Carbolite Gero PF 60 with 301 Controller Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
58 Des pages
Carbolite Gero PF 60 with 301 Controller Mode d'emploi | Fixfr
Instructions d'installation, d'utilisation et de
maintenance
Étuve à convection forcée série Peak 300 ºC - Modèle PF : 60
litres
Régulateur 301
PF 60 + Régulateur 301
MFR-PF060-001_301 (01-11-2018)
Sommaire
Ce manuel indique comment utiliser le produit Carbolite Gero spécifié sur la couverture.
Lisez-le attentivement avant de déballer et d'utiliser le four ou l'étuve. Les détails et le
numéro de série du modèle sont indiqués au dos de ce manuel. N'utilisez pas ce produit
pour un usage autre que celui prévu.
1.0 Symboles et avertissements
1.1
1.2
Interrupteurs et témoins
Avertissements généraux
2.0 Installation
2.1
2.2
2.3
Déballage et manipulation
Choix de l'emplacement et installation
Branchements électriques
3.0 Régulateur 301
3.1
Régulateur PID
3.2
Fonctionnement de base du Régulateur 301
3.2.1 Système de menus
3.2.2 Schéma de navigation
3.2.3 Guide des fonctions de base
3.2.4 Écran d'accueil
3.2.5 Mode « Hold » (Pause)
3.2.6 Vérification de la température de consigne à partir de l'écran d'accueil
3.2.7 Modification de la température de consigne
3.2.8 Modification du taux de rampe de consigne de la température
3.2.9 Modification du minuteur
3.3
Opérations avancées
3.3.1 Accès au menu des paramètres
3.3.2 Modification du type de minuteur
3.3.3 Modification de la plage du minuteur
3.3.4 Modification de la puissance de sortie maximale
3.3.5 Modification du type d'étalonnage client
3.3.6 Mot de passe d'étalonnage
3.4
Taux de rampe de consigne de la température
3.4.1 Taux de rampe de consigne
3.4.2 Limites du taux de rampe de consigne
3.5
Minuteur
3.5.1 Lancement du minuteur
3.5.2 Vérification du temps restant
3.5.3 Mise en pause du minuteur
3.5.4 Réinitialisation du minuteur
2
5
5
5
7
7
7
9
11
11
11
12
12
14
15
15
16
16
17
17
17
17
18
18
19
19
20
20
20
20
20
20
21
21
21
3.5.5 Description des fonctions de minuteur
21
3.5.6 Plage de températures du minuteur
22
3.5.7 Tableau des fonctions du minuteur
23
3.6
Programmation de la rampe d'arrêt
24
3.6.1 Configuration d'un programme de rampe d'arrêt
25
3.7
Réglage de sortie maximale
26
3.8
Étalonnage client
27
3.8.1 Étalonnage usine – FAct
27
3.8.2 Étalonnage à un seul point – C.CL1
27
3.8.3 Modification de la compensation de l'étalonnage à un seul point – OFSt28
3.8.4 Étalonnage à deux points – C.CL2
28
3.8.5 Modification de l'étalonnage, température basse – CAL.L
28
3.8.6 Modification de l'étalonnage, compensation à basse température –
OFS.L
29
3.8.7 Modification de l'étalonnage, pour une température élevée – CAL.H
29
3.8.8 Modification de l'étalonnage, compensation à température élevée –
OFS.H
30
3.9
Protection contre la surchauffe
31
3.9.1 Écran d'accueil propre à la surchauffe (O/T)
31
3.9.2 Modification de la température limite de surchauffe
32
3.9.3 Vérification de la température du capteur de surchauffe
32
3.9.4 Étalonnage de la protection contre la surchauffe
33
3.9.5 Activation de la protection contre la surchauffe
33
3.9.6 Réinitialisation de la protection contre la surchauffe
34
3.10
Option de communication RS232
35
3.11
Remplacement du régulateur de température
35
3.12
Glossaire
36
3.13
Défaillance du régulateur
36
4.0 Utilisation
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
Cycle de fonctionnement
Régulation de surchauffe (si présente)
Évents
Homogénéité de la température
Vapeurs inflammables
Atmosphères
Éclairage intérieur (si présent)
Électrovanne avec interrupteur manuel (si présent)
Ventilateur à vitesse variable (si présent)
Ventilateur extracteur (si présent)
37
37
37
37
38
38
38
38
38
39
39
3
4.11
4.12
Étuvage et séchage (si présent)
Interrupteur de porte (si présent)
5.0 Maintenance
5.1
Maintenance générale
5.2
Programme de maintenance
5.2.1 Nettoyage
5.3
Étalonnage
5.4
Service après-vente
5.5
Pièces détachées et kits de pièces détachées recommandés
5.6
Réglage de la puissance
6.0 Réparations et remplacements
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
Avertissement de sécurité – Déconnexion de l'alimentation
Avertissement de sécurité – Isolation de fibre réfractaire
Retrait du panneau
Remplacement du régulateur de température
Remplacement du thermostat hydraulique
Remplacement du relais à semi-conducteurs
Remplacement du thermocouple
Remplacement des éléments
Remplacement des fusibles
7.0 Analyse des défauts
A.
B.
L’étuve ne chauffe pas
Surchauffe étuve
8.0 Schémas de câblage
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
WV-11-00
WV-11-01
WV-11-04
WS-02-02
WS-02-06 - Ventilateur à vitesse variable
9.0 Fusibles et réglages de la puissance
9.1
9.2
Fusibles
Réglages de la puissance
10.0 Caractéristiques
10.1
4
Environnement
39
39
40
40
40
42
42
42
42
43
44
44
44
45
45
45
45
46
46
46
47
47
48
49
49
50
51
52
53
54
54
54
55
55
1.0 Symboles et avertissements
1.1
Interrupteurs et témoins
Interrupteur d'instrument : en l'actionnant, le circuit de régulation de
la température est mis sous tension.
Éclairage intérieur : lorsque l’interrupteur d’éclairage intérieur est
activé, l’éclairage intérieur s’allume.
Électrovanne (si présente) : consultez la section 4.8 pour de plus
amples détails.
Ventilateur à vitesse variable (si présent) : consultez la section 4.9
pour de plus amples détails.
Ventilateur extracteur (si présent) : consultez la section 4.10 pour de
plus amples détails.
Étuvage et séchage (si présent) : consultez la section 4.11 pour de
plus amples détails.
1.2
Avertissements généraux
DANGER : décharge électrique. Lisez tout avertissement
accompagnant ce symbole.
AVERTISSEMENT : danger de mort.
5
DANGER – Surface chaude. Lisez tout avertissement accompagnant
ce symbole.
AVERTISSEMENT : toutes les surfaces d'un produit peuvent être
chaudes.
DANGER – Lisez tout avertissement accompagnant ce symbole.
Attention – Système de fusible neutre/à double pôle
6
2.0 Installation
2.1
Déballage et manipulation
Retirez les clayettes et les accrocheurs de l’emballage avant de déplacer l’équipement.
