
mémoire du bas dans les logements DIMM 3 et 4.
8 Couchez votre Mac Pro sur un morceau de tissu doux et propre sur le bureau ou la surface
de travail pour éviter de rayer la surface de travail ou votre Mac Pro.
48
Chapitre 3 Améliorations possibles
9 Réinstallez toutes les cartes mémoire, en les enfonçant bien droit jusqu’à ce qu’elles
s’enclenchent dans le logement mémoire.
Logements mémoire
Chapitre 3 Améliorations possibles
49
10 Relevez le Mac Pro et replacez le panneau latéral.
Important : lorsque vous remettez en place le panneau latéral, vérifiez que le loquet
est bien relevé. Tenez le panneau latéral fermement pour qu’il ne bouge pas lorsque
vous abaisserez le loquet.
Mettez le panneau latéral
dans le logement puis
appuyez pour fermer.
50
Chapitre 3 Améliorations possibles
11 Maintenez le panneau latéral contre votre Mac Pro et poussez le loquet vers le bas pour
fixer le panneau latéral.
12 Vous pouvez attacher un cadenas ou faire passer un câble au travers de la boucle métallique pour sécuriser votre Mac Pro. Abaissez le cadenas avant de fermer le loquet.
Chapitre 3 Améliorations possibles
51
Installation d’unités de stockage internes
Votre Mac Pro peut accommoder jusqu’à six lecteurs internes : deux lecteurs optiques
et quatre disques durs. Dans la plupart des configurations, un disque dur occupe la
première baie de disque dur et un lecteur optique est installé dans la baie de lecteur
optique supérieure.
Vous pouvez ajouter jusqu’à trois disques durs Serial ATA (SATA) supplémentaires dans
les baies disponibles ou jusqu’à quatre lecteurs Serial Attached SCSI (SAS). Les disque
durs doivent respecter les spécifications suivantes :
 Type : SAS ou SATA 3 Gb/s.
 Largeur : 102 mm.
 Profondeur : 147 mm.
 Hauteur : 25,4 mm.
Important : pour mettre en place des lecteurs SAS dans votre Mac Pro, vous devez aussi
installer la carte RAID Mac Pro facultative.
Pour en savoir plus sur la configuration requise ou sur les périphériques pris en
charge, rendez-vous chez un revendeur agréé Apple, sur l’Apple Store à l’adresse
www.apple.com/fr/store ou sur le site d’assistance Mac Pro à l’adresse
www.apple.com/fr/support/macpro.
52
Chapitre 3 Améliorations possibles
Installation de disques durs SAS ou SATA 3 Gb/s
Votre Mac Pro peut héberger jusqu’à quatre disques durs internes SATA ou SAS 3 Gb/s
de 2,5 cm de hauteur dans les baies pour disque dur. Si votre Mac Pro est fourni avec
un seul disque dur installé, celui-ci se trouve dans la première baie de disque dur. Vous
pouvez installer des disques durs dans la deuxième, la troisième et la quatrième baie.
Pour installer un disque dur :
1 Ouvrez votre Mac Pro et ôtez le panneau latéral en suivant les instructions indiquées
à la page 39.
2 Levez le loquet pour déverrouiller les supports de disque dur.
Important : une fois le loquet abaissé, les supports sont verrouillés dans les baies
pour disque et ne peuvent pas être retirés.
Chapitre 3 Améliorations possibles
53
3 Sortez le support de disque dur hors de la baie.
Support
de disque dur
54
Chapitre 3 Améliorations possibles
4 Placez le support au-dessus du disque dur avec les connecteurs à l’arrière.
5 Utilisez les quatre vis du support pour fixer le disque dur au support.
Important : si une carte à circuit imprimé est visible au-dessous du disque dur, tenez
le disque par ses côtés. Ne touchez pas la carte à circuit imprimé car cela pourrait
endommager le disque.
Connecteurs
Chapitre 3 Améliorations possibles
55
6 Levez le loquet et faites glisser le support sur les guides dans la baie jusqu’à la butée
dans les connecteurs pour disque dur.
Connecteurs
de disque dur
7 Replacez le panneau latéral et poussez le loquet vers le bas pour le verrouiller.
56
Chapitre 3 Améliorations possibles
Remplacement du lecteur optique
Votre Mac Pro est fourni avec un ou deux lecteurs SuperDrive installés dans les baies
de lecteur optique. Suivez ces instructions pour remplacer votre lecteur optique.
Important : contactez le fabricant du lecteur ou consultez le site web du fabricant pour
déterminer si votre lecteur est réglé sur le mode de sélection de câble. Avant l’installation,
réglez le lecteur sur le mode de sélection par câble si cela n’a pas été fait par le fabricant.
Pour remplacer le lecteur optique :
1 Ouvrez votre Mac Pro et ôtez le panneau latéral en suivant les instructions indiquées
à la page 39.
2 Levez le loquet pour déverrouiller les supports de lecteur optique.
Important : une fois le loquet abaissé, les lecteurs et supports sont verrouillés dans
les baies pour disque et ne peuvent pas être retirés.
Chapitre 3 Améliorations possibles
57
3 Sortez le support de lecteur optique partiellement hors de la baie.
58
Chapitre 3 Améliorations possibles
4 Déconnectez le câble d’alimentation et les rubans du lecteur optique, puis retirez
le support.
Important : lorsque vous installez ou remplacez les lecteurs optiques, utilisez les câbles
Apple d’origine fournis avec votre Mac Pro.
Chapitre 3 Améliorations possibles
59
5 Retirez le lecteur optique du support en dévissant les quatre vis de fixation.
6 Utilisez les quatre vis imperdables du lecteur optique d’origine pour fixer le lecteur
de remplacement au support.
60
Chapitre 3 Améliorations possibles
7 Faites glisser le lecteur optique et le support sur les rainures et insérez-les partiellement dans la baie de lecteur.
8 Connectez le câble d’alimentation et les rubans à l’arrière du lecteur.
Connecteur
intermédiaire
du câble
d'alimentation
Connecteur
de l'extrémité
du câble plat
Chapitre 3 Améliorations possibles
61
9 Levez le loquet puis faites glisser le support du lecteur optique dans la baie de lecteur
en le poussant jusqu’à son emplacement.
10 Replacez le panneau latéral et poussez le loquet vers le bas pour le verrouiller.
62
Chapitre 3 Améliorations possibles
Ajout de cartes PCI Express
Vous pouvez augmenter les capacités de votre Mac Pro en installant des cartes dans
les logements PCI (Peripheral Component Interconnect) Express. Votre Mac Pro dispose
d’un logement graphique PCI Express à double largeur et de trois logements d’extension
PCI Express, soit quatre logements au total. Ces logements acceptent des cartes graphiques
PCI Express et des cartes d’extension.
À propos des cartes PCI Express
Votre Mac Pro est fourni avec une carte graphique PCI Express hautes performances,
qui contient le processeur graphique et fournit les ports destinés à connecter l’écran
de l’ordinateur. La carte graphique est installée dans le logement 1.
Vous pouvez installer des cartes graphiques et d’extension PCI Express supplémentaires.
Avant d’installer une carte, référez-vous au tableau ci-dessous et vérifiez ses spécifications pour vous assurer qu’elle peut fonctionner dans votre Mac Pro.
Logement
Type
Bande passante
4
PCI Express 1.1
4 voies
3
PCI Express 1.1
4 voies
2
PCI Express 2.0
16 voies
1 (double largeur)
PCI Express 2.0
16 voies
Important : la consommation de courant combinée des quatre logements PCI Express
ne doit pas dépasser 300 watts (W).
Chapitre 3 Améliorations possibles
63
Pour installer une carte PCI Express :
1 Ouvrez votre Mac Pro et retirez le panneau latéral (voir page 39).
·
AVERTISSEMENT : veillez à toujours éteindre puis débrancher votre Mac Pro pour éviter d’endommager ses composants internes ou ceux que vous souhaitez installer.
N’essayez pas d’installer des composants lorsqu’il est branché. Laissez refroidir votre
Mac Pro pendant 5 à 10 minutes avant de toucher les composants internes qui pourraient être très chauds.
2 Placez votre Mac Pro sur un tissu doux et propre pour éviter de rayer la surface de travail
ou l’ordinateur.
