Canon IXUS 210 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
176 Des pages
Canon IXUS 210 Mode d'emploi | Fixfr
Guide d'utilisation de
l'appareil photo
FRANÇAIS
• Prenez soin de lire ce guide avant d'utiliser l'appareil photo.
• Rangez-le dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure.
Vérification du contenu du coffret
Vérifiez si tous les éléments suivants sont bien inclus dans le coffret de
l'appareil photo. Si un élément venait à manquer, contactez le revendeur
auprès duquel vous avez acheté l'appareil photo.
Appareil photo
Batterie NB-6L
(avec couvre-bornes)
Chargeur de batterie
CB-2LY/CB-2LYE
Câble d'interface
IFC-400PCU
Câble AV
AVC-DC400
Dragonne
WS-DC10
Guide de mise
en route
CD-ROM DIGITAL CAMERA
Solution Disk
Brochure sur le système
de garantie de Canon
Utilisation des manuels
Reportez-vous également aux manuels du CD-ROM DIGITAL CAMERA
Manuals Disk.
• Guide d'utilisation de l'appareil photo (ce guide)
Une fois que vous maîtrisez les notions de base, utilisez les nombreuses fonctions
de l'appareil photo pour prendre des photos plus complexes.
• Guide d'impression personnelle
Lisez-le pour savoir comment connecter l'appareil photo à une
imprimante (vendue séparément) et imprimer.
• Guide d'utilisation des logiciels
Lisez-le avant d'utiliser les logiciels inclus.
• La carte mémoire n'est pas fournie.
• Adobe Reader est nécessaire pour visualiser les manuels. Microsoft Word/
Word Viewer peut être installé pour visualiser les manuels au format Word
(nécessaire uniquement pour les manuels destinés au Moyen-Orient).
2
À lire en priorité
Prises de vue test
Prenez quelques photos en guise de test et visualisez-les pour vous assurer
que les images ont été correctement enregistrées. Veuillez noter que Canon
Inc., ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus responsables de
dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un
accessoire, y compris les cartes mémoire, entraînant l'échec de l'enregistrement
d'une image ou son enregistrement de manière illisible par le système.
Avertissement contre l'atteinte aux droits d'auteur
Les images enregistrées avec cet appareil photo sont destinées à un usage
privé. Il est interdit d'enregistrer des images soumises aux lois en matière de
droits d'auteur sans l'autorisation préalable du détenteur des droits d'auteur.
Il convient de signaler que, dans certains cas, la copie d'images provenant
de spectacles, d'expositions ou de biens à usage commercial au moyen d'un
appareil photo ou de tout autre dispositif peut enfreindre les lois en matière
de droits d'auteur ou autres droits légaux, même si lesdites prises de vue ont
été effectuées à des fins privées.
Limites de garantie
Pour plus d'informations sur la garantie de votre appareil photo, veuillez vous
reporter à la Brochure sur le système de garantie de Canon qui accompagne
votre appareil photo. Pour obtenir la liste des centres d'assistance Canon, veuillez
vous reporter à la Brochure sur le système de garantie de Canon.
Écran LCD
• L'écran LCD est en verre renforcé, mais il peut se casser en cas de choc
violent. Veuillez lire attentivement les précautions de sécurité (page 9).
Si l'écran se casse, faites attention de ne pas vous blesser avec des
éclats de verre.
• L'écran LCD fait appel à des techniques de fabrication de très haute
précision. Plus de 99,99 % des pixels répondent aux spécifications,
mais il peut arriver que certains pixels s'affichent sous la forme de
points lumineux ou noirs. Ce phénomène, qui ne constitue nullement
un dysfonctionnement, n'a aucune incidence sur l'image prise.
• Il est possible que l'écran LCD soit recouvert d'un mince film plastique
destiné à le protéger des rayures durant le transport. Retirez le film avant
d'utiliser l'appareil photo, le cas échéant.
Température du boîtier de l'appareil photo
Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil photo de manière prolongée
car le boîtier peut devenir chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
3
Que voulez-vous faire ?
4
Prendre une photo
● Prise de vue en laissant l'appareil effectuer les réglages . . . . . . 24
● Prise de vue dans des conditions spéciales . . . . . . . . . . . . 54 – 56
Réussir des portraits
I
Portraits
(page 54)
F
Mode Nuit
(page 55)
V
Enfants & animaux
(page 55)
w
Plage
(page 55)
P
Neige
(page 56)
Photographier d'autres scènes
’
Intérieur
(page 55)
t
Feu d'artifice
(page 56)
Faible luminosité
(page 55)
● Mise au point sur des visages . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 60, 62, 84, 86
● Prise de vue dans des endroits où le flash ne peut
pas être utilisé (désactivation du flash) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
● Prise de vues sur lesquelles j'apparais (retardateur). . . . 61, 62, 68, 81
● Affichage de la date et de l'heure sur les prises de vue . . . . . . . 67
● Prise de vue dans des tons sépia ou en noir et blanc . . . . . . . . . 79
● Ajout d'effets et prise de vue (effet très grand angle, effet
miniature, effet lumière créatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57, 58, 59
● Modification de la taille de la photo (pixels d'enregistrement) . . . 73
● Prise de vue en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
● Modification de la vitesse ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
● Maintien de la mise au point sur des sujets en mouvement
(AF servo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
● Éclaircissement de sujets sombres (i-contraste) . . . . . . . . . . . . . 91
4
Que voulez-vous faire ?
1
Afficher
● Visualisation de mes photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
● Affichage automatique des photos (diaporama). . . . . . . . . . . . 109
● Visualisation des photos sur un téléviseur . . . . . . . . . . . . 114, 116
● Visualisation des photos sur un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . 34
● Recherche rapide de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106, 108
● Suppression de photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 120
● Protection des photos contre l'effacement accidentel . . . . . . . 118
E
Réaliser/lire des vidéos
● Réalisation de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
● Lecture de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 102
2
Imprimer
● Impression simple de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Enregistrer
● Enregistrement d'images sur un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3
Divers
● Désactivation des sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
● Utilisation de l'appareil photo à l'étranger. . . . . . . . . . . . . . 16, 142
● Description du contenu de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
5
Table des matières
Les chapitres 1 à 3 décrivent les procédures de base et présentent les fonctions
de base de l'appareil photo. Les chapitres 4 et suivants présentent les fonctions
avancées, vous permettant ainsi d'en savoir plus au fil de votre lecture.
Vérification du contenu du coffret ......2
À lire en priorité..................................3
Que voulez-vous faire ?.....................4
Conventions utilisées
dans ce guide ................................8
Précautions de sécurité .....................9
1 Mise en route .................13
Utilisation du panneau tactile...........14
Charge de la batterie .......................15
Cartes mémoire compatibles
(Vendues séparément)................17
Installation de la batterie
et de la carte mémoire.................17
Réglage de la date et de l'heure......20
Réglage de la langue d'affichage ....21
Formatage des cartes mémoire.......22
Activation du déclencheur................23
Prise de vue (Mode Auto) ................24
Affichage des images ......................28
Effacement d'images .......................30
Réalisation de vidéos.......................31
Lecture de vidéos ............................33
Transfert d'images sur un ordinateur
à des fins de visualisation ...........34
Accessoires .....................................38
Accessoires vendus séparément.....39
2 En savoir plus ................41
Guide des composants ....................42
Affichage à l'écran ...........................43
Témoin.............................................44
Menu FUNC. –
Procédures de base ....................45
MENU – Procédures de base ..........46
Modification des réglages audio ......48
Modification de la
luminosité de l'écran....................49
Réinitialisation des paramètres par
défaut de l'appareil photo ............50
6
Formatage simple de la
carte mémoire............................. 51
Mode éco (Extinction
automatique)............................... 52
3 Prise de vues dans des
conditions spéciales et
fonctions les plus
courantes .......................53
Prise de vue dans différentes
conditions.................................... 54
Ajout d'effets et prise de vue ........... 57
Détection d'un sourire
et prise de vue ............................ 60
Utilisation du retardateur avec
détection de clignement.............. 61
Utilisation du retardateur avec
détection des visages ................. 62
Désactivation du flash ..................... 64
Zoom avant rapproché sur des
sujets (Zoom numérique)............ 65
Insertion de la date et de l'heure ..... 67
Utilisation du retardateur ................. 68
4 Sélection manuelle
des réglages...................69
Prise de vue en mode Programme
d'exposition automatique ............ 70
Réglage de la luminosité
(Correction de l'exposition) ......... 71
Activation du flash ........................... 71
Modification de la plage de mise
au point (Macro/Infini) ................. 72
Modification des pixels
d'enregistrement
(Taille de l'image)........................ 73
Modification du taux de compression
(Qualité d'image)......................... 73
Modification de la vitesse ISO......... 75
Réglage de la balance des
blancs ......................................... 76
Table des matières
Prise de vue en continu .................. 78
Modification des tons d'une
image (Mes couleurs) ................. 79
Prise de vues avec le retardateur
2 secondes ................................. 80
Personnalisation du retardateur...... 81
Modification de la composition
à l'aide de la mémorisation
de la mise au point ..................... 82
5 Astuces pour tirer
le meilleur parti de
l'appareil photo..............83
Modification du mode Zone AF ....... 84
Agrandissement du point focal........ 85
Choix du sujet sur lequel effectuer
la mise au point (AF tactile) ........ 86
Prise de vue avec mémorisation de
la mise au point automatique...... 87
Prise de vue avec la fonction
AF servo ..................................... 88
Modification du mode Mesure......... 89
Prise de vue avec mémorisation
de l'exposition............................. 90
Prise de vue avec mémorisation
de l'exposition au flash ............... 90
Correction de la luminosité et de la
prise de vue (i-contraste)............ 91
Correction des yeux rouges ............ 92
Détection des yeux fermés ............. 92
Prise de vues en mode de
synchronisation lente.................. 93
Prise de vue d'expositions
longues ....................................... 94
Modification de la couleur
et de la prise de vue ................... 95
6 Utilisation de diverses
fonctions pour réaliser
des vidéos......................97
Modification du mode vidéo ............ 98
Modification de la qualité
de l'image ................................... 98
Mémorisation de l'exposition/
réglage de l'exposition .............. 100
Autres fonctions de prise
de vue ....................................... 101
Fonctions de lecture ...................... 102
Édition ........................................... 103
7 Utilisation de diverses
fonctions de lecture
et d'édition ...................105
Recherche rapide d'images........... 106
Visualisation des images à l'aide
de la lecture filtrée..................... 108
Affichage de diaporamas............... 109
Vérification de la mise au point ..... 111
Agrandissement des images ......... 112
Modification des effets de
transition des images ................ 112
Opérations simples en mode
Actions tactiles .......................... 113
Affichage des images sur
un téléviseur.............................. 114
Affichage des images sur un
téléviseur haute définition ......... 116
Affichage de plusieurs images
(Défilement intelligent) .............. 117
Protection des images................... 118
Effacement de toutes les images .. 120
Classement des images par
catégorie (Ma catégorie) ........... 122
Marquage des images en
tant que favoris ......................... 123
Rotation des images...................... 125
Recadrage des images ................. 126
Rognage........................................ 127
Ajout d'effets avec la fonction
Mes couleurs............................. 128
Correction de la luminosité
(i-contraste)............................... 129
Correction des yeux rouges .......... 130
8 Impression ...................131
Impression d'images ..................... 132
Impression à partir de la
liste d'impression (DPOF) ......... 133
Sélection des images pour
l'impression (DPOF).................. 134
7
Conventions utilisées dans ce guide
9 Personnalisation de
l'appareil photo ............137
Modification des réglages de
l'appareil photo ..........................138
Modification des réglages des
fonctions de prise de vue ..........145
Modification des réglages des
fonctions de lecture ...................149
10 Informations utiles ....151
Utilisation de l'alimentation
secteur ...................................... 152
Utilisation d'une carte Eye-Fi......... 153
Dépannage.................................... 155
Liste des messages qui
apparaissent à l'écran............... 159
Précautions de manipulation......... 161
Informations affichées à l'écran..... 162
Fonctions disponibles dans chaque
mode de prise de vue ............... 164
Menus ........................................... 166
Caractéristiques ............................ 170
Index ............................................. 173
Conventions utilisées dans ce guide
• Diverses icônes sont utilisées dans le texte pour représenter les touches
et les commutateurs de l'appareil photo.
• La langue affichée à l'écran apparaît entre [ ] (crochets).
•
: Oopérations nécessitant une attention particulière.
•
: Conseils pour la résolution des pannes.
•
: Astuces pour tirer le meilleur parti de l'appareil photo.
•
: Informations complémentaires.
• (page xx): pages de référence. « xx » représente le numéro de page.
• Ce guide part du principe que toutes les fonctions sont réglées sur les
valeurs par défaut.
• Dans le présent guide, les différents types de cartes mémoire
susceptibles d'être utilisés avec cet appareil photo sont appelés
collectivement « cartes mémoire ».
8
Précautions de sécurité
• Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire attentivement les précautions de sécurité
exposées ci-après. Veillez à toujours utiliser l'appareil photo de manière appropriée.
• Les précautions de sécurité reprises aux pages suivantes ont pour but d'éviter tout
risque de dommages corporels et matériels.
• Veuillez lire également les guides fournis avec les accessoires en option que vous utilisez.
Avertissement
Indique un risque de blessure grave ou de mort.
Attention
Indique un risque de blessure.
Attention
Indique un risque de dommages matériels.
Avertissement
Appareil photo
• Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une personne.
La lumière intense générée par le flash pourrait en effet provoquer des lésions oculaires.
Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d'au moins un mètre lors de
l'utilisation du flash.
• Rangez cet équipement hors de portée des enfants.
Dragonne : placée autour du cou de l'enfant, la dragonne présente un risque de strangulation.
Carte mémoire : présente un danger en cas d'ingestion. En cas d'ingestion, consultez
immédiatement un médecin.
• N'essayez pas de démonter ou de modifier une pièce de l'équipement si ce
guide ne vous y invite pas expressément.
• Pour éviter tout risque de blessure, ne touchez pas l'intérieur de l'appareil
photo si vous l'avez laissé tomber ou s'il est endommagé.
• Arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil photo si de la fumée ou des
émanations nocives s'en dégagent.
• N'utilisez pas de solvants organiques tels que de l'alcool, de la benzine ou un
diluant pour nettoyer l'équipement.
• Évitez toute infiltration de liquides ou de corps étrangers dans l'appareil photo.
Il pourrait en résulter un incendie ou une décharge électrique.
Si un liquide ou un corps étranger entre en contact avec l'intérieur de l'appareil photo,
mettez-le immédiatement hors tension et retirez la pile/batterie.
• Utilisez uniquement des sources d'alimentation recommandées.
L'utilisation d'autres sources d'alimentation présente un risque d'incendie ou de décharge
électrique.
Pile/batterie et chargeur de batterie
• Utilisez uniquement les piles/batteries recommandées.
• Évitez de placer la pile/batterie à proximité d'une flamme ou en contact direct avec
celle-ci.
• Évitez tout contact entre la pile/batterie et de l'eau (par exemple, de l'eau de
mer) ou d'autres liquides.
• N'essayez pas de démonter, transformer ou chauffer la pile/batterie.
9
Précautions de sécurité
• Évitez de faire tomber la batterie/pile ou de lui faire subir des chocs violents.
Une telle situation pourrait entraîner une explosion ou une fuite et présenter dès lors un
risque d'incendie, de blessure et de détérioration de l'environnement. En cas de fuite du
liquide de la batterie/pile et de contact avec les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements,
rincez immédiatement avec de l'eau et consultez un médecin.
Si le chargeur de batterie est mouillé, débranchez-le de la prise et contactez le
distributeur de l'appareil photo ou le centre d'assistance Canon le plus proche.
• Utilisez uniquement le chargeur de batterie spécifié pour recharger la batterie.
• Débranchez le cordon d'alimentation régulièrement et éliminez la poussière
accumulée sur la prise, sur l'extérieur de la prise secteur et autour.
• Ne manipulez jamais le cordon d'alimentation avec les mains humides.
• N'utilisez pas l'équipement de manière à dépasser la capacité nominale de la
prise électrique ou des accessoires du câblage. Ne l'utilisez pas si le cordon
d'alimentation ou la fiche sont endommagés, ou si la fiche n'est pas
correctement enfoncée dans la prise.
• Évitez tout contact entre des objets métalliques (épingles ou clés, par exemple)
ou des saletés et les bornes ou la fiche du chargeur de batterie.
Il pourrait en résulter un incendie ou une décharge électrique.
Autres avertissements
• Ne lisez pas le(s) CD-ROM fourni(s) dans un lecteur de CD qui ne prend pas
en charge les CD-ROM de données.
La lecture de CD-ROM dans un lecteur de CD audio (lecteur de musique) peut
endommager les haut-parleurs. L'écoute d'un CD-ROM depuis un lecteur de CD audio via
un casque peut également entraîner des troubles auditifs en cas de niveau sonore élevé.
Attention
• Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à des chocs
violents lorsque vous le tenez par la dragonne.
• Veillez à ne pas cogner ni exercer de forte pression sur l'objectif.
Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil photo.
• Évitez d'utiliser, de placer ou de ranger l'appareil photo dans les lieux suivants :
- Endroits directement exposés aux rayons du soleil.
- Endroits susceptibles d'atteindre des températures supérieures à 40 °C.
- Endroits humides ou poussiéreux.
Les conditions précitées peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion
de la batterie/pile, entraînant un risque de décharge électrique, d'incendie, de brûlures ou
d'autres blessures. Des températures élevées risquent également de déformer le boîtier.
• Les effets de transition d'un diaporama peuvent occasionner une gêne en cas
de visualisation prolongée.
• Lors de l'utilisation du flash, prenez garde de ne pas le recouvrir de vos doigts
ou d'un tissu.
Vous pourriez vous brûler ou endommager le flash.
10
Précautions de sécurité
Attention
• Ne dirigez pas l'appareil photo vers des sources lumineuses intenses (soleil,
par exemple).
Vous risqueriez de provoquer des dysfonctionnements de l'appareil ou d'endommager
le capteur.
• Lorsque vous utilisez l'appareil photo sur la plage ou dans un endroit venteux,
faites attention que de la poussière ou du sable ne pénètre pas à l'intérieur de
l'appareil.
Cela pourrait en effet provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo.
• Dans le cas d'une utilisation normale, le flash peut dégager une légère fumée.
Ce phénomène est dû à l'intensité élevée du flash, qui entraîne la combustion des
poussières et des substances étrangères présentes sur l'avant de l'unité. Utilisez un chiffon
doux pour retirer la saleté, les poussières ou les substances étrangères de la surface du
flash afin d'éviter toute accumulation de chaleur et tout dégât au niveau de l'unité.
• Débranchez le chargeur de batterie de la prise secteur lorsque la batterie est
chargée ou si vous ne l'utilisez pas.
• Veillez à ne rien poser sur le chargeur de batterie (chiffon, par exemple)
pendant la charge.
Le fait de laisser le chargeur de batterie branché pendant une période prolongée peut
entraîner sa surchauffe et une déformation, voire un incendie.
• Retirez et rangez la batterie/pile lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo.
Si vous laissez la batterie/pile dans l'appareil photo, une fuite peut engendrer des
dommages matériels.
• Avant de jeter les batteries/piles, couvrez les bornes avec de l'adhésif ou un
autre isolant.
Tout contact avec d'autres éléments métalliques dans le conteneur à déchets peut
provoquer un incendie ou une explosion.
• Évitez de placer la batterie/pile à proximité d'animaux.
Une morsure dans les batteries/piles peut provoquer une fuite, une surchauffe ou une
explosion, entraînant un risque d'incendie ou de blessures.
• Ne vous asseyez pas avec l'appareil photo dans votre poche.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil ou d'endommager
l'écran LCD.
• Lorsque vous rangez l'appareil photo dans votre sac, veillez à ce qu'aucun
objet dur n'entre en contact avec l'écran LCD.
• N'attachez pas d'accessoires à la dragonne.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil ou d'endommager
l'écran LCD.
11
12
1
Mise en route
Ce chapitre explique les préparatifs préalables à la prise de vue,
comment prendre des photos en mode A et comment ensuite
visualiser, supprimer et imprimer les images prises. La dernière partie
de ce chapitre explique comment réaliser et visualiser des vidéos,
et comment transférer des images sur un ordinateur.
Fixation de la dragonne/prise en main de l'appareil photo
• Attachez la dragonne fournie à l'appareil photo et passez-la autour du
poignet lors de la prise de vue pour éviter de laisser tomber l'appareil photo.
• Maintenez vos bras contre le corps tout en tenant fermement l'appareil
photo par les côtés. Veillez à ce que vos doigts ne couvrent pas le flash
et ne touchent pas l'écran.
Dragonne
13
Utilisation du panneau tactile
Cet appareil photo dispose d'un écran tactile permettant d'effectuer des
opérations du bout des doigts.
Pression
Touchez brièvement l'écran
du doigt.
● Permet de choisir les icônes ou d'agrandir
les images.
Double pression
Appuyez rapidement sur l'écran
à deux reprises.
● Utilisé en mode de lecture pour basculer
vers l'affichage de l'index.
Glissement
Touchez l'écran et faites glisser
votre doigt.
● Utilisé pour les opérations de lecture telles
que le passage à l'image suivante ou le
déplacement de l'emplacement affiché
des images agrandies.
L'appareil photo utilise un panneau tactile à capteur de pression. Il est
donc possible qu'il ne reconnaisse pas les opérations par pression si
vous installez un protecteur d'écran.
Que faire si ne je parviens pas à effectuer correctement les
opérations ?
14
Si vous ne parvenez pas à effectuer vos opérations
par une pression du doigt, vous pouvez utiliser la
pastille en plastique fixée sur la dragonne. Utilisez
uniquement la pastille en plastique pour effectuer
les opérations. N'utilisez pas d'autres objets, tels
que des stylos ou des crayons.
Vous pouvez étalonner le panneau tactile si vous
rencontrez des difficultés pour sélectionner les
éléments ou les boutons (page 144).
Charge de la batterie
Utilisez le chargeur fourni pour charger la batterie. Prenez soin de charger
la batterie car elle est déchargée au moment de l'achat.
Retirez le couvre-bornes.
Insérez la batterie.
● Alignez les symboles S de la batterie et
du chargeur, puis insérez la batterie en la
faisant glisser
, puis en l'abaissant
.
Chargez la batterie.
● Pour le modèle CB-2LY : sortez la
CB-2LY
CB-2LYE
fiche
et branchez le chargeur de
batterie sur une prise secteur
.
● Pour le modèle CB-2LYE : branchez le
cordon d'alimentation sur le chargeur et
l'autre extrémité sur une prise secteur.
X Le témoin de charge s'allume en rouge
et la charge commence.
X Le témoin de charge devient vert une fois
la charge terminée. La charge dure
environ 1 heure et 55 minutes.
Retirez la batterie.
● Débranchez le chargeur de batterie de la
prise secteur, puis retirez la batterie en
la faisant glisser
et en la tirant vers
le haut
.
Afin de protéger la batterie et de prolonger sa durée de vie, ne la laissez
pas en charge pendant plus de 24 heures d'affilée.
15
Charge de la batterie
Nombre approximatif de prises de vue possibles
Nombre de prises de vue
220
5
Durée de lecture (heures)
• Le nombre de prises de vue possibles est déterminé sur la base de la norme de
mesure de la CIPA (Camera & Imaging Products Association).
• Dans certaines conditions de prise de vue, ce nombre peut être inférieur à celui indiqué
ci-dessus.
Témoin de charge de la batterie
Une icône ou un message s'affiche à l'écran pour indiquer l'état de charge de la batterie.
Affichage
Résumé
La charge est suffisante.
La batterie est légèrement déchargée, mais la charge
est suffisante.
(rouge clignotant)
« Changer la batterie »
La batterie est presque déchargée. Chargez la batterie.
La batterie est vide. Rechargez-la.
Conseils d'utilisation de la batterie et du chargeur
• Chargez la batterie le jour où vous comptez l'utiliser ou la veille.
Les batteries chargées se déchargent naturellement même si elles ne sont pas
utilisées.
Si la batterie est chargée, placez le couvre-bornes
de manière à ce que le symbole S soit visible.
• Stockage de la batterie pour une période prolongée :
Videz complètement la batterie et retirez-la de l'appareil photo. Mettez le
couvre-bornes sur la batterie et rangez-la. Le stockage de la batterie pendant
une période prolongée (environ un an) peut raccourcir sa durée de vie ou
affecter ses performances.
• Il est également possible d'utiliser le chargeur de batterie à l'étranger.
Le chargeur peut être utilisé dans les pays disposant d'une alimentation CA
de 100 – 240 V (50/60 Hz). Si la fiche ne correspond pas à la prise, utilisez un
adaptateur secteur vendu dans le commerce. N'utilisez pas de transformateurs
électriques de voyage qui entraîneront un dysfonctionnement de l'appareil.
• La batterie peut présenter un gonflement.
Ce phénomène est tout à fait normal et n'indique nullement un
dysfonctionnement. Cependant, si le gonflement est tel que la batterie n'entre
plus dans l'appareil photo, contactez le centre d'assistance Canon.
16
Cartes mémoire compatibles (Vendues séparément)
• Si la batterie se décharge rapidement même après avoir été rechargée,
cela signifie qu'elle est en fin de vie.
Achetez-en une nouvelle.
Cartes mémoire compatibles
(Vendues séparément)
•
•
•
•
•
•
•
Cartes mémoire SD (2 Go ou moins)*
Cartes mémoire SDHC (plus de 2 Go, jusqu'à 32 Go incluses)*
Cartes mémoire SDXC (plus de 32 Go)*
Cartes MultiMediaCard
Cartes mémoire MMCplus
Cartes mémoire HC MMCplus
Cartes Eye-Fi (voir ci-dessous)
* Cette carte mémoire est compatible avec les normes SD. Certaines cartes
peuvent ne pas fonctionner correctement selon la marque de la carte utilisée.
Selon la version du système d'exploitation de votre ordinateur, les cartes
mémoire SDXC peuvent ne pas être reconnues lorsque vous utilisez un
lecteur de carte disponible dans le commerce. Assurez-vous au préalable que
le système d'exploitation de votre ordinateur prend en charge cette fonction.
À propos des cartes Eye-Fi
La compatibilité de ce produit avec les fonctions des cartes Eye-Fi
(y compris le transfert sans fil) n'est pas garantie. En cas de problème avec
une carte Eye-Fi, veuillez consulter le fabricant de la carte.
Veuillez noter également que dans de nombreux pays ou régions,
l’utilisation de cartes Eye-Fi requiert un agrément. Sans agrément, l'usage
de ces cartes n'est pas autorisé. En cas d’incertitude quant à l’agrément des
cartes dans un lieu donné, veuillez consulter le fabricant de la carte.
Installation de la batterie et de la carte
mémoire
Installez la batterie fournie et une carte mémoire (vendue séparément) dans
l'appareil photo.
Vérifiez la position de la languette de
protection contre l'écriture de la carte.
● Si la carte mémoire dispose d'une languette
de protection contre l'écriture et que celle-ci
est en position verrouillée, vous ne pourrez
pas enregistrer de photos. Faites glisser la
languette jusqu'à entendre un déclic.
17
Installation de la batterie et de la carte mémoire
Ouvrez le couvercle.
● Faites glisser le couvercle
ouvrez-le
et
.
Insérez la batterie.
● Insérez la batterie comme illustré jusqu'à
ce qu'elle soit en place (vous devez
entendre un déclic).
● Veillez à insérer la batterie dans le bon
sens sans quoi elle ne se mettra pas en
place correctement.
Bornes
Insérez la carte mémoire.
● Insérez la carte mémoire comme illustré
jusqu'à ce qu'elle soit en place (vous
devez entendre un déclic).
● Veillez à l'insérer dans le bon sens.
L'insertion de la carte mémoire dans
le mauvais sens risque d'endommager
l'appareil photo.
Bornes
Fermez le couvercle.
● Fermez le couvercle
en le faisant
glisser tout en exerçant une pression
jusqu'à ce qu'il soit en place (vous devez
entendre un déclic)
.
Que faire si le message [Carte mémoire verrouillée] apparaît
à l'écran ?
Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC disposent d'une languette de protection
contre l'écriture. Si la languette est en position verrouillée, le message [Carte
mémoire verrouillée] apparaît à l'écran et vous ne pouvez ni prendre de photos
ni effacer d'images.
18
Installation de la batterie et de la carte mémoire
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Retirez la batterie.
● Ouvrez le couvercle et appuyez sur
le verrou de la batterie dans le sens
de la flèche.
X La batterie sort de son logement.
Retirez la carte mémoire.
