CONTINENTAL EDISON CELVB129FSA Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
CONTINENTAL EDISON CELVB129FSA Manuel du propriétaire | Fixfr
1
2
A
A
B
1.
2.
3.
A5
B
PANTONE BLACK C
,
C
C
借 ( 通 ) 用件登记
描
图
描
校
法文用户手册
旧底图总号
底图总号
签
日
字
期
6710004389
CELVB129FSA(9350EY)
Continental Edison (法国)
标记 处数
设 计
审 核
工 艺
标准化
1
更改文件号 签 名
校对
审定
批准
日期
日期
比例
阶段标记
REV. 0 0
数
量
重
量
1
共 1 张
第 1 张
105g双铜
广东美的集团股份有限公司
美的洗涤电器制造有限公司
2
D
LAVE-VAISSELLE
MODELE : CELVB129FSA
NOTICE D’UTILISATION
Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre lave-vaisselle.
Conservez-la pour toute future référence.
WQP12-9350E (French) #5xxx + WEEE-warning / Importer Address
Lisez cette notice
Cher consommateur, veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et conservez-la pour
pouvoir la consulter ultérieurement.
Si vous cé dez ou vendez cet appareil, la notice devra être remise son nouveau propriétaire.
Cette notice contient des instructions concernant la sécurité, le fonctionnement et l’installation, ainsi
qu’un guide de dépannage.
Consignes d’installation
A. Raccordement électrique
B. Raccordement de l’eau
C. Emplacement du lave-vaisselle
Aquasafe
Guide de dépannage
Avant d’appeler un service après-vente
Conseils de dépannage
Codes des indicateurs lumineux
Codes d’erreur
Lisez attentivement cette notice avant d’utiliser le lave-vaisselle. Elle vous aidera à le faire
fonctionner et à l’entretenir correctement.
Consignes de sécurité
Mise au rebut
Consignes d’utilisation
Panneau de contrôle
Caractéristiques de l’appareil
Avant la première utilisation
A. Adoucissant d’eau
B. Sel de lavage
C. Liquide de rinçage
D. Détergent
1-4
5
6
6
7
8
8
9
10-11
12-15
Chargement du lave-vaisselle
Précautions à prendre avant et après le chargement des compartiments
du lave-vaisselle
Retirer la vaisselle
Chargement du panier supérieur
Ajuster le compartiment supérieur
Chargement du panier inférieur
Plier les pointes
Panier à couverts
Lavage dans le lave-vaisselle des ustensiles/plats particuliers
Charger les ustensiles et les plats
Chargement des plats et des ustensiles
Recommandations
À la fin du cycle de lavage
16
16
16
16
17
17
18
18
19
19
19
20
20
Démarrage d’un programme de lavage
Tableau des cycles de lavage
Mise en marche du lave-vaisselle
Changement de programme
Maintenance et entretien
Assemblage des filtres
Nettoyage des bras d’aspersion
Entretien du lave-vaisselle
Protection contre le gel
Nettoyage de la porte
21
21
22
22
23-24
24-25
25
25
26
26
Consignes de sécurité
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE
LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION
MISE EN GARDE !
Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, veuillez suivre les précautions de base ci-dessous
y compris les précautions suivantes :
ATTENTION ! L’HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF
Dans certaines conditions, de l’hydrogène peut se former dans un système d’eau chaude
qui n’a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. L’HYDROGENE EST UN GAZ
EXPLOSIF.
Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé pendant une telle durée, ouvrez tous les
robinets d’eau chaude avant d’utiliser votre lave-vaisselle et laissez l’eau s’écouler pendant
plusieurs minutes. Cela va permettre de libérer l’hydrogène accumulé. Comme le gaz est
inflammable, ne fumez pas ou n’utilisez pas de flamme ouverte pendant cette opération.
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de coupure,
la mise à la terre permet de réduire le risque de choc électrique en fournissant un accès
au courant électrique de plus faible résistance. Cet appareil est équipé d’un cordon
pourvu d’un conducteur de mise à la terre et d’une prise de terre. La prise doit être
branchée dans une prise murale appropriée installée et reliée à la terre en accord avec
tous les codes et r é glements locaux en vigueur.
1
2
WQP12-9350E (French)
27
27-28
28
29-31
31
32
32-33
34
35
35
WQP12-9350E (French)
ATTENTION ! USAGE APPROPRIE
Ne pas s’asseoir ou se tenir debout sur la porte ou sur le casier du lave-vaisselle.
Ne pas toucher les éléments chauffants pendant ou immédiatement après utilisation.
Ne pas laver de vaisselle en plastique sauf si elle porte l’indication la marquage
‘résistant a lave-vaisselle’. Pour la vaisselle qui ne porte pas cette indication marque,
vérifier les recommandations du fabricant.
- N’utilisez que des détergents et des additifs de rinçage destinés à un lave-vaisselle
automatique.
Ne jamais utiliser de savon, de détergent pour le linge, ou de détergent à mains dans
le lave-vaisselle.
Conserver ces produits hors de portée des enfants.
- Eloignez les enfants des détergents et des produits de rinçage, éloignez les enfants
Lorsque la porte du lave-vaisselle est ouverte, il pourrait rester du détergent à l’intérieur
du lave- vaisselle.
- La porte ne doit pas être laissée en position ouverte pour éviter tout risque de
d'accident.
- Pendant l’installation, le cordon d’alimentation ne doit pas être plié ou aplati de manière
excessive ou dangereuse.
- Ne pas apporter de modification au panneau de commandes.
-
-
Utilisez le lave-vaisselle uniquement pour l’usage auquel il est destiné.
Retirez la porte donnant accès au compartiment de lavage lors du déménagement ou
du démontage d’un vieux lave-vaisselle.
Vérifiez que le réservoir du détergent est vide à la fin du cycle de lavage.
Les autres él éments de connexion de la prise de courant doivent être incorporés dans
le branchement fixe avec au moins 3mm de distance de tous les pôles.
Le nombre maximum de couverts est de 12.
La pression d'eau maximale en entrée autorisée est de 1Mpa.
La pression d'eau minimale en entrée autorisée est de 0.04Mpa.
LIRE ET SUIVRE SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES DE SECURITE.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
des personnes manquant d’expérience, sauf si elles ont pu bénéficier, par
l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
-
Les détergents pour lave-vaisselle sont extrêmement alcalins et peuvent être très
dangereux dans le cas d’une ingestion. Evitez tout contact avec la peau et les yeux et
éloignez les enfants du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte.
Ne pas utiliser votre lave-vaisselle tant que les panneaux de fermeture ne
sont pas correctement en place. Ouvrir la porte avec précaution si le lavevaisselle est en cours d’opération pour éviter tout risque d’aspersion d’eau.
Ne posez aucun objet lourd sur la porte ouverte.
L’appareil pourrait basculer en avant.
Lors du chargement de la vaisselle:
1) Placer les éléments pointus de façon à ne pas endommager le joint de la porte ;
2) Charger les couteaux aiguisés pointus vers le bas pour réduire le risque de coupures.
Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, évitez de mettre les ustensiles en plastique en
contact avec les éléments chauffants.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
Service Après Vente ou une personne de qualification similaire, pour éviter tout danger.
Veuillez jeter le matériel d’emballage de façon appropriée.
3
4
WQP12-9350E (French)
WQP12-9350E (French)
Mise au rebut
Consignes d’utilisation
Ne pas jeter indistinctement cette machine avec les autres déchets domestiques non triés. Ce lave-vaisselle
doit être mis au rebut séparément.
Veuillez jeter les matériaux d’emballage du lave-vaisselle dans un endroit adapté.
Tous les matériaux d’emballage doivent être recyclés.
IMPORTANT !
Pour obtenir les meilleures résultats performances de votre lave-vaisselle, veuillez lire
toutes les instructions d’utilisation avant la première utilisation.
