CE8598 | QA1501 | I-COMPANION HF936E | QA405G01 MASTERCHEF GOURMET | Moulinex COMPANION XL HF80CB Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels39 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
39
Félix Création - Photos : Michel Boudier. NC00151009 Genießen Sie eine schnelle, ideenreiche Küche. Genießen Sie eine schnelle, ideenreiche Küche. Voor een snelle en lekkere bereiding van uw dagelijkse maaltijden. Maak verbinding en ontdek honderden recepten. Disfruta de una cocina rápida y llena de ideas. Conéctate y accede a cientos de recetas. Permite cozinhar diariamente os seus pratos de forma rápida e saborosa. Ligue-se e aceda a centenas de receitas. Cucina velocemente e bene i vostri piatti di ogni giorno. Connettetevi e accedete a centinaia di ricette. 1 sommaire - inhalt - inhoud - contenido - índice - indice FR DE P. 04-05 - AVANT UTILISATION P. 36-37 - VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH P. 06-07 - UTILISATION ET MISE EN FONCTIONNEMENT P. 38-39 - GEBRAUCH UND INBETRIEBNAHME P. 08-09 - MENU RÉGLAGES P. 40-41 - MENÜEINSTELLUNGEN P. 10 - MENU ON/OFF P. 42 P. 11-13 - CONNEXION P. 43-45 - CONNEXION P. 14-19 - MENU MANUEL P. 46-51 - MANUELL P. 20-21 - INGRÉDIENTS P. 52-53 - ZUTATEN P. 22-23 - RECETTE P. 54-55 - REZEPTE P. 24-25 - BIBLIOTHÈQUE P. 56-57 - BIBLIOTHEKEN P. 26-27 - INGRÉDIENTS - RECETTES P. 58-59 - ZUTATEN - REZEPTLISTE P. 28-31 - NETTOYAGE ENTRETIEN P. 60-63 - REINIGUNG UND WARTUNG P. 32-33 - SECURITE P. 64-65 - SICHERHEITSFUNKTIONEN P. 34-35 - RÉSOLUTION DES PROBLÈMES P. 66-67 - FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG - EIN/AUS MENÜ 2 NL P. 68-69 - VOOR HET GEBRUIK P. 70-71 - GEBRUIK UND BEDIENING P. 72-73 - MENU INSTELLINGEN P. 74 - MENU AAN/UIT P. 75-77 - VERBINDING P. 78-83 - MANUEEL KOOKSTAND P. 84-85 - INGREDIËNTEN P. 86-87 - RECEPTEN P. 88-89 - BIBLIOTHEKEN P. 90-91 - INGREDIËNTEN UND RECEPTENLIJST P. 92-95 - SCHOONMAAK ONDERHOUD P. 96-97 - BEVEILIGINGEN P. 98-99 - OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ES PT P. 100-101 - ANTES DE USAR P. 132-133 - ANTES DE UTILIZAR P. 102-103 - FUNCIONAMIENTO - USO P. 134-135 - FUNCIONAMENTO - UTILIZAÇÃO P. 104-105 - MENÚ CONFIGURACIONES P. 136-137 - MENU DE CONFIGURAÇÃO P. 106 - MENÚ ON/OFF P. 138 - MENU LIGAR /DESLIGAR P. 107-109 - CONECTIVIDAD P. 139-141 - LIGAÇÃO P. 110-115 - MENÚ MANUAL P. 142-147 - MENU MANUAL P. 116-117 - MENÚ DE INGREDIENTES P. 148-149 - MENU DOS INGREDIENTES P. 118-119 - MENÚ DE RECETAS P. 150-151 - MENU DAS RECEITAS P. 120-121 - BIBLIOTECA P. 152-153 - BIBLIOTECA P. 122-123 - INGREDIENTES - LISTA DE RECETAS* P. 154-155 - INGREDIENTES - LISTA DE RECEITAS P. 124-127 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO P. 156-159 - LIMPEZA E MANUTENÇÃO P. 128-129 - ELEMENTOS DE SEGURIDAD P. 160-161 - SEGURANÇAS P. 130-131 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS P. 162-163 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AS IT P. 164-165 - PRIMA DELL’USO P. 166-167 - FUNZIONAMENTO - USO P. 168-169 - MENU IMPOSTAZIONI P. 170 - MENU ON/OFF P. 171-173 - CONNESSIONE P. 174-179 - MENU MANUALE P. 180-181 - MENU INGREDIENTI P. 182-183 - MENU RICETTE P. 184-185 - BIBLIOTECA P. 186-187 - INGREDIENTI - ELENCO RICETTE P. 188-191 - PULIZIA E MANUTENZIONE P. 192-193 - DISPOSITIVI DI SICUREZZA P. 194-195 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Valve silencieuse Regelventil Dempklep Válvula silenciadora Válvula silenciadora Valvola silenziatrice Poignée d’ouverture / fermeture du couvercle Deckelgriff zum Öffnen/Schließen Handgreep deksel openen/sluiten Asa de apertura/cierre de la tapa Pega de abrir e fechar a tampa Impugnatura di apertura/chiusura del coperchio Bouton annuler »Abbrechen«-Taste Knop Annuleren Botón de cancelación Botão para cancelar Pulsante Annulla Bouton d’utilisation principal Hauptbedienungs-Taste Hoofdknop bediening Botón principal de operaciones Botão principal de funcionamento Pulsante di funzionamento principale Repère visuel d’indication d’ouverture / fermeture Geöffnet/geschlossen Markierung Markering open/gesloten Marca de apertura/cierre Símbolos de Aberto / fechado Simbolo di apertura/chiusura Cuve de cuisson Kochtopf Kookpot Olla Cuba de cozedura Pentola di cottura Voyant bleu indication connexion bluetooth Blaue Kontrolllampe zur Anzeige der Bluetooth-Verbindung Blauw indicatielampje voor bluetooth-verbinding Piloto azul de indicación de conexión bluetooth Indicador azul de ligação Bluetooth Spia blu indicazione connessione bluetooth Panneau de commande Bedienungs-Anzeige Bedieningspaneel Panel de control Painel de controlo Pannello di controllo Mon assistant culinaire connecté pour la cuisine du quotidien Cookeo Connect est un multicuiseur intelligent connecté qui dispose de 200 recettes déjà programmées. Il s’adapte au nombre de convives, vous guide en pas à pas, et cuit sans surveillance. Grâce à son application dédiée, Cookeo, accédez à des centaines de recettes ; une simple connexion en Bluetooth vous permet de synchroniser votre tablette et/ou smartphone à votre Cookeo. Laissez-vous guider… Mein Kochassistent mit Verbindungsfunktion für Alltagsgerichte Cookeo Connect ist ein intelligenter Schnellkochtopf mit Verbindungsfunktion und 200 bereits vorprogrammierten Rezepten. Er passt sich an die Zahl der Gäste an, leitet Sie Schritt für Schritt durch den Garvorgang und kocht ohne Überwachung. Dank der zugehörigen App Cookeo haben Sie Zugriff auf hunderte Rezepte; über eine einfache Bluetooth-Verbindung können Sie Ihr Tablet/oder Smartphone mit Ihrer Cookeo-App synchronisieren. Ihre Anleitung Mijn intelligente keukenassistent voor dagelijkse gerechten Cookeo Connect is een intelligente verbonden multikoker die meer dan 200 voorgeprogrammeerde recepten bevat. Het toestel past zich aan het aantal tafelgasten aan, begeleidt u stap voor stap en kookt zonder toezicht. Met de bijhorende app «Cookeo» heeft u toegang tot honderden