FC-M640 | FC-T611 | FC-S501 | FC-RS500 | SM-BB52 | FC-C6000 | FC-T4060 | BB-UN101 | FC-M523 | BB-UN300 | FC-MT700 | FC-A070 | FC-3550 | BB-MT800 | FC-3503 | BB-MT500-PA | BB-RS500-PB | FC-M785 | FC-M782 | Shimano FC-2450 Pédalier Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
33 Des pages
FC-M640 | FC-T611 | FC-S501 | FC-RS500 | SM-BB52 | FC-C6000 | FC-T4060 | BB-UN101 | FC-M523 | BB-UN300 | FC-MT700 | FC-A070 | FC-3550 | BB-MT800 | FC-3503 | BB-MT500-PA | BB-RS500-PB | FC-M785 | FC-M782 | Shimano FC-2450 Pédalier Manuel utilisateur | Fixfr
DM-FC0002-14
(French)
Manuel du revendeur
ROUTE
VTT
Trekking
Ville/
Confort
SPORT URBAIN
E-BIKE
Pédalier
ROUTE
VTT
SORA
DEORE XT
FC-3503
FC-3550
FC-M780
FC-M782
FC-M785
FC-M8000
Claris
FC-2403
FC-2450
Hors groupe
FC-R350
FC-RS200
FC-RS500
Tourney A070
FC-A070
FC-A073
SLX
FC-M670
FC-M672
FC-M675
FC-M677
ZEE
FC-M640
FC-M645
DEORE
FC-M610
FC-M612
FC-M615
FC-M617
Trekking
Boîtier de pédalier
Tourney
DEORE XT
FC-TX801
FC-TY701
FC-T780
FC-T781
ACERA
DEORE LX
SM-BB52
SM-BB93
SM-BB94-41A
SM-BB72
SM-BBR60
BB-UN100
BB-UN101
BB-UN300
BB-ES300
BB-MT500-PA
BB-MT800
BB-MT800-PA
BB-RS500
BB-RS500-PB
FC-M3000
FC-M3000-8
Hors groupe
FC-M351
FC-M371
FC-M522
FC-M523
FC-M552
FC-M622
FC-M625
FC-M627
FC-MT700
FC-T671
DEORE
FC-T611
ACERA
FC-T3010
FC-T3010-8
ALIVIO
FC-T4010
FC-T4060
Hors groupe
FC-T521
ALIVIO
Confort
FC-M4000
FC-M4050
FC-M4060
ALFINE
FC-S501
NEXUS
FC-C6000
TABLE DES MATIÈRES
MISE EN GARDE IMPORTANTE.............................................................................. 3
POUR VOTRE SÉCURITÉ.......................................................................................... 4
LISTE DES OUTILS À UTILISER................................................................................ 8
INSTALLATION...................................................................................................... 10
Liste des combinaisons d'outils..................................................................................................................10
HOLLOWTECH II/Pédalier 2 pièces..............................................................................................................11
Type OCTALINK............................................................................................................................................17
Type SQUARE...............................................................................................................................................18
SECTION DE BOÎTIER DE PÉDALIER PRESS-FIT.................................................... 21
Adaptateur..................................................................................................................................................21
Exemple de montage..................................................................................................................................21
Installation...................................................................................................................................................22
Démontage..................................................................................................................................................23
ENTRETIEN............................................................................................................ 25
Remplacement des plateaux......................................................................................................................25
2
MISE EN GARDE IMPORTANTE
MISE EN GARDE IMPORTANTE
••Le présent manuel du revendeur est essentiellement prévu pour être utilisé par des mécaniciens spécialisés dans le domaine du vélo.
Les utilisateurs qui ne sont par formés professionnellement au montage de vélos ne doivent pas tenter d'installer eux-mêmes les éléments à l'aide des
manuels du revendeur.
Si certains points mentionnés dans ce manuel ne sont pas clairs, ne procédez pas à l'installation. Contactez plutôt le magasin où vous avez effectué votre
achat ou un revendeur local de vélos pour obtenir de l'aide.
••Veillez à lire tous les modes d'emploi inclus avec le produit.
••Ne démontez pas ou ne modifiez pas le produit d'une façon autre que celle décrite dans le présent manuel du revendeur.