● Appuyez sur la carte mémoire jusqu'à
ce que vous entendiez un déclic, puis
retirez-la délicatement.
X La carte mémoire sort de son logement.
Nombre approximatif de prises de vue par carte mémoire
Carte mémoire
Nombre de prises de vue
4 Go
1058
16 Go
4334
• Ces valeurs reposent sur les réglages par défaut.
• Le nombre de photos qu'il est possible de prendre varie en fonction des réglages de
l'appareil photo, du sujet photographié et de la carte mémoire utilisée.
Est-il possible de vérifier le nombre de prises de vue
disponibles ?
Vous pouvez vérifier le nombre de prises de vue disponibles lorsque l'appareil
photo est en mode de prise de vue (page 24).
Nombre de prises de
vue disponibles
19
Réglage de la date et de l'heure
L'écran des réglages Date/Heure s'affiche la première fois que vous mettez
l'appareil photo sous tension. La date et l'heure enregistrées sur vos images
étant basées sur ces réglages, prenez soin de les effectuer.
Mettez l'appareil photo sous
tension.
● Appuyez sur la touche ON/OFF.
X L'écran Date/Heure s'affiche.
Réglez la date et l'heure.
● Appuyez sur l'option à configurer.
X op apparaît.
● Appuyez sur op pour définir une valeur.
Terminez le réglage.
● Appuyez sur Ú.
X Une fois la date et l'heure réglées, l'écran
Date/Heure se ferme.
● Appuyez sur la touche ON/OFF pour
mettre l'appareil photo hors tension.
Réaffichage de l'écran Date/Heure
Réglez la date et l'heure correctes. Si vous n'avez pas réglé la date et l'heure,
l'écran Date/Heure s'affiche chaque fois que vous mettez l'appareil photo
sous tension.
Réglage de l'heure avancée
Si vous appuyez sur
à l'étape 2 et sélectionnez
l'heure avancée (plus 1 heure).
20
, vous pourrez régler
Réglage de la langue d'affichage
Pile de sauvegarde de la date
• L'appareil photo dispose d'une pile de sauvegarde de la date intégrée qui
permet de conserver les réglages de date et d'heure pendant trois semaines
après le retrait de la batterie.
• Lorsque vous insérez des batteries chargées ou que vous branchez un kit
adaptateur secteur (vendu séparément, page 39), la pile de sauvegarde de la date
se charge en 4 heures environ, même si l'appareil photo n'est pas sous tension.
• Lorsque la pile de sauvegarde de la date est déchargée, le menu Date/Heure
s'affiche à la mise sous tension de l'appareil photo. Exécutez les étapes de la
page 20 pour régler la date et l'heure.
Réglage de la langue d'affichage
Vous pouvez modifier la langue qui s'affiche à l'écran.
Activez le mode de lecture.
● Appuyez sur la touche 1.
Affichez l'écran des réglages.
● Maintenez votre doigt appuyé sur n.
X L'écran des réglages apparaît.
Réglez la langue d'affichage.
● Appuyez sur une langue d'affichage,
puis appuyez sur Ú.
X Une fois la langue d'affichage définie,
l'écran des réglages se ferme.
Que faire si n n'apparaît pas ?
Si la carte mémoire contient des images, appuyez sur ø en bas à gauche
de l'écran pour afficher n.
Vous pouvez aussi modifier la langue d'affichage en appuyant sur
ø, puis sur n. Sélectionnez l'onglet 3 dans l'écran qui
apparaît, puis sélectionnez l'élément de menu [Langue].
21
Formatage des cartes mémoire
Toute carte mémoire neuve ou qui a été formatée dans un autre
périphérique doit être formatée avec cet appareil photo. Le formatage
(initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données qu'elle
contient. Les données effacées ne pouvant plus être récupérées, soyez
vigilant lors du formatage de la carte mémoire.
Avant de formater une carte Eye-Fi, installez le logiciel présent sur la carte
sur un ordinateur.
Affichez le menu.
● Appuyez sur ø, puis sur n.
Choisissez [Formater].
● Appuyez sur l'onglet 3.
● Faites glisser votre doigt verticalement
(vers le haut ou vers le bas) sur l'écran
pour choisir [Formater].
● Appuyez sur [Formater].
Formatez la carte mémoire.
● Appuyez sur [OK].
X Un écran de confirmation s'affiche.
● Appuyez sur [OK].
X L'appareil photo formate la carte mémoire.
X Une fois le formatage terminé, [Formatage
carte mémoire terminé] s'affiche à l'écran.
22
Activation du déclencheur
● Appuyez sur [OK].
Le formatage ou l'effacement des données d'une carte mémoire modifie
les informations de gestion des fichiers sur la carte, mais ne garantit pas
la suppression intégrale de son contenu. Soyez prudent lorsque vous
déplacez ou éliminez une carte mémoire. Si vous vous débarrassez
d'une carte mémoire, veillez à la détruire physiquement afin d'éviter
toute fuite d'informations personnelles.
La capacité totale de la carte mémoire affichée sur l'écran de formatage
peut être inférieure à celle indiquée sur la carte mémoire.
Activation du déclencheur
Pour prendre en photo les éléments sur lesquels vous effectuez la mise au
point, appuyez d'abord légèrement sur le déclencheur (jusqu'à mi-course)
pour effectuer la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo.
Appuyez jusqu'à mi-course
(légèrement pour effectuer
la mise au point).
● Appuyez légèrement jusqu'à ce que
l'appareil émette deux signaux sonores et
que les zones AF apparaissent à l'endroit
de la mise au point.
Appuyez à fond (pour prendre
la photo).
X L'appareil photo émet le son du
déclencheur et prend la photo.
● La photo étant prise au moment où le son
du déclencheur est émis, veillez à ne pas
bouger l'appareil photo.
La longueur du son du déclencheur peut-elle changer ?
• Dans la mesure où le temps nécessaire pour prendre une photo peut différer en
fonction de la scène à photographier, la longueur du son du déclencheur peut varier.
• Si l'appareil photo ou le sujet bouge alors que le son du déclencheur est émis,
l'image enregistrée risque d'être floue.
23
Prise de vue (Mode Auto)
Si vous prenez la photo sans passer par la position intermédiaire,
il se peut que la mise au point de la photo ne s'effectue pas.
Prise de vue (Mode Auto)
L'appareil photo étant en mesure de déterminer le sujet et les conditions de
prise de vue, vous pouvez le laisser sélectionner automatiquement les réglages
les plus adaptés à la scène et vous occuper simplement de la prise de vue.
L'appareil photo peut également détecter les visages et effectuer la mise au
point sur ceux-ci, tout en réglant la couleur et la luminosité sur des niveaux
optimaux.
Mettez l'appareil photo sous
tension.
● Appuyez sur la touche ON/OFF.
X L'écran d'accueil s'affiche.
Choisissez le mode A.
● Positionnez le sélecteur de mode sur A.
● Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers
le sujet, l'appareil émet un léger bruit
pendant qu'il détermine la scène.
X L'icône de la scène sélectionnée apparaît
dans le coin supérieur gauche de l'écran.
X L'appareil photo effectue la mise au point
sur les visages détectés et affiche des
cadres autour de ceux-ci.
Composez la vue.
● Déplacez la commande de zoom vers i
Barre de zoom
24
pour effectuer un zoom avant sur le sujet
et le faire apparaître plus grand. À l'inverse,
déplacez-la vers j pour effectuer un zoom
arrière sur le sujet et le faire apparaître plus
petit (la barre de zoom apparaît).
Prise de vue (Mode Auto)
Sélectionnez un sujet sur lequel
effectuer la mise au point.
● Touchez l'écran pour choisir la personne
ou l'emplacement sur lequel effectuer la
mise au point (AF tactile).
X L'appareil photo émet un signal sonore
et
apparaît à l'écran.
Effectuez la mise au point.
● Appuyez sur le déclencheur à mi-course
pour effectuer la mise au point.
X Lorsque l'appareil photo effectue la mise
au point, il émet deux signaux sonores,
une zone AF bleue apparaît et la mise
au point et l'exposition sont ajustées
en continu (AF servo).
Zone AF
Prenez la photo.
● Appuyez à fond sur le déclencheur.
X L'appareil photo émet le son du
déclencheur et prend la photo. Le flash
se déclenche automatiquement si la
luminosité est trop faible.
X L'image s'affiche à l'écran pendant
environ deux secondes.
● Vous pouvez prendre une deuxième photo
même si la première est toujours affichée,
en appuyant à nouveau sur le déclencheur.
Si vous appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course au lieu de toucher
l'écran tel qu'illustré ci-dessus, l'appareil photo détecte automatiquement
les sujets, et les zones AF apparaissent à l'endroit où l'appareil effectue
la mise au point.
• Lorsqu'un cadre vert apparaît, la mise au point et l'exposition sont
mémorisées.
• Un cadre bleu apparaît lorsqu'un sujet en mouvement est détecté. La
mise au point et l'exposition sont alors ajustées en continu (AF servo).
25
Prise de vue (Mode Auto)
Icônes de scène
L'appareil photo affiche l'icône correspondant à la scène déterminée, puis
effectue automatiquement la mise au point et sélectionne les réglages
optimaux de luminosité et de couleur.
Arrière-plan
Lumineux
Contrejour
Sujet
Avec ciel bleu
Sombre
Coucher
Contre- de soleil
jour
Personnes
Avec
trépied
—
En mouvement
—
*
—
—
Sujets autres que des
personnes/paysages
*
Sujets proches
Couleur d'arrièreplan de l'icône
—
Gris
Bleu clair
Orange
—
Bleu foncé
* Apparaît lorsque la scène est sombre et que l'appareil photo est fixé sur un trépied.
Dans certaines conditions, l'icône qui apparaît ne correspond pas
à la réalité de la scène. Lorsque l'arrière-plan est orange ou bleu
(mur, par exemple) en particulier, il est possible que l'icône
ou
Ciel bleu s'affiche et que vous ne puissiez pas prendre la photo avec
les couleurs appropriées. Dans ce cas, essayez de prendre la photo
en mode G (page 70).
26
Prise de vue (Mode Auto)
Scénarios divers
• Que faire si des cadres blancs et gris apparaissent lorsque vous dirigez
l'appareil photo vers un sujet ?
Une fois que l'appareil photo a détecté les visages, il affiche un cadre blanc
autour du visage du sujet principal et des cadres gris autour des autres
visages. Les cadres suivent les sujets dans des limites spécifiques (page 84).
Néanmoins, si le sujet principal se déplace, les cadres gris disparaissent.
• Que faire si l'icône
clignotante apparaît ?
Fixez l'appareil photo sur un trépied pour l'empêcher de bouger et de rendre
l'image floue.
• Que faire si l'image est sombre, même en cas de déclenchement du flash
lors de la prise de vue ?
Le flash n'atteint pas le sujet, qui est trop éloigné. Déplacez la commande de zoom
vers j et maintenez-la dans cette position jusqu'à ce que l'objectif cesse de
bouger. L'appareil photo sera en grand angle maximum et la distance séparant
le sujet de l'objectif devra être d'environ 50 cm – 3,5 m.
Déplacez la commande de zoom vers i et maintenez-la dans cette position
jusqu'à ce que l'objectif cesse de bouger. L'appareil photo sera en téléobjectif
maximum et la distance séparant le sujet de l'objectif devra être d'environ
90 cm – 2,0 m.
• Que faire si l'appareil photo émet un signal sonore lorsque vous
enfoncez le déclencheur à mi-course ?
Le sujet est peut-être trop près. Déplacez la commande de zoom vers j
et maintenez-la dans cette position jusqu'à ce que l'objectif cesse de bouger.
L'appareil photo est alors au grand angle maximum et vous pouvez effectuer la
mise au point sur des sujets situés à une distance d'environ 5 cm ou plus par
rapport à l'extrémité de l'objectif.
Déplacez la commande de zoom vers i et maintenez-la dans cette position
jusqu'à ce que l'objectif cesse de bouger. L'appareil photo est alors en
téléobjectif maximum et vous pouvez effectuer la mise au point sur des sujets
situés à une distance d'environ 90 cm ou plus par rapport à l'extrémité de
l'objectif.
• Que faire si le témoin s'allume lorsque vous enfoncez le déclencheur
à mi-course ?
Pour réduire les yeux rouges et faciliter la mise au point, il arrive que le témoin
s'allume lors de la prise de vue dans des endroits sombres.
• Que faire si l'icône h clignote alors que vous essayez de prendre une photo ?
Le flash est en cours de chargement. Vous pourrez prendre la photo lorsque le
chargement sera terminé.
27
Affichage des images
Vous pouvez visualiser les images que vous avez prises sur l'écran.
Activez le mode de lecture.
● Appuyez sur la touche 1.
X La dernière image prise s'affiche.
Choisissez une image.
● Faire glisser votre doigt horizontalement
de gauche à droite sur l'écran permet de
parcourir les images dans l'ordre inverse
de leur prise de vue, de la plus récente
à la plus ancienne.
● Faire glisser votre doigt horizontalement
de droite à gauche sur l'écran permet de
parcourir les images dans l'ordre de leur
prise de vue, de la plus ancienne à la plus
récente.
● Si vous touchez le côté gauche de l'écran
(dans le cadre
à gauche), q apparaît
et les images s'affichent dans l'ordre
inverse de leur prise de vue, de la plus
récente à la plus ancienne.
● Si vous touchez le côté droit de l'écran
(dans le cadre
à gauche), r apparaît
et les images s'affichent dans l'ordre de
leur prise de vue, de la plus ancienne à la
plus récente.
● Les images changent plus rapidement si
vous maintenez votre doigt sur qr.
● L'objectif se rétracte après environ
1 minute.
● Appuyer de nouveau sur la touche 1
pendant que l'objectif se rétracte met
l'appareil hors tension.
28
Affichage des images
Activation du mode de prise de vue
Enfoncez le déclencheur à mi-course en mode de lecture pour faire basculer
l'appareil photo en mode de prise de vue.
Affichage actif
Lorsqu'une image est affichée, taper légèrement sur l'appareil photo tel
qu'illustré ci-dessous permet de basculer vers l'image suivante.
• Passez la dragonne autour du poignet et tenez l'appareil photo
fermement pour éviter de le faire tomber.
• Selon la façon dont vous tapez sur l'appareil photo, les images peuvent
ne pas changer.
Passer à l'image suivante
Passer à l'image précédente
Faites pivoter l'appareil photo pour passer d'une image
à une autre
Si vous maintenez votre doigt sur q à gauche de
l'écran et que vous faites pivoter l'appareil photo
tel qu'illustré, les images avancent rapidement.
Faites pivoter l'appareil photo dans le sens
opposé en maintenant votre doigt sur r.
Lorsque vous faites glisser une image, si vous maintenez votre doigt
sur q ou r, l'image peut manquer de netteté.
29
Effacement d'images
Vous pouvez choisir et effacer des images une à une. Veuillez noter qu'il est
impossible de récupérer les images effacées. Avant d'effacer une image,
assurez-vous que vous souhaitez vraiment la supprimer.
Activez le mode de lecture.
● Appuyez sur la touche 1.
X La dernière image prise s'affiche.
Choisissez l'image à effacer.
● Faites glisser votre doigt horizontalement
sur l'écran pour choisir une image.
Effacez l'image.
● Faites glisser votre doigt sur l'écran tel
qu'illustré.
X Le message [Effacer?] s'affiche.
● Appuyez sur [Effacer].
X L'image affichée est effacée.
● Pour quitter sans effacer, appuyez sur
[Annuler].
● Vous pouvez aussi effacer des images
comme suit :
Appuyez sur ø, puis faites glisser
votre doigt verticalement (vers le haut ou
vers le bas) sur l'écran pour choisir /,
et appuyez sur [Effacer].
30
Réalisation de vidéos
L'appareil photo peut sélectionner automatiquement tous les réglages
nécessaires pour vous permettre de réaliser des vidéos simplement en
appuyant sur le déclencheur.
Si vous filmez pendant une période prolongée, l'appareil photo risque de
chauffer. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Activez le mode E.
● Positionnez le sélecteur de mode sur E.
Durée d'enregistrement
Composez la vue.
● Déplacez la commande de zoom vers i
pour effectuer un zoom avant sur le sujet
et le faire apparaître plus grand.
À l'inverse, déplacez-la vers j pour
effectuer un zoom arrière sur le sujet
et le faire apparaître plus petit.
Effectuez la mise au point.
● Appuyez sur le déclencheur à mi-course
pour effectuer la mise au point.
X Lorsque l'appareil photo effectue la mise
au point, il émet deux signaux sonores.
Prenez la photo.
● Appuyez à fond sur le déclencheur.
31
Réalisation de vidéos
Temps écoulé
Microphone
X L'enregistrement démarre et [
ENR] et
le temps écoulé s'affichent à l'écran.
● Dès que l'appareil photo commence
à enregistrer, retirez le doigt du déclencheur.
● Si vous changez la composition de la vue
pendant que vous filmez, la mise au point
reste la même. Par contre, la luminosité
et les tons sont automatiquement ajustés.
● Ne touchez pas le microphone pendant
l'enregistrement.
● N'appuyez sur aucune touche en dehors
du déclencheur pendant l'enregistrement
car le son des touches sera enregistré
dans la vidéo.
Arrêtez l'enregistrement.
● Appuyez de nouveau à fond sur le
déclencheur.
X L'appareil photo émet un signal sonore
et interrompt l'enregistrement.
X La vidéo est enregistrée sur la carte
mémoire.
X L'enregistrement s'interrompt
automatiquement lorsque la carte
mémoire est saturée.
Agrandissement du sujet pendant l'enregistrement
Déplacez la commande de zoom vers i pendant l'enregistrement pour faire un
zoom avant sur le sujet. Les sons de fonctionnement sont toutefois enregistrés
et la vidéo peut perdre en finesse.
Durées d'enregistrement estimées
Carte mémoire
Durée d'enregistrement
4 Go
21 min 23 s
16 Go
1 h 27 min 37 s
• Ces durées sont calculées sur la base des réglages par défaut.
• La durée maximale d'un clip est d'environ 10 minutes.
• Sur certaines cartes mémoire, l'enregistrement peut s'arrêter même si la durée
maximale du clip n'a pas été atteinte. Il est recommandé d'utiliser des cartes mémoire
de classe SD Speed Class 4 ou supérieure.
32
Lecture de vidéos
Vous pouvez visualiser les vidéos que vous avez réalisées sur l'écran.
Activez le mode de lecture.
● Appuyez sur la touche 1.
X La dernière image prise s'affiche.
X
s'affiche sur les vidéos.
Choisissez une vidéo.
● Faites glisser votre doigt horizontalement
sur l'écran pour choisir une vidéo à lire.
Lisez la vidéo.
● Appuyez sur
.
X L'appareil photo lit la vidéo.
● Si vous touchez l'écran pendant la lecture,
la vidéo s'interrompt et le panneau de
commande des vidéos apparaît.
● Faites glisser votre doigt verticalement
(vers le haut ou vers le bas) sur l'écran
pendant la lecture pour régler le volume.
X Une fois la vidéo terminée,
s'affiche.
Que faire si vous ne parvenez pas à lire les vidéos sur
un ordinateur ?
• Installez les logiciels fournis (page 35).
• Lorsque vous regardez une vidéo sur un ordinateur, il peut arriver que des
images soient ignorées, que la lecture soit saccadée et que le son s'arrête
de manière inopinée, selon les capacités de l'ordinateur.
• Si vous utilisez le logiciel fourni pour copier la vidéo sur la carte mémoire, vous
pourrez lire la vidéo correctement avec l'appareil photo. Pour une meilleure qualité
de lecture, vous pouvez également connecter l'appareil photo à un téléviseur.
33
Transfert d'images sur un ordinateur
à des fins de visualisation
Vous pouvez transférer les images prises avec l'appareil photo sur un
ordinateur à l'aide du logiciel inclus pour les visualiser. Si vous utilisez déjà
ZoomBrowser EX/ImageBrowser, installez la version fournie sur le CD-ROM
inclus pour écraser l'installation actuelle.
Configuration système requise
Windows
Système
d'exploitation
Modèle
d'ordinateur
Processeur
Windows 7
Windows Vista (y compris Service Pack 1 et 2)
Windows XP Service Pack 2, Service Pack 3
Les systèmes d'exploitation mentionnés ci-dessus doivent être
préinstallés sur des ordinateurs avec ports USB intégrés.
Affichage des images Pentium 1,3 GHz ou supérieur
Lecture de vidéos
Core2 Duo 1,66 GHz ou supérieur
RAM
Windows 7 (64 bits) : 2 Go minimum
Windows 7 (32 bits), Windows Vista : 1 Go minimum
Windows XP : 512 Mo minimum (images fixes), 1 Go minimum (vidéos)
Interface
Espace libre sur
le disque dur
USB
ZoomBrowser EX : 200 Mo ou plus*
PhotoStitch : 40 Mo ou plus
Affichage
1 024 x 768 pixels ou supérieur
* Sous Windows XP, Microsoft .NET Framework 3.0 ou une version ultérieure (max. 500 Mo) doit
être installé. L'installation peut prendre un certain temps selon les capacités de votre ordinateur.
Macintosh
Système
d'exploitation
Modèle
d'ordinateur
Processeur
RAM
Interface
Espace libre sur
le disque dur
Affichage
34
Mac OS X (v10.4 – v10.6)
Les systèmes d'exploitation mentionnés ci-dessus doivent être
préinstallés sur des ordinateurs avec ports USB intégrés.
Affichage des images Processeur PowerPC G4/G5 ou Intel
Lecture de vidéos
Core Duo 1,66 GHz ou supérieur
Mac OS X v10.4 – v10.5 : 512 Mo ou plus
Affichage des images
Mac OS X v10.6 : 1 Go ou plus
Lecture de vidéos
1 Go minimum
USB
ImageBrowser : 300 Mo ou plus
PhotoStitch : 50 Mo ou plus
1 024 x 768 pixels ou supérieur
Transfert d'images sur un ordinateur à des fins de visualisation
Préparatifs
Les explications suivantes sont basées sur Windows Vista et Mac OS X (v10.5).
Installez les logiciels.
Windows
Placez le CD dans le lecteur de
CD-ROM de l'ordinateur.
● Placez le CD-ROM fourni (CD-ROM
DIGITAL CAMERA Solution Disk) (page 2)
dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
Démarrez l'installation.
● Cliquez sur [Installation rapide] et suivez
les instructions à l'écran pour procéder
à l'installation.
● Si la fenêtre [Contrôle de compte d'utilisateur]
apparaît, suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran pour procéder à l'installation.
Une fois l'installation terminée, cliquez
sur [Redémarrer] ou [Terminer].
Retirez le CD-ROM.
● Retirez le CD-ROM lorsque le bureau
réapparaît.
Macintosh
Placez le CD dans le lecteur de
CD-ROM de l'ordinateur.
● Placez le CD-ROM fourni (CD-ROM
DIGITAL CAMERA Solution Disk) (page 2)
dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
Démarrez l'installation.
● Double-cliquez sur
sur le CD.
35
Transfert d'images sur un ordinateur à des fins de visualisation
● Cliquez sur [Installer] et suivez les
instructions à l'écran pour procéder
à l'installation.
Connectez l'appareil photo
à l'ordinateur.
● Mettez l'appareil photo hors tension.
● Ouvrez le cache et insérez l'extrémité
la plus fine de la fiche dans la borne
de l'appareil photo dans le sens indiqué
sur l'illustration.
● Insérez la fiche la plus grosse du câble
dans l'ordinateur. Pour plus de détails
sur la connexion, reportez-vous au mode
d'emploi qui accompagne l'ordinateur.
Mettez l'appareil photo sous tension.
● Appuyez sur la touche 1 pour mettre
l'appareil photo sous tension.
Ouvrez CameraWindow.
Windows
● Cliquez sur [Télécharge des images
de l’appareil photo Canon].
X CameraWindow s'affiche.
● Si CameraWindow ne s'affiche pas,
cliquez sur le menu [Démarrer] et
sélectionnez [Tous les programmes],
puis [Canon Utilities], [CameraWindow]
et [CameraWindow].
Macintosh
X CameraWindow apparaît lorsque vous
établissez une connexion entre l'appareil
photo et l'ordinateur.
● S'il n'apparaît pas, cliquez sur l'icône
CameraWindow du Dock (barre qui
apparaît au bas du bureau).
36
Transfert d'images sur un ordinateur à des fins de visualisation
Pour Windows 7, procédez comme suit afin d'afficher CameraWindow.
• Cliquez sur
dans la barre des tâches.
• Dans l'écran qui apparaît, cliquez sur le lien
pour modifier le programme.
• Cliquez sur [Télécharge des images de l’appareil photo Canon], puis
cliquez sur [OK].
• Double-cliquez sur
.
Transfert et visualisation d'images
● Cliquez sur [Importer les images depuis
l'appareil photo], puis sur [Importer les
images non transférées].
X Toutes les images qui n'ont pas encore
été transférées sont envoyées sur
l'ordinateur. Les images transférées
sont triées par date et enregistrées dans
différents dossiers du dossier Images.
● Lorsque [Importation des images terminée.]
s'affiche, cliquez sur [OK], puis cliquez
sur [X] pour fermer CameraWindow.
● Mettez l'appareil photo hors tension et
débranchez le câble.
● Pour exécuter d'autres opérations, reportezvous au Guide d'utilisation des logiciels.
Vous pouvez transférer des images sans installer le logiciel fourni
simplement en connectant l'appareil photo à un ordinateur. Vous
rencontrerez toutefois certaines limites.
• Une fois l'appareil photo connecté, vous devrez peut-être patienter
plusieurs minutes avant de pouvoir transférer des images.
• Les vidéos ne seront pas transférées correctement.
• Il est possible que les images prises en orientation verticale soient
transférées en orientation horizontale.
• Les paramètres de protection des images peuvent être perdus au cours
du transfert.
• Certains problèmes de transfert d'images ou des informations d'image
peuvent survenir selon le système d'exploitation et les logiciels utilisés,
et la taille du fichier.
37
Accessoires
Fournis avec l'appareil photo
Dragonne
WS-DC10
CD-ROM DIGITAL CAMERA
Batterie NB-6L*
Solution Disk
(avec couvre-bornes)
Chargeur de batterie
CB-2LY/CB-2LYE*
Câble AV
AVC-DC400*
Câble d'interface
IFC-400PCU*
Carte mémoire
*Également vendu séparément.
Lecteur de carte
Windows/Macintosh
Imprimantes Canon compatibles PictBridge
Imprimantes Compact Photo Printer
(série SELPHY)
Imprimantes jet d'encre
Consultez le guide de l'utilisateur fourni avec l'imprimante pour plus
d'informations sur l'imprimante et les câbles d'interface.
TV/Vidéo
Câble HDMI HTC-100
38
Téléviseur haute définition
Accessoires vendus séparément
Les accessoires suivants sont vendus séparément.
Certains accessoires ne sont pas vendus dans certains pays ou peuvent
ne plus être disponibles.
Alimentation
Kit adaptateur secteur ACK-DC40
Ce kit vous permet de brancher l'appareil photo sur
le secteur. Son utilisation est recommandée pour
alimenter l'appareil photo pendant une période
prolongée ou en cas de connexion à un ordinateur
ou à une imprimante. Vous ne pouvez pas l'utiliser
pour charger la batterie dans l'appareil photo.
Chargeur de batterie CB-2LY/CB-2LYE
Adaptateur pour charger la batterie NB-6L.
Batterie NB-6L
Batterie lithium-ion rechargeable.
ATTENTION
RISQUE D'EXPLOSION EN CAS D'UTILISATION DE PILES/BATTERIES NON CONFORMES.
REPORTEZ-VOUS AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES POUR LA COLLECTE DES PILES/
BATTERIES USAGÉES.
Utilisation des accessoires à l'étranger
Le chargeur de batterie et le kit adaptateur secteur peuvent être utilisés dans les
pays disposant d'une alimentation CA de 100 – 240 V (50/60 Hz). Si la fiche ne
correspond pas à la prise, utilisez un adaptateur secteur vendu dans le commerce.
N'utilisez pas de transformateurs électriques de voyage qui entraîneront un
dysfonctionnement de l'appareil.
Autres accessoires
Câble HDMI HTC-100
Utilisez ce câble pour relier l'appareil photo
à la borne HDMI™ d'un téléviseur haute
définition.
39
Accessoires vendus séparément
Imprimantes
Série SELPHY
Imprimantes Canon compatibles
PictBridge
En connectant l'appareil photo à l'une des
imprimantes Canon compatibles PictBridge,
vous pouvez imprimer des images sans
recourir à un ordinateur.
Pour plus d'informations, contactez votre
revendeur Canon le plus proche.