3 Dévissez les vis imperdables du support PCI puis enlevez le support.
64
Chapitre 3 Améliorations possibles
4 Enlevez le cache d’accès aux ports du logement où vous souhaitez installer la carte.
Support PCI
Cache d’accès aux ports
Attache
5 Enlevez la nouvelle carte de son sachet antistatique et tenez-la par les coins. Ne touchez
pas les connecteurs dorés ou les composants de la carte.
Chapitre 3 Améliorations possibles
65
6 Alignez le connecteur de la carte sur le logement d’extension, puis enfoncez la carte
dans le logement.
Le saviez-vous ?—Installation d’une carte PCI de longueur complète
Il est peut-être plus simple d’installer une carte PCI si vous enlevez les disques durs,
les supports et les cartes adjacentes. Assurez-vous que l’extrémité de la carte pénètre
bien dans les bons guides de carte avant d’aligner la carte avec le logement PCI et
de terminer l’installation.
66
Chapitre 3 Améliorations possibles
Support PCI
Attache
Ouverture d’accès
au port
Logement PCI Express
Guides des cartes
7 Appuyez délicatement mais fermement sur la carte jusqu’à ce que le connecteur soit
complètement enclenché. Appuyez seulement sur les parties vides de la carte pour
éviter d’endommager les composants.
Remarque : n’enfoncez pas la carte dans le logement en exerçant des pressions successives sur ses côtés ou en forçant. Si vous rencontrez une résistance, vérifiez si le connecteur et le logement sont endommagés ou obstrués, puis essayez à nouveau.
Chapitre 3 Améliorations possibles
67
8 Tirez légèrement sur la carte pour voir si elle est correctement connectée. Si elle reste
en place et que ses connecteurs dorés sont à peine visibles, la carte est connectée.
9 Remettez en place le support PCI sous l’attache puis serrez les vis pour maintenir
la carte en place.
AVIS : si vous retirez une carte sans en installer une autre, recouvrez le logement vide
au moyen d’un cache d’accès aux ports pour éviter que des corps étrangers ne pénètrent
dans le boîtier. Un logement non couvert peut modifier la circulation d’air qui refroidit
les composants internes de l’ordinateur et causer des dommages.
10 Replacez le panneau latéral et poussez le loquet vers le bas pour le verrouiller.
Remplacement de la pile de secours interne
Le Mac Pro utilise une pile CR 2032 au lithium qui permet de conserver certains réglages,
comme l’heure et la date, quand le Mac Pro est éteint. Si vous rencontrez fréquemment des
problèmes au démarrage de votre Mac Pro ou des dérèglements de la date et de l’heure,
changez la pile.
Important : jetez la pile usagée en respectant les lois environnementales locales.
Pour remettre la pile en place :
1 Ouvrez votre Mac Pro et ôtez le panneau latéral en suivant les instructions indiquées
à la page 39.
2 Retirez toute carte PCI Express qui bloquerait l’accès à la pile. Pour obtenir des instructions, consultez la section « Ajout de cartes PCI Express » à la page 63.
68
Chapitre 3 Améliorations possibles
3 Retirez l’ancienne pile de son compartiment.
·
AVERTISSEMENT : l’installation incorrecte de la pile peut provoquer une explosion.
Utilisez uniquement une pile de type identique ou une pile équivalente recommandée par le fabricant de la pile d’origine.
4 Insérez la nouvelle pile dans son compartiment, son côté positif (+) tourné vers le haut.
Attache
5 Remettez en place les cartes PCI Express que vous avez retirées (voir la rubrique page 63).
6 Replacez le panneau latéral et poussez le loquet vers le bas pour le verrouiller.
Chapitre 3 Améliorations possibles
69
4
4
À tout problème, une solution
www.apple.com/fr/support
Aide Mac
aide
Il se peut que vous rencontriez de temps en temps un problème en utilisant votre Mac Pro.
Ce chapitre indique quelques solutions potentielles.
Problèmes du Mac Pro
Si votre Mac Pro ne répond ou ne s’allume pas, un disque ne s’éjecte pas ou le voyant
d’état clignote, essayez les méthodes de cette section.
Si l’ordinateur ne répond pas ou que le pointeur ne bouge pas
Commencez par vous assurer que la souris et le clavier sont connectés. Pour cela, débranchez-les et rebranchez-les sur les connecteurs en vous assurant que les connexions sont
fermes.
Essayez ensuite d’annuler l’opération en cours.
 Appuyez simultanément sur les touches Commande (x) et Q pour essayer de fermer
l’application en cours d’exécution.
 Appuyez simultanément sur les touches Commande (x) et point. Si une boîte de dialogue apparaît, cliquez sur Annuler.
 Choisissez Pomme (), cliquez sur Forcer à quitter puis sélectionnez l’application à fermer. Vous pouvez aussi forcer l’application à se fermer en appuyant simultanément sur
les touches Échap, Option et Commande (x). Redémarrez votre Mac Pro en sélectionnant Pomme () > Redémarrer pour être certain que le problème est entièrement
résolu. Vous pouvez également redémarrer l’ordinateur en appuyant sur le bouton d’alimentation (®) pendant 5 à 6 secondes jusqu’à ce que le Mac Pro s’éteigne. Appuyez à
nouveau sur le bouton d’alimentation (®) pour allumer votre Mac Pro.
72
Chapitre 4 À tout problème, une solution
 Si le problème ne survient qu’avec une application particulière, consultez l’éditeur de
l’application concernée afin de vérifier si elle est compatible avec votre ordinateur.
 Si le problème survient fréquemment, sélectionnez Aide > Aide Mac et recherchez
« problèmes ».
Si l’ordinateur ne s’allume pas ou ne démarre pas
 Assurez-vous que le câble d’alimentation est branché sur une prise électrique en état
de fonctionnement. La fiche du câble d’alimentation doit être totalement insérée dans
la prise de l’ordinateur.
 Si votre ordinateur ne démarre toujours pas, essayez de réinitialiser la mémoire à accès
aléatoire des paramètres (PRAM). Allumez l’ordinateur et maintenez immédiatement
les touches Commande (x), Option, P, et R enfoncées jusqu’à entendre une deuxième
fois le son du démarrage. Relâchez les touches. Configurez votre disque dur comme
disque de démarrage de l’ordinateur, en procédant comme suit :
1 Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système.
2 Cliquez sur Démarrage.
3 Sélectionnez votre disque dur.
La mémoire PRAM est réinitialisée à ses valeurs par défaut et vos réglages d’horloges
auront peut-être besoin d’être refaits.
 Si votre ordinateur ne redémarre pas après réinitialisation de la PRAM, redémarrez-le
en maintenant la touche Option enfoncée afin de choisir le disque de démarrage.
 Si cela ne donne pas de résultats, redémarrez l’ordinateur tout en maintenant la touche Majuscule enfoncée.
Chapitre 4 À tout problème, une solution
73
Si vous ne parvenez pas à éjecter un disque.
Un fichier est peut-être en cours d’utilisation sur ce disque. Quittez toutes les applications ouvertes, puis essayez à nouveau.
Si cela ne fonctionne pas, sélectionnez le menu Pomme () > Redémarrer et maintenez enfoncé soit le bouton de la souris soit la touche d’éjection (C) de votre clavier
Apple Keyboard.
Si le problème persiste :
1 Éteignez l’ordinateur et retirez le panneau latéral (voir instructions en page 39).
2 Sortez le support de lecteur optique hors de la baie (voir page 58).
3 Insérez avec précaution l’extrémité d’un trombone déplié dans le petit orifice en face
avant du lecteur optique.
4 Appuyez fermement jusqu’à ce que le plateau s’ouvre, retirez le disque et repoussez
le plateau pour le fermer.
5 Replacez le boîtier du lecteur optique ainsi que le panneau latéral (reportez-vous à
la page 62).
Si le voyant d’état clignote et que l’ordinateur ne démarre pas
 Si vous avez récemment ajouté de la mémoire, une carte d’extension PCI ou tout
autre composant interne, assurez-vous qu’il est correctement installé et compatible
avec votre ordinateur. Essayez de l’enlever pour savoir si l’ordinateur peut démarrer.
 Si le voyant d’état continue à clignoter, déterminez le nombre de clignotements pour
identifier le problème :
 Un clignotement court suivi d’une extinction plus longue : pas de mémoire valide.
