Geemarc SOS-PRO 295 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Geemarc SOS-PRO 295 Mode d'emploi | Fixfr
ATTENTION: Utilisez uniquement la batterie fournie. Il peut y avoir un
risque d'explosion si un mauvais type de pile est utilisé pour l'unité
principale. La batterie ne peut pas être soumise à des températures
extrêmes élevées ou basses et à une faible pression d'air à haute
altitude pendant l'utilisation, le stockage ou le transport. La mise au
rebut de la batterie dans le feu ou un four chaud, ou l'écrasement
ou la coupe mécanique de la batterie peut entraîner une explosion.
Laisser la batterie dans un environnement à température extrêmement
élevée peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz
inflammable. Une batterie soumise à une pression d'air extrêmement
basse peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz
inflammable. Jetez la batterie usagée conformément aux instructions.
Température d’utilisation du produit (de 0°C ~ 40°C).
Utilisez uniquement les adaptateurs et la batterie répertoriés
ci-dessous.
Informations sur l'adaptateur secteur : Unité principale et
Médaillon: 5V DC 1A. Vtech Télécommunications Limitée Modèle:
VT05EEU06045 (UE), VT05EUK06045 (Royaume-Uni)
Batterie Li-ion rechargeable: Modèle: GSP042535 3,7V,
320mAh, 1,184Wh. Guangzhou Great Power Energy & Technology
CO., Ltd
Pendentif d’alarme
Socle: brancher l’adaptateur de courant à la
prise secteur.
CONTENU DU COLIS
Pendentif d’alarme
1. SOS: Faire un appel SOS ou prendre la ligne lors de la
sonnerie en appuyant sur le bouton.
Durant un appel : mettre fin à l’appel.
Lors de l’appairage: Quitter le mode association.
2. Vol+(
) Durant un appel : augmente le volume. Durant
la sonnerie : Augmente le volume de la sonnerie.
) /Flash: Durant un appel: diminue le volume de
l’écouteur ou permet de répondre à un second appel entrant
en maintenant appuyé le bouton Vol- pendant 2 s pour faire un
Flash (R).
Durant la sonnerie : Diminue le volume de la sonnerie.
3. M1 : Compose la mémoire directe M1
4. M2 : Compose la mémoire directe M2
Vérifiez si une version plus récente de ce guide de
démarrage rapide est disponible sur notre site
Internet:www.geemarc.com
5. Remise à zéro
6. Microphone
1
(Rose)
- En continue : non associé,
- Clignotement lent : hors de portée.
(Bleu) :
1 Pendentif d’alarme,
1 plot de charge pour pendentif,
1 tour de cou anti étranglement,
1 guide d‘utilisation.
Vol- (
NOTICE D’UTILISATION
0
7. DEL indicateur.
Branchement
- En continue sur socle signifie que la charge est pleine.
- En continue pendant 3 s avec émission d’un long bip:
l’association est réussie.
- 2 clignotements: le pendentif est en ligne.
- Le pendentif est décroché et le signal est faible : Emission
de 3 bips rapides toutes les 10 s.
- Clignotement lent : en mode veille hors chargeur
- Clignotement en continue : Emission Sonnerie.
(Rouge)
- En continue sur socle de charge : Mise en charge du
pendentif.
- Clignotement long : la batterie est faible lorsque l’appareil est
en cours d’utilisation et des doubles bips courts sonores
retentissent.
(Rouge/Bleu).
- Basculer en mode association après avoir appuyé et
maintenu les touches Vol(+) et Vol(-) pendant 10 s.
8. Haut-parleur
9. Contacts chargeur
2
3
Les mémoires directes M1-M2 doivent être enregistrées dans le
combiné avant utilisation du pendentif.
effectués sans frais. En cas de problème, contactez notre
service d'assistance ou rendez-vous sur notre site Web:
www.geemarc.com. La garantie ne couvre pas les accidents, la
négligence ou les ruptures de pièces. Le produit ne doit pas être
altéré ou démonté par quiconque n'étant pas un représentant
agréé de Geemarc. La garantie de Geemarc ne limite en aucun
cas vos droits légaux.
IMPORTANT: VOTRE FACTURE FAIT PARTIE DE VOTRE
GARANTIE ET DOIT ETRE CONSERVÉE ET PRODUITE
LORS D'UNE RÉCLAMATION SOUS GARANTIE.
Veuillez noter: la garantie est applicable en France uniquement.
