VP28UQGR | VP28UQGL | Asus VP28UQG Aura Sync accessory Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
VP28UQGR | VP28UQGL | Asus VP28UQG Aura Sync accessory Mode d'emploi | Fixfr
Série VP28U
Moniteur LCD
Guide de l'utilisateur
Table des matières
Avertissements............................................................................................ iii
Informations de sécurité.............................................................................. v
Soin & Nettoyage........................................................................................ vii
1.1
Bienvenu........................................................................................ 1-1
1.2
Contenu de la boîte....................................................................... 1-1
1.3
Assemblage du moniteur............................................................. 1-2
1.4
Branchement des câbles.............................................................. 1-3
1.4.1
Arrière du moniteur LCD.................................................. 1-3
1.5
Présentation du moniteur............................................................. 1-4
1.5.1
Utilisation des boutons de contrôle ................................. 1-4
1.5.2
Fonction QuickFit............................................................. 1-6
2.1
Détacher le bras / support (pour support mural VESA)............ 2-1
2.2
Réglage du moniteur.................................................................... 2-2
3.1
Menu OSD (affichage à l’écran)................................................... 3-1
3.1.1
Reconfiguration................................................................ 3-1
3.1.2
Présentation des fonctions OSD...................................... 3-2
3.2
Spécifications.............................................................................. 3-10
3.3
Guide de dépannage (FAQ)........................................................ 3-11
3.4
Fréquences supportées.............................................................. 3-12
Copyright © 2017 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucune partie de cette publication y compris les produits et le logiciel décrit dans ce document, ne peut
être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’interrogation ou traduite dans une langue
quelconque sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit sans l’autorisation écrite de ASUSTeK
COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie du produit ou service ne sera pas prolongée si : (1) le produit a été réparé, modifié ou altéré,
sauf si les réparations, modifications ou altérations ont été autorisées par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit a été effacé ou n’est plus lisible.
ASUS FOURNIT CE MANUEL TEL QUEL SANS GARANTIE QUELLE QU’ELLE SOIT, EXPRESSE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE
QUALITE MARCHANDE OU DE COMPATIBILITE A DES FINS PARTICULIERES. EN AUCUN CAS
ASUS, SES DIRECTEURS, MEMBRES DE LA DIRECTION, EMPLOYEÉS OU AGENTS NE SAURAIENT
ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, CIRCONSTANCIELS
OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS LES DOMMAGES POUR MANQUE À GAGNER, PERTES
COMMERCIALES, PERTE DE JOUISSANCE OU DE DONNÉES, INTERRUPTION D’EXPLOITATION ET
AUTRES), MÊME SI ASUS A ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES DÉCOULANT DE
TOUT DÉFAUT OU D’ERREUR CONTENUE DANS LE PRÉSENT MANUEL OU PRODUIT.
LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT MANUEL SONT
FOURNIES À TITRE D’INFORMATION UNIQUEMENT ET SONT SOUS RÉSERVE DE CHANGEMENT
À TOUT MOMENT SANS PRÉAVIS. ELLES NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRETEES COMME UN
ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N’ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ OU NI AUCUN
ENGAGEMENT POUR DES ERREURS OU DES INEXACTITUDES QUI PEUVENT APPARAITRE DANS
LE PRÉSENT MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Les noms de produits et d'entreprises qui apparaissent dans le présent manuel peuvent ou non être
des marques commerciales ou droits d’auteurs enregistrés de leurs sociétés respectives et ne sont
utilisés qu’à titre d’identification et d’explication et au bénéfice de leurs propriétaires, sans intention de
contrevenance.
ii
Avertissements
Déclaration de la Commission Fédérale des
Télécommunications (FCC)
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC.
L'utilisation est permise sujette aux deux conditions suivantes :
•
•
Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
Cet appareil doit pouvoir accepter toutes les interférences reçues,
y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement
indésirable.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les
appareils numériques de Classe B suivant la section 15 du règlement de
la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable
contre les interférences indésirables lorsque l’appareil est utilisé dans
un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre une énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé
selon les instructions, il peut entraîner des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir que des
interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet
appareil cause des interférences indésirables à la réception de la radio
ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant
et en rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre une ou
plusieurs des mesures correctives suivantes :
•
•
•
•
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Connecter l'appareil sur une prise secteur ou sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est connecté.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié
pour de l'aide.
En tant que partenaire d’Energy Star® , notre société a
déterminé que ce produit est conforme aux directives
d’Energy Star® pour son efficacité énergétique.
Déclaration de la commission canadienne des
communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B pour les
émissions de sons radio depuis des appareils numériques, définies dans
le règlement sur les interférences radio de la commission canadienne des
communications.
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne
ICES-003.
Fabriqué en Chine
iii
Informations TCO
Félicitations !
