Sound Performance Lab GainStation 1 Class A & Tube Microphone-/Instrument Preamplifier Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
Sound Performance Lab GainStation 1 Class A & Tube Microphone-/Instrument Preamplifier Manuel du propriétaire | Fixfr
Mode d'emploi
GainStation 1
Modèles 2272, 2273
Pré-amplificateur monocanal pour instruments et microphones
Mode d'emploi de la GainStation 1
Modèles 2272, 2273
Version 1.0 - 6/2003
Concepteur : Ruben Tilgner
Ce mode d'emploi utilisateur contient une description du produit. Il ne représente en aucune manière une quelconque garantie de ses caractéristiques ou de résultats d'utilisation. Les informations présentées ont été soigneusement rassemblées et vérifiées et, sauf spécification contraire, décrivent correctement le produit au
moment de son emballage avec ce document.
Sound Performance Lab (SPL) s'efforce d'améliorer ses produits et se réserve le droit de modifier le produit décrit dans ce mode d'emploi sans avertissement préalable à n'importe quel moment. Ce document est la propriété
de SPL et ne peut pas être copié ou recopié, partiellement ou totalement sans l'accord préalable de SPL.
SPL electronics GmbH
Sohlweg 55
41372 Niederkrüchten
Allemagne
Tél. +49 (0)2163 983 40
Fax +49 (0)2163 983 420
Mél. info@soundperformancelab.com
www.soundperformancelab.com
Déclaration de conformité aux normes CE
Manufacturier : SPL electronics GmbH
Type d'appareil : processeur de signal audio
Produit : GainStation 1, modèles 2272 & 2273
Ingénieur de contrôle : Wolfgang Neumann
Références des contrôles : EN50081-1:1992, EN50082-1:1992, EN60065:1993, EN61000-3-3:1995,
EN60065:2002, EN55013:2001, EN55020:2002, EN61000-3-2:2000, 73/23 EWG, 93/68 EWG.
Nous déclarons par le présent document que la construction de la GainStation 1, modèles 2272 & 2273, est faite
dans le respect des règles et standards mentionnés ci-dessus.
Notes sur la protection de l'environnement
Enregistrement WEEE : 973 349 88
A la fin de son utilisation, cet appareil ne peut pas être éliminé en même temps que les ordures
ménagères non triées. Seule une collecte séparée dans un centre de retraitement des appareils
électriques et électroniques permet la récupération, le recyclage et la réutilisation des
appareils et garantit ainsi une contribution au respect de l'environnement. Ce point est rappelé
par le pictogramme correspondant sur le produit, sur ce mode d'emploi et sur l'emballage. Les
appareils peuvent être réutilisés en accord avec les informations y figurant. Les autorités locales sauront vous donner davantage d'informations sur le centre de collecte le plus proche de chez vous.
© 2003 SPL electronics GmbH. Tous droits réservés. Toutes les marques et les produits d'autres
entreprises mentionnées sont des marques déposées par leurs propriétaires respectifs.
2
GainStation 1
Table des matières
Consignes importantes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Arrière de l'appareil et connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecteurs et interrupteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Convertisseur A/N (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecteurs du convertisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Éléments de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clean Gain, Tube Gain, Output Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Source, Hi Pass, Phase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Imped. , Phantom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DEL Power, DEL Level Display, AD OVL . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
12
13
14
15
16
18
18
19
20
21
22
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglage des niveaux sur la GainStation 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Limiteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Exemples d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Voix (parlée / chantée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Instruments acoustiques / orchestre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Guitare électro-acoustique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Amplis guitare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Basse électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Claviers / sampleurs / boîtes à rythme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Distorsions à lampe avec la GainStation 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Batterie - Caisse claire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Batterie - Grosse caisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Batterie - Toms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Batterie - Microphones overheads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Technologie utilisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Dimensions / masse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Options / Informations sur les transformateurs Lundahl . . . . 35
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
GainStation 1
3
Consignes importantes de sécurité
Veuillez bien noter ces informations. Lisez attentivement et suivez les consignes de sécurité et de fonctionnement avant d'utiliser l'appareil. Faites spécialement attention aux mises en
garde et aux notes de sécurité.
Connexions : Ne faites que les connexions décrites dans cette
notice. D'autres connexions peuvent s'avérer dangereuses
pour la santé et pour l'appareil.
Eau et humidité : NE PAS utiliser cet appareil en présence
d'eau (par exemple près d'un lavabo ou d'une baignoire, dans
une cave humide, près d'une piscine ou toute autre zone humide). Risque très important d'électrocution.
Introduction de corps étrangers ou de liquide : Ne JAMAIS introduire d'objets à travers les ouvertures du carter de
l'appareil. Vous pourriez facilement atteindre des tensions dangereuses ou créer des courts-circuits néfastes pour l'appareil.
Ne JAMAIS renverser ou projeter de liquide sur l'appareil.
Risque très important de chocs électriques ou d'incendie.
Ouverture de l'appareil : Ne PAS ouvrir l'appareil. Vous pourriez l'endommager ou bien - même s'il est débranché - subir un
choc électrique dangereux.
Alimentation électrique : N'utiliser cet appareil QUE s'il est alimenté par une source correspondant aux spécifications figurant sur l'appareil. Si vous avez un doute au sujet de
l'alimentation, contactez votre revendeur ou un électricien professionnel. Pour être sûr d'avoir coupé l'alimentation, débranchez le cordon d'alimentation du secteur. Assurez-vous que le
cordon d'alimentation est toujours accessible. Pour une inutilisation prolongée, débranchez l'appareil de l'alimentation secteur.
Protection du cordon d'alimentation : Assurez-vous qu'il est
impossible de marcher sur le cordon d'alimentation ou de le
pincer, ou toute autre action susceptible de créer les mêmes
dommages. Ne pas pincer le cordon d'alimentation avec un
autre appareil ou un meuble.
4
GainStation 1
Consignes importantes de sécurité
Surcharge de prise électrique : Evitez toute surcharge de
prises électriques, de rallonges ou de multiprises. Gardez les
instructions et les mises en garde du constructeur à l'esprit.
Une surcharge peut engendrer des incendies et des risques
d'électrocution.
Foudre : Avant les orages ou de fortes intempéries, débranchez
l'appareil de l'alimentation secteur (mais pas pendant l'orage,
pour éviter d'encourir un risque). De la même manière, en cas
d'annonce de mauvais temps, débranchez TOUTES les alimentations de tous les appareils, antennes et câbles internet ou de
téléphone qui pourraient interférer pour éviter des dommages
dûs à une surcharge sur le réseau ou à la foudre sur de tels
appareils.
Circulation d'air : Les ouvertures pratiquées dans le carter
permettent la ventilation de l'appareil et permettent d'éviter
toute surchauffe. Ne JAMAIS couvrir ou fermer ces ouvertures.
Ne JAMAIS placer l'appareil sur des surfaces telles moquette,
tapis, canapé, etc. Placer l'appareil sur une surface plane et
dure. Prévoir un espace de 4-5 cm lors d'un montage en rack ou
dans un meuble.
Réparations : Débranchez l'appareil et contactez immédiatement un technicien compétent si vous jugez des réparations
nécessaires, ou si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré dans l'appareil, ou si l'appareil semble avoir des dommages
suite à une chute. Effectuez cette action même si cet appareil
n'a pas subi les désagréments décrits, mais ne fonctionne pas
ou montre des signes de fonctionnement altéré.