• Panneau de contrôle
Les pièces en plastique sont marquées des abréviations standard internationales :
PE
PS
POM
PP
ABS
:
:
:
:
:
Polyéthylène (feuilles d’emballage)
Polystyrène (matériaux de rembourrage)
Polyoxyméthylène (attaches en plastique)
Polypropylène (filtre du sel)
Acrylonitrile butadiène styrène (panneau de contrôle)
INTENSIF
NORMAL
ECO
RINÇAGE
RAPIDE
TABLETTE 3 EN 1
MARCHE
ARRET
PROG.
DEPART
REINITIALISER
CELVB129FSA
Attention !
Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants !
Pour jeter les matériaux d’emballage et la machine, veuillez vous rendre dans un centre
de tri sélectif.
Débranchez le câble d’alimentation et détruisez le système d’ouverture de la porte.
Les emballages en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être jetés
dans une poubelle pour papier afin qu’ils soient recyclés.
En s’assurant que ce produit soit jeté de manière appropriée, vous participerez à la
protection de l’environnement et de la santé, en évitant les dangers d’une mise au rebut non appropriée.
Pour plus d’informations à propos du recyclage de ce produit, veuillez contacter les services
1 Bouton marche/arrêt : Pour mettre en marche / arrêter la machine.
2 Indicateur lumineux de fonctionnement : s’allume lorsque la machine est en
marche (bouton marche/arrêt enfoncé).
3 Voyant d’indication de Sels : S’allume lorsque l’adoucissant doit être versé.
4 Voyant d’Indication d’aide au rinçage : S’allume lorsque le dispensateur d’aide au rinçage doit
être rempli.
5 Indicateur lumineux de programme : Lorsqu’un programme est sélectionné, l’indicateur
lumineux correspondant s’allumera.
6 Bouton de Programme.
7 Bouton DEPART/RESET : pour mettre en marche/arrêter le lave-vaisselle.
locaux de tri sélectif et de recyclage.
5
6
WQP12-9350E (French)
WQP12-9350E (French)
Avant la première utilisation
• Caractéristiques de l’appareil
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois :
A. Adoucisseur d’eau.
B. Verser ½ litre d’eau à l’intérieur du compartiment pour le sel puis remplir le
compartiment avec du sel de lavage.
C. Remplir le distributeur de liquide de rinçage.
D. Fonctions du détergent
Panier supérieur
Bras d’aspersion
Panier inférieur
Adoucisseur d’eau
Filtre principal
Distributeur de détergent
Etagères pour tasses
Panier à couverts
Filtre à déchets
Distributeur de produit de rinçage
Raccord du tuyau d’évacuation
Raccord du tuyau d’arrivée
Plaque inférieure
A. Adoucisseur d’eau
Le système d’adoucisseur d’eau doit être réglé manuellement, en
utilisant le cadran de mesure de la dureté de l’eau.
Le système d’adoucisseur d’eau est conçu pour enlever les
minéraux et les sels de l’eau, qui pourrait autrement avoir un
effet nuisible ou contraire au bon fonctionnement de la machine.
Plus il y a de minéraux et de sels, plus l’eau est dure.
L’adoucisseur doit être mesuré selon la dureté de l’eau de votre domicile.
Votre fournisseur d’eau local pourra vous conseiller sur la dureté
de l’eau de votre ville.
Réglage de la consommation de sel
7
1
Le lave-vaisselle est conçu pour permettre de régler le volume de la consommation de sel
en se basant sur la dureté de l’eau utilisée. Ceci est destiné à favoriser et à personnaliser
le niveau de consommation de sel et à paramétrer la consommation de sel de la façon
suivante :
2
3
8
4
5
9
6
10
12
11
1. Dévissez le bouchon du réservoir de sel.
2. Une bague avec une flèche est dessinée sur le réservoir (Voir Figure ci-contre). Au
besoin, tournez la bague dans le sens inverse des aiguilles d’une montre en allant du
signe ‘-’ vers le signe ‘+’ en se basant sur la dureté de l’eau utilisée. Il est conseillé
d’effectuer les réglages en accord avec le schéma suivant :
13
DURETE DE L’EAU
°dH
Vue de face
Vue de dos
°fH
°clarke
mmol/l
Position de
bague
Consommation
Autonomie
de sel
(cycles/
(gramme/cycle)
1.2kg)
0 ~ 8
0 ~ 14
0 ~ 10
0~1.4
/
0
/
8~22
14~39
10~28
1.4~3.9
-
20
50
39~80
28~56
3.9~8
MED
40
25
80~107
56~75
+
60
16
22~45
45~60
Note : 1 °dH = 1.25
8~11
°clarke = 1.78
°fH = 0.178mmol/l
°dH
: degré allemand
°FH
: degré français
°clarke : degré britannique
Veuillez contactez le service des eaux locales pour connaître la dureté de votre eau.
7
8
WQP12-9350E (French)
WQP12-9350E (French)
C. Liquide de rinçage
ADOUCISSEUR D’EAU
La dureté de l’eau varie d’un endroit à un autre. Si de l’eau dure est utilisée dans le
lave-vaisselle, des dépôts se formeront sur les plats et les ustensiles.
L’appareil est équipé d’un système adoucissant qui nécessite l’utilisation d’un sel conçu
spécialement pour éliminer le calcaire et les minéraux de l’eau.
Le liquide de rinçage est automatiquement ajouté durant le dernier rinçage pour assurer un
rinçage complet des tâches et des traînées restantes avant que la vaisselle ne sèche.
Attention !
Utilisez uniquement un liquide de rinçage de marque pour votre lave-vaisselle. Ne
remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec toute autre substance (comme
un agent nettoyant ou du détergent liquide) car cela pourrait endommager la machine.
B. Sel de lavage
Utilisez uniquement du sel de lavage pour lave-vaisselle.
panier inférieur.
Le réservoir se trouve sous le
Attention !
Utilisez uniquement un sel spécifique à une utilisation pour lave-vaisselle ! Tout autre type
de sel non spécifiquement conçu pour une utilisation en lave-vaisselle, comme le sel de
table, endommagera le système adoucisseur. En cas de dommage causé par l’utilisation
d’un sel non adapté, le fabricant annulera toute garantie et ne sera pas responsable des
dommages causés.
Versez le sel immédiatement avant de démarrer l’un des programmes complets de lavage. Cela
évitera que des grains de sel ou de l’eau salée ne restent dans le fond de la machine
durant une longue période, ce qui pourrait entraîner une corrosion.
Après le premier cycle de lavage, l’indicateur lumineux du panneau de contrôle s’éteindra.
• Quand remplir le distributeur de produit de rinçage?
Si l’indicateur de niveau de produit de rinçage du panneau de commandes n’est pas
allumé, vous pouvez évaluer la quantité de produit de rinçage selon les indications cidessous. Le point noir sur le distributeur de produit de rinçage indique la quantité de
produit de rinçage disponible dans le distributeur. Plus la quantité de produit de rinçage
diminue, plus la taille du point noir se réduit. Vous ne devez jamais laisser le produit de
rinçage descendre à ¼ du remplissage.
A mesure que la quantité de produit de rinçage diminue, la taille du point noir de
l’indicateur de niveau change comme suit :
C(indicateur de rinçage )
Plein
¾ plein
½ plein
¼ plein – remplissage nécessaire pour
éviter les t â c hes
Vide
Ouvrir
•
1. Enlevez le panier inférieur puis dévissez le bouchon du réservoir de sel (photo 1).
2. Si vous utilisez le réservoir pour la première fois, remplissez 2/3 du volume avec de
l’eau.
3. Placez le bout de l’entonnoir (fourni) dans le trou et versez environ 1.2kg de sel. Il est
normal qu’un peu d’eau déborde du réservoir de sel (photo 2).
4. Revissez soigneusement le bouchon.
Habituellement, le témoin pour le sel s’éteint entre 2 à 6 jours après que le réservoir
ait été rempli.