Cet écran est conçu pour vous et pour la planète !
CERTIFIED
L'écran que vous venez d'acheter bénéficie du label TCO
Certified. ll garantit que votre écran est conçu, fabriqué et
testé conformément à certaines des exigences
environnementales et de qualité les plus strictes du monde.
Cela permet d'obtenir un produit à hautes performances,
conçu en se focalisant sur l'utilisateur et qui réduit également
l'impact sur le climat et notre environnement naturel.
TCO Certified est un programme de vérification par des tiers, où chaque modèle de
produit est testé par un laboratoire de tests impartial accrédité. TCO Certified représente
l'une des certifications les plus difficiles pour les écrans dans le monde entier.
Certaines des caractéristiques de Facilité d'utilisation de TCO Certified pour les
écrans :
• Le bon niveau d'ergonomie visuelle et de qualité d'image est testé pour garantir des
performances de premier plan et réduire les problèmes de vue et de fatigue. Les
paramètres importants sont la luminance, le contraste, la résolution, le niveau de noir,
la courbe gamma, l'uniformité des couleurs et de la luminance, le rendu des couleurs
et la stabilité de l'image.
• Le produit a été testé selon des normes de sécurité rigoureuses dans un laboratoire
impartial.
• Émissions de champs électriques et magnétiques aussi basses que les niveaux de
fond domestiques normaux.
• Faibles émissions de bruit acoustique.
Certaines des caractéristiques environnementales de TCO Certified pour les écrans :
•
•
•
•
•
Le propriétaire de la marque démontre sa responsabilité sociale d'entreprise et
possède un système de management environnemental certifié (EMAS ou ISO 14001).
Consommation énergétique très basse en mode marche et veille pour réduire l'impact
climatique.
Restrictions sur les retardateurs de flammes chlorés et bromés, plastifiants, plastiques
et métaux lourds tels que le cadmium, le mercure et le plomb (conformité RoHS).
Le produit et son emballage sont préparés au recyclage.
Le propriétaire de la marque propose des options de reprise des déchets.
Les exigences peuvent être téléchargées depuis notre site Web. Les exigences incluses
dans ce label ont été développées par TCO Development en coopération avec des
scientifiques, des experts, des utilisateurs ainsi que des fabricants dans le monde entier.
Depuis la fin des années 1980; TCO s'implique pour influencer le développement des
équipements informatiques dans une direction plus conviviale.
Notre système de labellisation a débuté avec des écrans en 1992. Il est désormais
demandé par les utilisateurs et les fabricants informatiques du monde entier. Environ 50 %
de tous les écrans du monde entier sont TCO certified.
Pour les écrans avec un cadre brillant, l'utilisateur doit étudier le placement de l'écran
car le cadre peut causer des reflets gênants à partir de la luminosité environnante et
des surfaces lumineuses
Pour plus d'informations, veuillez vous rendre à l'adresse
www.tcodevelopment.com
iv
Informations de sécurité
•
Avant d’installer le moniteur, lisez attentivement toute la documentation
qui accompagne la boîte.
•
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez
jamais le moniteur à la pluie ou à l’humidité.
•
N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier du moniteur. Les hautes tensions
dangereuses à l’intérieur du moniteur peuvent entraîner de graves
blessures corporelles.
•
Si l'alimentation électrique est cassée, n'essayez pas de la réparer
par vous-même. Contactez un technicien de réparation qualifié ou un
revendeur.
•
Avant d’utiliser l'appareil, assurez-vous que tous les câbles sont bien
connectés et que les câbles électriques ne sont pas endommagés. Si
vous décelez le moindre dommage, contactez immédiatement votre
revendeur.
•
Les fentes et les ouvertures à l’arrière ou sur le dessus du boîtier sont
prévues pour la ventilation. Ne bloquez pas ces fentes. Ne placez
jamais l'appareil près ou sur un radiateur ou une source de chaleur à
moins qu'il y ait une ventilation appropriée.
•
Le moniteur ne doit être utilisé qu’avec le type d’alimentation indiqué
sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique
fourni dans votre maison, consultez votre revendeur ou la société
locale d’électricité.
•
Utilisez la prise électrique appropriée qui est conforme aux normes
électriques locales.
•
Ne surchargez pas les fils d'alimentation ou les rallonges. Une
surcharge peut engendrer un incendie ou une électrocution.
•
Évitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez
pas le moniteur dans une zone qui pourrait devenir humide. Placez le
moniteur sur une surface stable.
•
Débranchez l'appareil lors des orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé
pendant une période prolongée. Ceci protégera le moniteur contre les
dommages liés aux surtensions.
•
N’insérez jamais des objets et ne renversez jamais du liquide dans les
fentes du boîtier du moniteur.