recepten. Via een simpele Bluetooth-verbinding kunt u uw tablet en/of smartphone met uw Cookeo synchroniseren. Laat u begeleiden... Mi asistente de cocina que está conectado para cocinar todos los días Cookeo Connect es un multicocedor inteligente y conectado que presenta 200 recetas ya programadas. Se adapta al número de invitados, te guía paso a paso y cocina sin vigilancia. Su aplicación especialmente diseñada, Mi Cookeo, te permitirá acceder a cientos de recetas: simplemente con conectarte a Bluetooth, podrás sincronizar la tableta y/o el teléfono inteligente a tu Cookeo. Déjate guiar... O meu assistente de cozinha com ligação Bluetooth para cozinhar no dia-a-dia Cookeo Connect é um robot de cozinha multi-cozedura inteligente que inclui 200 receitas já programadas. Adapta-se à quantidade de pessoas, guia-o em cada etapa e coze sem necessitar de vigilância. Graças à sua aplicação dedicada, Cookeo, aceda a centenas de receitas. Uma simples ligação Bluetooth permite-lhe sincronizar o seu tablet e/ou smartphone à Cookeo. Deixe-se guiar... Il mio assistente culinario connesso per la cucina di ogni giorno Cookeo Connect è una pentola multifunzione intelligente connessa, che dispone di 200 ricette già programmate. Si adatta al numero dei commensali, vi guida passo dopo passo e cuoce senza necessità di sorveglianza. Grazie alla sua applicazione dedicata, Cookeo, potete accedere a centinaia di ricette; una semplice connessione Bluetooth vi permette di sincronizzare il vostro tablet e/o smartphone a Cookeo. Lasciatevi guidare... avant utilisation Sortez l’appareil de son emballage et lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit pour la première fois. 1 utilisation avant 6 5 2 3 4 NETTOYEZ LES DIFFÉRENTS ÉLÉMENTS Pour ouvrir le produit, tournez la poignée d’ouverture/fermeture sur le dessus du couvercle de manière à voir les cadenas ouverts : . Installez l’appareil sur une surface plane, sèche et froide. Enlevez tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. 1 La cuve de cuisson 2 Le couvercle métallique 3 Le cache valve 4 Le récupérateur de condensation 5 Le panier vapeur 6 La bille de décompression avant utilisation PRÉCISIONS SUR LE DÉMONTAGE ET LE REMONTAGE DU COUVERCLE fr 1 2 DÉMONTAGE DU COUVERCLE MÉTALLIQUE : DÉMONTAGE DU CACHE VALVE : Saisissez le sous-ensemble couvercle en le tenant par le joint, et dévissez l’écrou central dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Retirez l’écrou puis le couvercle. Saisissez le cache valve par la partie centrale (comme indiqué) ; puis tournez-le légèrement afin de le déclipser. Nettoyez le cache valve, en insistant sur la partie intérieure (vérifiez qu’il n’y ait plus de résidus d’aliments). 3 4 5 ACCÈS À LA BILLE DE DÉCOMPRESSION : REMONTAGE DU SOUS-ENSEMBLE COUVERCLE MÉTALLIQUE : REMONTAGE DU CACHE VALVE : Tournez le cache bille, dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, afin d’amener le repère I sur la position . Soulevez le cache. Retirez la bille, nettoyez-la délicatement avec de l’eau et du liquide vaisselle, ainsi que son siège. Séchez la bille à l’aide d’un chiffon doux, puis remettez-la sur son siège. Remettez en place le cache bille, le repère I en position . Verrouillez-le, en tournant le cache bille pour amener le repère en face du picto “fermé” . Saisissez le sous-ensemble couvercle par le joint comme indiqué sur la photo. Centrez le couvercle sur l’axe central et plaquez-le à plat. Remettez en place l’écrou et vissez-le à fond, dans le sens des aiguilles d’une montre. Prenez le cache valve comme indiqué sur la photo (saisissez-le par la zone centrale). Centrez la forme intérieure circulaire sur les trois crochets, puis poussez afin de clipser le cache valve (on doit entendre un “clip”). Le cache valve doit être parfaitement en contact avec la face intérieure du couvercle. 5 Italiano mise en fonctionnement English Français Deutsch Pour la première mise sous tension, Español vous accédez au menu réglage : LANGUE Italiano Italia United Kingdom English France Français Deutschland Deutsch Español España LANGUE PAYS ok ok + ok cups / oz gr / ml Choisissez votre pays 2 Italia + United Kingdom ok France Deutschland Choisissez votre langue España PAYS UNITÉ 1 cups / oz cups / oz gr / ml gr / ml COMMANDES DE L’INTERFACE UNITÉ UNITÉ ok SÉLECTIONNEZ 3s ok VALIDEZ RETOUR cups / oz UNITÉ ok RÉINITIALISEZ gr / ml ok fr utilisation utilisation avant ’utilisez jamais l’appareil N sans la cuve de cuisson. OUVERTURE DU COUVERCLE : Pour ouvrir le produit, tournez la poignée d’ouverture / fermeture de manière à voir les cadenas ouverts : . Ne jamais tenter de forcer l’ouverture du couvercle s’il résiste. INSTALLATION DU RÉCUPÉRATEUR DE CONDENSATION : vérifiez que le récupérateur de condensation soit vide puis installez-le à l’arrière de l’appareil. Lors de la première utilisation de votre appareil, la cuve peut dégager une légère odeur. Ceci est normal. POSITIONNEMENT DE LA CUVE DANS L’APPAREIL : essuyez MISE EN PLACE DU TRÉPIED SOUS LE PANIER VAPEUR : Pincez entre le pouce et l’index le trépied afin de l’installer sous le panier vapeur. le fond de la cuve de cuisson. Assurez-vous qu’il n’y a aucun résidu de nourriture ou de liquide sous le bol ni sur le plateau chauffant. Installez ensuite la cuve dans l’appareil en positionnant bien les poignées de la cuve dans les encoches. 