NOTE :
1. Il faut remplir le réservoir de sel lorsque l’indicateur de manque de sel s’allume. Même
si le réservoir de sel est suffisamment rempli, l’indicateur peut ne pas noircir avant la
dissolution totale du sel. S’il n’y a pas de témoin pour le sel sur le panneau de
contrôle (pour certains modèles), vous pouvez juger de la consommation de sel en
vous servant du tableau ci-avant pour déterminer la quantité de sel à remplir.
2. S’il y a un déversement de sel, un programme de trempage peut être lancé pour
s’en débarrasser.
Distributeur du produit de rinçage
1
-
2
3
Pour ouvrir le distributeur, tournez le bouchon vers la gauche et soulevez-le.
Versez le produit de rinçage dans le distributeur en prenant garde de ne pas trop le
remplir.
Replacez le bouchon en l’alignant sur la flèche et en le tournant vers la droite.
10
9
WQP12-9350E (French)
WQP12-9350E (French)
Le produit de rinçage est distribué pendant le rinçage final pour éviter la formation de
gouttelettes sur la vaisselle qui peuvent laisser des taches et des fissures. Cela permet
d’améliorer également d’améliorer le séchage en permettant à l’eau de évaporer de la vaisselle.
Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser des produits de rinçage liquides. Le distributeur
de produit de rinçage est situé dans la porte à côté du distributeur de détergent. Pour
remplir le distributeur, ouvrez le bouchon et versez le produit de rinçage dans le
distributeur jusqu’à ce que l’indicateur de niveau noircisse complètement. Le distributeur
contient environ 100ml de liquide de rinçage.
Attention de ne pas trop remplir le distributeur pour ne pas entraîner un surplus de mousse.
Essuyez tout débordement avec un chiffon humide. N’oubliez pas de replacer le bouchon
avant de fermer la porte du lave-vaisselle.
Si votre eau est douce, vous n’aurez peut-être pas besoin de produit de rinçage car il
pourrait former un voile blanc sur votre vaisselle.
Attention !
Nettoyez tout débordement de liquide de rinçage lorsque vous le versez avec un chiffon
absorbant pour éviter tout excès de mousse durant le lavage.
D. Détergent
Les détergents composés d’ingrédients chimiques sont nécessaires pour enlever et nettoyer
les saletés puis les extraire du lave-vaisselle. La plupart des détergents achetés dans le
commerce conviennent à cette fonction.
• Détergents concentrés
Selon leur composition chimique, les détergents peuvent être classés en deux types
différents :
- Détergents traditionnels, alcalins avec des composants caustiques.
- Détergents concentrés avec une faible dose d’alcalins composés d’enzymes naturelles.
L’utilisation du programme de lavage « normal » avec un détergent concentré réduit la
pollution et est bénéfique pour votre vaisselle. Ces programmes de lavage sont
spécialement conçus pour dissoudre les saletés grâce aux propriétés des enzymes
naturelles. Pour cette raison, utiliser un détergent concentré lors d’un programme de lavage
« normal » peut produire les mêmes résultats que ceux obtenus avec des programmes « intensifs ».
• Réglage de la distribution du produit de rinçage
Une quantité de mesure de produit de rinçage est distribuée au cours du rinçage final.
Comme le détergent, la quantité de produit de rinçage dépend de la dureté de l’eau de
votre région. Une quantité excessive de produit de rinçage peut provoquer de la mousse
en excès et causer un voile blanc ou des fissures sur votre vaisselle. Si l’eau de votre
région est très douce, vous n’aurez peut-être pas besoin de produit de rinçage. Si vous
avez besoin d’un produit de rinçage, vous pouvez diluer le produit dans un volume d’eau
équivalent.
• Détergents en tablettes
Le détergent en tablettes se dissout à une vitesse différente selon les marques de
détergent.
Pour cette raison, certaines tablettes n’ont pas le temps de se dissoudre et le lavage est de ce fait moins
performant durant les programmes courts. Ainsi, il est conseillé d’utiliser des programmes longs lorsque
vous utilisez des tablettes pour assurer une disparition totale des résidus de détergent.
Le distributeur de produit de rinçage a six niveaux. Démarrez
toujours un lavage avec le distributeur en position 2. Si vous
constatez que votre vaisselle est tachée ou pas sèche, augmentez la
quantité de produit de rinçage en enlevant le couvercle du
distributeur et tournez le bouton sur 3. Si votre vaisselle n’est
toujours pas bien sèche ou tachée, réglez le bouton sur le numéro
suivant jusqu’à ce que votre vaisselle ne soit plus tachée.
Nous vous conseillons de régler le distributeur sur 4.
REMARQUE :
Augmentez la dose de liquide de rinçage s’il y a des gouttes d’eau, des tâches ou des
traces de chaux sur la vaisselle après le lavage. Réduisez la quantité s’il y a des traînées
blanchâtres collantes sur la vaisselle ou un film bleuâtre sur les verres ou sur les lames de
couteaux.
11
12
WQP12-9350E (French)
WQP12-9350E (French)
• Remplissage du détergent
• Distributeur de détergent
Le distributeur doit être rempli avant de démarrer chaque cycle de lavage conformément
aux instructions fournies dans le tableau des cycles de lavage. Votre lave-vaisselle utilise
moins de détergent et de produit de rinçage que les lave-vaisselle conventionnels. De façon
générale, la valeur d’une seule cuillère de détergent est nécessaire pour une charge de
lavage normale. Par ailleurs, une vaisselle plus sale nécessitera plus de détergent.
Veillez à toujours ajouter le détergent avant de démarrer le lave-vaisselle p our qu'il ne
devienne pas humide et ne se dissolve de façon incorrecte.
1
2
Remplissez le lave-vaisselle avec le détergent suivant les indications
de dosage, comme illustré sur la droite.
A. Emplacement du détergent pour le cycle de lavage
principal,
A
A
B
B. Emplacement du détergent pour le cycle de
pré-lavage,
Veuillez respecter les doses conseillées par le fabricant et conservez les recommandations
données sur l’emballage du détergent.
Fermez le couvercle et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position.
Si les plats sont très sales, placez une dose de détergent supplémentaire dans le
compartiment de prélavage. Ce détergent prendra effet durant la phase de prélavage.
REMARQUE :
Vous trouverez les informations concernant la quantité de détergent pour les programmes
simples à la dernière page. Les doses seront différentes selon le niveau de saleté de la
vaisselle et le degré de dureté de l’eau utilisée.
REMARQUES :
1. Si le couvercle est fermé : appuyez sur le bouton de déverrouillage. Le ressort ouvrira
le couvercle.
2. Ajoutez toujours le détergent avant de démarrer chaque cycle de lavage. Utilisez
uniquement un détergent de marque pour votre lave-vaisselle.
Mise en garde !
Les détergents pour lave-vaisselle sont corrosifs ! S’assurer qu’ils sont hors de
portée des enfants.
• Utilisation correcte du détergent
N’utilisez que du détergent spécialement conçu pour l’utilisation de lave-vaisselle. Conserver
votre détergent dans un endroit frais et sec. Ne mettez pas de détergent en poudre dans
le distributeur tant que la vaisselle n’est pas installée.
Veuillez respecter les doses conseillées par le fabricant et conservez les recommandations
données sur l’emballage du détergent.
• Détergents
Il y a 3 sortes de détergents
1. Avec du phosphate et du chlore
2. Avec du phosphate et sans chlore
3. Sans phosphate et sans chlore
Généralement, les nouveaux détergents en poudre sont sans phosphate. La fonction
d’adoucisseur d’eau du phosphate n’est pas fournie. Dans ce cas, nous recommandons de
verser du sel dans le compartiment pour le sel même si la dureté de l’eau est seulement
de 6dH. Si des détergents sans phosphate sont utilisés en cas d’eau dure, des tâches
blanches apparaissent sur les plats et les verres. Dans ce cas, ajoutez plus de détergent
pour obtenir un meilleur résultat. Les détergents sans chlore décolorent légèrement. Les tâches
importantes et colorées seront complètement enlevées. Dans ce cas, choisissez un programme
avec une température plus élevée.
