AMK-C | AMK-W | Manuel utilisateur | Treasure Garden AMK-G In-Ground Mount Kit Instruction manual

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
AMK-C | AMK-W | Manuel utilisateur | Treasure Garden AMK-G In-Ground Mount Kit Instruction manual | Fixfr
Assemblage et utilisation
Trousse d’assemblage
AMK-C Concrete Mount Kit
AMK-G In-Ground Mount Kit
AMK-W Wood Mount Kit
Merci d’avoir acheté le kit d’installation AMK de Treasure Garden.
Veuillez enlever le contenu du paquet, inspecter et vérifier la liste de composants.
LISTE DE VÉRIFICATION
AMK-C Liste de vérification du kit d’installation en béton:
A - (1) Plaque adaptatrice (diamètre 21,5 cm (8,5”))
B - (4) Vis d’ancrage 9,5 mm (3/8”) x 7,5 cm (3”)
A-
B-
AMK-G Liste de vérification du kit de montage dans le sol:
A - (1) Plaque adaptatrice (diamètre 21,5 cm (8,5”))
B - (1) Montage dans le sol
A-
B-
C - (4) Boulons
D - (1) Clé hexagonale
C-
D-
AMK-W Liste de vérification du kit d’installation en terrasse de bois:
A - (1) Plaque adaptatrice (diamètre 21,5 cm (8,5”))
B - (1) Plaque de base
A-
C - (4) Vis rondes fraisées
D - (1) Clé hexagonale
B-
C-
D-
1
AMK-C KIT D’INSTALLATION EN BÉTON
AMK-C Le kit d’installation en béton comprend:
A - (1) Plaque adaptatrice (diamètre 21,5 cm (8,5”))
B - (4) Vis d’ancrage 9,5 mm (3/8”) x 7,5 cm (3”)
AB-
Boulons
& rondelles
du moyeu
(compris avec
le parasol)
Vis
d’ancrage
AKZP/AKZ/AG25T
Moyeu rotatif
(compris avec
le parasol)
Plaque
adaptatrice
Au moins 15 cm
(6”) d’épaisseur*
*Remarque: 20 cm
(8”) d'épaisseur pour
applications sur les toits
ÉTAPE 1
FIXEZ LA PLAQUE ADAPTATRICE
ÉTAPE 2
FIXEZ LE MOYEU ROTATIF À LA PLAQUE ADAPTATRICE
Le matériel final d’installation doit être établi et installé professionnellement par un entrepreneur agréé.
• Fixez la plaque adaptatrice (trous fraisés vers le bas) sur une dalle de béton existante (ou à travers des dalles
inférieures à 2,5 cm (1``) en épaisseur ou des dalles collées sur une dalle de béton) à l’aide des vis d’ancrage
fournies.
• Utilisez un foret à maçonnerie de 8 mm (5/16``) pour les trous.
• Alignez les trous de moyeu rotatif avec les trous de la plaque adaptatrice.
• Insérez les (5) boulons du moyeu et serrez à l’aide d’une clé hexagonale.
Note:
• Le moyeu rotatif, les boulons et les rondelles du moyeu et la clé hexagonale sont compris avec le parasol.
ÉTAPE 3
ATTACHEZ LE PARASOL
• Faites glisser le cadre sur le moyeu rotatif nouvellement monté.
• Consultez le manuel d’utilisation de votre parasol pour plus d’assistance.
ENLÈVEMENT:
• Pour enlever votre parasol en vue du stockage hors saison ou pour le déplacer sur une autre plaque de base
ou en vue du montage dans le sol, il suffit de dévisser les boulons du moyeu et d’enlever le parasol de la
plaque adaptatrice.
2
AMK-G KIT D’INSTALLATION DANS LE SOL
AMK-G Le kit d’installation dans le sol comprend:
A - (1) Plaque adaptatrice (diamètre 21,5 cm (8,5”))
B - (1) Montage dans le sol
C - (4) Boulons
D - (1) Clé hexagonale
Boulons
& rondelles
du moyeu
AKZP/AKZ/AG25T
Moyeu rotatif
(compris avec
le parasol)
A-
(compris avec
le parasol)
Boulons
B-
Plaque
adaptatrice
Diamètre du trou
90 cm / 3 pieds
Niveau
du sol
CInstallation
dans le sol
D60 cm/
2 pieds
3
Surface
bétonnée
ÉTAPE1
PRÉPARATION
Le matériel final d’installation doit être établi et installé professionnellement par un entrepreneur agréé.
• Creusez un trou d’environ 60 cm / 2 pieds de profondeur sur 90 cm / 3 pieds de largeur. Insérez l’armature
dans le sol et versez le béton mélangé dans le trou autour de l’armature.
• Assurez-vous que la plaque enterrée est à niveau.
Note: Ne permettez pas au coulis de s’infiltrer dans les filets de la vis.