 Trois clignotements courts suivis d’une extinction plus longue : panne de mémoire.
74
Chapitre 4 À tout problème, une solution
Problèmes liés au logiciel
Lorsqu’une application se fige ou ne répond pas, Mac OS X offre une façon de quitter
l’application sans redémarrer l’ordinateur. Quitter une application figée vous permet
d’enregistrer votre travail dans les autres applications ouvertes.
Pour forcer une application à se fermer :
1 Appuyez sur les touches Commande (x) + Option + Échap ou choisissez Pomme ()
> Forcer à quitter dans la barre des menus.
2 Sélectionnez le nom de l’application que vous souhaitez quitter dans la zone de dialogue Forcer à quitter les applications.
3 Cliquez sur Forcer à quitter.
L’application se ferme, en laissant toutes les autres applications ouvertes.
En cas de problème avec un logiciel
 Utilisez Mise à jour de logiciels afin de vous assurer que vous disposez des tous
derniers gestionnaires, résolutions de problèmes et autres mises à jour.
 Pour les problèmes liés aux logiciels provenant d’éditeurs tiers, contactez l’éditeur
concerné.
Si un problème survient pendant que vous utilisez votre ordinateur ou Mac OS X
 Consultez Aide Mac (dans le menu Aide) pour obtenir des instructions et des renseignements de dépannage.
 Pour obtenir les derniers renseignements de dépannage et des mises à jour de logiciels, consultez le site web de support d’Apple à l’adresse www.apple.com/fr/support.
Chapitre 4 À tout problème, une solution
75
Maintien à jour de vos logiciels
Vous pouvez vous connecter à Internet pour télécharger et installer automatiquement
les dernières versions de logiciels, gestionnaires et autres améliorations fournis par Apple.
Chaque fois que vous vous connectez à Internet, l’outil Mise à jour de logiciels consulte
les serveurs Internet d’Apple pour rechercher les mises à jour disponibles pour votre ordinateur. Vous pouvez configurer votre Mac de façon à télécharger périodiquement à partir des serveurs Apple les mises à jours de logiciels et à les installer.
Pour rechercher des logiciels mis à jour :
1 Choisissez le menu Pomme () > Mise à jour de logiciels.
2 Suivez les instructions à l’écran.
 Pour plus de renseignements, recherchez « Mise à jour de logiciels » dans l’Aide Mac.
 Pour les dernières informations sur Mac OS X, allez sur le site web de Mac OS X à
l’adresse www.apple.com/fr/macosx.
76
Chapitre 4 À tout problème, une solution
Problèmes de communication sans fil AirPort Wireless
En cas de problème avec les communications sans fil AirPort :
 Assurez-vous que le logiciel est correctement configuré conformément aux instructions incluses avec votre borne d’accès.
 Vérifiez que l’ordinateur ou le réseau auquel vous souhaitez vous connecter est activé
et dispose d’un point d’accès sans fil.
 Assurez-vous que l’autre ordinateur ou le point d’accès au réseau se trouve dans la
zone de couverture de l’antenne de votre ordinateur. Des appareils électroniques ou
des structures métalliques se trouvant à proximité peuvent interférer avec les communications sans fil et réduire la portée de votre antenne. Vous pouvez éventuellement améliorer la réception en réorientant l’ordinateur.
 Vérifiez la puissance du signal AirPort. Il est possible que l’icône d’état AirPort de la barre
des menus indique quatre barres.
 Pour en savoir plus, consultez les instructions fournies avec votre périphérique sans
fil ou recherchez « AirPort » dans Aide Mac.
Problèmes de moniteur
AVIS : si vous rencontrez un problème avec votre moniteur Apple Display et que vous
ne parvenez pas à le résoudre à l’aide de ce manuel, sollicitez l’assistance d’un Centre
de Maintenance Agréé Apple ou d’Apple. Si vous tentez de le réparer vous-même, les
dommages éventuels ne seront pas couverts par la garantie limitée de votre moniteur.
Adressez-vous à un revendeur agréé Apple ou à un Centre de Maintenance Agréé
Apple pour tout renseignement complémentaire relatif à la garantie.
Chapitre 4 À tout problème, une solution
77
Si aucune image n’apparaît à l’écran
 Assurez-vous que le moniteur et l’ordinateur sont allumés.
 Vérifiez que les câbles sont correctement connectés à l’ordinateur et au moniteur.
 Si votre carte graphique dispose d’un câble d’alimentation interne, assurez-vous
qu’il est connecté à la carte et à la carte logique.
 Assurez-vous que votre ordinateur n’est pas en veille. Appuyez sur le bouton d’alimentation ou sur n’importe quelle touche pour voir si cela réactive l’ordinateur.
 Assurez-vous que la luminosité et le contraste du moniteur sont réglés correctement.
Utilisez les touches de luminosité de votre clavier Apple Keyboard. Certains moniteurs
disposent également de commandes de luminosité et de contraste sur ou sous leur
face avant, ou encore sur le côté.
 Réinitialisez la mémoire des paramètres (PRAM) en redémarrant l’ordinateur tout
en maintenant les touches Commande (x) + Option + P + R enfoncées, jusqu’à
entendre une deuxième fois le signal de démarrage. Démarrez alors en utilisant
le disque d’installation du logiciel fourni avec l’ordinateur.
Si l’image du moniteur est ténue ou scintille
 Réglez la luminosité et le contraste. Utilisez les touches de luminosité de votre clavier Apple Keyboard. Certains moniteurs disposent également de commandes de
luminosité et de contraste sur ou sous leur face avant. Vous pouvez peut-être également ajuster la luminosité ou le contraste de votre moniteur dans la fenêtre Moniteurs de Préférences Système.
 Calibrez le moniteur en sélectionnant menu Pomme () > Préférences Système.
Cliquez sur Moniteurs, sélectionnez Couleur puis cliquez sur Calibrer. Consultez
l’Aide Mac pour en savoir plus sur les couleurs et sur votre moniteur.
78
Chapitre 4 À tout problème, une solution
 Il se peut que le vacillement soit dû à des interférences provoquées par la proximité d’une
ligne électrique, d’une lampe fluorescente ou d’un appareil électrique tel qu’une radio,
un four à micro-ondes ou un autre ordinateur. Essayez de trouver un autre endroit pour
les appareils électriques situés à proximité ou de déplacer le moniteur et l’ordinateur.
Si aucune couleur n’apparaît à l’écran ou que les couleurs ne semblent pas correctes
 Assurez-vous que le moniteur est correctement connecté à l’ordinateur.
 Ouvrez la sous-fenêtre Moniteurs des Préférences Système et assurez-vous que le moniteur est réglé pour afficher en millions de couleurs. Consultez l’Aide Mac pour en savoir
plus sur les couleurs et sur votre moniteur.
 Calibrez le moniteur comme décrit en page 78.
Si les icônes du bureau bougent après avoir changé la résolution d’affichage.
Toute modification de la résolution d’écran influe sur l’affichage des informations à
l’écran. Une fois la résolution d’écran modifiée, le système d’exploitation est susceptible de réorganiser les icônes.
Si l’écran se fige
 Forcer l’application bloquée à quitter. Choisissez Pomme (), cliquez sur Forcer à quitter
puis sélectionnez l’application à fermer.
 Si cela ne fonctionne pas, forcez l’ordinateur à redémarrer en appuyant sur son bouton
d’alimentation (®) pendant 5 ou 6 secondes jusqu’à l’extinction de votre Mac Pro.
Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation (®) pour allumer votre Mac Pro.
Chapitre 4 À tout problème, une solution
79
Si la lumière qui se trouve à l’avant du moniteur clignote
Sur certains moniteurs à écran plat d’Apple, le témoin d’alimentation clignote rapidement pendant quelques instants lorsqu’une erreur est détectée.
 Si vous voyez une séquence répétée de trois clignotements courts, cela signifie que le moniteur détecte un signal en entrée dont le format vidéo est incorrect. Assurez-vous que
votre moniteur est compatible avec la carte graphique et que vous avez installé le bon
pilote (si le moniteur a été fourni avec un logiciel d’installation).
 Si vous voyez une séquence répétée de deux clignotements courts et un clignotement long,
le moniteur détecte un problème de lampe de rétro-éclairage. Contactez un revendeur
agréé Apple ou un Centre de Maintenance Agréé Apple.