7 ingrédients recette 1 langues/pays recettes suppression recettes allemand espagnol écran/son Connect français italien néerlandais allemand suppression langues/pays LANGUE espagnol recettes français italien écran/son Allemagne Connect néerlandais Espagne France LANGUE ok ok allemand Italie + Pays-Bas espagnol Allemagne Choisissez français PAYS Espagne « langues/pays » italien France néerlandais Italie LANGUE Pays-Bas manuel recette 2 RECETTE 2 menu réglages souhaitez-vous supprimer cette recette ? OUI NON bibliothèques ingrédients recettes recettes manuel veuillez sélectionner la bibliothèque à supprimer N.B. : Même si le son est bibliothèque désactivé, les sons1 d’alerte suppression demeurent langues/pays actifs. bibliothèque recettes 2 langues/pays PAYS suppression recettes Allemagne Espagne Connect écran/son France suppression langues/pays Italie recettes ok ok Pays-Bas veuillez sélectionner la + recette à supprimer PAYSécran/son Connect Choisissez « suppression » recette recettes 1 écran/son Connect BIBLIOTHÈQUE 2 souhaitez-vous supprimer cette bibliothèque ? allemand OUI NON espagnol français ok ok italien + néerlandaissuppression Souhaitez-vous supprimer langues/pays recettes ? cette bibliothèque LANGUE écran/son Connect recettesuppression 2 langues/pays recettes bibliothèques écran/son Connect RECETTE 2 recettes souhaitez-vous supprimer cettesélectionner recette ? la veuillez recette à supprimer ok ok veuillez + NON la OUI sélectionner recette à supprimer recette 1 Choisissez « recettes » recette 1 recette 2 recette 2 espagnol italien français néerlandais italien RECETTE LANGUE néerlandais suppression recettes langues/pays veuillez sélectionner la écran/son Connect recette à supprimer Connect écran/son recette 1 allemand espagnol recette 2 allemand français espagnol italien français néerlandais italien RECETTE 2 LANGUE néerlandais PAYS souhaitez-vous supprimer LANGUE cette recette ? ok votre langues/pays langues/pays suppression recettes + bibliothèque 1 veuillez sélectionner la recette à supprimer bibliothèque 2 la veuillez sélectionner recette à supprimer recette 1 recette 12 BIBLIOTHÈQUE 2 recette 2 souhaitez-vous supprimer cette bibliothèque ? ok OUI langues/pays recette recette 12 + BIBLIOTHÈQUE 2 recette 2 Sélectionnez souhaitez-vous supprimer « bibliothèque 2» cette bibliothèque ? RECETTE 2 ok ok » OUI souhaitez-vous supprimer RECETTENON 2 cette recette ? souhaitez-vous supprimer cette ? OUI recette NON OUI NON suppression recettes langues/pays ok ok + Connect écran/son bibliothèques Souhaitez-vous supprimer bibliothèques cette recette ? recettes NON suppression recettes recettes bibliothèque 1 la veuillez sélectionner recette à supprimer veuillez sélectionner bibliothèque 2 la recette à supprimer recette 1 RECETTE 2 ok OUI + NON souhaitez-vous RECETTEsupprimer 2 cette recette ? Sélectionnez souhaitez-vous supprimer « cette recette 2? » OUI recette NON pays suppression Connect veuillez sélectionner la bibliothèque à supprimer écran/son Connect ok ok écran/son Connect veuillez sélectionner la bibliothèque à supprimer Choisissez écran/son« bibliothèques Connect ok écran/son bibliothèques suppression recettes recettes + suppression langues/pays recettes recettes Choisissez PAYS langues/pays Allemagne Espagne OUI Allemagne NON France Espagne Italie France Pays-Bas Italie Pays-Bas bibliothèques PAYS ok Allemagne + Espagne NON OUI Choisissez Allemagne France votre Espagne Italie langue France Pays-Bas Italie Pays-Bas ok PAYS 2 souhaitez-vous supprimer LANGUE cette recette ? recettes écran er MODE DÉMO MODE DÉMO OUI NON luminosité écran/son Connect LUMINOSITÉ luminosité suppression mode démo recettes luminosité écran/son Connect LUMINOSITÉ mode démo son ok + OFF luminosité MODE DÉMO ok LUMINOSITÉ + mode démo OFF ON mode démo écran mode démo 3424 + ok ok MODE DÉMO Choisissez « mode démo » ok MODE+DÉMO son OFF OFF langues/pays 3424 ok SON luminosité Choisissez « son » ok + ON Réglez le suppression son recettes mode démo écran/son OFF SON OFF ON + ok ON ok écran 3424« connect » Choisissez Connect OFF Connect 3424 Connect ON MODE DÉMO OFFlangues/pays ON écran OFF MODE DÉMO sonok ok Connect MODE DÉMO écran/son SON Connect écran ON suppression recettes écran/son suppression ON recettes mode démo ON MODE DÉMOson OFF OFFlangues/pays 3424 luminosité SON + mode démoON MODE DÉMO son écran ok luminosité SON mode démo ON ok Pour activer ou désactiver le mode démo, écran vous devrez entrer un code : 3424 ON LUMINOSITÉ 3424 OFF Réglez la luminosité OFF luminosité SON luminosité MODE DÉMO ok + N.B. : Le mode DÉMO permet de faire fonctionner le produit sans qu’il ne chauffe MODE DÉMO ou monte en pression. MODE DÉMOson LUMINOSITÉ ok ON écran 3424 ON ok Choisissez « luminosité » MODE DÉMO OFF son MODE DÉMO démo» Choisissez «mode écran luminosité écran mode démo 3424 ON luminosité ok Choisissez « écran écran / son » MODE DÉMO OFF son OFF ok + ok fr LUMINOSITÉ mode démo luminosité MODE DÉMO écran MODE DÉMO ok mode démo 3424 ON mode démo luminosité langues/pays son OFF langues/pays ON suppression recettes + ok Activer ou désactiver son le mode connect 9 ingrédients menu on /off ingrédients manuel souhaitez-vous éteindre votre appareil ? ingrédients recettes ok NON ok NON NON ok NON souhaitez-vous éteindre votre appareil ? OUI ok NON ok + éteindre + souhaitez-vous votre appareil ? Une entrée ON/OFF vous permet d’éteindre votre appareil. OUI souhaitez-vous éteindre votre appareil ? ok ok OUI OUI souhaitez-vous éteindre votre appareil ? OUI + souhaitez-vous éteindre Sélectionnez et validez votre appareil ? OUI recettes manuel manuel ok recettes ok NON Téléchargez l’application Cookeo en vous rendant sur l’App Store depuis votre tablette ou smartphone. connexion fr Votre Cookeo est fonctionnel, vous pouvez déjà utiliser votre produit avec les 200 recettes préprogrammées même sans l’application. Lorsque vous allumez votre Cookeo , le voyant bleu clignote (en attente de connexion) sauf si vous avez désactivé manuellement la fonction connect (voir chapitre Réglages). À la première utilisation, jumelez votre produit à votre tablette en suivant les instructions sur vos écrans. Valider la demande de connexion en appuyant sur OK OK Si La connexion est réussie, le voyant bleu devient fixe. 11 connexion Problème de connexion : Si la connexion a échoué, vous verrez un message d’erreur. Vous devez suivre les instructions sur vos écrans pour une nouvelle tentative de connexion. Attention : une seule