• $SSOLTXH]GXUXEDQDGKpVLIVXUOHVWURXVGHVGHX[F{WpVGXUDFFRUGRXSODFH]OHVERXORQVGHODWLJHGDQVOHV
filets et retirez-les lorsque le béton est presque durci.
• Pour que la plaque adaptatrice affleure avec la surface en béton, encastrez le raccord enterré à 9,5 mm (3/8”)
sous la surface finie.
ÉTAPE2
FIXEZ LA PLAQUE ADAPTATRICE
ÉTAPE3
ATTACHEZ LE MOYEU ROTATIF
• Une fois que le béton a durci, boulonnez la plaque adaptatrice dans le raccord enterré.
• Insérez (4) boulons de tige fraisés dans la plaque adaptatrice.
• Serrez tous les (4) boulons de tige fraisés avec la clé hexagonale fournie.
• Alignez les trous de moyeu rotatif avec les trous de la plaque adaptatrice.
• Insérez les (5) boulons du moyeu et serrez à l’aide d’une clé hexagonale.
Note:
• Le moyeu rotatif et les boulons du moyeu sont compris avec le parasol.
ÉTAPE4
ATTACHEZ LE PARASOL
• Faites glisser le cadre sur le moyeu rotatif nouvellement monté.
• Consultez le manuel d’utilisation de votre parasol pour plus d’assistance.
ENLÈVEMENT:
• Pour enlever votre parasol en vue du stockage hors saison ou pour le déplacer sur une autre plaque de base
ou en vue du montage dans le sol, il suffit de dévisser les boulons du moyeu et d’enlever le parasol de la
plaque adaptatrice.
4
AMK-W KIT D’INSTALLATION EN TERRASSE DE BOIS
AMK-W Le kit d’installation en terrasse de bois comprend:
A - (1) Plaque adaptatrice (diamètre 21,5 cm (8,5”))
B - (1) Plaque de base
C - (4) Vis rondes fraisées
D - (1) Clé hexagonale
AB-
ÉTAPE 1
C-
Boulons
& rondelles
du moyeu
(compris avec
le parasol)
AKZP/AKZ/AG25T
Moyeu rotatif
(compris avec
le parasol)
DBoulons
fraisés
Plaque adaptatrice
PLAQUE ADAPTATRICE
Le matériel final d’installation doit être établi et
installé professionnellement par un entrepreneur agréé.
• Localisez la plaque adaptatrice et mettez-la à l’endroit
souhaité sur la terrasse. La plaque adaptatrice doit se
superposer sur deux planches de terrasse de manière égale.
• $MXVWH]ODSODTXHGHEDVHD¿QG¶DVVXUHUO¶DOLJQHPHQWFRUUHFW
Plaque de base
ÉTAPE 2
PERCEZ LES PLANCHES DE LA TERRASSE
ÉTAPE 3
ATTACHEZ LA PLAQUE DE BASE ET LA PLAQUE ADAPTATRICE
AUX PLANCHES DE LA TERRASSE
• Marquez les endroits de perçage pour les quatre trous fraisés sur la terrasse.
• 3HUFH]TXDWUHWURXVGHPP »´ GDQVOHVSODQFKHVGHODWHUUDVVHSRXUOHVYLVURQGHVIUDLVpHV
• (QOHYH]VXI¿VDPPHQWGHYLVjWrWHSODWHRXGHFORXVGHFHVSODQFKHVSRXUSRXYRLULQVWDOOHUXQHSODTXHGHEDVH
sous les planches.
• À l’aide de quatre (4) vis à tête fraisée, attachez la plaque de base et la plaque adaptatrice, avec la plaque de
base sous la terrasse et la plaque adaptatrice en dessus des planches de la terrasse (Remarque: Si la
terrasse est plus épaisse, des vis plus longues peuvent être nécessaires. Votre entrepreneur agréé peut vous
aider à déterminer la taille appropriée des vis).
• Insérez le (4) vis à tête fraisée dans le haut des trous fraisés de la plaque adaptatrice, à travers les planches,
HWYLVVH]OHGDQVOHVWURXV¿OHWpVGHODSODTXHGHEDVHLQIpULHXUH
• Serrez tous les (4) vis à tête fraisée avec la clé hexagonale fournie.
ÉTAPE 4
FIXEZ LES PLANCHES DE LA TERRASSE
ÉTAPE 5
ATTACHEZ LE MOYEU ROTATIF
ÉTAPE 6
ATTACHEZ LE PARASOL
• Fixez à nouveau les planches de la terrasse aux solives en serrant les vis retirées à l’étape 2 dans les trous
d’origine les plus proches de la plaque de base.
• 'HX[YLVGH¿[DWLRQGRLYHQWrWUHXWLOLVpHVGHFKDTXHF{WpGHODSODTXHGHEDVHGHFKDTXHSODQFKH
• Alignez les trous de moyeu rotatif avec les trous de la plaque adaptatrice.