•
Pour assurer un fonctionnement satisfaisant, n’utilisez le moniteur
qu’avec des ordinateurs listés UL qui possèdent des réceptacles
configurés appropriés marqués entre 100 ~ 240V CA.
•
La prise de courant doit être installée à proximité de l’équipement et
doit être facile d’accès.
v
•
Si vous rencontrez des problèmes techniques avec le moniteur,
contactez un réparateur qualifié.
•
Fournissez une connexion de mise à la terre avant de brancher la prise
principale sur le secteur. Lorsque vous débranchez une connexion
de mise à la terre, veuillez la débrancher seulement après avoir
débranché la prise principale du secteur.
AVERTISSEMENT
Une utilisation d'un casque ou d'écouteurs autres que ceux spécifiés peut
entraîner une perte auditive en raison de pressions sonores excessives.
vi
Soin & Nettoyage
•
Avant de soulever ou de déplacer votre moniteur, il est préférable de
débrancher les câbles et le cordon d’alimentation. Suivez les bonnes
techniques de levage quand vous soulevez le moniteur. Quand vous
soulevez ou transportez le moniteur, tenez les bords du moniteur.
Ne soulevez pas le moniteur en tenant le support ou le cordon
d’alimentation.
•
Nettoyage. Éteignez votre moniteur et débranchez le cordon
d’alimentation. Nettoyez la surface du moniteur à l’aide d’un chiffon
sans peluche et non abrasif. Les tâches rebelles peuvent être enlevées
avec un chiffon légèrement imbibé d'une solution détergente douce.
•
Évitez d'utiliser un nettoyant contenant de l'alcool ou de l'acétone.
Utilisez un produit de nettoyage prévue pour les écrans LCD.
N’aspergez jamais de nettoyant directement sur l’écran car il pourrait
goutter dans le moniteur et entraîner un choc électrique.
Les symptômes suivants sont normaux avec le moniteur :
•
En raison de la nature de la lumière fluorescente, l'écran peut scintiller
pendant la première utilisation. Eteignez le commutateur d’alimentation
et rallumez-le pour vous assurer que le vacillement disparaît.
•
Il se peut que vous trouviez l'écran irrégulièrement lumineux selon le
motif de bureau que vous utilisez.
•
Lorsque la même image reste affichée pendant de nombreuses
heures, une image résiduelle peut rester visible sur l’écran même
lorsque l’image a été changée. L’écran récupérera lentement ou vous
pouvez éteindre le commutateur d’alimentation pendant des heures.
•
Lorsque l’écran devient noir ou clignote, ou qu’il ne s’allume plus,
contactez votre revendeur ou un centre de réparation pour remplacer
les pièces défectueuses. Ne réparez pas l’écran vous-même !
Conventions utilisées dans ce guide
AVERTISSEMENT : Informations pour éviter de vous blesser en
essayant de terminer une tâche.
AVERTISSEMENT : Informations pour éviter d’endommager les
composants en essayant de terminer une tâche.
IMPORTANT : Informations que vous DEVEZ suivre pour terminer
une tâche.
REMARQUE : Astuces et informations supplémentaires pour aider
à terminer un tâche.
vii
Où trouver plus d’informations
Référez-vous aux sources suivantes pour les informations supplémentaires
et pour les mises à jour de produit et logiciel.
viii
1.
Sites Web de ASUS
Les sites Web internationaux d’ASUS fournissent des informations
mises à jour sur les produits matériels et logiciels d’ASUS. Référezvous à http://www.asus.com
2.
Documentation en option
Votre emballage produit peut inclure une documentation en option qui
peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font
pas partie de l’emballage standard.
1.1
Bienvenu
Merci d'avoir acheté un moniteur DEL d'ASUS® !
Le dernier moniteur à écran LCD large d’ASUS offre un affichage plus net,
plus large et plus lumineux, en plus de toute une gamme de fonctions qui
améliorent votre séance de visionnage.
Avec ces fonctions du moniteur, vous pouvez profiter du confort et vous
régaler d’une expérience visuelle !
1.2
Contenu de la boîte
Vérifiez que tous les éléments suivants sont présents dans la boîte :
Moniteur LCD
Base du moniteur
Guide de mise en route
Carte de garantie
1x cordon d’alimentation
1x câble HDMI (optionnel)
1x câble DP (optionnel)
•
Si l’un des éléments ci-dessous est endommagé ou manquant, contactez
immédiatement votre revendeur.
Moniteur LCD de la série VP28U d'ASUS
1-1
1.3
Assemblage du moniteur
Pour assembler le moniteur:
1.
Placez l'écran à plat sur un linge sur la table, puis fixez la base
au bras et serrez la vis pour les joindre fermement. Vous pouvez
facilement serrer les vis à la main.
2.