••Toutes les consignes d'entretien et les documents techniques sont accessibles sur https://si.shimano.com.
••Les clients n'ayant pas facilement accès à Internet peuvent contacter le distributeur SHIMANO ou l'un des bureaux SHIMANO pour obtenir une copie du
mode d'emploi.
••Veuillez respecter les lois et réglementations en vigueur dans le pays, l'état ou la région où vous exercez votre activité de revendeur.
Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel du revendeur avant toute utilisation et vous y conformer
pour une utilisation correcte.
Les instructions suivantes doivent être observées à tout moment afin d'éviter toute blessure corporelle ou tout dommage causé à l'équipement ou
à la zone de travail.
Les instructions sont classées en fonction du degré de danger ou de l'ampleur des dégâts pouvant être causés si le produit est mal utilisé.
DANGER
Le non-respect des instructions entraînera des blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
ATTENTION
Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures corporelles ou endommager l'équipement et la zone de travail.
3
POUR VOTRE SÉCURITÉ
POUR VOTRE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
••Veillez à bien respecter les instructions fournies dans les manuels lors de l'installation du produit.
Utilisez uniquement des pièces d'origine SHIMANO. Si un élément ou une pièce de rechange est assemblé(e) ou réglé(e) de manière incorrecte, cela
peut entraîner une défaillance de l'élément et une perte de contrôle et un accident pour le conducteur.
••
Portez une protection oculaire approuvée lorsque vous effectuez des tâches d'entretien telles qu'un remplacement d'éléments.
Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants :
••Nettoyez régulièrement la chaîne avec un nettoyant pour chaîne approprié. Les intervalles entre les entretiens dépendent de l'utilisation et des
conditions de conduite. N'utilisez jamais de solvants à base d'acide ou d'alcali tels que des produits pour enlever la rouille. Si vous utilisez ces solvants,
la chaîne risque de se casser et vous risquez de vous blesser grièvement.
••Assurez-vous qu'il n'y ait pas de fissures au niveau des manivelles avant d'utiliser le vélo. S'il y a des fissures, la manivelle risque de se rompre et vous
risquez de tomber du vélo.
••Vérifiez si la chaîne n'est pas endommagée (déformation ou fissure), si elle n'a pas sauté ou si elle ne présente pas d'autres anomalies tel qu'un
changement de pignon involontaire. Si un problème quelconque est décelé, consultez un concessionnaire ou un intermédiaire. La chaîne risque de se
briser et d'entraîner votre chute.
••Veillez à ce que vos vêtements ne se prennent pas dans la chaîne lorsque vous roulez. Sinon, vous risquez de tomber de votre vélo.
„SAINT/ZEE
„
••Comme la conduite en descente et le freeride sont des activités dangereuses par essence, il est fortement recommandé aux cyclistes de porter un
casque et des protections corporelles, ainsi que d'exécuter un contrôle minutieux de leur vélo avant de l'utiliser. N'oubliez pas que vous utilisez votre
vélo à vos propres risques et que vous devez tenir compte de votre expérience et de vos compétences de conduite. Les accidents de VTT peuvent être
graves voire mortels.
Installation d'éléments sur le vélo et entretien :
„Type
„
HOLLOWTECH II
••Assurez-vous d'installer correctement le cache intérieur. Si le cache intérieur n'est pas installé correctement, l'axe risque de rouiller et d'être
endommagé, et le vélo risque de se renverser et vous risquez de vous blesser grièvement.
••Veillez à utiliser une clé dynamométrique réglée à la bonne valeur de couple pour serrer les boulons de montage de la manivelle. Après avoir parcouru
environ 100 km, utilisez une clé dynamométrique pour revérifier le couple de serrage. Si la manivelle est utilisée avec un couple de serrage faible, elle
peut se détacher et vous risquez de tomber du vélo.
ATTENTION
Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants :
••Évitez de vous placer trop près des dents pointus des plateaux.
4
POUR VOTRE SÉCURITÉ
REMARQUE
Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants :
••Avant de prendre votre vélo, assurez-vous qu'il n'y a pas de jeu entre les pièces de raccordement et que celles-ci ne sont pas desserrées. Veillez
également à resserrer régulièrement la manivelle et les pédales.
