Asus ROG MAXIMUS XII APEX Motherboard Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
90 Des pages
Asus ROG MAXIMUS XII APEX Motherboard Manuel utilisateur | Fixfr
Carte mère
ROG MAXIMUS
XII APEX
F16232
Première Édition
Mars 2020
Copyright © 2020 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis,
transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou
quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde,
sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins
que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du
produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL "EN L'ÉTAT" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS NON LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES OU AUX CONDITIONS DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADÉQUATION À
UN BUT PARTICULIER. En aucun cas ASUS, ses directeurs, ses cadres, ses employés ou ses agents ne peuvent être
tenus responsables des dégâts indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs (y compris les dégâts pour manque
à gagner, pertes de profits, perte de jouissance ou de données, interruption professionnelle ou assimilé), même si
ASUS a été prévenu de la possibilité de tels dégâts découlant de tout défaut ou erreur dans le présent manuel ou
produit.
LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES À TITRE INDICATIF
SEULEMENT ET SONT SUJETTES À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS, ET NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES
COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D'ASUS. ASUS N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE D'ÉVENTUELLES
ERREURS OU INEXACTITUDES PRÉSENTES DANS CE MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LES LOGICIELS QUI Y
SONT DÉCRITS.
Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques
commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des fins
d'identification ou d'explication, et au seul bénéfice des propriétaires, sans volonté d'infraction.
Offer to Provide Source Code of Certain Software
This product contains copyrighted software that is licensed under the General Public License ("GPL"), under the
Lesser General Public License Version ("LGPL") and/or other Free Open Source Software Licenses. Such software
in this product is distributed without any warranty to the extent permitted by the applicable law. Copies of these
licenses are included in this product.
Where the applicable license entitles you to the source code of such software and/or other additional data, you may
obtain it for a period of three years after our last shipment of the product, either
(1) for free by downloading it from https://www.asus.com/support/
or
(2) for the cost of reproduction and shipment, which is dependent on the preferred carrier and the location where
you want to have it shipped to, by sending a request to:
ASUSTeK Computer Inc.
Legal Compliance Dept.
1F, No. 15, Lide Rd.,
Beitou, Taipei 112,
Taïwan
In your request please provide the name, model number and version, as stated in the About Box of the product for
which you wish to obtain the corresponding source code and your contact details so that we can coordinate the
terms and cost of shipment with you.
The source code will be distributed WITHOUT ANY WARRANTY and licensed under the same license as the
corresponding binary/object code.
This offer is valid to anyone in receipt of this information.
ASUSTeK is eager to duly provide complete source code as required under various Free Open Source Software
licenses. If however you encounter any problems in obtaining the full corresponding source code we would be
much obliged if you give us a notification to the email address gpl@asus.com, stating the product and describing
the problem (please DO NOT send large attachments such as source code archives, etc. to this email address).
ii
Table des matières
Consignes de sécurité.................................................................................................................v
À propos de ce manuel..............................................................................................................vi
Résumé des caractéristiques de la ROG MAXIMUS XII APEX................................................vii
Connecteurs avec bande passante partagée.........................................................................xii
Contenu de la boîte..................................................................................................................xiv
Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau.......................xv
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1
1.2
Avant de commencer.............................................................................................. 1-1
Schéma de la carte mère......................................................................................... 1-2
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Monter votre ordinateur......................................................................................... 2-1
2.1.1
Installer le processeur...................................................................................................2-1
2.1.2
Installer le système de refroidissement.................................................................2-3
2.1.3
Installer un module de mémoire.............................................................................2-5
2.1.4
Installer une carte M.2..................................................................................................2-6
2.1.5
Installer la carte mère...................................................................................................2-8
2.1.6
Connexion d'alimentation ATX.................................................................................2-9
2.1.7
Connexion de périphériques SATA...................................................................... 2-10
2.1.8
Connecteur E/S avant................................................................................................ 2-11
2.1.9
Installer une carte d'extension............................................................................... 2-12
2.1.10
Installer l'antenne Wi-Fi............................................................................................. 2-14
2.1.11
Retirer la portion de circuit imprimé (optionnel)........................................... 2-15
Bouton de mise à jour du BIOS............................................................................. 2-16
Connecteurs arrières et audio de la carte mère................................................. 2-17
2.3.1
Connecteurs arrières.................................................................................................. 2-17
2.3.2
Connexions audio....................................................................................................... 2-18
Démarrer pour la première fois........................................................................... 2-21
Éteindre l'ordinateur............................................................................................. 2-21
Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
Présentation du BIOS.............................................................................................. 3-1
Programme de configuration du BIOS.................................................................. 3-2
EZ Update................................................................................................................. 3-2
ASUS EZ Flash 3........................................................................................................ 3-3
ASUS CrashFree BIOS 3........................................................................................... 3-4
Configuration de volumes RAID............................................................................ 3-5
Annexes
Tableau de débogage Q-Code...............................................................................................A-1
Notices ...................................................................................................................................A-5
Informations de contact ASUS.............................................................................................A-12
iii
iv
Consignes de sécurité
Sécurité électrique
•
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise
électrique avant de toucher au système.
•
Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont
débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles
d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
•
Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de la carte mère, vérifiez que tous les câbles
d'alimentation sont bien débranchés.
•
Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces
appareils risquent d'interrompre le circuit de terre.
•
Vérifiez que votre alimentation fournit une tension électrique adaptée à votre pays. Si vous
n'êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre
fournisseur électrique local.
•
Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez
un technicien électrique qualifié ou votre revendeur.
Sécurité en fonctionnement
•
Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, lisez attentivement tous les
manuels fournis.
•
Avant d'utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles
d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez
votre revendeur immédiatement.
•
Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des
slots, des interfaces de connexion et de la circuiterie.
•
Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une
zone susceptible de devenir humide.
•
Placez le produit sur une surface stable.
•
Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien
qualifié ou votre revendeur.
•
Votre carte mère doit être utilisée dans un environnement dont la température ambiante est
comprise entre 0°C et 40°C.
v
À propos de ce manuel
Ce manuel de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et
configurer la carte mère.
Organisation du manuel
Ce manuel contient les parties suivantes :
•
Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut
également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs
de la carte mère.
•
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Ce chapitre décrit les procédures de configuration matérielles nécessaires lors de l'installation
de composants système.
•
Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID
Ce chapitre explique comment accéder au BIOS, mettre à jour le BIOS grâce à l'utilitaire EZ
Flash, ainsi que les configurations RAID.
Où trouver plus d'informations ?
Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et/ou des
logiciels.
1.
Site Web ASUS
Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur
les logiciels afférents.
2.
Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle, telle que
des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font
pas partie du contenu standard.
Conventions utilisées dans ce manuel
Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre note des symboles suivants.
ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les
composants ou de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien.
REMARQUE : Astuces et informations pratiques pour vous aider à mener une tâche
à bien.
vi
Résumé des caractéristiques de la ROG MAXIMUS XII APEX
Processeur
Socket Intel® LGA1200 pour les processeurs de 10e génération Intel® Core™,
Pentium® Gold et Celeron®*
Prise en charge des processeurs Intel® 14 nm
Prise en charge des technologies Intel® Turbo Boost Technology 2.0 et Intel
Turbo Boost Max 3.0**
* Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs
compatibles avec cette carte mère.
** La prise en charge de la technologie Intel® Turbo Max 3.0 varie en fonction du modèle
de processeur utilisé.
Chipset
Mémoire
Intel® Z490
4 x Slots DIMM pour un maximum de 64 Go Modules de mémoire DDR4
compatibles : 5000+(OC) / 4900(OC) / 4800(OC) / 4700(OC) / 4600(OC) /
4500(OC) / 4400(OC) / 4266(OC) / 4133(OC) / 4000(OC)* / 3866(OC)* / 3733(OC)*
/ 3600(OC)* / 3466(OC)* / 3400(OC)* / 3333(OC)* / 3300(OC)* / 3200(OC)* /
3000(OC)* / 2933 / 2800 / 2666 / 2400/ 2133 MHz (non-ECC et un-buffered)*
Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal)
Compatible avec la technologie Intel® Extreme Memory Profile (XMP)
OptiMem III
* La prise en charge de la DRAM à double capacité varie en fonction du modèle de
DRAM.
* Les processeurs Intel® Core™ i9/i7 de 10e génération offrent une prise en charge
native des fréquences 2933/2800/2666/2400/2133. Visitez www.asus.com pour
consulter la liste des modules de mémoire compatibles.
Slots d'extension
Processeurs Intel® de 10e génération*
2 x Slots PCIe 3.0 x16 (en mode x16 ou x8/x8)
Intel® Z490
1 x Slot PCIe 3.0 x4
1 x Slot PCIe 3.0 x1
* Prise en charge de la bifurcation PCIe pour la fonction RAID on CPU.
Technologie multi-GPU
Stockage
NVIDIA® 2-Way SLI™
AMD® 2-Way CrossFireX™
3 x Slots M.2 et 8 x Ports SATA 6 Gb/s
Intel® Z490
1 x Slot DIMM.2_1 via ROG DIMM.2, pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110
(Modes PCIE 3.0 x4 et SATA)*
1 x Slot DIMM.2_2 via ROG DIMM.2, pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110
(Modes PCIE 3.0 x4 et SATA)**
1 x Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Mode PCIe 3.0 x4)***
8 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s
Prise en charge des configurations RAID 0,1,5,10 avec Intel® Rapid Storage
Technology
Compatible avec Intel® Optane™ Memory Ready
*Lorsque DIMM.2_1 fonctionne en mode SATA, les connecteurs SATA6G_12 sont
désactivés.
**Lorsque le slot DIMM.2_2 est occupé, les connecteurs SATA6G_56 sont désactivés.
***M.2_1 partage la bande passante avec le slot PCIe x4, lorsque M.2_1 est occupé
par un périphérique x2, le slot PCIe x4 fonctionne en mode x1, s'il s'agit d'un
périphérique x4, le slot PCIe x4 est désactivé.