Ajustez le moniteur pour que l'angle soit confortable.
VP28UQG
-5 ~ 20
1
2
VP28UQGL
-5 ~ 30
1
2
1-2
Chapitre 1 : Présentation du produit
1.4
Branchement des câbles
1.4.1
Arrière du moniteur LCD
6
1
1.
Port ENTRÉE AC
2.
Port HDMI-1
3.
Port HDMI-2
4.
DisplayPort
5.
Port de sortie écouteurs
6.
Verrou Kensington
Moniteur LCD de la série VP28U d'ASUS
HDMI-1
2.0
HDMI-2
2.0
2
3
4
5
1-3
1.5
Présentation du moniteur
1.5.1
Utilisation des boutons de contrôle
Utilisez les boutons de contrôle à l'arrière du moniteur pour régler les
paramètres de l'image.
2
5
Menu
Fermer
3
Mise Hors Tension
4
Sélection Entrée
Luminosité
6
1
1.
DEL d’alimentation :
•
2.
3.
1-4
État
Description
Blanc
Activer
Orange
Mode Veille
Bouton Central :
•
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le menu OSD.
•
Appuyez sur ce bouton pour allumer le moniteur lorsqu'il est
éteint.
Touche Gauche :
•
4.
Le tableau suivant décrit la définition des couleurs de l'indicateur
d'alimentation.
Quitte le menu OSD ou retourne au niveau précédent.
Touche Droite :
•
Touche de raccourci Mise Hors Tension.
•
Accède à l'option du niveau suivant.
Chapitre 1 : Présentation du produit
5.
6.
Touche Haut :
•
Touche de raccourci Sélection Entrée.
•
Déplace l'option vers le haut ou augmente la valeur de l'option.
Touche Bas :
•
Touche de raccourci Luminosité :
•
Déplace l'option vers le bas ou diminue la valeur de l'option.
•
Touche de raccourci Verrouillage des touches. Appuyez et
maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes pour activer ou
désactiver le Verrouillage des touches.
Moniteur LCD de la série VP28U d'ASUS
1-5
1.5.2
Fonction QuickFit
La fonction QuickFit contient trois types de forme : (1) Grille (2) Taille de
papier (3) Taille de photo.
1.
Motif Grille : Aide les concepteurs et les utilisateurs à organiser le
contenu et l'affichage sur une page, et à créer un design et un effet
consistent.
Alignment Grid 1
2.
Taille de papier : Permet aux utilisateurs de visualiser leurs
documents en taille réelle sur l’écran.
A4
B5
Lettre
A4
B5
Letter
EXIT
3.
EXIT
EXIT
Taille de photo : Permet aux photographeurs et aux autres de
visualiser précisément et d’éditer leurs photos en taille réelle sur
l’écran.
8x10
1-6
Alignment Grid 2
5x7
4x6
3x5
2x2
Chapitre 1 : Présentation du produit
2.1
Détacher le bras / support (pour support
mural VESA)
Le bras démontable de ce moniteur est conçu spécialement pour un
montage mural VESA.
Pour démonter le bras/le support
1.
Débranchez les câbles d’alimentation et de signal. Posez doucement
le moniteur face à terre sur une table propre.
2.
Utilisez vos doigts pour desserrer la vis située au bas de la base, et
enlevez la base du support. Puis retirez le capot de la charnière du
corps du moniteur à l'aide de vos doigts.
3.
Utilisez un tournevis pour enlever les quatre vis du bras puis
détachez le bras/support du moniteur.
•
Nous vous conseillons de couvrir la surface de la table avec un chiffon doux
pour éviter d’endommager le moniteur.
•
Tenez le support du moniteur lorsque vous enlevez les vis.
VP28UQG
2
1
Moniteur LCD de la série VP28U d'ASUS
2-1
VP28UQGL
2-2
•
Le kit de montage mural VESA (100 mm x 100 mm) est acheté séparément.
•
Utilisez seulement un support de montage mural listé UL avec un poids/une
charge minimale de 28,8 kg (taille des vis : M4 x 10 mm).
Chapitre 2 : Configuration
2.2
Réglage du moniteur
•
Pour une vision optimale, il est recommandé d’avoir une vision de
face sur le moniteur, ensuite réglez l’angle du moniteur pour qu’il soit
confortable.
•
Tenez le pied pour empêcher le moniteur de tomber quand vous le
changez d’angle.
•
Vous pouvez ajuster l’angle du moniteur de +20˚ à -5˚
VP28UQG
VP28UQGL
-5 ~ 20
-5 ~ 30
VP28UQGL
90
90
_13cm
+
90
Il est normal que le moniteur tremble légèrement quand vous ajustez
l'angle de visualisation.