13
14
WQP12-9350E (French)
WQP12-9350E (French)
• Utilisation des produits associés « 2 en 1 », « 3 en 1 », « 4
en 1 » et « 5 en 1 » / Détergents compacts
Chargement du lave-vaisselle
Ces produits sont des détergents associant le détergent, le liquide de rinçage et le sel.
Avant d’utiliser ces produits, vous devez tout d’abord vérifier si la dureté de votre eau est
compatible avec l’utilisation de ces produits selon les indications données par le fabricant
(sur l’emballage du produit). Ces produits doivent être strictement utilisés selon les
instructions du fabricant du détergent. En général, les détergents incluant le liquide de
rinçage ou l’adoucisseur d’eau ne peuvent être efficaces que dans certaines conditions :
le liquide de rinçage ou l’adoucisseur d’eau peut ne pas convenir dans certains cas. Pour
cette raison, il se peut que cela donne des résultats de nettoyage ou de séchage non
souhaité s.
Pour obtenir les meilleures performances de votre lave-vaisselle, veuillez suivre les instructions
directives de chargement suivantes. Les fonctions et l’apparence des casiers et des paniers
varient selon le modèle.
Veuillez consulter le fabricant du détergent pour vous informer sur les meilleures conditions
d’utilisation. Si des problèmes se produisent lors de la première utilisation de ces produits,
contactez la ligne d’assistance du fabricant. Le fabricant de votre lave-vaisselle n’est pas
responsable des dommages causés par les détergents compacts et votre garantie ne couvre
pas l’utilisation de ces détergents.
1. Les eléments comme les tasses, les verres, les pots/casseroles etc. sont placés à l’envers.
2. Les éléments courbes ou creux avec des cavités doivent être inclinés afin que l’eau
puisse s’écouler.
3. Tous les éléments doivent être bloqués coincés de manière à ce qu’ils ne basculent pas.
4. Ils doivent être placés de façon à ne pas obstruer le passage des bras vaporisateurs
lors du lavage.
Précautions à prendre avant et après le chargement des
compartiments du lave-vaisselle
Grattez toutes les restes d’aliments dans les plats. Il n’est pas nécessaire de rincer les plats
sous l eau courante. ’Placez les ustensiles dans le lave-vaisselle de la façon suivante :
REMARQUE :
Lors de l’utilisation des produits associés « 2 en 1 », « 3 en 1 », « 4 en 1 » et
« 5 en 1 » / Détergents compacts, veuillez vous assurer que ces produits conviennent à la
taille du distributeur afin de ne pas casser le réservoir du distributeur.
Les petits éléments ne doivent pas être lavés dans le lave-vaisselle car ils pourraient
facilement tomber des compartiments.
Attention
Gardez tous les détergents hors de portée des enfants. Ajoutez toujours le détergent dans
le distributeur juste avant de démarrer le lave-vaisselle.
Enlever la vaisselle
Pour éviter tout écoulement d’eau du compartiment supérieur vers le compartiment
inférieur, nous vous conseillons de vider tout d’abord le panier inférieur puis le
compartiment supérieur.
Chargement du panier supérieur
Le panier supérieur est destiné à recevoir la vaisselle plus délicate et plus légère telle que
les verres, les tasses à thé et à café et les sous-tasses, les assiettes, les petits plats ronds
et les plats creux s’ils ne sont pas trop sales.
Positionnez la vaisselle et les ustensiles de façon à ce qu’ils ne soient pas déplacés par les
aspersions d’eau.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Tasses
Petit plat de service
Grand plat de service
Verres
Sous-tasses
Plat
Assiettes à dessert
15
Vers
l’intérieur
16
WQP12-9350E (French)
WQP12-9350E (French)
Ajuster le compartiment supérieur
Si nécessaire, le compartiment supérieur peut être ajusté en hauteur afin de créer plus de
place pour des ustensiles plus larges placés dans le compartiment supérieur ou inférieur. Le
compartiment supérieur peut être ajusté en hauteur en insérant ses roulettes dans les rails
de différentes hauteurs. Les ustensiles longs comme les couverts de service, les couverts à
salade ou les grands couteaux de cuisine doivent être placés sur l’étagère de sorte qu’ils
n’obstruent pas la rotation des bras vaporisateurs. L’étagère peut être pliée ou enlevée si
nécessaire.
Plier les pointes
Pour permettre de placer des pots et des casseroles, les pointes peuvent être repliées.
Etagère
Etagère
Panier à couverts
Les couverts doivent être placés dans le panier à couverts en bas : si le casier contient
des paniers latéraux, les cuillères doivent être placées une par une dans les trous
appropriés. Les ustensiles longs doivent être placés en position horizontale à l’avant du
panier supérieur.
Roulettes
supérieures
Roulettes
inférieures
Vers
l’intérieur
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Chargement du panier inférieur
Fourchettes
Cuillères à soupe
Cuillères à dessert
Cuillères à café
Couteaux
Cuillère de service
Cuillère à sauce
Fourchette de service
Vers
l’intérieur
Nous vous conseillons de placer les plus grands éléments, plus difficiles à nettoyer, dans le panier inférieur :
pots, poêles, couvercles, plats de service et bols, comme illustré ci dessous.
Il est préférable de placer les plats de service et les couvercles sur les côtés du panier pour
éviter de bloquer la rotation des bras d’aspersion supérieurs.
- Les pots, les plats de service, etc. doivent toujours être placés à l’envers.
- Les plats profonds doivent être inclinés pour permettre à l’eau de s’écouler.
- Le casier inférieur comporte des petites rangées rabattables pour charger davantage de
plats et de poêles ou des plats et des poêles plus grandes.
7.
8.
9.
10.
11.
Assiettes à dessert
Plat ovale
Assiettes plates
Assiettes creuses
Panier à couverts
Attention !
Ne pas laisser les couverts dépasser par le dessous.
Vers
l’intérieur
17
18
WQP12-9350E (French)
WQP12-9350E (French)
Lavage dans le lave-vaisselle des ustensiles/plats particuliers :
Eléments non appropriés
Ustensiles avec poignée en bois, en
porcelaine ou nacrés
Eléments en plastique qui ne sont pas
résistants à la chaleur
Vieux ustensiles avec des pièces recollées
non résistants à la chaleur
Ustensiles ou plats dont certaines pièces
sont ajoutées
Eléments en étain ou en cuivre
Verre en cristal
Eléments en acier sujets à la rouille
Plats en bois
Eléments composés de fibres synthétiques
Eléments pas tout à fait appropriés
Certains types de verre peuvent
devenir ternes après un grand nombre
de lavages
Les pièces argentées et en aluminium
ont tendance à se décolorer durant le
lavage
Les modèles émaillés peuvent se ternir
s’ils sont lavés fréquemment en
machine
REMARQUE :
Ne placez pas d’objets contenant des cendres de cigarette, de la cire de la bougie, de la
laque ou de la peinture. Si vous achetez de nouveaux plats, veuillez vous assurer qu’ils
conviennent à un lavage en lave-vaisselle.
REMARQUE :
Ne surchargez pas le lave-vaisselle. L’espace convient seulement pour 12 plats de taille
normale. Ne placez pas de plats dont la taille ne convient pas au lave-vaisselle. Ceci
est important afin d’obtenir les meilleurs résultats de lavage possibles et une consommation
d’énergie raisonnable.
Les plats et les ustensiles ne doivent pas être placés les uns dans les autres ou couvrir
d’autres ustensiles.
• Pour éviter tout dommage sur les verres, ils ne doivent pas se toucher.