Lorsque vous déballez et manipulez le produit, soulevez-le toujours à partir de sa base.
Si vous devez le déplacer, ne vous servez pas de la porte ou de tout autre
panneau/composant saillant en guise de support. Sollicitez l'aide d'au moins deux
personnes pour transporter le produit si possible.
Retirez tous les matériaux d'emballage à l'intérieur et autour du produit avant de
l'utiliser. Évitez d'endommager l'isolation environnante lors de cette opération.
Placez les clayettes et les accrocheurs comme il faut.
2.2
Choix de l'emplacement et installation
Placez le produit sur une surface plane, dans un endroit bien aéré.
Installez-le à l'écart des autres sources de chaleur et sur une surface ininflammable
conçue pour résister à un déversement accidentel ou à des matériaux chauds.
Le produit doit être monté sur une surface stable et ne pas être exposé à des
mouvements ou vibrations.
Choisissez une hauteur convenable pour la surface de montage, pour éviter que
l'opérateur ne fasse trop d'effort lors du chargement et déchargement des échantillons.
Sauf si autrement stipulé dans ce manuel, assurez-vous qu’il y ait un espace libre d’au
moins 150 mm à l'arrière et sur les côtés du produit. Il est également nécessaire de
maintenir un espace dégagé au-dessus du produit pour disperser la chaleur.
7
Veillez à ce que le produit soit placé de manière à être rapidement arrêté ou débranché.
Certains modèles possèdent des carters saillants pour le moteur du ventilateur : ces
carters doivent se situer dans une zone correctement ventilée.
Vous ne devez en aucun cas poser des objets sur le dessus du produit.
Assurez-vous systématiquement que les évents situés sur le dessus du
produit sont dégagés. Veillez également à ce que les évents et ventilateurs
de refroidissement (si présents) soient dégagés en permanence.
Les extrémités des accrocheurs doivent être insérées
simultanément dans les colonnes verticales de trous à l’avant et à
l'arrière. Ensuite, la barre doit être tournée de 90º vers le bas
pour bien l’installer à sa place. Les clayettes glissent dans les
accrocheurs de manière à ce que la saillie de la partie inférieure
de la clayette soit en-dessous de la barre du fond, empêchant le
plateau de basculer vers l’avant lorsqu’il est partiellement retiré.
N’utilisez pas le foyer de l’étuve en tant que clayette.
Touche
8
A
Accrocheur
B
Clayette
C
Saillie
2.3
Branchements électriques
Il est conseillé de faire appel à un électricien qualifié pour effectuer les
divers branchements électriques.
Tous les modèles décrits dans ce manuel sont disponibles sur commande avec une
alimentation CA monophasée, qui peut être de type « phase à neutre » non réversible,
« phase à neutre » réversible ou réversible.
Consultez la plaque signalétique du produit avant de le brancher. La tension
d'alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque et la capacité associée
doit être suffisante par rapport à l'intensité spécifiée.
Le circuit d'alimentation doit être équipé de fusibles de valeur égale ou supérieure à
l'intensité indiquée sur la plaque. Un tableau présentant les valeurs de fusible les plus
courantes est également disponible à la fin de ce manuel. Les câbles secteur montés en
usine contiennent déjà des fusibles internes. Il est toutefois essentiel que l'opérateur
veille à ce que le produit possède des fusibles adaptés.
Les produits livrés avec un câble d'alimentation monté en usine sont conçus pour être
reliés directement à un isolateur ou connectés à une fiche secteur polarisée.
Les produits non livrés avec un câble d'alimentation monté en usine nécessitent une
connexion permanente à une alimentation à fusible isolée. Le panneau d'accès
électrique du produit doit être retiré temporairement pour permettre d'établir les
connexions aux bornes internes.
Si le produit doit être connecté à une fiche secteur polarisée : veillez à ce que
l'opérateur puisse accéder à la fiche et la retirer facilement.
Si vous connectez le produit à un interrupteur d'isolement, assurez-vous que les
conducteurs (monophasés) ou tous les conducteurs sous tension (triphasés) sont à
portée de l'opérateur.
L'alimentation DOIT comprendre une liaison à la terre (masse).
9
Informations concernant les connexions électriques :
Alimentation
Monophasée
Dénomination
des bornes
L
Marron
N
Types d'alimentation
Phase - Neutre
À la phase
Bleu
PE
Deux
phases
ou
Couleur des
câbles
À neutre
Vert/Jaune
À la terre
(masse)
L1
Noir
à phase 1
L2
Noir
à phase 2
L3
Noir
N
Bleu clair
PE
Vert/Jaune
Réversible
Vers l'un des
conducteurs
d'alimentation
(Pour les ÉtatsUnis 200-240 V,
connectez L1)
Vers l'autre
conducteur
d'alimentation
(Pour les ÉtatsUnis 200-240 V,
connectez L2)
À la terre
(masse)
Triphasée
10
à phase 3 (sauf connexion à deux
phases)
À neutre (sauf configuration en triangle)
Vers la terre (masse)
3.0 Régulateur 301
Le four ou l'étuve ne sont pas nécessairement simples d'utilisation. L'emploi de termes
techniques est donc inévitable dans ce manuel. L'explication de ces termes se trouve
dans le "Glossaire".
3.1
Régulateur PID
Ce régulateur utilise un contrôle de la température PID (Dérivée intégrale
proportionnelle). Ce type de contrôle utilise un système mathématique complexe pour
régler la puissance de chauffage et atteindre la température désirée.
3.2
A
Fonctionnement de base du Régulateur 301
Touche
Affichage
Description
B
Touche Surchauffe La touche Surchauffe permet d'accéder au menu de
(si présente)
surchauffe. Remarque : cette fonction est en option.
C
Touche Page
La touche Page permet de faire défiler les paramètres et
de passer d'un menu à l'autre.
D
Touche Minuteur
La touche Minuteur permet de lancer, d'afficher, de mettre
en pause et de réinitialiser le minuteur.
E
Touches fléchées
Les touches fléchées permettent de régler la valeur du
paramètre sélectionné et de mettre en pause la puissance
de sortie.
F
Indicateur de
surchauffe (si
présent)
Cet indicateur est vert lors d'un fonctionnement normal. Il
est rouge clignotant en cas de surchauffe et reste rouge en
continu lorsque la surchauffe est réinitialisée, jusqu'à ce
que la température descende.
11
G
Indicateur du
minuteur
Cet indicateur permet de savoir si le minuteur est actif.
H
Indicateur de
sortie
L'indicateur de sortie permet de savoir si le régulateur
active les éléments chauffants.