Moniteur LCD de la série VP28U d'ASUS
2-3
3.1
Menu OSD (affichage à l’écran)
3.1.1
Reconfiguration
Splendid
ASUS VP28U
Mode Standard HDMI 1920x1080@60Hz
Mode Standard
Mode sRGB
Mode Paysage
Mode Cinéma
Mode Jeu
Mode Vue Nocturne
Mode Lecture
Mode Sombre
1.
Appuyez sur le bouton central pour afficher le menu OSD.
2.
Appuyez sur les touches Haut et Bas pour basculer entre les options
dans le menu. Lorsque vous passez d'une icône à une autre, le nom
de l'option est mis en surbrillance.
3.
Pour sélectionner un élément en surbrillance dans le menu, appuyez
sur la touche Droite ou le bouton Central.
4.
Appuyez sur les touches Haut et Bas pour sélectionner les
paramètres souhaités.
5.
Appuyez sur la touche Droite ou le bouton Central pour afficher la
barre de réglage, puis utilisez les touches Haut ou Bas (en fonction
des indicateurs dans le menu) pour effectuer des modifications.
6.
Appuyez sur la touche Gauche pour retourner au menu précédent.
Moniteur LCD de la série VP28U d'ASUS
3-1
3.1.2
1.
Présentation des fonctions OSD
Splendid
Cette fonction contient huit sous-fonctions que vous pouvez
sélectionner en fonction de votre préférence. Chaque mode possède
l’option Réinitialiser, pour vous permettre de garder votre réglage ou
de retourner au mode prédéfini.
Splendid
ASUS VP28U
Mode Standard HDMI 1920x1080@60Hz
Mode Standard
Mode sRGB
Mode Paysage
Mode Cinéma
Mode Jeu
Mode Vue Nocturne
Mode Lecture
Mode Sombre
•
•
•
•
•
•
•
•
Mode Standard : Le meilleur choix pour modifier des documents avec la
technologie de vidéo intelligente SPLENDID™.
Mode sRGB : C’est le meilleur choix pour afficher les photos et les
images venant des PC.
Mode Paysage : Le meilleur choix pour l'affichage de photos de
paysage, avec la technologie de vidéo intelligente SPLENDID™.
Mode Cinéma : Le meilleur choix pour regarder des films avec la
technologie de vidéo intelligente SPLENDID™.
Mode Jeu : Le meilleur choix pour jouer à des jeux avec la technologie
de vidéo intelligente SPLENDID™.
Mode Vue Nocturne : Le meilleur choix pour les jeux ou les films
dans des endroits sombres, avec la technologie de vidéo intelligente
SPLENDID™.
Mode Lecture : C'est le meilleur choix pour la lecture d'un livre.
Mode Sombre : Le meilleur choix pour les environnements avec un
faible éclairage.
•
•
•
3-2
En Mode Standard, les fonctions Saturation, Teinte de peau, Netteté et ASCR
ne peuvent pas être configurées par l’utilisateur.
En Mode sRGB, les fonctions Saturation, Température Couleur, Teinte
de peau, Netteté, Luminosité, Contraste et ASCR ne peuvent pas être
configurées par l'utilisateur.
En Mode Lecture, les fonctions Saturation, Teinte de peau, Netteté et ASCR,
Contraste et Température Couleur ne peuvent pas être configurées par
l’utilisateur.
Chapitre 3 : Instructions générales
2.
Filtre de lumière bleue
Ajustez le niveau d'énergie de la lumière bleue émise par le
rétroéclairage à DEL.
Filtre de lumière bleue
ASUS VP28U
Mode Standard HDMI 1920x1080@60Hz
Niveau 0
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
•
Niveau 0 : Aucune modification.
•
Niveau 1~4 : Plus le niveau est élevé, plus la lumière bleue sera réduite.
•
Lorsque le Filtre de lumière bleue est activé, les paramètres par défaut du
Mode Standard seront automatiquement importés.
•
Entre les niveau 1 et 3, la fonction de luminosité est configurable par
l'utilisateur.
•
Le niveau 4 est un paramètre optimisé. Il est conforme à la certification TUV
pour la lumière bleue faible. La fonction de luminosité n'est pas configurable
par l'utilisateur.
Veuillez consulter ce qui suit pour atténuer la fatigue oculaire:
•
Les utilisateurs doivent passer du temps à l'écart de l'écran s'ils travaillent
pendant plusieurs heures. Il est conseillé de faire de courtes pauses (au
moins 5 minutes) après environ 1 heure de travail continu sur l'ordinateur.
Prendre des pauses courtes et fréquentes est plus efficace qu'une seule
pause plus longue.
•
Pour réduire la fatigue oculaire et la sécheresse oculaire, les utilisateurs
doivent reposer leurs yeux régulièrement en fixant des objets éloignés.
