Balance TENSIOMETRE KH 8090 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Balance TENSIOMETRE KH 8090 Manuel du propriétaire | Fixfr
1. Destination de l'appareil
o
e
e
o
Il
L'appareil KH 8090 vous permet de mesurer rapidement
et très simplement votre pression artérielle, de mettre en g
mémoire le résultat des mesures et d'afficher ces mesures
et leur moyenne.
Cet appareil est destiné
...
à un usage personnel
aux personnes au dessus de 18 ans
à un usage strictement
privé.
Cet appareil n'est pas prévu pour:
la mesure de la pression artérielle sur les enfants,
o
e
e
o
heure / date: sélection position
heure / date: modifier;sélection bloc mémoire
appel des différents emplacements mémoires
démarrer / arrêter le processus de mesure
Cette notice fait partie de la fourniture de cet appareil.
La conserver pour consultation ultérieure, transmettre
cette notice en cas de vente de l'appareil au nouveau
propriétaire!
22
pour être référencé parmi les outils médicaux de test
ou de diagnostic officiellement reconnus (il ne rentre
donc pas dans la catégorie des instruments médicaux
pour diagnostic et traitement des pathologies ),
un usage en milieu hospitalier et les centres de soin
en général (cliniques, maisons de retraite, etc..),
un usage professionnel
en général.
23
.
2. A noter pour votre sécurité:
Cet appareil de mesure de la pression sanguine contient
N'utilisez pas cet appareil pour établir un diagnostic, un bilan
de santé, conduire un examen médical quelqu'il soit, préconiser un traitement ou établir une ordonnance médicale!
des composants électroniques et des pièces de précision..
. La précision des mesures et la durée de vie de l'appareil~
dépendent du soin qu'on y apporte, donc:
·
·
Vous devez
on
Les mesures effectuées par vous même ont une valeur
purement indicative - elles ne vous dispensent d'un avis
médical autorisé!
éviter d'exposer
chutes,
La pression sanguine varie dans la journée, elle est
fonction de l'état de fatigue et d'autres facteurs encore.
Donc ne pas se fier à une seule mesure.
ne l'utiliser, et l'entreposer, que dans des conditions
ambiantes normales, ce qui veut dire aussi le protéger
de l'humidité, des poussières, des effets du froid
intense ou des brusques variations de température.
Les mesures effectuées sur des personnes sujettes à des
affections cardio-vasculaires peuvent s'avérer erronées- de
même en cas de pression artérielle particulièrement basse,
d'affections respiratoires ou cardiaques ou d'autres maladies
(diabète, etc.).
·
Ne vous fiez surtout pas dans ces cas là à des mesures
effectuées par vous même !
·
Ne vous dispensez en aucun cas d'une visite chez
votre médecin en cas de problème de santé, même si
l'appareil donne des mesures apparemment normales.
24
l'appareil aux chocs, éviter les
ne pas l'utiliser à proximité de champs électromagnétiques. donc ne pas opérer à proximité d'équipements
générateurs d'ondes "radio" (téléphones portables,
etc.) ou d'équipements électriques en fonctionnement.
Ne pas procéder au gonflage de la manchette
tant que l'appareil n'est pas en place
manchette correctement
positionnée.
Attention: ne pas actionner la touche (START/ STOP) tant
que l'appareil n'est pas en place: en effet l'actionnement
de cette touche déclenche le gonflage de la manchette.
25
4. Réglage de l'heure
e Réglageà effectuersi vousvoulezenregistrervos
mesures pour les évaluer par la suite. Appuyez sur la
touche (MODE) .
o
o
3. Mise en place! remplacement des
piles
Remplacez les piles dès que le fonctionnement de l'appareil devient aléatoire - au plus tard au bout d'un an:
vous éviterez ainsi de vous retrouver avec un appareil
avec des piles complètement "à plat".
o
e
Ouvrir l'emplacement
piles comme indiqué.
e
L'afficheur indique le mois et le jour avec l'heure. Par
pressions successives sur cette touche, vous passez
d'une position à une autre. La position sélectionnée
clignote.
Appuyez sur la touche (@") pour modifier la valeur de
la position clignotante. Au réglage de l'heure, les heures de l'après-midi sont affichées avec un petit "P"
(PM) sous le double point.