connexion possible à la fois. Créer son compte : Suivez les indications sur l’application. Barre de recherche : Tapez vos mots clés dans la barre de recherche et accédez à la recherche par filtre N.B. : si vous n’utilisez pas votre Cookeo pendant 30 minutes, il passera en mise en veille et la connexion sera perdue. A la sortie de la mise en veille, la reconnexion se fera automatiquement. Navigation : Vous pouvez également naviguer à travers l’application en accédant au Menu : • Inspiration • Recherche • Mon univers • Courses Depuis l’application vous pouvez soit : • voir le pas à pas • lancer la recette en pas à pas en intéraction avec votre Cookeo Aucune incidence sur la cuisson si il y a perte de connexion. Cookeo fr Favoris Bibliothèque reste dans tous les cas autonome. N.B. : vous ne pouvez démarrer la cuisson qu’à partir de votre Cookeo le bouton OK (comme indiqué sur l’application). en appuyant sur 13 maintien au chaud réchauffer insérer la cuve cuisson ATTENTION sous pression recettes ingrédients cuisson sous pression cuisson classique maintien au chaud réchauffer CUISSON insérer la cuve mode de cuisson SOUS PRESSION MENU MANUEL : Avec le menu manuel, c’est vous qui pilotez la cuisson. Choisissez vous-même le temps et le mode de cuisson : cuisson sous pression, cuisson classique (cuisson douce, mijoter, dorer), réchauffage ou maintien au chaud. ATTENTION recettes ingrédients manuel insérer la cuveok ok + ATTENTION Sélectionnez le menu cuisson cuisson sous pression « manuelclassique » cuisson sous pression cuisson classique réchauffer maintien au chaud CUISSON ok 00:10 + ok Choisissez le mode CUISSON SOUS PRESSION « sous pression » CUISSON 00:10 CUISSON SOUS PRESSION ok + ok départ différé 00:10 insérer la cuve ATTENTION départ départ immédiat la cuve différépuis Insérez ajoutez les ingrédients CUISSON SOUS PRESSION 00:10 insérer la cuve CUISSON SOUS PRESSION ATTENTION départ immédiat départ différé CUISSON SOUS PRESSION ok CUISSON insérer le la cuve Réglez temps de cuisson maintien au chaud CUISSON SOUS PRESSION CUISSON maintien au chaud réchauffer ATTENTION départ immédiat ok réchauffer manuel menu manuel cuisson classique 00:10 + ok Choisissez départ immédiat ou différé (p.19) CUISSON SOUS PRESSION fermer et verrouiller le couvercle fermer et verrouiller le couvercle ATTENTION départ départ Fermez immédiatet verrouillez différé CUISSON SOUS PRESSION PRÉCHAUFFAGE veuillez patienter ok CUISSON SOUS PRESSION CUISSON ok 00:10 ATTENTION départ immédiat CUISSON SOUS PRESSION départ différé fermer et verrouiller le couvercle ATTENTION PRÉCHAUFFAGE veuillez patienter PRÉCHAUFFAGE veuillez patienter fermer et verrouiller le couvercle 00:02 CUISSON SOUS PRESSION ATTENTION menu manuel fr CUISSON CUISSON SOUS PRESSION CUISSON SOUS PRESSION CUISSON 00:02 mode de cuisson PRÉCHAUFFAGE veuillez CUISSON SOUS patienter PRESSION CUISSON 00:02 CUISSON SOUS PRESSION SOUS PRESSION La cuisson démarre FIN DE CUISSON veuillez patienter FIN DE CUISSON veuillez patienter 00:02 CUISSON SOUS PRESSION 4 L (max) 3,5L 200 ml (min) Attention à la vapeur à l'ouverture du couvercle Vous pouvez déguster ! FIN DE CUISSON veuillez patienter Attention à la vapeur à l'ouverture du couvercle MAINTIEN AU CHAUD Servir ! CUISSON PRESSION ! BONSOUSAPPÉTIT 00:02 La cuisson se termine Servir ! BON APPÉTIT ! CUISSON SOUS PRESSION CUISSON CUISSON SOUS PRESSION CUISSON SOUS PRESSION CUISSON SOUS PRESSION L’appareil préchauffe MAINTIEN AU CHAUD FIN DE CUISSON veuillez patienter ! 00:02 CUISSON SOUS PRESSION Servir ! BON APPÉTIT ! Attention à la vapeur à l'ouverture du couvercle MAINTIEN AU CHAUD 00:02 CUISSON SOUS PRESSION CUISSON SOUS PRESSION ok ok Servir ! ok BON APPÉTIT ! Attention à la vapeur à l'ouverture du couvercle MAINTIEN AU CHAUD 00:02 15 sous pression classique réchauffer maintien au chaud manuel maintien au chaud réchauffer ouvrir le couvercle PRÉCHAUFFAGE veuillez patienter ouvrir le couvercle menu manuel mode de cuisson CLASSIQUE ATTENTION insérer la cuve cuisson ATTENTION recettes ingrédients CUISSON DOUCE manuel ok maintien au chaud PRÉCHAUFFAGE ok veuillez+ patienter ATTENTION Choisissez fonction CUISSONlaDOUCE « classique » ATTENTION CUISSON DOUCE maintien au chaud réchauffer CUISSON DOUCE CUISSON DOUCE insérer la cuveok ok ajouter les+ ingrédients ATTENTION Choisissez OK la fonction désirée CUISSON DOUCE ouvrir le couvercle PRÉCHAUFFAGE ATTENTIONveuillez patienter CUISSON DOUCE insérer la cuve ouvrir le couvercle PRÉCHAUFFAGE 00:02 ajouter les ingrédients veuillez patienter CUISSON DOUCE ATTENTION ATTENTION CUISSON DOUCE Ouvrez le couvercle Insérez CUISSON DOUCEla CUISSON DOUCE OK OK cuve CUISSON DOUCE ok L’appareil préchauffe insérer la cuve ouvrir le couvercle N.B. : Le fonctionnement est identique, seule la température diffère. PRÉCHAUFFAGE veuillez patienter ATTENTIONCUISSON DOUCE insérer la cuve 00:02 ajouter les ingrédients ATTENTION CUISSON DOUCE OK OK ok ok ok ouvrir le + couvercle ok ok + ATTENTION ajouter les ingrédients souhaitez-vous arrêter la cuisson OK douce ? CUISSON DOUCE OUI NON PRÉCHAUFFAGE veuillez patienter CUISSON DOUCE CUISSON DOUCE ok réchauffer ok insérer la cuve Sélectionnez le menu cuisson cuisson manuelclassique » sous« pression Avec le mode de cuisson classique, vous pouvez : cuire doucement mijoter dorer selon le résultat souhaité. Le couvercle reste ouvert pour ces types de cuisson. cuisson classique ouvrir le couvercle ok + sous pression ATTENTION ok ok + CUISSON DOUCE CUISSON DOUCE ok insérer la cuve retour, vous avez la possibilité d’arrêter Pour arrêter la cuisson, appuyez sur la flèche PRÉCHAUFFAGE ATTENTION ajouter les ingrédients souhaitez-vous veuillez patienter la cuisson ou de procéder complètement à arrêter une cuisson sous pression. CUISSON DOUCE la cuisson douce ? 