••Veillez à faire tourner la manivelle lorsque la manette est actionnée.
„VTT
„
/ Rando
••Lorsque la chaîne est dans l'une ou l'autre des positions indiquées sur le schéma, la chaîne peut entrer en contact avec le plateau avant ou le dérailleur
avant et générer du bruit. Si ce bruit vous gêne, placez la chaîne sur le pignon arrière suivant le plus grand ou sur celui d'après si la chaîne se trouve
dans la position indiquée sur le schéma 1. Placez la chaîne sur le pignon suivant le plus petit ou sur celui d'après si elle se trouve dans la position
indiquée sur le schéma 2.
Figure 1
Double
Figure 2
Triple
Plateau avant
Pignon arrière
„ROUTE
„
••Lorsque la chaîne est dans l'une ou l'autre des positions indiquées sur le schéma, la chaîne peut entrer en contact avec le plateau avant ou le dérailleur
avant et générer du bruit. Si le bruit pose un problème, passez la chaîne sur le plus grand pignon suivant ou sur celui d'après.
Double
Triple
Plateau avant
Pignon arrière
••Utilisez un détergent neutre pour nettoyer la manivelle et le boîtier de pédalier. L'utilisation de détergents alcalins ou acides peut entraîner une
décoloration.
••Si les performances du pédalage ne semblent pas normales, contactez le magasin où vous avez acheté votre vélo.
••Ne lavez pas le boîtier de pédalier avec des jets d'eau à haute pression. De l'eau risque alors d'entrer dans la partie des roulements et de provoquer
du bruit ou une adhérence.
••Les pignons doivent être lavés régulièrement avec un détergent neutre. De plus, nettoyer la chaîne avec un produit détergent neutre et la graisser
peut être un moyen efficace pour allonger la durée de vie des pignons et de la chaîne.
••Les parties lâches de vos vêtements risquent d'être salies par la chaîne lorsque vous roulez.
••Les produits ne sont pas garantis contre l'usure naturelle et les détériorations dues à un usage et au vieillissement normaux.
5
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Installation d'éléments sur le vélo et entretien :
••Lors de l'installation des pédales, appliquez une petite quantité de graisse sur le filetage pour éviter que les pédales ne se bloquent. Utilisez une clé
dynamométrique pour serrer fermement les pédales. Couple de serrage : 35 - 55 Nm {350 - 550 kgf·cm}. La manivelle droite a un filetage à droite et la
manivelle gauche a un filetage à gauche.
••Si la protection du boîtier de pédalier n'est pas parallèle, les performances de changement de pignon seront réduites.
••Si, la chaîne ne cesse de sauter des pignons lorsque vous roulez, remplacez les pignons et la chaîne.
„HOLLOWTECH
„
II/Manivelle en 2 parties
••Lors de l'installation des adaptateurs gauche et droit, appliquez de la graisse sur ces derniers et assurez-vous d'installer le cache intérieur. Sinon, les
performances d'étanchéité se détérioreront.
••Pour obtenir les meilleures performances, veillez à n'utiliser que le type de chaîne spécifié.
••Si un bruit de grincement est émis par l'axe de boîtier de pédalier et par le raccord de manivelle gauche, appliquez de la graisse sur le raccord et
serrez-le au couple prescrit.
••Si vous percevez du jeu dans les roulements, le boîtier de pédalier doit être remplacé.
••Veillez à utiliser la combinaison de dents de pignon spécifiée. Si un pignon non spécifié est utilisé, la dimension entre les pignons est modifiée et la
chaîne risque de passer entre les pignons.
„Type
„
OCTALINK /Type SQUARE
••Veillez à utiliser la chaîne et le boîtier de pédalier appropriés.
••Graissez le boîtier de pédalier avant le montage.
••Si vous percevez du jeu dans l'axe de boîtier de pédalier, le boîtier de pédalier doit être remplacé.
„FC-M8000-B1/FC-M8000-B2
„
••Utilisez le FC-M8000-B1/FC-M8000-B2 avec un cadre spécialement conçu.