Imprimantes jet d'encre
L'utilisation d'accessoires d'origine Canon est recommandée.
Cet appareil photo numérique est conçu pour offrir des performances optimales avec
des accessoires d'origine Canon. Canon décline toute responsabilité en cas de
dommage subi par ce produit et/ou d'accidents (incendie, etc.) causés par le
dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon (fuite et/ou
explosion de la batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s'applique
pas aux réparations découlant du dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque
autre que Canon, même si vous demandez que ces réparations soient effectuées
à votre charge.
40
2
En savoir plus
Ce chapitre présente les différentes parties de l'appareil photo,
les éléments qui s'affichent à l'écran et les procédures de base.
41
Guide des composants
Commande de zoom
Prise de vue : i (Téléobjectif)/
j (Grand angle) (page 24)
Lecture : k (Agrandissement)/
g (Index) (pages 106, 112)
Déclencheur (page 23)
Touche ON/OFF (page 24)
Touche 1 (Lecture)
(pages 28, 105, 131)
Sélecteur de mode
Témoin (page 44)
Microphone (page 32)
Borne HDMI (page 116)
Dispositif de fixation de la dragonne
(page 13)
A/V OUT (sortie audio/vidéo)/Borne
DIGITAL (pages 36, 114, 132)
Objectif
Lampe (pages 60 – 62, 68, 145)
Flash (pages 64, 71)
Haut-parleur
Écran (écran LCD) (page 43)
Douille de fixation du trépied
Couvre-bornes du connecteur DC
(page 152)
Couvercle du logement des batteries
et de la carte mémoire (page 18)
Sélecteur de mode
Utilisez le sélecteur de mode pour changer de mode de prise de vue.
Pour réaliser des vidéos
(pages 31, 97).
Vous pouvez laisser l'appareil
photo sélectionner les réglages
pour des prises de vue
entièrement automatiques
(page 24).
Vous pouvez prendre une photo avec les réglages
optima pour la scène en question (page 54) ou
sélectionner vous-même les réglages afin de prendre
différents types de photos (pages 53, 69, 83).
42
Affichage à l'écran
Changement de l'affichage
Vous pouvez modifier l'affichage à l'écran à l'aide de la touche l
Reportez-vous à la page 162 pour plus de détails sur les informations
affichées à l'écran.
Prise de vue
Affichage d'informations
Aucune information affichée
Lecture
Affichage simple
Affichage d'informations
détaillées
Affichage de la vérification de
la mise au point (page 111)
• Appuyer sur
en mode de lecture masque toutes les informations
sur l'image et les icônes, mais permet encore de passer d'une image
à l'autre (pages 28, 29). Appuyer au centre de l'écran restaure le mode
d'affichage d'origine.
• Vous pouvez également basculer l'affichage en appuyant sur la touche
l au moment où l'image s'affiche après la prise de vue. Toutefois,
l'affichage simple n'est pas disponible et les informations sur l'image ne
s'affichent pas. Vous pouvez changer le premier écran qui s'affiche en
sélectionnant l'onglet 4, et [Lire info] (page 146).
43
Témoin
Affichage à l'écran en cas de prise de vue dans l'obscurité
Lorsque vous effectuez des prises de vue dans l'obscurité, l'écran s'éclaircit
automatiquement pour vous permettre de vérifier la composition (fonction
d'affichage nocturne). La luminosité de l'image à l'écran peut toutefois
différer de celle de l'image réelle enregistrée. Il est possible que des
parasites apparaissent et que les mouvements du sujet semblent
saccadés sur l'écran. L'image enregistrée n'est pas affectée.
Avertissement de surexposition lors de la lecture
Dans « Affichage d'informations détaillées » (page 43), les zones
surexposées de l'image clignotent sur l'écran.
Histogramme lors de la lecture
Élevée
Basse
Sombre
Lumineux
● Le graphique qui apparaît dans « Affichage
d'informations détaillées » (page 43) est un
histogramme. L'axe horizontal montre la
distribution de la luminosité d'une image et
l'axe vertical le degré de luminosité. Plus la
tendance est à droite, plus l'image est claire
et, à l'inverse, plus la tendance est à gauche,
plus l'image est sombre. L'histogramme vous
permet ainsi d'évaluer l'exposition.
Témoin
Le témoin sur l'appareil photo (page 42) s'allume ou clignote selon l'état
de l'appareil photo.
Couleur
Vert
État
État de fonctionnement
Allumé
Affichage désactivé (page 142)
Clignotant Enregistrement/lecture/transmission de données d'image
Lorsque le témoin clignote en vert, cela signifie que des données sont
en cours d'enregistrement ou de lecture depuis la carte mémoire ou qu'un
transfert d'informations est en cours. Veillez à ne pas mettre l'appareil photo
hors tension, à ne pas ouvrir le couvercle du logement des batteries et de
la carte mémoire et à ne pas agiter ou secouer l'appareil photo. Vous
risqueriez d'endommager les données d'image ou de provoquer un
dysfonctionnement de l'appareil photo ou de la carte mémoire.
44
Menu FUNC. – Procédures de base
Le menu FUNC. vous permet de définir des fonctions de prise de vue courantes. Les
éléments et options de ce menu varient en fonction du mode (pages 164 – 165).
Affichez le menu FUNC.
● Appuyez sur ø
Choisissez un menu.
● Faites glisser votre doigt verticalement
(vers le haut ou vers le bas) dans le menu
situé à gauche, ou appuyez sur un
élément du menu pour le sélectionner.
● Vous pouvez également choisir des
éléments de menu en faisant glisser votre
doigt sur l'écran hors du menu.
● Appuyez de nouveau sur l'élément de menu
sélectionné ou appuyez sur le menu à droite.
Choisissez une option à définir.
● Faites glisser votre doigt verticalement
(vers le haut ou vers le bas) dans le menu
situé à droite, ou appuyez sur un élément
du menu pour le sélectionner.
● Vous pouvez également choisir des
éléments de menu en faisant glisser votre
doigt sur l'écran hors du menu.
● Appuyez de nouveau sur l'élément de
menu sélectionné, ou appuyez sur Ú.
X L'élément est défini, et l'écran d'origine
réapparaît.
● Pour sélectionner un autre élément dans
le menu à gauche, appuyez sur l'élément
concerné.
● Dans l'écran de l'étape 2, vous pouvez
aussi appuyer sur des éléments pour les
sélectionner dans le menu à droite.
Les options à droite ne s'affichent pas si vous avez sélectionné l'un des éléments
suivants dans le menu FUNC. en mode de lecture : \ (page 125), c (page 133),
: (page 118),
(page 123), / (page 120),
(page 117), ; (page 122).
45
MENU – Procédures de base
Les menus vous permettent de définir différentes fonctions. Les éléments
de menu sont organisés dans différents onglets, notamment pour la prise
de vue (4) et la lecture (1). Les éléments de menu disponibles varient
en fonction du mode (pages 166 – 169).
Affichez le menu.
● Appuyez sur ø, puis sur n.
Choisissez un onglet.
● Appuyez sur un onglet ou appuyez sur la
commande de zoom (page 42) gauche ou
droite pour sélectionner un onglet.
Appuyez sur un élément de menu
pour le sélectionner.
● Faites glisser votre doigt verticalement
(vers le haut ou vers le bas) sur l'écran,
ou appuyez sur un élément pour le
sélectionner.
● Vous devez appuyer sur certains éléments
pour afficher un sous-menu dans lequel
vous pouvez modifier le réglage.
46
MENU – Procédures de base
Choisissez une option.
● Pour les éléments qui affichent qr
à gauche et à droite, appuyez sur qr
pour modifier les réglages.
● Pour les éléments qui affichent une barre,
appuyez sur la zone de la barre où vous
souhaitez effectuer le réglage.
Terminez le réglage.
● Appuyez sur Ú.
X L'écran normal réapparaît.
47
Modification des réglages audio
Vous pouvez désactiver ou régler le volume des sons de l'appareil photo.
Désactivation des sons
Affichez le menu.
● Appuyez sur ø, puis sur n.
Choisissez [Muet].
● Appuyez sur l'onglet 3.
● Faites glisser votre doigt verticalement
(vers le haut ou vers le bas) sur l'écran
pour choisir [Muet], puis appuyez sur qr
pour sélectionner [Marche].
Réglage du volume
Affichez le menu.
● Appuyez sur ø, puis sur n.
Choisissez [Volume].
● Appuyez sur l'onglet 3.
● Faites glisser votre doigt verticalement
(vers le haut ou vers le bas) sur l'écran
pour choisir [Volume].
Modifiez le volume.
● Faites glisser votre doigt verticalement
(vers le haut ou vers le bas) sur l'écran
pour choisir un élément, puis appuyez sur
la zone de la barre où vous souhaitez
régler le volume.
48
Modification de la luminosité de l'écran
Vous pouvez modifier la luminosité de l'écran.
Affichez le menu.
● Appuyez sur ø, puis sur n.
Choisissez [Luminosité].
● Appuyez sur l'onglet 3.
● Faites glisser votre doigt verticalement
(vers le haut ou vers le bas) sur l'écran
pour choisir [Luminosité].
Modifiez la luminosité.
● Appuyez sur la zone de la barre où vous
souhaitez régler la luminosité.
49
Réinitialisation des paramètres par
défaut de l'appareil photo
Si vous avez modifié un réglage par erreur, vous pouvez réinitialiser les
paramètres par défaut de l'appareil photo.
Affichez le menu.
● Appuyez sur ø, puis sur n.
Choisissez [Réinit. tout].
● Appuyez sur l'onglet 3.
● Faites glisser votre doigt verticalement
(vers le haut ou vers le bas) sur l'écran
pour choisir [Réinit. tout].
Réinitialisez les paramètres.
● Appuyez sur [OK].
X Les valeurs par défaut de l'appareil photo
sont restaurées.
Y a-t-il des fonctions qu'il est impossible de réinitialiser ?
• [Date/Heure] (page 143) dans l'onglet 3, [Langue] (page 21), [Système vidéo]
(page 114), [Fuseau horaire] (page 142), et l'image enregistrée dans [Première
image] (page 139), [Etalonnage] (page 144).
• Les données enregistrées pour la balance des blancs personnalisée (page 77).
• Les couleurs sélectionnées dans Couleur contrastée (page 95) ou Permuter
couleur (page 96).
50
Formatage simple de la carte mémoire
Effectuez un formatage simple lorsque vous pensez que la vitesse
d'enregistrement/de lecture d'une carte mémoire a diminué. Effectuer un
formatage simple d'une carte mémoire efface toutes les données de la carte
mémoire. Les données effacées ne pouvant plus être récupérées, soyez
prudent avant d'effectuer cette opération.
Affichez l'écran [Formater].
● Exécutez les étapes 1 et 2 page 22.
Effectuez le formatage simple.
● Appuyez sur le cadre à gauche de
[Formatage simple] pour afficher
une coche
.
● Appuyez sur [OK].
X Un écran de confirmation s'affiche.
● Appuyez sur [OK].
X Le formatage simple débute.
X Une fois le formatage simple terminé,
[Formatage carte mémoire terminé]
s'affiche.
● Appuyez sur [OK].
Formatage simple
Si le message [Erreur carte mémoire] s'affiche, ou si l'appareil photo ne
fonctionne pas, un formatage simple peut résoudre le problème. Copiez les
images de la carte mémoire sur un ordinateur ou un autre périphérique avant
de procéder au formatage simple.
• Le formatage simple peut durer plus longtemps que le formatage
standard dans la mesure où toutes les données enregistrées sont
supprimées.
• Pour interrompre le formatage simple d'une carte mémoire, choisissez
[Stop]. En cas d'interruption du formatage simple, les données sont
effacées, mais la carte mémoire peut être utilisée sans aucun
problème.
51
Mode éco (Extinction automatique)
Pour économiser l'énergie, l'appareil photo s'éteint automatiquement après
un certain temps d'inactivité.
Mode éco lors de la prise de vue
L'écran s'éteint environ 1 minute après la dernière manipulation de l'appareil
photo. Environ 2 minutes après, l'objectif se rétracte et l'appareil photo
s'éteint. Si l'écran est éteint mais que l'objectif ne s'est pas encore rétracté,
enfoncez le déclencheur à mi-course (page 23) pour rallumer l'écran et
poursuivre la prise de vue.
Mode éco lors de la lecture
L'appareil photo s'éteint environ 5 minutes après la dernière manipulation.
• Vous pouvez désactiver la fonction Mode éco (page 141).
• Vous pouvez régler la durée au terme de laquelle l'écran s'éteint
(page 142).
52
3
Prise de vues dans des
conditions spéciales et
fonctions les plus courantes
Ce chapitre explique comment effectuer des prises de vue dans
différentes conditions et utiliser les fonctions courantes, telles que
le retardateur.
• Lorsque vous choisissez un mode de prise de vue qui correspond
à un ensemble particulier de conditions, l'appareil photo sélectionne
automatiquement les réglages nécessaires. Il vous suffit d'appuyer sur
le déclencheur pour prendre une photo optimisée.
• Ce chapitre part du principe que le sélecteur de mode est positionné
sur A de « Désactivation du flash » (page 64) à « Utilisation du
retardateur avec détection des visages » (page 62). Lors de la prise de
vue dans un mode autre que A, vérifiez les fonctions disponibles dans
le mode en question (pages 164 – 167).
53
Prise de vue dans différentes conditions
L'appareil photo sélectionne les réglages nécessaires en fonction des
conditions dans lesquelles vous souhaitez photographier lorsque vous
choisissez le mode adéquat.
Positionnez le sélecteur de mode
sur 4 (page 42).
Choisissez le mode de prise de
vue souhaité.
● Appuyez sur G.
● Appuyez sur qr ou faites rapidement
glisser votre doigt horizontalement sur
l'écran pour afficher d'autres modes scène.
● Choisissez le mode de prise de vue
souhaité.
X Un récapitulatif du mode de prise de vue
sélectionné s'affiche.
● Appuyez de nouveau sur l'écran pour
effectuer le réglage.
● Si vous appuyez sur Ú, l'appareil photo
revient à l'écran de sélection du mode de
prise de vue.
Prenez la photo.
IRéalisation de portraits (Portrait)
● Adoucit l'image pour les portraits.
54
Prise de vue dans différentes conditions
FPrises de vue nocturnes
(Mode Nuit)
● Permet d'effectuer de magnifiques prises
de vue de villes illuminées de nuit ou de
sujets sur un arrière-plan nocturne.
● En tenant l'appareil photo fermement, vous
pouvez réduire l'effet de bougé de l'appareil
photo, même sans utiliser de trépied.
VPrises de vue d'enfants et
d'animaux (Enfants & animaux)
● Permet de profiter de toutes les occasions
de photographier des sujets en mouvement,
comme des enfants ou des animaux.
’Prises de vue en intérieur
(Intérieur)
● Permet de prendre des photos en intérieur
avec des couleurs naturelles.
Prises de vue en cas de faible
luminosité (Faible luminosité)
● Selon la scène, la vitesse ISO sera réglée
sur une valeur supérieure et la vitesse
d'obturation sur un réglage plus rapide
qu'en mode A afin que vous puissiez
prendre des photos dans des endroits
sombres avec un effet de bougé de
l'appareil photo et un flou du sujet réduits.
● Les pixels d'enregistrement réglés
sur
s'affichent, et l'image est prise
en 2144 x 1608 pixels (page 73).
wPrises de vue de personnes
à la plage (Plage)
● Permet de prendre des photos de
personnes à la plage sous un éclairage vif,
avec une réverbération du soleil très forte.
55
Prise de vue dans différentes conditions
OPrises de vue de feuillages
(Feuillages)
● Permet de photographier des arbres
et des feuilles (nouvelles pousses,
feuilles mortes ou nouvelle floraison, par
exemple) dans des couleurs éclatantes.
PPrises de vue de personnes
dans la neige (Neige)
● Permet de photographier avec des
couleurs naturelles et lumineuses des
personnes sur fond de neige.
tPrises de vue de feux d'artifice
(Feu d'artifice)
● Permet de photographier un feu d'artifice
avec des couleurs éclatantes.
En mode t, fixez l'appareil photo sur un trépied afin d'empêcher
l'appareil de bouger et de rendre l'image floue. Vous devez en outre
régler l'option [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (page 147).
En mode F, V ou ’, les images peuvent perdre en finesse en raison
de l'augmentation de la vitesse ISO (page 75) pour répondre aux
conditions de prise de vue.
Modes pour d'autres scènes
Outre les modes décrits ci-dessus, vous pouvez également utiliser les modes
scène suivants.
•
Obturation intelligent
Sourire (page 60)
Retardateur avec détection de clignement (page 61)
Retardateur avec détection de visage (page 62)
• T Couleur contrastée (page 95)
• Y Permuter couleur (page 96)
•
Effet très grand angle (page 57)
•
Effet miniature (page 58)
•
Effet lumière créatif (page 59)
• ≈ Vitesse lente (page 94)
56
Ajout d'effets et prise de vue
Vous pouvez ajouter différents effets aux images lors de la prise de vue.
Prise de vue avec les effets d'un objectif
fish-eye (Effet très grand angle)
Permet d'effectuer des prises de vue avec l'effet de distorsion d'un objectif
fish-eye.
Sélectionnez
.
● Sélectionnez
aux étapes 1 et 2,
page 54.
Sélectionnez un effet.
● Appuyez sur
.
X [Niveau d'effet] apparaît à l'écran.
● Appuyez sur qr pour sélectionner
une option.
X Vous pouvez vérifier l'effet à l'écran.
● Appuyez sur Ú.
Prenez la photo.
Selon les conditions de prise de vue, vous n'obtiendrez peut-être pas les
résultats escomptés. C'est pourquoi vous devez effectuer des tests au
préalable.
57
Ajout d'effets et prise de vue
Prises de vue d'un modèle miniature
(Effet miniature)
Rend floues les parties sélectionnées en haut et en bas d'une image pour
créer l'effet d'un modèle miniature.
Sélectionnez
.
● Sélectionnez
aux étapes 1 et 2,
page 54.
X Un cadre blanc (zone qui ne sera pas
rendue floue) s'affiche à l'écran.
Définissez la position et la taille
du cadre.
● Pour modifier la position du cadre,
appuyez sur l'écran.
● Pour modifier la taille du cadre, appuyez
sur
pour choisir
appuyez sur Ú.
,
ou
, puis
Prenez la photo.
• Si vous tenez l'appareil photo verticalement, vous pouvez modifier
l'orientation du cadre.
• Selon les conditions de prise de vue, vous n'obtiendrez peut-être pas
les résultats escomptés. C'est pourquoi vous devez effectuer des tests
au préalable.
58
Ajout d'effets et prise de vue
Effets spéciaux sur un arrière-plan nocturne
(Effet lumière créatif)
Les sources de lumière et les autres points de lumière sur un arrière-plan
nocturne derrière le sujet peuvent être changés en une des six formes
prédéfinies. N'oubliez pas d'utiliser le flash lors de la prise de vue.
Sélectionnez
.
● Sélectionnez
aux étapes 1 et 2,
page 54.
Sélectionnez une forme et
une taille.
● Appuyez sur
.
X [Sélectionner effet] apparaît à l'écran.
● Appuyez sur la forme souhaitée.
● Appuyez sur op pour modifier la taille.
● Appuyez sur Ú.
Prenez la photo.
Conseils pour les prises de vue
• Tenez fermement l'appareil photo et prenez en photo des points fixes de
lumière dans l'emplacement le plus sombre possible.
• Assurez-vous que le sujet est à la distance appropriée de l'objectif (page 71).
Veillez aussi à ce que le sujet ne soit pas éclairé par d'autres sources de lumière.
59
Détection d'un sourire et prise de vue
Dans certaines conditions de prise de vue, notamment si vous prenez en
photo des points de lumière qui se déplacent, la forme sélectionnée peut
ne pas s'afficher, et la luminosité peut être différente de celle attendue.
Détection d'un sourire et prise de vue
L'appareil photo prend une photo même lorsque vous n'appuyez pas sur le
déclencheur à chaque fois qu'il détecte un sourire.
Sélectionnez
.
● Sélectionnez
aux étapes 1 et 2,
page 54, puis appuyez sur
.
● Appuyez sur
, puis sur Ú.
X L'appareil photo prépare la prise de vue.
● À chaque sourire détecté, l'appareil photo
Détection de sourire :
Marche/Arrêt
Nombre de prises de vue,
changement de mode (pages 61, 62)
prend une photo après le clignotement du
témoin.
● Appuyez sur
pour interrompre la détection
de sourire. Appuyez sur
pour reprendre la
détection de sourire.
Que faire si l'appareil photo ne détecte aucun sourire ?
Les sourires sont plus faciles à détecter si les visages sont face à l'appareil
photo et les sujets ouvrent suffisamment leur bouche pour laisser apparaître
leurs dents lorsqu'ils sourient.
Modification du nombre de prises de vue
Appuyez sur
, puis sur op pour sélectionner le nombre de prises de vue.
Appuyez sur Ú pour modifier le réglage.
• Changez de mode lorsque vous avez terminé les prises de vue, sinon
l'appareil photo continuera à prendre des photos à chaque sourire détecté.
• Vous pouvez aussi prendre des photos en appuyant sur le déclencheur.
60
Utilisation du retardateur avec détection
de clignement
Dirigez l'appareil photo vers le sujet et appuyez à fond sur le déclencheur.
L'appareil photo prend une photo environ deux secondes après qu'il
a détecté un clignement.
Sélectionnez
.
● Sélectionnez
aux étapes 1 et 2,
page 54, puis appuyez sur
.
● Appuyez sur
, puis sur Ú.
Composez la scène et enfoncez le
déclencheur jusqu'à mi-course.
● Appuyez sur un visage à l'écran pour
sélectionner la personne qui doit cligner
des yeux (AF tactile).
● Appuyez sur le déclencheur à mi-course,
et vérifiez qu'un cadre vert apparaît autour
du visage de la personne qui doit cligner
des yeux.
Appuyez à fond sur le déclencheur.
X L'appareil photo passe en pause de prise
de vue et [Cligner pr prise photo] s'affiche
à l'écran.
Placez-vous face à l'appareil photo
et clignez des yeux.
X Le déclencheur se déclenche environ
2 secondes après détection d'un
clignement de la personne ayant
un cadre autour de son visage.
● Pour annuler la prise de vue avec le
retardateur une fois que le décompte
a commencé, appuyez sur l'écran.
Que faire si l'appareil photo ne détecte aucun clignement ?
• Clignez des yeux lentement.
• Un clignement peut ne pas être détecté si les yeux sont recouverts par des
cheveux ou un chapeau, ou si le sujet porte des lunettes.
61
Utilisation du retardateur avec détection des visages
Modification du nombre de prises de vue
Après avoir appuyé sur
sur l'écran à l'étape 1, appuyez sur op pour modifier
le nombre de prises de vue. Appuyez sur Ú pour terminer le réglage.
• Le fait de fermer les deux yeux est aussi détecté comme un clignement.
• Si aucun clignement n'est détecté, le déclencheur se déclenche environ
15 secondes plus tard.
• S'il n'y a personne dans le plan lorsque vous appuyez à fond sur le
déclencheur, l'appareil photo prend une nouvelle photo lorsqu'une
personne entre dans le plan et cligne des yeux.
Utilisation du retardateur avec détection
des visages
Pour prendre une photo sur laquelle apparaît le photographe (photo de
groupe, par exemple), composez la vue, puis appuyez sur le déclencheur.
L'appareil photo prend une photo environ deux secondes après votre entrée
dans le plan et la détection de votre visage (page 84).
Sélectionnez
● Sélectionnez
.
aux étapes 1 et 2,
page 54, puis appuyez sur
.
● Appuyez sur
, puis sur Ú.
Composez la scène et enfoncez le
déclencheur jusqu'à mi-course.
● Vérifiez qu'un cadre vert apparaît sur le
visage du sujet principal et des cadres
blancs sur les autres visages.
Appuyez à fond sur le
déclencheur.
X L'appareil photo passe en pause de prise
de vue et [Regarder vers l'appareil Pour
lancer le décompte] s'affiche à l'écran.
X Le témoin clignote et le son du retardateur
est émis.
62
Utilisation du retardateur avec détection des visages
Rejoignez le groupe et regardez
vers l'appareil photo.
X Lorsque celui-ci détecte un nouveau visage,
le témoin et le signal sonore s'accélèrent
(le témoin reste allumé lorsque le flash se
déclenche) et le déclencheur se déclenche
deux secondes plus tard.
● Pour annuler la prise de vue avec le
retardateur une fois que le décompte
a commencé, appuyez sur l'écran.
Modification du nombre de prises de vue
Après avoir appuyé sur
sur l'écran à l'étape 1, appuyez sur op pour modifier
le nombre de prises de vue, puis appuyez sur Ú pour terminer le réglage.
Le déclencheur se déclenche environ 15 secondes plus tard, même si
votre visage n'est pas détecté au moment où vous rejoignez le groupe.
63
Désactivation du flash
Vous pouvez prendre des photos avec le flash désactivé.
Appuyez sur
.
Choisissez !.
● Appuyez sur !.
● Appuyez de nouveau sur ! pour effectuer
le réglage.
X Une fois le réglage effectué, ! apparaît
à l'écran.
● Pour activer de nouveau le flash, suivez
les étapes ci-dessus afin de rétablir le
réglage
.
Que faire si l'icône
clignotante apparaît ?
Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course en présence d'une faible
luminosité et qu'il existe par conséquent un risque de bougé de l'appareil photo,
l'icône
clignotante apparaît sur l'écran. Dans ce cas, fixez l'appareil photo
sur un trépied pour l'empêcher de bouger.
64
Zoom avant rapproché sur des sujets
(Zoom numérique)
Vous pouvez utiliser le zoom numérique pour effectuer un zoom jusqu'à 20x
maximum et photographier ainsi des sujets trop éloignés pour être agrandis
par le zoom optique. Les images peuvent toutefois perdre en netteté selon le
réglage des pixels d'enregistrement (page 73) et le facteur de zoom utilisés.
Déplacez la commande de zoom
vers i.
● Maintenez-la jusqu'à ce que le zoom
s'arrête.
X Le zoom s'arrête lorsque le plus grand
facteur de zoom possible sans détérioration
de l'image est atteint et le facteur de zoom
s'affiche lorsque vous relâchez la
commande de zoom.
Déplacez-la à nouveau vers i.
X Le zoom numérique permet de faire un
zoom avant encore plus rapproché sur
le sujet.
Que faire si le facteur de zoom s'affiche en bleu ?
Les images prises lorsque le facteur de zoom est affiché en bleu ne seront
pas nettes.
Désactivation du zoom numérique
Pour désactiver le zoom numérique, appuyez sur ø, puis sur n pour
sélectionner l'onglet 4, et choisissez [Zoom numérique] et l'option [Arrêt].
La distance focale avec le zoom optique est de 24 – 120 mm, et la
distance focale avec le zoom numérique est de 120 – 480 mm (équivalant
au format 24x36mm).
65
Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique)
Convertisseur télé numérique
La distance focale de l'objectif peut être augmentée d'un équivalent de 1.7x
ou 2.1x. Il est ainsi possible d'utiliser une vitesse d'obturation plus rapide,
ce qui rend le risque de bougé de l'appareil moins grand qu'avec le zoom
(y compris le zoom numérique) pour un facteur de zoom identique.
Les images peuvent toutefois perdre en finesse selon les réglages des pixels
d'enregistrement (page 73) et du convertisseur télé numérique utilisés.
Choisissez [Zoom numérique].
● Appuyez sur ø, puis sur n.
● Appuyez sur l'onglet 4.
● Faites glisser votre doigt verticalement
(vers le haut ou vers le bas) sur l'écran
pour choisir [Zoom numérique].
Validez le réglage.
● Appuyez sur qr pour sélectionner
un facteur de zoom.
● Appuyez sur Ú pour restaurer l'écran
de réglages.
X L'affichage est agrandi et le facteur
de zoom s'affiche à l'écran.
● Pour revenir au zoom numérique
standard, choisissez [Zoom numérique]
et l'option [Standard].
Que faire si le facteur de zoom s'affiche en bleu ?
• L'utilisation de l'option [1.7x] lorsque les pixels d'enregistrement sont réglés sur
ou
entraîne une détérioration de l'image (le facteur de zoom s'affiche
en bleu).
• L'utilisation de l'option [2.1x] lorsque les pixels d'enregistrement sont réglés
sur
,
ou
entraîne une détérioration de l'image (le facteur de zoom
s'affiche en bleu).
• Les distances focales respectives lors de l'utilisation des options [1.7x] et [2.1x]
sont 40,8 – 204 mm et 50,4 – 252 mm (équivalant au format 24x36mm).