00:02 CUISSON DOUCE OK ATTENTION 00:02 OK OUI CUISSON DOUCE OK NON cuisson arrêtDOUCE sous CUISSON pression êter sous pression au chaud classique manuel maintien au chaud réchauffer insérer la cuve ATTENTION recettes ingrédients menu manuel mode de cuisson RÉCHAUFFER manuel insérer la cuve ok ok ATTENTION + Sélectionnez le menu cuisson cuisson sous pression « manuelclassique » réchauffer cuisson classique réchauffer maintien au chaud fermer et verrouiller le couvercle ok ok + insérer la cuve ATTENTIONRECHAUFFAGE 00:02 Insérez la cuve Choisissez le mode « réchauffer » maintien au chaud insérer la cuve RECHAUFFAGE fermer et verrouiller le couvercle fr ATTENTION cuisson sous pression ATTENTION fermer et verrouiller le couvercle ATTENTION 00:02 fermer et verrouiller arrêter le couvercle souhaitez-vous de réchauffer ? ATTENTION OUI NON ATTENTION Fermez et verrouillez le couvercle Le réchauffer commence. insérer la cuve souhaitez-vous arrêter ok réchaufferle ?couvercle pour l’interrompre fermer etdeverrouiller ATTENTIONRECHAUFFAGE 00:02 ok + ok RECHAUFFAGE OUI ATTENTION NON 00:02 Souhaitez-vous arrêter de réchauffer BON APPÉTIT ?! MAINTIEN AU CHAUD 00:02 N.B. : Le réchauffage souhaitez-vouset arrêter commence le temps de réchauffer ? augmente. ok ok fermer et verrouiller arrêter le couvercle souhaitez-vous de réchauffer ? ok ATTENTION OUI NON RECHAUFFAGE BON APPÉTIT 00:02 ! MAINTIEN AU CHAUD 00:02 OUI NON 17 réchauffer au chaud manuel insérer cuisson sous pression la cuve cuisson classique ATTENTION recettes ingrédients maintien au chaud réchauffer menu manuel mode de cuisson cuisson sous pression cuisson classique réchauffer maintien au chaud ingrédients recettes manuel ok MAINTIEN AU CHAUD + ok insérer la cuve Sélectionnez lecuisson menu cuisson sous « pression manuelclassique » ATTENTION manuel insérer la cuve ATTENTION cuisson sous pression cuisson classique réchauffer maintien au chaud ok PRECHAUFFAGEok veuillez +patienter Choisissez la fonction « MAINTIEN maintien au chaud » AU CHAUD insérer la cuve ATTENTION PRECHAUFFAGE veuillez patienter MAINTIEN AU CHAUD L’appareil préchauffe insérer la cuve ATTENTION MAINTIEN AU CHAUD 00:02 Le maintien au chaud PRECHAUFFAGE veuillez patienter commence souhaitez-vous arrêter MAINTIEN AU CHAUD ok ok 00:02 OUI NON Insérez la cuve MAINTIEN AU CHAUD 00:02 MAINTIEN AU CHAUD MAINTIEN AU CHAUD souhaitez-vous arrêter le maintien au chaud ? OUI NON MAINTIEN AU CHAUD 00:02 + ok ok Pour arrêter le maintien MAINTIEN AU CHAUD au chaud, appuyez sur la flèche « retour » et sélectionnez « oui » souhaitez-vous arrêter le maintien au chaud ? MAINTIEN AU CHAUD PRECHAUFFAGE veuillez patienter insérer la cuve ATTENTION MAINTIEN AU CHAUD MAINTIEN AU CHAUD le maintien au chaud ? ok MAINTIEN AU CHAUD PRECHAUFFAGE veuillez patienter maintien au chaud réchauffer PRECHAUFFAGE veuillez patienter MAINTIEN AU CHAUD 00:02 OUI NON départ immédiat départ différé fr CUISSON SOUS PRESSION départ départ immédiat différé CUISSON SOUS PRESSION quelle heure est-il ? menu manuel départ immédiat 08:15 départ différé h quelle heure est-il ? mode de cuisson CUISSON SOUS PRESSION départ départ immédiat différé CUISSON SOUS PRESSION CUISSON SOUS PRESSION CUISSON SOUS PRESSION 08:15 h quelle heure est-il ? ok DÉPART DIFFÉRÉ +h ok 08:15 quelle heure est-il ? CUISSON SOUS PRESSION 08:15 h ! mn FIN DE C U IS S O N 12:30 12:30 CUISSON SOUS PRESSION L’heure de fin de cuisson peut varier suivant le volume contenu dans le produit. FIN DE C U IS S O N ok 08:15 Sélectionnez la fin de cuisson DÉPART DIFFÉRÉ FIN DE CUISSON DÉPART DIFFÉRÉ FIN DE CUISSON 01:00 ok ok 12:30 08:15 01:00 FIN DE CUISSON l’heure actuelle 12:30 CUISSON SOUS PRESSION FIN DE CUISSON 12:30 08:15 08:15 08:15 DÉPART DIFFÉRÉ FIN DE CUISSON DÉPART DIFFÉRÉ FIN DE CUISSON 01:00 08:15 ok + CUISSON SOUS PRESSION ok CUISSON SOUS PRESSION CUISSON SOUS PRESSION Certains aliments ne permettent pas d’utiliser la fonction départ différé (ex : viande, poisson, lait ...). mn + 12:30 Sélectionnez ok mn Sélectionnez « départ différé » (MODE CUISSON SOUS PRESSION) ok mn 12:30 08:15 12:30 01:00 Le départ différé est programmé08:15 NB : Le départ différé est également possible dans le menu Ingrédients (selon le type d’ingrédients). 19 CUISSON 00:10 TEMPS CONSEILLÉ : 10MIN ingrédients recettes ingrédients recettes manuel manuel asperge aubergine betterave légumes / fruits brocoli LEGUMES / FRUITS menu ingrédients MENU INGRÉDIENTS : Avec le menu ingrédients, cuisez vos ingrédients seuls sans vous soucier du mode et du temps de cuisson : Cookeo vous indique la marche à suivre pour tous les poids et types d’ingrédients : viandes, poissons, légumes, fruits et enfin céréales. départ ingrédients immédiat départ recettes différé 300 gr légumes / fruits légumes / fruits BROCOLI manuel ok BROCOLI LEGUMES / FRUITS + ok Sélectionnez le menu et verrouiller » « fermer ingrédients le couvercle légumes / fruits ATTENTION artichaut ok + asperge aubergine artichaut Sélectionnez betterave les légumes asperge brocoli ok aubergine LEGUMES / FRUITS betterave brocoli ok ok + souhaitez-vous démarrer Sélectionnez la recette ? 300 gr « brocoli » OUI NON BROCOLI BROCOLI LEGUMES / FRUITS PRÉCHAUFFAGE artichaut veuillez patienter asperge aubergine BROCOLI betterave Préchauffage brocoli LEGUMES / FRUITS CUISSON 00:02 ok artichaut asperge aubergine betterave brocoli 300 gr BROCOLI ok ok BROCOLI 300 gr BROCOLI 300 gr ok BROCOLI BROCOLI ok ok 00:10 Choisissez la quantité souhaitez-vous démarrer Suivez les indications (min. OUI 300 NONg) C U-I Sverser S O N 200ml d'eau dans le faitout. BROCOLI recette ? vouluelade brocolis - déposer les ingrédients dans le panier. - placer le panier vapeur dans le faitout. BROCOLI TEMPS CONSEILLÉ : 10MIN BROCOLI souhaitez-vous démarrer la recette ? OUI FIN DE CUISSON veuillez patienter + souhaitez-vous démarrer la recette ? - verser 200ml d'eau dans le faitout. - déposer les ingrédients dans OUI NON le panier. - placer le panier vapeur dans le faitout. NON - verser 200ml d'eau dans le faitout. - déposer les ingrédients dans le panier. BROCOLI CUI S S ON 00:10 départ immédiat départ différé départ immédiat départ différé 00:10 - verser 200ml d'eau dans le faitout. - déposer BROCOLIles ingrédients dans le panier. - placer le panier vapeur dans le faitout. ATTENTION BROCOLI TEMPS CONSEILLÉ : 10MIN 00:10 fermer et verrouiller le couvercle ATTENTION TEMPS CONSEILLÉ : 10MIN BROCOLI Le temps de cuisson PRÉCHAUFFAGE veuillez patienter conseillé s’affiche départ immédiat BROCOLI départ différé BROCOLI ok Fin de cuisson fermer et verrouiller le couvercle ok ok FIN DE CUISSON Démarrez la recette veuillez patienter BROCOLI BROCOLI fr ATTENTION ATTENTION BROCOLI Suivez les indications PRÉCHAUFFAGE veuillez patienter BROCOLI Servir ! BON APPÉTIT ! 