Problèmes de connexion à Internet
En cas de problèmes avec votre connexion à Internet, vous pouvez suivre les recommandations de cette section, en commençant par Diagnostic réseau.
Pour utiliser Diagnostic réseau :
1 Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système.
2 cliquez sur Réseau puis cliquez sur Assistant en bas de la fenêtre.
3 Cliquez sur Diagnostic pour lancer Diagnostic réseau.
4 Suivez les instructions à l’écran.
Si Diagnostic réseau n’est pas en mesure de résoudre le problème, celui-ci est peut-être
lié au fournisseur d’accès à Internet auquel vous essayez de contacter, au périphérique
externe utilisé pour la connexion au fournisseur d’accès à Internet ou au serveur auquel
vous essayez d’accéder. Vous pouvez également essayer les méthodes suivantes.
80
Chapitre 4 À tout problème, une solution
Connexions modem câble, DSL et réseau local
Assurez-vous que tous les câbles du modem sont complètement branchés, y compris
le câble d’alimentation du modem, le câble reliant le modem à l’ordinateur et le câble
raccordant le modem à la prise murale. Vérifiez les câbles et l’alimentation des routeurs et des concentrateurs Ethernet.
Éteignez puis rallumez le modem pour le réinitialiser.
Éteignez votre modem câble ou DSL, puis rallumez-le après quelques minutes. Certains
fournisseurs d’accès à Internet conseillent de débrancher le câble d’alimentation du
modem. Si votre modem dispose d’un bouton de réinitialisation, vous pouvez l’actionner
avant d’avoir éteint puis rallumé le modem, ou après.
Connexions PPPoE
Si vous ne parvenez pas à vous connecter à votre fournisseur d’accès à Internet via PPPoE,
assurez-vous que les informations correctes ont été saisies dans les préférences Réseau.
Pour définir des réglages PPPoE :
1 Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système.
2 Cliquez sur Réseau.
3 Cliquez sur Ajouter (+) au bas de la liste des services de connexion réseau et choisissez
PPPoE dans le menu local Interface.
4 Choisissez une interface pour le service PPPoE dans le menu local Ethernet.
Choisissez Ethernet si vous vous connectez à un réseau filaire, ou AirPort si vous vous
connectez à un réseau sans fil.
Chapitre 4 À tout problème, une solution
81
5 Saisissez les informations que vous avez reçues de votre fournisseur d’accès, telles que
le nom du compte, le mot de passe et le nom du service PPPoE (si votre fournisseur
d’accès le demande).
6 Cliquez sur Appliquer pour activer les réglages.
Connexions réseau
Assurez-vous que le câble Ethernet est branché dans votre ordinateur et au réseau.
Vérifiez les câbles et l’alimentation de vos routeurs et concentrateurs Ethernet.
Si vous disposez de plusieurs ordinateurs partageant une connexion à Internet, assurez-vous que votre réseau est correctement configuré. Vous devez savoir si votre fournisseur d’accès à Internet fournit une seule ou plusieurs adresses IP, autrement dit, une
pour chaque ordinateur.
Si une seule adresse IP est utilisée, vous devez disposer d’un routeur capable de partager la connexion (on parle alors de conversion d’adresses réseau (NAT) ou de masquage d’adresses IP). Pour obtenir des informations sur la configuration, consultez la
documentation fournie avec votre routeur ou contactez la personne qui a configuré
votre réseau. La borne d’accès AirPort peut servir à partager une adresse IP entre plusieurs ordinateurs.
Pour en savoir plus sur l’utilisation de la borne d’accès AirPort, recherchez le terme
« AirPort » dans l’Aide Mac ou rendez-vous sur le site web d’assistance d’AirPort à
l’adresse www.apple.com/fr/support/airport.
Si ces méthodes s’avèrent insuffisantes pour résoudre les problèmes rencontrés,
contactez votre fournisseur d’accès à Internet ou votre administrateur réseau.
82
Chapitre 4 À tout problème, une solution
Utilisation d’Apple Hardware Test
Apple Hardware Test vous aide à déterminer s’il existe un problème matériel sur
votre ordinateur.
Pour utiliser Apple Hardware Test :
1 Déconnectez tous les périphériques de votre ordinateur sauf le clavier et la souris.
Si un câble Ethernet est connecté, déconnectez-le.
2 Redémarrez votre Mac Pro tout en maintenant la touche D enfoncée.
3 Lorsque la fenêtre de sélection de l’utilitaire Apple Hardware Test apparaît, sélectionnez la langue adaptée à votre situation.
4 Appuyez sur la touche Retour ou cliquez sur le bouton Flèche droite.
5 Lorsque la fenêtre principale d’Apple Hardware Test apparaît (au bout de 45 secondes
environ), suivez les instructions à l’écran.
6 Apple Hardware Test affiche un code d’erreur s’il détecte un problème. Notez le code
d’erreur avant d’entreprendre les démarches d’assistance. Si Apple Hardware Test ne
détecte pas de panne matérielle, le problème peut être d’ordre logiciel.
Pour en savoir plus, consultez le fichier Ouvrez-moi d’Apple Hardware Test sur le disque Mac OS X Install Disc 1.
Chapitre 4 À tout problème, une solution
83
Réinstallation du logiciel fourni avec votre ordinateur
Les disques d’installation de logiciels fournis avec votre ordinateur permettent de réinstaller Mac OS X et les applications livrées avec votre ordinateur.
AVIS : Apple vous recommande de sauvegarder les données de votre disque dur avant
de procéder à la restauration du logiciel. Apple décline toute responsabilité en cas de
perte de données.
Installation de Mac OS X
Pour installer Mac OS X :
1 Sauvegardez vos fichiers importants si cela est possible.
2 Insérez le disque 1 d’installation de Mac OS X fourni avec votre ordinateur.
3 Double-cliquez sur « Install Mac OS X and Bundled Software ».
4 Suivez les instructions à l’écran.
5 Sélectionnez le disque de destination pour l’installation, puis continuez de suivre
les instructions à l’écran.
Il se peut que votre ordinateur redémarre et vous demande d’insérer le disque suivant
de Mac OS X.
AVIS : nous vous conseillons de sauvegarder vos fichiers essentiels avant d’installer
Mac OS X et les autres applications car l’option « Effacer et installer » efface votre
disque de destination.
84
Chapitre 4 À tout problème, une solution
Installation d’applications
Pour installer les applications fournies avec votre ordinateur, veuillez procéder
comme suit. Mac OS X doit déjà être installé sur votre ordinateur.
Pour installer les applications :
1 Sauvegardez vos fichiers importants si cela est possible.
2 Insérez le disque 1 d’installation de Mac OS X fourni avec votre ordinateur.
3 Double-cliquez sur « Install Bundled Software Only ».
4 Suivez les instructions à l’écran.
5 Sélectionnez le disque de destination pour l’installation, puis continuez de suivre
les instructions à l’écran.
Remarque : iCal, iChat, iSync, iTunes et Safari font partie de Mac OS X. Pour installer
ces applications, suivez les instructions « Installation de Mac OS X » ci-dessus.
Chapitre 4 À tout problème, une solution
85
Optimisation des performances Ethernet
Les performances de votre ordinateur sont optimales lorsque le port Ethernet auquel il
est connecté est réglé sur la négociation automatique. Demandez à votre administrateur
de réseau de vérifier ce réglage.
Important : si vous rencontrez des problèmes de connexion sur votre réseau, vérifiez si
possible que le commutateur de réseau est réglé sur la négociation automatique. Si le
port du commutateur ne fonctionne pas en négociation automatique, votre ordinateur
détecte la vitesse appropriée, mais se règle par défaut sur le mode semi-duplex. Si le
port du commutateur à l’autre extrémité de la liaison est configuré en mode bidirectionnel simultané (full duplex), un grand nombre d’événements retardés peuvent se produire sur la liaison. S’il n’est pas possible de régler le commutateur sur la négociation
automatique, réglez alors le port du commutateur sur semi-duplex. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la documentation fournie avec le commutateur Ethernet.
Remarque : si vous connectez votre ordinateur directement à un commutateur Ethernet
configurable, demandez à votre administrateur de réseau de désactiver l’arborescence sur
ce port. Dans le cas contraire, il se peut que votre ordinateur duplique l’adresse AppleTalk
d’un autre ordinateur du même réseau, ce qui rendrait instables les deux connexions au
réseau.