En cas de détérioration du cordon d'alimentation ou de sa
prise, prenez garde à désarmer le disjoncteur principal de votre
installation avant de débrancher le cordon. Ne manipulez les
boutons et potentiomètres que de la manière décrite dans ce
mode d'emploi. Une mauvaise utilisation de ces outils de réglages peut engendrer des dommages et des frais de réparation superflus. Ne jamais manipuler les boutons ou les
potentiomètres brutalement.
GainStation 1
5
Consignes importantes de sécurité
Remplacement de pièces : Assurez-vous que les techniciens
utilisent des pièces de remplacement identiques ou ayant les
mêmes spécifications que les pièces d'origine remplacées.
L'utilisation de mauvaises pièces constitue entre autres un
risque d'incendie, d'électrocution ou de dommages supplémentaires à l'appareil.
Inspection de sécurité : Demandez toujours une inspection de
sécurité au technicien pour vous assurer que l'état de
l'appareil réparé satisfait aux normes de l'entreprise fabricante.
Nettoyage : Ne PAS utiliser de solvants lors du nettoyage. Cela
peut endommager la peinture du carter. Utilisez un chiffon
propre et sec (avec une huile de nettoyage sans acide, si nécessaire). Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur avant
tout nettoyage.
Mise en marche
Mise en marche
Faites bien attention à ce que le sélecteur de tension à l'arrière de l'appareil corresponde à la tension délivrée par votre
secteur avant toute mise en marche de l'appareil (position
230 V : 220-240 V ; position 115 V : 110-120 V) ! Si vous avez
un doute au sujet de la tension disponible, contactez votre revendeur ou un électricien professionnel.
Avant de connecter un quelconque appareil, vérifiez que
l'appareil à connecter est éteint (interrupteur sur l'arrière de
l'appareil). Suivez toutes les consignes de sécurité (cf page 4).
Installation
Placez l'appareil sur une surface plane horizontale. La carcasse de l'appareil est en grande partie protégée contre les
interférences électromagnétiques et à hautes fréquences.
Néanmoins, veillez à placer votre appareil loin de toute source
de parasites électriques pour éviter au maximum des inconvénients d'utilisation. Ne pas placer l'appareil à proximité de
sources de bruit électrique comme des transformateurs, des
6
GainStation 1
Mise en marche
moteurs, des conducteurs haute tension, des amplificateurs de
puissance ou des processeurs de traitement du signal. Ne pas
exposer l'appareil à la lumière directe du soleil et éviter l'exposition aux vibrations, à la poussière, à toute source de chaleur,
au froid et à l'humidité.
Assurez-vous d'une circulation d'air suffisante : garder un
espace de 4-5 cm avec les appareils voisins. Respectez toutes
les consignes de sécurité (cf page 4).
Montage en rack
Maintenez un espace d'une unité rack (44 mm) au-dessus et endessous de l'appareil pour éviter les interférences électromagnétiques et à hautes fréquences avec d'autres appareils. De
plus, ceci assure une meilleure circulation d'air empêchant la
surchauffe. Ne pas placer de machine chauffant excessivement
en dessous de l'appareil. Le panneau arrière de l'appareil doit
prendre correctement appui, surtout dans le cas de racks transportables.
MISES EN GARDE
PROTÉGEZ CET APPAREIL DES SOURCES INCANDESCANTES, DE
LA PLUIE OU DE TOUT AUTRE LIQUIDE AFIN D'ÉVITER DES INCENDIES, DE DANGEREUX CHOCS ÉLECTRIQUES OU DES DÉGÂTS CAUSÉS À L'APPAREIL. NE PAS OUVRIR L'APPAREIL. LE
SYMBOLE EN FORME D'ÉCLAIR AVEC UN TRIANGLE DE MISE EN
GARDE VOUS PRÉVIENT DE LA PRÉSENCE DE HAUTES TENSIONS NON-ISOLÉES À L'INTÉRIEUR DE LA GAINSTATION 1 ET
DE LA POTENTIALITÉ DE CHOCS ÉLECTRIQUES VIOLENTS ET
QUI PEUVENT SE MANIFESTER MÊME APRÈS QUE L'APPAREIL A
ÉTÉ DÉBRANCHÉ DE SA SOURCE D'ALIMENTATION.
GainStation 1
7
Mise en marche
SYMBOLES ET INDICATIONS
LE SYMBOLE EN FORME D'ÉCLAIR ENCADRÉ PAR UN TRIANGLE
DE MISE EN GARDE VOUS ALERTE DU DANGER DE CHOCS
ÉLECTRIQUES DANGEREUX POUVANT SE MANIFESTER MÊME
APRÈS QUE L'APPAREIL A ÉTÉ DÉBRANCHÉ DE SA SOURCE
D'ALIMENTATION.
UN POINT D'EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE VOUS AVERTIT
DE LA PRÉSENCE DE CONSEILS ET/OU DE MISES EN GARDE
IMPORTANTS QUI DOIVENT ÊTRE SUIVIS. SOYEZ PARTICULIÈREMENT ATTENTIF À CES SYMBOLES ET SUIVEZ TOUJOURS LES
CONSEILS AUXQUELS ILS RENVOIENT.
Ce symbole en forme de lampe attire votre attention sur des explications au sujet de fonctions importantes ou d'applications.
ATTENTION
N'essayez pas d'intervenir sur cet appareil sans l'approbation
ou la supervision de SPL electronics GmbH. Contrevenir à cela
peut aller jusqu'à annuler toutes vos garanties et vos droits auprès du support utilisateur.
Contenu de l'emballage
Vous trouverez dans cet emballage la GainStation 1, son cordon d'alimentation et ce mode d'emploi. Gardez bien l'emballage d'origine. Dans le cas d'éventuels réparations ou
services, il constitue une emballage sûr pour le transport. Il
permet également de transporter vous-même votre appareil en
toute sécurité si vous n'utilisez pas de caisse de transport.
8
GainStation 1
Introduction
Tout se joue sur l'entrée.
La production moderne compte de plus en plus sur des systèmes numériques pour l'enregistrement et le traitement du signal (DAW – Digital Audio Workstation, consoles numériques,
etc.). Les avantages de l'audio numérique sont nombreux
comme le stockage à coût réduit, l'édition aisée, l'enregistrement de ses réglages et l'automatisation. En revanche, ces systèmes ne parviennent toujours pas à offrir les mêmes qualités
et caractéristiques sonores que les appareils analogiques de
pointe. Plus particulièrement, l'égalisation numérique et
d'autres aspects du mixage ne peuvent pas rivaliser avec le
son ouvert et transparent des meilleurs outils analogiques.
Alors aujourd'hui plus que jamais, il faut que votre signal d'entrée sonne le mieux possible. Le résultat final dépend grandement de la qualité d'enregistrement des pistes, peu importe le
traitement qu'on peut lui fait subir. Les signaux sans vie et
manquant de dynamique sont souvent surtraités à coups d'égaliseur, de compresseur et autres, visant à compenser ces faiblesses. Un travail numérique souvent laborieux qui n'offre pas
toujours les résultats escomptés.
Le choix d'attaquer ce problème sur le front de la préamplification, avec pour but d'améliorer le signal et de l'envoyer vers un
traitement avec une base solide, nécessite beaucoup d'efforts
de réflexion et d'ingénierie. Pour arriver à ses fins, la GainStation 1 n'utilise pas seulement une technologie qui satisfait aux
mesures, mais aussi une technologie qui, et c'est le plus important, satisfait l'utilisateur. Les composants et les circuits ont
été choisis avec soin et conçus en s'appuyant sur de longues
séances de mesures et de tests d'écoute. Bref, le développement de la GainStation 1 a été un projet d'envergure qui a
nécessité beaucoup de temps et d'expérience.