• Il est impossible d'utiliser le convertisseur télé numérique en
combinaison avec le zoom numérique.
66
Insertion de la date et de l'heure
Vous pouvez insérer la date et l'heure de prise de vue dans le coin inférieur
droit d'une photo. Une fois insérées, vous ne pouvez plus les supprimer.
Vérifiez donc au préalable que la date et l'heure sont correctement
réglées (page 143).
Choisissez [Cachet date].
● Appuyez sur ø, puis sur n.
● Appuyez sur l'onglet 4.
● Faites glisser votre doigt verticalement
(vers le haut ou vers le bas) sur l'écran
pour choisir [Cachet date].
Validez le réglage.
● Appuyez sur les touches qr pour choisir
[Date] ou [Date/heure].
● Appuyez sur Ú pour restaurer l'écran de
réglages.
X Une fois le réglage effectué, [DATE]
apparaît à l'écran.
Prenez la photo.
X La date ou l'heure de prise de vue est
enregistrée dans le coin inférieur droit
de la photo.
● Pour restaurer le réglage d'origine,
choisissez [Arrêt] à l'étape 2.
Vous pouvez insérer et imprimer la date de prise de vue dans des
images sans date et heure intégrées comme suit. Toutefois, si vous
effectuez cette opération dans des images avec date et heure intégrées,
la date et l'heure seront imprimées deux fois.
• Utilisez les réglages d'impression DPOF (page 133) pour imprimer.
• Utilisez le logiciel fourni pour l'impression.
Reportez-vous au Guide d'utilisation des logiciels pour plus de détails.
• Imprimez à l'aide des fonctions de l'imprimante.
Reportez-vous au Guide d'impression personnelle pour plus de détails.
67
Utilisation du retardateur
Le retardateur peut être utilisé pour prendre une photo de groupe incluant le
photographe. L'appareil photo se déclenche environ 10 secondes après que
le déclencheur a été enfoncé.
Appuyez sur
.
Sélectionnez Ò.
● Appuyez sur Ò.
● Appuyez de nouveau sur Ò pour effectuer
le réglage.
X Une fois le réglage effectué, Ò apparaît
à l'écran.
Prenez la photo.
● Appuyez sur le déclencheur à mi-course
pour effectuer la mise au point sur le sujet,
puis enfoncez-le à fond.
X Lorsque le retardateur s'enclenche,
la lampe clignote et l'appareil photo
émet le son du retardateur.
X Deux secondes avant que le déclencheur
se déclenche, la lampe et le signal sonore
s'accélèrent (la lampe reste allumée
lorsque le flash se déclenche).
● Pour annuler la prise de vue avec le
retardateur une fois que le décompte
a commencé, appuyez sur l'écran.
● Pour restaurer le réglage d'origine,
choisissez
à l'étape 2.
Vous pouvez modifier le retard et le nombre de prises de vue (page 81).
68
4
Sélection manuelle
des réglages
Dans ce chapitre, vous allez découvrir les différentes fonctions
du mode G qui vous permettront d'améliorer progressivement vos
prises de vue.
• Ce chapitre part du principe que le sélecteur de mode est réglé sur 4
et que l'appareil photo est en mode G.
• G signifie Programme d'exposition automatique.
• Avant de tenter de prendre des photos avec une fonction décrite dans ce
chapitre dans un mode autre que G, vérifiez si la fonction est disponible
dans les modes en question (pages 164 – 165).
69
Prise de vue en mode Programme
d'exposition automatique
Vous pouvez choisir les réglages pour diverses fonctions selon vos
préférences en matière de prise de vue.
AE est l'acronyme anglais de « Auto Exposure » (Exposition automatique).
Positionnez le sélecteur de mode
sur 4 (page 42).
Sélectionnez G.
● Sélectionnez G aux étapes 2, page 54.
Ajustez les réglages en fonction
de vos objectifs (pages 71 – 81).
Prenez la photo.
Que faire si la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture
s'affichent en orange ?
Si l'appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition correcte lorsque
vous enfoncez le déclencheur à mi-course, la vitesse d'obturation et la valeur
d'ouverture s'affichent en orange. Essayez les réglages suivants pour obtenir
une exposition correcte.
• Activez le flash (page 71).
• Choisissez une vitesse ISO supérieure (page 75).
70
Réglage de la luminosité
(Correction de l'exposition)
Vous pouvez régler l'exposition standard définie par l'appareil photo par
incréments d'1/3 d'arrêt dans la plage comprise entre –2 et +2.
Activez le mode de correction
d'exposition.
● Appuyez sur #.
Réglez la luminosité.
● Regardez l'écran, appuyez sur la zone
Barre de correction
de l'exposition
de la barre de correction de l'exposition
où vous souhaitez effectuer le réglage,
ou faites glisser votre doigt
horizontalement pour ajuster la
luminosité, puis appuyez sur Ú.
X La valeur de correction d'exposition
s'affiche à l'écran.
Activation du flash
Vous pouvez régler l'appareil photo de manière à ce que le flash se
déclenche chaque fois que vous prenez une photo. La portée du flash est
d'environ 50 cm – 3,5 m en grand angle maximum et de 90 cm – 2,0 m
en téléobjectif maximum.
Sélectionnez h.
● Appuyez sur
, puis sur h.
● Appuyez de nouveau h pour effectuer
le réglage.
X Une fois le réglage effectué, h apparaît
à l'écran.
71
Modification de la plage de mise au point
(Macro/Infini)
Lorsqu'il est difficile d'effectuer la mise au point sur des sujets à la fois proches
et lointains, vous pouvez modifier la plage de mise au point (distance séparant
l'objectif de votre sujet) pour effectuer une mise au point plus fiable.
Choisissez une plage de mise
au point.
● Appuyez sur ø, puis faites glisser
verticalement (vers le haut ou vers le bas)
le menu à gauche pour sélectionner
.
Choisissez une option.
● Sélectionnez l'option à configurer.
● Appuyez de nouveau sur l'option pour
terminer le réglage.
Plage de prise de vue
Description
e
5 – 50 cm*
Mise au point sur des sujets proches uniquement.
u
Plus de 3 m
Mise au point sur des sujets lointains uniquement.
* Lorsque la commande de zoom est déplacée vers j et maintenue dans cette position
jusqu'à ce que l'objectif s'arrête (ce qui correspond au grand angle maximum de
l'objectif).
Les bords de l'image peuvent être assombris en cas de déclenchement
du flash en mode macro.
Pour les prises de vue en mode macro, e apparaît en gris dans la zone
affichée dans la barre jaune sous la barre de zoom, et l'appareil photo
n'effectue pas la mise au point.
72
Modification des pixels d'enregistrement
(Taille de l'image)
Vous pouvez choisir parmi six réglages de pixels d'enregistrement (taille de l'image).
Choisissez un réglage de pixels
d'enregistrement.
● Appuyez sur ø, puis faites glisser
verticalement (vers le haut ou vers le bas)
le menu à gauche pour sélectionner
.
Choisissez une option.
● Appuyez sur l'élément à définir.
● Si vous faites glisser verticalement (vers
le haut ou vers le bas) le menu à droite,
d'autres éléments s'affichent.
● Appuyez de nouveau sur l'élément
sélectionné pour terminer le réglage.
X Le réglage choisi s'affiche à l'écran.
Si vous choisissez
, vous ne pourrez pas utiliser le zoom numérique
(page 65) ni le convertisseur télé numérique (page 66).
Modification du taux de compression
(Qualité d'image)
Vous avez le choix entre les deux niveaux de compression (qualité d'image)
suivants :
(Fin) et
(Normal).
Choisissez le taux de compression.
● Appuyez sur ø, puis faites glisser
verticalement (vers le haut ou vers le bas)
le menu à gauche pour sélectionner
.
Choisissez une option.
● Appuyez sur l'élément à définir.
● Appuyez de nouveau sur l'élément
sélectionné pour terminer le réglage.
X Le réglage choisi s'affiche à l'écran.
73
Modification du taux de compression (Qualité d'image)
Valeurs approximatives des pixels d'enregistrement et du
taux de compression
Pixels
d'enregistrement
Compression
Taille des données
d'une image simple
(taille approximative
en Ko)
Nombre d'images
enregistrables
4 Go
16 Go
(Élevée)
14M/4320 x 3240
3 597
1058
4334
1 719
2194
8985
(Moyenne 1)
9M/3456 x 2592
2 302
1652
6769
1 100
3352
13727
(Moyenne 2)
5M/2592 x 1944
1 395
2681
10981
695
5247
21486
(Moyenne 3)
2M/1600 x 1200
558
6352
26010
278
12069
49420
(Basse)
0.3M/640 x 480
150
20116
82367
123550
(Écran large)
4320 x 2432
84
30174
2 700
1403
5746
1 291
2873
11766
• Les valeurs de ce tableau ont été mesurées selon des normes établies par Canon et
peuvent varier en fonction du sujet, de la carte mémoire et des réglages de l'appareil photo.
Valeurs approximatives pour le format de papier
A2
A3
Format A4, Lettre
12,7 x 17,9 cm
Format carte
postale
8,9 x 12,7 cm
74
●
Convient pour envoyer des images
sous la forme de pièces jointes à des
messages électroniques.
●
Convient pour l'impression sur du
papier de grand format.
Modification de la vitesse ISO
Choisissez la vitesse ISO.
● Appuyez sur ø, puis faites glisser
verticalement (vers le haut ou vers le bas)
le menu à gauche pour sélectionner
.
Choisissez une option.
● Appuyez sur l'élément à définir.
● Si vous faites glisser votre doigt
verticalement (vers le haut ou vers le bas)
dans le menu à droite, d'autres éléments
s'affichent.
● Appuyez de nouveau sur l'élément
sélectionné pour terminer le réglage.
X Le réglage choisi s'affiche à l'écran.
Règle automatiquement la vitesse ISO en fonction des conditions et du
mode de prise de vue.
Basse Bonnes conditions climatiques, prise de vue en extérieur
Nuageux, pénombre
Élevée Nocturne, intérieurs sombres
Modification de la vitesse ISO
• La réduction de la vitesse ISO permet d'obtenir des images plus nettes, mais
dans certaines conditions de prise de vue, elle peut entraîner un risque accru
d'images floues.
• L'augmentation de la vitesse ISO se traduit par une vitesse d'obturation plus
élevée, réduit l'effet de bougé de l'appareil photo et permet au flash d'atteindre
des distances supérieures pour éclairer le sujet. Les images peuvent toutefois
sembler manquer de netteté.
• Lorsque l'appareil photo est réglé sur
, vous pouvez appuyer sur
le déclencheur à mi-course pour afficher la vitesse ISO réglée
automatiquement.
• Si vous réglez l'appareil photo sur
(page 55), la vitesse ISO est
réglée automatiquement sur une valeur supérieure par rapport au
mode A, selon la scène.
75
Réglage de la balance des blancs
La fonction de balance des blancs définit la balance des blancs optimale pour
obtenir des couleurs naturelles correspondant aux conditions de prise de vue.
Sélectionnez la fonction de balance
des blancs.
● Appuyez sur ø, puis faites glisser
verticalement (vers le haut ou vers le bas)
le menu à gauche pour sélectionner
.
Choisissez une option.
● Appuyez sur l'élément à définir.
● Si vous faites glisser votre doigt
verticalement (vers le haut ou vers le bas)
dans le menu à droite, d'autres éléments
s'affichent.
● Appuyez de nouveau sur l'élément
sélectionné pour terminer le réglage.
X Le réglage choisi s'affiche à l'écran.
Auto
Définit automatiquement la balance des blancs optimale
en fonction des conditions de prise de vue.
Lum.Naturel.
Bonnes conditions climatiques, prise de vue en extérieur
Ombragé
Nuageux, couvert, pénombre
Lum.Tungsten
Lum.Fluo
Lum.Fluo H
Personnalisé
76
Éclairage par lampes à incandescence ou par ampoules
fluorescentes (longueur d'onde 3)
Éclairage fluorescent blanc-chaud, blanc-froid ou blanc-chaud
(longueur d'onde 3)
Éclairage fluorescent de type lumière du jour ou lumière du jour
(longueur d'onde 3)
Permet de définir manuellement une balance des blancs
personnalisée.
Réglage de la balance des blancs
Balance des blancs personnalisée
Vous pouvez régler la balance des blancs en fonction de la source de
lumière à l'endroit de la prise de vue.
Assurez-vous de définir une balance des blancs inférieure à celle de la
source de lumière de la scène de prise de vue.
● À l'étape 2 page 76, choisissez
.
● Assurez-vous qu'un sujet de couleur
blanche unie remplit l'écran tout entier,
puis appuyez sur la touche
à droite.
X La teinte de l'écran change lors du
réglage d'une balance des blancs.
Si vous modifiez les réglages de l'appareil après avoir enregistré les
données de balance des blancs, les tons risquent de ne pas être
corrects.
77
Prise de vue en continu
Vous pouvez effectuer des prises de vue en continu à une vitesse d'environ
0,7 image/seconde lorsque vous appuyez à fond sur le déclencheur et le
maintenez dans cette position.
Choisissez un mode drive.
● Appuyez sur ø, puis faites glisser
verticalement (vers le haut ou vers le bas)
le menu à gauche pour sélectionner
.
Choisissez une option.
● Appuyez sur W.
● Appuyez de nouveau sur W pour
effectuer le réglage.
X Une fois le réglage effectué, W apparaît
à l'écran.
Prenez la photo.
X Tant que vous maintenez le déclencheur
enfoncé, l'appareil photo continue de
prendre des images l'une à la suite
de l'autre.
• Ne peut pas être utilisé avec le retardateur (pages 68, 80, 81) ou
(pages 60 – 62).
• La vitesse de prise de vue en continu augmente en mode
(page 55).
• Pour certains intervalles, les images peuvent ne pas être enregistrées,
et la vitesse de prise de vue peut ralentir selon les conditions de prise
de vue et les paramètres de l'appareil photo.
• En mode continu, la mise au point et l'exposition sont verrouillées
lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.
• À mesure que le nombre d'images augmente, la vitesse de prise de vue
peut ralentir.
• Si le flash se déclenche, la vitesse de prise de vue peut ralentir.
78
Modification des tons d'une image
(Mes couleurs)
Vous pouvez modifier les tons d'une image en sépia ou noir et blanc lors de la
prise de vue.
Choisissez Mes couleurs.
● Appuyez sur ø, puis faites glisser
verticalement (vers le haut ou vers le bas)
le menu à gauche pour sélectionner
.
Choisissez une option.
● Appuyez sur l'élément à définir.
● Si vous faites glisser votre doigt
verticalement (vers le haut ou vers le bas)
dans le menu à droite, d'autres éléments
s'affichent.
● Appuyez de nouveau sur l'élément
sélectionné pour terminer le réglage.
X Le réglage choisi s'affiche à l'écran.
Sans Mes coul.
Eclatant
Neutre
—
Accentue le contraste et la saturation des couleurs pour des
prises de vue dans des couleurs éclatantes.
Atténue le contraste et la saturation des couleurs pour des
prises de vue dans des nuances neutres.
Sepia
Tons sépia.
Noir et blanc
Noir et blanc.
Diapositive
Associe les effets Rouge vif, Vert vif et Bleu vif pour produire
des couleurs naturelles et intenses comme celles obtenues
sur une diapositive.
Ton chair + clair
Permet d'éclaircir les tons chair.
Ton chair + sombre Permet d'assombrir les tons chair.
Bleu vif
Vert vif
Rouge vif
Couleur perso.
Accentue les teintes bleues. Les sujets de couleur bleue,
tels que le ciel ou l'océan, sont ainsi plus éclatants.
Accentue les teintes vertes. Les sujets de couleur verte,
tels que les montagnes, les feuillages et autres sujets verts,
sont ainsi plus éclatants.
Accentue les teintes rouges. Les sujets de couleur rouge
sont ainsi plus éclatants.
Vous pouvez régler le contraste, la netteté, la saturation des
couleurs, etc. selon vos préférences (page 80).
79
Prise de vues avec le retardateur 2 secondes
• Vous ne pouvez pas régler la balance des blancs en modes
et
(page 76).
• Dans les modes
et
, les couleurs autres que la couleur de peau
des personnes peuvent changer. Il est également possible que vous
n'obteniez pas les résultats attendus avec certaines couleurs de peau.
Couleur personnalisée
Il est possible de choisir le contraste, la netteté et la saturation des couleurs
(rouge, vert, bleu et couleurs de peau) et de les régler sur 5 niveaux différents.
● Exécutez l'étape 2 page 79 pour
sélectionner
● Appuyez sur
.
à droite de l'écran.
● Appuyez sur qr pour sélectionner un
élément, puis appuyez sur la zone de la
barre où vous souhaitez effectuer un réglage.
● Plus le réglage est vers la droite, plus
l'effet est intense/foncé (couleur de peau),
et plus il est vers la gauche, plus l'effet est
léger/clair (couleur de peau).
● Appuyez sur Ú pour effectuer le réglage.
Prise de vues avec le retardateur
2 secondes
L'appareil photo prend une photo environ 2 secondes après que vous avez
appuyé sur le déclencheur, ce qui évite le bougé de l'appareil lors de cette
opération.
Choisissez Î.
● Appuyez sur
, puis sur Î.
● Appuyez de nouveau Î pour effectuer
le réglage.
X Une fois le réglage effectué, Î apparaît
à l'écran.
● Exécutez l'étape 3 page 68 pour prendre
80
la photo.
Personnalisation du retardateur
Vous pouvez définir l'intervalle (0 – 30 secondes) et le nombre de prises
de vue (1 – 10).
Choisissez $.
et $, puis
immédiatement après sur [Réglages].
● Appuyez sur
Choisissez les réglages.
● Appuyez sur qr pour sélectionner
la valeur de l'option.
● Appuyez sur Ú pour effectuer le réglage.
● Exécutez l'étape 3 page 68 pour prendre
la photo.
Que faire si le nombre de vues est défini sur une valeur
supérieure ou égale à 2 ?
• Les réglages d'exposition et de balance des blancs sont définis lors de la
première prise de vue.
• Si vous définissez un intervalle de plus de 2 secondes, le témoin et le son du
retardateur s'accélèrent 2 secondes avant l'activation du déclencheur (le flash
se déclenche et le témoin s'allume).
• L'intervalle de prise de vue peut être plus long en cas de
déclenchement du flash.
• Si vous définissez un nombre de prises de vue élevé, l'intervalle
de prise de vue peut être plus long.
• Si la carte mémoire est saturée, la prise de vue s'arrête
automatiquement.
81
Modification de la composition à l'aide
de la mémorisation de la mise au point
Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course, la mise au
point et l'exposition sont verrouillées. Vous pouvez alors recomposer la
scène et prendre la photo. On parle de mémorisation de la mise au point.
Effectuez la mise au point.
● Cadrez le sujet sur lequel vous voulez
effectuer la mise au point et appuyez sur
le déclencheur à mi-course.
● Vérifiez que la zone AF s'affiche en vert.
Recomposez la scène.
● Maintenez le déclencheur enfoncé
à mi-course et recomposez la scène.
Prenez la photo.
● Appuyez à fond sur le déclencheur.
82
5
Astuces pour tirer le meilleur
parti de l'appareil photo
Ce chapitre, qui est la version avancée du chapitre 4, explique
comment prendre des photos à l'aide de diverses fonctions.
• Ce chapitre part du principe que le sélecteur de mode est réglé sur 4
et que l'appareil photo est en mode G.
• Les sections « Prise de vue d'expositions longues » (page 94) et
« Modification de la couleur et de la prise de vue » (page 95) partent
du principe que le sélecteur de mode est réglé sur 4 et que vous
avez sélectionné le mode correspondant.
• Avant de tenter de prendre des photos avec une fonction décrite dans ce
chapitre dans un mode autre que G, vérifiez si la fonction est disponible
dans les modes en question (pages 164 – 167).
83
Modification du mode Zone AF
Vous pouvez modifier le mode de mise au point automatique en fonction des
conditions dans lesquelles vous voulez prendre la photo.
Choisissez [Zone AF].
● Appuyez sur ø, puis sur n
pour sélectionner l'onglet 4. Appuyez
sur [Zone AF], puis sur qr pour
sélectionner une option.
AiAF visage
• Détecte les visages des personnes et règle la mise au point, l'exposition
(mesure évaluative uniquement) et la balance des blancs (
uniquement).
• Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers des personnes, un cadre blanc
apparaît autour du visage principal et des cadres gris (max. 2) autour des
autres visages.
• Un cadre suit le visage détecté en mouvement dans des limites
déterminées.
• Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'appareil photo
peut afficher jusqu'à 9 cadres verts autour des visages sur lesquels il
effectue la mise au point. Si aucun visage n'est détecté lorsque AF servo
est réglé sur [Marche], la zone AF apparaît au centre de l'écran.
• Si l'appareil photo ne détecte pas de visage et affiche uniquement des
cadres gris (pas de cadre blanc), jusqu'à neuf cadres verts apparaîtront
sur les zones sur lesquelles il effectue la mise au point lorsque vous
enfoncez le déclencheur à mi-course.
• Exemples de visages non détectés :
• Sujets éloignés ou très proches
• Sujets sombres ou clairs
• Les visages de profil ou en diagonale ou les visages partiellement cachés.
• Il peut arriver que l'appareil photo identifie par erreur des sujets non
humains comme étant des visages.
• Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point lorsque
le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone AF ne s'affiche pas.
84
Agrandissement du point focal
Zone fixe
Une zone AF unique est utilisée. Cela permet d'effectuer la mise au point sur
un point spécifique.
Il est possible de réduire la taille de la zone AF
• Appuyez sur ø, puis sur n pour sélectionner l'onglet 4, puis
appuyez sur [Taille zone AF] et sélectionnez [Petit].
• Le paramètre est réglé sur [Normal] en cas d'utilisation du zoom numérique
(page 65) ou du convertisseur télé numérique (page 66).
Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point lorsque
le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone AF devient jaune et
apparaît.
Agrandissement du point focal
Si vous enfoncez le déclencheur à mi-course, la zone AF s'agrandit et vous
pouvez vérifier la mise au point.
Choisissez [Zoom sur pt AF].
● Appuyez sur ø, puis sur n pour
sélectionner l'onglet 4. Appuyez sur
[Zoom sur pt AF], puis sur qr pour
sélectionner [Marche].
Vérifiez la mise au point.
● Appuyez sur le déclencheur jusqu'à
mi-course.
X Avec [AiAF visage], le visage détecté en
tant que sujet principal apparaît agrandi.
X Avec [Zone fixe] (page 85), le contenu de
la zone AF apparaît agrandi.
Que faire si l'affichage ne s'agrandit pas ?
L'affichage n'apparaîtra pas agrandi en mode [AiAF visage] (page 84) si
l'appareil photo ne parvient pas à détecter de visage ou si ce dernier est trop
grand par rapport à l'écran. En mode [Zone fixe], l'affichage n'est pas agrandi si
l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point.
85
Choix du sujet sur lequel effectuer la mise au point (AF tactile)
L'affichage agrandi n'apparaît pas si vous utilisez le zoom numérique
(page 65), le convertisseur télé numérique (page 66) ou AF servo
(page 88).
Choix du sujet sur lequel effectuer
la mise au point (AF tactile)
Vous pouvez choisir un sujet ou le visage d'une personne spécifique,
ou un emplacement à l'écran, sur lequel effectuer la mise au point et
prendre la photo.
Choisissez le sujet, le visage ou
l'emplacement sur lequel effectuer
la mise au point.
● Appuyez sur le sujet ou la personne
affiché à l'écran.
X Si le mode Zone AF est réglé sur [AiAF
visage], l'appareil photo émet un signal
sonore et affiche
lorsqu'il détecte le
sujet. La mise au point continue même si
le sujet est en mouvement.
Cependant, si l'appareil photo ne détecte
pas le sujet,
clignote quelques
secondes et disparaît. L'écran de prise
de vue normal réapparaît si l'appareil
photo ne détecte pas le sujet pour
continuer la mise au point.
X Si le mode Zone AF est réglé sur [Zone
fixe], une zone AF apparaît à l'endroit où
vous touchez l'écran.
● Pour annuler, appuyez sur Ú.
Prenez la photo.
● Appuyez sur le déclencheur jusqu'à
86
mi-course. La zone de mise au point de
l'appareil photo devient un cadre
vert.
● Appuyez à fond sur le déclencheur pour
effectuer la prise de vue.
Agrandissement du point focal
• L'appareil photo ne pourra peut-être pas suivre le sujet s'il est trop petit,
s'il se déplace trop rapidement ou si le contraste entre le sujet et
l'arrière-plan n'est pas assez prononcé.
• Lors de la prise de vue en mode e ou u (page 72) avec le mode
Zone AF réglé sur [AiAF visage], si vous sélectionnez une zone
de mise au point, l'appareil photo revient en mode
.
Une bordure s'affiche autour de l'écran par une pression
Les opérations par pression sur les visages ou les sujets se trouvant à l'extérieur
de la bordure échoueront. Elles réussiront si le visage ou le sujet revient
à l'intérieur de la bordure.
Prise de vue avec mémorisation
de la mise au point automatique
Il est possible de mémoriser la mise au point. Dans ce cas, la distance
focale reste inchangée, même lorsque vous retirez le doigt du déclencheur.
Mémorisez la mise au point.
● Maintenez le déclencheur enfoncé
à mi-course, et appuyez au centre
de l'écran.
X La mise au point est mémorisée et %
apparaît à l'écran.
● Si vous relâchez votre doigt du
déclencheur et appuyez de nouveau sur
l'écran, la mémorisation de la mise au point
automatique est annulée, et % disparaît.
Cadrez et prenez la photo.
87
Prise de vue avec la fonction AF servo
Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, le réglage de la mise au
point et de l'exposition se poursuit, vous permettant ainsi de réussir des
photos de sujets en mouvement.
Choisissez [AF servo].
● Appuyez sur ø, puis sur n,
sélectionnez l'onglet 4, appuyez sur
[AF servo], puis sur qr pour sélectionner
[Marche].
Effectuez la mise au point.
● La mise au point et l'exposition sont
conservées à l'endroit où la zone AF
bleue apparaît tandis que vous maintenez
le déclencheur enfoncé à mi-course.
• Il peut arriver que l'appareil photo ne puisse pas effectuer la mise au
point dans certaines conditions.
• Si l'appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition correcte,
la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture s'affichent en orange.
Retirez le doigt du déclencheur, puis enfoncez-le à nouveau à mi-course.
• En présence d'une faible luminosité, les zones AF peuvent ne pas
devenir bleues après que le déclencheur a été enfoncé à mi-course.
Dans ce cas, la mise au point et l'exposition sont mémorisées.
• L'option [Zoom sur pt AF] de l'onglet 4 n'est pas disponible en mode
AF servo.
• Non disponible avec le retardateur (pages 68, 80, 81).
88
Modification du mode Mesure
Vous pouvez modifier le mode Mesure (fonction de mesure de la luminosité)
afin de l'adapter aux conditions de prise de vue.
Choisissez le mode Mesure.
● Appuyez sur ø, puis faites glisser
verticalement (vers le haut ou vers le bas)
le menu à gauche pour sélectionner
.
Choisissez une option.
● Appuyez sur l'élément à définir.
● Appuyez de nouveau sur l'élément
sélectionné pour terminer le réglage.
X Le réglage apparaît à l'écran.
Convient aux conditions de prise de vue standard, y compris
à contre-jour. Règle automatiquement l'exposition en fonction
des conditions de prise de vue.
Prédominance Calcule la moyenne de la lumière mesurée pour l'image entière,
centrale
mais en accordant davantage de poids au sujet situé au centre.
Effectue uniquement la mesure dans la zone
(zone de mesure
Spot
spot) qui apparaît au centre de l'écran. Si le mode Zone AF est
réglé sur [Zone fixe], la zone de mesure spot sera liée à la zone AF.
Evaluative
89
Prise de vue avec mémorisation
de l'exposition
Lors de la prise de vues, vous pouvez soit mémoriser l'exposition, soit régler
la mise au point et l'exposition séparément. AE est l'acronyme anglais
d'« Auto Exposure » (Exposition automatique).
Mémorisez l'exposition.
● Dirigez l'appareil photo vers le sujet et
appuyez sur la partie inférieure de l'écran
(dans la zone illustrée à gauche) tout en
appuyant sur le déclencheur à mi-course.
X Lorsque & apparaît, cela signifie que
l'exposition est mémorisée.
● Si vous relâchez votre doigt du
déclencheur et appuyez de nouveau sur
l'écran, & est annulé, et & disparaît.
Cadrez et prenez la photo.