Le produit actuel peut être différent de celui présenté sur le schéma car ce manuel vise essentiellement à expliquer les procédures
d'utilisation du produit.
6
LISTE DES OUTILS À UTILISER
LISTE DES OUTILS À UTILISER
LISTE DES OUTILS À UTILISER
Les outils suivants sont nécessaires pour l'installation, le réglage et l'entretien.
Outil
Outil
Outil
Clé à six pans de 5 mm
TL-FC11
TL-FC34
Clé à six pans de 8 mm
TL-FC16
TL-FC36
Clé à six pans de 10 mm
TL-FC18
TL-FC37
Clé de serrage de 15 mm
TL-FC24
TL-BB12
Clé de serrage de 16 mm
TL-FC25
TL-BB13
Clé de serrage de 17 mm
TL-FC31
TL-UN66
Maillet à face tendre
TL-FC32
TL-UN74-S
TL-FC10
TL-FC33
Hexalobulaire [n° 30]
8
INSTALLATION
INSTALLATION
Liste des combinaisons d'outils
INSTALLATION
„„ Liste des combinaisons d'outils
Utilisez les outils dans la bonne combinaison.
SM-BB93
TL-FC24 & TL-FC32
TL-FC24 & TL-FC33
REMARQUE
••Pour une clé à chocs, utilisez le TL-FC34
pour le SM-BB93. Utilisez le TL-FC37 pour le
SM-BBR60/BB-MT800. L'utilisation d'autres
outils peut endommager l'outil.
TL-FC24
TL-FC32
••Une utilisation répétée du TL-FC24/FC25
TL-FC33
peut l'endommager et le rendre
inutilisable.
••Lorsque vous placez le TL-FC24/FC25 dans le
TL-FC24
TL-FC32, vérifiez la position d'installation
possible.
TL-FC24 & TL-FC36
TL-FC34
TL-FC24
TL-FC36
Lors de l'installation dans le TL-FC32,
vérifiez la position d'installation possible.
••Toutes les positions sont possibles lors de
SM-BBR60/BB-MT800
l'installation sur le TL-FC33/FC36.
TL-FC25 & TL-FC32
TL-FC25 & TL-FC33
TL-FC25
TL-FC32
TL-FC33
TL-FC25
TL-FC25 & TL-FC36
TL-FC37
TL-FC25
TL-FC36
10
INSTALLATION
HOLLOWTECH II/Pédalier 2 pièces
„„ HOLLOWTECH II/Pédalier 2 pièces
Méthode d'installation de la cale
Vérifiez si la largeur de la protection du
boîtier de pédalier est de 68 mm, 73 mm
ou 83 mm.
(z) Largeur de protection de boîtier de
1
pédalier
(z)
2
Installez l'adaptateur.
Reportez-vous aux schémas pour le type à collier, le type à boîtier et le type à attaches de
carter de chaîne.
Suite page suivante
11
INSTALLATION
HOLLOWTECH II/Pédalier 2 pièces
Type à collier
68 mm
73 mm
(A) Cale de 2,5 mm
REMARQUE
(A)
(A)
(A)
83 mm
Lors de l'installation du boîtier de pédalier
ROAD recommandé, une cale n'est pas
nécessaire.
Des adaptateurs distincts sont disponibles
pour ROUTE et VTT. Utilisez un adaptateur
compatible avec le pédalier.
Pour de plus amples informations sur les
combinaisons de chaque élément, consultez
les sites suivants.
<Modèles actuels>
https://productinfo.shimano.com
<Modèles précédents>
https://productinfo.shimano.com/#/archive
(A)
(A)
INFORMATIONS TECHNIQUES
Si vous utilisez des cales de 2,5 mm avec
un type à collier et une protection de
boîtier de pédalier ayant une largeur de
68 mm, placez les trois cales de sorte
qu'il y en ait deux sur le côté droit et une
sur le côté gauche.
* La SM-BB93 est une cale en aluminium.
68 mm
Cale de 1,8 mm*
Cale de
0,7 mm
Cale de 2,5 mm
* 1,8 mm correspond à l'épaisseur du
carter de chaîne.