(continue à la page suivante)
vii
Résumé des caractéristiques de la ROG MAXIMUS XII APEX
Ethernet
Sans fil et Bluetooth
1 x Contrôleur Ethernet Intel I225-V
ASUS LANGuard
Intel Wi-Fi 6 AX201
Wi-Fi 6 2x2 (802.11a/b/g/n/ac/ax) compatible 1024QAM/OFDMA/MU-MIMO
Vitesse de transfert jusqu'à 2,4 Gb/s
Double bande de fréquences 2,4 GHz/5 GHz
Prise en charge de la bande de canaux : HT20/HT40/HT80/HT160
Interface CNVi
Bluetooth v5.1*
* La fonction Bluetooth 5.1 sera disponible sur Windows® 10 build 19041 et ultérieur.
USB
Audio
USB sur panneau E/S arrière (10 ports au total)
5 x Ports USB 3.2 Gen2 (4 x Type-A + 1 x Type-C®)
5 x Ports USB 3.2 Gen1 (5 x Type-A)
USB en façade (8 ports au total)
1 x Connecteur USB 3.2 Gen2 en façade (compatible USB Type-C®)
1 x Connecteur USB 3.1 Gen1 (pour 2 ports USB 3.1 Gen1 supplémentaires)
3 x Connecteurs USB 2.0 (pour 5 ports USB 2.0 supplémentaires)
CODEC S1220A HD Audio ROG SupremeFX (8 canaux) :
- Impedance sense pour les sorties casque audio avants et arrières
- Détection et de la réaffectation (en façade uniquement) des prises audio,
multidiffusion des flux audio
-A
udio de grande qualité avec un rapport SNR de 120 dB pour le port de sortie
audio et de 113 dB pour le port d'entrée audio
- Prend en charge jusqu'à 32 bits / 192 kHz*
Fonctionnalités Audio :
- Technologie de blindage SupremeFX Shielding™
- Prises audio plaquées or
- Sortie S/PDIF optique (panneau E/S)
- Condensateurs audio de fabrication japonaise
* En raison de certaines limitations de la bande passante HDA, la configuration audio
8 canaux ne prend pas en charge le format 32 bits / 192 kHz.
Interfaces de connexion
arrières
5 x Ports USB 3.2 Gen2 (4 x Type-A + 1 x Type-C®)
5 x Ports USB 3.2 Gen1 (5 x Type-A)
1 x Module Wi-Fi ASUS
1 x Port Ethernet Intel I225V
5 x Prises audio plaquées or
1 x Port de sortie S/PDIF optique
1 x Bouton BIOS Flashback™
1 x Bouton Clear CMOS
1 x Port souris PS/2 (vert)
1 x Port clavier PS/2 (violet)
(continue à la page suivante)
viii
Résumé des caractéristiques de la ROG MAXIMUS XII APEX
Interfaces de connexion
internes
Ventilateurs et refroidissement
1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à 4 broches
1 x Connecteur pour ventilateur du processeur optionnel à 4 broches
1 x Connecteur de pompe AIO à 4 broches
3 x Connecteurs pour ventilateur du châssis à 4 broches
2 x Connecteurs pour ventilateurs plein vitesse (4 broches)
1 x Connecteur de pompe à eau W_PUMP+
Alimentation
1 x Connecteur d'alimentation principale (24 broches)
2 x Connecteurs d'alimentation 12V (8 broches)
1 x Connecteur EZ_PLUG (4 broches)
Stockage
1 x Slot M.2 (M Key)
1 x Slot DIMM.2 pour 2 lecteurs M.2 (M Key)
8 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s
USB
1 x Connecteur USB 3.2 Gen2 en façade (compatible USB Type-C®)
1 x Connecteur USB 3.1 Gen1 (pour 2 ports USB 3.1 Gen1 supplémentaires)
3 x Connecteurs USB 2.0 (pour 5 ports USB 2.0 supplémentaires)
Divers
2 x Connecteurs de bande AURA Gen2 adressables
1 x Connecteur AURA RGB
1 x Bouton BIOS Switch
1 x Cavalier Clear CMOS
1 x Bouton FlexKey
1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP)
1 x Interrupteur FS Mode
1 x Cavalier Mode LN2
1 x Interrupteur Pause
8 x Points de mesure ProbeIt
1 x Bouton ReTry
1 x Interrupteur RSVD
1 x Bouton de démarrage sans échec
1 x Interrupteur Slow Mode
1 x Connecteur pour haut-parleurs
1 x Bouton Démarrer
1 x Connecteur panneau système 10-1 broches
1 x Connecteur pour câble à thermistance
1 x Connecteur Thunderbolt
(continue à la page suivante)
ix
Résumé des caractéristiques de la ROG MAXIMUS XII APEX
Fonctionnalités spéciales
Kit OC ROG Extreme :
- EZ PLUG
- Bouton FlexKey
- Mode LN2
- Points de mesure Probelt
- Bouton ReTry
- Bouton de démarrage sans échec
- Bouton Démarrer
- Slow Mode
Extreme Engine Digi+
- Condensateurs noirs métalliques 10K
- Étage de puissance Infineon TDA21472
- Bobine MicroFine
ASUS Q-Design
- ASUS Q-Code
- ASUS Q-Connector
- ASUS Q-DIMM
-Q
-LED (CPU [rouge], DRAM [jaune], VGA [blanc], Périphérique de démarrage
[jaune vert])
- ASUS Q-Slot
Solution de dissipation thermique ASUS
- Couvercle de dissipateur M.2
ASUS EZ DIY
- Bouton BIOS Flashback™
- Bouton Clear CMOS
- Procool II
- Cache E/S pré-monté
- SafeSlot
AURA Sync
- Connecteurs RGB standards
- Connecteurs RGB adressables Gen 2
Double BIOS
Fonctionnalités
logicielles
Logiciel ROG Exclusive
- Mem Tweakit
- RAMCache III
- ROG CPU-Z
- Overwolf
- BullGuard Internet Security (abonnement d'un an)
(continue à la page suivante)
x
Résumé des caractéristiques de la ROG MAXIMUS XII APEX
Fonctionnalités
logicielles
Fonctionnalités logicielles exclusives ASUS
Armoury Crate
- Aura Creator
- Aura Sync
AI Suite 3 : 5-Way Optimization avec AI Overclocking
TPU
EPU
DIGI+ Power Control (Contrôle d'alimentation DIGI+)
Fan Xpert 4
Turbo APP
- EZ Update
WinRAR
BIOS UEFI
Guide AI Optimization
ASUS EZ DIY
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 3
FlexKey
BIOS
2 x Mémoire Flash de 256 Mo, BIOS UEFI AMI
Gérabilité réseau
WOL par PME, PXE
Système d'exploitation
Windows 10® - 64 bits
Format
Format ATX
30.5 cm x 24.4 cm
Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS pour
consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère.
xi
Connecteurs avec bande passante partagée
C
D
B
C
A
B
D
A
Configuration
A
1
2
PCIEX16_1
x16
x8
PCIEX16_2
-
x8
Configuration
1
2
3
PCIEX4
x4
-
x1
M.2_1
-
B
Configuration
C
DIMM.2_1
SATA_12
Configuration
D
xii
x4
x2
1
2
x4
SATA
V
-
1
2
DIMM.2_2
V
-
SATA_56
-
V
•
Lorsque DIMM.2_1 fonctionne en mode SATA, les connecteurs SATA6G_12 sont désactivés.
•Lorsque le slot DIMM.2_2 est occupé, les connecteurs SATA6G_56 sont désactivés.
•M.2_1 partage la bande passante avec le slot PCIe x4, lorsque M.2_1 est occupé par un
périphérique x2, le slot PCIe x4 fonctionne en mode x1, s'il s'agit d'un périphérique x4, le slot
PCIe x4 est désactivé.
xiii
Contenu de la boîte
Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère.
Carte mère
1 x Carte mère ROG MAXIMUS XII APEX
Câbles
1 x Câble d'extension RGB adressable
1 x Câble d'extension RGB
8 x Câbles SATA 6 Gb/s
1 x Kit de câble à thermistance
DIMM.2 ROG avec dissipateur
thermique
1 x DIMM.2 ROG avec dissipateur de chaleur
1 x Pad M.2 pour DIMM.2 ROG
1 x Kit de vis pour DIMM.2 ROG
Divers
1 x Kit de protections en caoutchouc M.2
1 x Q-Connector
1 x Autocollants ROG
1 x Carte de remerciement ROG
1 x Pack d'autocollants pour plaque signalétique
personnalisable
1 x Antenne Wi-Fi amovible ASUS 2x2 à double bande
Support d'installation
1 x DVD de support
Documentation
1 x Manuel de l'utilisateur
Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
xiv
Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur
de bureau
Tournevis Phillips (cruciforme)
Châssis d'ordinateur
Bloc d'alimentation
Processeur Intel® au format LGA 1200
Ventilateur du processeur compatible Intel® au format LGA 1200
Module(s) de mémoire DDR4
Disque(s) dur(s) SATA
Lecteur optique SATA (optionnel)
Carte graphique (optionnelle)
Module SSD M.2 SSD (optionnel)
1 sachet de vis
Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte mère.
xv
xvi
Introduction au produit
1.1
Avant de commencer
1
Chapitre 1
Chapitre 1 : Introduction au produit
Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres.
•
Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.
•
Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme
l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux
composants.
•
Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
•
Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou
remettez-le dans son emballage d'origine.