Prise de vue avec mémorisation
de l'exposition au flash
Tout comme pour la mémorisation de l'exposition (ci-dessus), vous pouvez
mémoriser l'exposition pour la prise de vue au flash. FE est l'acronyme
anglais de « Flash Exposure » (Exposition au flash).
Sélectionnez h (page 71).
Mémorisez l'exposition au flash.
● Dirigez l'appareil photo vers le sujet et
appuyez sur la partie inférieure de l'écran
(dans la zone illustrée à gauche) tout en
appuyant sur le déclencheur à mi-course.
X Le flash se déclenche et lorsque ( s'affiche,
la puissance du flash est conservée.
● Si vous relâchez votre doigt du
déclencheur et appuyez de nouveau sur
l'écran, ( disparaît.
Cadrez et prenez la photo.
90
Correction de la luminosité et de la
prise de vue (i-contraste)
L'appareil photo peut détecter les zones d'une scène (visages ou arrièreplans, par exemple) trop claires ou trop sombres et les ajuster de façon
à obtenir la luminosité optimale lors de la prise de vue. En outre, lorsque
l'image d'ensemble manque de contraste, l'appareil photo la corrige
automatiquement pour plus de netteté lors de la prise de vue.
Choisissez [i-contraste].
● Appuyez sur ø, puis sur n
pour sélectionner l'onglet 4. Appuyez
sur [i-contraste], puis sur qr pour
sélectionner [Auto].
X Une fois le réglage effectué, @ apparaît
à l'écran.
Dans certaines conditions, il peut arriver que l'image manque de netteté
ou qu'elle ne soit pas correctement corrigée.
Vous pouvez corriger les images enregistrées (page 129).
91
Correction des yeux rouges
Vous pouvez corriger automatiquement les yeux rouges apparaissant sur des
photos prises au flash.
Choisissez [Réglages flash].
● Appuyez sur ø, puis sur n,
sélectionnez l'onglet 4 et appuyez sur
[Réglages flash].
Effectuez le réglage.
● Appuyez sur [Cor. yeux rges], puis sur qr
pour sélectionner [Marche].
X Une fois le réglage effectué, Œ apparaît
à l'écran.
La correction des yeux rouges peut être appliquée à des parties autres que
les yeux. Par exemple, si du maquillage rouge a été appliqué autour des yeux.
Vous pouvez corriger les images enregistrées (page 130).
Détection des yeux fermés
Lorsque l'appareil photo détecte la possibilité que certaines personnes
aient les yeux fermés,
s'affiche.
Choisissez [Détec. clignem.].
● Appuyez sur ø, puis sur n pour
sélectionner l'onglet 4. Appuyez sur
[Détec. clignem.], puis sur qr pour
sélectionner [Marche].
Prenez la photo.
X Lorsque l'appareil détecte une personne
avec les yeux fermés, un cadre et le
symbole
apparaissent.
• En mode
ou $, si le nombre de prises de vue est défini sur une
valeur supérieure ou égale à 2, cette fonction est uniquement
disponible pour la dernière prise de vue.
• Non disponible en mode W.
92
Prise de vues en mode de
synchronisation lente
Vous pouvez rendre le sujet principal (une personne, par exemple) plus
lumineux en utilisant le flash pour fournir un éclairage approprié.
Parallèlement, vous pouvez utiliser une vitesse d'obturation plus lente pour
éclaircir l'arrière-plan que la lumière du flash ne peut atteindre.
Choisissez ….
● Appuyez sur
, puis sur ….
● Appuyez de nouveau sur … pour
effectuer le réglage.
X Une fois le réglage effectué, … apparaît
à l'écran.
Prenez la photo.
● Même si le flash se déclenche, assurezvous que le sujet ne bouge pas tant que
le son du déclencheur est audible.
Fixez l'appareil photo sur un trépied afin d'empêcher l'appareil photo de
bouger et de rendre l'image floue. Pour les prises de vue avec trépied,
il est conseillé de régler l'option [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (page 147).
93
Prise de vue d'expositions longues
Vous pouvez régler la vitesse d'obturation dans une plage comprise entre
1 et 15 secondes afin de photographier des expositions longues. Fixez
toutefois l'appareil photo sur un trépied afin d'empêcher l'appareil photo
de bouger et de rendre l'image floue.
Choisissez ≈.
● Sélectionnez ≈ aux étapes 1 et 2,
page 54.
Choisissez la vitesse d'obturation.
● Appuyez sur .
● Appuyez sur le point de la barre où vous
souhaitez effectuer le réglage, ou faites
glisser votre doigt horizontalement pour
choisir la vitesse d'obturation, puis
appuyez sur Ú.
Vérifiez l'exposition.
● Lorsque vous enfoncez le déclencheur
à mi-course, l'exposition correspondant
à la vitesse d'obturation choisie s'affiche
à l'écran.
• La luminosité de l'image peut différer de celle obtenue dans l'écran de
l'étape 3 lorsque le déclencheur était enfoncé à mi-course.
• Si vous choisissez une vitesse d'obturation de 1,3 seconde ou moins,
l'appareil photo traite les images pour éliminer les éventuels parasites.
Un certain délai de traitement peut être nécessaire avant la prochaine
prise de vue.
• Pour les prises de vue avec trépied, il est conseillé de régler l'option
[Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (page 147).
Si le flash se déclenche, l'image peut être surexposée. Dans ce cas,
réglez le flash sur ! et prenez la photo.
94
Modification de la couleur et de la
prise de vue
Vous pouvez changer l'aspect d'une image lors de la prise de vue.
Cependant, selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'image
manque de netteté ou que les couleurs ne donnent pas le résultat escompté.
Couleur contrastée
Vous pouvez choisir de garder une seule couleur et de remplacer les autres
par du noir et blanc dans une composition.
Sélectionnez T.
● Exécutez les étapes 1 et 2, page 54 pour
choisir T.
Appuyez sur
.
X L'image inchangée et l'image avec l'effet
Couleur contrastée s'affichent.
● La couleur des réglages par défaut
est le vert.
Spécifiez la couleur.
● Positionnez la zone centrale de sorte
qu'elle soit remplie de la couleur
souhaitée et appuyez sur la zone
dans la partie inférieure de l'écran.
X La couleur spécifiée est enregistrée.
Couleur enregistrée
Spécifiez la plage de couleurs.
● Appuyez sur op pour modifier la plage
de couleurs à conserver.
● Choisissez une valeur négative pour
limiter la plage de couleurs. Choisissez
une valeur positive pour élargir la plage
à des couleurs similaires.
● Appuyez sur Ú pour restaurer l'écran
de réglages.
L'utilisation du flash peut donner des résultats inattendus dans ce mode.
95
Modification de la couleur et de la prise de vue
Permuter couleur
Vous pouvez remplacer une couleur de l'image par une autre lors de
l'enregistrement. Vous ne pouvez permuter qu'une seule couleur.
Sélectionnez Y.
● Exécutez les étapes 1 et 2, page 54 pour
choisir Y.
Appuyez sur
.
X L'image inchangée et l'image avec l'effet
Permuter couleur s'affichent.
● Par défaut, le vert est remplacé par du gris.
Spécifiez la couleur à permuter.
● Positionnez la zone centrale de sorte
qu'elle soit remplie de la couleur
souhaitée et appuyez sur la zone dans
la partie inférieure gauche de l'écran.
X La couleur spécifiée est enregistrée.
Spécifiez la couleur cible.
● Positionnez la zone centrale de sorte
qu'elle soit remplie de la couleur
souhaitée et appuyez sur la zone dans
la partie inférieure droite de l'écran.
X La couleur spécifiée est enregistrée.
Spécifiez la plage de couleurs
à permuter.
● Appuyez sur op pour modifier la plage
de couleurs à conserver.
● Choisissez une valeur négative pour limiter
la plage de couleurs. Choisissez une
valeur positive pour élargir la plage
à des couleurs similaires.
● Appuyez sur Ú pour restaurer l'écran
de réglages.
• L'utilisation du flash peut donner des résultats inattendus dans ce mode.
• Il peut arriver que l'image manque de netteté dans certaines conditions.
96
6
Utilisation de diverses
fonctions pour réaliser
des vidéos
Ce chapitre propose des informations plus détaillées que les sections
« Réalisation de vidéos » et « Lecture de vidéos » du chapitre 1.
• Ce chapitre part du principe que le sélecteur de mode est positionné sur E.
• Appuyez sur la touche 1 pour activer le mode de lecture avant de lire
ou modifier des vidéos.
97
Modification du mode vidéo
Vous avez le choix entre trois modes vidéo.
Positionnez le sélecteur de
mode sur E.
Choisissez un mode vidéo.
● Appuyez sur E, puis sur le mode
souhaité. Appuyez de nouveau sur l'écran
pour effectuer le réglage.
E
Standard
>
Couleur contrastée Ces modes de prise de vue vous permettent de modifier
toutes les couleurs, à l'exception de la couleur sélectionnée,
en noir et blanc, ou de remplacer la couleur sélectionnée
Permuter couleur par une autre lors de la prise de vue. Reportez-vous
à « Modification de la couleur et de la prise de vue »
(page 95) pour plus de détails.
z
Mode normal.
Dans certaines conditions, les couleurs peuvent ne pas donner les
résultats escomptés dans les modes > et z.
Modification de la qualité de l'image
Vous pouvez choisir entre trois réglages de la qualité de l'image.
Sélectionnez le réglage de la
qualité de l'image.
● Appuyez sur ø, puis faites glisser
verticalement (vers le haut ou vers le bas)
le menu à gauche pour sélectionner
.
98
Modification de la qualité de l'image
Choisissez une option.
● Appuyez sur l'élément à définir.
● Appuyez de nouveau sur l'élément
sélectionné pour terminer le réglage.
X Le réglage apparaît à l'écran.
Tableau Qualité de l'image
Qualité d'image
(Pixels d'enregistrement/
Nb im./sec.)
Contenu
1280 x 720 pixels, 30 images/s
Pour la réalisation de vidéos haute définition.
640 x 480 pixels, 30 images/s
Pour la réalisation de vidéos de qualité standard.
320 x 240 pixels, 30 images/s
Le nombre de pixels d'enregistrement étant
inférieur, la qualité de l'image sera moins bonne
qu'en mode
, mais vous pourrez enregistrer
trois fois plus.
Durée d'enregistrement estimée
Qualité d'image
Durée d'enregistrement
4 Go
16 Go
21 min 23 s
1 h 27 min 37 s
46 min 46 s
3 h 11 min 32 s
2 h 23 min 41 s
9 h 48 min 19 s
• D'après les normes de test de Canon.
• L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la taille du fichier de clip atteint
4 Go, ou lorsque la durée d'enregistrement atteint 10 min en mode
, et environ
1 heure en mode
ou
.
• Sur certaines cartes mémoire, l'enregistrement peut s'arrêter même si la durée
maximale du clip n'a pas été atteinte. Il est recommandé d'utiliser des cartes mémoire
de classe SD Speed Class 4 ou supérieure.
99
Mémorisation de l'exposition/réglage
de l'exposition
Vous pouvez mémoriser l'exposition ou la modifier par incréments d'1/3
d'arrêt dans une plage de ±2 avant la prise de vue.
Effectuez la mise au point.
● Appuyez sur le déclencheur à mi-course
pour effectuer la mise au point.
Mémorisez l'exposition.
● Relâchez le déclencheur, puis appuyez
sur b pour mémoriser l'exposition. La
barre de réglage de l'exposition apparaît.
● Appuyez sur Ú pour annuler la
mémorisation.
Modifiez l'exposition.
● Tout en regardant l'écran, appuyez
sur qr pour régler la luminosité.
Prenez la photo.
100
Autres fonctions de prise de vue
Les fonctions suivantes peuvent être utilisées de la même manière que pour
les images fixes. En mode > ou z, les fonctions suivies d'un astérisque (*)
peuvent être utilisées de la même manière que pour les images fixes.
• Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique) (page 65)
Vous pouvez utiliser le zoom numérique lors de la prise de vue, mais pas le
zoom optique.
Si vous souhaitez effectuer une prise de vue au facteur de zoom maximal,
vous devez préalablement régler le zoom optique sur le niveau maximal.
Le son du zoom est enregistré.
• Utilisation du retardateur (page 68)*
• Modification de la plage de mise au point (Macro/Infini) (page 72)*
• Réglage de la balance des blancs (page 76)
• Modification des tons d'une image (Mes couleurs) (page 79)
• Prise de vues avec le retardateur 2 secondes (page 80)*
• Prise de vue avec mémorisation de la mise au point automatique (page 87)
• Désactivation de la fonction Faisceau AF (page 145)*
• Affichage de la superposition (page 147)*
L'option [Guides 3:2] n'est pas disponible.
• Modification des réglages du mode Stabilisé (page 147)*
Vous pouvez basculer entre [Continu] et [Arrêt].
• Modification de l'ordre des icônes (Disposition icônes) (page 148)*
Impossible de déplacer b.
101
Fonctions de lecture
Les fonctions suivantes peuvent être utilisées de la même manière que pour
les images fixes.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Effacement d'images (page 30)
Recherche rapide d'images (page 106)
Visualisation des images à l'aide de la lecture filtrée (page 108)
Affichage de diaporamas (page 109)
Modification des effets de transition des images (page 112)
Opérations simples en mode Actions tactiles (page 113)
Impossible d'appeler la fonction de défilement intelligent.
Affichage des images sur un téléviseur (page 114)
Affichage des images sur un téléviseur haute définition (page 116)
Protection des images (page 118)
Effacement de toutes les images (page 120)
Classement des images par catégorie (Ma catégorie) (page 122)
Marquage des images en tant que favoris (page 123)
Rotation des images (page 125)
Récapitulatif du panneau de commande des vidéos dans
« Lecture de vidéos » (page 33)
Sortir
Appuyez pour afficher le panneau de contrôle du volume, puis appuyez
sur op pour régler le volume.
Si le volume est réglé sur 0,
apparaît.
Lecture
Affichage de la première image
Image précédente (Le retour lent se déclenche si vous appuyez sur l'icône
et maintenez votre doigt dessus.)
Image suivante (L'avance lente se déclenche si vous appuyez sur l'icône
et maintenez votre doigt dessus.)
Affichage de la dernière image
Édition (page 103)
Appuyez sur la barre de défilement, ou faites glisser votre doigt
horizontalement pour modifier l'image affichée.
102
Édition
Vous pouvez rogner le début et la fin des vidéos enregistrées par incrément
d'une seconde.
Définissez la plage à éditer.
● Appuyez sur l'écran pendant la lecture
de la vidéo pour afficher le panneau de
commande des vidéos.
● Appuyez sur
,
ou la barre de
défilement pour modifier l'image affichée
(les images sont les unités de base qui
constituent une vidéo).
X
devient
à des intervalles d'une
seconde dans les vidéos.
Appuyez sur
ou
.
X [Supprimer section vidéo] apparaît à l'écran.
● Même si vous appuyez sur
à l'affichage,
seul ce qui apparaît à partir du
le plus
proche vers la gauche est rogné lorsque
[Couper le début] est sélectionné. Seul ce
qui apparaît à partir du
le plus proche
vers la droite est rogné lorsque [Couper
la fin] est sélectionné.
Choisissez une partie à supprimer.
● Appuyez sur [Couper le début] ou
[Couper la fin].
● Si vous sélectionnez [Couper le début],
la partie la plus proche du
vers la
gauche de la scène actuellement affichée
est supprimée par incréments d'environ
une seconde.
● Si vous sélectionnez [Couper la fin],
la partie la plus proche du
vers la
droite de la scène actuellement affichée
est supprimée par incréments d'environ
une seconde.
103
Édition
Enregistrez la vidéo éditée.
● Appuyez sur [Nouv. Fichier].
X La vidéo est enregistrée dans un nouveau
fichier.
● Pour annuler la modification, appuyez sur
[Annuler].
● Pour rétablir la plage à éditer,
appuyez sur Ú.
• Si vous sélectionnez [Ecraser] à l'étape 4, la vidéo d'origine est
remplacée par la vidéo éditée et est donc effacée.
• S'il n'y a pas suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire, seule
l'option [Ecraser] peut être sélectionnée.
• Si la batterie se décharge pendant l'édition, il est possible que les
vidéos éditées ne puissent pas être enregistrées. Lors de l'édition de
vidéos, utilisez une batterie complètement chargée ou le kit adaptateur
secteur vendu séparément (page 152).
104
7
Utilisation de diverses
fonctions de lecture
et d'édition
Ce chapitre décrit différentes méthodes de lecture et de modification
des images.
• Appuyez sur la touche 1 pour activer le mode de lecture avant d'utiliser
l'appareil photo.
• Il peut s'avérer impossible de lire ou de modifier des images qui ont été
éditées sur un ordinateur, dont le nom de fichier a été changé ou qui ont
été prises avec un autre appareil photo.
• La fonction d'édition (pages 126 – 130) ne peut pas être utilisée si la
carte mémoire est pleine.
105
Recherche rapide d'images
Recherche d'images à l'aide de l'affichage
de l'index
L'affichage de plusieurs images à la fois vous permet de retrouver
rapidement l'image souhaitée.
Les images s'affichent sous
la forme d'un index.
● Appuyez à deux reprises sur l'écran pour
afficher les images sous la forme d'un index.
● Le nombre d'images augmente à chaque
fois que vous appuyez à deux reprises
sur l'écran.
● Vous pouvez aussi déplacer la commande
de zoom vers g pour afficher les images
sous la forme d'un index. Déplacez la
commande de zoom vers k pour réduire
le nombre d'images.
Basculez entre les images
affichées.
● Si vous faites glisser votre doigt
verticalement (vers le haut ou vers le bas)
sur l'écran, les images basculent au
mouvement de votre doigt.
Choisissez une image.
● Appuyez sur une image pour l'afficher.
● Vous pouvez aussi faire glisser votre doigt
horizontalement sur l'écran pour déplacer le
cadre orange, puis déplacer la commande de
zoom vers k pour afficher une seule image.
Dans la mesure où l'appareil photo utilise un panneau tactile à capteur
de pression, si l'affichage d'index ne change pas comme prévu lorsque
vous appuyez à deux reprises sur l'écran, essayez d'appuyer à trois
reprises légèrement plus fort ou utilisez la pastille en plastique fixée
sur la dragonne pour basculer facilement l'affichage (page 14).
106
Recherche rapide d'images
Recherche d'images par défilement
Faites glisser votre doigt sur l'écran pour afficher les images sur une même
ligne, ce qui vous permettra d'effectuer une recherche rapide. Vous pouvez
également parcourir les images en fonction de la date de prise de vue
(Défilement de l'affichage).
Choisissez une image.
● Pour passer d'une image à l'autre, faites
glisser votre doigt horizontalement sur
l'écran.
Faites glisser votre doigt rapidement sur
l'écran en continu pour afficher l'écran
à gauche (Défilement de l'affichage).
Dans cet affichage, faites glisser votre
doigt horizontalement sur l'écran pour
choisir des images.
● Appuyez au centre de l'image pour rétablir
la lecture d'une seule image.
● En mode de Défilement de l'affichage si
vous faites rapidement glisser votre doigt
verticalement, vous pouvez rechercher
des images par date de prise de vue.
Pour désactiver cet effet, appuyez sur ø, puis sur n pour
choisir l'onglet 1. Sélectionnez [Défil. affich.] et l'option [Arrêt].
107
Visualisation des images à l'aide
de la lecture filtrée
Lorsque la carte mémoire contient de nombreuses images, vous pouvez les filtrer
et les afficher en fonction d'un filtre spécifié. Vous pouvez également protéger
(page 118) ou supprimer (page 120) toutes les images filtrées en même temps.
Choisissez ‚.
● Appuyez sur ø, puis faites glisser
verticalement (vers le haut ou vers le bas)
le menu à gauche pour sélectionner ‚.
Choisissez un filtre.
● Appuyez sur l'élément à définir.
● Si vous faites glisser votre doigt verticalement
(vers le haut ou vers le bas) dans le menu
à droite, d'autres éléments s'affichent.
● Appuyez de nouveau sur l'élément
sélectionné pour terminer le réglage.
Affichez les images filtrées.
● Appuyez à deux reprises sur le filtre
souhaité (sauf pour
).
X La lecture filtrée démarre et un cadre
jaune apparaît.
● Si vous faites glisser votre doigt
horizontalement sur l'écran, seules les
images cibles sélectionnées s'affichent.
● Si vous choisissez
à l'étape 2,
la lecture filtrée est annulée.
Filtres de recherche
Favoris
Saut par date
; Ma catégorie
Type de fichier
Affiche les images marquées en tant que favoris (page 123).
Affiche les images prises à une date spécifiée.
Affiche les images d'une catégorie spécifiée (page 122).
Affiche uniquement les images fixes ou les vidéos.
Que faire si vous ne pouvez pas choisir de filtre ?
Les filtres ne contenant pas d'images ne peuvent pas être choisis.
108
Affichage de diaporamas
Lecture filtrée
Vous pouvez filtrer les images pendant un diaporama (page 109) pour ne
permettre la lecture que de certaines images. Vous pouvez également utiliser
les fonctions suivantes en mode de lecture filtrée pour traiter simultanément
toutes les images filtrées.
• « Protection des images » (page 118), « Effacement de toutes les images »
(page 120), « Impression à partir de la liste d'impression (DPOF) » (page 133)
Affichage de diaporamas
Vous pouvez lire automatiquement des images enregistrées sur une carte
mémoire. Chaque image s'affiche pendant environ 3 secondes.
Lancez le diaporama.
● Faites glisser votre doigt tel qu'illustré.
X Le diaporama démarre quelques
secondes après l'affichage du message
[Chargement de l'image…].
● En mode de lecture filtrée (page 108),
seules les images correspondant à un
filtre sont lues.
● Appuyez sur l'écran pour interrompre
le diaporama.
• La fonction Mode éco ne fonctionne pas pendant les diaporamas
(page 52).
• Vous pouvez aussi démarrer un diaporama en sélectionnant . dans le
menu FUNC., puis en appuyant sur un effet de transition dans le menu
à droite.
109
Affichage de diaporamas
Modification des réglages
Vous pouvez configurer un diaporama pour qu'il se répète, de même que
modifier les effets de transition et la durée d'affichage des images du
diaporama. Vous pouvez choisir parmi six effets de transition pour passer
d'une image à l'autre.
Choisissez [Diaporama].
● Appuyez sur ø, puis sur n pour
sélectionner l'onglet 1 et appuyez sur
[Diaporama].
Effectuez le réglage.
● Appuyez sur un élément, puis appuyez
sur qr pour effectuer le réglage.
● Si vous appuyez sur [Débuter], le diaporama
démarre avec vos réglages.
● Appuyez sur l'écran pendant la lecture
pour restaurer l'écran de menu.
Vous ne pouvez pas modifier l'option [Durée lecture] si l'option [Effet] est
définie sur [Bulles].
110
Vérification de la mise au point
Pour vérifier la mise au point, vous pouvez agrandir la partie d'une image
enregistrée qui se trouvait à l'intérieur d'une zone AF ou la partie d'un
visage détecté.
Appuyez sur l pour basculer
vers l'affichage de vérification de
la mise au point (page 43).
X Un cadre blanc apparaît à l'endroit où la
zone AF ou le visage se trouvait au moment
où la mise au point a été effectuée.
X Un cadre gris apparaît sur un visage
détecté pendant la lecture.
X La partie située dans le cadre orange
apparaît agrandie.
Basculez entre les cadres.
● Déplacez une fois la commande de
zoom vers k.
X L'écran illustré à gauche s'affiche.
● Appuyez sur
pour vous déplacer vers
un autre cadre lorsque plusieurs cadres
s'affichent.
Modifiez le facteur d'agrandissement
ou la partie agrandie.
● Déplacer la commande de zoom,
ou appuyer sur l'image agrandie dans
la partie inférieure droite de l'écran
ou sur
modifie le facteur
d'agrandissement.
● Si vous faites glisser votre doigt sur
l'image dans la partie inférieure droite,
vous pouvez déplacer l'emplacement
de la zone affichée.
● Appuyez sur Ú ou sur l'image dans la
partie supérieure gauche pour rétablir
l'affichage à l'étape 1.
111
Agrandissement des images
Agrandissez une image.
● Lorsque vous appuyez sur l'écran, l'image
est agrandie et
et
s'affichent.
● Si vous laissez votre doigt sur l'écran,
Emplacement approximatif
de la zone affichée
l'affichage continue de zoomer sur cette
partie de l'image et l'image s'agrandit jusqu'à
un facteur de zoom maximum de 10x.
● Vous pouvez aussi effectuer un zoom
avant ou arrière sur les images en
appuyant sur
ou
.
Si vous maintenez votre doigt sur
ou
, l'affichage continue d'effectuer
un zoom avant ou arrière sur l'image.
● Si vous faites glisser votre doigt
sur l'écran, vous pouvez déplacer
l'emplacement de la zone affichée.
● Appuyez sur Ú pour rétablir la taille
d'origine de l'image.
● Vous pouvez aussi taper légèrement sur
le côté de l'appareil photo (page 29) pour
basculer entre les images au même
facteur de zoom (Affichage actif).
Si vous déplacez la commande de zoom vers k, l'affichage effectue un
zoom avant sur l'image et, si vous continuez à appuyer sur la commande
de zoom, l'image s'agrandit jusqu'à un facteur de maximum de 10x.
Déplacez la commande de zoom vers g pour effectuer un zoom arrière
ou continuez d'appuyer dessus pour revenir à la lecture image par image.
Modification des effets de transition
des images
Vous pouvez choisir parmi trois effets de transition pour passer d'une image
à l'autre en mode de lecture image par image.
Choisissez [Transition].
● Appuyez sur ø, puis sur n pour
sélectionner l'onglet 1. Appuyez sur
[Transition], puis sur qr pour
sélectionner une option.
112
Opérations simples en mode
Actions tactiles
En mode de lecture image par image, vous pouvez rapidement et facilement
appeler les fonctions qui ont été enregistrées dans chacun des quatre
modèles de glisser définis (Actions tactiles).
Utilisation d'une fonction enregistrée dans
● Faites glisser votre doigt sur l'écran tel
qu'illustré.
X La fonction enregistrée dans
est
appelée.
● En faisant glisser votre doigt à l'écran tel
qu'illustré, vous pouvez aussi appeler les
fonctions enregistrées dans
,
et
● Vous pouvez changer les fonctions
enregistrées dans Actions tactiles.
.
Modification des fonctions enregistrées
dans Actions tactiles
Vous pouvez enregistrer les fonctions de votre choix pour utiliser facilement
chacun des modèles de glisser.
Choisissez [Régler act tact].
● Appuyez sur ø, puis sur n pour
sélectionner l'onglet 1 et appuyez sur
[Régler act tact].
Enregistrez une fonction dans
un modèle de glisser.
● Faites glisser votre doigt verticalement
(vers le haut ou vers le bas) sur l'écran
pour choisir un modèle de glisser.
● Appuyez sur qr pour choisir la fonction
à enregistrer.
113
Affichage des images sur un téléviseur
Fonctions enregistrables
Favoris
Marque les images en tant que favoris ou annule ce marquage.
Favori suivant
Bascule vers l'image suivante marquée en tant que favori.
Favori précédent Bascule vers l'image précédente marquée en tant que favori.
Date suivante
Bascule vers la première image portant la date de prise de vue suivante.
Date précédente
Bascule vers la première image portant la date de prise de vue
précédente.
Défil. intell.
Démarre la lecture aléatoire.
Diaporama
Affiche un diaporama.
Effacer
Efface une image.
Protéger
Protège ou annule la protection des images.
Rotation
Fait pivoter une image.
Affichage des images sur un téléviseur
Le câble AV fourni (page 2), vous permet de connecter l'appareil photo à un
téléviseur afin de visualiser les images prises.
Mettez l'appareil photo et
le téléviseur hors tension.
Connectez l'appareil photo
au téléviseur.
● Ouvrez le couvre-bornes de l'appareil
Noir et blanc
Jaune
Jaune
Noir
114
photo et insérez la fiche du câble à fond
dans la borne de l'appareil photo.
● Insérez complètement la fiche du câble
dans les bornes d'entrée vidéo, comme
illustré.
Affichage des images sur un téléviseur
Allumez le téléviseur et choisissez
le canal d'entrée auquel le câble
est connecté.
Mettez l'appareil photo sous
tension.
● Appuyez sur la touche 1 pour mettre
l'appareil photo sous tension.
X L'image apparaît sur le téléviseur (rien
n'apparaît sur l'écran de l'appareil photo).
● Utilisez l'écran de l'appareil photo pour
effectuer les opérations.
● Une fois que vous avez terminé, mettez
l'appareil photo et le téléviseur hors
tension et débranchez le câble.