•
Des exercices des yeux permettent de réduire la fatigue oculaire. Répétez
souvent ces exercices. Si la fatigue oculaire persiste, veuillez consulter un
médecin. Exercices des yeux : (1) Regardez de manière répétée de haut en
bas (2) Roulez lentement des yeux (3) Bougez vos yeux en diagonale.
•
La lumière bleue à haute énergie peut conduire à de la fatigue oculaire et à la
DMLA (Dégénérescence maculaire liée à l'âge). Filtre de lumière bleue pour
réduire la lumière bleue nocive à 70 % (max.) afin d'éviter le SVI (syndrome
de vision informatique).
Moniteur LCD de la série VP28U d'ASUS
3-3
3.
Couleur
Choisissez la couleur d'image désirée avec cette fonction.
Couleur
ASUS VP28U
Mode Standard HDMI 1920x1080@60Hz
Luminosité
Contraste
Saturation
Température Couleur
Teinte de peau
Smart View
•
Luminosité : La plage de réglage est de 0 à 100.
•
Contraste : La plage de réglage est de 0 à 100.
•
Saturation : La plage de réglage est de 0 à 100.
•
Température Couleur : Contient trois modes de couleurs prédéfinies
(Froid, Normal, Chaud) et Mode Utilisateur.
•
Teinte de peau : Contient trois modes de couleurs prédéfinis, “Rouge”,
“Naturel”, et “Jaune”.
•
Smart View : Les positions de visualisation polyvalentes avec la
technologie Smart View
•
3-4
En Mode Utilisateur, les couleurs R (Rouge), V (Vert), et B (Bleu) peuvent être
réglées par l’utilisateur ; la plage de réglage va de 0 à 100.
Chapitre 3 : Instructions générales
4.
Image
Vous pouvez ajuster la Netteté de l'image, Trace Free, le Contrôle
de l'aspect, VividPixel, ASCR, Adaptive-Sync/FreeSync depuis cette
fonction principale.
Image
ASUS VP28U
Mode Standard HDMI 1920x1080@60Hz
Netteté
Trace Free
Contrôle de l'aspect
VividPixel
ASCR
Adaptive-Sync/FreeSync
•
Netteté : Pour ajuster la netteté de l'image. La plage de réglage est de 0
à 100.
•
Trace Free : Augmente le temps de réponse avec la technologie Over
Drive. La plage de réglage est de 0 (lent) à 100 (rapide).
•
Contrôle de l'aspect: Permet de régler le rapport d’aspect sur “Plein
écran”, “4:3”, ou “OverScan”.
•
VividPixel : Technologie exclusive de ASUS qui rend les images plus
vivantes avec des détails cristallins, pour votre plaisir. La plage de
réglage est de 0 à 100.
•
ASCR : Choisissez Marche ou Arrêt pour activer ou désactiver la
fonction de rapport de contraste dynamique.
•
Adaptive-Sync/FreeSync : Elle permet à une source graphique prise
en charge par Adaptive-Sync/FreeSync d'ajuster de façon dynamique
le taux de rafraîchissement de l'écran en fonction des taux d'images
typiques du contenu, pour plus d'efficacité énergétique et un affichage à
faible latence et quasiment sans perturbations.
•
4:3 uniquement disponible lorsque la source d'entrée est au format 4:3.
OverScan est uniquement disponible pour la source d'entrée HDMI.
Moniteur LCD de la série VP28U d'ASUS
3-5
5.
Sélection Entrée
Sélectionnez la source d'entrée parmi HDMI-1 (V2.0), HDMI-2 (V2.0),
DisplayPort.
Sélection Entrée
ASUS VP28U
Mode Standard HDMI 1920x1080@60Hz
HDMI-1(V2.0)
HDMI-2(V2.0)
DisplayPort
6.
Configuration Système
Pour ajuster la configuration du système.
Configuration Système
ASUS VP28U
Mode Standard HDMI 1920x1080@60Hz
Splendid Demo Mode
Volume
GamePlus
QuickFit
Flux DisplayPort
ECO Mode
Configuration OSD
Plus
3-6
Chapitre 3 : Instructions générales
Configuration Système
ASUS VP28U
Mode Standard HDMI 1920x1080@60Hz
Retour
Langue
Serrure
Informations
Indicateur d’alimentation
Verr touche d'alim
Tout réinit.
•
Splendid Demo Mode : Pour activer le mode Démo de la fonction
Splendid.
•
Volume : Pour ajuster le niveau du volume.
•
GamePlus : La fonction GamePlus fournit un ensemble d'outils
et crée un meilleur environnement de jeu pour les utilisateurs qui
utilisent différents types de jeux. En particulier, la fonction Viseur est
spécialement conçue pour les nouveaux joueurs ou les débutants
intéressés dans les jeux First Person Shooter (FPS).