•
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est
éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution
peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
ROG MAXIMUS XII APEX
1-1
1.2
Schéma de la carte mère
Chapitre 1
1-2
Chapitre 1 : Introduction au produit
ROG MAXIMUS XII APEX
Page
1-4
1-5
1-7
1-9
1-10
1-11
1-12
1-13
1-14
1-15
1-16
1-17
1-18
1-19
1-20
1-20
1-21
1-21
1-22
1-22
1-23
1-24
1-25
1-25
1-26
1-26
1-27
1-28
1-29
1-30
1-31
1-32
1-32
1-33
1-33
1-34
Chapitre 1
Contenu du schéma
1. Socket du processeur
2. Slots mémoire DDR4
3. Slots d'extension
4. Connecteurs des ventilateurs et de la pompe
5. Connecteurs pour système de refroidissement liquide
6. Connecteurs d'alimentation
7. Emplacement M.2
8. Slot DIMM.2
9. Ports SATA 6 Gb/s
10. Connecteur pour port USB 3.2 Gen2 en façade
11. Connecteur USB 3.2 Gen 1
12. Connecteur USB 2.0
13. Connecteur Aura RGB Gen 2 adressable
14. Connecteur AURA RGB
15. Bouton de sélection du BIOS
16. Bouton FlexKey (Reset)
17. Connecteur pour port audio en façade
18. Interrupteur FS Mode
19. Cavalier LN2 Mode
20. Connecteur ASUS Node
21. Interrupteur Pause
22. Points de mesure ProbeIt
23. Bouton ReTry
24. Interrupteur RSVD
25. Bouton de démarrage sans échec
26. Interrupteur Slow Mode
27. Bouton Démarrer
28. Connecteur panneau système
29. Connecteur pour capteur thermique
30. Connecteur Thunderbolt
31. LED Q-Code
32. Témoins lumineux Q-LED
33. LED du BIOS
34. LED de détection de condensation
35. LED d'activité du périphérique de stockage
36. LED du connecteur d'alimentation 8 broches
1-3
1.
Socket du processeur
La carte mère est livrée avec un socket LGA1200 conçu pour l'installation d'un processeur Intel®
Core™, Pentium® Gold et Celeron® de 10e génération.
Chapitre 1
1-4
•
Assurez-vous de n'installer que le processeur conçu pour le socket LGA1200. NE PAS installer
de processeur conçu pour d'autres sockets sur le socket LGA1200.
•
Le processeur ne peut être installé que dans un seul sens. NE PAS forcer sur le processeur
pour le faire entrer dans le socket afin d'éviter de plier les broches du socket et/ou
d'endommager le processeur.
•
Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur.
•
Lors de l'achat de la carte mère, vérifiez que le couvercle PnP est bien placé sur l'interface
de connexion du processeur et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez
immédiatement votre revendeur si le couvercle PnP est manquant ou si vous constatez
des dommages sur le couvercle PnP, sur l'interface de connexion, sur les broches ou sur les
composants de la carte mère. ASUS prendra en charge les frais de réparation si le dommage a
été causé par le transport/transit du produit.
•
Conservez bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes
de RMA (Autorisation de retour des marchandises) que si la carte mère est renvoyée avec le
couvercle placé sur le socket LGA1200.
•
La garantie du produit ne couvre pas les dommages infligés aux broches de l'interface de
connexion du processeur s'ils résultent d'une mauvaise installation ou d'un mauvais retrait,
ou s'ils ont été infligés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise
manipulation ou retrait du couvercle PnP de protection de l'interface de connexion.
Chapitre 1 : Introduction au produit
2.
Slots mémoire DDR4
La carte mère est équipée de slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR4.
Chapitre 1
Un module mémoire DDR4 s'encoche différemment d'un module DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS
installer de module de mémoire DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules
DDR4.
Configurations mémoire recommandées
ROG MAXIMUS XII APEX
1-5
Configurations mémoire
Vous pouvez installer des modules de mémoire DDR4 un-buffered et non-ECC de 4 Go, 8 Go, 16 Go et
32 Go sur les interfaces de connexion DDR4.
Chapitre 1
Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans les canaux A et B. Le
système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations
Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour
fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
1-6
•
La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire peut varier en fonction de
son SPD. Par défaut, certains modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence
inférieure à la valeur indiquée par le fabricant.
•
Les modules de mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour
fonctionner de manière stable en charge maximale ou en overclocking.
•
Installez toujours des modules de mémoire dotés de la même latence CAS. Pour une
compatibilité optimale, il est recommandé d'installer des barrettes mémoire identiques ou
partageant le même code de données. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
•
La prise en charge de la DRAM à double capacité varie en fonction du modèle de DRAM.
•
Visitez le site Web d'ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules de mémoire
compatibles avec cette carte mère.
Chapitre 1 : Introduction au produit
3.
Slots d'extension
Chapitre 1
Assurez-vous d'avoir bien débranché le câble d'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des
cartes d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants
de la carte mère.
Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour la configuration VGA recommandée.
ROG MAXIMUS XII APEX
1-7
Configuration VGA recommandée
Chapitre 1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Description
PCIe 3.0 x4
PCIe 3.0 x16_1
Slot PCIe 3.0 x1
PCIe 3.0 x16_2
M.2_1 (PCH)
DIMM.2_1 (PCH)
DIMM.2_2 (PCH)
Une carte VGA
Deux cartes VGA
Partage la bande passante avec M.2_1 (x1/x2/x4)
x16
x8
V
V
x8
Partage la bande passante avec PCIE 3.0 x4 (x1/x2/x4)
V
V
V
V
•
Il est recommandé d'utiliser un bloc d'alimentation pouvant fournir une puissance électrique
adéquate lors de l'utilisation des technologies CrossFireX™ ou SLI®.
•
Assurez-vous de connecter les prises 8 et 4 broches avec l'utilisation des modes CrossFireX™
ou SLI®.
•
Connectez les ventilateurs du châssis aux connecteurs pour ventilateurs du châssis de la carte
mère lors de l'utilisation de multiples cartes graphiques pour une meilleure ventilation.
Configuration de la carte série Hyper M.2 X16
Description
2.
4.
1-8
PCIe 3.0 x16_1
PCIe 3.0 x16_2
Jusqu'à 2 SSD Intel® sur voies
PCIe du processeur
x4+x4
Jusqu'à 3 SSD Intel® sur voies
PCIe du processeur
x8+x4+x4
-
•
La carte série Hyper M.2 X16 est vendue séparément.
•
Lorsque vous utilisez jusqu'à 2 SSD Intel® sur voies PCIe du processeur, PCIe 3.0 x16_1
fonctionne en mode x8.
•
Lorsque vous utilisez jusqu'à 3 SSD Intel® sur voies PCIe du processeur, PCIe 3.0 x16_2 est
désactivé. Si vous souhaitez connecter un écran, il est recommandé d'installer une carte
graphique sur le slot PCIe x16_3, qui fonctionnera alors en mode x4.
•
Activez la carte série Hyper M.2 X16 dans les paramètres du BIOS.
Chapitre 1 : Introduction au produit
Connecteurs des ventilateurs et de la pompe
Les connecteurs pour ventilateurs et pompes vous permettent d'installer des ventilateurs et
pompes afin de refroidir le système.
Chapitre 1
4.
•
N'oubliez pas de connecter les câbles de ventilateur aux connecteurs de la carte mère.
Une circulation de l'air insuffisante peut endommager les composants de la carte mère. Ce
connecteur n'est pas un cavalier ! Ne placez pas de capuchon de cavalier sur ce connecteur !
•
Assurez-vous que le câble est correctement inséré dans le connecteur.
Pour les kits de refroidissement liquide, branchez le connecteur de la pompe au connecteur
W_PUMP+.
Connecteur
Intensité Max.
CPU_FAN
CPU_OPT
CHA_FAN1
CHA_FAN2
CHA_FAN3
W_PUMP+
AIO_PUMP
FS_FAN1
FS_FAN2
1A
1A
1A
1A
1A
3A
1A
1A
1A
ROG MAXIMUS XII APEX
Puissance
Max.
12W
12W
12W
12W
12W
36W
12W
12W
12W
Vitesse par défaut
Contrôle partagé
Contrôle Q-Fan
Contrôle Q-Fan
Contrôle Q-Fan
Contrôle Q-Fan
Contrôle Q-Fan
Pleine vitesse
Pleine vitesse
Pleine vitesse
Pleine vitesse
A
A
-
1-9
5.
Connecteurs pour système de refroidissement liquide
Les connecteurs pour systèmes de refroidissement liquide vous permettent de connecter des
sondes afin de surveiller la température et le débit du liquide de refroidissement. Vous pouvez
régler manuellement les ventilateurs et la pompe à eau pour optimiser l'efficacité thermique
de votre système de refroidissement liquide.
Chapitre 1
1-10
Chapitre 1 : Introduction au produit
Connecteurs d'alimentation
Les connecteurs d'alimentation vous permettent de connecter la carte mère à une source
d'alimentation. Les fiches de la source d'alimentation doivent être branchées selon une
orientation précise, trouvez la bonne orientation et appuyez fermement jusqu'à ce que les
fiches soient totalement insérées.
Chapitre 1
6.
Assurez-vous de connecter la prise 8 broches.
•
Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d'utiliser une alimentation
conforme aux caractéristiques ATX 12 V 2.0 (et versions ultérieures) et qui fournit au
minimum 350 W.
•
Connectez les prises d'alimentation à 4 broches EZ_PLUG pour assurer une alimentation
suffisante lors de l'installation de plusieurs cartes graphiques.
•
Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé
de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du
tout, si l'alimentation est inadéquate.
•
Si vous souhaitez utiliser deux ou plusieurs cartes graphiques PCI Express x16, utilisez un bloc
d'alimentation pouvant fournir 1000 W ou plus pour garantir la stabilité du système.
ROG MAXIMUS XII APEX
1-11
7.
Emplacement M.2
L'emplacement M.2 vous permet d'installer des SSD M.2.
Chapitre 1
•
Le slot M.2_1 prend en charge les modules PCIe 3.0 x4 (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280).
•
M.2_1 partage la bande passante avec le slot PCIe x4, lorsque M.2_1 est occupé par un
périphérique x2, le slot PCIe x4 fonctionne en mode x1, s'il s'agit d'un périphérique x4, le slot
PCIe x4 est désactivé
•
La technologie Intel® Optane™ est prise en charge sur le slot M.2_1 lorsqu'elle provient de la
puce PCH. Avant d'utiliser des modules de mémoire Intel® Optane™, vérifiez que les pilotes
de la carte mère et le BIOS ont bien été mis à jour dans leur dernière version sur le site de
support ASUS.