3.2.1 Système de menus
Le Régulateur 301 est constitué de deux menus : le menu d'accueil et le menu des
paramètres. Le menu d'accueil comprend toutes les commandes de base pour faire
fonctionner l'appareil : point de consigne, taux de rampe de consigne et minuteur. Le
menu des paramètres contient toutes les fonctions de configuration : type de minuteur,
plage du minuteur, puissance de sortie et étalonnage client. Les fonctions disponibles
varient selon les valeurs saisies par l'utilisateur ou les caractéristiques du produit.
3.2.2 Schéma de navigation
Le schéma suivant explique en détail comment accéder aux différentes options de menu
du Régulateur 301. À chaque option, les valeurs peuvent être définies à l'aide des
touches fléchées.
12
HM
Menu d'accueil
Touche Page
SM
Menu des paramètres
Maintenir pendant 1,5 s
OTHM Menu d'accueil de la surchauffe
OTSM
Menu de configuration de la surchauffe
Noir =
Progression
Blanc = Retour
Maintenir enfoncée
Appuyez sur la touche Page plusieurs
fois
13
Notez bien que le menu de surchauffe n'est disponible que si l'option de contre la
surchauffe est présente.
3.2.3 Guide des fonctions de base
HOLd
Permet de mettre en pause le programme en cours et de
définir de nouveaux paramètres.
SP"C
Permet de régler la température souhaitée (point de consigne
en °C) du produit.
SPrr
Permet de définir la vitesse de chauffage du produit
(élévation de 5 °C par minute par exemple).
t1, t2, t3, t4, t5
Précise le type de minuteur en cours d'utilisation. Consultez la
section 3.5 pour en savoir plus.
t.typ
Permet de définir le type de minuteur.
t.bnd
Disponible lorsque t1 ou t4 est en cours d'utilisation. Permet
au minuteur de démarrer un décompte avant d'atteindre le
point de consigne souhaitée.
rSt
Permet de réinitialiser le minuteur.
OPHi
Permet de définir la puissance de sortie maximale.
CL.St
Permet de définir le type d'étalonnage client.
FAct
Permet de sélectionner les paramètres d'étalonnage d'usine.
PASS
Clignote lorsqu'un mot de passe est requis pour accéder à
d'autres options.
C.CL1
Sélectionnez pour accéder à l'option d'étalonnage à un seul
point.
C.CL2
Sélectionnez pour accéder aux options d'étalonnage à deux
points.
OFSt
Permet de définir la température compensée pour
l'étalonnage à un seul point (°C).
CAL.L
Permet de définir le point de température basse (°C) pour
l'étalonnage à deux points.
CAL.H
Permet de définir le point de température haute (°C) pour
l'étalonnage à deux points.
OFS.L
Permet de définir la valeur compensée pour le point de
température basse (°C) lors d'un étalonnage à deux points.
OFS.H
Permet de définir la valeur compensée pour le point de
température haute (°C) lors d'un étalonnage à deux points.
Ot
Permet de définir la limite en cas de surchauffe (°C).
Ott
S'affiche lorsque la protection contre la surchauffe a été
14
activée.
PV
S'affiche avant la température actuelle lors du contrôle de la
température du capteur de surchauffe.
3.2.4 Écran d'accueil
L'écran d'accueil apparaît en premier lorsque vous allumez le régulateur. Il indique la
température réelle du produit. Lorsque vous accédez aux différents menus et
qu'aucune touche n'est activée pendant 30 s, le régulateur revient automatiquement à
l'écran d'accueil.
Accès à l'écran d'accueil
l
l
Pour retrouver l'écran d'accueil à partir du menu
d'accueil, appuyez sur la touche Page jusqu'à ce que la
température actuelle apparaisse sur l'interface.
Pour retrouver l'écran d'accueil à partir du menu des
paramètres, appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s.
3.2.5 Mode « Hold » (Pause)
Le mode « Hold » (Pause) désactive la sortie. Les paramètres peuvent ainsi être définis
sans que le régulateur tente de les appliquer immédiatement.
Lorsque l'indicateur de sortie est désactivé, l'écran d'accueil présente en alternance la
température actuelle et le message HOLd.
15
Pour passer en mode « Hold » (Pause) :
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez simultanément sur les touches fléchées pendant
1,5 s.
Le message HOLd (Pause) clignote pour indiquer que ce
mode est actif.
Pour quitter le mode « Hold » (Pause) :
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez simultanément sur les touches fléchées pendant
1,5 s OU démarrez le minuteur (voir la section
"Minuteur").
Remarque : le mode « Hold » (Pause) est en effet désactivé quand le minuteur fonctionne.
3.2.6 Vérification de la température de consigne à partir de l'écran d'accueil
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez sur l'une des touches fléchées.
Le point de consigne s'affiche pendant 3 s avant que
l'écran d'accueil ne réapparaisse.
3.2.7 Modification de la température de consigne
l
l
l
l
l
16
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Page pour parcourir
les options du menu d'accueil jusqu'à ce que SP"C
s'affiche.
Utilisez les touches fléchées pour modifier la valeur.
Appuyez une fois sur l'une des touches pour afficher le
réglage actuel.
Pour modifier la valeur, maintenez la touche enfoncée ou
appuyez de nouveau dessus. La nouvelle valeur définie
est alors enregistrée automatiquement.
3.2.8 Modification du taux de rampe de consigne de la température
l
l
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Page pour parcourir
les options du menu d'accueil jusqu'à ce que SPrr
s'affiche.
Utilisez les touches fléchées pour désactiver ou modifier
la valeur.
Appuyez une fois sur l'une des touches pour afficher le
réglage actuel. Pour modifier la valeur, maintenez la
touche enfoncée ou appuyez de nouveau dessus. La nouvelle valeur définie est alors enregistrée automatiquement.
Consultez la section 3.4 pour en savoir plus.
Le produit chauffera le plus rapidement possible, ce qui peut ne pas être adéquat s'il
contient des composants céramiques fragiles. Pour les produits contenant des
composants céramiques (fours tubulaires équipés d'un long tube de travail en
céramique, par exemple), utilisez un taux de rampe réglé sur une vitesse de chauffage
faible, comme 5 °C/min (300 °C/h) pour empêcher tout endommagement.
3.2.9 Modification du minuteur
l
l
l
l
l
l
3.3
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Page pour parcourir
les options du menu d'accueil jusqu'à ce que t1, t2, t3,
t4 ou t5 apparaisse sur l'interface.
Utilisez les touches fléchées pour désactiver ou modifier
la valeur.
Appuyez une fois sur l'une des touches pour afficher le
réglage actuel (h:min).
Pour modifier la valeur, maintenez la touche enfoncée ou
appuyez de nouveau dessus. La valeur définie est alors
enregistrée automatiquement.
Consultez 3.5 pour en savoir plus.
Opérations avancées
3.3.1 Accès au menu des paramètres
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s.
L'interface fait apparaître le premier paramètre du
menu.
17
3.3.2 Modification du type de minuteur
l
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder
au menu des paramètres.
Appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à
voir t.typ apparaître.