Que faire si les images ne s'affichent pas correctement sur
le téléviseur ?
Les images ne s'afficheront pas correctement si le réglage de sortie vidéo de
l'appareil photo (NTSC/PAL) ne correspond pas au système du téléviseur.
Appuyez sur ø, puis sur n pour choisir l'onglet 3, puis sélectionnez
[Système vidéo] pour basculer vers le système vidéo approprié.
Vous pouvez uniquement effectuer les opérations suivantes lorsque
l'appareil photo est relié à un téléviseur :
• Basculement entre les images
Faire glisser horizontalement votre doigt à l'écran, ou taper légèrement
sur l'appareil photo avec votre doigt (pages 28, 29).
• Actions tactiles (page 113)
Les fonctions de défilement intelligent et de suppression d'images
ne peuvent pas être appelées.
• Zoom
Déplacer la commande de zoom vers k (page 112)
• Lecture de vidéo (page 33)
115
Affichage des images sur un téléviseur
haute définition
Utilisez le câble HDMI HTC-100 vendu séparément pour relier l'appareil photo
à un téléviseur haute définition pour un affichage de qualité exceptionnelle.
Mettez l'appareil photo et
le téléviseur hors tension.
Connectez l'appareil photo
au téléviseur.
● Ouvrez le couvercle et insérez la fiche
du câble à fond dans la borne HDMI
de l'appareil photo.
● Insérez la fiche du câble à fond dans
le connecteur HDMI du téléviseur.
● Exécutez les étapes 3 et 4, page 114 pour
afficher les images.
Vous pouvez uniquement effectuer les opérations suivantes lorsque
l'appareil photo est relié à un téléviseur haute définition :
• Basculement entre les images
Faire glisser horizontalement votre doigt à l'écran, ou taper légèrement
sur l'appareil photo avec votre doigt (pages 28, 29).
• Actions tactiles (page 113)
Les fonctions de favoris, de défilement intelligent et de suppression
d'images ne peuvent pas être appelées.
• Zoom
Déplacer la commande de zoom vers k (page 112)
• Lecture de vidéo (page 33)
Aucun signal sonore n'est émis.
116
Affichage de plusieurs images
(Défilement intelligent)
L'appareil photo choisit quatre images parmi les images affichées.
Si vous choisissez une de ces images, l'appareil photo choisit quatre autres
images et les lit dans un ordre aléatoire.
Il est préférable de prendre différentes prises de vue de plusieurs scènes.
Sélectionnez
.
● Appuyez sur ø, puis faites glisser
votre doigt verticalement (vers le haut ou
vers le bas) sur l'écran pour choisir
.
X Vous avez le choix entre quatre images
possibles.
Choisissez une image.
● Appuyez sur l'image suivante à afficher.
X L'image choisie s'affiche au centre de
l'écran, et les quatre images suivantes
possibles s'affichent.
● Si vous appuyez sur l'image au centre de
l'écran, elle s'affiche en mode plein écran.
Appuyez de nouveau dessus pour rétablir
l'affichage d'origine.
● Appuyez sur Ú pour revenir à l'affichage
image par image.
• Seules les images fixes prises avec cet appareil photo sont lues en
mode de défilement intelligent.
• Le mode de défilement intelligent n'est pas disponible dans les
conditions suivantes :
- la carte mémoire contient moins de 50 images prises avec cet
appareil photo ;
- d'autres images que celles sélectionnées par l'appareil photo sont
lues ;
- la lecture est filtrée.
117
Protection des images
Vous pouvez protéger des images importantes de sorte qu'elles ne puissent
pas être effacées accidentellement sur l'appareil photo (pages 30, 120).
Choisissez :.
● Appuyez sur ø, puis faites glisser
verticalement (vers le haut ou vers le bas)
le menu à gauche pour sélectionner :.
X Une fois le réglage effectué,
apparaît.
● Pour annuler la protection d'une image,
appuyez sur ø une nouvelle fois,
puis faites glisser votre doigt verticalement
(vers le haut ou vers le bas) sur l'écran
pour sélectionner :.
Si vous formatez la carte mémoire (pages 22, 51), les images protégées
seront également effacées.
Les images protégées ne peuvent pas être effacées à l'aide de la
fonction Effacer de l'appareil photo. Vous devez d'abord annuler la
protection.
Utilisation du menu
Choisissez [Protéger].
● Appuyez sur ø, puis sur n pour
sélectionner l'onglet 1 et appuyez sur
[Protéger].
Choisissez une méthode
de sélection.
● Appuyez sur une méthode de sélection.
● Appuyez sur Ú pour revenir à l'écran
de menu.
118
Protection des images
Sélection d'images individuelles
Sélectionnez [Choisir].
● Exécutez l'étape 2 page 118 pour appuyer
sur [Choisir].
Choisissez des images.
● Faites glisser votre doigt horizontalement
sur l'écran pour choisir une image, puis
appuyez sur l'écran.
X Une fois le réglage effectué,
apparaît
à l'écran.
● Appuyez de nouveau sur l'écran pour
désélectionner l'image :
disparaît.
● Pour choisir plusieurs images, répétez
la procédure ci-dessus.
Protégez.
● Si vous appuyez sur Ú, un écran
de confirmation s'affiche.
● Appuyez sur [OK].
X Les images sont protégées.
Si vous basculez entre les modes de prise de vue ou mettez l'appareil
photo hors tension avant d'effectuer les opérations de l'étape 3, les images
ne sont pas protégées.
Sélection de toutes les images
Choisissez [toutes vues].
● Exécutez l'étape 2, page 118 pour
appuyer sur [toutes vues].
Protégez les images.
● Appuyez sur [Protéger].
Vous pouvez déverrouiller des groupes d'images protégées si vous
choisissez [Déverrouiller] à l'étape 2.
119
Effacement de toutes les images
Vous pouvez effacer toutes les images en même temps. Soyez toutefois prudent
avant d'effectuer l'opération, car les images effacées ne pourront plus être
récupérées. Les images protégées (page 118) ne peuvent pas être effacées.
Choisissez [Effacer].
● Appuyez sur ø, puis sur n pour
sélectionner l'onglet 1 et appuyez sur
[Effacer].
Choisissez une méthode
de sélection.
● Appuyez sur une méthode de sélection.
● Appuyez sur Ú pour revenir à l'écran
de menu.
Sélection d'images individuelles
Sélectionnez [Choisir].
● Exécutez l'étape 2 ci-dessus, appuyez sur
[Choisir].
● Faites glisser votre doigt horizontalement
sur l'écran pour choisir une image, puis
appuyez sur l'écran.
X Une fois le réglage effectué,
apparaît
à l'écran.
● Appuyez de nouveau sur l'écran pour
désélectionner l'image :
disparaît.
● Pour choisir plusieurs images, répétez
la procédure ci-dessus.
Procédez à l'effacement.
● Si vous appuyez sur Ú, un écran
de confirmation s'affiche.
● Appuyez sur [OK].
120
Effacement de toutes les images
Sélection de toutes les images
Choisissez [toutes vues].
● Exécutez l'étape 2 page 120, pour
appuyer sur [toutes vues].
Procédez à l'effacement.
● Appuyez sur [OK].
121
Classement des images par catégorie
(Ma catégorie)
Vous pouvez classer les images dans des catégories. Vous pouvez afficher
les images d'une catégorie en mode de lecture filtrée (page 108) et traiter
simultanément toutes les images filtrées à l'aide des fonctions des sections
ci-dessous.
• « Affichage de diaporamas » (page 109), « Protection des images »
(page 118), « Effacement de toutes les images » (page 120),
« Sélection des images pour l'impression (DPOF) » (page 134)
Choisissez ;.
● Appuyez sur ø, puis faites glisser
votre doigt verticalement (vers le haut ou
vers le bas) sur l'écran et appuyez sur ;.
Choisissez des images.
● Faites glisser votre doigt horizontalement
sur l'écran pour choisir une image.
● Appuyez sur la catégorie souhaitée.
X La catégorie choisie apparaît en orange.
● Appuyez une nouvelle fois sur la catégorie
pour annuler : elle s'affiche en blanc.
● Pour choisir plusieurs images, répétez
la procédure ci-dessus.
Effectuez le réglage.
● Si vous appuyez sur Ú, un écran
de confirmation s'affiche.
● Appuyez sur [OK].
• Les images sont classées automatiquement par condition de prise de
vue lors de leur prise.
: images sur lesquelles des visages sont détectés ou images
prises en mode I, F ou V.
: images détectées comme
,
ou
en mode A
ou images prises en mode O ou
.
: images prises en mode ’, w, P ou t.
• Vous pouvez aussi afficher les catégories en appuyant sur ø
à l'étape 2, puis en choisissant l'onglet 1, et [Ma catégorie].
122
Marquage des images en tant que favoris
Si vous marquez des images en tant que favoris, vous pouvez uniquement
effectuer des opérations sur ces images ou uniquement les afficher en mode
Facile (page 108).
Choisissez une image.
● Faites glisser votre doigt horizontalement
sur l'écran pour choisir une image.
Marquez une image en tant
que favori.
● Faites glisser votre doigt tel qu'illustré.
X Lorsque vous affichez une image en
mode Affichage d'informations détaillées,
apparaît à l'écran.
● Faites de nouveau glisser votre doigt pour
annuler le marquage de l'image.
• Si vous utilisez Windows 7 ou Windows Vista et transférez des images
marquées vers l'ordinateur, leur évaluation (étoiles) sera égale à 3
(
) (sauf pour les vidéos).
• Vérifiez que [Favoris] est enregistré dans les actions tactiles
(page 113).
Affichage des images marquées en tant que favoris
En mode de lecture, si vous faites glisser votre doigt
tel qu'illustré
, seules les images marquées en
tant que favoris sont affichées.
123
Marquage des images en tant que favoris
Utilisation du menu FUNC.
Sélectionnez
.
● Appuyez sur ø, puis faites glisser
verticalement (vers le haut ou vers le bas)
le menu à gauche pour sélectionner
.
X L'image est marquée en tant que favori,
et
apparaît en mode Affichage simple
et Affichage d'informations détaillées.
● Pour annuler la protection d'une image,
appuyez une nouvelle fois sur ø,
puis faites glisser votre doigt verticalement
(vers le haut ou vers le bas) dans le menu
à gauche pour sélectionner
.
Utilisation du menu
Choisissez [Favoris]
● Appuyez sur ø, puis sur n pour
sélectionner l'onglet 1 et appuyez sur
[Favoris].
Choisissez des images.
● Faites glisser votre doigt horizontalement
sur l'écran pour choisir une image, puis
appuyez sur l'écran.
X Une fois le réglage effectué,
apparaît
à l'écran.
● Appuyez de nouveau sur l'écran pour
désélectionner l'image :
disparaît.
● Pour choisir plusieurs images, répétez
la procédure ci-dessus.
Effectuez le réglage.
● Si vous appuyez sur Ú, un écran de
confirmation s'affiche.
● Appuyez sur [OK].
124
Rotation des images
Vous pouvez changer l'orientation d'une image et l'enregistrer.
Choisissez \.
● Appuyez sur ø, puis faites glisser
verticalement (vers le haut ou vers le bas)
le menu à gauche pour sélectionner \.
Faites pivoter l'image.
● Appuyez sur
ou
: l'image pivote
dans le sens choisi par incréments de
90 degrés.
● Appuyez sur Ú pour accepter le réglage.
• Il est impossible de faire pivoter des vidéos ayant une résolution de
.
• Dans l'écran de l'étape 2, si vous appuyez sur ø, puis sur n,
vous pouvez modifier l'ordre des icônes en sélectionnant l'onglet 1
et [Rotation].
125
Recadrage des images
Vous pouvez recadrer les images en leur appliquant un réglage de pixel
inférieur et enregistrer l'image recadrée dans un fichier distinct.
Choisissez [Recadrer].
● Appuyez sur ø, puis sur n pour
sélectionner l'onglet 1 et appuyez sur
[Recadrer].
Choisissez une image.
● Faites glisser votre doigt horizontalement
sur l'écran pour choisir une image, puis
appuyez sur [OK].
Choisissez une taille d'image.
● Appuyez sur
,
ou
, puis
appuyez sur [OK].
X L'écran [Enregistrer nouvelle image ?]
s'affiche.
Enregistrez la nouvelle image.
● Appuyez sur [OK].
X L'image est enregistrée dans un nouveau
fichier.
Affichez la nouvelle image.
● Si vous appuyez sur Ú, [Afficher nouvelle
image ?] s'affiche.
● Appuyez sur [Oui].
X L'image enregistrée s'affiche.
• Vous ne pouvez pas agrandir une image.
• Les images enregistrées à des pixels d'enregistrement réglés sur
(page 74), ou enregistrées en tant que
à l'étape 3 ne peuvent pas
être modifiées.
126
Rognage
Vous pouvez couper une partie d'une image enregistrée et l'enregistrer
en tant que nouveau fichier image.
Choisissez [Rogner].
● Appuyez sur ø, puis sur n pour
sélectionner l'onglet 1 et appuyez sur
[Rogner].
Choisissez une image.
● Faites glisser votre doigt horizontalement
sur l'écran pour choisir une image, puis
appuyez sur [OK].
Zone de rognage
Ajustez le cadre de rognage.
X Un cadre apparaît autour de la partie
de l'image à rogner.
X L'image originale s'affiche dans le coin
Affichage de la zone
de rognage
Pixels enregistrés
après rognage
supérieur gauche et l'image rognée dans
le coin inférieur droit.
● Si vous déplacez la commande de zoom
et appuyez sur
ou sur l'image dans
la partie inférieure droite de l'écran, vous
pouvez modifier la taille du cadre.
● Si vous faites glisser votre doigt sur l'image
dans la partie supérieure gauche ou inférieure
droite, vous pouvez déplacer le cadre.
● Si vous appuyez sur
, vous pouvez
modifier l'orientation du cadre.
● Dans une image où des visages sont
détectés, des cadres gris apparaissent autour
des visages figurant dans l'image située dans
le coin supérieur gauche. Ces cadres
peuvent être utilisés pour le rognage. Pour
basculer entre les cadres, appuyez sur
.
● Appuyez sur [Nouv. Fichier].
X L'écran [Enregistrer nouvelle image ?]
s'affiche.
Enregistrez l'image modifiée en tant
que nouvelle image et affichez-la.
● Exécutez les étapes 4 et 5 page 126.
127
Ajout d'effets avec la fonction Mes couleurs
• Les images à des pixels d'enregistrement réglés sur
ou
(page 74), ou
les images redimensionnées en tant que
ne peuvent pas être modifiées.
• Le rapport largeur/hauteur d'une image pouvant être modifiée est fixé
à 4:3 (3:4 pour une image verticale).
• Le nombre de pixels enregistrés d'une image rognée est inférieur
à celui de l'image avant rognage.
Ajout d'effets avec la fonction
Mes couleurs
Vous pouvez modifier la couleur d'une image et l'enregistrer en tant que
nouvelle image. Reportez-vous à la page 79 pour plus de détails sur les
différents éléments de menu.
Choisissez [Mes couleurs].
● Appuyez sur ø, puis sur n pour
sélectionner l'onglet 1 et appuyez sur
[Mes couleurs].
Choisissez une image.
● Faites glisser votre doigt horizontalement
sur l'écran pour choisir une image, puis
appuyez sur [OK].
Choisissez une option de menu.
● Appuyez sur une option.
● Appuyez sur qr pour afficher les autres
options disponibles.
● Appuyez sur [OK].
X L'écran [Enregistrer nouvelle image ?]
s'affiche.
Enregistrez l'image modifiée
en tant que nouvelle image
et affichez-la.
● Exécutez les étapes 4 et 5 page 126.
• Si vous changez plusieurs fois la couleur d'une image, la qualité se détériorera
petit à petit et vous risquez de ne pas obtenir la couleur escomptée.
• La tonalité des images modifiées à l'aide de cette fonction peut varier de
celle des images enregistrées avec la fonction Mes couleurs (page 79).
128
Correction de la luminosité (i-contraste)
L'appareil photo peut détecter les zones trop sombres d'une image (visages
ou arrière-plans, par exemple) et les ajuster de façon à obtenir la luminosité
optimale lors de la prise de vue. En outre, lorsque l'image d'ensemble manque
de contraste, l'appareil photo la corrige automatiquement pour plus de netteté.
Vous pouvez choisir parmi 4 niveaux de correction : [Auto], [Faible], [Moyen]
ou [Élevé]. Les images corrigées sont enregistrées dans un nouveau fichier.
Choisissez [i-contraste].
● Appuyez sur ø, puis sur n pour
sélectionner l'onglet 1 et appuyez sur
[i-contraste].
Choisissez une image.
● Faites glisser votre doigt horizontalement
sur l'écran pour choisir une image, puis
appuyez sur [OK].
Choisissez un élément du menu.
● Appuyez sur qr pour sélectionner
un élément, puis appuyez sur [OK].
X L'écran [Enregistrer nouvelle image ?]
s'affiche.
Enregistrez l'image modifiée
en tant que nouvelle image
et affichez-la.
● Exécutez les étapes 4 et 5 page 126.
Que faire si l'option [Auto] n'a pas corrigé l'image comme
vous le souhaitiez ?
Choisissez [Faible], [Moyen] ou [Élevé] et ajustez l'image.
• Dans certaines conditions, il peut arriver que l'image manque de netteté
ou que le réglage de correction ne soit pas adapté.
• Des ajustements répétés de la même image peuvent affecter la qualité.
129
Correction des yeux rouges
Vous pouvez corriger automatiquement les yeux rouges apparaissant dans
les images et enregistrer celles-ci dans de nouveaux fichiers.
Choisissez [Correc yeux rouges].
● Appuyez sur ø, puis sur n pour
sélectionner l'onglet 1 et appuyez sur
[Correc yeux rouges].
Choisissez et corrigez l'image.
● Faites glisser votre doigt horizontalement
sur l'écran pour choisir une image, puis
appuyez sur [OK].
X L'effet yeux rouges détectés par l'appareil
photo est corrigé et un cadre apparaît
autour de la partie corrigée.
● Vous pouvez agrandir ou réduire la taille
de l'image à l'aide des procédures
décrites à la section « Agrandissement
des images » (page 112).
Enregistrez l'image modifiée
en tant que nouvelle image
et affichez-la.
● Appuyez sur [Nouv. Fichier].
X L'image est enregistrée dans
un nouveau fichier.
● Exécutez l'étape 5, page 126.
• Il arrive que certaines images ne soient pas corrigées correctement.
• Si l'option [Ecraser] est choisie à l'étape 4, l'image non corrigée est
remplacée par les données corrigées et l'image originale est effacée.
• Les images protégées ne peuvent pas être écrasées.
130
8
Impression
Ce chapitre explique comment choisir des images pour l'impression et
les imprimer à l'aide d'une imprimante compatible PictBridge (vendue
séparément, page 40). Reportez-vous également au Guide
d'impression personnelle.
Imprimantes Canon compatibles PictBridge
Série SELPHY
Imprimantes jet d'encre
131
Impression d'images
Vous pouvez facilement imprimer les photos que vous prenez en connectant
l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge à l'aide du câble
d'interface fourni (page 2).
Mettez l'appareil photo et
l'imprimante hors tension.
Connectez l'appareil photo
à l'imprimante.
● Ouvrez le cache et insérez l'extrémité la plus
fine de la fiche dans la borne de l'appareil
photo dans le sens indiqué sur l'illustration.
● Insérez la fiche la plus grosse du câble
dans l'imprimante. Pour plus de détails
sur la connexion, reportez-vous au mode
d'emploi qui accompagne l'imprimante.
Mettez l'imprimante sous tension.
Mettez l'appareil photo sous tension.
● Appuyez sur la touche 1 pour mettre
l'appareil photo sous tension.
Choisissez l'image à imprimer.
● Faites glisser votre doigt horizontalement
sur l'écran pour choisir une image.
Imprimez les images.
● Appuyez sur ø, puis faites glisser
votre doigt verticalement (vers le haut ou
vers le bas) dans le menu à gauche pour
sélectionner 2.
X L'écran des réglages d'impression apparaît.
● Appuyez sur [Imprimer].
X L'impression démarre.
● Pour imprimer des images supplémentaires,
répétez les étapes 5 et 6 après l'impression.
● Une fois l'impression terminée, mettez
l'appareil photo et l'imprimante hors
tension et débranchez le câble d'interface.
132
Impression à partir de la liste d'impression (DPOF)
• Reportez-vous au Guide d'impression personnelle pour plus de détails
sur l'impression.
• Reportez-vous à la page 40 pour obtenir la liste des imprimantes Canon
compatibles PictBridge. L'impression d'index n'est pas possible avec
les imprimantes CP710/CP510/CP400/CP330/CP300/CP220/CP200.
Impression à partir de la liste
d'impression (DPOF)
Vous pouvez ajouter des images à la liste d'impression (DPOF) directement
après la prise de vue ou pendant la lecture dans le menu ø
Vous pouvez imprimer à partir d'une liste d'impression simplement en
connectant l'appareil photo à l'imprimante. Ces méthodes de sélection
sont conformes aux normes DPOF (Digital Print Order Format).
Ajout d'images à la liste d'impression
en toute facilité
Choisissez une image.
● Faites glisser votre doigt horizontalement
sur l'écran pour choisir une image.
Sélectionnez c (les vidéos
ne sont pas incluses).
● Appuyez sur ø, puis faites glisser
votre doigt verticalement (vers le haut ou
vers le bas) dans le menu à gauche pour
sélectionner 2.
Imprimez la liste.
● Appuyez sur op pour sélectionner le
nombre d'impressions, puis appuyez sur
[Ajouter].
● Pour annuler l'ajout d'images,
sélectionnez les images ajoutées,
exécutez l'étape 2, puis appuyez sur
[Supprimer].
133
Sélection des images pour l'impression (DPOF)
Impression des images ajoutées
Les exemples suivants utilisent les imprimantes Canon des séries SELPHY.
Nombre d'unités à imprimer
Connectez l'appareil photo
à l'imprimante.
● Exécutez les étapes 1 – 4 de la page 132.
Imprimez.
● Appuyez sur [Imprimer].
X L'impression démarre.
● Si vous arrêtez l'imprimante pendant
l'impression et que vous la redémarrez, elle
reprendra à partir de l'impression suivante.
Sélection des images pour
l'impression (DPOF)
Vous pouvez choisir jusqu'à 998 images d'une carte mémoire pour
impression et spécifier des réglages tels que le nombre d'unités de manière
à ce qu'elles soient imprimées ensemble ou traitées par un laboratoire de
développement. Ces méthodes de sélection sont conformes aux normes
DPOF (Digital Print Order Format).
Réglages impression
Vous pouvez définir le type d'impression, la date et le numéro du fichier.
Ces paramètres s'appliquent à toutes les images choisies pour l'impression.
Choisissez [Réglages impression].
● Appuyez sur ø, puis sur n pour
sélectionner l'onglet 2 et appuyez sur
[Réglages impression].
Effectuez les réglages.
● Faites glisser votre doigt verticalement
134
(vers le haut ou vers le bas) sur l'écran
pour choisir un élément, puis appuyez
sur qr pour effectuer les réglages.
● Une fois que vous avez appuyé sur Ú,
les réglages sont effectués et l'écran de
menu réapparaît.
Sélection des images pour l'impression (DPOF)
Standard Imprime une image par page.
Type d'impres.
Date
Fichier No
Réinit. DPOF
Index
Imprime plusieurs images de taille réduite par page.
Toutes
Imprime à la fois le format standard et le format index.
Marche
Arrêt
Marche
Imprime la date de prise de vue.
–
Imprime le numéro de fichier.
Arrêt
Marche
–
Supprime tous les réglages d'impression après l'impression.
Arrêt
–
• Il est possible que les tirages obtenus avec certaines imprimantes ou
effectués par certains laboratoires de développement ne reflètent pas
tous les réglages spécifiés.
• Il est possible que l'icône
apparaisse lorsque vous utilisez une carte
mémoire dont les réglages d'impression ont été définis par un autre appareil
photo. Ces réglages seront remplacés par ceux de votre appareil photo.
• Si [Date] est réglé sur [Marche], il est possible que certaines
imprimantes impriment la date deux fois.
• Lorsque [Index] est choisi, vous ne pouvez pas régler en même temps
les options [Date] et [Fichier No] sur [Marche].
• La date est imprimée dans le style défini sous la fonction [Date/Heure]
de l'onglet 3 (page 20).
Choix du nombre d'unités
Choisissez [Sél. vues & quantité].
● Appuyez sur ø, puis sur n pour
sélectionner l'onglet 2 et appuyez sur
[Sél. vues & quantité].
Choisissez une image.
● Faites glisser votre doigt horizontalement
sur l'écran pour choisir une image, puis
appuyez sur op pour définir le nombre
d'unités à imprimer (99 max.).
● Pour choisir plusieurs images, répétez
la procédure ci-dessus.
135
Sélection des images pour l'impression (DPOF)
● Pour [Index], appuyez sur l'écran
(impossible de sélectionner le nombre
d'impressions). Une fois la sélection
effectuée,
apparaît. Si vous appuyez
de nouveau à l'intérieur de la zone,
disparaît.
● Appuyez sur Ú pour terminer le réglage
et revenir à l'écran de menu.
Impression de toutes les images à la fois
Choisissez [Sél. toutes vues].
● Appuyez sur [Sél. toutes vues] à l'étape 1
page 135.
Définissez les réglages
d'impression.
● Appuyez sur [OK].
Annulation de toutes les sélections
Choisissez [Annuler tout].
● Appuyez sur [Annuler tout] à l'étape 1
page 135.
Toutes les sélections sont
annulées.
● Appuyez sur [OK].
136
9
Personnalisation de
l'appareil photo
Vous pouvez personnaliser divers réglages selon vos préférences
en matière de prise de vue.
La première partie de ce chapitre décrit une série de fonctions
pratiques et couramment utilisées. La deuxième partie explique
comment modifier les paramètres de prise de vue et de lecture
en fonction de vos objectifs.
137
Modification des réglages de
l'appareil photo
Vous pouvez personnaliser une série de fonctions pratiques et couramment
utilisées à partir de l'onglet 3 (page 46).
Modification des sons
Vous pouvez modifier tous les signaux sonores de l'appareil photo.
● Appuyez sur [Options sonores].
● Faites glisser votre doigt verticalement
(vers le haut ou vers le bas) sur l'écran
pour choisir une option, puis appuyez
sur qr pour sélectionner un réglage.
1
2
Sons prédéfinis.
(Ne peuvent pas être modifiés.)
Sons prédéfinis.
Vous pouvez utiliser le logiciel inclus pour
modifier ces sons.
Désactivation de la fonction Conseils & infos
Vous pouvez désactiver cette fonction. Toutefois, les conseils et
informations concernant les menus s'affichent toujours.
● Choisissez [Conseils & infos], puis
appuyez sur qr pour sélectionner [Arrêt].
138
Modification des réglages de l'appareil photo
Modification de l'écran de démarrage
Vous pouvez modifier la première image qui s'affiche lorsque vous mettez
l'appareil sous tension.
● Appuyez sur [Première image].
● Appuyez sur une option.
Pas de première image.
1
2
Images prédéfinies.
(Ne peuvent pas être modifiées.)
Images prédéfinies.
Vous pouvez définir des images
enregistrées et utiliser le logiciel inclus
pour les modifier.
Enregistrement des images enregistrées en
tant qu'écran de démarrage
Lorsque vous appuyez sur la touche 1 et réglez l'appareil photo en mode
de lecture, vous pouvez enregistrer des images enregistrées.
● Appuyez sur [Première image].
● Appuyez sur [2], puis sur
.
● Faites glisser votre doigt horizontalement
sur l'écran pour choisir une image, puis
appuyez sur [OK].
X L'écran [Enregistrer ?] apparaît.
● Appuyez sur [OK].
Lorsqu'une nouvelle première image est enregistrée, la première image
précédemment enregistrée est écrasée.
139
Modification des réglages de l'appareil photo
Enregistrement de la première image ou de sons enregistrés
à l'aide du logiciel fourni
Vous pouvez utiliser le logiciel fourni pour enregistrer différents sons dédiés
à l'appareil photo, ainsi que la première image. Reportez-vous au Guide
d'utilisation des logiciels pour plus de détails.
Modification de la couleur de l'écran
● Choisissez [Option couleur], puis appuyez
sur qr pour sélectionner une option.
Modification de la numérotation des fichiers
Les images que vous prenez reçoivent automatiquement des numéros
de fichier, attribués dans l'ordre de la prise, de 0001 à 9999, et sont
enregistrées dans des dossiers pouvant contenir jusqu'à 2 000 images.