Un autre point important était de faire un coffret adapté aux environnements de production modernes. Il devait être le plus
compact possible, permettant un transport facile et une intégration ergonomique à n'importe quelle situation. Il en résulte un
coffret autonome, ne nécessitant pas d'être monté en rack, et
présentant plusieurs avantages : des entrées et des sorties facilement accessibles en permanence, un placement facile près
de votre ordinateur ou à proximité de n'importe quel micro. Les
musiciens peuvent tout à fait placer la GainStation 1 sur un
rack ou sur un ampli. De cette manière, le câblage pourra enfin
être raccourci, et les câbles de qualité n'auront plus besoin de
faire des kilomètres de long.
GainStation 1
9
Introduction
Afin d'augmenter encore sa portabilité, le sac de transport
GainBag (en option) assure un transport en toute sécurité de la
GainStation 1 et offre des compartiments supplémentaires
pour un câble et un microphone de taille moyenne.
Pour une installation relativement permanente, on peut monter en rack jusqu'à quatre GainStation 1 les unes à côté des
autres sur trois unités rack grâce à un châssis de montage
disponible en option.
Principales caractéristiques de la GainStation 1
. Amplificateurs opérationnels discrets conçus et fabriqués
chez SPL (pas de circuits intégrés industriels), travaillant
en classe A ; alimentés sous 60 Volts, soit deux fois plus
qu'usuellement pour une dynamique incroyable.
. Taux de variation (slew rate) de l'amplificateur extrême-
ment élevé : 200 V/ s. Transparence en haute fréquence
et des transitoires rapides sans surcharge.
. Chemin du signal presque entièrement à découplage de
courant continu, afin de ne pas utiliser de condensateurs
qui abîment le signal.
. Disposition
optimisée garantissant le cheminement au
plus court du signal. Surfaces de mise à la masse généreusement dimensionnée assurant une impédance faible et
une protection maximale.
. Toutes les fonctions de commutation sont gérées par des
relais encapsulés aux contacts plaqués or.
. Toutes
les résistances, choisies après de longs tests
d'écoute, sont précises à 0,1 %.
. Alimentation secteur sans compromis avec blindage sup-
plémentaire surdimensionné délivrant sept tensions bobinées et régulées indépendamment. La qualité de
l'alimentation est essentielle pour la qualité du son, il est
donc primordial de ne pas sous-estimer son importance.
. Étage à lampe avec condensateurs à film MKP et lampe
Sovtek 12 AX7 LPS pour un son clair et dynamique.
10
GainStation 1
Introduction
Cette technologie de pointe assure une présence et une
consistance aux enregistrements qui parviendront alors facilement de se faire entendre dans un mixage, même à de faibles
niveaux. Les très basses fréquences deviennent précises, transparentes et à l'intonation claire. Les transitoires percussifs
sont interprétés plus précisément, ce qui prodigue un contenu
rythmique clair et plus massif pour une perception plus exacte
de l'interprétation.
Un bassiste, par exemple, utilisant la GainStation 1 comme préampli se rendra immédiatement compte qu'il s'entend, et qu'il
ressent bien mieux ce qu'il joue. Ceci ne peut qu'améliorer son
jeu, et donc l'enregistrement. La piste aura plus de punch et de
dynamique, une présence bien plus grande et des détails
presque tangibles. En bref, l'instrument sonnera incroyablement authentique et vivant. Des tests bêta menés avec la
GainStation 1 ont montré que les instrumentistes ressentaient
davantage de plaisir à jouer et étaient, dans bien des cas, vraiment étonnés de ce que pouvait encore donner leur bon vieil
instrument.
Compte tenu de l'amélioration du signal d'entrée, on a moins
tendance à égaliser et à compresser le son. Vous vous rendrez
même compte que tout traitement devient souvent superflu. En
plus d'un gain de temps considérable et de ressources processeurs économisées, cette absence de traitement excessif a un
effet très positif sur la qualité finale du résultat.
Avec la GainStation 1, vous avez la possibilité de mettre en
forme le son dès l'enregistrement. Tout d'abord grâce à l'étage
à lampe : il peut soit être contourné, soit à l'inverse utilisé dans
le circuit de préamplification, permettant toutes les nuances
entre une subtile chaleur et un effet de saturation marqué de la
lampe. Le limiteur intégré peut être utilisé pour protéger un
convertisseur A/N interne ou externe de toute surcharge, ou
encore par exemple pour ajouter du punch à des pistes de batterie, ce qui peut permette de réduire ou d'éviter tout traitement de compression ultérieur. Plus vous enregistrerez de
pistes avec les services de la GainStation 1, plus le résultat sera solide, transparent et facile à mixer.
GainStation 1
11
Arrière de l'appareil / connexions
12
Câblage
GainStation 1
Conseils généraux
Arrière de l'appareil / connexions
La carcasse de la GainStation 1 a été traitée contre les rayonnements électromagnétiques et les interférences à hautes
fréquences. Cependant, le placement de l'appareil est très
important étant donné qu'il amplifie aussi bien les signaux issus de microphones que les éventuels bruits parasites.
Avant d'allumer l'appareil, vérifiez que le sélecteur de tension
à l'arrière de la GainStation 1 correspond bien au type d'alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez. Avant
tout branchement de, ou vers la GainStation 1, éteignez-la ainsi que tous les appareils y étant connectés.
L'illustration suivante montre le câblage qu'il faut adopter pour
connecter des signaux asymétriques aux connecteurs XLR symétriques de la GainStation 1.
L'entrée ligne haute impédance est conçue pour les signaux
asymétriques uniquement.
Le connecteur de sortie Jack stéréo (voir « Sorties analogiques
», page 14) permet de récupérer des signaux symétriques ou
asymétriques. Utilisez simplement un Jack mono 6,35 mm pour
les signaux asymétriques.
GainStation 1
13
Arrière de l'appareil / connexions
MIC INPUT
On peut connecter à l'entrée MIC des microphones dynamiques, à condensateurs ou à lampes. L'interrupteur 48 V
permet de fournir l'alimentation fantôme nécessaire à l'utilisation de certains microphones (cf « Éléments de contrôle / Phantom », page 20).
On peut également connecter à l'entrée MIC des appareils professionnels avec branchements symétriques dont le niveau de
sortie ne dépasse pas 20 dBu.
IMPORTANT : toujours éteindre l'alimentation fantôme (48 V)
avant de brancher un appareil qui n'a pas besoin de cette alimentation.
HI-Z/LINE INPUT
L'entrée pour instruments HI-Z/Line (ligne haute impédance)
est destinée aux guitares électriques, aux basses ou à tout
autre signal de niveau ligne et à haute impédance comme les
claviers, sampleurs, boîtes à rythme, etc. ayant des sorties asymétriques. Si l'on branche un connecteur (Jack stéréo) symétrique, l'anneau est directement renvoyé à la masse pour
assurer une utilisation asymétrique.
ANALOG OUTPUTS 1/2
Le signal préamplifié est disponible en sortie via les connecteurs symétriques Analog Outputs. Étant donné que le Jack
stéréo et le XLR sont en parallèle, une connexion asymétrique
à l'un des connecteurs obligera l'autre à travailler également
en asymétrique. Par exemple en branchant un Jack mono, la
sortie XLR ne pourra être utilisée que de manière asymétrique.
IMPORTANT : les connecteurs de sortie fournissent un niveau
de signal jusqu'à 34 dBu. Assurez-vous que les appareils
suivants peuvent encaisser un tel niveau pour éviter tout dommage.
14
GainStation 1
Arrière de l'appareil / connexions
POWER
L'interrupteur POWER permet d'allumer et d'éteindre la
GainStation 1, ce que permet de voir la DEL bleue correspondante sur la face avant de l'appareil.