Suite page suivante
12
INSTALLATION
HOLLOWTECH II/Pédalier 2 pièces
Type à boîtier
68 mm
73 mm
(B) (A)
(A) Support de type à fixation de
(A)
boîtier de pédalier
(B) Cale de 2,5 mm
(B)
83 mm
(B) (A)
(B)
Avec support de carter de chaîne
68 mm
(A)
73 mm
(C)
(A)
(C)
(A) Support de carter de chaîne
(B) Cale de 2,5 mm
(C) Cale de 0,7 mm
REMARQUE
Si vous n'utilisez pas de carter de chaîne,
posez une cale de 1,8 mm
(B)
13
INSTALLATION
HOLLOWTECH II/Pédalier 2 pièces
Installation de la manivelle
Appliquez de la graisse sur les
adaptateurs côté gauche et côté droit et
utilisez l'outil d'origine SHIMANO pour
installer l'adaptateur côté droit du boîtier
de pédalier, le cache intérieur et
l'adaptateur côté gauche du boîtier de
pédalier.
(A)
(A) TL-FC32
(B) Cache intérieur
(C) Adaptateur côté droit
(filetage à gauche)
(pour un boîtier de pédalier de
70 mm [M36], tournez dans le sens
des aiguilles d'une montre (filetage
à droite))
(D) Adaptateur côté gauche
(B) (C)
(filetage à droite)
(E) Appliquez de la graisse :
Graisse haut de gamme
(Y-04110000)
1
Couple de serrage
35 - 50 Nm
(D)
(E)
REMARQUE
Les TL-FC24/FC25 peuvent être serrés en les
associant avec les TL-FC32/FC36.
Insérez l'ensemble de manivelle de
droite.
2
Suite page suivante
14
INSTALLATION
HOLLOWTECH II/Pédalier 2 pièces
Placez la gorge large de la manivelle de
gauche sur l'axe de l'unité de manivelle
droite à l'endroit où la gorge est large.
(A)
(A) Gorge large
(manivelle gauche)
(B) Gorge large (axe)
(C) Appliquez de la graisse :
Graisse haut de gamme
(Y-04110000)
REMARQUE
(B)
3
Insérez une cale pour la spécification triple
des vélos de route et pour la spécification
double garde-chaîne des vélos Confort.
(C)
Utilisez l'outil d'origine SHIMANO pour
serrer le bouchon.
(A) TL-FC16
(B) Bouchon
(C) Appliquez de la graisse :
Graisse haut de gamme
(Y-04110000)
Couple de serrage
4
(B)
0,7 - 1,5 Nm
(A)
(C)
Suite page suivante
15
INSTALLATION
HOLLOWTECH II/Pédalier 2 pièces
(C)
(z)
(A)
Poussez la plaque d'arrêt et vérifiez si
l'ergot de la plaque est solidement logé
au bon endroit, puis serrez la vis de la
manivelle gauche.
(z) Le schéma concerne la manivelle de
gauche (coupe transversale)
(A) Ergot de la plaque
(B) Plaque d'arrêt
(C) Manivelle de gauche
Couple de serrage
12 - 14 Nm
REMARQUE
5
••Pour VTT/Trekking
Les cales utilisées varient en fonction de
la largeur de la protection du boîtier de
pédalier. Pour plus de détails, reportez-vous
à la section "Méthode d'installation de
la cale".
(B)
••Montez la plaque d'arrêt dans le bon sens,
comme indiqué sur le schéma.
16
INSTALLATION
Type OCTALINK
„„ Type OCTALINK
Installation du boîtier de pédalier
Graissez le corps principal et effectuez
l'installation à l'aide de l'outil d'origine
SHIMANO.
Installez d'abord le corps principal, puis
l'adaptateur.
(A) Adaptateur
(B) Corps
(C) Appliquez de la graisse :
Graisse haut de gamme
(Y-04110000)
Couple de serrage
(A)
(B)
(C)
50 - 70 Nm
REMARQUE
Si l'adaptateur est en aluminium ou en acier
Appliquez de la graisse sur l'adaptateur.
Si l'adaptateur est en plastique
N'appliquez pas de graisse sur l'adaptateur.
Installation du pédalier
Utilisez une clé à six pans pour installer
le pédalier.