86
Chapitre 4 À tout problème, une solution
En savoir plus, service et assistance technique
Si votre Mac Pro a besoin de service, apportez-le à un Centre de Maintenance Agréé Apple
ou contactez Apple. Pour plus de renseignements sur votre Mac Pro consultez les ressources en ligne, l’aide à l’écran, Informations Système ou le logiciel Apple Hardware Test.
Si votre commande n’inclut pas de technologie sans fil AirPort avec votre Mac Pro, contactez un fournisseur de services agréé Apple ou un magasin Apple Store pour l’acquérir et l’installer.
Ressources en ligne
Pour tout service ou assistance technique en ligne, consultez le site
www.apple.com/fr/support/. Choisissez votre pays dans le menu local. Vous pouvez
effectuer des recherches dans la base de connaissances AppleCare, rechercher des mises
à jour de logiciels ou obtenir de l’aide par le biais des forums de discussion Apple.
Aide à l’écran
Quelle que soit votre question, la réponse, des instructions et des informations relatives à la résolution du problème éventuel se trouvent probablement dans l’Aide Mac.
Sélectionnez Aide > Aide Mac.
Informations Système
Pour obtenir des informations détaillées sur votre ordinateur, utilisez Informations Système.
Informations Système vous indique par exemple le matériel et les logiciels installés, le
numéro de série et la version du système d’exploitation et la quantité de mémoire installée. Pour ouvrir Informations Système, choisissez Apple () > À propos de ce Mac dans
la barre des menus, puis cliquez sur Plus d’infos.
Chapitre 4 À tout problème, une solution
87
Apple Hardware Test
Vous pouvez utiliser Apple Hardware Test pour diagnostiquer d’éventuels problèmes
matériels sur votre Mac Pro. Pour plus de renseignements, consultez la section
« Utilisation d’Apple Hardware Test » à la page 83.
Informations sur le service et l’assistance technique AppleCare
Votre Mac Pro est fourni avec 90 jours d’assistance téléphonique et un an de service
par un Centre de réparations agréé Apple. Pour étendre votre couverture, vous pouvez
acheter le plan de protection AppleCare Protection Plan. Pour plus de renseignements,
consultez le site web de votre pays indiqué ci-dessous.
Si vous avez encore besoin d’aide, les membres du service d’assistance téléphonique
AppleCare peuvent vous aider à installer et à ouvrir des applications et à faire un dépannage de base. Appelez le numéro du centre d’assistance le plus proche de chez vous (les
premiers 90 jours sont gratuits). Ayez la date d’achat et le numéro de série de votre Mac
Pro à portée de la main lorsque vous appelez.
Remarque : votre période de 90 jours d’assistance téléphonique gratuite commence
à la date d’achat. Des frais téléphoniques peuvent être applicables.
88
Pays
Téléphone
Allemagne
(49) 01805 009 433
www.apple.com/de/support
Autriche
(43) 0810 300 427
www.apple.com/at/support
Chapitre 4 À tout problème, une solution
Site web
Pays
Téléphone
Site web
Belgique (flamand)
(français)
(32) 070 700 772
(32) 070 700 773
www.apple.com/benl/support
www.apple.com/befr/support
France
(33) 0805 540 003
www.apple.com/fr/support
Luxembourg
(352) 800 24550
www.apple.com/befr/support
Suisse (français)
(allemand)
(41) 0848 000 132
(41) 0848 000 132
www.apple.com/chfr/support
www.apple.com/chde/support
Pour une liste complète, consultez la page
www.apple.com/fr/contact/phone_contacts.html. Le numéros de téléphone sont susceptibles de changer. Les tarifs de communication locaux et nationaux sont applicables.
Localisation du numéro de série
Informations Système vous indique le numéro de série de votre Mac Pro. Ouvrez Informations Système, dans le dossier Utilitaires du dossier Applications, puis cliquez sur
l’onglet Informations Système.
Le numéro de série figure aussi sur l’étiquette de configuration collée à l’arrière de votre
Mac Pro, à proximité des ports vidéo.
Chapitre 4 À tout problème, une solution
89
5
5
Sous le capot
www.apple.com/fr/macpro
Aide Mac
Informations Système
Les spécifications techniques de votre Mac Pro apparaissent ci-dessous :
Spécifications
Utilisez Informations Système pour obtenir des informations détaillées sur votre Mac
Pro, comme, par exemple, la quantité de mémoire installée, la taille du disque dur,
les périphériques connectés et le numéro de série de l’ordinateur. Pour ouvrir les Informations Système, choisissez le menu () > À propos de ce Mac dans la barre des menus,
puis cliquez sur Plus d’infos.
Spécifications des processeurs et de la mémoire
Processeur
 Un ou deux processeurs Intel Xeon quadricœurs série 5400.
 12 Mo de cache de niveau 2 sur puce par processeur.
 Deux bus frontaux indépendants cadencés à 1600 MHz.
Mémoire vive (RAM)
 Modules de mémoire DIMM Fully Buffered (FB-DIMM).
 Modules de mémoire DIMM FB PC2-6400, 800 MHz, DDR2.
 Les modules de mémoire DIMM doivent être installés par paire de taille égale et possédant les mêmes spécifications (même nombre de CI par module DIMM).
 Huit logements de module DIMM disponibles (quatre logements par carte mémoire).
 Code de correction d’erreur (ECC).
 Barrettes de 72 bits à 240 broches.
 36 CI maximum par DIMM.
92
Chapitre 5 Sous le capot
 Doit contenir un ventilateur approuvé par Apple (pour les meilleures performances
acoustiques).
 Doit être conforme à la spécification JEDEC (voir page 43).
 Hauteur maximale de 31 mm.
 Sans parité.
Ccarte graphique
Carte graphique PCI Express ou PCI Express 2.0 avec deux connecteurs DVI (Digital Visual
Interface) à double liaison.
Modes d’affichage
Pour obtenir des spécifications techniques sur votre écran :
 Moniteurs Apple : rendez-vous à l’adresse www.apple.com/fr/displays.
 Moniteurs de tierce partie : rendez-vous à l’adresse www.apple.com/fr/guide.
Stockage
 Quatre baies à attachement direct sans câble pour disques durs Serial ATA (SATA)
ou Serial Attached SCSI (SAS) 3 Gb/s indépendants :
 type : SAS ou SATA 3 Gb/s ;
 largeur : 102 mm ;
 profondeur : 147 mm ;
 hauteur : 25,4 mm.
 Quatre supports de disque dur internes.
Chapitre 5 Sous le capot
93
Extension PCI Express
 Quatre logements d’extension PCI Express pleine longueur (le logement 1 contient
la carte graphique).
 Les logements 1 et 2 sont des logements PCI Express 2.0 à 16 voies.
 Les logements 3 et 4 sont des logements PCI Express 1.1 à 4 voies.
 Maximum 300 W combinés pour tous les logements PCI Express.
Spécifications du SuperDrive (DVD+R DL/DVD±RW/CD-RW)
 Diamètres de disque gérés : 12 cm et 8 cm.
Formats de données
 CD-ROM.
 CD Audio.
 CD-R.
 CD-RW.
 CD-I.
 CD-I Bridge.
 CD Extended (CD étendu).
 CD Mixed Mode (CD en mode mixte).
 CD Photo.
 CD Vidéo.
 CD Extra.
 DVD vidéo.
 DVD±R.
94
Chapitre 5 Sous le capot
 DVD±RW.
 DVD+R DL.
Spécifications USB
 Gestion des normes USB (Universal Serial Bus) 2.0 et 1.1.
 Sept ports USB externes de type A.
 Deux ports USB 2.0 sur la face avant.
 trois ports USB 2.0 à l’arrière.
 deux ports USB 2.0 intégrés au clavier Apple Keyboard.
 Chaque port USB (à l’avant et à l’arrière) se trouve sur un canal USB distinct
de 480 mégabits par seconde (Mbit/s).
 500 milliampères (mA) disponibles pour un total de 1,5 A à l’arrière et 1,0 A à l’avant.
Spécifications FireWire
 Prise en charge de FireWire 400 et de FireWire 800.
 Quatre ports FireWire externes : un port FireWire 400 (à 6 broches) et un port FireWire
800 (à 9 broches) sur la façade et à l’arrière.