Vous pouvez modifier l'affectation des numéros de fichier.
● Choisissez [N° fichiers], puis appuyez
sur qr pour sélectionner une option.
Même si vous prenez des vues
avec une nouvelle carte mémoire,
les numéros de fichier sont affectés
Continue
en continu jusqu'à ce qu'une image
portant le numéro 9999 soit prise/
sauvegardée.
Si vous remplacez la carte
mémoire, ou si vous créez
Réinit. Auto
un dossier, la numérotation
recommence à 0001.
• Si vous utilisez une carte mémoire qui contient déjà des images, il est
possible que la numérotation des nouveaux fichiers reprenne à partir
de la numérotation existante, tant pour le réglage [Continue] que
[Réinit. Auto]. Si vous souhaitez recommencer au numéro 0001,
formatez la carte mémoire avant de l'utiliser (pages 22, 51).
• Reportez-vous au Guide d'utilisation des logiciels pour obtenir des
informations sur la structure des dossiers ou les types d'image.
140
Modification des réglages de l'appareil photo
Création de dossiers par date de prise de vue
Les images sont enregistrées dans des dossiers créés chaque mois. Vous
pouvez toutefois créer des dossiers par date de prise de vue.
● Sélectionnez [Créer dossier], puis
appuyez sur qr pour choisir [TLJ].
● Les images sont enregistrées dans des
dossiers créés à chaque date de prise
de vue.
Modification de l'intervalle de temps avant la
rétractation de l'objectif
Pour des raisons de sécurité, l'objectif se rétracte environ 1 minute après que
vous avez appuyé sur la touche 1 en mode de prise de vue (page 28). Si
vous souhaitez que l'objectif se rétracte immédiatement lorsque vous appuyez
sur la touche 1, réglez l'intervalle de temps de rétraction sur [0 sec.].
● Sélectionnez [Rétract. obj.], puis appuyez
sur qr pour choisir [0 sec.].
Désactivation de la fonction Mode éco
Vous pouvez régler la fonction Mode éco (page 52) sur [Arrêt]. Il est toutefois
conseillé de la régler sur [Marche] afin d'économiser les batteries.
● Appuyez sur [Mode éco].
● Faites glisser votre doigt verticalement
(vers le haut ou vers le bas) sur l'écran
pour sélectionner [Extinction auto], puis
appuyez sur qr pour sélectionner [Arrêt].
● Si vous réglez la fonction Mode éco sur
[Arrêt], prenez soin d'éteindre l'appareil
photo après utilisation.
141
Modification des réglages de l'appareil photo
Réglage de la durée au terme de laquelle
l'écran s'éteint
Vous pouvez régler la durée au terme de laquelle l'écran s'éteint
automatiquement (page 52). Ceci s'applique également quand la fonction
[Extinction auto] est sur [Arrêt].
● Appuyez sur [Mode éco].
● Faites glisser votre doigt verticalement
(vers le haut ou vers le bas) sur l'écran pour
sélectionner [Affichage OFF], puis appuyez
sur qr pour sélectionner une durée.
● Pour économiser la batterie, il est conseillé
de choisir une valeur inférieure à [1 min.]
Utilisation du fuseau horaire
Lorsque vous voyagez à l'étranger, vous pouvez enregistrer des images en
fonction de la date et de l'heure locales en modifiant le réglage du fuseau
horaire. Si vous préenregistrez les fuseaux horaires de destination, vous
aurez l'avantage de ne pas devoir modifier les réglages Date/Heure.
Réglez le fuseau horaire du pays.
● Appuyez sur [Fuseau horaire].
● Lorsque vous définissez ce réglage pour
la première fois, vérifiez les informations
qui s'affichent sur l'écran de gauche et
appuyez sur [Fuseau horaire].
● Appuyez sur qr pour choisir le fuseau
horaire local. Appuyez sur
pour régler
l'heure avancée (ajout d'une heure).
● Appuyez sur Ú.
142
Modification des réglages de l'appareil photo
Définissez le fuseau horaire
mondial.
● Appuyez sur [
Monde], puis sur
[Fuseau horaire].
● Appuyez sur qr pour choisir le fuseau
horaire de destination.
● Vous pouvez également régler l'heure
avancée en procédant de la même
manière qu'à l'étape 1.
● Appuyez sur Ú.
Choisissez le fuseau horaire
mondial.
● Appuyez sur [ Monde], puis sur Ú.
X
apparaît sur l'écran [Fuseau horaire]
ou de prise de vue (page 162).
Si vous modifiez la date ou l'heure ci-dessous au niveau du réglage
l'heure et la date de votre [
Pays] changent automatiquement.
,
Modification de la date et de l'heure
Vous pouvez modifier les réglages de la date et de l'heure.
● Appuyez sur [Date/Heure].
● Appuyez sur l'option à régler, puis
appuyez sur op pour effectuer le
réglage.
143
Modification des réglages de l'appareil photo
Étalonnage du panneau tactile
Vous pouvez étalonner le panneau tactile si vous rencontrez des difficultés
pour sélectionner les éléments ou les boutons. Veillez à utiliser la pastille
en plastique fixée sur la dragonne pour étalonner le panneau tactile.
● Appuyez sur [Etalonnage].
● Utilisez la pastille en plastique fixée sur
la dragonne pour appuyer sur
qui
apparaît à l'écran (page 14).
● Suivez les instructions qui s'affichent et
appuyez sur l'écran à quatre reprises
dans l'ordre suivant : dans les parties
supérieure gauche, inférieure gauche,
inférieure droite et supérieure droite
de l'écran.
Utilisez uniquement la pastille en plastique pour effectuer les opérations.
N'utilisez pas d'autres objets, tels que des stylos ou des crayons.
144
Modification des réglages des fonctions
de prise de vue
Si vous avez réglé le sélecteur de mode sur 4, et le mode sur G, vous
pouvez modifier les paramètres dans l'onglet 4 (page 46).
Avant de tenter de prendre des photos avec une fonction décrite dans ce
chapitre dans un mode autre que G, vérifiez si la fonction est disponible
dans les modes en question (pages 166 – 167).
Désactivation de la fonction Faisceau AF
Dans des conditions de faible luminosité, lorsque vous appuyez sur le
déclencheur à mi-course, la lampe s'allume automatiquement pour faciliter
la mise au point. Vous pouvez désactiver cette lampe.
● Choisissez [Faisceau AF], puis appuyez
sur qr pour sélectionner [Arrêt].
Désactivation de la fonction de réduction
des yeux rouges
La lampe atténuateur d'yeux rouges s'allume afin de diminuer l'effet
d'yeux rouges qui se produit lors de la prise de vues avec flash dans
un environnement sombre. Vous pouvez désactiver cette fonction.
● Appuyez sur [Réglages flash].
● Faites glisser votre doigt verticalement
(vers le haut ou vers le bas) sur l'écran
pour sélectionner [Par lampe], puis
appuyez sur qr pour sélectionner [Arrêt].
145
Modification des réglages des fonctions de prise de vue
Modification de la durée d'affichage de
l'image juste après la prise de vue
Vous pouvez modifier la manière dont l'image s'affiche juste après
la prise de vue.
● Choisissez [Affichage], puis appuyez
sur qr pour sélectionner une option.
2 – 10 sec.
Affiche les images pendant la
durée spécifiée.
Maintien
L'image s'affiche jusqu'à ce que
vous enfonciez le déclencheur
à mi-course.
Arrêt
Aucune image ne s'affiche.
Modification de l'affichage de l'image juste
après la prise de vue
Vous pouvez modifier la manière dont l'image s'affiche juste après
la prise de vue.
● Choisissez [Lire info], puis appuyez
sur qr pour sélectionner une option.
Arrêt
Détaillé
Vérif. map.
146
Affiche uniquement l'image.
Affiche des informations détaillées
(page 43).
La zone AF est agrandie afin de
vous permettre de vérifier la mise
au point. La procédure est
identique à celle décrite dans
« Vérification de la mise au point »
(page 111).
Modification des réglages des fonctions de prise de vue
Affichage de la superposition
Vous pouvez afficher un quadrillage pour vous guider verticalement et
horizontalement, ou choisir le format 3:2 pour confirmer la zone imprimable
au format carte postale.
● Choisissez [Superp. affich], puis appuyez
sur qr pour choisir une option.
Quadrillage Une grille se superpose à l'affichage.
Guides 3:2
Toutes
Des bandes grises apparaissent
en haut et en bas de l'écran. Cette
zone n'est pas imprimée en cas
d'impression sur du papier selon
un rapport largeur-hauteur 3:2.
Le quadrillage et les guides 3:2
s'affichent simultanément.
• En mode
, vous ne pouvez pas choisir [Guides 3:2], ni [Toutes].
• Le quadrillage n'est pas enregistré sur l'image.
• Les zones grisées affichées au format [Guides 3:2] ne sont pas
imprimées. L'image réelle enregistrée inclut toutefois les zones grisées.
Modification des réglages du mode Stabilisé
● Choisissez [Mode Stabilisé], puis appuyez
sur qr pour sélectionner une option.
La stabilisation de l'image est activée
en permanence. Vous pouvez vérifier
le résultat directement à l'écran,
ce qui facilite le contrôle de la
composition ou de la mise au point.
La stabilisation de l'image est
Prise de vue uniquement active au moment
de la prise de vue.
La stabilisation de l'image ne se fait
que sur les mouvements vers le haut
Panoramique et le bas. Il est conseillé de l'utiliser
pour prendre en photo des objets
qui se déplacent horizontalement.
Continu
• Si le bougé de l'appareil photo est trop important, fixez l'appareil sur un
trépied. Pour les prises de vue avec trépied, il est conseillé de régler
l'option Mode Stabilisé sur [Arrêt].
• En mode [Panoramique], tenez l'appareil photo horizontalement pour la
prise de vue. La stabilisation de l'image ne fonctionne pas si l'appareil
photo est tenu verticalement.
147
Modification des réglages des fonctions de prise de vue
Modification de l'ordre des icônes
(Disposition icônes)
Vous pouvez modifier l'ordre des icônes, telles que ø, l, etc.
affichées à l'écran.
Affichez l'écran des réglages.
● En mode de prise de vue, appuyez sur une
des icônes et maintenez votre doigt dessus.
● Lorsque [Personnaliser l'ordre des icônes
de l'écran] apparaît, ôtez votre doigt de
l'écran.
Modifiez l'ordre.
● Faites glisser l'icône à déplacer vers
l'emplacement souhaité.
X L'icône est déplacée.
● L'icône déplacée prend la place de l'icône
qui se trouve déjà à l'emplacement de
destination.
Quittez.
● Appuyez sur [Sortir].
Dans l'écran de l'étape 2, si vous appuyez sur ø, puis sur n,
vous pouvez modifier l'ordre des icônes en sélectionnant l'onglet 4 et
[Disposition icônes].
Dispositions prédéfinies
Vous pouvez réorganiser toutes les icônes en même temps.
● À l'étape 1 ci-dessus, appuyez sur
[Dispos prédéf.].
● Appuyez sur la disposition souhaitée.
● Appuyez sur [OK].
● Si vous appuyez sur [Annuler], la
disposition reste identique et l'écran
des réglages réapparaît.
148
Modification des réglages des fonctions
de lecture
Vous pouvez ajuster les réglages dans l'onglet 1 en appuyant sur la
touche 1 (page 46).
Désactivation de l'affichage actif
Vous pouvez désactiver l'affichage actif (pages 29, 112) afin qu'une
pression sur un côté de l'appareil photo ou une rotation de l'appareil photo
n'entraîne pas le passage d'une image à une autre.
● Choisissez [Affichage actif], puis appuyez
sur qr pour sélectionner [Arrêt].
Choix de l'image qui s'affiche en premier
lors de la lecture
● Choisissez [Poursuivre], puis appuyez
sur qr pour sélectionner une option.
Dern. visu
Dern. enr.
Reprend à partir de la dernière
image visualisée.
Reprend à partir de la dernière
image prise.
149
150
10
Informations utiles
Ce chapitre explique comment utiliser le kit adaptateur secteur et
la carte Eye-Fi (vendus séparément), et propose des conseils de
dépannage, ainsi que des listes des fonctions et des éléments qui
apparaissent à l'écran. Vous trouverez également un index à la fin.
151
Utilisation de l'alimentation secteur
Si vous utilisez le kit adaptateur secteur ACK-DC40 (vendu séparément),
vous pouvez vous servir de l'appareil photo sans vous préoccuper de l'état
de charge de la batterie.
Mettez l'appareil photo hors
tension.
Bornes
Insérez le connecteur.
● Ouvrez le couvercle (page 18) et insérez
le connecteur comme illustré, jusqu'à ce
que vous entendiez un déclic.
● Fermez le couvercle (page 18).
Branchez le cordon d'alimentation
sur le connecteur.
● Ouvrez le couvercle et insérez
complètement la prise dans le connecteur.
Connectez le cordon
d'alimentation.
● Raccordez le cordon d'alimentation
à l'adaptateur secteur compact, puis
branchez l'autre extrémité sur la prise
secteur.
● Vous pouvez à présent mettre l'appareil
photo sous tension et l'utiliser.
● Quand vous avez terminé, mettez l'appareil
photo hors tension et débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur.
Ne débranchez pas la fiche ou le cordon d'alimentation lorsque l'appareil
photo est sous tension. Une telle opération risquerait d'effacer les
images prises ou d'endommager l'appareil photo.
152
Utilisation d'une carte Eye-Fi
Avant d'utiliser une carte Eye-Fi, vérifiez si son utilisation est autorisée dans
le pays ou le territoire d'utilisation (page 17).
Lorsque vous insérez une carte Eye-Fi préparée dans l'appareil photo, vous
pouvez transférer automatiquement vos images vers un ordinateur ou les
télécharger vers un service Web via une connexion sans fil.
Le transfert d'images est une fonction de la carte Eye-Fi. Pour plus
d'informations sur la configuration et l'utilisation de la carte et sur les
problèmes rencontrés lors du transfert d'images, consultez le mode
d'emploi de la carte Eye-Fi, ou contactez le fabricant.
Gardez à l'esprit les points suivants lorsque vous utilisez une carte Eye-Fi.
• Même si vous réglez [Transf. Eye-Fi] sur [Désact.] (page 154), la carte
Eye-Fi transmet des ondes radio. Assurez-vous de retirer la carte Eye-Fi
de l'appareil photo lorsque vous pénétrez dans des zones où la
transmission non autorisée d'ondes radio est interdite, telles que
les hôpitaux et les avions.
• Si vous rencontrez des problèmes lors du transfert d'images, vérifiez
les paramètres de la carte ou de l'ordinateur. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne la carte.
• Selon l'état de la connexion du réseau sans fil, le transfert d'images
risque de prendre du temps ou d'être interrompu.
• Avec la fonction de transfert, la carte Eye-Fi peut chauffer.
• La consommation de la batterie sera plus rapide que lors d'une
utilisation normale.
• Les opérations de l'appareil photo seront plus lentes que lors d'une
utilisation normale. Pour résoudre ce problème, réglez [Transf. Eye-Fi]
sur [Désact.] (page 154).
Si vous insérez une carte Eye-Fi dans l'appareil photo, vous pouvez vérifier
l'état de la connexion dans l'écran de prise de vue (affichage d'informations)
et dans l'écran de lecture (affichage simple).
(Gris)
Non connecté
(Blanc clignotant) Connexion en cours
(Blanc)
Transfert en attente
(Animé)
Transfert en cours
Interruption
Erreur lors de la récupération des informations de la carte Eye-Fi
(Mettez l'appareil photo hors tension, puis sous tension. Si cette icône
continue de s'afficher, il y a peut-être un problème lié à la carte).
*
s'affiche sur les images transférées.
Le mode éco ne fonctionne pas lors du transfert d'images.
153
Utilisation d'une carte Eye-Fi
Vérification des informations de connexion
Vous pouvez vérifier le SSID du point d'accès ou l'état de la connexion de la
carte Eye-Fi.
Choisissez [Infos connexion].
● Appuyez sur ø, puis sur n pour
sélectionner l'onglet 3 et appuyez sur
[Paramètres Eye-Fi].
● Appuyez à deux reprises sur [Infos
connexion].
X L'écran Infos connexion apparaît.
Désactivation du transfert Eye-Fi
Vous pouvez régler la carte de façon à désactiver le transfert Eye-Fi.
Choisissez [Transf. Eye-Fi], puis
[Désact.].
● Appuyez sur ø, puis sur n pour
sélectionner l'onglet 3 et appuyez sur
[Paramètres Eye-Fi].
● Choisissez [Transf. Eye-Fi], puis appuyez
sur qr pour sélectionner [Désact.].
Que faire si l'écran [Paramètres Eye-Fi] ne s'affiche pas ?
L'écran [Paramètres Eye-Fi] s'affiche uniquement lorsque la carte Eye-Fi est
insérée dans l'appareil photo.
Si la carte Eye-Fi dispose d'une languette de protection contre l'écriture
et que celle-ci est en position verrouillée, vous ne pourrez pas vérifier
le statut de connexion de la carte, ni désactiver la transmission Eye-Fi.
154
Dépannage
Si vous pensez que l'appareil photo a un problème, commencez par vérifier
les points suivants. Si les indications ci-dessous ne résolvent pas le problème,
contactez un des centres d'assistance Canon répertoriés dans la liste fournie.
Alimentation
Rien ne se passe lorsque vous appuyez sur la touche ON/OFF.
• Assurez-vous que la batterie n'est pas déchargée (page 16).
• Assurez-vous que la batterie est correctement insérée (page 18).
• Assurez-vous que le couvercle du logement des batteries et de la carte
mémoire est bien fermé (page 18).
• Si les bornes de la batterie sont sales, les performances seront diminuées.
Nettoyez les bornes avec un chiffon doux et réinsérez la batterie plusieurs fois.
La batterie se décharge rapidement.
• Les performances de la batterie diminuent à faible température. Réchauffez la
batterie en la plaçant, par exemple, dans votre poche après avoir mis en place
le couvre-bornes.
L'objectif ne se rétracte pas.
• N'ouvrez pas le couvercle du logement des batteries et de la carte mémoire lorsque
l'appareil photo est sous tension. Après avoir fermé le couvercle du logement des
batteries et de la carte mémoire, mettez l'appareil photo sous puis hors tension (page 18).
Sortie TV
L'image est déformée ou ne s'affiche pas sur le téléviseur (page 115).
Prise de vue
Impossible de prendre des photos.
• En mode de lecture (page 28), enfoncez le déclencheur à mi-course (page 23).
L'écran n'apparaît pas clairement dans les endroits sombres (page 44).
L'écran ne s'affiche pas correctement pendant la prise de vue.
Notez que les problèmes suivants ne se produisent pas avec les images fixes,
mais avec les vidéos.
• Lorsque l'appareil photo est soumis à des sources de lumière intense, l'écran
peut s'assombrir.
• Lors de la prise de vues sous un éclairage fluorescent, l'écran peut trembloter.
• Si vous photographiez une source de lumière vive, il se peut qu'une barre de
lumière (rouge violacé) apparaisse sur l'écran. Elle ne sera peut-être pas très
visible si vous utilisez la correction de l'exposition (page 100) lors de la prise de vue.
h apparaît sur l'écran et il est impossible de prendre une photo
même en appuyant à fond sur le déclencheur (page 27).
155
Dépannage
•
•
•
•
s'affiche lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course (page 64)
Réglez l'option [Mode Stabilisé] sur [Continu] (page 147).
Réglez le flash sur h (page 71).
Augmentez la vitesse ISO (page 75).
Fixez l'appareil photo sur un trépied.
L'image est floue.
• Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point sur le
sujet, puis enfoncez le déclencheur à fond (page 23).
• Photographiez le sujet à une distance de mise au point correcte (page 170).
• Réglez l'option [Faisceau AF] sur [Marche] (page 145).
• Assurez-vous que les fonctions que vous ne souhaitez pas utiliser (macro, etc.)
sont désactivées.
• Utilisez la mémorisation de la mise au point ou de la mise au point automatique
pour prendre la photo (pages 82, 87).
Même lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, la zone
AF n'apparaît pas et l'appareil photo ne fait pas la mise au point.
• Si vous effectuez le centrage sur une zone contrastée claire et sombre du sujet et
que vous enfoncez le déclencheur à mi-course, ou que vous enfoncez plusieurs fois
le déclencheur à mi-course, le cadre apparaît et l'appareil effectue la mise au point.
Le sujet est trop sombre.
•
•
•
•
Réglez le flash sur h (page 71).
Réglez la luminosité à l'aide de la correction de l'exposition (page 71).
Réglez l'image à l'aide de la fonction i-contraste (pages 91, 129)
Utilisez la fonction de mémorisation de l'exposition ou de mesure spot pour
prendre la photo (pages 89, 90).
Le sujet est trop clair (surexposé).
• Réglez le flash sur ! (page 64).
• Réglez la luminosité à l'aide de la correction de l'exposition (page 71).
• Utilisez la fonction de mémorisation de l'exposition ou de mesure spot pour
prendre la photo (pages 89, 90).
• Réduisez la lumière éclairant le sujet.
L'image est sombre alors que le flash s'est déclenché (page 27).
• Augmentez la vitesse ISO (page 75).
• Photographiez à une distance appropriée pour la prise de vue au flash (page 71).
L'image prise avec le flash est trop claire (surexposée).
• Photographiez à une distance appropriée pour la prise de vue au flash (page 71).
• Réglez le flash sur ! (page 64).
Des points blancs apparaissent sur l'image en cas de prise de vue
au flash.
• La lumière du flash a été réfléchie par des particules de poussière ou d'autres
objets en suspension dans l'air.
L'image manque de netteté ou présente un gros grain.
• Prenez la photo à une vitesse ISO inférieure (page 75).
• Selon le mode de prise de vue, lorsque la vitesse ISO est élevée, l'image peut
manquer de netteté ou présenter un plus gros grain (pages 56, 75).
156
Dépannage
Les yeux sont rouges (page 92).
• Réglez le paramètre [Par lampe] sur [Marche] (page 145). Lors d'une prise de
vue au flash, la lampe (située sur l'avant de l'appareil photo) (page 42) s'allume
et, pendant environ une seconde (tandis que l'appareil réduit les yeux rouges),
il est impossible de prendre des photos. La correction est plus efficace si le
sujet regarde directement la lampe. Les résultats seront encore meilleurs
en augmentant l'éclairage intérieur ou en vous rapprochant des sujets.
L'enregistrement d'images sur la carte mémoire prend du temps
ou la prise de vue en continu ralentit.
• Effectuez un formatage simple de la carte mémoire dans l'appareil photo
(page 51).
Vous ne parvenez pas à régler les paramètres des fonctions de
prise de vue ou du menu FUNC.
• Les éléments susceptibles d'être réglés diffèrent selon le mode de prise de vue
(pages 164 – 167).
Réalisation de vidéos
La durée exacte de prise de vue ne s'affiche pas ou s'arrête.
• Formatez la carte mémoire dans l'appareil photo ou utilisez une carte mémoire
capable d'enregistrer à grande vitesse. Même si la durée de la prise de vue ne
s'affiche pas correctement, la vidéo aura la longueur réellement enregistrée
(pages 32, 99).
apparaît sur l'écran et la prise de vue s'arrête
automatiquement.
La mémoire interne de l'appareil photo n'est pas suffisante. Essayez l'une des
opérations suivantes :
• Effectuez un formatage simple de la carte mémoire dans l'appareil photo
(page 51).
• Modifiez le réglage de la qualité de l'image (page 98).
• Utilisez une carte mémoire capable d'enregistrer à vitesse élevée (page 99).
Le zoom ne fonctionne pas.
• Vous pouvez utiliser le zoom numérique lors de l'enregistrement, mais pas le
zoom optique (page 102).
157
Dépannage
Lecture
Impossible de lire des images ou des vidéos.
• Si le nom du fichier ou la structure du dossier a été changé sur un ordinateur,
il se peut que vous ne puissiez pas lire les images ou les vidéos. Reportez-vous
au Guide d'utilisation des logiciels pour obtenir des informations sur la structure
des dossiers ou les noms de fichiers.
La lecture s'arrête ou le son se coupe.
• Utilisez une carte mémoire qui a été formatée sur cet appareil photo (page 51).
• Si vous copiez une vidéo sur une carte mémoire qui lit lentement, il se peut que
la lecture s'interrompe momentanément.
• Selon les capacités de l'ordinateur, il peut arriver que des images soient ignorées
ou que le son s'arrête de manière inopinée lorsque vous regardez une vidéo.
Écran
Les opérations par pression ne fonctionnent pas comme prévu.
• Dans la mesure où l'appareil photo utilise un panneau tactile à capteur de
pression, essayez d'appuyer légèrement plus fort sur l'écran ou utilisez la
pastille en plastique fixée sur la dragonne (page 14).
• Étalonnez le panneau tactile (page 144).
s'affiche dans la partie supérieure droite de l'écran.
• Votre doigt appuie sur la partie supérieure droite de l'écran. Ôtez votre doigt
de l'écran.
Ordinateur
Impossible de transférer des images sur un ordinateur.
Ce problème peut être résolu lorsque l'appareil photo est relié à l'ordinateur via
un câble en réduisant la vitesse de transfert.
• Mettez l'appareil photo hors tension. Maintenez le déclencheur enfoncé
à mi-course, déplacez la commande de zoom vers i, et appuyez sur
la touche 1 pour mettre l'appareil photo sous tension. Déplacez la commande
de zoom vers j. Appuyez sur [B] dans l'écran qui s'affiche, puis de nouveau
sur cette option.
Carte Eye-Fi
Impossible d'envoyer des images (page 153).
158
Liste des messages qui apparaissent
à l'écran
Si des messages d'erreur apparaissent sur l'écran, essayez l'une des
solutions suivantes.
Carte mémoire absente
• La carte mémoire n'est pas installée dans le bon sens. Installez-la
correctement (page 18).
Carte mémoire verrouillée
• La languette de protection contre l'écriture de la carte mémoire SD, SDHC
ou SDXC est en position « LOCK ». Déverrouillez la languette (page 17).
Enregistrement impossible
• Vous avez essayé de prendre une photo sans carte mémoire ou la carte
mémoire est mal installée. Installez-la correctement pour la prise de vue
(page 18).
Erreur carte mémoire (page 51)
• Si ce message apparaît même lorsqu'une carte mémoire formatée est
correctement installée, contactez votre centre d'assistance Canon (page 18).
Espace carte insuffisant
• L'espace est insuffisant sur la carte mémoire pour la prise de vue (pages 24, 53,
69, 83) ou la modification des images (pages 126 – 130). Effacez les images
(pages 28, 105) pour libérer de l'espace pour de nouvelles images, ou insérez
une carte mémoire vide (page 18).
AF tactile indisponible
• AF tactile ne peut pas être utilisé en mode de prise de vue actif (page 164).
• Votre doigt appuie sur l'icône du mode de prise de vue sur l'écran (page 158).
Ôtez votre doigt de l'écran, puis utilisez AF tactile.
AF tactile annulé
• L'appareil photo ne reconnaît plus le sujet sélectionné avec AF tactile (page 86).
Visage non détecté
• Vous avez essayé de sélectionner un sujet autre qu'un visage pour AF tactile
en mode
.
Changer la batterie (page 16)
Aucune image.
• La carte mémoire ne contient aucune image à afficher.
Protégée! (page 118)
Image inconnue/Incompatible JPEG/Image trop grande./
Lecture AVI impossible
• Les images non prises en charge ou les données d'image contenant des
données corrompues ne peuvent pas être affichées.
• Les images manipulées sur un ordinateur, dont le nom de fichier a été modifié
ou qui ont été prises avec un autre appareil photo peuvent ne pas s'afficher.
159
Dépannage
agrandissement impossible/Rotation Impossible/Impossible
modifier image/Enreg. image impossible/Opération impossible/
Imposs assigner catégorie
• Les images incompatibles ne peuvent pas être agrandies (page 112), marquées
comme favoris (page 123), pivotées (page 125), modifiées (pages 126 – 130),
enregistrées sur l'écran de démarrage (page 139), classées par catégorie
(page 122), ou ajoutées à une liste d'impression (page 133).
• Les images manipulées sur un ordinateur, dont le nom de fichier a été modifié
ou qui ont été prises avec un autre appareil photo ne peuvent pas être
agrandies, pivotées, modifiées, enregistrées sur l'écran de démarrage,
classées par catégorie ou ajoutées à une liste d'impression.
• Les vidéos ne peuvent pas être agrandies (page 112), modifiées (pages 126 –
130), ajoutées à une liste d'impression (page 133) ou enregistrées sur l'écran de
démarrage (page 139).