•
Le slot M.2 est compatible avec la technologie Intel® Rapid Storage (IRST).
Le module SSD M.2 est vendu séparément.
1-12
Chapitre 1 : Introduction au produit
Slot DIMM.2
Le slot DIMM.2 vous permet d'installer une carte DIMM.2 afin de prendre en charge des SSD
M.2 supplémentaires.
Chapitre 1
8.
•
Avant d'installer ou de désinstaller la carte DIMM.2, assurez-vous que l'alimentation est
éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution
peut endommager la carte mère et/ou la carte DIMM.2.
•
La carte DIMM.2 possède une encoche pour être insérée dans un seul sens. Vérifiez que
l'encoche de la carte est correctement alignée avec le slot DIMM.2 avant d'insérer la carte.
•
Le module DIMM.2 prend en charge les modules PCIe 3.0 x4 et SATA (pour lecteurs M Key
2242/2260/2280/22110).
•
Lorsque DIMM.2_1 fonctionne en mode SATA, les connecteurs SATA6G_12 sont désactivés.
•
Lorsque le slot DIMM.2_2 est occupé, les connecteurs SATA6G_56 sont désactivés.
•
Ces sockets sont compatibles avec la technologie Intel® Rapid Storage (IRST).
•
La technologie Intel® Optane™ est prise en charge sur DIMM.2_1 et DIMM.2_2 lorsqu'elle
provient de la puce PCH. Avant d'utiliser des modules de mémoire Intel® Optane™, vérifiez
que les pilotes de la carte mère et le BIOS ont bien été mis à jour dans leur dernière version
sur le site de support ASUS.
Le module SSD M.2 est vendu séparément.
ROG MAXIMUS XII APEX
1-13
9.
Ports SATA 6 Gb/s
Les ports SATA 6 Gb/s permettent de connecter des périphériques SATA, tels que des lecteurs
optiques ou disques durs, par un câble SATA.
Chapitre 1
L'installation de périphériques de stockage SATA permet de créer des volumes RAID 0, 1, 5 et 10 par
le biais de la technologie Intel® Rapid Storage et du chipset Z490 embarqué.
1-14
•
Ces slots sont réglés en mode [AHCI] par défaut. Si vous souhaitez créer une configuration
RAID SATA via ces connecteurs, réglez le mode SATA du BIOS sur [Intel RST Premium With
Intel® Optane™ System Acceleration (RAID)].
•
Avant de créer un volume RAID, consultez le Guide de configuration RAID. Vous pouvez
télécharger le Guide de configuration RAID sur le site Web d'ASUS.
Chapitre 1 : Introduction au produit
Connecteur pour port USB 3.2 Gen2 en façade
Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.2 Gen2 supplémentaires. Le
connecteur USB 3.2 Gen2 fournit des vitesses de transfert jusqu'à 10 Gb/s.
Chapitre 1
10.
Le module USB 3.2 Gen2 est vendu séparément.
11.
Connecteur USB 3.2 Gen 1
Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.2 Gen1 supplémentaires. Le
connecteur USB 3.2 Gen1 fournit des vitesses de transfert jusqu'à 5 Gb/s.
Le module USB 3.2 Gen1 est vendu séparément.
ROG MAXIMUS XII APEX
1-15
12.
Connecteur USB 2.0
Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 2.0 supplémentaires. Le connecteur USB
2.0 fournit des vitesses de transfert jusqu'à 480 MB/s.
Chapitre 1
Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Le faire peut endommager la carte mère !
Le module USB 2.0 est vendu séparément.
1-16
Chapitre 1 : Introduction au produit
Connecteur Aura RGB Gen 2 adressable
Ce connecteur est dédié aux bandes LED RGB WS2812B individuellement adressables ou aux
bandes LED RGB WS2812B ou WS2812B.
Chapitre 1
13.
Le connecteur adressable prend en charge les bandes LED RGB adressables WS2812B (5V/
Données/Terre), avec une puissance maximale de 5V/3A (18W) et un maximum de 500 LED
combinées.
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte et
que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager
la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
•
L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED.
•
Si votre bande LED ne s'allume pas, vérifiez que la bande LED RGB adressable est connectée
dans le bon sens, et que le connecteur 5V est aligné avec l'en-tête 5V de la carte mère.
•
La bande LED RGB adressable ne s'allume qu'une fois le système démarré.
•
La bande LED RGB adressable est vendue séparément.
ROG MAXIMUS XII APEX
1-17
14.
Connecteur AURA RGB
Le connecteur AURA RGB permet de brancher des bandes LED RGB.
Chapitre 1
Le connecteur AURA RGB prend en charge 5050 bandes de LED multicolores RGB (12V/G/R/B), avec
une puissance maximale de 12V/1A (12W).
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte et
que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager
la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
1-18
•
L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED.
•
Si votre bande LED ne s'allume pas, vérifiez que le câble d'extension LED RGB et la bande LED
RGB sont connectés dans le bon sens, et que le connecteur 12V est aligné avec l'en-tête 12V
de la carte mère.
•
La bande LED s'allume uniquement lorsque le système est en cours de fonctionnement.
•
La bande LED est vendue séparément.
Chapitre 1 : Introduction au produit
Bouton de sélection du BIOS
La carte mère est livrée avec deux BIOS. Appuyez sur le bouton BIOS pour basculer d'un BIOS à
l'autre et charger des configurations différentes.
Chapitre 1
15.
Les LED du BIOS (BIOS_LEDs) indiquent le BIOS que vous utilisez actuellement.
16.
Bouton FlexKey (Reset)
Appuyez sur le bouton FlexKey pour redémarrer le système. Vous pouvez également
configurer le bouton et lui assigner une fonction différente, tels que le démarrage en mode
sans échec ou l'activation de l'éclairage AURA.
Ce bouton est configuré sur [Reset] par défaut. Vous pouvez choisir une fonction différente pour
ce bouton dans les paramètres du BIOS.
ROG MAXIMUS XII APEX
1-19
17.
Connecteur pour port audio en façade
Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers
d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio
en façade à ce connecteur.
Chapitre 1
Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénéficier d'un son
de qualité HD.
18.
1-20
Interrupteur mode Full Speed
L'interrupteur du mode Full Speed permet de faire fonctionner tous les ventilateurs à pleine
vitesse (100% PWM).
Chapitre 1 : Introduction au produit
Cavalier LN2 Mode
Placez le cavalier sur les broches 2-3 pour optimiser la carte mère et résoudre le bug de
démarrage à froid pendant le POST et permettre au système de démarrer.
20.
Connecteur Node
Le connecteur ASUS Node permet de connecter un bloc d'alimentation ou carte d'extension
pour ventilateur compatibles.
Chapitre 1
19.
Visitez le site internet www.asus.com pour plus d'informations sur les périphériques et la dernière
liste de compatibilité.
ROG MAXIMUS XII APEX
1-21
21.
Interrupteur Pause
L'interrupteur Pause bloque le système de refroidissement à un niveau matériel pour vous
permettre de régler les paramètres système lors d'un overclocking intense.
Chapitre 1
1-22
Chapitre 1 : Introduction au produit
Points de mesure ProbeIt
La fonctionnalité ROG Probelt permet de détecter la tension et les paramètres d'overclocking
de votre système grâce à un multimètre. Vous pouvez également mesurer les points Probelt
pendant un overclocking.
Chapitre 1
22.
Utiliser Probelt
Connectez l'une des sondes au point ProbeltGND puis connectez l'autre sonde sur un autre
point Probelt afin de mesurer la tension correspondante.
L'illustration ci-dessus est donnée à titre indicatif uniquement, la disposition des composants de la
carte mère et l'emplacement des points de mesure peuvent varier selon le modèle de carte mère.
ROG MAXIMUS XII APEX
1-23
Bouton ReTry
Le bouton ReTry est spécialement conçu pour les fans d'overclocking. Il est le plus utile
pendant le processus de démarrage lorsque le bouton de réinitialisation est inutilisable.
Appuyez sur ce bouton pour forcer le redémarrage du système tout en conservant les mêmes
paramètres afin d'effectuer plusieurs essais rapides et réussir le POST.
24.
Interrupteur RSVD
Cet interrupteur est réservé aux techniciens ASUS.
Chapitre 1
23.
Assurez-vous que l'interrupteur RSVD est réglé sur Disabled (Désactivé). Régler cet interrupteur
sur Enabled (Activé) peut endommager votre système.
1-24
Chapitre 1 : Introduction au produit
Bouton de démarrage sans échec
Le bouton Safe Boot applique temporairement les paramètres de sécurité du BIOS tout en
conservant les paramètres d'overclocking, ce qui vous permet de modifier les paramètres
causant un échec de démarrage. Le bouton de démarrage sans échec (Safe Boot) peut être
utilisé à tout moment pour forcer le système à redémarrer dans le mode sans échec du BIOS.
26.
Interrupteur Slow Mode
Le système peut planter si le processeur est instable à cause de paramètres d'overclocking
extrêmes. Activez le commutateur Slow Mode pendant les phases de test au LN2 afin de
réduire la fréquence du processeur et ainsi stabiliser le système, ce qui vous permet de
conserver les données d'overclocking.
Chapitre 1
25.
ROG MAXIMUS XII APEX
1-25
27.
Bouton Démarrer
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour démarrer le système, le mettre en veille ou
l'éteindre (selon les paramètres du système d'exploitation).
Chapitre 1
Ce bouton s'allume lorsque le système est alimenté pour indiquer que le système doit être éteint
et tous les câbles débranchés avant de retirer ou installer des composants sur la carte mère.
1-26
Chapitre 1 : Introduction au produit
Connecteur panneau système
Le connecteur panneau système prend en charges plusieurs fonctions relatives au châssis.
•
Connecteur pour LED d'alimentation système (PLED)
Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter la LED d'alimentation système. La LED
d'alimentation système s'allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce
dernier est en veille.
•
LED d'activité du périphérique de stockage (HDLED)
Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter la LED d'activité du périphérique
de stockage. LED d'activité du périphérique de stockage s'allume ou clignote lorsque des
données sont lues ou écrites sur le support de stockage.