Les réglages sont pris en compte lorsque la dernière position
est renseignée.
o
e
Installer les piles comme indiqué sur le schéma. Type
de piles : ,,1,5 V type MA".
e
Remarque: ne pas jeter à la poubelle des piles usagées
(présence de métaux lourds hautement toxiques). Les
mettre dans les collecteurs prévus pour le traitement des
piles usagées ou les remettre à votre distributeur.
26
..
27
5. Mise en place de l'appareil pour une
mesure
II!
N'utilisez l'appareil sur des personnes que pour lesquelles I~
manchette s'adapte bien au poignet. Cette manchette doit
se mettre en position facilement, elle se ferme avec la bande
auto-accrochante. Si le
poignet "remplit" malle volume de la manchette, le gonflage n'a qu'un effet partiel et la mesure est fortement
biaisée.
Un poignet trop gros pour la manchette constitue aussi
un inconvénient poiur une mesure satisfaisante.
Remarque importante: ne pas utiliser cet appareil en cas de
blessure au poing ou d'affection avérée dans cette région. La
pression du pompage pourrait avoir des effets nocifs.
Une mesure de pression sanguine n'a de sens que si l'organisme est calme. Vous devez donc être parfaitement reposé,
attendez 3 à 5 minutes avant la mesure.
o
e
28
Disposez l'appareil autour du poignet comme indiqué.
Bien fermer la manchette avec la bande auto-accrochante - s'assurer néanmoins que la manchette soit
en contact régulièrement sur toute la surface.
29
6. Mesure de la pression sanguine
o
Il
Eviter au cours de la mesure tout mouvement de l'appareil. Ne
pas bouger le bras au cours de la mesure, prendre un appui le
cas échéant, dans la mesure du possible évitez de parler.
o
a
Tenir le bras de telle sorte que l'appareil soit à la même hauteur que le coeur: soit l'équivalent
de la largeur de la main au
dessus du bord supérieur du thorax.
e
Actionnez
champs
maintenant
de l'afficheur
mesure commence
e
Pour interrompre
la touche (START/ STOP).
s'activent
l'air résiduel
a
s'échappe,
de
réappuyer sur la touche.
l'air s'échappe
cas de mesures erronées, un pompage
Lorsque la séquence
Tous les
- la séquence
alors avec le gonflage de la manchette.
la procédure,
Au cours de la séquence
brièvement
progressivement.
d'air d'appoint
En
intervient.
de mesure s'est déroulée correctement,
puis
apparaît
sur l'afficheur
en haut la pression sanguine "systolique",
...
cette pression
chez les adultes en bonne santé doit se situer dans.la plage
105...140mmHG,
o
au milieu la pression sanguine "diastolique",
cette pression
chez les adultes en bonne santé se situe dans la plage
60...90 mmHG,
e
30
en bas le pouls mesuré.
31
7. Mise en mémoire des mesures
L'appareil est pourvu de 3 blocs mémoires ("no.1" à
a
"no.3") avec chacun 30 emplacements pour enregistrement - ce qui permet l'enregistrement de 30 mesures
pour trois personnes ou de 90 mesures pour une personne.
a) Enregistrement d'une mesure
o
o
e
e
Sélectionnez d'abord "votre" bloc mémoire. Actionnez
autant de fois la touche (~) jusqu'à affichage de
"votre" bloc mémoire, "no.1" à "no.3" selon le cas.
En effectuant maintenant
une mesure comme indiqué
aux paragraphes 5+6, les valeurs sont enregistrées
dans le bloc mémoire choisi.
b) Consultationdes mesuresen mémoire
o
e
Sélectionnez d'abord "votre" bloc mémoire. Actionnez
autant de fois la touche (~) jusqu'à affichage de
"votre" bloc mémoire, "no.1" à "no.3" selon le cas.
Avec la touche (MEMORY)vous pouvez consulter toutes les mesures enregistrées,
affichées en haut.
32
33
avec la date et l'heure
c) Effacement
9. Conservation de l'appareil, appareil en
des mesures enregistrées
Lorsque tous les emplacements mémoires sont occupés,
il y a écriture automatique des nouvelles mesures sur les
anciennes. L'effacement des emplacements mémoires
n'est donc pas indispensable. Vous pouvez néanmoins
effacer systématiquement tous les emplacements
mémoires, ...