Utilisez les touches fléchées pour modifier la valeur.
Pour modifier la valeur, maintenez la touche enfoncée ou appuyez de nouveau
dessus. La nouvelle valeur définie est alors enregistrée automatiquement. Appuyez
une fois sur l'une des touches pour afficher le réglage actuel.
Remarque : cette fonction est désactivée quand le minuteur fonctionne. Consultez la
section 3.5 pour en savoir plus sur les types de minuteurs et les fonctions associées.
3.3.3 Modification de la plage du minuteur
l
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder
au menu des paramètres.
Appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à
voir t.bnd apparaître.
Utilisez les touches fléchées pour désactiver ou modifier
la valeur.
Appuyez une fois sur l'une des touches pour afficher le réglage actuel. Pour modifier
la valeur, maintenez la touche enfoncée ou appuyez de nouveau dessus. La
nouvelle valeur définie est alors enregistrée automatiquement. Consultez la section
3.5 pour en savoir plus.
Remarque : cette opération n'est possible que si le minuteur de type 1 ou 4 est
sélectionné.
18
3.3.4 Modification de la puissance de sortie maximale
Remarque : le réglage de la puissance de sortie est spécifique au produit et n'est pas
disponible sur tous les fours et étuves.
l
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au
menu des paramètres.
Appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à voir
OP.Hi apparaître.
Utilisez les touches fléchées pour modifier la valeur.
Appuyez une fois pour afficher le réglage actuel. Pour modifier la valeur, maintenez la
touche enfoncée ou appuyez de nouveau dessus. La nouvelle valeur définie est alors
enregistrée automatiquement.
Attention : n'augmentez pas la puissance limite au-delà de la valeur
nominale pour le modèle de four ou d'étuve utilisé ou de la valeur
calculée appropriée pour les éléments en carbure de silicium. Vous
risqueriez d'endommager ou de détruire les éléments chauffants ou
d'autres composants. Consultez la section Fusibles et réglages de la
puissance de votre manuel (section 9.0) pour obtenir plus
d'informations sur les puissances limites.
3.3.5 Modification du type d'étalonnage client
l
l
l
l
l
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder
au menu des paramètres.
Appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à
voir CL.St apparaître.
Appuyez sur les touches fléchées pour afficher le type
d'étalonnage actuel.
Utilisez les touches fléchées pour afficher l'écran du mot
de passe.
Utilisez les touches fléchées pour saisir le mot de passe
de l'étalonnage (voir la section 3.3.6).
Appuyez sur la touche Page pour confirmer le mot de
passe. La nouvelle valeur définie est alors enregistrée
automatiquement.
Consultez la section 3.8 pour en savoir plus.
19
3.3.6 Mot de passe d'étalonnage
Une fois saisi, le mot de passe d'étalonnage reste actif pendant 30 s après avoir quitté le
menu des paramètres, afin que vous puissiez le modifier si nécessaire.
Notez que le mot de passe d'étalonnage de cet instrument est : 525.
3.4
Taux de rampe de consigne de la température
3.4.1 Taux de rampe de consigne
Le taux de rampe de consigne (SPrr) contrôle la vitesse à laquelle la température d'un
four ou d'une étuve varie en 1 min. Si SPrr correspond à une valeur numérique, par ex.
5 °C/min, le produit essaiera de chauffer ou de refroidir à cette vitesse. Si Sprr est
désactivé (off), le produit chauffe ou refroidit aussi vite que possible.
Le taux de rampe de consigne est utile lorsque des matériaux sensibles aux chocs
thermiques sont chauffés.
3.4.2 Limites du taux de rampe de consigne
Le taux de rampe de consigne ne doit pas être réglé à une valeur plus élevée que la
vitesse de chauffage ou de refroidissement maximale du four ou de l'étuve.
Le taux de rampe de consigne ne reprend sa valeur de départ que si le taux de rampe
est modifié ou si le mode « Hold » (Pause) du régulateur est désactivé.
Toute modification de la température de consigne n'affecte pas le taux de rampe.
Si la température est réglée à une valeur inférieure à la température actuelle du four
ou de l'étuve, avant d'être réglée après un certain laps de temps, à une valeur
supérieure à la température actuelle sans que le taux de rampe soit modifié, le
régulateur risque d'être désynchronisé et de paraître éteint.
Si vous activez et désactivez le mode « Hold » (Pause), le taux de rampe est réinitialisé
et le régulateur reprend ses fonctions.
3.5
Minuteur
3.5.1 Lancement du minuteur
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez une fois sur la touche Minuteur pour le lancer.
Si le Régulateur 301 est en mode « Hold » (Pause) et si vous appuyez sur la touche
Minuteur, le mode « Hold » (Pause) est annulé, et le régulateur commence à
fonctionner.
20
3.5.2 Vérification du temps restant
l
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez une fois sur la touche Minuteur pour vérifier le
temps restant.
t- clignote 3 fois sur l'interface.
L'écran d'accueil réapparaît ensuite automatiquement.
3.5.3 Mise en pause du minuteur
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez sur la touche Minuteur pendant 1,5 s. L'écran
affiche t1 et la température actuelle en alternance.
Pour relancer le minuteur, appuyez une fois sur la
touche Minuteur.
3.5.4 Réinitialisation du minuteur
l
l
l
À la fin du décompte ou lorsque le minuteur est en
pause, affichez l'écran d'accueil.
Appuyez sur la touche Minuteur pendant 1,5 s.
rSt s'affiche pour confirmer la réinitialisation du minuteur.
3.5.5 Description des fonctions de minuteur
Le Régulateur 301 comprend un minuteur intégré, pouvant être défini sur l'un des cinq
types suivants :
21
Minuteur de type t1
Lorsque vous appuyez sur la touche Minuteur, « Timer Type 1 » (Minuteur de type 1)
attend que le point de consigne soit atteint, puis commence le décompte. À la fin du
décompte, le produit coupe l'alimentation des éléments. « End » (Fin) clignote sur
l'écran.
Minuteur de type t2
Lorsque vous appuyez sur la touche Minuteur, « Timer Type 2 » (Minuteur de type 2)
commence immédiatement le décompte. À la fin du décompte, le produit arrête
d'alimenter les éléments. « End » (Fin) clignote sur l'écran.
Minuteur de type t3
Lorsque vous appuyez sur la touche Minuteur, « Timer Type 3 » (Minuteur de type 3)
éteint le chauffage du produit et commence le décompte. À la fin du décompte, le four
ou l'étuve met les éléments sous tension. Cette opération peut servir à retarder la mise
en route du chauffage.
Minuteur de type t4
Lorsque vous appuyez sur la touche Minuteur, « Timer Type 4 » (Minuteur de type 4)
attend que le point de consigne soit atteint, puis commence le décompte. À la fin du
décompte, le produit continue sa régulation normalement. « End » (Fin) clignote sur
l'écran.