•
Connecteur haut-parleur d'alerte système (SPEAKER)
Ce connecteur à 4 broches est dédié au petit haut-parleur d'alerte du boîtier. Ce petit hautparleur vous permet d'entendre les bips d'alerte système.
•
Bouton d'alimentation/Soft-off (PWRBTN)
Ce connecteur 3-1 broches est réservé à la LED d'alimentation système. Appuyez sur le bouton
d'alimentation pour démarrer le système, ou pour le mettre en veille ou mode soft-off (selon
les paramètres du système d'exploitation).
•
Connecteur pour bouton de réinitialisation (RESET)
Ce connecteur à 2 broches permet de brancher le bouton de réinitialisation du châssis.
Appuyez sur ce bouton pour redémarrer le système.
Chapitre 1
28.
ROG MAXIMUS XII APEX
1-27
29.
Connecteur pour capteur thermique
Le connecteur pour capteur thermique permet de connecter un capteur afin de surveiller la
température des périphériques et des composants essentiels de la carte mère. Connectez le
capteur thermique et placez le sur le périphérique ou le composant de la carte mère pour
détecter sa température.
Chapitre 1
Le capteur thermique est vendu séparément.
1-28
Chapitre 1 : Introduction au produit
Connecteur Thunderbolt
Ce connecteur est réservé à une carte E/S Thunderbolt compatible avec la technologie Intel
Thunderbolt, permettant de connecter jusqu'à six périphériques Thunderbolt et un écran
DisplayPort dans une configuration en guirlande (Daisy-chain).
Chapitre 1
30.
La carte et les câbles Thunderbolt sont vendus séparément.
ROG MAXIMUS XII APEX
1-29
31.
LED Q-Code
Ces voyants offrent un système d'affichage à code symbolisé par deux valeurs numériques
pour vous informer de l'état du système.
Chapitre 1
1-30
•
Les témoins Q-LED vous donnent la cause la plus probable d'un code erreur comme point de
départ pour le dépannage. La cause réelle peut varier en fonction du cas.
•
Veuillez consulter le tableau de débogage dans la section Annexes pour plus de détails.
Chapitre 1 : Introduction au produit
Témoins lumineux Q-LED
Les témoins Q-LED vérifient l'état des composants clés (processeur, mémoire, carte graphique,
périphériques de démarrage) durant la séquence de démarrage de la carte mère. Si une erreur
est détectée, le voyant correspondant s'allume jusqu'à ce que le problème soit résolu.
Chapitre 1
32.
Les témoins Q-LED vous donnent la cause la plus probable d'un code erreur comme point de
départ pour le dépannage. La cause réelle peut varier en fonction du cas.
33.
LED du BIOS
La LED du BIOS indique le BIOS en cours d'utilisation.
ROG MAXIMUS XII APEX
1-31
34.
Témoins de détection de condensation
Ces LED s'allument lorsque de l'eau de condensation est détectée sur les composants clés
correspondants (Processeur, DRAM et PCIE). Cette solution conviviale vous aide à identifier
rapidement les dommages potentiellement causés par la condensation.
Chapitre 1
Les témoins Q-LED vous donnent la cause la plus probable d'un code erreur comme point de
départ pour le dépannage. La cause réelle peut varier en fonction du cas.
35.
1-32
LED d'activité du périphérique de stockage
LED d'activité du périphérique de stockage s'allume ou clignote lorsque des données sont
lues ou écrites sur le support de stockage.
Chapitre 1 : Introduction au produit
LED du connecteur d'alimentation 8 broches
La LED du connecteur d'alimentation s'allume pour indiquer que le connecteur d'alimentation
8 broches n'est pas branché.
Chapitre 1
36.
ROG MAXIMUS XII APEX
1-33
Chapitre 1
1-34
Chapitre 1 : Introduction au produit
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Procédures d'installation de base
2.1
Monter votre ordinateur
2
Les illustrations de cette section sont données à titre indicatif uniquement. La disposition des
composants de la carte mère peut varier en fonction du modèle. Les étapes d'installation sont
toutefois identiques.
Installer le processeur
•
Assurez-vous de n'installer que le processeur conçu pour le socket LGA1200. NE PAS installer
de processeur conçu pour un socket LGA1156, LGA1156 ou LGA1151 sur le socket LGA1200.
•
ASUS ne couvrira pas les dommages résultant d'une installation/retrait incorrects du
processeur, d'une orientation/placement incorrects du processeur ou d'autres dommages
résultant d'une négligence de la part de l'utilisateur.
ROG MAXIMUS XII APEX
Chapitre 2
2.1.1
2-1
Chapitre 2
2-2
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.1.2
Installer le système de refroidissement
Si nécessaire, appliquez la pâte thermique
sur la surface du processeur et du système de
refroidissement avant toute installation.
Chapitre 2
Pour installer le ventilateur du processeur
ROG MAXIMUS XII APEX
2-3
Pour installer une solution de refroidissement AIO
Si vous souhaitez installer un système de refroidissement AIO, il est recommandé de l'installer
après l'installation de la carte mère dans le châssis.
Chapitre 2
AIO_PUMP/
W_PUMP+
CPU_FAN
CPU_OPT
2-4
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Installer un module de mémoire
Chapitre 2
2.1.3
Retirer un module de mémoire
ROG MAXIMUS XII APEX
2-5
2.1.4
Installer une carte M.2
1
1
1
1
4
2
3
Chapitre 2
•
La protection en caoutchouc
M.2 est optionnelle lorsque
vous installez un périphérique
de stockage M.2 simple face.
Assurez-vous d'installer la
protection en caoutchouc
M.2 avant d'installer votre
périphérique de stockage M.2
simple face.
•
N'installez pas les protections
en caoutchouc M.2 fournies
sur un périphérique de
stockage M.2 double-face.
Le protection en caoutchouc
pré-installée est compatible
avec les périphériques de
stockage M.2 double-face.
5
OPTIONAL
7
2-6
6
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
12
12
12
12
9
11
10
Chapitre 2
8
La carte M.2 est vendue séparément.
ROG MAXIMUS XII APEX
2-7
2.1.5
Installer la carte mère
Chapitre 2
1.
Placez la carte mère dans le châssis en vous assurant que ses ports d'E/S (entrée/sortie) sont
alignés avec la zone d'E/S du châssis.
2.
Placez neuf (9) vis dans les pas de vis (marqués d'un cercle rouge sur l'illustration ci-dessous)
pour sécuriser la carte mère au châssis.
Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d'endommager la carte mère.
2-8
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Connexion d'alimentation ATX
Chapitre 2
2.1.6
OU
ET
Assurez-vous de connecter la prise 8 broches.
ROG MAXIMUS XII APEX
2-9
2.1.7
Connexion de périphériques SATA
OU
Chapitre 2
2-10
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.1.8
Connecteur E/S avant
Pour installer le kit ASUS Q-Connector
Pour installer un connecteur USB 3.2 Gen2
USB 3.2 Gen2
Pour installer un connecteur USB 3.2 Gen1
Chapitre 2
Ce connecteur ne peut être installé que
dans un seul sens. Insérez le connecteur
jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
Connecteur USB 2.0
USB 3.2 Gen 1
USB 2.0
Connecteur audio pour façade de châssis
d'ordinateur
Connecteur pour haut-parleur système
AAFP
ROG MAXIMUS XII APEX
2-11
2.1.9
Installer une carte d'extension
Pour installer une carte PCIe x16
Chapitre 2
Carte PCIe x4
2-12
Pour installer une carte PCIe x1
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Pour installer une carte ThunderboltEX 3-TR
Connecteur d'alimentation PCIe à 6 broches
Le port d'entrée
MiniDP permet
la connexion à
un port de sortie
DisplayPort de la
carte mère ou d'une
carte graphique
Chapitre 2
Le port USB Type-C®
permet de connecter
des périphériques
Thunderbolt
Connecteur USB 2.0
Connecteur Thunderbolt
Assurez-vous d'installer la carte ThunderboltEX 3-TR sur un slot PCIe du PCH.
•
L'étape 6 est optionnelle, veuillez connecter un connecteur d'alimentation PCIe à 6 broches si
vous souhaitez utiliser la fonction de charge rapide Thunderbolt du port USB Type-C® afin de
charger un appareil 5V ou plus. La carte ThunderboltEX 3-TR supporte une charge rapide de
100W max.
•
Le port TypeC_1 peut prendre en charge des appareils 20V, le port TypeC_2 peut prendre en
charge des appareils 9V lorsque le connecteur d'alimentation PCIe est connecté.
•
La carte Thunderbolt est vendue séparément.
ROG MAXIMUS XII APEX
2-13
2.1.10
Installer l'antenne Wi-Fi
Installer l'antenne Wi-Fi à double bande ASUS 2x2
Connectez l'antenne Wi-Fi ASUS 2x2 incluse sur les ports dédiés situés à l'arrière du châssis de votre
ordinateur.
Chapitre 2
•
Assurez-vous que l'antenne Wi-Fi ASUS 2x2 est bien installée sur les ports Wi-Fi.
•
Placez l'antenne à plus de 20 cm de toute personne.
L'illustration ci-dessus est donnée à titre indicatif uniquement. La disposition des composants
de la carte mère peut varier en fonction du modèle, les instructions d'installation sont toutefois
identiques.
2-14
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.1.11
Retirer la portion de circuit imprimé (optionnel)
Chapitre 2
Cette carte mère dispose d'une portion de circuit imprimé amovible. Si vous souhaitez retirer la
portion de circuit imprimé, référez-vous aux illustrations ci-dessous afin de la retirer en toute sécurité.
Une fois la portion de circuit imprimé retirée, les contours rugueux de la carte seront exposés et
peuvent causer des blessures. Veillez à utiliser des outils adaptés (papier abrasif, lime de finition)
afin de lisser les bords du circuit imprimé.
•
Maintenez fermement la carte mère lorsque vous retirez la portion de circuit imprimé.