Sur le combiné :
DÉCLARATION:
Enregistrement du pendentif d’alarme
Emettre un appel d’urgence SOS
Sur la base : maintenez enfoncée la touche du LOCALISATEUR
Sur le pendentif :
DE COMBINÉ
jusqu’au bip.
pour entrer en mode d'enregistrement
Sur le pendentif : Appuyez et maintenir VOL+ et VOL- jusqu’à
ce que la DEL clignote en bleu et rouge. Un long bip est généré
et la DEL est bleu pendant un certain temps si l’enregistrement
est réussi.
UTILISATION DU PENDENTIF D’ALARME
APPEL SOS D’URGENCE
Vous devez entrer les numéros SOS dans
l’AMPLIDECT295SOS-PRO avant de procéder à un appel
d’urgence SOS à partir du pendentif.
A partir du combiné:
Appuyez sur la touche
, entrez le numéro, puis
pour sauvegarder.
pour afficher NUMERO SOS.
Procéder à un appel d’urgence par les touches
mémoires M1-M2
pour confirmer.
pour sortir du menu.
4
Appuyez sur MENU/OK
appuyez sur Menu/OK
, sélectionnez M1 ou M2 avec ▼/▲.
Appuyez sur la touche
pour modifier le numéro.
Appuyez sur MENU/OK
Appuyez sur MENU/OK
, sélectionnez MÉM. DIRECTES
et ▲/▼ pour sélectionner
Appuyez sur MENU/OK
et ▲/▼ pour sélectionner les
numéros SOS à éditer (SOS 1, SOS 2, SOS 3, ou SOS 4).
Appuyez sur MENU/OK
et entrez le nouveau numéro ou
Appuyez sur Annulation
Mémoires directes
Appuyez sur MENU/OK
avec ▼/▲,
Réglage SOS dans le combiné
Appuyez sur MENU/OK
REGLAGES SOS.
Appuyez sur MENU/OK
Appuyez sur la touche SOS du pendentif pour lancer la procédure
d’appel d’urgence du numéro SOS 1 au numéro SOS 4 (cycle 3
fois). L’appel composera le premier numéro SOS 1. Si le numéro
SOS 1 ne répond pas dans les 60 secondes, le numéro SOS 2
est composé et ainsi de suite.
pour sortir du menu.
En mode raccroché, appuyer sur M1 ou M2 du pendentif pour
composer le numéro en mémoire.
GARANTIE
Votre SOS-PRO295 Geemarc est garanti pendant 2 ans, suivant
la date d’achat. Au cours de cette période, toutes les réparations
ou tous les remplacements (à notre seule discrétion) seront
5
DIRECTIVE DE RECYCLAGE
Le système DEEE (déchets des équipements électriques et
électroniques) a été mis en œuvre pour les produits en fin de vie
qui seront recyclés de la meilleure manière possible. Lorsque ce
produit ne fonctionne plus, ne le jetez pas avec vos déchets
domestiques.
Veuillez utiliser une des options suivantes:
- Retirez les piles et jetez-le dans une benne DEEE appropriée.
Jetez le produit dans une benne DEEE appropriée.
- Ou rapportez-le à votre détaillant. Si vous achetez un nouvel
article, l’ancien devrait être accepté.
Ainsi, en respectant ces instructions, vous contribuez à la santé
publique et à la protection de l'environnement.
Directives CE: Geemarc Telecom SA déclare par la présente
que SOS-PRO295 est conforme aux exigences essentielles
ainsi qu’à d’autres directives pertinentes de la norme 2014/53/UE
traitant des équipements terminaux de radio.
La déclaration de conformité peut être consultée sur
www.geemarc.com
Paramètre de RF
Gamme de fréquences
Puissance de la fréquence radio
Bloc d’alimentation
1881.792~1897.344 MHz
< 250mW
Chargeur du Modèle : VT05EEU06045
Entrée 100-240V 50/60Hz;
pendentif
sortie 6V DC/0.45A, 2.7W
Efficacité énergétique : 73,67 % (Min)
Puissance à vide : 0,1 W (Max)
6
Consulter notre site Internet pour obtenir la notice détaillée ou des
informations et de l'aide sur nos produits: www.geemarc.com
Email : sav@geemarc.fr
Téléphone : 03 28 58 75 99
Parc de l’Etoile, 2 Rue Galilée, 59791 Grande-Synthe, France.
Manufacturer: Vtech (Dongguan) Telecommunications Limited.
Vtech Science Park, Xia Ling Bei Management Zone, Liaobu, Dongguan,
Guangdong.
Produit fabriqué en Chine pour Geemarc Telecom.
QUGSOS-PRO295_Fr_halfA3_V1.5
7

Manuels associés