Minuteur de type t5
Lorsque vous appuyez sur la touche Minuteur, « Timer Type 5 » (Minuteur de type 5)
commence immédiatement le décompte. À la fin du décompte, le produit continue sa
régulation normalement. « End » (Fin) clignote sur l'écran.
3.5.6 Plage de températures du minuteur
Les minuteurs de type t1 ou t4 commencent leur décompte lorsque la température de
consigne est atteinte. Il est possible de régler le minuteur pour qu'il démarre avant
d'atteindre le point de consigne. Pour ce faire, il convient d'ajuster la plage de
température du minuteur « t.bnd ». Par exemple, une plage « t.bnd » définie sur 3
déclenchera le décompte du minuteur à 3 °C avant que la température de consigne soit
atteinte. Ce type est utile lorsque les fours ou les étuves qui mettent du temps à
atteindre leur point de consigne sont à une température suffisamment élevée pour
qu'un processus client donné puisse tout de même commencer.
22
3.5.7 Tableau des fonctions du minuteur
Lorsque la touche
Minuteur est activée
t.typ
Chauffage Activé
Minuteur
t1
Affichage
Démarre lorsque le point Réalise le
de consigne est atteint
décompte
t1 clignote 3 fois
Affiche le temps restant
Température
actuelle
OFF
OFF
Alterne entre
Température actuelle et
End (Fin)
OFF
Chauffage Activé
Activé
OFF
Démarre
immédiatement.
Effectue le
décompte
OFF
t2 clignote 3 fois.
Température
actuelle
Alterne entre
Température actuelle et
End (Fin)
Indicateur
du
Activé
minuteur
Activé
OFF
Sortie
OFF
OFF
Activée
Minuteur
Démarre immédiatement
Effectue le
décompte
OFF
Affichage
t3
Affichage
Affiche le temps restant
t3 clignote 3 fois.
Affiche le temps restant
END (Fin) apparaît
Temps restant pendant 3 s, puis
Température actuelle
Indicateur Activé
Activé
OFF
Chauffage Activé
Activé
Activé
Minuteur
t4
Activé
À la fin du décompte
Indicateur Clignote jusqu'à ce que le
du
point de consigne soit
Activé
minuteur atteint
Minuteur
t2
Lors du
décompte
Affichage
Démarre lorsque le point Réalise le
de consigne est atteint
décompte
t4 clignote 3 fois.
Affiche le temps restant
Indicateur
du
Activé
minuteur
OFF
Température
actuelle
Alterne entre
Température actuelle et
End (Fin)
Activé
OFF
23
3.5.7 Tableau des fonctions du minuteur
Lorsque la touche
Minuteur est activée
t.typ
t5
À la fin du décompte
Chauffage Activé
Activé
Activé
Minuteur
Effectue le
décompte
OFF
Température
actuelle
Alterne entre
Température actuelle et
End (Fin)
Activé
OFF
Affichage
Démarre immédiatement
t clignote 3 fois
Affiche le temps restant
Indicateur
du
Activé
minuteur
3.6
Lors du
décompte
Programmation de la rampe d'arrêt
Le Régulateur 301 peut être contrôlé par un programme de rampe d'arrêt.
Touche
24
A
Régulateur
B
Temps
SPrr
Taux de rampe de
consigne (SPrr)
DT
Temps de palier t1
NCD
Refroidissement
naturel
3.6.1 Configuration d'un programme de rampe d'arrêt
Réglage du régulateur sur le mode « Hold » (Pause) :
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil
Appuyez simultanément sur les touches fléchées pendant 1,5 s.
Le message HOLd (Pause) clignote pour indiquer que ce
mode est actif.
Réglez le type de minuteur sur t1.
l
l
l
l
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder
au menu des paramètres.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à ce que
t.typ apparaisse à l'écran.
Utilisez les touches fléchées pour régler la valeur sur t1.
La nouvelle valeur définie est alors enregistrée automatiquement.
Consultez la section 3.5 pour en savoir plus.
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder
au menu d'accueil.
Réglage de la température de consigne
l
l
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à ce que
SP"C apparaisse à l'écran.
Utilisez les touches fléchées pour modifier la valeur (°C).
La nouvelle valeur définie est alors enregistrée automatiquement.
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour revenir
au menu d'accueil.
25
Réglage du taux de rampe de consigne
l
l
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à ce que
SPrr apparaisse à l'écran.
Utilisez les touches fléchées pour modifier la valeur (°C/min).
La valeur définie est alors enregistrée automatiquement.
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour revenir au
menu d'accueil.
Réglage du temps de palier
l
l
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à ce que
t1 apparaisse à l'écran.
Utilisez les touches fléchées pour désactiver ou modifier
la valeur (h:min).
La nouvelle valeur définie est alors enregistrée automatiquement.
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour revenir
au menu d'accueil.
Lancement du minuteur
l
l
l
l
3.7
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez sur la touche Minuteur pour lancer le programme.
Si vous appuyez sur la touche Minuteur, vous quitterez
automatiquement le mode « Hold » (Pause) s'il est défini
(voir la section 3.2.5 pour en savoir plus). Le régulateur
commence à fonctionner.
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour revenir au
menu d'accueil.
Réglage de sortie maximale
Selon le modèle du four ou de l'étuve, le réglage de la puissance de sortie maximale
(OP.Hi) est soit accessible, soit masqué.
Avec les fours chauffés au carbure de silicium, ce réglage peut être modifié pour
appliquer une compensation lors du vieillissement des éléments. Consultez la section
Fusibles et réglages de la puissance (section 9.0) du manuel pour obtenir plus
d'informations sur les puissances limites.
26
Dans de nombreux modèles, le réglage de la puissance de sortie maximale dépend de
la tension d'alimentation. Consultez la section Fusibles et réglages de la puissance de
votre manuel (9.0).
3.8
Étalonnage client
Le régulateur est étalonné à vie au moment de la fabrication. Cependant, des erreurs
provenant des capteurs ou d'autres systèmes peuvent affecter la précision de la
température mesurée. L'étalonnage client permet de compenser ces erreurs. Notez
que l'accès à cette fonction est désactivé lorsque le minuteur fonctionne.
Le Régulateur 301 permet trois types d'étalonnage client : l'étalonnage usine,
l'étalonnage à un seul point et l'étalonnage à deux points. Consultez les sections 3.3.5
et 3.3.6 pour savoir comment réaliser ces réglages.
3.8.1 Étalonnage usine – FAct
L'étalonnage usine correspond au réglage par défaut. Il ne permet pas d'appliquer une
quelconque compensation. Il affiche uniquement la température mesurée par le
thermocouple de contrôle.
3.8.2 Étalonnage à un seul point – C.CL1
L'étalonnage à un seul point utilise une valeur de compensation afin de régler la
température sur la plage de travail complète.
Il définit avec précision la température des valeurs des points de consigne voisine de la
température à laquelle la compensation d'étalonnage est réalisée. Notez que la
précision est moindre pour les températures de consigne nettement supérieures ou
inférieures à la température de compensation.