•
Le retrait de la portion de circuit imprimé n'est pas couvert par la garantie.
ROG MAXIMUS XII APEX
2-15
2.2
Bouton de mise à jour du BIOS
BIOS FlashBack
BIOS Flashback™ vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à accéder au BIOS actuel ou au
système d'exploitation. Connectez simplement un périphérique de stockage USB (dans le port USB
marqué en vert sur le panneau d'E/S) et maintenez le bouton BIOS FlashBack™ enfoncé pendant 3
secondes pour lancer la mise à jour automatique du BIOS.
Pour utiliser BIOS Flashback™ :
1.
Connectez votre périphérique de stockage USB au port USB Flashback™.
Il est recommandé de copier le fichier du BIOS sur un périphérique de stockage USB 2.0 pour
garantir une meilleure stabilité et compatibilité.
2.
Visitez le site https://www.asus.com/support/ et téléchargez la dernière version du BIOS.
3.
Renommez le fichier en M12A.CAP ou lancez l'application BIOSRenamer.exe pour
renommer automatiquement le fichier, puis copiez-le sur votre périphérique de stockage USB.
Chapitre 2
L'application BIOSRenamer.exe est fournie avec le fichier BIOS lorsque vous téléchargez le fichier
de mise à jour du BIOS pour une carte mère compatible BIOS FlashBack™.
4.
Éteignez votre ordinateur.
5.
Maintenez le bouton BIOS Flashback™ enfoncé pendant 3 secondes jusqu'à ce que la LED
clignote à trois reprises, puis relâchez. La fonction BIOS Flashback™ est alors activée.
Bouton BIOS Flashback™
6.
Port BIOS Flashback™
La mise à jour est terminée lorsque le voyant lumineux s'éteint.
Consultez la section Mettre à jour le BIOS du chapitre 3 pour consulter la liste des autres
méthodes de mise à jour du BIOS.
2-16
•
Ne pas débrancher le périphérique de stockage, allumer l'ordinateur ou appuyer sur le
bouton Clear CMOS (CLR_CMOS) lors de la mise à jour du BIOS. En cas d'interruption du
processus de mise à jour, veuillez répéter les procédures pour terminer la mise à jour du BIOS.
•
Si le voyant lumineux clignote pendant cinq secondes puis reste allumé, cela signifie que la
fonction BIOS Flashback™ rencontre des difficultés de fonctionnement. Causes possibles : 1.
Mauvaise installation du périphérique de stockage. 2. Nom de fichier incorrect ou format de
fichier invalide. Veuillez redémarrer le système pour corriger ce problème.
•
La mise à jour du BIOS comporte certains risques. Si celui-ci est endommagé lors du
processus de mise à jour et que le système ne redémarre plus, contactez le service aprèsvente ASUS le plus proche pour obtenir de l'aide.
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.3
Connecteurs arrières et audio de la carte mère
2.3.1
Connecteurs arrières
2.
Bouton d'effacement de la mémoire CMOS (CLR_CMOS). L'utilisation de ce bouton permet
d'effacer les informations de configuration du BIOS. N'utilisez ce bouton que si le système
se bloque suite à un overclocking.
Port souris PS/2 (vert)
3.
Ports E1 et E2 USB 3.2 Gen1 Type-A
4.
Ports E3 et E4 USB 3.2 Gen1 Type-A
5.
Port Ethernet Intel I225V
6.
Bouton BIOS Flashback™
7.
Port clavier PS/2 (violet)
8.
USB 3.2 Gen2 sur les ports 1 et 2 Type-A
1.
9.
USB 3.2 Gen2 sur les ports 3 et 4 Type-A
10.
USB 3.2 Gen1 Type-A sur le port 7
11.
Port C2 USB 3.2 Gen2 Type-C®
12.
Wi-Fi 6 (802.11 a/b/g/n/ac/ax), Bluetooth V5.1
13.
Sortie S/PDIF optique
14.
Prises audio plaquées or*
Chapitre 2
Connecteurs arrières
* Reportez-vous au tableau sur la page suivante pour plus de détails sur les ports audio.
•
Ne branchez vos périphériques que sur des ports dont le débit de transmission de données
est compatible. Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB 3.2 Gen1
sur les ports USB 3.2 Gen1 et les périphériques USB 3.2 Gen2 sur les ports USB 3.2 Gen2 afin
d'obtenir un débit et des performances accrus.
•
En raison du design du chipset Intel®, les périphériques USB 3.2 Gen1 connectés fonctionnent
en mode xHCI. Certains périphériques USB hérités doivent mettre à jour leur firmware pour
profiter d'un meilleur niveau de compatibilité.
ROG MAXIMUS XII APEX
2-17
* Configurations audio 2, 4, 5.1 et 7.1 canaux
Interface de
Casque / 2
connexion
canaux
Bleu clair
Entrée audio
Vert
Sortie audio
Rose
Orange
Entrée micro
–
Noir
–
Chapitre 2
2.3.2
4 canaux
5.1 canaux
Entrée audio
Entrée audio
Sortie hautparleurs avants
Entrée micro
–
Sortie haut-parleurs
avants
Entrée micro
Haut-parleur
central/Caisson de
basse
Sortie haut-parleurs
arrières
Sortie hautparleurs arrières
7.1 canaux
Sortie haut-parleurs
latéraux
Sortie haut-parleurs
avants
Entrée micro
Haut-parleur central/
Caisson de basse
Sortie haut-parleurs
arrières
Connexions audio
Connecteurs audio
Connexion à un casque ou un microphone
Connexion à des haut-parleurs stéréo
2-18
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Connecter un système de haut-parleurs 2
Chapitre 2
Connecter un système de haut-parleurs 4
Connexion à un système de haut-parleurs 5.1
ROG MAXIMUS XII APEX
2-19
Connexion à un système de haut-parleurs 7.1
Chapitre 2
2-20
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.4
Démarrer pour la première fois
1.
Après avoir effectué tous les branchements, refermez le châssis d'ordinateur.
2.
Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints.
3.
Connectez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière du châssis.
4.
Reliez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une prise électrique équipée d'une
protection contre les surtensions.
5.
Allumez l'ordinateur en suivant la séquence suivante :
Monitor (Surveillance)
b.
Périphériques de stockage externes (en commençant par le dernier sur la chaîne)
c.
Alimentation système
Après avoir démarré, le voyant lumineux d'alimentation situé en façade du châssis s'allume.
Pour les alimentations ATX, le voyant lumineux système s'allume lorsque vous appuyez sur
le bouton d'alimentation ATX. Si votre moniteur est compatible avec les standards “non
polluants” ou s'il possède une fonction d'économie d'énergie, le voyant lumineux du moniteur
peut s'allumer ou passer de la couleur orange à la couleur verte après l'allumage.
Chapitre 2
6.
a.
Le système exécute alors les tests de démarrage (POST). Pendant ces tests, le BIOS envoie des
bips ou des messages additionnels sur l'écran. Si rien ne se produit dans les 30 secondes qui
suivent le démarrage de l'ordinateur, le système peut avoir échoué un des tests de démarrage.
Vérifiez le réglage des cavaliers et les connexions, ou faites appel au service après-vente de
votre revendeur.
7.
2.5
Bip BIOS
Description
1 bip court
Processeur graphique détecté Démarrage
rapide désactivé Aucun clavier détecté
1 bip continu suivi de 2 bips courts suivis
d'une pause (répété)
Aucune mémoire détectée
1 bip continu suivi de 3 bips courts
Processeur graphique non détecté
1 bip continu suivi de 4 bips courts
Panne d'un composant matériel
Au démarrage, maintenez la touche <Suppr.> enfoncée pour accéder au menu de
configuration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 3 pour plus de détails.
Éteindre l'ordinateur
Lorsque le système est sous tension, appuyer sur le bouton d'alimentation pendant moins de 4
secondes passe le système en mode veille ou en mode arrêt logiciel en fonction du paramétrage du
BIOS. Appuyer sur le bouton pendant plus de 4 secondes passe le système en mode arrêt logiciel
quel que soit le réglage du BIOS.
ROG MAXIMUS XII APEX
2-21
Chapitre 2
2-22
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID
BIOS et configurations RAID
3
Pour plus d'informations sur le BIOS et les configurations RAID, consultez la page www.asus.com/
support.
3.1
Présentation du BIOS
Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture
UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier
grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans
le BIOS UEFI avec la même fluidité que sous un système d'exploitation. Le terme «BIOS» spécifié
dans ce manuel fait référence au «BIOS UEFI» sauf mention spéciale.
Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels du système tels que
la configuration des périphériques de stockage, les paramètres d'overclocking, les paramètres
de gestion de l'alimentation et la configuration des périphériques de démarrage nécessaires à
l'initialisation du système dans le CMOS de la carte mère. De manière générale, les paramètres
par défaut du BIOS conviennent à la plupart des utilisations de l'ordinateur pour assurer des
performances optimales. Il est recommandé de ne pas modifier les paramètres par défaut du
BIOS sauf dans les cas suivants :
•
Un message d'erreur apparaît au démarrage du système et requiert l'accès au BIOS.
•
Un composant installé nécessite un réglage spécifique ou une mise à jour du BIOS.
•
Lors du téléchargement ou de la mise à jour du BIOS de cette carte mère, n'oubliez pas de
renommer le fichier M12A.CAP.
•
Les réglages et les options du BIOS peuvent varier selon les versions du BIOS. Consultez la
dernière version du BIOS pour les réglages et les options.
ROG MAXIMUS XII APEX
Chapitre 3
Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner une instabilité du système ou un échec de
démarrage. Il est fortement recommandé de ne modifier les paramètres du BIOS qu'avec
l'aide d'un technicien qualifié.
3-1
3.2
Programme de configuration du BIOS
Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de
configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend la touche Pilote et une aide en ligne pour vous
guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS.
Accéder au BIOS au démarrage du système
Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur <Suppr.> ou <F2> lors du POST
(Power-On Self Test). Si vous n'appuyez pas sur <Suppr.> ni sur <F2>, le POST continue ses tests.