 Vitesse de transfert des données :
 FireWire 400 : 100, 200 et 400 Mbit/s.
 FireWire 800 : 100, 200, 400 et 800 Mbit/s.
Puissance
 Tension de sortie : environ 12 V.
 Puissance de sortie : jusqu’à 28 W pour les 4 ports, soit 12 W pour chaque port.
Chapitre 5 Sous le capot
95
Spécifications Ethernet
 Conforme à la directive IEEE 802.3.
 Longueur maximale du câble : 100 mètres (m).
 Protocoles : Open Transport, AppleShare, AppleTalk, NetWare pour Macintosh, TCP/IP.
 Connecteur : RJ-45 pour 10Base-T, 100Base-TX et 1000Base-T.
 Support, 10Base-T : câble UTP de catégorie 3 (CAT 3) ou supérieure sur 2 paires
jusqu’à 100 m.
 Support, 100Base-TX : câble UTP de catégorie 5e (CAT 5e) sur 2 paires jusqu’à 100 m.
 Support, 1000Base-T : câble UTP de catégorie 5e (CAT 5e) sur 4 paires jusqu’à 100 m.
 Vitesses de canal : auto-négociation IEEE de 10Base-T, 100Base-TX et 1000Base-T.
Spécifications Bluetooth 2.0+EDR
 Débit sur liaison sans fil : jusqu’à 3 Mbit/s.
 Portée : jusqu’à 10 mètres (le débit de transmission des données peut varier en fonction des conditions ambiantes).
 Bande de fréquences : 2,4 gigahertz (GHz).
Spécifications AirPort Extreme (facultatif)
 Bande de fréquences : 2,4 et 5 gigahertz (GHz).
 Puissance de sortie radio : 20 dBm (nominal).
Compatibilité
 802.11a, b, g et projet de standard n.
96
Chapitre 5 Sous le capot
Spécifications audio numérique optique
 Format de données : protocole S/PDIF (Sony/Phillips Digital Interface, IEC60958-3).
 Type de connecteur : optique Toslink (IEC60874-17).
 Bits par échantillon : 16 bits ou 24 bits.
Sortie audio numérique optique
Basé sur situation typique, avec lecture d’une onde sinusoïdale de 1 kHz, 0 dBFS, 24 bits
et fréquence d’échantillonnage en sortie de 44,1 kHz, sauf indications contraires ci-dessous.
 Fréquence d’échantillonnage en sortie : 44,1 kHz, 48 kHz ou 96 kHz.
 Rapport signal bruit : supérieur à 130 dB.
 Distorsion harmonique totale + bruit : inférieure à – 130 dB (0,00003 pourcent).
Entrée audio numérique optique
Basé sur situation typique, avec lecture d’une onde sinusoïdale de 1 kHz, 0 dBFS
et 24 bits, sauf indication contraire ci-dessous.
 Fréquence d’échantillonnage en entrée : 44,1 kHz, 48 kHz ou 96 kHz.
 Rapport signal bruit : supérieur à 130 dB.
 Distorsion harmonique totale + bruit : inférieure à – 130 dB (0,00003 pourcent).
Chapitre 5 Sous le capot
97
Spécifications audio analogique
 Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz, 48 kHz ou 96 kHz.
 Type de prise : mini-jack 3,5 mm.
 Bits par échantillon : 16 bits ou 24 bits.
 Réponse en fréquence : 20 Hz à 20 kHz, + 0,5 dB/- 3 dB.
Sortie audio analogique par la prise casque (valeurs types)
Basé sur situation typique, avec lecture d’une onde sinusoïdale de 1 kHz, - 3 dBFS, 24 bits
et fréquence d’échantillonnage en sortie de 44,1 kHz dans 150 ohms, sauf indications
contraires ci-dessous.
 Tension de sortie : 1,4 volts (moyenne quadratique) (Vrms) (+5,1 dBu).
 Impédance de sortie : 24 ohms.
 Puissance de sortie : 90 milliwatts (mW).
 Rapport signal bruit : supérieur à 90 dB.
 Distorsion harmonique totale + bruit : inférieure à – 75 dB (0,02 pourcent).
 Séparation des voies : supérieure à 50 dB.
98
Chapitre 5 Sous le capot
Ligne d’entrée audio analogique (valeurs types).
Basé sur situation typique, avec lecture d’une onde sinusoïdale de 1 kHz, -3 dBFS, 24 bits
et fréquence d’échantillonnage en sortie de 44,1 kHz, sauf indications contraires ci-dessous.
 Tension d’entrée maximale : 2 Vrms (+ 8,2 dBu).
 Impédance d’entrée : supérieure à 20 kiloohms.
 Rapport signal bruit : supérieur à 90 dB.
 Distorsion harmonique totale + bruit : inférieure à - 85 dB (0,006 pourcent).
 Séparation des voies : supérieure à 80 dB.
Sortie audio analogique (valeurs typiques)
D’après un cas typique, avec lecture d’une onde sinusoïdale de 1 kHz, -3 dBFS, 24 bits
et fréquence d’échantillonnage en sortie de 44,1 kHz en 100 ohms, sauf indications
contraires ci-dessous.
 Tension de sortie : 1,6 Vrms (+ 6,3 dBu).
 Impédance de sortie : 24 ohms.
 Rapport signal bruit : supérieur à 90 dB.
 Distorsion harmonique totale + bruit : inférieure à - 85 dB (0,01 pourcent).
 Séparation des voies : supérieur à 90 dB.
Alimentation
Entrée de ligne, courant alternatif
 Plages de tension : de 100 V à 240 V en courant alternatif (CA).
 Intensité : Maximum de 12 A (plage basse tension) ou 6 A (plage haute tension).
 Fréquence : 50 à 60 Hz.
Chapitre 5 Sous le capot
99
Alimentation requise pour les cartes d’extension et les périphériques
Cartes d’extension
La consommation de courant combinée des quatre logements PCI Express ne doit pas
dépasser 300 watts (W).
Périphériques USB
Chacun des ports USB intégrés à l’ordinateur dispose de 500 mA.
Périphériques FireWire
L’ordinateur peut fournir un total de 28 W aux ports FireWire.
Horloge système et batterie
Votre ordinateur est équipé d’un circuit cmOS personnalisé avec une pile longue durée.
Pile
Utilisez une pile de rechange au lithium, de type CR-2032 de 3 V (voir la rubrique
« Remplacement de la pile de secours interne » à la page 68).
100
Chapitre 5 Sous le capot
Dimensions et environnement d’utilisation
Dimensions
 Poids : 19,2 kg.
Le poids dépend du modèle. Le poids indiqué ci-dessus correspond à la configuration
de base et peut être supérieur si des périphériques facultatifs sont installés.
 hauteur : 511 mm.
 largeur : 206 mm.
 profondeur : 475 mm.
Environnement d’utilisation
 Température de fonctionnement : de 10° à 35° C.
 Température de stockage : de – 40° à 47° C.
 Humidité relative : 5 % à 95 % (sans condensation).
 Altitude : de 0 à 3 048 m.
Chapitre 5 Sous le capot
101
6
6
Enfin et surtout
www.apple.com/fr/environment
Aide Mac
ergonomie
Ce chapitre contient des informations importantes sur les procédures de sécurité,
la maintenance de routine et des considérations ergonomiques pour l’utilisation
de votre Mac Pro et de l’écran.
Pour votre sécurité et celle de votre équipement, respectez ces règles lorsque vous
manipulez et nettoyez votre Mac Pro et pour travailler de façon plus confortable. Gardez ces instructions à portée de la main au cas où vous ou quelqu’un d’autre devriez
les consulter plus tard.
Informations importantes sur la sécurité
AVERTISSEMENT : le non-respect de ces instructions de sécurité pourrait provoquer
un incendie, un choc électrique ou d’autres blessures et dommages.
Le seul moyen de couper totalement l’alimentation de votre Mac Pro consiste à débrancher le câble d’alimentation de la source d’alimentation principale. Pour déconnecter
complètement votre moniteur, vous devez également débrancher le câble d’alimentation qui le raccorde à l’ordinateur ou à la source d’alimentation. Pour pourvoir débrancher l’ordinateur ou le moniteur en cas de besoin, veillez à pouvoir accéder facilement
à l’une des extrémités du câble d’alimentation de l’appareil.