• Chargez les grands éléments les plus difficiles à nettoyer dans le compartiment inférieur.
• Le compartiment supérieur est conçu pour la vaisselle plus délicate et plus légère
comme les verres, les tasses à café et les tasses à thé.
Attention !
Les longs éléments tranchants comme les couteaux à viande doivent être positionnés
horizontalement dans le compartiment inférieur car ils peuvent être dangereux.
Recommandations :
Selon le type de verre, le procédé de fabrication, la température de l’eau ou la durée du
programme de lavage, le lavage en lave-vaisselle peut altérer votre vaisselle. Afin d’éviter
ce genre de désagrément, nous vous recommandons :
• D’utiliser des verres et des plats en porcelaine adaptés à un lavage en lave-vaisselle.
• D’utiliser un détergent doux spécial pour laver ce genre d’éléments fragiles. Si
nécessaire, demandez des informations supplémentaires au fabricant du détergent.
• De sélectionner un programme de basse température.
• D’enlever les verres et les ustensiles rapidement une fois le cycle de lavage terminé
(environ 15 minutes après).
À la fin du cycle de lavage
Lorsque le cycle de lavage est terminé, il y a un bip sonore pendant 8 secondes.
Eteignez l’appareil en utilisant le bouton d’alimentation et fermez l’arrivée d’eau.
Ouvrez la porte du lave-vaisselle. Attendez quelques minutes avant de décharger le lave
vaisselle car la vaisselle est très chaude et risque de se briser. Cela permet d’éviter les
brûlures et la casse et d’obtenir un meilleur séchage.
Charger les ustensiles et les plats
Avant de charger les plats, vous devez :
Enlever les gros aliments restants dans les plats
Laisser ramollir les dépôts d’aliments brûlés dans les casseroles.
Lors du chargement des plats et des ustensiles, veuillez noter
les pr é cautions suivantes :
Les plats et les ustensiles ne doivent pas obstruer la rotation des bras d’aspersion.
Chargez les éléments creux tels que les tasses, les verres, les casseroles etc. à
l’ envers afin que l’eau puisse s’écouler dans le lave-vaisselle.
19
20
WQP12-9350E (French)
WQP12-9350E (French)
Démarrage d’un programme de lavage
Mise en marche du lave-vaisselle
Tableau des cycles de lavage
Programme Information sur la
Sélection du Cycle
INTENSIF
Normal
(EN 50242)
Eco
Rinçage
Rapide
3 en 1
Pour vaisselle très sale :
plats, assiettes, verres,
poêles et bols qui n’ont
pas été traités depuis
longtemps. Valable aussi
pour enlever la nourriture
collée depuis longtemps
sur la vaisselle
Pour des éléments
normalement sales,
tels que casseroles,
assiettes, verres et
plats légèrement
salis, cycle
quotidien standard.
Description
du Cycle
Prélavage (50° C)
Prélavage
Lavage (60° C)
Rinçage
Rinçage
Rinçage (70° C)
Séchage
Démarrage d’un cycle de lavage
Détergent
prélavage/l
avage
5/25 g.
Durée de
Énergie
fonctionneme [KWh]
nt (mn)
160
1.4
Eau
(l)
Rinçage
A/d
21
1. Tirez les compartiments inférieur et supérieur en dehors de la machine, placez votre
vaisselle sale et repositionnez les compartiments. Il est recommandé de charger tout
d’abord le compartiment inférieur, puis le compartiment supérieur (voir le paragraphe
intitulé « Charger le lave-vaisselle »).
2. Versez le détergent (voir le paragraphe intitulé « Sel, détergent et liquide de
rinçage »).
3. Insérez la prise d’alimentation dans la prise murale.
La source d’alimentation est de 220-240V 50HZ, les caractéristiques de la prise sont 10A,
250V AC. Assurez-vous que l’alimentation d’eau est activée en pleine pression.
4. Refermez la porte, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et l’indicateur d’alimentation
s’allumera. Tournez le bouton de sélection du programme pour sélectionner le cycle de
lavage approprié.
Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause 10 secondes pour démarrer le lavage.
Prélavage
Prélavage
Lavage (50° C)
Rinçage (70° C)
Séchage
5/25 g.
Pour des éléments
légèrement sales, tels
qu’assiettes, verres,
bols et plats
légèrement salis.
Prélavage
Lavage (45° C)
Rinçage (60° C)
Séchage
25g.
Pour la vaisselle ne
nécessitant qu’un
rinçage et un séchage.
Lavage (45° C)
Rinçage (70° C)
Séchage
Lavage plus court
pour des éléments
légèrement sales qui
ne nécessitent pas de
séchage.
Lavage (40° C)
Rinçage(45° C)
Pour vaisselle
normalement sale :
plats, assiettes, verres,
poêles et bols
légèrement sales.
Cycle quotidien standard
Pré-lavage
Pré-lavage
Lavage (45°C)
Rinçage (70°C)
Séchage
155
1,05
16
Changement de programme
Vous pouvez modifier le programme de lavage si le lave-vaisselle n’a démarré que peu de
temps auparavant. Sinon, le détergent aura déjà été déversé et la machine aura déjà
vidangé l’eau de lavage. Si c’est le cas, vous devrez remplir de nouveau le distributeur de
détergent (voir le paragraphe intitulé « Verser le détergent »).
20 g.
3 en 1
105
0,8
12
Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause pendant plus de 3 secondes pour mettre la
machine en statut de veille, puis changer le programme du cycle de lavage
(voir le paragraphe intitulé « Démarrage du cycle de lavage »).
95
0,9
9
REMARQUE :
Si vous ouvrez la porte lors du lavage, la machine se mettra en pause. Une fois la porte
fermée, appuyez sur le bouton Démarrer/Pause et la machine se remettra à fonctionner 10
secondes après.
30
0,4
8
Vous avez oublié d’ajouter de la vaisselle ?
160
1,05
16
Vous pouvez ajouter de la vaisselle à tout moment avant que le réservoir de détergent ne
s’ouvre.
1. Tirez la poignée de la porte.
2. N’ouvrez pas la porte tant que les bras d’aspersion d’eau ne sont pas arrêtés.
3. Ajoutez la vaisselle que vous avez oubliée.
4. Fermez la porte et poussez le loquet complètement vers la droite.
21
22
WQP12-9350E (French)
WQP12-9350E (French)
ATTENTION !
Il est dangereux d’ouvrir la porte lors du lavage car de l’eau chaude pourrait vous brûler.
-
Vérifiez les filtres après chaque utilisation pour éviter toute obstruction
En dévissant le filtre à déchets, vous pouvez retirer le système de filtration complet.
Enlevez tout résidu ou déchet et nettoyez les 3 filtres sous l’eau courante.
Ouvrir
Eteindre le lave-vaisselle
Lorsque l’indicateur lumineux est allumé et qu’il ne clignote pas, le programme de lavage
est terminé.
1. Eteignez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton d’alimentation.
2. Arrêtez l’alimentation d’eau.
Ouvrez doucement la porte. De la vapeur chaude peut s’é vacuer lorsque la porte est
ouverte !
• Les plats chauds sont sensibles aux chocs. Ils doivent refroidir environ 15 minutes
avant d’être enlevés du lave-vaisselle.
• Ouvrez ensuite complètement la porte, laissez-la ouverte et attendez quelques
minutes avant d’enlever les plats. De cette façon, ils refroidiront et sècheront plus
vite.
Etape 1 : Dévissez le filtre à déchets et soulevez-le.
Etape 2 : Soulevez le filtre principal.
Etape 3 : Soulevez le micro-filtre.
Décharger le lave-vaisselle
Il est normal que le lave-vaisselle soit mouillé à l’intérieur.
Videz en premier le panier inférieur puis le compartiment supérieur. Cela évitera les
écoulements d’eau du compartiment supérieur sur les plats du compartiment inférieur.