(A) Clé à six pans de 8 mm/
Clé à six pans de 10 mm
Couple de serrage
35 - 50 Nm
(A)
17
INSTALLATION
Type SQUARE
„„ Type SQUARE
Installation du boîtier de pédalier
Installez-le à l'aide de l'outil d'origine
SHIMANO.
(C)
Installez d'abord le corps principal, puis
l'adaptateur.
(A) Adaptateur
(B) Corps
(C) Pédalier
Couple de serrage
50 - 70 Nm
(A)
(B)
REMARQUE
Si le corps principal et l'adaptateur sont en
aluminium ou en acier
Appliquez de la graisse sur le corps principal
et l'adaptateur.
Appliquez de la graisse :
Graisse haut de gamme (Y-04110000)
Si le corps principal et l'adaptateur sont
en plastique
N'appliquez pas de graisse sur le corps
principal ou l'adaptateur.
18
INSTALLATION
Type SQUARE
Installation du pédalier
A l'aide d'une clé à six pans
Utilisez une clé à six pans pour installer
le pédalier.
(A) Clé à six pans de 8 mm
Couple de serrage
(A)
35 - 50 Nm
Lorsque vous utilisez des outils d'origine SHIMANO
Utilisez l'outil d'origine SHIMANO pour
installer le pédalier.
(A) TL-FC10/TL-FC11
(B) Clé de serrage de 15 mm/
Clé de serrage de 16 mm
Couple de serrage
(A)
(B)
35 - 50 Nm
INFORMATIONS TECHNIQUES
••Lorsque vous utilisez le TL-FC10, utilisez
une clé de serrage de 16 mm.
••Lorsque vous utilisez le TL-FC11, utilisez
une clé de serrage de 15 mm.
19
SECTION DE BOÎTIER DE PÉDALIER PRESS-FIT
SECTION DE BOÎTIER DE PÉDALIER PRESS-FIT
Adaptateur
SECTION DE BOÎTIER DE PÉDALIER PRESS-FIT
„„ Adaptateur
(A)
(B)
(C)
(z) Largeur de protection de boîtier de
pédalier
(A)
(B)
(C)
(D)
(z)
Adaptateur côté gauche
Cache intérieur
Adaptateur côté droit
Cale de 2,5 mm
REMARQUE
(D)
Certains modèles n'ont pas besoin de cales.
„„ Exemple de montage
••Utilisez une protection de boîtier de pédalier de
86,5 mm de large. La cale de 2,5 mm n'est pas
nécessaire.
Protection de boîtier de
ROUTE
(A) Cale de 2,5 mm
REMARQUE
••Utilisez le cache intérieur.
••Si le cadre possède des ouvertures à
pédalier d'une largeur de
l'intérieur de la protection du boîtier de
pédalier, il doit être monté avec le
manchon de cache intérieur afin d'éviter
l'intrusion de saletés.
86,5 mm
••Si le cadre ne possède pas d'ouvertures à
••La cale de 2,5 mm n'est pas nécessaire pour une
largeur de protection de boîtier de pédalier de 92 mm.
••Utilisez le cache intérieur.
Protection du boîtier de
pédalier d'une largeur de
92 mm
VTT
••Pour une largeur de protection du boîtier de pédalier
de 89,5 mm, insérez la cale de 2,5 mm du côté droit
(entre le cadre et l'adaptateur côté droit).
Protection du boîtier de
••Utilisez le cache intérieur.
(A)
pédalier d'une largeur de
89,5 mm
21
l'intérieur de la protection du boîtier de
pédalier, il peut être monté sans le
manchon de cache intérieur.
SECTION DE BOÎTIER DE PÉDALIER PRESS-FIT
Installation
„„ Installation
Insérez le boîtier de pédalier dans la
protection du boîtier de pédalier.
1
(A)
Insérez l'outil d'origine SHIMANO dans
le boîtier de pédalier.
(A) TL-BB12
Ajustez par pression le boîtier de
pédalier en serrant à l'aide d'une clé de
serrage tout en vous assurant que la
surface de contact de celui-ci reste
parallèle à la surface de contact de la
protection du boîtier de pédalier.