Tableau d'exemples indiquant comment déterminer les valeurs de compensation :
T
T d'étalonnage
Ancienne valeur de
affichée
mesurée (°C)
compensation (°C)
(°C)
Nouveau réglage
de la
compensation
Nouvelle valeur de
compensation (°C)
252
250
0
2
2
248
250
0
-2
-2
252
250
2
2
4
La température d'étalonnage peut être mesurée au centre de la chambre ou par
l'intermédiaire d'une connexion prévue à cet effet.
Nouvelle valeur de compensation = Ancienne valeur de compensation + Nouveau
réglage de la compensation
Nouveau réglage de la compensation = T d'étalonnage mesurée - T affichée
Attention ! - La procédure permettant de déterminer la température
d'étalonnage au centre d'une chambre n'est pas précisée dans ces
instructions. Si vous ne savez pas comment réaliser ces réglages de
manière sécurisée, demandez conseil pour éviter tout risque de décharge
électrique lors d'une manipulation incorrecte.
27
3.8.3 Modification de la compensation de l'étalonnage à un seul point – OFSt
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au
menu des paramètres.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à voir CL.St
apparaître.
Appuyez sur les touches fléchées pour afficher la compensation
actuelle de l'étalonnage.
Si un mot de passe est requis pour accéder à C.CL1, saisissezle à l'aide des touches fléchées, puis appuyez sur la touche
Page pour le valider. Vous êtes alors redirigé vers CL.St.
Utilisez les touches fléchées pour faire défiler l'écran jusqu'à
C.CL1.
Appuyez sur la touche Page pour accéder à OFSt.
Appuyez sur les touches fléchées pour modifier la valeur de
compensation affichée.
La nouvelle valeur définie est alors enregistrée automatiquement.
Une fois que la valeur C.CL1 est sélectionnée pour définir le type d'étalonnage client, il
est possible, depuis l'écran d'accueil, d'accéder directement à OFSt et de saisir le mot
de passe si un réglage de l'étalonnage est de nouveau nécessaire.
3.8.4 Étalonnage à deux points – C.CL2
L'étalonnage à deux points utilise deux valeurs de compensation pour deux
températures correspondantes. L'étalonnage évolue ainsi de façon progressive à
mesure que la température augmente ou diminue. Il s'agit d'une représentation plus
précise tenant efficacement compte de la différence de température.
Attention ! - Les valeurs CAL.L et CAL.H doivent être différentes. À
défaut, le régulateur ne peut fonctionner correctement et pourrait
provoquer une surchauffe dans votre four ou étuve.
3.8.5 Modification de l'étalonnage, température basse – CAL.L
l
l
l
l
l
l
l
l
28
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au
menu des paramètres.
Appuyez sur la touche Page jusqu'à ce que CL.St s'affiche.
Appuyez sur les touches fléchées pour afficher la compensation
actuelle de l'étalonnage.
Si un mot de passe est requis pour accéder à C.CL2, saisissezle à l'aide des touches fléchées, puis appuyez sur la touche
Page pour le valider. Vous êtes alors redirigé vers CL.St.
Utilisez les touches fléchées pour faire défiler l'écran jusqu'à
C.CL2.
Appuyez sur la touche Page pour accéder à CAL.L.
Appuyez sur les touches fléchées pour modifier la valeur de
compensation affichée.
l
La nouvelle valeur définie est alors enregistrée automatiquement.
Une fois que la valeur C.CL2 est sélectionnée pour définir le type d'étalonnage client, il
est possible, depuis l'écran d'accueil, d'accéder directement à CAL.L (ou à tout autre
réglage dans C.CL2) et de saisir le mot de passe si un réglage de l'étalonnage est de
nouveau nécessaire.
3.8.6 Modification de l'étalonnage, compensation à basse température – OFS.L
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au
menu des paramètres.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à voir CL.St
apparaître.
Appuyez sur les touches fléchées pour afficher la compensation actuelle de l'étalonnage.
Si un mot de passe est requis pour accéder à C.CL2, saisissezle à l'aide des touches fléchées, puis appuyez sur la touche
Page pour le valider. Vous êtes alors redirigé vers CL.St.
Utilisez les touches fléchées pour faire défiler l'écran jusqu'à
C.CL2.
Appuyez sur la touche Page deux fois pour accéder à OFS.L.
Appuyez sur les touches fléchées pour modifier la valeur de
compensation affichée.
La nouvelle valeur définie est alors enregistrée automatiquement.
3.8.7 Modification de l'étalonnage, pour une température élevée – CAL.H
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au
menu des paramètres.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à voir CL.St
apparaître.
Appuyez sur les touches fléchées pour afficher la compensation actuelle de l'étalonnage.
Si un mot de passe est requis pour accéder à C.CL2, saisissezle à l'aide des touches fléchées, puis appuyez sur la touche
Page pour le valider. Vous êtes alors redirigé vers CL.St.
Utilisez les touches fléchées pour faire défiler l'écran jusqu'à
C.CL2.
Appuyez sur la touche Page trois fois pour accéder à CAL.H.
Appuyez sur les touches fléchées pour modifier la valeur de
compensation affichée.
La nouvelle valeur définie est alors enregistrée automatiquement.
29
3.8.8 Modification de l'étalonnage, compensation à température élevée – OFS.H
l
l
l
l
l
l
l
l
l
30
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au
menu des paramètres.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à voir CL.St
apparaître.
Appuyez sur les touches fléchées pour afficher la compensation
actuelle de l'étalonnage.
Si un mot de passe est requis pour accéder à C.CL2, saisissezle à l'aide des touches fléchées, puis appuyez sur la touche
Page pour le valider. Vous êtes alors redirigé vers CL.St.
Utilisez les touches fléchées pour faire défiler l'écran jusqu'à
C.CL2.
Appuyez sur la touche Page quatre fois pour accéder à OFS.H.
Appuyez sur les touches fléchées pour modifier la valeur de
compensation affichée.
La nouvelle valeur définie est alors enregistrée automatiquement.
3.9
Protection contre la surchauffe
Ce régulateur peut être équipé d'une protection contre la surchauffe. Si cette formule
est choisie, l'interface du régulateur 301 comprendra une touche et un indicateur de
surchauffe (comme indiqué sur le schéma ci-dessus). Un circuit de contrôle indépendant
et un capteur de température empêchent alors la surchauffe.
Une protection contre la surchauffe est utile pour deux raisons :
1. Empêcher que l'échantillon placé dans un four ou une étuve ne chauffe de manière
excessive
2. Offrir un système de sécurité supplémentaire empêchant le four ou l'étuve de
chauffer lors d'une défaillance
3.9.1 Écran d'accueil propre à la surchauffe (O/T)
Lorsque vous appuyez longuement sur la touche Surchauffe, l'écran d'accueil
associé à la surchauffe apparaît.