Note : De l’étape 1 à 3, vous enlevez les filtres. Pour replacer le filtre, suivez les étapes
dans le sens inverse.
Maintenance et entretien
SYSTEME DE FILTRAGE
Pour votre commodité, nous avons placé la pompe d’évacuation et le système de filtrage à
votre portée à l’intérieur de la cuve. Le système de filtrage se compose de 3 éléments : le
filtre principal, le filtre à déchets et le micro-filtre.
1. Filtre principal : Les particules alimentaires et les
salissures prises au piège par ce filtre sont pulvérisées par
un jet spécial du bras d’aspersion inférieur et dirigées
vers le tuyau d’évacuation.
2. Filtre à déchets : les eléments plus grands, comme des
morceaux de verre ou des os, qui pourraient boucher le
tuyau d’évacuation sont pris au piège dans le filtre à
déchets. Pour enlever un élément pris dans ce filtre,
appuyez doucement sur les languettes situées en haut du
filtre et soulevez-le.
3. Micro-filtre : Ce filtre retient les résidus alimentaires et les
salissures dans la zone d’aspiration et évite qu’ils ne se
redéposent sur la vaisselle pendant un cycle.
Assemblage des filtres
Pour obtenir les meilleures performances du lave-vaisselle et les meilleurs résultats de lavge,
Les éléments qui composent le filtre dovient être nettoyés. Le filtre enlève efficacement
les particules alimentaires de l’eau de lavage en permettant à l’eau de circuler de nouveau
durant le cycle. Pour cette raison, il est conseillé enlever les plus grosses particules
alimentaires retenues dans le filtre après chaque cycle de lavage en rinçant le filtre semi circulaire et le tamis avec de l’eau courante. Pour enlever l’assemblage du filtre, tirez
sur la poignée du tamis vers le haut. L’assemblage entier du filtre doit être nettoyé au
moins une fois par semaine.
Pour nettoyer le gros filtre et le filtre fin, utilisez une brosse de nettoyage. Puis, assemblez
de nouveau les parties du filtre comme illustré sur le schéma à gauche et insérez de
nouveau l’assemblage entier dans le lave-vaisselle, en le remettant en position et en le
poussant vers le bas.
Le lave-vaisselle ne doit jamais être utilisé sans les filtres. Remettre le filtre dans une
position incorrecte peut réduire la performance de l’appareil et endommager les plats et les
ustensiles.
23
24
WQP12-9350E (French)
WQP12-9350E (French)
ATTENTION !
Ne faites jamais fonctionner le lave-vaisselle sans que les filtres ne soient en place. Lors
du nettoyage des filtres, ne les secouez pas. Au quel cas, les filtres pourraient se tordre
et la performance du lave-vaisselle pourrait être réduite.
Nettoyage des bras d’aspersion
Il est nécessaire de nettoyer les bras d’aspersion car les produits chimiques contenus dans
l’eau peuvent bloquer les jets et les roulements des bras d’aspersion. Pour enlever le bras
d’aspersion, dévissez le boulon et enlevez le joint d’étanchéité en haut du bras d’aspersion
puis retirez le bras. Lavez les bras dans de l’eau savonneuse et
tiède et utilisez une brosse souple pour nettoyer les jets. Replacez les bras après les avoir
rincés soigneusement.
Protection contre le gel
Si votre lave-vaisselle est laissé dans un lieu non chauffé durant l’hiver, demandez à un
technicien de :
1. Couper l’alimentation électrique du lave-vaisselle.
2. Couper l’alimentation d’eau et déconnecter le tuyau d’arrivée de la valve d’eau.
3. Vidanger l’eau du tuyau d’arrivée et de la valve d’eau (utiliser une casserole pour
récolter l’eau).
4. Connecter de nouveau le tuyau d’arrivée d’eau à la valve d’eau.
5. Enlever le filtre de l’intérieur de la cuve et utiliser une éponge pour retirer l’eau
restante de la pompe de vidange.
Nettoyage de la porte
Pour nettoyer le contour de la porte, vous devez utiliser
uniquement un chiffon doux et humide. Pour empêcher toute
pénétration d’eau dans le verrou de la porte et les
composants électriques, n’utilisez pas de nettoyant
vaporisateur de quelque sorte que ce soit.
De la même façon, n’utilisez jamais de nettoyants ou
d’éponges à récurer sur les surfaces externes car ils
pourraient rayer le revêtement. Certaines serviettes en papier
peuvent également rayer ou laisser des marques sur la
surface.
2
1
1
2
MISE EN GARDE !
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE
Pour nettoyer le panneau de commandes, utilisez un chiffon légèrement humide, puis
séchez soigneusement.
Pour nettoyer l’extérieur, utilisez une bonne cire à polir.
N’utilisez jamais d’objets pointus, de tampons à récurer ou de nettoyants corrosifs sur une
des pièces du lave-vaisselle.
N’utilisez jamais de nettoyants vaporisateurs pour nettoyer la porte car ils pourraient
endommager le verrou de la porte et les composants électriques. Il est interdit d’utiliser un
agent abrasif ou une serviette en papier en raison du risque de rayures ou de taches sur
la surface en acier inoxydable.
25
26
WQP12-9350E (French)
WQP12-9350E (French)
Comment conserver votre lave-vaisselle en bon état ?
Raccordement électrique
-
Lorsque vous avez vérifié que le voltage et de la fréquence du courant de votre résidence
correspondent à ceux de la plaque signalétique et que le système électrique est adapté au
voltage maximum de la plaque signalétique, veuillez insérer la fiche dans une prise
électrique mise correctement à la terre. Si la prise électrique à laquelle doit se
raccorder l’appareil n’est pas adaptée à la fiche, veuillez remplacer la prise au lieu d’utiliser
un adaptateur ou un autre type d’appareil car ils peuvent provoquer une surchauffe et des
brûlures.
-
-
-
-
Couper l’arrivée d’eau
Après chaque lavage, coupez l’arrivée d’eau de l’appareil et laissez la porte légèrement
entrouverte afin d’evacuer l’humidité et les odeurs.
Retirer la prise
Avant de nettoyer ou d’effectuer un service d’entretien, retirez toujours la fiche de la
prise murale. Ne prenez pas de risques inutiles.
Aucun solvant ou nettoyant abrasif
Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caoutchouc du lave-vaisselle, n’utilisez pas de
solvant ou de produit de nettoyage abrasif. Préférez un chiffon et de l’eau tiède
savonneuse. Pour enlever les t â ches à l’intérieur du lave-vaisselle, utilisez un chiffon
humide trempé dans l’eau et dans un peu de vinaigre blanc ou bien un produit de
nettoyage conçu spécialement pour le lave-vaisselle.
Si vous partez en vacances
Lorsque vous partez en vacances, il est conseillé d’effectuer un cycle de lavage à vide
puis de débrancher la fiche de la prise, de couper l’arrivée d’eau et de laisser la porte
de l’appareil légèrement entrouverte. Cela permet de prolonger l’efficacité des joints et
d’empêcher les odeurs de se former à l’intérieur de l’appareil.
Déplacer l’appareil
Si vous souhaitez déplacer l’appareil, maintenez-le le plus possible en position verticale.
Si cela est absolument nécessaire, vous pouvez le basculer en arrière.
Joints
Une des raisons de la formation d’odeurs à l’intérieur du lave-vaisselle c’est vient du fait
que de la nourriture peut rester coincée dans les joints. Un nettoyage périodique avec une
éponge humide permet d’éviter ce problème.
Avant toute utilisation, vérifiez que la prise à la terre est correcte !
Instructions pour la mise à la terre
Ce lave-vaisselle est équipé d’un cordon d’alimentation (qui contient un conducteur
de mise à la terre) et d’une prise avec terre. Cette prise doit être branchée
correctement selon la réglementation locale.