• Insérez les (5) boulons du moyeu et serrez à l’aide d’une clé hexagonale.
Note: Le moyeu rotatif et les boulons du moyeu sont compris avec le parasol.
• Faites glisser le cadre sur le moyeu rotatif nouvellement monté.
• Consultez le manuel d’utilisation de votre parasol pour plus d’assistance.
ENLÈVEMENT:
• Pour enlever votre parasol en vue du stockage hors saison ou pour le déplacer sur une autre plaque de base
ou en vue du montage dans le sol, il suffit de dévisser les boulons du moyeu et d’enlever le parasol de la
plaque adaptatrice.
5
ATTENTION
• Pour réduire les blessures corporelles et dégâts, lire et suivre la liste d’information et opération
d’assemblage.
• Fermez le parasol dans des conditions de grands vents ou quand une tempête s’approche. Ne laissez
jamais le parasol battre au vent; cela pourrait endommager la toile.
• Ne laissez pas le parasol ouvert sans surveillance.
• Ne laissez pas les enfants jouer sur ou avec la base.
MISE EN GARDE:
LA TROUSSE D’ASSEMBLAGE AMK KIT DE MONTAGE NE DOIT ÊTRE INSTALLÉE PROFESSIONNELLEMENT PAR UN ENTREPRENEUR AGRÉÉ DÛMENT QUALIFIÉ POUR EFFECTUER L’INSTALLATION.
TREASURE GARDEN® N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ ET DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE
RESPONSABILITÉ POUR LES BLESSURES OU DOMMAGES DÉCOULANT DE OU LIÉE À L’ÉCHEC
DE L’ACHETEUR D’AVOIR FAIT INSTALLÉ LA TROUSSE D’ASSEMBLAGE AMK AUTRE QUE PAR UN
ENTREPRENEUR AGRÉÉ. TREASURE GARDEN N’OFFRE AUCUNE GARANTIE, SAUF DISPOSITION
EXPRESSE DES PRÉSENTES, ET AUCUNE GARANTIE, SAUF À TITRE DE MATÉRIAUX FOURNIS
TACITE À L’ÉGARD DE CET ORDRE.
EXCLUSION DE GARANTIE:
SAUF EXPRESSÉMENT STIPULÉE, CE PRODUIT EST VENDU «TEL QUEL» ET «AVEC TOUTES IMPERFECTIONS”, ET SANS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE - QUI GARANTIT
EST EXPRESSÉMENT EXCLUE. CE PRODUIT EST VENDU SANS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE
D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER - QUI GARANTIT EST EXPRESSÉMENT EXCLUE. EN OUTRE,
IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE QUI S’ÉTENDENT AU-DELÀ DE LA DESCRIPTION FIGURANT AU
RECTO “.
6
GARANTIE:
Treasure Garden garantit ce produit
(pour usage résidentiel) contre tout défaut dans les
matériaux originaux et la fabrication pour une période
d’un an à compter de la date d’achat. Si un défaut
de matériel d’origine ou de fabrication se manifeste
durant la période de garantie, Treasure Garden,
à sa discrétion, réparera ou remplacera le produit
sans frais. Garantie limitée contre la décoloration
des tissus, en fonction des tissus. Il vous suffit
de communiquer avec le détaillant de Treasure
Garden autorisé avec une description du défaut. Le
détaillant fera la vérification du défaut et travaillera
en étroite collaboration avec Treasure Garden afin
d’obtenir le service nécessaire. Dans de nombreux
cas, de simples problèmes peuvent être résolus à
l’aide d’une pièce de remplacement qui peut être
expédiée directement au détaillant pour réparation ou
installation par un professionnel.
Dans le cas où la garantie de service de l’usine
est nécessaire, Treasure Gardenassumera la
responsabilité des frais de transport de retour sur
le produit justifié, deux ans seulement. Les produits
retournés qui (lors de la réception et de l’inspection)
sont jugés “non couvert” par notre garantie, seront
retournés/facturés à votre charge. Cette garantie
vous donne certains droits légaux spécifiques et vous
pouvez également bénéficier d’autres droits selon
l’État ou la province où vous vous trouvez.
Rouille: La rouille est un élément naturel du
processus de vieillissement de l’acier ou des
matériaux à base de fer, et n’est donc pas
considérée comme un défaut.
REMARQUE: Un défaut causé par une utilisation
déraisonnable ou abusive, ainsi qu’un défaut causé
par manque de soin raisonnable et nécessaire ne
sont pas couverts par cette garantie. De plus, les
actes de la nature (y compris mais sans s’y limiter: le
vent, les ouragans, les tornades et les tempêtes) ne
sont pas couverts par cette garantie.
www.treasuregarden.com
©2021 Treasure Garden, Inc. - Tout droit réservé.
v.02.08.21

Manuels associés