·
8. Nettoyage et entretien
·
Nettoyez l'appareil et la manchette avec précaution,
n'utilisez qu'un tissu légèrement humidifié.
Ne pas employer de produit de nettoyage
ou de
solvant.
·
les piles pour éviter une décharge prématurée. Toujours garder
l'appareil dans la boîte foumie avec. L'entreposer dans un local
sec à l'abri de variations brusques de température. Ne mettre au
rebut un appareil hors d'usage que dans les points de collecte
prévus pour les équipements
en enlevant les piles quelques secondes.
Vérifier en suite en actionnant la touche (MEMORY) si un
emplacement mémoire est encore occupé, répéter la
procédure ci dessus si nécessaire (enlèvement des piles
quelques secondes).
·
fin de vie
Si l'appareil doit rester inutilisé pour une longue période, enlevez
Ne mettre en aucun cas l'appareil dans l'eau (risque
électroniques
en fin de vie (traite-
ment ultérieur par les filières de recyclage).
Remarque:
ne pas jeter à la poubelle des piles usagées
(présence de métaux lourds hautement toxiques). Les mettre
dans les collecteurs prévus pour le traitement des piles usagées
ou les remettre à votre distributeur.
10. Quelque chose ne fonctionne pas ?
Ne jamais ouvrir le boîtier - la refermeture correcte exige
un outil spécial. N'essayez pas de réparer vous même
l'appareil! Adressez au service après-vente en cas de
problème.
d'introduction d'eau à l'intérieur), ce qui entraînerait
des dommages certains sur l'appareil.
Si rien n'apparait à l'afficheur malgré une action prolongée sur une touche quelconque: enlevez les piles
puis les remettre quelques secondes après.
34
35
Il
D
Si le pompage de la manchette devient continu, interrompre en actionnant la touche (START/STOP).Ouvrir
immédiatement la manchette et enlever les piles si le
pompage ne peut être arrêté.
Signification des symboles sur l'afficheur.
Que faut-il faire?
Symbole
Signification
Maintenirle bras
S'affiche dès qu'une pul-
.
Pouls
00
Batterie
déchargée
'ERRORI
défaut mesure
~
sation est détectée. Si l'af- immobile- ne pas
fichage est irrégulier,ou s'il bouger ni parler.
n'y a aucun affichage,
présence d'une anomalie
dans la détection.
ce message s'affiche
si les piles sont sur le
point d'être
déchargées ou sont
mal mises.
Remplacez les piles
dès que ce symbole
s'affiche. (voir paragraphe 3)
ce message s'affiche si la
séquence de mesure n'a
pas pu s'achever correctement.
Vérifiez si la manchette
Mesure en cours
36
repose correctement
sur le poignet (paragraphe 5). Maintenir le
bras immobile- ne pas
bouÇler ni parler.
rien - ok, tout est en
ordre.
11. Caractéristiques
Plage de mesure
Précision
: pression0-300 mmHg
pouls 40-200 Hz
Il
pression +/- 3 mmHg
pouls +/- 5%
Gonflage/ dégonflage
: automatique
Taillemanchette
: pour périmètrede poignet 135...195mm
Température de
fonctionnement
ambiante rel.
Température d'entreposage:
Alimentationélectrique
+ 10...40°C à 30...85% d'humidité
... +50°C à 10...95%
ambiante rel.
d'humidité
: 2 x piles 1,5 V format "AAA"
pour environ 250 mesures
(Piles alcalines uniquement)
Mémoire
chacun
3 blocs de 30 emplacements mémoire
Dimensions
70 x 72 x 29 mm (L x 1x H)
Poids
env. 140 g
Contenu de la livraison
: l'appareil, son boîtier de rangement,
2 piles, la notice d'utilisation
KompernaB Handelsgesellschaft
mbH, Burgstr. 21, 44867 Bochum
37
KH 8090
Appareil de mesure de
pression sanguine
Référence: KH 8090-0204
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
20
Destination de l'appareil
23
A noter pour votre sécurité:
24
Mise en place 1 remplacement des piles..26
Réglage de l'heure
27
Mise en place de l'appareil pour
une mesure
.29
Mesure de la pression sanguine
31
Enregistrement des mesures
33
Nettoyage et entretien
34
Conservation de l'appareil,
appareil en fin de vie
35
Quelque chose ne fonctionne pas?
35
Caractéristiques
37
21
Il

Manuels associés