En cas de mauvais fonctionnement, la mise à la terre réduit le risque d’électrocution
en créant une résistance au courant.
ATTENTION !
Une mauvaise connexion de ce lave-vaisselle peut créer un risque d’électrocution. Si
vous avez un doute quant à l’installation de cet appareil, faites appel à un
électricien qualifié ou une personne du service après-vente.
Ne modifiez pas la prise de cet appareil. Si elle ne se connecte pas sur votre prise
murale, faites appel a électricien qualifié.
ATTENTION !
Afin d’éviter que de l’eau stagne dans le tuyau d’arrivée, veuillez fermer la prise d’eau
après utilisation (pour les modèles avec un tuyau d’arrivée non protégé).
Consignes d’installation
A) RACCORDEMENT ELECTRIQUE
B) RACCORDEMENT DE L’EAU
Comment raccorder le tuyau d’arrivée d’eau?
PRECAUTION, pour votre sécurité personnelle :
N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE OU DE FICHE D’ADAPTATION AVEC CET APPAREIL.
NE COUPEZ OU N’ENLEVEZ, EN AUCUNE CIRCONSTANCE, LA TROISIEME BROCHE
DESTINEE A LA MISE A LA TERRE.
Exigences électriques
Ce lave-vaisselle est conçu pour être utilisé avec une installation électrique individuelle
adaptée 220-240V, 50-60Hz. Utilisez les fusibles requis de 10 ampères. Une alimentation
électrique par fusible est nécessaire – fil de cuivre uniquement. Il est conseillé d’utiliser
un fusible retard ou un disjoncteur et de brancher l’appareil sur un circuit distinct.
Le lave-vaisselle doit être raccordé à l’arrivée d’eau avec un
ensemble de tuyaux neufs.
Ne réutilisez pas des tuyaux usés.
La pression de l’eau doit être comprise entre 0,04 MPa et 1 MPa.
Si la pression mesurée est inférieure, consultez votre service
après-vente pour vous conseiller.
1. Enlevez complètement les tuyaux d’alimentation hors du
compartiment de rangement situé à l’arrière du
lave-vaisselle.
2. Resserrez les vis du tuyau d’alimentation sur le robinet
avec le fil de 19mm.
3. Ouvrez l’alimentation en tournant complètement le robinet avant
de démarrer le lave-vaisselle.
27
28
WQP12-9350E (French)
WQP12-9350E (French)
TUYAU DE SECURITE
Le tuyau de sécurité est composé d’une double paroi. Ce système de tuyau de sécurité
permet de garantir un blocage du flux d’eau dans le cas d’une cassure du tuyau d’arrivée
d’eau ou lorsque l’espace entre le tuyau d’arrivée d’eau et le tuyau externe est plein
d’eau.
Raccordement du tuyau de vidange
Insérez le tuyau de vidange dans un tube de vidange d’un diamètre minimum de 40mm ou
laissez couler l’eau dans l’évier, en vous assurant que le tuyau ne soit pas plié ou coincé.
Utilisez le support spécial en plastique fourni avec l’appareil. L’extrémité libre doit être placée à
une hauteur comprise entre 400 et 100 cm et ne doit pas être immergée dans l’eau.
ATTENTION
Un tuyau attaché à un robinet flexible d’évier peut exploser s’il est installé sur le même
circuit d’alimentation d’eau que le lave-vaisselle. Si votre évier est équipé d’un tel robinet,
il est conseillé de déconnecter le tuyau et de boucher le trou.
Comment déconnecter le tuyau d’arrivée d’eau?
Vue frontale
1. Coupez l’arrivée d’eau.
2. Relâchez la pression d’eau en appuyant sur le bouton de relâchement de pression. Cela
relâchera la pression de l’eau.
3. Dévissez le tuyau d’alimentation du robinet.
L’extrémité du tuyau
doit être à une hauteur
comprise entre
RACCORDEMENT A L’EAU FROIDE
Connectez le tuyau d’alimentation d’eau froide à un connecteur fileté de 19 (mm) et
assurez-vous qu’il est solidement fixé en position.
Si les tuyaux d’eau sont neufs ou n’ont pas été utilisés durant une longue période, laissez
l’eau couler pour vous assurer que l’eau est claire et sans impuretés. Si cette précaution
n’est pas prise, l’arrivée d’eau risque d’être bloquée et d’endommager le lave-vaisselle.
RACCORDEMENT A L’EAU CHAUDE
L’alimentation d’eau de l’appareil peut également se raccordersur le tuyau d'eau chaude de
votre résidence (système centralise, système de chauffage), si la température n’est pas
supérieure à 60°C.
Dans ce cas, la durée du cycle de lavage sera réduite d’environ 15 minutes et l’efficacité
du lavage sera moins performante.
Le raccordement à une arrivée d’eau chaude doit être effectué selon la même procédure que la connexion
à l’eau froide.
Sortie d’eau
Raccordez le tuyau de vidange d’eau. Le tuyau de vidange doit être correctement attaché
pour éviter toute fuite d’eau. Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas écrasé ou
courbé.
C) EMPLACEMENT DU LAVE-VAISSELLE
Placez le lave-vaisselle à l’emplacement souhaité. L’arrière doit reposer contre le mur et
les côtés le long des parois adjacentes ou le long du mur. Le lave-vaisselle est équipé
d’une arrivée d’eau et de tuyaux d’évacuation qui peuvent se placer à droite ou à gauche
pour faciliter l’installation.
Réglage de la hauteur de l’appareil
Une fois le lave-vaisselle en place, réglez les pieds (en les
vissant ou en les dévissant) pour ajuster la hauteur de l’appareil.
Dans tous les cas, l’inclinaison de l’appareil ne doit pas
dépasser 2º.
29
30
WQP12-9350E (French)
WQP12-9350E (French)
Guide de dépannage
Tuyau d’extension
S’il est nécessaire d’ajouter un tuyau d’extension, utilisez un tuyau de vidange similaire.
Il ne doit pas dépasser de plus de 4 mètres, auquel cas l’efficacité du nettoyage
du lave-vaisselle pourrait être diminuée.
AVANT D’APPELER UN SERVICE APRES-VENTE
Consultez le tableau suivant pour vous éviter d’avoir à appeler un service de dépannage.
Raccordement du siphon
Le raccordement au lieu de vidange doit être à une hauteur de 40 cm (minimum) à 100 cm
(maximum) à partir du bas de la machine. Le tuyau de vidange d’eau doit être fixé par une
attache.
•
Problème
Que faire
L e l a v e - v a i s s e l l e n e Le fusible a sauté ou le
fonctionne pas
disjoncteur s’est déclenché
Le fusible ou redémarrez le disjoncteur.
Débranchez les autres appareils qui
partagent le même circuit que le
lave-vaisselle
Démarrer le lave-vaisselle
Les points suivants doivent être vérifiés avant de démarrer le lave-vaisselle :
1. Le lave-vaisselle et stable et bien droit.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Causes possibles
La valve d’arrivée d’eau est ouverte.
Il n’y a pas de fuite aux points de raccordement .
Les câbles sont solidement connectés.
L’alimentation électrique est activée.
Le tuyau d’arrivée et le tuyau de vidange sont raccordés.
Tous les matériaux d’emballage et les imprimés ont été retirés du lave-vaisselle.
Pas d’alimentation électrique
Le lave-vaisselle est allumé et que la
porte est bien fermée.
Vérifiez que le cordon d’alimentation
est correctement branché dans la prise
murale
La pression d’eau est trop basse
Vérifiez que l’arrivée d’eau
correctement branchée et ouverte
La Pompe de vidange Trop-plein
ne s’arrête pas
• Attention
Le système est conçu pour détecter un
trop-plein. Dans ce cas, il ferme la
pompe de circulation et active la
pompe d’évacuation
Après l’installation, veuillez placer ce manuel dans le sac des imprimés. Le contenu de ce
manuel est très utile à tous les utilisateurs.