00:10 00:02 Attention à la vapeur à l'ouverture du couvercle MAINTIEN AU CHAUD CUISSON TEMPS CONSEILLÉ : 10MIN Vous pouvez déguster CUISSON 00:02 BROCOLI Servir ! BON APPÉTIT ! Attention à la vapeur à l'ouverture du couvercle MAINTIEN AU CHAUD PRÉCHAUFFAGE veuillez patienter 00:02 00:02 CUISSON BROCOLI ok BROCOLI Servir ! BON APPÉTIT ! Attention à la vapeur à l'ouverture du couvercle MAINTIEN AU CHAUD NON - verser 200ml d'eau dans le faitout. - déposer les ingrédients dans le panier. -BROCOLI placer le panier vapeur dans le faitout. ATTENTION ok + 00:02 BROCOLI le couvercle FIN DE CUISSON veuillez patienter OUI BROCOLI PRÉCHAUFFAGE veuillez patienter Démarrez la cuisson 00:02 BROCOLI FIN DE CUISSON veuillez patienter ok souhaitez-vous démarrer la recette ? fermer et verrouiller BROCOLI le couvercle 00:02 fermer et verrouiller départ différé CUISSON Choisissez CUISSON « départ immédiat » CUISSON départ immédiat BROCOLI BROCOLI départ différé ok ok 300 gr BROCOLI PRÉCHAUFFAGE veuillez patienter départ immédiat BROCOLI CUISSON PRÉCHAUFFAGE veuillez patienter fermer et verrouiller le couvercle CUISSON BROCOLI ok départ immédiat BROCOLI FIN DE CUISSON veuillez patienter départ différé BROCOLI Servir ! BON APPÉTIT ! 21 lapin aux olives et légumes entrée ingrédients plat goulash moules marinières recettes dessert ingrédients recettes entrée plat manuel manuel dessert filet de cabillaud et brocolis recette boeuf 04 PERS boeuf bourguignon bourguignon entrée plat ingrédients recettes dessert filet de cabillaud et brocolis goulash boeuf bourguignon entrée plat moules marinières lapin aux olives et légumes goulash dessert manuel MENU RECETTES : Avec le menu recettes, choisissez parmi 150 recettes salées et sucrées réparties en trois catégories : entrées / plats / desserts. lapin aux olives et légumes moules marinières BOEUF BOURGUIGNON - 4 PERS filet de cabillaud et brocolis boeuf bourguignon ok + ok lapin aux olives et légumes goulash Sélectionnez entrée plat marinières le moules menu recettes ok 04 PERS ok filet de cabillaud + et brocolis boeuf bourguignon Choisissez le type lapin aux olives et légumes de recette goulash ok PRÉPARATION 10min 04 ok CUISSON 35min Sélectionnez OK PERS une recette moules marinières dessert BOEUF BOURGUIGNON - 4 PERS 04 PERS filet de cabillaud et brocolis boeuf bourguignon PRÉPARATION CUISSON 10min 35min 04 PERS OK PRÉPARER LES INGRÉDIENTS Bœuf coupé en cubes de 25g 800g BOEUF BOURGUIGNON - 4 PERS Vin rouge 250 ml Fond de veau 150 ml Lardons 70g PRÉPARATION CUISSON Oignons 150g 10min 35min Huile végétale 5cs OK lapin aux olives et légumes ok goulash ok + - 4 PERS moules marinières BOEUF BOURGUIGNON Sélectionnez leCUISSON nombre PRÉPARATION de personnes 10min 35min OK ok + ok ok PRÉPARER LES INGRÉDIENTS Présentation de la recette Bœuf coupé en cubes de 25g 800g BOEUF BOURGUIGNON250 - 4 ml PERS Vin rouge Fond de veau 150 ml Lardons 70g PRÉPARATION CUISSON Oignons 150g 10min 35min Huile végétale 5cs ok ok 04 PERS OK PRÉPARER LES INGRÉDIENTS Préparez les Bœuf coupé en cubes ingrédients de 25g 800g Vin rouge Fond de veau Lardons Oignons Huile végétale 250 ml 150 ml souhaitez-vous démarrer 70g la recette ? 150g OUI 5cs NON BOEUF BOURGUIGNON PRÉPARER LES INGRÉDIENTS Bœuf coupé en cubes de 25g 800g Vin rouge 250 ml Fond de veau 150 ml Lardons 70g PRÉPARER LES INGRÉDIENTS Bœuf coupé en cubes de 25g 800g souhaitez-vous démarrer Vin rouge 250 ml souhaitez-vous démarrer Oignons Huile végétale 150g 5cs OK BOEUF BOURGUIGNON PRÉCHAUFFAGE veuillez patienter souhaitez-vous arrêter BOEUF BOURGUIGNON de dorer ? souhaitez-vous démarrer la recette ? OUI menu NON OUI recettes MENU RECETTES : (SUITE) Vous pouvez revenir au menu initial en appuyant 3 secondes sur la touche retour NON BOEUF BOURGUIGNON BOEUFrevenir BOURGUIGNON Faire tous les ingrédients sauf le liquide pendant 10 min ok ok + OK BOEUF BOURGUIGNON Démarrez la recette ajouter lePRÉCHAUFFAGE reste des ingrédients veuillez patienter OK souhaitez-vous arrêter BOEUF BOURGUIGNON de dorer ? BOEUF BOURGUIGNON OUI NON BOEUF BOURGUIGNONdémarrer souhaitez-vous la cuisson Faire revenir tous les?ingrédients sauf le liquide pendant 10 min ok OUI OK NON Arrêtez le dorage BOEUF BOURGUIGNON BOEUF BOURGUIGNON ok Faire revenir tous les ingrédients BOEUF BOURGUIGNON BOEUF BOURGUIGNON sauf le liquide pendant 10 min OUI souhaitez-vous démarrer la cuisson ? PRÉCHAUFFAGE veuillez patienter OUI 00:35 NON BOEUF BOURGUIGNON souhaitez-vous démarrer BOEUF BOURGUIGNON la cuisson ? Cuisson OUI NON BOEUF BOURGUIGNON BOEUF BOURGUIGNON OUI NON Préchauffage BOEUF BOURGUIGNON CUISSON Faire revenir tous les ingrédients sauf le liquide pendant 10 min 00:35 ok FIN DE CUISSON veuillez patienter ajouter le reste des ingrédients OK BOEUF BOURGUIGNON BOEUF BOURGUIGNON fr OK BOEUF BOURGUIGNON ajouter le reste des ingrédients ok ok +OK souhaitez-vous arrêter Suivez les instructions BOEUF BOURGUIGNON de dorer ? OUI NON OK BOEUF BOURGUIGNON BOEUF BOURGUIGNON ajouter le reste des ingrédients souhaitez-vous BOEUF BOURGUIGNON démarrer la cuisson ? OUI OK BOEUF BOURGUIGNON souhaitez-vous arrêter FIN dorer DE CUISSON de ? veuillez patienter ok OUI NON Suivez les instructions BOEUF