Limite sélec. dépassée
• Vous avez choisi plus de 998 images dans les réglages d'impression.
Sélectionnez moins de 998 images (page 135).
• Les réglages d'impression n'ont pu être enregistrés correctement. Réduisez
le nombre d'images sélectionnées et réessayez (page 135).
Erreur communication
• Les images n'ont pas pu être transférées sur l'ordinateur ni imprimées en raison
du grand nombre d'images (environ 1 000) stockées sur la carte mémoire.
Utilisez un lecteur de carte USB disponible dans le commerce pour transférer
les images. Installez la carte mémoire dans le logement de la carte mémoire
de l'imprimante pour procéder à l'impression.
Nom incorrect!
• Le dossier ou l'image n'a pas pu être créé, car il existe déjà une image portant
le même nom de fichier que ce dossier/cette image ou le nombre maximal de
fichiers a été atteint. Dans le menu 3, réglez l'option [N° fichiers] sur [Réinit.
Auto] (page 140) ou formatez la carte mémoire (page 51).
Erreur objectif
• Cette erreur peut se produire si vous saisissez l'objectif alors qu'il est en
mouvement ou si vous utilisez l'appareil photo dans un endroit où il
y a beaucoup de particules de poussière ou du sable dans l'air.
• Si ce message d'erreur continue de s'afficher, contactez un centre d'assistance
Canon, car le problème peut provenir de l'objectif.
Erreur détectée sur app. photo (numéro de l'erreur)
• Si un code d'erreur apparaît immédiatement après une prise de vue, il est
possible que l'image n'ait pas été enregistrée. Vérifiez l'image en mode de lecture.
• Si ce code d'erreur réapparaît, notez le numéro et contactez votre centre
d'assistance Canon, car le problème peut provenir de l'appareil photo.
160
Précautions de manipulation
• Cet appareil photo est un dispositif électronique de haute précision.
Ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs violents.
• Ne placez jamais l'appareil photo à proximité d'aimants, de moteurs ou
d'autres périphériques générant d'importants champs électromagnétiques.
L'exposition à des champs magnétiques puissants risque d'entraîner des
dysfonctionnements ou d'altérer des données d'image.
• Si des gouttes d'eau ou de la poussière tombent sur l'appareil photo
ou sur l'écran, essuyez-les avec un chiffon doux ou une lingette pour
lunettes. Ne frottez pas trop fort.
• N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants organiques pour
nettoyer l'appareil photo ou l'écran.
• Pour enlever la poussière de l'objectif, utilisez un soufflet vendu dans
le commerce. Si la poussière persiste, contactez le centre d'assistance
Canon le plus proche, que vous trouvez dans la Brochure sur le système
de garantie de Canon.
• Si l'appareil passe rapidement d'un milieu chaud à un environnement
froid, il se peut que de la condensation se forme sur les surfaces internes
et externes de l'appareil. Pour éviter cette condensation, placez l'appareil
dans un sac plastique hermétique et laissez-le s'adapter doucement aux
changements de température avant de le retirer du sac.
• En cas de condensation, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil.
Si vous continuez de l'utiliser, vous risquez de l'endommager. Retirez
les batteries/piles et la carte mémoire et attendez que l'humidité se soit
complètement évaporée avant de le réutiliser.
161
Informations affichées à l'écran
Prise de vue (affichage d'informations)
Mode de prise de vue
(page 42)
Orientation de l'appareil
photo*
Balance des blancs
(page 76)
Mes couleurs (page 79)
i-contraste (page 91)
Mode drive (page 78)
Correction de l'exposition
(page 71)
Avertissement de bougé de
l'appareil photo (page 156)
Témoin de charge de la
batterie (page 16)
Compression (Qualité
d'image) (page 73)
Pixels d'enregistrement
(pages 73, 99)
*
Images fixes : Prises
de vue enregistrables
(pages 16, 74)
Vidéos : Temps restant/
temps écoulé
(pages 19, 99)
État de la connexion
Eye-Fi (page 153)
Zone AF (page 25)
Zone de mesure spot
(page 89)
Plage de mise au point
(page 72), Mémorisation
de la mise au point
automatique (page 87)
Zoom numérique
(page 65)/Convertisseur
télé numérique (page 66)
Mode flash
(pages 64, 71, 94)
Correc yeux rouges
(page 92)
Retardateur
(pages 68, 80, 81)
Cachet date (page 67)
Superposition de
l'affichage (page 147)
Mémorisation d'exposition
(page 90), Mémorisation
de l'exposition au flash
(page 90)
Vitesse d'obturation
Valeur d'ouverture
Modes Mesure (page 89)
Vitesse ISO (page 75)
Barre de zoom (page 24)
Détection de clignement
(page 92)
Fuseau horaire (page 142)
Stabilisateur d'image
(page 147)
: standard,
: tenu verticalement
Lors de la prise de vue, l'appareil photo détecte si vous le tenez verticalement ou
horizontalement et effectue les réglages en fonction pour une qualité optimale. Il détecte
également l'orientation lors de la lecture. Ainsi, quel que soit le sens dans lequel vous le
tenez, l'appareil photo fait automatiquement pivoter les images pour qu'elles s'affichent
correctement. Cette fonction peut présenter une défaillance lorsque l'appareil photo est
pointé directement vers le haut ou vers le bas.
162
Informations affichées à l'écran
Lecture (affichage d'informations détaillées)
Liste d'impression
(page 133)
Ma catégorie (page 122)
Mode de prise de vue
(page 42)
Vitesse ISO (page 75)
Correction de l'exposition
(page 71), Réglage de
l'exposition (page 100)
Balance des blancs
(page 76)
Histogramme (page 44)
Édition d'images
(pages 126 – 130)
Compression (Qualité
d'image) (page 73),
(Vidéos)
Pixels d'enregistrement
(page 73)
Transfert Eye-Fi terminé
(page 153)
Témoin de charge de la
batterie (page 16)
Modes Mesure (page 89)
Numéro de dossier –
Numéro de fichier
(page 140)
Nombre d'images
affichées/Nombre total
d'images
Vitesse d'obturation
Valeur d'ouverture, Qualité
d'image (Vidéos)
(page 98)
Flash (page 71)
i-contraste (pages 91, 129)
Plage de mise au point
(page 72)
Taille du fichier
(page 74)
Images fixes : Pixels
d'enregistrement
(page 73)
Vidéos : Longueur de la
vidéo (page 99)
Protéger (page 118)
Favoris (page 123)
Mes couleurs
(pages 79, 122)
Correction des yeux
rouges (pages 92, 130)
Date et heure de prise
de vue (page 20)
163
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue
Modes de prise de vue
Fonction
Correction de l'exposition (page 71)/Réglage de l'exposition (page 100)
4
A
G
I
F
—
{
{
{
V
{
{
{
{
{
{
h
—
{
{
{
{
…
*1
{
—
*2
—
!
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
Ò Î
{
{
{
{
{
$
{
{
{
{
{
AF tactile (page 86)
{
{
{
{
{
Mem. AF (page 87)
Mem. Expo (pages 90, 100)/
Mémor. expo flash (page 90)
—
{
—
—
—
—
{
—
—
—
Flash (pages 64, 71, 94)*3
Retardateur (pages 68, 80, 81)
Menu FUNC.
Mesure lumière (page 89)
Mes couleurs (page 79)
Balance blancs (page 76)
Vitesse ISO (page 75)
Plage map (page 72)
Mode drive (page 78)
Pixels d'enregistr. (pages 73, 98)
Compression (Qualité d'image)
(page 73)
{
{
{
{
{
—
{
—
—
—
{
{
{
{
{
—
{
—
—
—
{
{
{
{
{
—
{
—
—
—
{
{
{
{
{
—
{
—
—
—
{
{
{
{
{
e
—
{
—
—
—
u
—
{
—
—
—
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
—
{
{
{
{
{
W
*1 Ne peut pas être sélectionné, réglage [Marche] automatique selon les conditions de prise de vue.
*2 Ne peut pas être sélectionné, mais activé chaque fois que le flash est sélectionné.
*3 Réglé sur
.
164
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue
4
’
E
TY
w
O
P
t
≈
E
>z
{
{
{
{
{
—
{
{
—
{
{
{
{
—
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
—
—
—
—
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
—
{
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
*2
—
—
—
—
*2
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
{
—
—
—
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
—
{
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
{
{
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
{
—
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
—
—
—
Menu FUNC.
{
{
{
—
—
—
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
{
—
—
—
—
—
—
—
—
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
{
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
—
{
—
—
—
—
—
—
—
{
{
{
—
—
—
—
—
{
—
—
—
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
*3
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{ Sélectionnable ou réglé automatiquement. — Ne peut pas être sélectionné
165
Menus
4 Menu Prise de vue
4
Modes de prise de vue
A G
I
F
V
AiAF visage
{
{
{
{
{
Zone fixe
—
{
{
{
{
—
{
—
—
—
Standard
{
{
{
{
{
Arrêt
{
{
{
{
{
Convertisseur télé numérique (1.7x/2.1x)
{
{
{
{
{
Zoom sur pt AF (page 85) Marche/Arrêt
{
{
{
{
{
AF servo (page 88)
Marche/Arrêt
*
3
{
{
{
{
Faisceau AF (page 145)
Marche/Arrêt
{
{
{
{
{
Réglages flash
(pages 92, 145)
Cor. yeux rges
Marche/Arrêt
{
{
{
{
{
Par lampe
Marche/Arrêt
{
{
{
{
{
i-contraste (page 91)
Auto/Arrêt
*
5
{
—
—
—
Affichage (page 146)
Arrêt/2 – 10 sec./Maintien
{
{
{
{
{
Lire info (page 146)
Arrêt/Détaillé/Vérif. map.
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
Arrêt/Quadrillage
{
{
{
{
{
Guides 3:2/Toutes
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
Arrêt
—
{
{
{
{
Continu
{
{
{
{
{
Prise de vue
—
{
{
{
{
Panoramique
—
{
{
{
{
Arrêt/Date/Date/heure
{
{
{
{
{
Fonction
Zone AF (page 84)
Taille zone AF (page 85) Normal/Petit
Zoom numérique
(page 65)
Détect. clignem. (page 92) Marche/Arrêt
Superp. affich (page 147)
Disposition icônes (page 148)
Mode Stabilisé
(page 147)
Cachet date (page 67)
*1 AiAF
*2 zone AF non affichée
*3 [Marche] en cas de détection d'un mouvement ou d'utilisation de la touche AF tactile
*4 Toujours réglé sur [Marche].
*5 Toujours réglé sur [Auto].
166
Menus
4
’
E
w
O
P
t
≈
E
{
{
{
{
{
TY
{
—
—
{
{
{
{
—
{
*
1
>z
*
{
—
—
—
—
{
{
—
{
{
{
{
*
2
{
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
{
{
{
{
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
—
—
1
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
—
{
—
—
{
—
—
—
{
{
—
—
{
{
{
{
—
{
—
—
{
*
4
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
{
{
{
{
—
{
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
—
—
—
—
—
—
*
5
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{ Sélectionnable ou réglé automatiquement. — Ne peut pas être sélectionné
167
Menus
3 Menu Configurer
Élément
Options/Résumé
Page de réf.
Muet
Marche/Arrêt*
page 48
Volume
Règle le son de toutes les opérations
(5 niveaux).
page 48
Options sonores
Permet de régler les sons pour chaque
opération de l'appareil photo.
page 138
Conseils & infos
Marche*/Arrêt
page 138
Luminosité
Réglable dans une plage de ±2.
page 49
Première image
Ajoute une image comme image de démarrage.
page 139
Option couleur
Orange*/Gris bleu/Kaki/Rose
Formater
Formate la carte mémoire et efface toutes les
données.
page 140
pages 22, 51
N° fichiers
Continue*/Réinit. Auto
page 140
Créer dossier
Mensuel*/TLJ
page 141
Rétract. obj.
1 min.*/0 sec.
page 141
Mode éco
Extinction auto : Marche*/Arrêt
Affichage OFF : 10, 20 ou 30 sec./
1*, 2 ou 3 min.
pages 52,
141, 142
Fuseau horaire
Pays/monde
page 142
Date/Heure
Réglage de la date et de l'heure
page 143
Système vidéo
NTSC/PAL
page 114
Etalonnage
Étalonne le panneau tactile.
page 144
Paramètres Eye-Fi
Paramètres de connexion Eye-Fi
(apparaît uniquement si une carte Eye-Fi
est insérée)
page 153
Langue
Choisissez la langue d'affichage.
page 21
Réinit. tout
Rétablit les paramètres par défaut de
l'appareil photo.
page 50
* Paramètre par défaut
168
Menus
1 Menu Lecture
Élément
Options/Résumé
Page de réf.
Diaporama
Lit les images automatiquement.
page 109
Effacer
Efface les images.
page 120
Protéger
Protège les images.
page 118
Rotation
Fait pivoter les images.
page 125
Favoris
Marque les images en tant que favoris
ou annule ce marquage.
page 123
Ma catégorie
Classe les images par catégorie.
page 122
i-contraste
Corrige les parties sombres et le contraste des
images fixes.
page 129
Correc yeux rouges
Corrige les yeux rouges dans les images fixes.
page 130
Rogner
Rogne des parties d'images fixes.
page 127
Recadrer
Recadre et enregistre les images fixes.
page 126
Mes couleurs
Règle les couleurs des images fixes.
page 122
Affichage actif
Marche*/Arrêt
page 149
Défil. affich.
Marche*/Arrêt
page 107
Poursuivre
Dern. visu*/Dern. enr.
page 149
Transition
Fondu*/Dia 1/Dia 2/Arrêt
page 112
Régler act tact
Enregistre une fonction de lecture dans
un modèle de glisser.
page 113
* Paramètre par défaut
2 Menu Impression
Élément
Options/Résumé
Page de réf.
Imprimer
Affiche l'écran d'impression.
page 132
Sél. vues & quantité
Permet de choisir les images à imprimer.
page 135
Sél. toutes vues
Permet de choisir toutes les images à imprimer.
page 136
Annuler tout
Annule tous les réglages d'impression.
page 136
Réglages impression
Définit le style d'impression.
page 134
169
Caractéristiques
Pixels réels de l'appareil photo . . . . . . . Environ 14,1 millions
Capteur d'images . . . . . . . . . . . . . . . . . CCD 1/2,3 (nombre total de pixels :
Anviron 14,5 millions)
Objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,3 (GA) – 21,5 (T) mm
Équivalent format 24 x 36 mm : 24 (GA) – 120 (T) mm
f/2,8 (GA) – f/5,9 (T)
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environ 5,0x (jusqu'à environ 20x en combinaison
avec le zoom numérique)
Écran LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écran couleur LCD TFT de 8,8 cm (3,5 pouces)
(Panneau tactile)
Environ 461 000 points, couverture de l'image 100 %
Zone AF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AiAF visage/Zone fixe
AF servo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marche/Arrêt
Plage de mise au point (depuis
l'extrémité de l'objectif) . . . . . . . . . . . . . Normal : 5 cm – infini (GA)/
90 cm – infini (T)
Macro : 5 – 50 cm (GA)
Infini : 3 m – infini
Enfants & animaux : 1 m – infini
Obturateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obturateur mécanique et obturateur électronique
Vitesse d'obturation. . . . . . . . . . . . . . . . 1 – 1/3000 s
15 – 1/3000 s (plage de vitesse d'obturation totale)
Stabilisation d'image . . . . . . . . . . . . . . . Par décentrement de l'objectif
Système de mesure . . . . . . . . . . . . . . . Evaluative, Prédominance centrale ou Spot
Correction de l'exposition . . . . . . . . . . . ±2 arrêts par incréments d'1/3 d'arrêt
Vitesse ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto, ISO 80/100/200/400/800/1600
(sensibilité standard en sortie,
indice d'exposition recommandé)
Balance blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto, Lumière naturelle, Ombragé, Lumière tungsten,
Lumière fluorescente, Lumière fluorescente H,
Personnalisé
Flash intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto, Marche, Synchro lente, Arrêt
* Réglages de correction des yeux rouges/Réduction
yeux rouges/Mémorisation de l'exposition au flash
disponibles
Portée du flash intégré . . . . . . . . . . . . . 50 cm – 3,5 m (GA)/90 cm – 2,0 m (T)
Modes de prise de vue . . . . . . . . . . . . . Auto, Programme, Portrait, Mode Nuit, Enfants
& animaux, Intérieur, Obturation intelligent (Sourire,
Retardateur avec détection de clignement,
Retardateur avec détection de visage), Faible
luminosité, Couleur contrastée, Permuter couleur,
Effet très grand angle, Effet miniature, Effet lumière
créatif, Plage, Feuillages, Neige, Feu d'artifice, Vitesse
lente, Vidéo
Modes vidéo : Standard, Couleur contrastée,
Permuter couleur
Prise de vue continue . . . . . . . . . . . . . . Environ 0,7 image/s
Retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environ 10 s/Environ 2 s, Retardateur personnalisé
i-contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto/Arrêt
Support d'enregistrement . . . . . . . . . . . Carte mémoire SD, SDHC, SDXC, MultiMediaCard,
MMCplus, HC MMCplus
Format de fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compatible avec les normes Design rule for Camera
File system et DPOF (version 1.1)
170
Caractéristiques
Type de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . Images fixes : Exif 2.2 (JPEG)
Vidéos : MOV (données d'image : H.264, données
audio : PCM linéaire) (mono)
Nombre de pixels d'enregistrement
(Images fixes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haute : 4320 x 3240 pixels
Moyenne 1 : 3456 x 2592 pixels
Moyenne 2 : 2592 x 1944 pixels
Moyenne 3 : 1600 x 1200 pixels
Basse : 640 x 480 pixels
Écran large : 4320 x 2432 pixels
(Vidéos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1280 x 720 pixels (30 images/s*)
640 x 480 pixels (30 images/s*)
320 x 240 pixels (30 images/s*)
* Le nombre d'images par seconde actuel est
de 29,97 images/s.
Compression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fin, Normal
Nombre de prises de vue possibles (compatible CIPA)
Environ 220 images
Fonction de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . Image par image, Vidéo, Mise au point agrandie,
Index, Agrandie, Lecture filtrée, Diaporama, Affichage
actif, Défilement de l'affichage, Défilement intelligent,
Actions tactiles
Fonction d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effacer, Protéger, Ma catégorie, Recadrer, Mes
couleurs, i-contraste, Rogner, Favoris, Rotation,
Correction des yeux rouges
Type d'impression directe. . . . . . . . . . . . Compatible PictBridge
Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrée/sortie numérique : Hi-Speed USB (compatible
mini-B)*
HDMI (connecteur
HDMI Mini)
Sortie audio analogique : mono*
Sortie vidéo analogique : NTSC/PAL peut être
sélectionné*
* Connecteur dédié (femelle) avec type numérique,
audio et vidéo unifié
Paramètres de communication. . . . . . . . MTP, PTP
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Batterie NB-6L (batterie lithium-ion rechargeable)
Kit adaptateur secteur ACK-DC40
Températures de fonctionnement. . . . . . 0 – 40 °C
Taux d'humidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 – 90 %
Dimensions (compatibles CIPA). . . . . . . 99,3 x 55,7 x 22,0 mm
Poids (compatible CIPA) . . . . . . . . . . . . Environ 160 g (y compris la batterie et la carte
mémoire)
Environ 137 g (appareil photo uniquement)
171
Caractéristiques
Batterie NB-6L
Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cycles de charge. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Température de fonctionnement . . . . . .
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Batterie lithium-ion rechargeable
3,7 V DC
1 000 mAh
Environ 300 fois
0 – 40 °C
34,4 x 41,8 x 6,9 mm
Environ 21 g
Chargeur de batterie CB-2LY/CB-2LYE
Puissance d'entrée nominale . . . . . . . . 100 – 240 V CA (50/60 Hz), 0,085 A (100 V) – 0,05 A
(240 V)
Puissance de sortie nominale . . . . . . . . 4,2 V DC, 0,7 A
Temps de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . Environ 1 h 55 min
Température de fonctionnement . . . . . . 0 – 40 °C
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58,6 x 86,4 x 24,1 mm
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environ 70 g (CB-2LY)
Environ 61 g (CB-2LYE) (cordon d'alimentation exclus)
• Toutes les données sont basées sur des tests réalisés par Canon.
• Les spécifications et l'apparence de l'appareil photo sont susceptibles
d'être modifiées sans avis préalable.
172
Index
A
Accessoires ............................................... 38
Actions tactiles......................................... 113
AF servo .................................................... 88
AF tactile....................................................86
Affichage (lecture)
Affichage agrandi ................................. 112
Affichage de l'index .............................. 106
Diaporama............................................ 109
Images sur un téléviseur .............. 114, 116
Lecture image par image ....................... 28
Affichage actif ............................................ 29
Affichage agrandi..................................... 112
Affichage des images
sur un téléviseur .............................. 114, 116
AiAF visage ...............................................84
Alimentation J Batterie
Alimentation secteur ................................ 152
B
Balance des blancs ................................... 76
Batterie
Batteries rechargeables et chargeur ...... 39
Chargeur de batterie .......................... 2, 15
Mode éco ............................... 52, 141, 142
Rechargement........................................ 15
Témoin de charge .................................. 16
Borne ......................................... 36, 114, 132
Bougé de l'appareil photo.................. 64, 147
C
Câble AV ..................................................... 2
Câble d'interface.......................................... 2
Carte Eye-Fi ............................................ 153
Cartes mémoire J Carte
Carte mémoire MultiMediaCard/MMCplus/
HC MMCplus J Carte mémoire
Carte mémoire SD/SDHC/SDXC J
Carte mémoire
Cartes mémoire ......................................... 17
Formatage........................................ 22, 51
Prises de vue disponibles ................ 19, 74
CD-ROM DIGITAL CAMERA
Solution Disk................................................ 2
Chargeur de batterie..................................15
Compression J Qualité d'image
Contenu du coffret J Accessoires
Convertisseur télé numérique....................66
Couleur contrastée (mode scène) .......95, 98
D
Date et heure
Ajout à l'image........................................67
Fuseau horaire .....................................142
Réglage..................................................20
Date et heure de prise de vue J Date/Heure
Date et heure J Date/Heure
Déclencheur ..............................................23
Défilement de l’affichage .........................107
Défilement intelligent ...............................117
Dépannage ..............................................155
Détection de clignement ............................92
Diaporama ...............................................109
Double pression.........................................14
DPOF...............................................133, 134
Dragonne (poignet) J Dragonne
E
Écran
Changement de l'affichage.....................43
Langue d'affichage .................................21
Édition
Correction des yeux rouges .................130
i-contraste ............................................129
Recadrage (diminuer la taille
des images)..........................................126
Rognage...............................................127
Rotation des images ............................125
Effacement d'images .........................30, 120
Effacement de toutes les images ............ 120
Effet lumière créatif (mode scène).............59
Effet miniature (mode scène) ....................58
Effet très grand angle (mode scène) ......... 57
Enfants & animaux (mode scène) .............55
Équipement .................................................2
Paramètres par défaut ...........................50
Prise en main de l'appareil photo ...........13
173
Index
Exposition
Correction .............................................. 71
Mémorisation de l'exposition au flash .... 90
Mémorisation de l’exposition.......... 90, 100
Réglage................................................ 100
F
Faible luminosité (mode scène) ................ 55
Favoris..................................................... 123
Feu d’artifice (mode scène)....................... 56
Feuilles vertes/Feuillages d’automne
(mode scène) ............................................ 56
Film J Vidéo
Flash
Arrêt ....................................................... 64
Marche ................................................... 71
Synchronisation lente............................. 93
Format carte postale ................................. 74
Format J Carte mémoire, formatage
Formatage (carte mémoire)................. 22, 51
Fuseau horaire ........................................ 142
G
Glissement ................................................ 14
Guide d'impression personnelle .................. 2
Guide des composants.............................. 42
Guides 3:2 ............................................... 147
H
Histogramme ............................................. 44
Horloge universelle.................................. 142
I
i-contraste.......................................... 91, 129
Images
Durée d'affichage................................. 146
Édition J Édition
Effacement d'images ..................... 30, 120
Lecture J Affichage
Protection............................................. 118
Images en noir et blanc ............................. 79
Impression............................................... 132
Imprimante ................................................ 38
Infini........................................................... 72
Intérieur (mode scène) .............................. 55
174
K
Kit adaptateur secteur ....................... 39, 152
L
Lampe ......................................... 42, 68, 145
Langue d'affichage .................................... 21
Large (pixels d’enregistrement)........... 73, 74
Lecture J Affichage
Lecture avec effets de transition ............. 112
Lecture filtrée........................................... 108
Logiciels
CD-ROM DIGITAL CAMERA
Solution Disk ............................................ 2
Guide d'utilisation des logiciels ................ 2
Transfert d'images sur un ordinateur ..... 34
M
Ma catégorie............................................ 122
Macro ........................................................ 72
Manuel
Balance des blancs................................ 76
Mémorisation de l'exposition au flash........ 90
Mémorisation de l’exposition ............. 90, 100
Mémorisation de la mise au point.............. 82
Mémorisation de la mise au point
automatique............................................... 87
MENU
Liste ..................................................... 166
Procédures de base............................... 46
Menu FUNC.
Liste ..................................................... 164
Procédures de base............................... 45
Mes couleurs ............................................. 79
Messages d'erreur................................... 159
Mise au point
AF servo................................................. 88
Mémorisation de la mise au point
automatique ........................................... 87
Mode Zone AF ....................................... 84
Zones AF ............................................... 25
Zoom sur point AF ................................. 85
Mode éco................................... 52, 141, 142
Mode Mesure ............................................ 89
Mode Nuit (mode scène) ........................... 55
Index
N
Neige (mode scène) .................................. 56
Nombre de prises de vue .................... 16, 74
Numérotation des fichiers........................ 140
O
Obturation intelligent (mode scène)
Retardateur avec détection
de clignement......................................... 61
Retardateur avec détection de visage.... 62
Sourire.................................................... 60
P
Panneau tactile.......................................... 14
Paramètres d'usine J Paramètres par défaut
Paramètres par défaut............................... 50
Pastille en plastique................................... 14
Permuter couleur (mode scène) .......... 96, 98
Pixels d’enregistrement
(Taille de l’image) ...................................... 73
Plage (mode scène) .................................. 55
Plage de mise au point .............................. 72
Portrait (mode scène) ................................ 54
Prise de vue en continu ............................. 78
Programme d'exposition automatique ....... 70
Protection ................................................ 118
Q
Quadrillage .............................................. 147
Qualité d'image (taux de compression) ..... 73
R
Recadrage (diminuer la taille
des images) ............................................. 126
Réglages audio.......................................... 48
Réglages impression (DPOF).................. 133
Retardateur
Modification de l'intervalle et du
nombre de prises de vue........................ 81
Retardateur 10 secondes....................... 68
Retardateur 2 secondes......................... 80
Retardateur avec détection
de clignement......................................... 61
Retardateur avec détection de visage.... 62
Retardateur avec détection de visage .......62
Rognage ..................................................127
Rotation des images................................125
S
Sélecteur de mode ....................................42
Superposition de l’affichage ....................147
Suppression J Effacement
T
Témoin.......................................................44
Ton (Balance Blancs) ................................76
Tons sépia .................................................79
Touche Lecture....................................28, 42
Touche ON/OFF ........................................42
V
Vérification de la mise au point................111
Vidéo
Affichage (lecture) ..........................33, 102
Durée d'enregistrement..........................99
Édition ..................................................103
Mode ......................................................98
Pixels d'enregistrement ..........................99
Vitesse ISO................................................75
Voyage à l'étranger..................................142
Y
Yeux rouges
Correction.............................................130
Correction automatique..........................92
Réduction .............................................145
Z
Zone fixe....................................................85
Zones AF ...................................................25
Zoom .............................................24, 31, 65
Zoom numérique .......................................65
175
Limitation de la responsabilité
• La réimpression, la transmission ou le stockage dans un système
de stockage d'une partie quelconque de ce guide sans l'autorisation
de Canon est strictement interdit.
• Canon se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de
ce guide, sans avis préalable.
• Les illustrations et les captures d'écran utilisées dans ce guide
peuvent différer légèrement de l'équipement utilisé.
• Nous nous sommes efforcés de garantir au maximum l'exactitude et
l'exhaustivité des informations contenues dans ce guide. Cependant,
si vous deviez constater des erreurs ou des omissions, veuillez
contacter le centre d'assistance Canon renseigné sur la liste
fournie avec le produit.
• Indépendamment de ce qui précède, Canon décline toute responsabilité
en cas de dommages dus à une utilisation inadaptée des produits.
CEL-SP2GA220
© CANON INC. 2010

Manuels associés