Bruit
Aquasafe
Le système Aquasafe est un système de valve de sécurité empêchant les fuites d’eau. Si le
tuyau d’arrivée d’eau se déplace durant un cycle de lavage, la valve de sécurité coupe
l’alimentation d’eau. N’immergez pas le tuyau d’arrivée d’eau ou la valve de sécurité dans
l’eau car le câble électrique de la valve de sécurité est situé dans une double couche du
tuyau d’arrivée d’eau.
Si le tuyau d’arrivée d’eau ou la valve de sécurité est endommagé, débranchez
immédiatement la prise électrique. Ne pas allonger ni raccourcir la longueur du tuyau d’arrivée
d’eau car il contient des parties électriques.
Mousse dans la cuve
Certains
normaux
sons
audibles
WQP12-9350E (French)
WQP12-9350E (French)
sont
Son provenant de l’élimination de réduction
des aliments légers et de l’ouverture
du réservoir de détergent
Les Ustensiles ne sont pas
positionnés correctement dans le
panier ou une petite pièce est
tombée dans le panier
Vérifiez que tout est bien mis en place
dans le lave-vaisselle
Bourdonnement du moteur
L e lave -va i s s e l l e n ’ e s t p a s u t i l i s é
régulièrement. Si vous ne l’utilisez pas
souvent, n’oubliez pas de débrancher
la pompe toutes les semaines pour
permettre de conserver le joint
humide
Détergent inadapté
N’utilisez qu’un détergent spécial pour
lave-vaisselle pour éviter la mousse
Si cela se produit, ouvrez le laveva i s s e l l e e t l a i s s e z l a m o u s s e
s’évaporer
Ajoutez une dose d’eau froide dans la
cuve. Fermez le loquet du lavevaisselle, puis évacuez l’eau en
tournant doucement le bouton
jusqu’au programme d’évacuation
Recommencez si nécessaire
Dispersion du produit de rinçage
Essuyez toujours les éclaboussures de
produit de rinçage
32
31
est
Conseils de dépannage
Problème
L'intérieur
t â ché
de
Causes possibles
la
cuve Utilisation d’un détergent avec
colorant
Que faire
Vérifiez que le détergent est sans
colorant
La vaisselle est mouillée
Le distributeur de produit de rinçage Vérifiez que le distributeur de produit
est vide
de rinçage est plein
Les assiettes et les
couverts sont sales
Programme inadapté
Sélectionnez un programme plus fort
Chargement des paniers incorrect
Vérifiez que l’action du distributeur de
détergent et des bras d’aspersion n’est
pas bloquée par un ustensile
volumineux
Tâches et voile blanc sur
les
verres
et
les
couverts
Vo i l e b l a n c
verres
sur
les
Voile jaune ou marron
sur les surfaces internes
1. L'eau extrêmement dure
2. La température de l’arrivée
d’eau est basse
3. Surcharge du lave-vaisselle
4. Chargement incorrect
5. Détergent en poudre humide ou
vieux
6. Distributeur de produit de
rinçage vide
7. Dosage du détergent incorrect
Pour enlever les t â ches sur les verres:
1. Enlevez tous les ustensiles en
métal
2. N’ajoutez pas de détergent
3. Sélectionnez le cycle le plus long
4. Démarrez le lave-vaisselle et
laissez-le tourner pendant environ
18 à 22 minutes ; il sera alors
dans le cycle de lavage principal
5. Ouvrez la porte pour verser 2
tasses de vinaigre blanc au fond du
lave-vaisselle
6. Fermez la porte et laissez le lavevaisselle terminer le cycle. Si le
vinaigre n’a aucun effet : répétez
les étapes précédentes mais utilisez
60ml de cristaux d’acide citrique en
remplacement du vinaigre
Association d’eau douce et trop de
détergent
Utilisez moins de détergent si l’eau est
douce et sélectionnez un cycle plus
court
Tâches de thé ou de café
Utilisez une solution de ½ tasse d’eau
de Javel et 3 tasses d’eau chaude
pour enlever les t â ches à la main
PRECAUTION !
Vous devez attendre 20 minutes à la
fin d’un cycle, le temps que les
éléments chauffants refroidissent, avant
de nettoyer l’intérieur sinon vous
risquez de vous brûler
Les dépôts de fer dans l’eau
peuvent provoquer un voile
Vous devez contacter une société
d’adoucisseur d’eau pour obtenir un
filtre spécial
Problème
Voile blanc sur
surface interne
la
Causes possibles
Que faire
Minéraux contenus dans l’eau
dure
Pour nettoyer l’intérieur, utilisez une
éponge humide avec du détergent
pour lave-vaisselle ainsi que des
gants en caoutchouc. N’utilisez
jamais d’autres nettoyants que le
détergent pour lave-vaisselle pour
éviter le risque de mousse
Le couvercle du réservoir Le bouton n’est pas sur la position Tournez le bouton en position OFF
OFF (FERME)
de détergent ne ferme
pas
Restes de détergent
dans le réservoir
La vaisselle bloque le réservoir de
détergent
Vapeur
Phénomène normal
Marques grises ou
noires sur la vaisselle
Des ustensiles en aluminium se
sont frottés contre la vaisselle
De la vapeur sort du conduit d’aération
du loquet de la p o r t e p e n d a n t l e
s é c h a g e e t l’évacuation de l’eau
Utilisez un nettoyant doux pour
éliminer ces marques.
L'eau stagne dans le Cette situation est normale
fond de la cuve
Une petite quantité d’eau propre
autour de la sortie du fond de la
cuve à l’arrière de la cuve maintient
le joint propre.
Fuite du lave-vaisselle
Le distributeur est trop rempli ou
le produit de rinçage a débordé.
Attention de ne pas trop remplir le
distributeur de produit de rinçage.
Les éclaboussures de produit de
rinçage peuvent entraîner un surplus
de mousse et une inondation.
Essuyez les éclaboussures avec un
chiffon sec.
Le l ave-vaisselle n’est pas à la
bonne hauteur
Vérifiez que le lave-vaisselle est
bien droit.
L’eau met plus longtemps à arriver
Le robinet n’est pas ouvert, l’arrivée
d’eau est restreinte ou la pression de
l’eau est trop faible.
L’indicateur 3 en 1
clignote rapidement
L’indicateur de rinçage
clignote rapidement
33
Certaines pièces du lave-vaisselle
fuient.
Débordement
34
WQP12-9350E (French)
Rechargez la vaisselle correctement
WQP12-9350E (French)
CODES DES INDICATEURS LUMINEUX
Codes d’erreur
Codes
Significations
Causes possibles
L’indicateur 3 en 1
clignote rapidement
Durée d’arrivée d’eau plus
longue
Les robinets ne sont pas ouverts,
l’arrivée d’eau est restreinte ou la
pression de l’eau est trop faible
L’indicateur de rinçage
clignote rapidement
Débordement
Certains éléments du lave-vaisselle
fuient
Enlèvement des appareils ménagers usagés :
La directive européenne 2006/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le
circuit normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément
afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et
réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les
obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la
démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil.
595
540
820
1145
ATTENTION !
Si un débordement se produit, arrêtez l’alimentation d’eau principale avant tout
S’il y a de l’eau dans le fond de la machine à cause d’un débordement ou
d’une petite fuite, retirez l’eau avant de redémarrer la machine.
Hauteur
Largeur
Profondeur
Charge connectée à la tension
Pression d’eau
Raccordement d’eau chaude
Source d’alimentation
Capacité
:
:
:
:
:
:
:
:
820 mm
595 mm
540 mm
Voir fiche signalétique
0,04 – 1,0 Mpa
Max 60°C
Voir fiche signalétique
12 couverts
35
36
WQP12-9350E (French)
WQP12-9350E (French) WEEE warning/ Importer Address

Manuels associés