(A) Clé de serrage de 17 mm
(B) Clé à six pans de 8 mm
2
(A)
3
(B)
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'espace
entre le boîtier de pédalier et la
protection du boîtier de pédalier.
4
22
SECTION DE BOÎTIER DE PÉDALIER PRESS-FIT
Démontage
„„ Démontage
Insérez l'outil d'origine SHIMANO dans
le boîtier de pédalier.
(A) TL-BB13
REMARQUE
1
Ne réutilisez pas les adaptateurs car ils
peuvent avoir été endommagés pendant le
démontage.
(A)
Comme indiqué sur le schéma,
maintenez le rabat avec les doigts et
appuyez dessus depuis le côté opposé.
(Une fois enfoncé, le rabat s'ouvre.)
2
INFORMATIONS TECHNIQUES
En maintenant l'extrémité de l'outil de
démontage, insérez l'outil depuis l'autre côté
jusqu'à ce qu'il se mette en place.
Tapez sur l'outil d'origine SHIMANO avec
un maillet à face tendre jusqu'à ce que
l'extrémité du boîtier de pédalier soit
éjectée.
(A) Maillet à face tendre
Tapez sur l'extrémité opposée du boîtier
de pédalier dans la même direction et
retirez-le.
(A) Maillet à face tendre
3
(A)
4
(A)
23
ENTRETIEN
ENTRETIEN
Remplacement des plateaux
ENTRETIEN
„„ Remplacement des plateaux
REMARQUE
Pour les modèles qui ne sont pas décrits dans le manuel, reportez-vous à la section "INSTALLATION (PLATEAUX)" dans le guide des opérations générales.
Type à plateau simple
Le côté marqué du plateau est l'avant et il doit être orienté de manière à ce que le repère
Δ soit positionné sous la manivelle.
(A) Repère
(B) Manivelle
(C) Repère Δ
Couple de serrage
(A)
12 - 14 Nm
(C)
(B)
25
ENTRETIEN
Remplacement des plateaux
Type à double plateau
Tournez le côté marqué du plateau le plus grand vers l'extérieur et orientez le plateau le plus
grand de manière à ce que l'ergot de rétention de la chaîne soit positionné sous la manivelle.
(A)
(A) Repère
(B) Manivelle
(C) Ergot de rétention de la chaîne
Couple de serrage
1
12 - 14 Nm
(C)
(B)
Tournez le côté marqué du plus petit plateau vers l'intérieur et orientez le plus petit plateau
de manière à ce que la partie convexe soit positionnée sous la manivelle.
(A) Manivelle
(B) Partie convexe
Couple de serrage
2
16 - 17 Nm
(B)
(A)
26
ENTRETIEN
Remplacement des plateaux
Type à trois plateaux
Tournez le côté marqué du plateau le plus grand vers l'extérieur et orientez le plateau le plus
grand de manière à ce que l'ergot de rétention de la chaîne soit positionné sous la manivelle.
(A)
1
(y)
(z)
(y) Clé à six pans de 5 mm
(z) Hexalobulaire [n° 30]
(A) Repère
(B) Ergot de rétention de la chaîne
(B)
(y)
(z)
Réglez le plateau intermédiaire et le plus petit plateau de sorte que les côtés marqués soient
orientés vers l'intérieur et que la partie convexe de chacun des plateaux soit positionnée
sous la manivelle.
(A) Manivelle
(B) Partie convexe
(C) Face intérieure
Couple de serrage du plus petit plateau
16 - 17 Nm
(B)
Couple de serrage du plateau le plus
grand/plateau intermédiaire
(A)
2
12 - 14 Nm
FC-M782/M672/M622/M612/M3000/M4000/M4050
REMARQUE
Réglez le plateau le plus grand et le plateau
intermédiaire du FC-M782/M672/M622/M612/
M3000/M4000/M4050 de sorte que les parties
convexes des écrous s'intègrent dans les
encoches des orifices du plateau.
(C)
27
ENTRETIEN
Remplacement des plateaux
Type à guide-chaîne
(x) Partie convexe
(y)
(z)
(y) Clé à six pans de 5 mm
(z) Hexalobulaire [n° 30]
(A)
(A) Protection supérieure
(B) Manivelle
REMARQUE
(y)
(z)
(x)
Le côté avec des renfoncements autour des
orifices est l'avant de la protection supérieure
et doit être placé de sorte que la partie
convexe intérieure du plateau se trouve au
niveau de la manivelle.