BOURGUIGNON souhaitez-vous démarrer Attention à la vapeur à l'ouverture du couvercle 00:10 MAINTIEN AU CHAUD ajouter le reste des ingrédients OK BOEUF BOURGUIGNON BOEUF BOURGUIGNON CUISSON déguster Vous pouvez NON BOEUF BOURGUIGNON ajouter le reste des ingrédients ok OK Démarrez la cuisson BOEUF BOURGUIGNON CUISSON 00:35 NON Servir ! APPÉTIT ! BOEUFBON BOURGUIGNON BOEUF BOURGUIGNON souhaitez-vous démarrer la cuisson ? OUI NON BOEUF BOURGUIGNON FIN DE CUISSON veuillez patienter 00:35 ok BOEUF BOURGUIGNON BOEUF BOURGUIGNON Faire revenir tous les ingrédients sauf le liquide pendant 10 min NON souhaitez-vous arrêter de dorer ? OUI OUI NON BOEUF BOURGUIGNON OK CUISSON souhaitez-vous arrêter de dorer ? BOEUF BOURGUIGNON OK BOEUF BOURGUIGNON la cuisson ? souhaitez-vous BOEUF BOURGUIGNON arrêter veuillez patienter NON OK ajouter le reste des ingrédients de dorer ? ok OUI BOEUF BOURGUIGNON BOEUF BOURGUIGNON souhaitez-vous démarrer la cuisson ? OUI NON CUISSON 00:35 Servir ! BON APPÉTIT ! BOEUF BOURGUIGNON 23 bibliothèque CHARGEMENT DE PACKS DE RECETTES : Une fois l’application connectée à votre Cookeo , vous pouvez télécharger des packs de recettes. Sélectionner une recette. Au démarrage de celle-ci, la recette (ou le pack) est téléchargé sur votre Cookeo Le téléchargement est en cours N.B. : Vous pouvez à tout moment arrêter le téléchargement en appuyant sur la touche retour du Cookeo . bibliothèque ACCÉDER AUX BIBLIOTHÈQUES DE VOTRE COOKEO : Vous pouvez retrouver vos packs téléchargés. Lancez vos recettes depuis votre Cookeo en accédant à votre Bibliothèque. ingrédients recettes manuel bibliothèque ok + ok Sélectionnez le sousentrée plat menu « bibliothèque » dessert bibliothèque ingrédients recettes entrée plat manuel bibliothèque dessert bibliothèque entrée plat dessert bibliothèque entrée plat fr dessert ok + ok Sélectionnez le pack de recettes désiré entrée plat ok + ok Sélectionnez « entrée », « plat » ou « dessert » et choisissez votre recette dessert 25 légumes / fruits ingrédients viandes poissons, coquillages & crustacé riz & céréales agneau bœuf lapin porc veau volaille crevettes / gambas moules poisson saint-jacques blé boulgour orge quinoa riz blanc riz complet / sauvage sarrasin artichauts asperges aubergines betteraves brocolis carottes céleris raves choux choux de Bruxelles choux fleurs / choux romanesco choux vert frisé côtes de bettes / blettes courgettes endives épinards fenouils haricots verts lentilles navets patates douces poires poireaux poivrons pommes pommes de terre Rrecettes utilisation entrée avant entrée www.moulinex.com fr Retrouvez nos recettes sur l’application Cookeo et sur www.moulinex.com 27 nettoyage entretien utilisation avant Une fois la cuisson de votre plat terminée, débranchez l’appareil pour le nettoyer. Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. ! Vous pouvez nettoyer la cuve de cuisson et le panier vapeur à l’eau chaude savonneuse ou bien au lave-vaisselle. Nettoyez le corps de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide. Après plusieurs passages au lave vaisselle, l’extérieur de la cuve peut devenir blanchâtre. Vous pouvez le nettoyer avec le grattoir de votre éponge. fr nettoyage entretien 1 utilisation avant Après chaque utilisation, sortez le récupérateur de condensation et nettoyez-le soigneusement à l’eau claire ou au lave-vaisselle. Prenez soin de bien le sécher. Remettez-le ensuite en place, à sa position initiale. 2 3 Pour nettoyer le couvercle métallique, à la main ou au lave-vaisselle, vous devez le démonter ainsi que le cachevalve. 1 évissez l’écrou au centre du D couvercle métallique 2 Ôtez le couvercle métallique 3 Démontez le cache valve NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE : vous pouvez mettre le couvercle métallique tel quel au lave-vaisselle, sans démonter les valves. Après le passage au lave-vaisselle, démontez la bille et soufflez dans le conduit afin de vérifier qu’il ne soit pas obstrué. Essuyez la bille et son siège soigneusement avec un chiffon doux. NETTOYAGE À LA MAIN : vous pouvez nettoyer le couvercle métallique à l’eau chaude savonneuse. Tout d’abord, démontez la bille puis nettoyez le tout. Essuyez la bille et son siège avec un chiffon doux. 29 nettoyage entretien ! utilisation avant Remplacez le joint d’étanchéité au minimum tous les 3 ans. Cette opération se fera dans un Centre de Services Agréé. Avant de remonter la bille, vérifiez que le conduit n’est pas obstrué en soufflant dedans. Appuyez sur la partie interne de la soupape de sécurité à ressort afin de vérifier qu’elle n’est pas colmatée. Avant de remonter le couvercle intérieur. Nettoyez la partie supérieure de la cuve de cuisson. Nettoyez l’intérieur du couvercle métallique de l’appareil avec une éponge humide et vérifiez le logement du doigt d’aroma afin d’être sûr qu’il n’est pas obstrué. Rincez sous l’eau, et vérifiez la mobilité du doigt d’aroma. Ne stockez pas l’appareil couvercle fermé. Laissez-le en position ouverte ou entr-ouverte ; cela évitera l’apparition de mauvaises odeurs. fr ! Nettoyez l’extérieur du couvercle de l’appareil à l’aide d’une éponge humide. Nettoyez également la valve silencieuse à l’arrière du couvercle • En cas d’immersion accidentelle de l’appareil ou si de l’eau a été versée directement sur l’élément chauffant en l’absence de la cuve, emmenez l’appareil dans un Centre de Service Agréé. Transportez l’appareil en vous servant des deux poignées latérales. Pour plus de sécurité, veillez à ce que la poignée soit en position fermée. Pour plus de sécurité, veillez à ce que le couvercle soit verrouillé. Nettoyez la partie supérieure de la cuve de cuisson à l’aide d’un chiffon humide. Nettoyez également le canal de récupération à condensation avec un chiffon humide. Nettoyez le joint du couvercle métallique à l’aide d’une éponge humide, puis rincez abondamment. N’utilisez pas d’objets coupants. 