Accéder au BIOS après le POST
Pour accéder au BIOS après le POST, vous pouvez :
•
Appuyer simultanément sur <Ctrl>+<Alt>+<Suppr.>.
•
Appuyez sur le bouton de réinitialisation du châssis.
•
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre puis rallumer le système. N'utilisez cette
méthode que si les deux méthodes précédentes ont échoué.
Une fois l'une des ces trois options utilisée, appuyez sur <Suppr.> pour accéder au BIOS.
•
Assurez-vous d'avoir connecté une souris USB à la carte mère si vous souhaitez utiliser ce
type de périphérique de pointage dans le BIOS.
•
Si le système devient instable après avoir modifié un ou plusieurs paramètres du BIOS,
rechargez les valeurs par défaut pour restaurer la compatibilité et la stabilité du système.
Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du
menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>.
•
Si le système ne démarre pas après la modification d'un ou plusieurs paramètres du BIOS,
essayez d'effacer la mémoire CMOS pour restaurer les options de configuration par défaut de
la carte mère.
•
Le BIOS ne prend pas en charge les périphériques Bluetooth.
Chapitre 3
L'écran de menu BIOS
Le programme de configuration du BIOS possède deux interfaces de configuration : EZ Mode (Mode
EZ) et Advanced Mode (Mode avancé). Vous pouvez changer de mode à partir de Setup Mode
(Mode de configuration) dans le menu Boot (Démarrage) ou en appuyant sur la touche <F7>.
3.3
EZ Update
EZ Update vous permet de mettre à jour la carte mère sous environnement Windows®.
3-2
•
EZ Update nécessite une connexion internet par l'intermédiaire d'un réseau ou d'un FAI
(Fournisseur d'accès internet).
•
Cet utilitaire est disponible sur le périphérique de stockage USB accompagnant votre carte
mère.
Chapitre 3 : Le BIOS
3.4
ASUS EZ Flash 3
ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®.
Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la
compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs
optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>.
Pour mettre à jour le BIOS :
•
Cette fonction est compatible avec les périphériques de stockage Flash au format FAT 32/16
et n'utilisant qu'une seule partition.
•
NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut
provoquer un échec de démarrage du système !
Insérez le périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS sur l'un des ports USB de
votre ordinateur.
2.
Accédez à l'interface Advanced Mode (Mode avancé) du BIOS. Allez dans le menu Tool
(Outils), sélectionnez l'élément ASUS EZ Flash 3 Utility puis appuyez sur <Entrée>.
3.
Appuyez sur la touche <Tab> de votre clavier pour sélectionner le champ Drive (Lecteur).
4.
Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour sélectionner le support de
stockage contenant le fichier BIOS, puis appuyez sur <Entrée>.
5.
Appuyez sur la touche <Tab> de votre clavier pour sélectionner le champ Folder (Dossier).
6.
Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour localiser le fichier BIOS, puis
appuyez sur <Entrée> pour lancer le processus de mise à jour du BIOS. Redémarrez le système
une fois la mise à jour terminée.
Chapitre 3
1.
ROG MAXIMUS XII APEX
3-3
3.5
ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS
lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS
corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage USB
contenant le fichier BIOS à jour.
Le fichier BIOS contenu sur le DVD de support de la carte mère peut être plus ancien que
celui publié sur le site Web d'ASUS (www.asus.com). Si vous souhaitez utiliser le fichier BIOS le
plus récent, téléchargez-le à l'adresse https://www.asus.com/support/ puis copiez-le sur un
périphérique de stockage amovible.
Restaurer le BIOS
Pour restaurer le BIOS :
1.
Allumez l'ordinateur.
2.
Insérez le DVD de support dans le lecteur optique ou le périphérique de stockage amovible
sur l'un des ports USB de votre ordinateur.
3.
L'utilitaire vérifiera automatiquement la présence du fichier BIOS sur l'un de ces supports. Une
fois trouvé, l'utilitaire commencera alors à mettre à jour le fichier BIOS corrompu.
4.
Une fois la mise à jour terminée, vous devrez ré-accéder au BIOS pour reconfigurer vos
réglages. Toutefois, il est recommandé d'appuyer sur <F5> pour rétablir les valeurs par défaut
du BIOS afin de garantir une meilleure compatibilité et stabilité du système.
NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut provoquer un
échec de démarrage du système !
Chapitre 3
3-4
Chapitre 3 : Le BIOS
3.6
Configuration de volumes RAID
Cette carte mère prend en charge la solution RAID suivante : Intel® Rapid Storage Technology : RAID
0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10.
Pour plus d'informations sur la configuration des volumes RAID,
veuillez consulter le Guide de configuration RAID disponible sur
https://www.asus.com/support, ou scanner ce code QR.
Définitions RAID
ROG MAXIMUS XII APEX
Chapitre 3
RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en
parallèle. Deux disques durs accomplissent la même tâche comme un seul disque mais à un taux de
transfert de données soutenu, le double de celui d'un disque dur unique, améliorant ainsi de manière
significative l'accès aux données et au stockage. L'utilisation de deux disques durs neufs et identiques
est nécessaire pour cette configuration.
RAID 1 (Data mirroring) fait une copie à l'identique des données d'un disque vers un second disque.
Si un disque est défaillant, le logiciel de gestion d'ensemble RAID redirige toutes les applications
vers le disque opérationnel restant qui contient une copie des données de l'autre disque. Cette
configuration RAID offre une bonne protection des données, et augmente la tolérance aux pannes
de l'ensemble du système. Utilisez deux nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque
neuf et un disque existant. Le nouveau disque doit être de la même taille ou plus large que le disque
existant.
RAID 5 répartit en bandes les données et les informations de parité entre 3 disques durs, voire plus.
Les avantages de la configuration RAID 5 incluent de meilleures performances des disques durs,
la tolérance aux pannes, et des capacités de stockage plus importantes. La configuration RAID 5
convient particulièrement aux processus de transaction, aux applications de bases de données
professionnelles, à la planification des ressources de l'entreprise, et autres systèmes internes. À
utiliser avec au moins trois disques identiques.
RAID 10 est une combinaison de data striping et data mirroring sans parité à calculer et écrire. Avec
un volume RAID 10, vous bénéficiez des avantages combinés des configurations RAID 0 et RAID 1.
Utilisez quatre nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque existant et trois nouveaux
disques.
3-5
Chapitre 3
3-6
Chapitre 3 : Le BIOS
Annexes
Annexes
Code
00
01
02
03
04
06
Description
Non utilisé
Mise sous tension. Détection du type de réinitialisation (soft/hard).
Initialisation AP avant chargement du microcode
Initialisation de l'agent système avant chargement du microcode
Initialisation PCH avant chargement du microcode
Chargement du microcode
07
Initialisation AP après chargement du microcode
08
09
0B
0C – 0D
0E
0F
10
11 – 14
15 – 18
19 – 1C
2B – 2F
30
31
32 – 36
37 – 3A
3B – 3E
4F
Initialisation de l'agent système après chargement du microcode
Initialisation PCH après chargement du microcode
Initialisation du cache
Réservé aux futurs codes d'erreur AMI SEC
Microcode introuvable
Microcode non chargé
PEI Core est lancé
L'initialisation pré-mémoire du processeur est lancée
L'initialisation pré-mémoire de l'agent système est lancée
L'initialisation pré-mémoire PCH est lancée
Initialisation de la mémoire
Réservé aux ASL (Voir la section Codes d'état ASL ci-dessous)
Mémoire installée
Initialisation post-mémoire du processeur
L'initialisation post-mémoire de l'agent système est lancée
L'initialisation post-mémoire du PCH est lancée
DXE IPL est lancé
Erreur d'initialisation de la mémoire. Type de mémoire invalide ou vitesse de
mémoire incompatible
Erreur d'initialisation de la mémoire non spécifiée
Mémoire non installée
Type de processeur ou vitesse invalide
Le processeur ne correspond pas
Échec de l'auto test du processeur ou erreur du cache du processeur possible
Le micro-code du processeur est introuvable ou la mise à jour du micro-code a
échoué
Erreur du processeur interne
Le PPI de réinitialisation n'est pas disponible
Réservé aux futurs codes d'erreur AMI
50 – 53
54
55
56
57
58
59
5A
5B
5C – 5F
Annexes
Tableau de débogage Q-Code
(continue à la page suivante)
ROG MAXIMUS XII APEX
A-1
Tableau de débogage Q-Code
Annexes
Code
E0
E1
E2
E3
E4 – E7
E8
E9
EA
EB
EC – EF
F0
F1
F2
F3
F4
F5 – F7
F8
F9
FA
FB – FF
60
61
62
63 – 67
68
69
Description
La reprise S3 est lancée (Le PPI de reprise S3 est appelé par le DXE IPL)
Exécution du Boot Script S3
Reposter la vidéo
Appel de vecteur de réveil S3 du système d'exploitation
Réservé aux futurs codes de progression AMI
Échec de reprise S3
PPI reprise S3 introuvable
Erreur de script reprise démarrage S3
Erreur de réveil du système d'exploitation S3
Réservé aux futurs codes d'erreur AMI
Condition de récupération déclenchée par le firmware (Auto récupération)
Condition de récupération déclenchée par l'utilisateur (Récupération forcée)
Le processus de récupération est lancé
Image de récupération du microprogramme trouvée
Image de récupération du microprogramme chargée
Réservé aux futurs codes de progression AMI
La récupération PPI n'est pas disponible
Capsule de récupération introuvable
Capsule de récupération invalide
Réservé aux futurs codes d'erreur AMI
DXE Core est lancé
Initialisation NVRAM
Installation des Services d'exécution du PCH
L'initialisation DXE du processeur est lancée
Initialisation du pont hôte PCI
L'initialisation de l'agent système DXE est lancée
6A
L'initialisation SMM de l'agent système DXE est lancée
6B – 6F
70
71
72
73 – 77
78
79
7A – 7F
Initialisation de l'agent système DXE (Module spécifique agent système)
L'initialisation PCH DXE est lancée
L'initialisation PCH DXE SMM est lancée
Initialisation des périphériques PCH
Initialisation des périphériques PCH DXE (Module PCH spécifique)
Initialisation du module ACPI
Initialisation CSM
Réservé aux futurs codes AMI DXE
(continue à la page suivante)
A-2
Annexes
Tableau de débogage Q-Code
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
9A
9B
9C
9D
9E – 9F
A0
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
AA
AB
AC
AD
AE
AF