Vous pourrez y lire la valeur de la température limite de surchauffe.
Accès à l'écran d'accueil O/T à partir du menu
d'accueil O/T
l
l
Appuyez sur la touche Surchauffe et maintenez-la enfoncée.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à ce que
la valeur de la limite de surchauffe apparaisse à l'écran.
Accès à l'écran d'accueil O/T à partir du menu des paramètres O/T
l
l
Appuyez sur la touche Surchauffe et maintenez-la enfoncée.
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s.
31
3.9.2 Modification de la température limite de surchauffe
Remarque : si vous devez absolument protéger l'échantillon traité, la température
limite de surchauffe doit normalement être définie 15 °C au-dessus de la température
de consigne du régulateur. S'il est nécessaire de protéger le four ou l'étuve, la
température limite de surchauffe doit normalement être définie 15 °C au-dessus de la
température de consigne maximale du four ou de l'étuve.
l
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez sur la touche Surchauffe et maintenez-la enfoncée.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à voir Ot
apparaître à l'écran.
Utilisez les touches fléchées pour modifier la valeur de compensation.
Une seule pression permet d'afficher le réglage actuel. Pour modifier la valeur,
maintenez la touche enfoncée ou appuyez de nouveau dessus. La nouvelle valeur
définie est alors enregistrée automatiquement.
3.9.3 Vérification de la température du capteur de surchauffe
l
l
l
l
32
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez sur la touche Surchauffe et maintenez-la enfoncée.
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s.
La température actuelle (PV) apparaît pendant 1 s, suivie
de la valeur fournie par le capteur de surchauffe pendant
3 s en alternance.
3.9.4 Étalonnage de la protection contre la surchauffe
Vous pouvez étalonner le circuit de protection contre la surchauffe de la même
manière que le régulateur principal. Cependant, cette opération n'est généralement
pas nécessaire puisque le niveau de précision requis pour prévenir la surchauffe
n'est pas aussi critique que pour la température de contrôle principale.
l
l
l
l
Affichez l'écran d'accueil.
Appuyez sur la touche Surchauffe et maintenez-la enfoncée.
Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à voir
CL.St apparaître.
Suivez à présent la procédure décrite à la section "Étalonnage client".
3.9.5 Activation de la protection contre la surchauffe
Lors d'un fonctionnement normal, l'indicateur de surchauffe est vert. Lorsque la
température du four ou de l'étuve dépasse la température limite, le circuit de
surchauffe est activé. L'alimentation des éléments chauffants est alors coupée et
l'indicateur de surchauffe devient rouge clignotant.
Si vous appuyez sur la touche Surchauffe, Ott apparaît pour indiquer que la protection
contre la surchauffe vient d'être activée.
Il est alors nécessaire d'en rechercher la cause. Bien souvent, il s'agit d'un mauvais
réglage de la température limite de surchauffe. Une fois la cause trouvée, vous pouvez
réinitialiser la protection.
33
3.9.6 Réinitialisation de la protection contre la surchauffe
l Affichez l'écran d'accueil.
l Appuyez sur la touche Surchauffe et maintenez-la enfoncée
jusqu'à ce que Ott s'affiche.
l Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à ce que Ot
apparaisse à l'écran et que l'indicateur rouge arrête de clignoter.
l Appuyez sur les touches fléchées pour vérifier la valeur de la
température limite de surchauffe.
l Appuyez sur les touches fléchées pour la modifier si nécessaire.
l Appuyez sur la touche Page pour revenir à l'écran associé à
la surchauffe.
La température de surchauffe est à présent réinitialisée.
Si la température est toujours supérieure au point de consigne de surchauffe,
l'indicateur reste rouge, mais ne clignote plus.
Lorsque la température tombe en dessous de la température limite de surchauffe,
l'indicateur redevient vert.
Lorsque la température actuelle tombe en dessous du point de consigne de surchauffe,
le four/l'étuve recommence à chauffer.
34
3.10
Option de communication RS232
Sur commande, votre Régulateur 301 peut communiquer avec d'autres appareils via
une liaison RS232. Si tel est votre cas, le four ou l'étuve dispose alors d'une prise « D »
à neuf broches permettant le raccordement à un appareil externe. Vous pouvez ainsi,
par exemple, contrôler un régulateur depuis un ordinateur. Vous devrez alors y installer
un logiciel de communication approprié, tel que i-Tools d'Eurotherm.
Adressage de communication RS232 :
Adresse Modbus
(principale)
=2
Adresse Modbus
(surchauffe)
=3
Débit en bauds
= 9600
Format d'octet
=8
Câbles de communication RS232
Le raccordement du four ou de l'étuve à un ordinateur se fait via un câble « droit »,
avec les caractéristiques suivantes :
Extrémité du câble côté produit
Femelle 9 broches
Câble RS232 :
produit vers ordinateur
Extrémité du câble côté
ordinateur
Mâle 9 broches
Rx
3
_____________________
3
Tx
Tx
2
_____________________
2
Rx
Com
5
_____________________
5
Com
3.11
Remplacement du régulateur de température
Avant de manipuler le régulateur : portez un bracelet antistatique ou
prévenez tout risque d'endommagement de l'appareil par de l'électricité
statique. Consultez les instructions détaillées fournies avec le régulateur
de remplacement.
Si le régulateur de température est installé à l'arrière du panneau de contrôle, il est
possible de le séparer de la base en retirant les vis. S'il est installé à l'intérieur de la
base du produit, il est possible de le séparer de la partie supérieure en retirant les vis.
35
3.12
Glossaire
Point de
consigne (SP)
Température cible que le four ou l'étuve essaie
d'atteindre.
°C
Taux de rampe
de consigne
(SPrr)
Vitesse à laquelle le four ou l'étuve peut chauffer ou
refroidir.
°C/min
Élément
Dispositif de chauffage utilisé dans le four ou l'étuve.
-
Thermocouple
Dispositif thermoélectrique permettant de mesurer la
température.
-
PID
Dérivée intégrale proportionnelle : système de
régulation utilisé par le régulateur.
-
Température de
surchauffe
État dans lequel un four ou une étuve risque de se
trouver si une partie du circuit de contrôle principal est défaillant.
Protection contre Système évitant au produit ou au processus d'être
la surchauffe
endommagé en cas de surchauffe.
Four ou étuve
3.13
Fait référence au produit acheté auprès de Carbolite
Gero.
-
Défaillance du régulateur
Tableau de diagnostic des codes des défaillances
Code
d'erreur
S.br
""""
-ooo
Explication
Défaillance
du capteur
Vérifiez toutes les connexions aux bornes entre le capteur de
de
température température (thermocouple) et le régulateur de
température. Il est recommandé de desserrer, puis de
Entrée
resserrer les vis des borniers au cas où certaines connexions
supérieure à
soient oxydées. Si l'erreur n'est pas corrigée, remplacez le
la plage
capteur de température (thermocouple) du four ou de
Entrée
l'étuve.
inférieure à
la plage
E - suivi
Erreur du
d'un code
régulateur
numérique
36
Actions
Éteignez le four (ou l'étuve), puis rallumez-le (la) pour voir si
l'erreur disparaît. À défaut, contactez Carbolite Gero Service
– (Coordonnées disponibles au dos du manuel).