31 sécurités Votre autocuiseur est équipé de plusieurs dispositifs de sécurité : Sécurité à l’ouverture : - Si votre appareil est sous pression, le doigt d’aroma est en position haute vérouillant alors l’ouverture du couvercle. N’essayez jamais d’ouvrir votre appareil en force. - N’agissez surtout pas sur le doigt d’aroma. - Assurez-vous que la pression intérieure est retombée (plus d’échappement vapeur par la valve silencieuse) avant de tenter d’ouvrir le couvercle. Deux sécurités à la surpression : - Premier dispositif : la soupape de sécurité libère la pression – voir chapitre Nettoyage et Entretien page 30. - Second dispositif : Le joint laisse échapper la vapeur sur l’arrière du couvercle. fr Si l’un des systèmes de sécurité à la surpression se déclenche : Arrêtez votre appareil. Laissez refroidir complètement votre appareil. Ouvrez. Vérifiez et nettoyez la soupape de sécurité, la bille de décompression et le joint. Voir chapitre Nettoyage et entretien. Si après ces vérifications et nettoyages, votre produit fuit ou ne fonctionne plus, ramenez-le dans un Centre de Service agréé SEB. Régulation de votre appareil : La régulation de la pression se fait en alimentant ou en coupant l’élément chauffant. Pour limiter les effets de l’inertie thermique et améliorer la précision de la régulation, la bille de décompression peut être actionnée automatiquement pour relâcher brièvement de la vapeur de temps en temps. 33 PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTION Le couvercle ne se ferme pas Il reste des corps étrangers entre la cuve et le plateau chauffant La poignée d'ouverture du couvercle n'est pas sur la bonne position Le couvercle métallique et/ou l'écrou de serrage ne sont pas correctement remontés ou vissés complètement Enlevez la cuve, vérifiez la propreté du plateau chauffant, de l’élément central et du dessous de cuve. Vérifiez aussi la bonne mobilité de l’élément central Assurez-vous que la poignée d'ouverture soit en position ouverte et complète Vérifiez que vous avez remis tous les éléments du couvercle métallique en place, et que l'écrou est serré Le produit Le cache bille n’est pas bien positionné ne décompresse pas Le couvercle ne s'ouvre pas Le doigt d'aroma reste en position haute après libération de la vapeur L'appareil ne monte pas en pression CODES ERREUR Laisser le produit refroidir complètement puis démonter le couvercle métallique et positionner correctement le cache bille (repère en position vérouillage) Après s’être assuré qu’il n’y a plus d’échappement de vapeur, et que le produit est totalement froid, insérez une pique dans le trou situé entre la poignée d’ouverture et la valve silencieuse. Prenez garde à l’échappement de vapeur qui risque de subvenir après que la tige ait été enfoncée. Quand il n’y aura plus de vapeur, essayez d’ouvrir votre appareil Vérifiez la propreté du joint, de la soupape de sécurité violette Nettoyez votre appareil en suivant les instructions fournies dans la notice d'utilisation et du doigt d’aroma Vérifiez que le couvercle est verrouillé et le repère soit bien en Vérifiez la mobilité du doigt d’aroma, et si besoin le nettoyer face du cadenas fermé. Vérifiez la mobilité du doigt d’aroma, et si besoin le nettoyer La bille de décompression est mal positionnée ou sale Vérifiez que la bille est bien mise en place, et que son cache est en position verrouillée. Nettoyez et essuyez la bille et son siège Code 24 : la pression décroit en cuisson sous pression Code 21 et 26 : l’appareil ne monte pas en pression De la vapeur s’échappe des Le joint du couvercle métallique et/ou les bords de cuve sont bords du couvercle pendant sales la cuisson (fuites) Usure, coupures et déformations du joint De l'eau coule derrière l'appareil Le panneau de commande ne s'allume pas On ne peut pas retirer le couvercle métallique, il est bloqué Veuillez ajouter dans votre recette du liquide (eau ou sauce liquide) Nettoyez le joint et le bord de cuve à l’aide d’un chiffon humide. Veillez à ne pas utiliser d’instrument coupant Le joint doit être changé tous les trois ans au maximum. Emmenez votre appareil dans un centre de services agréé Bord de cuve abîmé Emmenez votre appareil dans un centre de services agréé L’écrou du couvercle métallique n’a pas été suffisamment revissé Revisser l’écrou au centre du couvercle métallique convenablement Le récupérateur de condensation n'est pas en place ou Assurez-vous que le récupérateur de condensation est bien en place à l'arrière de déborde l'appareil et que le conduit d’écoulement ne soit pas bouché Les sécurités et/ou orifices sont obstrués Vérifier que le remplissage n’est pas excessif et qu’il ne s’agit pas d’aliments qui se dilatent (voir livret de consignes de sécurité) L’appareil n’est pas branché ou est en veille Assurez-vous que le cable d'alimentation est branché à la fois sur votre appareil et sur le secteur. Vérifiez que l’appareil n’est pas en veille en appuyant sur le bouton « OK » L'appareil est endommagé Emmenez votre appareil dans un centre de services agréé Le cache-bille du couvercle métallique n’a pas été bien remis Dévissez l’écrou au centre du couvercle métallique, puis appuyez sur la sonde au centre en place de l’écrou. Cela débloque le couvercle, et vous pourrez accéder au cache-bille. Assurezvous qu’il soit bien remis en place, ainsi que la bille fr Pour tous vos problèmes liés à la connexion, rendez-vous sur le site www.moulinex.fr ou sur l’application Cookeo (Menu / guide / FAQ). Marques déposées La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par SEB SAS est soumise à licence. Les autres marques commerciales et noms de marque sont la propriété de leur détenteurs respectifs. SERIE EPC09 Basse pression 40kPa (109°C) / Haute pression : 70kPa (115°C) CAPACITÉ PRODUIT : 6L / CAPACITÉ UTILE : 4L Fréquence : 2,40 GHz. Puissance maximale transmise : 7,7 dBm Chauffage intégré La pression de régulation est atteinte 10 minutes après le bip sonore. 35