B0
B1
B2
B3
Description
La phase de sélection de périphérique de démarrage Boot Device (BDS) est
lancée
La connexion du pilote est lancée
L'initialisation du bus PCI est lancée
Initialisation du contrôleur de branchement à chaud du bus PCI
Énumération du bus PCI
Demander les ressources du bus PCI
Affecter les ressources du bus PCI
Les périphériques de sortie de la console se connectent
Les périphériques d'entrée de la console se connectent
Initialisation Super IO
L'initialisation USB est lancée
Réinitialisation USB
Détection USB
Activer USB
Réservé aux futurs codes AMI
L'initialisation IDE est lancée
Réinitialisation IDE
Détection IDE
Activer IDE
L'initialisation SCSI est lancée
Réinitialisation SCSI
Détection SCSI
Activer SCSI
Configuration de vérification du mot de passe
Démarrage de la configuration
Réservé aux ASL (Voir la section Codes d'état ASL ci-dessous)
Configuration attente entrée
Réservé aux ASL (Voir la section Codes d'état ASL ci-dessous)
Événement Prêt à démarrer
Événement Legacy Boot (Démarrage hérité)
Événement services de sortie de démarrage
Début de temps de définition d'adresse virtuelle MAP
Fin de temps de définition d'adresse virtuelle MAP
Initialisation des options Legacy de la ROM
Réinitialisation du système
Annexes
Code
(continue à la page suivante)
ROG MAXIMUS XII APEX
A-3
Tableau de débogage Q-Code
Code
B4
B5
B6
B7
B8– BF
D0
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
D9
DA
DB
DC
Description
Branchement à chaud USB
Branchement à chaud du bus PCI
Nettoyage de la NVRAM
Réinitialisation de configuration (Réinitialisation des paramètres NVRAM)
Réservé aux futurs codes AMI
Erreur d'initialisation du processeur
Erreur d'initialisation de l'agent système
Erreur d'initialisation PCH
Certains des protocoles d'architecture ne sont pas disponibles
Erreur d'allocation des ressources PCI. Hors ressources
Aucun espace pour les options Legacy de la ROM
Périphériques de sortie de la console introuvables
Périphériques d'entrée de la console introuvables
Mot de passe erroné
Erreur de chargement d'option de démarrage (Erreur LoadImage)
Échec d'option de démarrage (Erreur StartImage)
Échec de la mise à jour Flash
Le protocole de réinitialisation n'est pas disponible
Points de contrôle ACPI / ASL (Sous système d'exploitation)
Code
03
04
05
30
40
AC
AA
Description
Le système entre en état de veille S3
Le système entre en état de veille S4
Le système entre en état de veille S5
Le système sort de l'état de veille S3
Le système sort de l'état de veille S4
Le système est passé en mode ACPI. Le contrôleur d'interruption est en mode PIC.
Le système est passé en mode ACPI. Le contrôleur d'interruption est en mode APIC.
Annexes
A-4
Annexes
Notices
Informations de conformité FCC
Partie responsable : Asus Computer International
Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA
Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555
téléphone :
Identification du produit assemblé : INTEL Wi-Fi 6 AX200
Identification des composants modulaires utilisés dans l'assemblage :
Modèle : INTEL Wi-Fi 6 AX200 FCC ID: PD9AX200NG
Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques
de classe B, en accord avec la Section 15 de la réglementation de la Commission Fédérale des
Communications (FCC). Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de
l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut
créer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a pas de garantie que
des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil crée des
interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision (il est possible de le déterminer
en éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les
interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
- Augmenter la distance de séparation entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil sur une prise secteur d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est
branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide.
Note sur l'exposition aux fréquences radio
Annexes
Cet appareil doit être installé et utilisé en accord avec les instructions fournies et les antennes
utilisées pour cet émetteur doivent être installées à au moins 20 cm de distance de toute personne et
ne pas être situées près de ou utilisées conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Les instructions d'installation de l'antenne ainsi que les conditions de fonctionnement de l'émetteur
doivent être fournies aux utilisateurs et aux installateurs pour satisfaire aux normes en matière
d'exposition aux fréquences radio.
ROG MAXIMUS XII APEX
A-5
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic
Development Canada (ISED)
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Operation in the band 5150–5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful
interference to co-channel mobile satellite systems.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Déclaration de conformité d'Innovation, Sciences et Développement
économique du Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique
du Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer
tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non
souhaité de l'appareil.
La bande 5150–5250 MHz est réservée uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire
les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Annexes
A-6
Annexes
Termes de licence Google™
Copyright © 2020 Google Inc. Tous droits réservés.
Sous Licence Apache, Version 2.0 (la “Licence”) ; ce fichier ne peut être utilisé que si son utilisation est
en conformité avec la présente Licence. Vous pouvez obtenir une copie de la Licence sur :
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Sauf si la loi l'exige ou si accepté préalablement par écrit, les logiciels distribués sous la Licence sont
distribués “TELS QUELS”, SANS AUCUNES GARANTIES OU CONDITIONS QUELCONQUES, explicites ou
implicites.
Consultez la Licence pour les termes spécifiques gouvernant les limitations et les autorisations de la
Licence.
Précautions d’emploi de l’appareil :
Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l’utilisation de cet appareil
dans certains lieux (les avions, les aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les garages
professionnels).
b.
Évitez d’utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux implantés. Si vous portez
un implant électronique (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…),
veuillez impérativement respecter une distance minimale de 15 centimètres entre cet appareil
et l’implant pour réduire les risques d’interférence.
c.
Utilisez cet appareil dans de bonnes conditions de réception pour minimiser le niveau de
rayonnement. Ce n’est pas toujours le cas dans certaines zones ou situations, notamment dans
les parkings souterrains, dans les ascenseurs, en train ou en voiture ou tout simplement dans
un secteur mal couvert par le réseau.
d.
Tenez cet appareil à distance du ventre des femmes enceintes et du bas-ventre des
adolescents.
Annexes
a.
ROG MAXIMUS XII APEX
A-7
Déclaration de conformité aux normes environnementales
ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards
élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de
fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de
respect de l'environnement.
Consultez le site http://csr.asus.com/Compliance.htm pour plus d'informations sur les normes
auxquelles les produits ASUS sont conformes :
UE REACH et Article 33
En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction
des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos
produits sur le site ASUS REACH :
http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
UE RoHS
Cet appareil est conforme à la directive UE RoHS. Pour plus de détails, consultez :
http://csr.asus.com/english/article.aspx?id=35
Annexes
A-8
Annexes
Ne jetez PAS ce produit avec les déchets ménagers. Ce produit a été conçu pour permettre une
réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée
d'une croix indique que le produit (équipement électrique et électronique) ne doit pas être jeté
avec les déchets ménagers. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des
produits électroniques.
Ne jetez PAS la batterie avec les déchets ménagers. Le symbole représentant une benne barrée
indique que la batterie ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers.
Mise en garde de l'État de Californie
AVERTISSEMENT
Annexes
Cancer et effets nocifs sur la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov
ROG MAXIMUS XII APEX
A-9
‎
Annexes
A-10
Annexes
AT
BE
BG
CZ
DK
EE
FR
DE
IS
IE
IT
EL
ES
CY
LV
LI
LT
LU
HU
MT
NL
NO
PL
PT
RO
SI
SK
TR
FI
SE
CH
UK
HR
Puissances de sortie du contrôleur Intel Wi-Fi 6 AX201 :
Fonction
Fréquence
Puissance de sortie maximale
2412 - 2472 MHz
18.62 dBm
5150 - 5350 MHz
19,15 dBm
5470 - 5725 MHz
18.92 dBm
(P.I.R.E)
Wi-Fi
Bluetooth
5725 - 5850 MHz
9,25 dBm
2402 - 2480 MHz
10,51 dBm
Si l'appareil fonctionne dans la bande 5725-5875, il sera considéré comme
un récepteur de catégorie 2 en fonction de la norme EN 300 440 V2.1.1.
5725-5875 MHz, Il sera considéré comme un récepteur de catégorie 2.
Intel® Wi-Fi 6 AX201
CCAH18LP3520T2
Model: AX201NGW
R-C-INT-AX201NGW
003-180232
D180131003
Annexes
IFETEL: RCPINAX18-2041
FCC ID: PD9AX201NG
CMIT ID: 2018AJ7550(M)
IC: 1000M-AX201NG
ANATEL: 06970-18-04423
Jordan: TRC/SS/2019/71
MR 18750 ANRT 2019
05/02/2019
ER69428/19
0018841/09
ROG MAXIMUS XII APEX
A-11
Informations de contact ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC.
Adresse
Téléphone
Fax Site Web
Support technique
Téléphone
Support en ligne
1F, No. 15, Lide Rd., Beitou, Taipei 112, Taïwan
+886-2-2894-3447
+886-2-2890-7798
https://www.asus.com
+86-21-38429911
https://qr.asus.com/techserv
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique)
Adresse
Téléphone
Fax
Site Web
Support technique
Fax
Téléphone
Support en ligne
48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA
+1-510-739-3777
+1-510-608-4555
https://www.asus.com/us/
+1-812-284-0883
+1-812-282-2787
https://qr.asus.com/techserv
ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche)
Adresse
Site Web
Contact en ligne
Support technique
Téléphone (DE)
Téléphone (AT)
Support en ligne
Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Allemagne
http://www.asus.com/de
https://www.asus.com/support/Product/ContactUs/Services/
questionform/?lang=de-de
+49-2102-5789557
+43-1360-2775461
https://www.asus.com/de/support/
Annexes
A-12
Annexes

Manuels associés