(B)
Type sans guide-chaîne
(A) Repère Δ
(B) Repère
(C) Partie convexe
(B)
INFORMATIONS TECHNIQUES
••Pour 45T/42T
Le côté marqué du plateau est l'avant et
doit être placé avec le repère Δ aligné sur
la position de la manivelle.
••Pour 39T
(C)
(A)
28
Le côté marqué sur plateau est l'arrière
et doit être placé de sorte que la partie
convexe intérieure du plateau se trouve au
niveau du plateau.
ENTRETIEN
Remplacement des plateaux
Type à plateau simple FC-M8000
Réglez le plateau de sorte que le côté marqué soit orienté vers l'avant et orientez la
manivelle comme indiqué sur le schéma.
(A) Repère
(B) Manivelle
Couple de serrage
12 - 14 Nm
(A)
(B)
29
ENTRETIEN
Remplacement des plateaux
Type à double plateau FC-M8000
Veillez à utiliser la combinaison de dents de pignon spécifiée. Si un pignon non spécifié est utilisé, la chaîne risque de se coincer entre les pignons et de
les endommager.
Grand
Bas
34T-BB
36T-BC
38T-BD
24T-BB
X
-
-
26T-BC
-
X
-
28T-BD
-
-
X
Tournez le côté marqué du plateau le plus grand vers l'extérieur et orientez le plateau le plus
grand de manière à ce que l'ergot de rétention de la chaîne soit positionné sous la manivelle.
(A)
(A) Repère
(B) Manivelle
(C) Ergot de rétention de la chaîne
Couple de serrage
1
12 - 14 Nm
(C)
(B)
Tournez le côté marqué du plus petit plateau vers l'intérieur et orientez le plus petit plateau
de manière à ce que la partie convexe soit positionnée sous la manivelle.
(A) Manivelle
(B) Partie convexe
Couple de serrage
16 - 17 Nm
2
(B)
(A)
30
ENTRETIEN
Remplacement des plateaux
Au sujet du matériel d'entretien des références FC-M8000-2/FC-M8000-B2
Pièce
Modèle
Ergot de rétention de la chaîne
Utilisation avec un revêtement d'ergot
de rétention de la chaîne.
(A) Ergot de rétention de la chaîne
(B) Revêtement d'ergot de rétention
de la chaîne
REMARQUE
FC-M8000-2
Plateau
••En cas de combinaison incluant un plateau
Enlevez le revêtement d'ergot de
rétention de la chaîne.
de spécification standard avec le
revêtement d'ergot de rétention de la
chaîne enlevé, lorsque la chaîne tombe sur
l'extérieur du plateau, la chaîne peut se
coincer entre la manivelle et le grand
plateau.
••En cas de combinaison incluant un plateau
FC-M8000-B2
(A)
(B)
de spécification B avec le revêtement
d'ergot de retention de la chaîne en place,
le cache interfère avec la manivelle et il est
impossible d'assembler le plateau
correctement. Cela risque de faire tomber
la chaîne, etc.
••Un revêtement d'ergot de rétention de la
chaîne ne peut pas être réutilisé s'il a été
enlevé.
31
ENTRETIEN
Remplacement des plateaux
Type à trois plateaux FC-M8000
Tournez le côté marqué du plateau le plus grand vers l'extérieur et orientez le plateau le
plus grand de manière à ce que l'ergot de rétention de la chaîne soit positionné sous la
manivelle.
(A)
(A) Repère
(B) Manivelle
(C) Ergot de rétention de la chaîne
Couple de serrage du plateau le plus
grand/plateau intermédiaire
1
10 - 12 Nm
(C)
(B)
Réglez le plateau intermédiaire et le plus petit plateau de sorte que les côtés marqués soient
orientés vers l'intérieur et que la partie convexe de chacun des plateaux soit positionnée
sous la manivelle.
(A) Manivelle
(B) Partie convexe
Couple de serrage du plus petit plateau
16 - 17 Nm
2
(B)
(A)
32
Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)

Manuels associés