Prenez toujours les précautions suivantes.
Dans les situations suivantes, débranchez la fiche d’alimentation (en tirant sur la fiche
et non sur le câble) de l’ordinateur ou du moniteur et débranchez le câble du téléphone :
 Le câble ou la fiche d’alimentation est usé(e) ou endommagé(e).
 Vous avez renversé quelque chose dans le boîtier de l’ordinateur.
104
Chapitre 6 Enfin et surtout
 L’ordinateur ou le moniteur a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive.
 L’ordinateur ou le moniteur est tombé ou son boîtier a été endommagé.
 Vous pensez que l’ordinateur ou le moniteur doit faire l’objet d’une révision ou
d’une réparation.
 Vous voulez nettoyer l’ordinateur, ou le boîtier ou l’écran du moniteur.
 Si vous ne pensez pas utiliser votre ordinateur durant une période prolongée,
retirez la pile.
Pour des réparations ou des questions liées à votre garantie, contactez un CMAA
(Centre de Maintenance Agréé Apple) ou Apple. La documentation fournie avec
votre ordinateur contient des informations relatives à l’assistance et à la maintenance.
Entretien général
Pour nettoyer votre ordinateur ou le moniteur de manière plus complète, procédez
comme suit :
1 Éteignez l’ordinateur et le moniteur.
2 Déconnectez le câble d’alimentation de l’ordinateur du côté de la prise ou multiprise
électrique. Si votre moniteur est branché sur une prise, débranchez-le également.
3 Débranchez les câbles du moniteur du côté de l’ordinateur.
Chapitre 6 Enfin et surtout
105
4 Nettoyez l’écran du moniteur à l’aide d’un papier absorbant ou d’un tissu doux et non
pelucheux imbibé d’eau légèrement savonneuse.
·
AVERTISSEMENT : ne vaporisez pas de liquide directement sur l’écran du moniteur.
Une partie de ce liquide pourrait s’infiltrer à l’intérieur et provoquer une décharge
électrique.
5 Nettoyez délicatement le boîtier de l’ordinateur ou du moniteur à l’aide d’un chiffon
propre, doux et humide.
AVIS : n’utilisez pas d’alcool, d’aérosol ni de produit solvant ou abrasif susceptible
d’endommager la finition du boîtier.
Protection de votre lecteur optique
Pour garantir le bon fonctionnement de votre lecteur optique :
 Placez votre ordinateur de telle sorte que le plateau du lecteur ne heurte aucun
obstacle lors de son ouverture.
 Laissez le lecteur fermé lorsque vous ne l’utilisez pas.
 Ne placez aucun objet sur le plateau du lecteur lorsqu’il est ouvert.
 Ne touchez pas la lentille du lecteur optique avec vos doigts. N’essuyez pas la lentille
du lecteur avec un mouchoir en papier ni aucune autre matière abrasive. Si vous devez
la nettoyer, procurez-vous les produits adéquats auprès d’un Centre de Maintenance
Agréé Apple.
 Maintenez votre ordinateur à l’écart de toute source d’humidité.
106
Chapitre 6 Enfin et surtout
Informations relatives au laser du lecteur de disques optiques
·
AVERTISSEMENT : opérer des réglages ou réaliser des procédures autres que ceux spécifiés dans la documentation de votre équipement peut provoquer une exposition à
des rayons dangereux.
Le lecteur de disques optiques de votre ordinateur contient un laser qui est sûr lors
d’une utilisation normale mais qui pourrait être dangereux pour vos yeux si vous le
démontez. Pour votre sécurité, ne réparez pas ces équipement vous même ; faites-le
uniquement réparer par un fournisseur de services agréé Apple.
Entretien de votre moniteur
Pour entretenir votre moniteur et en garantir la longévité :
 N’appuyez pas sur la surface de l’écran.
 N’écrivez pas sur l’écran et ne le touchez pas avec un objet tranchant.
 Si vous n’allez pas utiliser votre ordinateur pendant un jour ou plus, éteignez l’ordinateur et l’écran ou utilisez l’Économiseur d’énergie.
En cas d’inactivité prolongée de votre ordinateur, éteignez l’écran, baissez la luminosité
ou utilisez un programme d’économie d’écran qui assombrit ou modifie l’image affichée.
Entretien de votre souris Mighty Mouse
Vous pouvez être amené à retirer les salissures et la poussière accumulées dans le compartiment de la boule de défilement. Pour ce faire, maintenez la souris à l’envers et faites
tourner la boule de défilement vigoureusement à l’aide d’un linge propre, doux et non
pelucheux afin de déloger toute particule pouvant empêcher un défilement adéquat.
Chapitre 6 Enfin et surtout
107
Comprendre l’ergonomie
Voici quelques conseils pour vous aider à mettre en place un environnement de travail sain.
 Optez pour un siège de bureau réglable et offrant un dossier et une assise confortables. Réglez la hauteur du siège de manière à ce que vos cuisses soient légèrement
inclinées et que vos pieds soient posés à plat sur le sol.
Le dossier du siège doit soutenir votre région lombaire, c’est-à-dire la partie inférieure
de votre dos. Suivez les instructions du fabricant de telle sorte que le réglage du dossier soit parfaitement adapté à votre morphologie.
 Lorsque vous utilisez le clavier de l’ordinateur, vos épaules doivent être détendues.
Le bras et l’avant-bras doivent former un angle droit, ou presque, et votre main doit
être dans le prolongement du poignet.
Au besoin, relevez le siège de manière à ce que vos avant-bras et vos mains soient placés
correctement par rapport au clavier. Si, dans ce cas, vos pieds ne reposent plus à plat
sur le sol, utilisez un repose-pied inclinable et réglable en hauteur. Si vous disposez d’un
bureau modulaire, vous pouvez abaisser le niveau du plan de travail pour éviter l’emploi
d’un repose-pied. Une troisième solution consiste à utiliser un bureau dont le poste
de saisie est situé plus bas que le plan de travail.
 Placez la souris à la même hauteur que le clavier et à une distance confortable.
 Placez le moniteur de manière à ce que le haut de l’écran se trouve légèrement
en dessous du niveau des yeux lorsque vous êtes assis à votre poste de travail.
Il vous appartient de juger de la meilleure distance entre vos yeux et l’écran.
Elle se situe en général entre 45 et 70 cm.
108
Chapitre 6 Enfin et surtout
 Positionnez le moniteur de façon à éviter que la réflexion sur sa surface de l’éclairage
au plafond ou de la lumière des fenêtres de la pièce ne vous éblouisse.
Épaules
détendues
45–70 cm (18–28 in.)
Mains dans le
prolongement
des avant-bras
Avant-bras à
l’horizontale ou
légèrement relevés
Dossier soutenant
la région lombaire
Cuisses légèrement
inclinées
Haut de l’écran au niveau
des yeux ou légèrement
en dessous. (Vous devrez
peut-être ajuster la
hauteur du moniteur en
surélevant votre plan de
travail ou le moniteur
lui-même)
Écran orienté de manière
à réduire les reflets
Espace dégagé sous
le plan de travail
Pieds à plat sur le sol
ou sur un repose-pied
De plus amples informations sont disponibles sur le web :
www.apple.com/about/ergonomics
Chapitre 6 Enfin et surtout
109
Prévention des dommages auditifs
AVERTISSEMENT : l’utilisation d’écouteurs ou d’un casque d’écoute à un niveau de
volume trop élevé peut provoquer une perte permanente d’acuité auditive. L’oreille
peut s’adapter petit à petit à des volumes sonores de plus en plus élevés qui peuvent
sembler normaux, mais qui risquent à la longue d’endommager votre système auditif.
En cas de sifflements ou de perte d’acuité auditive, arrêtez d’utiliser le casque ou les
écouteurs et consultez un médecin. Plus le volume est élevé, plus votre audition risque
d’être affectée rapidement. Pour protéger votre système auditif, les spécialistes conseillent de prendre les mesures suivantes :
 Limitez la durée d’utilisation à volume élevé de vos écouteurs ou de votre casque
d’écoute.
 Évitez d’augmenter le volume pour ne pas entendre les bruits environnants.
 Baissez le volume si vous ne parvenez pas à entendre une personne qui vous parle.