Pour activer GamePlus :
•
Sélectionnez Marche pour ouvrir le menu principal de GamePlus.
•
Appuyez sur  et  pour sélectionner parmi les fonctions Viseur,
Minuterie, Compteur de FPS et Alignement écran.
•
Appuyez sur la touche Centre pour confirmer la fonction que vous
choisissez. Appuyez sur
pour retourner.
Menu principal de
GamePlus
GamePlus-Viseur
GamePlus-Minuterie
Viseur
Minuterie
Compteur de FPS
Alignement écran
Suivant
Retour/Fermer
Moniteur LCD de la série VP28U d'ASUS
Suivant
Retour/Fermer
Suivant
Retour/Fermer
3-7
3-8
•
Flux DisplayPort : Compatibilité avec une carte graphique Pour
sélectionner DP 1.1 ou DP 1.2 en fonction de la version du DP de la
carte graphique. (3840x2160-60Hz est seulement disponible à partir de
DP 1.2. La meilleure résolution recommandée est 3840x2160-30Hz avec
DP 1.1). Suivez les instructions ci-dessous pour changer 4K2K, 30Hz sur
4K2K, 60Hz sur votre PC : Dans Windows, cliquez avec le bouton droit
sur le Bureau et cliquez sur Résolution d'écran. Allez dans Paramètres
avancés et réglez l’option Taux de rafraîchissement de 60 Hz sur 30 Hz.
•
ECO Mode : Pour activer le mode d’économie d’énergie.
•
Configuration OSD : Pour ajuster le Délai OSD, DDC/CI, et la
Transparence de l'écran OSD.
•
Plus : Pour retourner à la page suivante dans Réglages du système.
•
Retour : Pour retourner à la page précédente dans Réglages du
système.
•
Langue : Pour choisir la langue du menu OSD. Les sélections possibles
sont : Anglais, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Néerlandais,
Russe, Polonais, Tchèque, Croate, Hongrois, Roumain, Portugais,
Turc, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japonais, Coréen,
Perse, Thaï, et Indonésien.
•
Serrure : Pour activer la fonction de verrouillage des boutons. Appuyez
sur la touche Bas pendant plus de cinq secondes pour désactiver la
fonction de verrouillage des boutons.
•
Informations : Affiche les informations du moniteur.
•
Indicateur d’alimentation : Pour allumer/éteindre le voyant
d’alimentation DEL.
•
Verr touche d'alim : Pour activer/désactiver la touche d'alimentation
•
Tout réinit. : Sélectionner "Oui" pour restaurer tous les réglages sur le
mode d'usine par défaut.
Chapitre 3 : Instructions générales
7.
MyFavorite
Charger/enregistrer tous les paramètres sur le moniteur.
ASUS VP28U
Mode Standard HDMI 1920x1080@60Hz
MyFavorite
Réglage 1
Charge
Réglage 2
Enregistrer
Réglage 3
Réglage 4
Moniteur LCD de la série VP28U d'ASUS
3-9
3.2
Spécifications
Modèle
VP28UQG
VP28UQGL
28” (71.12 cm)
Taille du panneau
Résolution max.
3840 x 2160
Luminosité (Typ.)
300 cd/m2
Rapport de contraste
intrinsèque (Typ.)
≥1000:1
Angle de vue (CR>10)
170°(V) /160°(H)
Couleurs de l’écran
1073.7 M (8 bit + FRC)
Temps de réponse
1ms (GTG)
Sortie écouteurs
Yes
Entrée HDMI
Yes (HDMI 2.0x 2)
Entrée DisplayPort
Yes
Adaptive-Sync/FreeSync
Yes
Consommation électrique
allumé
< 31W*
Couleur du châssis
Black
Mode Économie d’énergie
< 0.5W
< 0.5W
Mode éteint
Inclinaison
-5° ~ +20°
Montage mural VESA
Phys. Dimensions (LxHxD)
Yes (100mm x 100mm)
660.4 x 445.8 x 229.4 mm(VP28UQG)
660.4 x 672.5 x 226.3 mm(VP28UQGL)
Phys. Dimension sans support
(LxHxD)
Dimensions de la boîte (LxHxD)
-5° ~ +30°
660.4 x 380.8 x 62.2 mm
728 x 516 x 152 mm(VP28UQG)
730 x 224 x 463 mm(VP28UQGL)
Poids net (approx.)
5.5 kg
7.38 kg
Poids brut (approx.)
7.6 kg
10 kg
Tension de voltage
CA 100~240V (Intégré)
Remarque :*Basé sur la norme Energy Star 7.0
3-10
Chapitre 3 : Instructions générales
3.3
Guide de dépannage (FAQ)
Problème
Solution possible
Le voyant DEL d’alimentation
n’est pas MARCHE
• Appuyez sur le bouton pour vérifier si le moniteur
est en mode ALLUMÉ.
• Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement
branché sur le moniteur et sur la prise de courant.
• Vérifiez la fonction Indicateur d’alimentation dans le
menu principal OSD. Sélectionnez "Marche" pour
activer le voyant DEL.
Le voyant DEL d’alimentation
est de couleur orange et il n’y a
aucune image sur l’écran
• Vérifiez si le moniteur et l’ordinateur sont en mode
Marche.
• Assurez-vous que le câble de signal est
correctement branché sur le moniteur et sur
l’ordinateur.
• Vérifiez le câble de signal et assurez-vous
qu’aucune broche n’est tordue.
• Connectez l'ordinateur à un autre moniteur
disponible pour vérifier que l'ordinateur fonctionne
correctement.
L’image de l’écran est trop claire
ou trop foncée
• Ajustez les réglages Contraste et Luminosité avec
le menu OSD.
L'image de l'écran n'est pas
centrée ou pas de bonne taille
• Assurez-vous que le câble de signal est
correctement branché sur le moniteur et sur
l’ordinateur.
• Éloignez les appareils électriques susceptibles de
causer des interférences.
Les couleurs de l’image de
l’écran sont bizarres (le blanc
n’apparaît pas blanc)
• Vérifiez le câble de signal et assurez-vous
qu’aucune broche n’est tordue.
• Effectuez une réinitialisation avec le menu OSD.
• Ajustez les réglages Couleurs R/V/B ou
sélectionnez la Température des couleurs dans le
menu OSD.
Aucun son ou le son est très
faible
• Ajustez le réglage du volume sur votre ordinateur et
sur votre moniteur.
• Vérifiez que le pilote de la carte de son de votre
ordinateur a été correctement installé et activé.
Moniteur LCD de la série VP28U d'ASUS
3-11
3.4
Fréquences supportées
Fréquences primaires de PC supportées
3-12
Liste des synchronisations
HDMI1(2.0)
HDMI2(2.0)
Display Port 1.2
Remarque
640x350@70
V
V
V
FRC activé
640x480@60
V
V
V
640x480@67
V
V
V
FRC activé
640x480@72
V
V
V
FRC activé
640x480@75
V
V
V
FRC activé
720x400@70
V
V
V
FRC activé
800x600@56
V
V
V
800x600@60
V
V
V
800x600@72
V
V
V
FRC activé
800x600@75
V
V
V
FRC activé
832x624@75
V
V
V
FRC activé
1024x768@60
V
V
V
1024x768@70
V
V
V
FRC activé
1024x768@75
V
V
V
FRC activé
1152x864@75
V
V
V
FRC activé
1280x720@50
V
V
V
1280x720@60
V
V
V
1280x800@60
V
V
V
1280x960@60
V
V
V
1280x1024@60
V
V
V
1280x1024@75
V
V
V
1440x900@60
V
V
V
1680x1050@60
V
V
V
1920x1080@60
V
V
V
2560x1440@60
V
V
V
2560x1600@60
V
V
V
3840x2160@30Hz
V
V
V
3840x2160@60Hz
V
V
V
FRC activé
FRC activé
Chapitre 3 : Instructions générales
Synchronization vidéo
Liste des synchronisations
HDMI1(2.0)
HDMI2(2.0)
Display Port 1.2
720x480P@59,94
V
V
V
Remarque
720x480P@60
V
V
V
720x576P@50
V
V
V
1280x720P@50
V
V
V
1280x720P@59,94
V
V
V
1280x720P@60
V
V
V
1440x480P@59,94
V
V
V
1440x480P@60
V
V
V
1440x576P@50
V
V
V
1920x1080i@50
V
V
V
1920x1080i@60
V
V
V
1920x1080P@23,97
V
V
X
FRC HDMI activé
1920x1080P@24
V
V
X
FRC HDMI activé
1920x1080P@25
V
V
X
FRC HDMI activé
1920x1080P@29,97
V
V
X
FRC HDMI activé
1920x1080P@30
V
V
X
FRC HDMI activé
1920x1080P@50
V
V
V
1920x1080P@59,94
V
V
V
1920x1080P@60
V
V
V
3840x2160P@25
V
V
V
FRC activé
3840x2160P@29,97
V
V
V
FRC activé
3840x2160@30
V
V
V
FRC activé
3840x2160@50
V
V
V
3840x2160@59,94
V
V
V
3840x2160@60
V
V
V
* Les modes qui ne sont pas listés dans ces tableaux peuvent ne pas être supportés. Pour une
résolution optimale, nous vous conseillons de choisir un mode listé dans les tableaux ci-dessus.
Moniteur LCD de la série VP28U d'ASUS
3-13

Manuels associés