Convertisseur A/N 24/96 (optionnel)
Le module de conversion A/N 24/96 optionnel (modèle 2376)
fournit une sortie numérique au format S/P-DIF à la GainStation 1 avec des connecteurs RCA et optique en parallèle. Le
convertisseur transmet des signaux en définition 24 bits.
Le module est basé sur un convertisseur 24 bits de chez
AKM® avec une fréquence d'échantillonnage réglable jusqu'à
96 kHz. Toutes les fréquences d'échantillonnage usuelles
peuvent être utilisées (voir ci-dessous). Des oscillateurs à
quartz garantissent une horloge propre et avec un taux
d'errance (jitter – fluctuation des fronts) faible.
SAMPLE RATE
Le module de conversion 24/96 permet de choisir une
fréquence d'échantillonnage parmi les quatre plus utilisées :
44,1, 48, 88,2 et 96 kHz.
Le bouton 44,1/48 permet de choisir une des deux fréquences
de base (sorti : 44,1 kHz ; enfoncé : 48 kHz). Le bouton x2
permet de doubler cette fréquence pour obtenir
respectivement 88,2 et 96 kHz.
GainStation 1
15
Arrière de l'appareil / connexions
AD IN 2
Si le module optionnel de conversion 24/96 est installé, cette
entrée permet de convertir un signal analogique externe en
même temps que le signal interne. Afin d'éviter toute surcharge du convertisseur, le niveau d'entrée ne doit pas dépasser 12 dBu (ce qui correspond à un gain numérique de O dBfs).
Des niveaux d'entrée trop grands sont indiqués par la DEL AD
OVL.
Si rien n'est branché à cette entrée, le signal de sortie de la
GainStation 1 est envoyé vers les deux canaux du convertisseur.
Astuce : l'entrée AD IN 2 peut également être utilisée pour un
traitement pré-conversion pour faire passer la sortie analogique par un égaliseur, un compresseur ou autres appareils de
traitement. Explication : branchez la sortie analogique de la
GainStation 1 à l'entrée du processeur externe et la sortie du
processeur à l'entrée AD IN 2 de la GainStation 1. Un canal de
sortie du convertisseur contiendra le signal sec, sans traitement, et l'autre le signal traité.
AD IN 1 MUTE
Le canal 1 du convertisseur est connecté à la sortie analogique
de manière interne, ce qui fait que la DEL AD OVL peut fonctionner en permanence. Si on n'utilise pas le convertisseur, on
peut contourner cette connexion grâce au bouton AD IN 1
MUTE de manière à ce que la DEL ne clignote ou ne s'allume
pas tout le temps.
Astuce : si aucun convertisseur n'est installé, ce bouton devrait
toujours être enfoncé.
16
GainStation 1
Arrière de l'appareil / connexions
DIG. OUT
Le signal converti en S/P-DIF est envoyé en parallèle dans ces
connecteurs RCA et optique au format professionnel, sans aucune donnée sur la fréquence d'échantillonnage dans le bloc
de statut.
SYNC INPUT
Grâce à cette entrée, le convertisseur A/N peut être synchronisé avec un système externe (par exemple avec la station de travail). Pour cela, connectez une sortie de votre source (par
exemple la carte son) à l'entrée SYNC. de la GainStation 1. Le
convertisseur AD convertira automatiquement les données à la
même fréquence que celle qu'il recevra. Le modèle 2376 n'est
pas conçu pour être synchronisé avec des horloges de type
Word-Clock.
La DEL jaune LOCK s'allume dès qu'un signal valide est présent
dans l'entrée SYNC. et le convertisseur est automatiquement
synchronisé à la fréquence d'échantillonnage externe.
Les oscillateurs internes sont automatiquement désactivés
quand un signal d'horloge est présent afin d'éviter des interférences. Si le signal de synchronisation vient à ne plus être actif, la fréquence d'échantillonnage devient celle dictée par les
boutons de la GainStation 1.
GainStation 1
17
Éléments de contrôle
CLEAN GAIN
Ce potentiomètre permet de régler le niveau de préamplification de l'étage à transistors Clean fonctionnant en classe A.
L'échelle de gain s'étend jusqu'à 63 dB. Pour plus d'informations, référez-vous à la section « Réglage des niveaux sur la
GainStation 1 », page 23.
IMPORTANT : dans le cas de l'utilisation d'un transformateur
d'entrée Lundahl, il faut ajouter 7 dB aux les valeurs inscrites
sur l'appareil.
TUBE GAIN
Ce potentiomètre permet de régler le niveau de préamplification de l'étage à lampe. Cet étage se situe directement après
l'étage à transistors de manière à additionner les valeurs de
gain. Si le gain de l'étage Clean est de 20 dB et celui de l'étage
Tube de 15 dB, alors vous aurez une amplification totale de
35 dB.
Tourner ce potentiomètre complètement vers la gauche fait
contourner l'étage à lampe par le signal via un relais.
ASTUCE : pour des rapports signal/bruit les meilleurs possibles pour de grandes valeurs de préamplification, il faut faire
un maximum de la préamplification avec l'étage à transistors
en ajoutant juste ce qu'il faut de gain de l'étage à lampe pour
avoir le son désiré. À cause de la nature même des lampes et
des circuits, l'étage à lampe est plus bruyant que l'étage à transistors.
OUTPUT LEVEL
Ce potentiomètre permet d'adapter le niveau de sortie de la
GainStation 1 pour des appareils suivant dans la chaîne de traitement analogique ou numérique. À 0 dB, le niveau de sortie
est égal au niveau interne indiqué par les DEL. Le contrôle du
niveau de sortie permet d'ajouter jusqu'à 6 dB et de faire une
réduction jusqu'à -26 dB. Le niveau de sortie est post-limiteur
afin de permettre des niveaux maximum pour le convertisseur,
interne ou externe.
IMPORTANT : si le niveau interne est bien plus grand que 18
dB (la DEL orange 18 est alors intensément allumée) et que le
niveau de sortie est réglé à +6 dB, le niveau des sorties analogiques peut aller jusqu'à 34 dBu. Assurez-vous que les
appareils suivants peuvent encaisser des niveaux aussi élevés
afin d'éviter tout dommage.
18
GainStation 1
Éléments de contrôle
SOURCE
Ce sélecteur permet de choisir le connecteur d'entrée (microphone ou ligne haute impédance). Les deux connecteurs
peuvent être utilisés en même temps, quelque soit l'entrée
sélectionnée.
Après l'allumage de l'appareil, l'utilisation de ce sélecteur peut
causer un petit craquement uniquement dû à la décharge de
courant résiduel. Ceci est tout à fait normal et vous n'avez pas
à vous en inquiéter.
HI PASS
Cet interrupteur permet d'activer le filtre passe-haut ayant une
fréquence de coupure de 50 Hz et une pente de 12 dB par octave. Ce filtre permet de couper les bruits continus très basses
fréquences. Il est entièrement passif afin de ne pas détériorer
le signal et agit avec une pente de 6 dB avant l'étage de gain à
transistors et une nouvelle fois avec une pente de 6 dB après
cette préamplification afin d'empêcher l'amplification de
basses fréquences non désirées.
PHASE
La fonction d'inversion de phase inverse la polarité du signal
du microphone. Une fois cette fonction activée, on ajoute en
permanence 180° à la phase du signal. Cela est couramment
utilisé pour corriger des signaux altérés par des sources nombreuses.
On peut par exemple corriger grâce à cette fonction des problèmes de phase dans un casque de retour. Prenons un
exemple : lors d'un enregistrement, un orateur s'entend à la
fois dans son casque et par résonance des os de son crâne. Un
problème de phase donne alors un son peu naturel et des variations, aussi petites soient-elles, de la distance au microphone
causent des changements de son radicaux. Le problème de
phase est également rencontré lorsqu'on sonorise une même
source avec plusieurs microphones.