Apple et l’environnement
Apple Inc. reconnaît sa responsabilité en matière de minimisation de l’impact de son
exploitation et de ses produits sur l’environnement.
De plus amples informations sont disponibles sur le web :
www.apple.com/fr/environment
110
Chapitre 6 Enfin et surtout
Regulatory Compliance Information
Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation. See instructions if interference to radio
or television reception is suspected.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement
aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire
de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre
prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu,
même si ce brouillage est susceptible de compromettre
le fonctionnement du dispositif.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can
radiate radio-frequency energy. If it is not installed and
used properly—that is, in strict accordance with Apple’s
instructions—it may cause interference with radio and
television reception.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device in accordance with the
specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications
are designed to provide reasonable protection against
such interference in a residential installation. However,
there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation.
You can determine whether your computer system is
causing interference by turning it off. If the interference
stops, it was probably caused by the computer or one
of the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to radio
or television reception, try to correct the interference
by using one or more of the following measures:
 Turn the television or radio antenna until
the interference stops.
 Move the computer to one side or the other
of the television or radio.
 Move the computer farther away from the television
or radio.
 Plug the computer into an outlet that is on a different
circuit from the television or radio. (That is, make certain
the computer and the television or radio are on circuits
controlled by different circuit breakers or fuses.)
In necessary, consult an Apple Authorized Service Provider
or Apple. See the service and support information that
came with your Apple product. Or, consult an experienced
radio/television technician for additional suggestions.
Important : Les modifications à ce produit non autorisées
par Apple Inc. peuvent rendre nulle la déclaration de
compatibilité CEM et vous priver de votre autorité à utiliser
le produit.
This product has demonstrated EMC compliance under
conditions that included the use of compliant peripheral
devices and shielded cables between system components.
It is important that you use compliant peripheral devices
and shielded cables (including Ethernet network cables)
between system components to reduce the possibility
of causing interference to radios, television sets, and other
electronic devices.
111
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Corporate Compliance
1 Infinite Loop M/S 26-A
Cupertino, CA 95014-2084
Déclaration de conformité pour l’Europe–UE
Voir www.apple.com/euro/compliance.
Korea Statements
Wireless Radio Use
This device is restricted to indoor use due to its
operation in the 5.15 to 5.25 GHz frequency range
to reduce the potential for harmful interference
to co-channel Mobile Satellite systems.
Mac Pro (A1186)
APL-A1186 (B)
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the AirPort Card in this
device is below the FCC radio frequency exposure limits
for uncontrolled equipment. This device should be
operated with a minimum distance of at least 20 cm
between the AirPort Card antennas and a person’s body
and must not be co-located or operated with any other
antenna or transmitter.
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not
be colocated or operated in conjunction with any other
antenna or transmitter subject to the conditions of the
FCC Grant.
Apple Inc /
Keyboard (A1243)
APL-A1243 (B)
Apple Inc /
Mighty Mouse
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the
Canadian interference-causing equipment regulations.
Apple Inc /
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes
les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur
du Canada.
112
Industry Canada Statement
Mighty Mouse
Complies with the Canadian ICES-003 Class B
specifications. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil
est conforme à la norme RSS 210 d’Industry Canada.
Apple Inc /
Taiwan Statement
VCCI Class B Statement
Singapore Wireless Certification
Taiwan Wireless Statements
Souris à diode électroluminescente (DEL) de
Catégorie 1
La souris Mighty Mouse d’Apple est un produit à DEL
de Catégorie 1 répondant aux normes IEC 60825-1 A1 A2.
It also complies with the Canadian ICES-003 Class B
Specification.
Informations sur les modems USB externes
Si vous connectez votre Mac Pro à la ligne téléphone
par le biais d’un modem USB externe, reportez-vous
aux informations fournies par l’organisme régissant
les télécommunications mentionné dans la documentation
accompagnant votre modem.
113
Disposal and Recycling Information
Le symbole ci-dessus signifie que vous devez vous
débarrasser correctement de votre produit en accord
avec les normes et la législation de votre pays. Lorsque
votre produit n’est plus utilisable, contactez Apple ou
les autorités locales pour connaître les options qui vous
sont proposées en matière de recyclage.
Pour en savoir plus sur le programme de recyclage d’Apple,
visitez le site www.apple.com/fr/environment/recycling.
Informations sur la mise au rebut de la pile système
Jetez toute pile en respectant les lois et les directives
locales en matière d’environnement.
California: The coin cell battery in your product contains
perchlorates. Special handling and disposal may apply.
Refer to www.dtsc.ca.gov/hazardous waste/perchlorate.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden
ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden
gedeponeerd.
Deutschland: Das Gerät enthält Batterien. Diese gehören
nicht in den Hausmüll. Sie können verbrauchte Batterien
beim Handel oder bei den Kommunen unentgeltlich
abgeben. Um Kurzschlüsse zu vermeiden, kleben Sie die
Pole der Batterien vorsorglich mit einem Klebestreifen ab.
114
Taïwan:
Union européenne — Informations sur la mise au rebut
et le recyclage
Le symbole ci-dessus signifie que vous devez vous
débarrasser de votre produit sans le mélanger avec
les ordures ménagères, selon les normes et la législation
de votre pays. Lorsque ce produit n’est plus utilisable,
portez-le dans un centre de traitement des déchets
agréé par les autorités locales. Certains centres
acceptent les produits gratuitement. Le traitement
et le recyclage séparé de votre produit lors de son
élimination aideront à préserver les ressources naturelles
et à protéger l’environnement et la santé des êtres
humains.
115
K Apple Inc.
© 2008 Apple Inc. Tous droits réservés.
En application des lois et conventions en vigueur,
aucune reproduction totale ni partielle du manuel n’est
autorisée, sauf consentement écrit préalable d’Apple.
Le logo Apple est une marque d’Apple, Inc., déposée
aux États-Unis et dans d’autres pays. En l’absence
du consentement écrit d’Apple, l’utilisation à des fins
commerciales de ce logo via le clavier (Option + 1)
pourra constituer un acte de contrefaçon et/ou
de concurrence déloyale.
La marque et les logos Bluetooth sont la propriété
de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence
par Apple, Inc.
Ce produit inclut des logiciels développés par
l’Université de Californie, Berkeley et ses collaborateurs.
Intel, Intel Core et Xeon sont des marques d’Intel Corp.
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Tout a été mis en œuvre pour que les informations
présentées dans ce manuel soient exactes. Apple n’est pas
responsable des erreurs de reproduction ou d’impression.
Les autres noms de produits et de sociétés sont
la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les produits
commercialisés par des entreprises tierces ne sont
mentionnés que pour information, sans aucune
intention de préconisation ni de recommandation.
Apple décline toute responsabilité quant à l’utilisation
et au fonctionnement de ces produits.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014-2084
408-996-1010
www.apple.com
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby »,
« Pro Logic » et le logo double-D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels
inédits. © 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits
réservés.
Apple, le logo Apple, Apple Cinema Display, AirPort,
AirPort Extreme, AppleShare, AppleTalk, Cover Flow,
Exposé, FireWire, GarageBand, iCal, iLife, iMovie, iPhoto,
iPod, iTunes, Mac, Mac OS, Macintosh, Guide des produits
Macintosh et SuperDrive sont des marques d’Apple Inc.
déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Le produit décrit dans le présent manuel intègre des
technologies de protection de droits d’auteur elles-mêmes
protégées par divers brevets américains ainsi que d’autres
droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision
Corporation et à d’autres détenteurs. L’utilisation de ces
technologies de protection des droits d’auteurs doit être
autorisée par Macrovision Corporation et est destinée
à un cadre privé ou de visualisation restreinte, sauf
consentement de Macrovision Corporation. Tout
démontage ou ingénierie inverse est interdit.
Finder, le logo FireWire, iPhone, iWeb et Safari sont des
marques d’Apple Inc.
AppleCare et Apple Store sont des marques de service
d’Apple, Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres
pays.
Mighty Mouse™ et © 2007 de CBS Operations Inc. Tous
droits réservés.
Réclamations concernant l’appareillage aux États-Unis.
Brevets n˚ 4 631 603, 4 577 216, 4 819 098 et 4 907 093
sous licence à des fins de visualisation limitée uniquement.
Publié simultanément aux États-Unis et au Canada.

Manuels associés