La fonction d'inversion de phase de la GainStation 1 est activée
pré-préamplification de manière passive à l'aide d'un relais de
manière à éviter, une fois de plus, l'utilisation d'un circuit actif.
GainStation 1
19
Éléments de contrôle
IMPED.
Ce sélecteur à trois positions permet de choisir parmi trois impédances d'entrée pour l'entrée microphone. L'effet diffère selon le microphone utilisé. Avec des microphones dynamiques,
une faible impédance d'entrée réduira le niveau d'entrée. Cette
conséquence est moins marquée avec de bons microphones à
condensateur. Nous recommandons la position 10k ( ) pour la
plupart des utilisations, bien que l'on puisse tirer meilleur parti de certains microphones avec un réglage différent.
PHANTOM
La GainStation 1 fournit une alimentation fantôme de 48 V
pour les microphones qui en ont besoin pour fonctionner (généralement les microphones à condensateur). Les microphones
qui l'utilisent se voient attribuer une alimentation propre,
constante et sans bruit pour une utilisation optimale et une
qualité audio exemplaire. La GainStation 1 délivre précisément
une tension de 48 V pour une intensité maximale de 14 mA, ce
qui permet d'alimenter tous les microphones.
IMPORTANT : tous les microphones ayant un câblage symétrique sans masse, en particulier les microphones à lampe,
peuvent être utilisés avec l'alimentation fantôme. Connectez
tout d'abord le microphone à la GainStation 1, puis activer l'alimentation fantôme. Une fois l'utilisation terminée, désactivez
l'alimentation fantôme et attendez au moins 30 secondes
avant de débrancher le microphone pour laisser le temps au
courant résiduel de se décharger.
L'alimentation fantôme doit être utilisée uniquement pour l'utilisation de microphones pour lesquels elle est nécessaire. Assurez-vous d'éteindre cette alimentation quand vous utilisez
d'autres microphones. Des microphones asymétriques ne
peuvent être utilisés qu'avec l'alimentation fantôme éteinte.
La DEL 48V s'allume pour indiquer que l'alimentation fantôme
est activée. Quand vous éteignez l'alimentation fantôme, il se
peut qu'il faille attendre plusieurs secondes pour que la diode
s'éteigne, les charges se dissipant lentement. Quand vous
changez de microphone, vous devez attendre que la diode soit
complètement éteinte.
20
GainStation 1
Éléments de contrôle
LIMITER
La GainStation 1 offre deux types de limitation de niveau :
PEAK et FET. Le limiteur agit avant le contrôle du niveau de sortie pour que l'on puisse adapter le signal de manière optimale
au convertisseur, interne ou externe.
Le limiteur de pics utilise des diodes spéciales qui transforment les pics du signal en un certain type de saturation. Selon le signal, l'effet peut être tout à fait marqué ou bien plus
subtil. Ce type de limitation agit très rapidement et on peut lui
laisser limiter en toute confiance les moindres transitoires de
l'ordre de la microseconde. Il est très efficace pour la batterie
et les percussions. Le limiteur de pics permet également
d'avoir une puissance sonore maximale. On peut voir l'utilisation du limiteur grâce à la DEL Limit correspondante sur l'avant
de l'appareil.
Le limiteur FET est disponible lorsque l'étage à lampe est activé et son effet s'additionne à la limitation précédente. Le circuit FET fonctionne grâce à un transistor à effet de champ
(FET – Field Effect Transistor) qui est relié à la lampe et qui
permet, toujours en addition de l'action du limiteur de pics,
une réduction de l'amplitude du signal. Ce limiteur fonctionne
donc d'une manière équivalente à celle d'un compresseur, ce
qui le rend très efficace pour des signaux qui subissent des
changements de niveaux impromptus (comme des voix, un
discours, une guitare, une basse, un piano, etc.) et pour lesquels on désire une perte de qualité minimale. Le limiteur de
pics traite le signal après le limiteur FET pour assurer une
bonne protection. La DEL Limit permet alors d'observer l'utilisation du limiteur FET (bien qu'elle ait un fonctionnement moins
vigoureux qu'avec le limiteur de pics).
IMPORTANT : si l'étage à lampe est désactivé alors que le limiteur FET est actif, la DEL continuera son affichage en mode limiteur FET.
Pour plus d'informations à propos de l'utilisation des limiteurs,
référez-vous à la section « Limiteur », page 20.
GainStation 1
21
Éléments de contrôle
DEL POWER
Cette DEL indique si la GainStation 1 est branchée au bon type
d'alimentation secteur et est allumée. Si l'étage à lampe est actif quand on allume l'appareil, cela peut prendre plusieurs secondes avant que l'on puisse entendre un signal en sortie.
C'est le temps nécessaire à la lampe pour atteindre sa température de fonctionnement.
DEL d'affichage du niveau
Les diodes d'affichage du niveau permettent de voir le niveau
du signal avant l'action de l'étage Output Level. Un circuit
spécial permet aux diodes d'avoir une intensité variable pour
extrapoler les valeurs intermédiaires à celles inscrites sur
l'appareil. La diode -30 s'allume faiblement à -30 dB et éclaire
à pleine puissance à 0 dB. La diode 0 dB s'allume faiblement à
0 dB et éclaire à pleine puissance à +9 dB et ainsi de suite.
La DEL CLIP agit après l'étage CLEAN GAIN et affiche les surcharges à cet endroit du cheminement du signal. Elle ne réagit
pas à une saturation dans l'étage à lampe, cela pouvant être
un effet voulu par l'utilisateur.
AD OVL
Cette DEL permet de voir des surcharges dans le convertisseur
A/N interne et s'allume environ 0,5 dB avant un niveau de
0 dBfs. Cette DEL ne devrait normalement jamais s'allumer
lors d'une utilisation correcte d'un convertisseur (interne ou
externe). Si elle s'allume, il faut diminuer le niveau de sortie en
conséquence.
Si vous n'utilisez pas le convertisseur, ou s'il n'est même pas
installé, le bouton AD IN 1 MUTE devrait être enfoncé. Le signal
ne sera alors plus envoyé ni vers le convertisseur, ni vers le circuit AD OVL. Les signaux envoyés grâce au connecteur AD IN 2
sont aussi traités par la diode AD OVL et ne peuvent pas être
coupés (ils ne peuvent qu'être débranchés).
22
GainStation 1
Utilisation
Avec une qualité et une flexibilité pareille, la GainStation 1
dispose tout de même d'une interface utilisateur claire qui
permet une utilisation rapide et intuitive. L'appareil convient
parfaitement pour une grande variété d'utilisations. Les sections suivantes vous montrent un aperçu des procédures les
plus importantes et quelques exemples d'utilisation.
Réglage des niveaux sur la GainStation 1
Commencez en ayant éteint le limiteur. En branchant, à l'entrée
micro ou à l'entrée ligne haute impédance, un signal représentatif de ce que vous voulez faire, réglez la combinaison d'amplification des étages à transistors et à lampe désirée de manière
à ce que la diode 9 s'allume clairement. Quand la diode 9
s'allume faiblement, vous avez un gain de 9 dB. Quand elle
brille de manière soutenue, vous avez un gain de 15 à 17 dB, ce
qui vous laisse facilement une marge de 9 dB avant qu'il y ait
une surcharge (marge donnée par la diode orange de 18 dB).
La diode orange s'allume de manière atténuée à 18 dB et
donne sa pleine puissance à 26 dB. La diode rouge Clip ne doit
jamais être allumée. Elle indique une surcharge dans l'étage de
gain Clean, ce qui doit généralement être évité, puisque cela
amène de la distortion dans les circuits à transistors (cela peut
être voulu dans quelques rares cas, comme par exemple créer
des sons de guitare avec une grosse distorsion).
La diode Clip ne réagit pas à l'amplification de l'étage à lampe
qui peut amener de la distorsion : la GainStation 1 permet
justement cette saturation de la lampe car c'est un effet désiré,
contrairement à la saturation des transistors.
Une fois que vous avez ajusté les niveaux comme décrit ci-dessus, utilisez le potentiomètre Output Level pour régler à un niveau adéquat la sortie pour les appareils suivants de la chaîne
de traitement.
IMPORTANT : le potentiomètre Ouput Level ne doit pas être réglé à plus de 0 dB lorsque vous travaillez avec des niveaux
internes élevés (plus de 18 dBu) car il y a alors des tensions de
sorties montant jusqu'à 34 dBu (environ 38 Veff) qui peuvent
endommager les autres appareils. Référez-vous à la documentation de vos appareils en vous intéressant au niveau d'entrée
maximal admissible.
GainStation 1
23
Utilisation
La combinaison de proportions différentes d'amplification à
transistors et à lampe crée des effets variés. Quand l'étage à
lampe est désactivé, la GainStation 1 a un son limpide, clair,
transparent, sans l'ombre d'une distorsion, plein de détails et
avec un bruit très faible. L'étage Clean est idéal pour la plupart
des instruments acoustiques, pour des enregistrements de
jazz ou du domaine classique. Si vous activez l'étage à lampe
et que vous montez doucement le gain, vous remarquerez que
dès que vous atteignez un certain niveau, le signal s'enrichit
en distorsion harmonique. Le son devient plus épais avec plus
de punch et prend plus de puissance. A ce niveau, l'étage à
lampe est relativement peu bruyant et idéal pour ajouter une
touche de présence et de vie à des signaux qui, sans cela, seraient mornes et sans âme. Ce réglage convient particulièrement pour les intruments à cordes comme les guitares
acoustiques, les guitares et les basses électriques ainsi que
les violons car il souligne les harmoniques des cordes.
Bien sûr, ces effets sont de plus en plus prononcés au fur et à
mesure que l'on augmente le gain de l'étage à lampe. On peut
emmener la lampe jusqu'à pleine saturation afin d'avoir une
distorsion prononcée qui peut être du plus bel effet sur des
synthétiseurs, des sampleurs et des boîtes à rythme qui
manquent de punch. Des signaux enregistrés ainsi n'auront en
général aucun problème à se faire entendre dans un mixage.
Limiteur
Afin d'atteindre les résultats voulus avec l'utilisation du limiteur intégré, il faut faire attention à plusieurs points. La valeur
de threshold (seuil d'action) est fixée de manière permanente
autour de 20 dBu. Le réglage du gain des étages d'amplification détermine la dose de limitation du signal. Les potentiomètres de gain permettent donc en quelque sorte de régler le
threshold. Quand le limiteur est activé, il ajuste le niveau de
tout ce qui dépasse 20 dBu. La clareté de la diode orange de
18 dB qui affiche le niveau interne varie suivant la limitation
subie par le signal. La quantité de limitation est en fait donnée
par l'activité de la DEL Limit qui devient d'autant plus brillante
que le niveau de limitation est sévère.
24
GainStation 1
Utilisation
Le limiteur de pics sonne différemment quand l'étage à lampe
est activé. La raison en est que la limitation avec l'étage à
lampe est asymétrique et les parties négatives des ondes de
tension ont une limitation d'amplitude bien plus plate.
Afin de déterminer le réglage idéal pour le convertisseur
interne, activez le limiteur en mode limiteur de pics et ajustez
les niveaux de gains Clean et/ou Tube pour arriver à un niveau
bien plus élevé que votre niveau de travail pour que la diode Limit brille fortement. Ensuite, baissez le potentiomètre Output
Level jusqu'à ce que la diode AD OVL s'éteigne. Maintenant,
vous pouvez remettre les gains à leur niveau normal et le limiteur peut être placé en mode FET si désiré. Pour un convertisseur externe, utilisez la même méthode, sauf que dans ce cas,
c'est la diode de surcharge du convertisseur externe qu'il vous
faut prendre comme point de contrôle. Si vous utilisez le limiteur FET et que votre projet ne contient que quelques transitoires rapides, vous pouvez régler le niveau de sortie un peu
plus haut.
GainStation 1
25
Exemples d'utilisation
Outre une utilisation classique en studio ou en live, la GainStation 1 est également très intéressante en tant que préampli
instrument pour les musiciens. Les bassistes peuvent passer
par elle et se brancher directement dans un amplificateur de
puissance, ce qui donne un son difficile à obtenir avec un préampli de basse classique : un punch incomparable, des détails
tranchants et surtout de la dynamique (une basse a été beaucoup utilisée comme source de test pour la conception de la
GainStation 1). En utilisant le limiteur FET, vous aurez un son
de basse très compact, ce qui rend une compression ultérieure
inutile.
Sur scène, on peut envoyer la sortie de la GainStation 1 directement à la table de mixage. Assurez-vous tout de même que la
console a une pré-atténuation intégrée (PAD) pour éviter toute
surcharge.
La GainStation 1 constitue un choix beaucoup plus judicieux
pour les guitares acoustiques que les boîtes de direct (DI)
standards qui n'ont que rarement assez d'impédance pour efficacement et proprement amplifier les faibles signaux de micros guitare. Avec la GainStation 1, le son est plus transparent
et dynamique, les harmoniques et les transitoires subtils sont
reproduits d'une manière étonnamment détaillée ce qui crée
un son harmonieux et très coloré.
Grâce à son format très compact, la GainStation 1 saura se glisser partout et toujours se trouver une place. Les synthétiseurs
ne pourront que profiter pleinement des excellentes caractéristiques sonores de cet appareil. Sur scène, le signal issu des
synthétiseurs est souvent envoyé à travers une boîte de direct,
puis acheminé par des câbles interminables. En utilisant la
GainStation 1 comme préamplificateur et en branchant directement sa sortie sur le multipaire de la scène, la table de mixage
recevra un signal de bien meilleure qualité. L'ingénieur du son
aura enfin matière à faire son travail correctement.
La section suivante vous livre des astuces d'utilisation pour différents instruments. Elle ne se veut pourtant pas être un guide
exhaustif, ni avoir de réponse à toutes les questions.
26
GainStation 1
Exemples d'utilisation
Voix chantées / parlées
L'étage à lampe est parfait pour ajouter de la présence aux
voix. Faites cependant attention quand vous réglez les niveaux,
surtout l'étage de gain à transistors, car les voix peuvent avoir
une plage de dynamique extrêmement importante. Le limiteur
FET peut être d'un grand soutien pour empêcher les pics et garantir une conversion numérique facile, et ce de manière très
musicale. Une fois que le limiteur est réglé correctement (voir
la section « Limiteur », page 24), vous pouvez rajouter l'amplification de l'étage à lampe selon vos besoins.
Instruments acoustiques / orchestre
L'étage à lampe doit ici être utilisé avec parcimonie, si ce n'est
pas du tout, pour la prise de son et l'enregistrement d'orchestres ou d'instruments acoustiques pour assurer un bruit
minimal. Les niveaux se doivent d'être réglés avec le plus grand
soin : on entend très facilement la distorsion et la surcharge
dans les enregistrements classiques et la plupart des enregistrements acoustiques. En général, le limiteur ne doit être utilisé qu'en cas d'extrême nécessité.
Guitare électro-acoustique
Pour obtenir de bons résultats, il faut ici combiner l'action des
étages à transistors et à lampe. Des niveaux entre 1 et 9 dB
pour l'étage à lampe donneront un niveau de bruit très acceptable. Une utilisation adéquate du limiteur vous permettra d'éviter les surcharges.
Ampli guitare
De la même manière qu'avec les guitares acoustiques, la combinaison des deux étages est ici très efficace quand on fait la
prise de son d'un ampli de guitare. Des niveaux plus élevés de
l'étage à lampe donnent un son plus puissant et avec plus de
punch. Plus il y a de distorsion dans le son de guitare, moins il
y a besoin d'utiliser le limiteur, puisque la distorsion nivelle la
dynamique.
GainStation 1
27
Exemples d'utilisation
Basse électrique
Si on branche directement une basse à l'entrée haute impédance, la meilleure solution est encore de combiner les deux
étages d'amplification. Si la dynamique est vraiment extrême,
le limiteur FET donnera d'excellents résultats et un son de
basse ferme et plein de punch qui n'a normalement pas besoin
de compression par la suite.
Claviers / sampleurs / boîtes à rythme
Les sources de son électroniques vous permettent d'utiliser
tout le potentiel de la GainStation 1. L'étage de gain Clean est
excellent pour des sons clairs et transparents et des pads.
Quant aux autres sons, une combinaison des deux étages
d'amplification est mieux adaptée. Plus votre source est dynamique, plus vous pouvez utiliser le limiteur.
Distorsions à lampe avec la GainStation 1
La GainStation 1 peut être un très bon outil pour stimuler la
créativité avec des effets de distorsion pour des instruments et
des boucles. Essayez d'utiliser des niveaux de gain à lampe
très élevés, de manière à ce que la diode 18 dB brille continuellement. En augmentant le gain de l'étage Clean, vous alimenterez encore plus l'étage en lampe en intensifiant l'effet de
saturation de la lampe.
En activant le limiteur de pics, vous aurez un autre genre de
distorsion plus riche en harmoniques. Le limiteur FET n'ajoutera pas de distorsion, mais créera un son fortement limité avec
un effet de puissance très prononcé.
28
GainStation 1
Exemples d'utilisation
Batterie : caisse claire
Faites bien attention aux réglages des niveaux pour ne pas
avoir de surcharge. La batterie est connue pour avoir des transitoires rapides et puissants qui peuvent facilement ajouter
10 dB au niveau moyen. De plus, les batteurs (et tous les instrumentistes en général) ont la fâcheuse tendance à jouer plus
fort en situation que pendant les balances. Il faut ici essayer
d'apprécier l'effet de l'étage à lampe et d'en trouver la bonne
proportion. Plus que jamais, utilisez le limiteur de pics pour protéger vos convertisseurs et/ou les autres appareils traitant le signal pour éviter une distorsion involontaire (voir la section
« Limiteur », page 24). En mode FET, il se peut que le limiteur
se fasse plus entendre que vous ne le souhaiteriez pour un son
de batterie.
Batterie : grosse caisse
On fait ici pratiquement les mêmes actions que pour la caisse
claire. Le limiteur de pics peut permettre de mettre en avant
l'attaque (le « kick ») de la grosse caisse. Attention cependant,
car cela provoque un son inégal avec les batteurs les moins réguliers.
Batterie : toms
Le réglage des niveaux n'est pas aussi important pour les toms
que pour le reste. Une utilisation adéquate du limiteur FET donnera un niveau agréable mais efficace.
Batterie : microphones overheads
L'utilisation de l'étage à lampe de la GainStation 1 peut donner
à la prise d'ambiance de la batterie une présence et un punch
incroyables. Ne vous inquiétez pas si la diode 18 dB s'allume
de manière soutenue dans ce cas. Un niveau de gain à lampe
plus élevé augmentera le punch et l'impression de puissance.
Le limiteur FET est un outil de création à découvrir en utilisation
avec des overheads.
GainStation 1
29
Technologie utilisée
À l'intérieur de la GainStation 1
La partie la plus longue du développement de la GainStation 1
a été la recherche, le choix et l'équilibrage des composants,
des modules et des parties du circuit. Un facteur déterminant
qui permet d'avoir cette qualité audio irréprochable est de
n'avoir accepté aucun point faible dans la chaîne de traitement : il fallait que chaque maillon soit aussi bon que le précédent. Il est aberrant d'utiliser des amplificateurs opérationnels
aux capacités inouïes si on utilise une alimentation de piètre
qualité ou bien des composants passifs, que sont les résistances ou les condensateurs, de mauvaise facture.
Le fonctionnement de la GainStation 1 est basé sur des amplificateurs opérationnels entièrement discrets (pas de circuits intégrés) travaillant en classe A. Un fonctionnement en classe A
signifie que les deux transistors des extrémités conduisent
sans cesse le courant pour empêcher une distorsion. Pour les
amplificateurs travaillant en classe B, chacun des transistors
s'occupe d'une demi-période du signal et il y a une distorsion
à chaque fois que le courant passe d'un transistor à l'autre. Un
fonctionnement en classe A nécessite un courant de repos plus
important (environ 6 mA pour cet amplificateur, soit à peu près
trois fois plus que ce que pourrait consommer un amplificateur
traditionnel) ce qui tend à augmenter la chaleur dégagée.
Nous avons consacré plusieurs mois rien qu'à la conception de
l'amplificateur opérationnel de la GainStation 1. Nous avons
en premier lieu testé plusieurs configurations, que ce soit avec
des mesures ou avec des auditions, avec une variété de
sources sonores la plus large possible. Nous nous sommes ensuite rendus à l'évidence que ce sont des circuits les plus
simples que sortent les meilleurs résultats.
L'entrée de l'amplificateur différentiel de la GainStation 1 fonctionne avec une paire équilibrée de transistors de grande précision, soudés sur une même carte électronique les couplant
thermiquement. Cela empêche des divergences entre les transistors pour assurer une distorsion harmonique totale minimale (THD – Total Harmonic Distortion) même avec des
changements de température. Les résistances du premier circuit d'amplification différentiel sont reliées à un second amplificateur, lui aussi fonctionnant avec un paire équilibrée de
transistors, qui convertit le courant et la tension.
30
GainStation 1
Technologie utilisée
Un étage de sortie, travaillant également en classe A avec un
courant de repos de plus de 6 mA, agit comme amplificateur de
courant.
Les transistors et les résistances utilisés ont également une influence fondamentale sur la qualité sonore. Afin de faciliter la
sélection, nous avons construit plusieurs modèles et nous les
avons soumis à des tests d'écoute intensifs. Toutes ces préoccupations ont fini par payer : l'amplificateur opérationnel final
de la GainStation 1 possède un taux de variation (slew rate) de
plus de 100 V/ s, plusieurs fois plus grand que les amplificateurs opérationnels industriels. C'est une condition sine qua
non à l'obtention d'un son clair, transparent et dynamique. Les
transitoires sont reproduits avec une précision tranchante, ce
qui donne un son ouvert, aéré et surtout réaliste.
Dans l'étage de gain Clean, où il n'y a également que des composants discrets, on retrouve un amplificateur d'instruments
symétrique. Il travaille lui aussi en classe A. La disposition particulière des circuits assure une réponse en fréquence
constante quel que soit le réglage du niveau de gain. Avec son
taux de variation (slew rate) de 200 V/ s, il est capable d'amplifier les transitoires les plus rapides et les très hautes
fréquences avec quasiment aucune distorsion. Un amplificateur opérationnel convertit ensuite la sortie de cet amplification en un signal asymétrique qui alimente la lampe.
Le modèle de lampe (Sovtek® 12 AX7 LPS) a été lui aussi choisi
après de nombreux tests d'écoute et mesures. Ce modèle de
lampe offre un son ouvert, transparent avec d'excellentes valeurs de bruit et il est particulièrement fiable. Une capacité de
découplage WIMA-MKP surdimensionnée de 2,2 F assure une
réponse en basses fréquences propre et pleine de punch. Un
convertisseur d'impédance adapte le signal à haute impédance
de la lampe à l'étage de sortie, qui lui même utilise des amplificateurs opérationnels à composants discrets et qui vient facilement à bout des câbles les plus longs. Nous avons utilisé le
moins de condensateurs de couplage possible afin d'éviter
leurs inconvénients (son diffus, indistinct et manque de dynamique). À la place, nous avons utilisé des circuits servo actifs
pour éliminer la composante continue du signal.
GainStation 1
31
Technologie utilisée
L'entrée haute impédance est un convertisseur à composants
discrets travaillant aussi en classe A. Il s'appuie sur un transistor à effet de champ (FET – Field Effect Transistor) à faible
bruit qui convient particulièrement bien à cette tâche grâce à
son impédance d'entrée très élevée. Le signal est ensuite envoyé vers l'étage de gain Clean.
Dans le but d'assurer au signal le chemin le plus court possible, toutes les fonctions de commutation sont gérées par des
relais encapsulés aux contacts plaqués or, positionnés de
manière optimale. Les interrupteurs ne font qu'agir sur ces relais. Comme la qualité des résistances affecte également la
qualité sonore, toutes les résistances se trouvant sur le chemin
du signal, et sélectionnées avec soin, sont précises à 0,1 %.
Les circuits des amplificateurs opérationnels utilisent des
condensateurs à film MKP de la plus grande qualité. Ils
sonnent bien plus ouverts que les modèles en céramique et
permettent une réponse dynamique plus naturelle.
Toutes les cartes électroniques ont des surfaces de mise à la
masse surdimensionnées pour une protection maximale.
Pour l'alimentation non plus, nous n'avons fait aucune économie. La qualité de l'alimentation est essentielle et détermine directement la qualité audio obtenue. Tout comme les meilleurs
grains de café ne donneront jamais rien avec de l'eau croupie,
les meilleurs circuits ne peuvent pas bien fonctionner avec une
alimentation peu fiable et fluctuante. Le transformateur produit sept tensions différentes, toutes indépendamment filtrées
et régulées : 250 V pour l'anode de la lampe, 12,6 V pour le
chauffage de la lampe et les relais, 48 V pour l'alimentation
fantôme, deux fois 25 V pour les DEL et deux fois 30 V pour le
traitement du signal lui-même.
32
GainStation 1
Technologie utilisée
La tension de deux fois 30 V est quant à elle pré-régulée à 33 V
puis ensuite réduite à 30 V afin de filtrer les bourdonnements
récalcitrants. Cette fonction est assurée par des condensateurs
électrolytiques de 1000 F. Les tensions les plus importantes
sont de plus stabilisées grâce à un condensateur à film MKP de
100 nF, afin d'assurer un courant suffisant, même pour les plus
petites impulsions. Le transformateur est entouré par un
double blindage pour réduire au strict minimum les rayonnements magnétiques.
A notre humble avis, le temps et l'énergie investis dans le projet GainStation 1 en valaient bien la peine. Le résultat : un préamplificateur extrêmement compact et incroyablement flexible
comme on n'en a pas l'habitude, qui offre une qualité audio
que l'on retrouve sur des appareils bien plus chers. Nous pensons maintenant détenir le record dans la catégorie « son par
centimètre cube ».
GainStation 1
33
Caractéristiques techniques
Réponse fréquentielle (Clean Gain 30 dB, Tube Gain éteint, niveau sortie 0 dB, +/- 0.5 dB)
‹1Hz - 125kHz
Réponse fréquentielle (Clean Gain 30 dB, Tube Gain éteint, ni‹1Hz - 310kHz
veau sortie 0 dB, +/- 3 dB)
Réponse fréquentielle (Clean Gain 30 dB, Tube Gain 1 dB, ni‹1Hz - 125kHz
veau sortie 0 dB, +/- 0.5 dB)
THD+N (Clean Gain 24 dB, Tube Gain éteint, niveau sortie +6
0,0005%
dB, 20Hz - 22kHz, sortie +25 dBu)
THD+N (Clean Gain 23 dB, Tube Gain 1 dB, niveau sortie +6 dB,
0,032%
20Hz - 22kHz, sortie +25 dBu)
Bruit (Clean Gain 10 dB, Tube Gain éteint, niveau sortie 0 dB,
20Hz - 22kHz, pondéré A)
-95,4 dBu
Bruit (Clean Gain 30 dB, Tube Gain éteint, niveau sortie 0 dB,
20Hz - 22kHz, pondéré A)
-91,8 dBu
Bruit (Clean Gain 60 dB, Tube Gain éteint, niveau sortie 0 dB,
-67,2 dBu
20Hz - 22kHz, pondéré A)
Bruit (Clean Gain 20 dB, Tube Gain 10 dB, niveau sortie 0 dB,
20Hz - 22kHz, pondéré A)
-86,4 dBu
EIN (Clean Gain 60 dB, Tube Gain éteint, niveau sortie 0 dB,
127,2 dB
20Hz - 22kHz, pondéré A, 40 Ω)
Réponse dynamique (20Hz - 22kHz, pondéré A)
›130 dB
Réjection de mode commun (Clean Gain 30 dB, Tube Gain
éteint, 1kHz, entrée -30 dBu, niveau sortie 0 dB, 20Hz - 22kHz,
›80 dB
pondéré A)
Niveau de sortie maximal
+34 dBu
Niveau d'entrée maximal (entrée micro, ligne haute impé+17 dBu
dance)
Impédance d'entrée (instrument)
›1 MΩ
Impédance de sortie
›75 Ω
Slew Rate (Clean Gain 30 dB, Tube Gain éteint, niveau de sor›40 V/μs
tie +6 dB)
Alimentation fantôme
48 +/- 2 V
25 W
Consommation (sans convertisseur A/N)
Nous nous réservons le droit de changer ces données techniques.
34
GainStation 1
Dimensions / Masse
Dimensions (hauteur, largeur, profondeur) 106 x 122 x 271 mm
Masse (sans transformateur Lundahl ni convertisseur) 2,65 kg
Options
Sont disponibles en option :
. Transformateur d'entrée Lundahl (installation après achat
uniquement par du personnel agréé ou par SPL)
. Convertisseur 24 bits / 96 kHz (installation après achat,
peut être faite par le client)
. GainBag SPL (sac de transport pour la GainStation 1, un
microphone de taille moyenne et un câble)
. Châssis de montage en rack de 19" / 3 unités rack de 1 à 4
GainStation 1.
Informations à propos des transformateurs Lundahl
Ces transformateurs ont des caractéristiques sonores
agréables que l'on associe généralement à d'autres composants analogiques comme les lampes ou les bobines : les sons
sont plus chaleureux, plus épais, ont plus de punch, de présence et sont plus directs sans avoir à gonfler les hautes
fréquences.
Ces transformateurs permettent d'obtenir un tel résultat grâce
à l'annulation d'une grande partie des harmoniques impaires
qui sont assez désagréables à l'oreille humaine.
Ce transformateur mis en entrée de la GainStation 1 offre un
gain supplémentaire de 7 dB qu'il faut ajouter aux valeurs inscrites sur l'appareil.
GainStation 1
35

Manuels associés