4.0 Utilisation
4.1
Cycle de fonctionnement
Le produit est équipé avec un interrupteur d’instrument. L’interrupteur coupe
l’alimentation aux régulateurs et aux éléments. Le ventilateur de circulation fonctionne
lorsque l’interrupteur d’instrument est enclenché. Un interrupteur de porte peut être
installé en option. Si présent, vérifiez que la porte est fermée pour actionner les
ventilateurs et les éléments chauffants.
Actionnez l'interrupteur de l'instrument pour activer le régulateur de température. Le
régulateur s'allume et effectue un bref cycle de test.
Modèles avec protection contre la surchauffe uniquement. Si l'option de
surchauffe numérique n'a pas encore été paramétrée comme requis, faites les réglages
nécessaires et activez-la conformément aux instructions dédiées au régulateur de
surchauffe.
À moins que le produit dispose d'un bouton de minuteur et qu'il soit désactivé, le
chauffage se poursuit en fonction du point de consigne ou programme du régulateur.
Modèles avec protection contre la surchauffe uniquement. Si le circuit de
surchauffe s'est déclenché, un indicateur du régulateur de surchauffe se met à clignoter
et les éléments chauffants sont isolés. Identifiez la cause et corrigez-la avant de
réinitialiser le régulateur de surchauffe conformément aux instructions fournies.
Pour éteindre le produit, fermez l’interrupteur d’instrument. Si vous devez laisser le
produit sans surveillance, éloignez-le de toute source d'alimentation électrique.
N’arrêtez PAS si la température est supérieure à 100 ºC. Cela pourrait endommager le
moteur et le ventilateur. Réglez le régulateur pour permettre à la température de
baisser.
4.2
Régulation de surchauffe (si présente)
Normalement, le régulateur de surchauffe est réglé 15 ºC au-dessus du régulateur
principal. Si une condition de surchauffe se produit, vérifiez que le régulateur principal
fonctionne correctement.
Une condition de surchauffe coupe l’alimentation des éléments chauffants. Un voyant
du régulateur de surchauffe clignote. Pour réinitialiser la surchauffe, consultez la section
relative à la régulation de la surchauffe de ce manuel.
4.3
Évents
Deux évents sont situés à l’arrière du produit : l’entrée et la sortie. L’évent d’entrée est
protégé par un déflecteur qui doit rester à sa place.
L'évent d’évacuation est fermé par vanne papillon pouvant être contrôlée depuis le
panneau central. Placez le bouton rotatif vers la droite pour ouvrir l'évent et vers la
gauche pour le fermer.
37
Sur les modèles à convection naturelle, il n’y a qu’un faible débit d’air dans la chambre.
Pour les versions à convection forcée, les fumées sont évacuées par l’évent d'évacuation
par l'action du ventilateur et l'air frais est introduit via l’évent d’admission.
4.4
Homogénéité de la température
Lorsqu’une régulation précise de la température de la charge est importante, utilisez la
partie centrale de la chambre et placez ou répartissez la charge pour permettre la libre
circulation de l'air. Ne placez pas de charge sur le foyer de la chambre. Utilisez la
clayette du bas.
4.5
Vapeurs inflammables
Ce modèle n’est pas adapté aux applications de traitement thermique ou
de séchage où des vapeurs inflammables ou pouvant former des
mélanges explosifs avec l’air sont libérées, sauf si votre produit est
équipé de l’option étuvage et séchage. Carbolite Gero fabrique d’autres
produits adaptés à ces applications.
4.6
Atmosphères
Lorsqu'une alimentation au gaz est présente (option), une étiquette située à proximité
indique « GAZ INERTE UNIQUEMENT ». En pratique, les gaz inertes ou oxydants peuvent
être utilisés, mais pas les gaz combustibles ni toxiques.
Notez que la chambre n'est pas étanche au gaz. Votre consommation en gaz peut donc
être élevée. Notez également que la chambre risque de toujours contenir une petite
quantité d'air. Prévoyez des taux d'oxygène résiduel de 1 % à 2 %.
4.7
Éclairage intérieur (si présent)
Si présent, l’éclairage intérieur est activé par l’interrupteur monté sur le
tableau.
Il ne fonctionne que lorsque l'interrupteur d'instrument est enclenché.
4.8
Électrovanne avec interrupteur manuel (si présent)
Si commandée, l’électrovanne est activée par l’interrupteur monté sur
le tableau. Lorsque l’interrupteur est en position « ON » (enclenché),
l’électrovanne permet le passage
du gaz. Vérifiez que l’installation et l’utilisation du produit ne créent pas une
atmosphère dangereuse. L'espace de travail doit être suffisamment ventilé.
38
4.9
Ventilateur à vitesse variable (si présent)
Si présent, le régulateur de vitesse variable est installé dans le circuit du
ventilateur de circulation de l’air. Le bouton molette monté sur le tableau est
utilisé pour régler la vitesse.
Veuillez noter que le moteur du ventilateur démarre avec un réglage au minimum
lorsque le produit est allumé. Nous recommandons de ne pas régler la vitesse du
ventilateur en dessous de 50 % car il n’y aurait pas assez d’air autour de la chambre,
risquant également d’entraîner la surchauffe du moteur du ventilateur.
4.10
Ventilateur extracteur (si présent)
Pour fonctionner, le ventilateur extracteur utilise l’interrupteur du ventilateur
sur le tableau de commande. Il ne fonctionne que lorsque l’interrupteur
d’instrument est activé.
Le niveau d’évacuation de l’air peut être contrôlé en réglant le curseur sous la
boîte d’évacuation.
Lorsque le ventilateur extracteur est activé, une chute de la température intérieure
peut se produire avant que le produit atteigne à nouveau la valeur de consigne.
Le débit d’air doit être réglé sur le minimum nécessaire pour le processus afin de
réduire la quantité d’énergie gaspillée dans le chauffage de l'air.
4.11
Étuvage et séchage (si présent)
L’option étuvage et séchage est composée d’un panneau anti-explosion et
d’un ventilateur extracteur motorisé. Grâce à cette option, le ventilateur
extracteur fonctionne en continu lorsque le produit est allumé.
Un pressostat détecte que le débit d’air dans la chambre est suffisant. Si le pressostat
ne détecte pas un débit d’air suffisant, un voyant d’erreur s'allume et le chauffage est
désactivé.
Il faut laisser un espace libre d’au moins 610 mm autour du panneau anti-explosion
pour lui permettre d’éclater en cas d’augmentation rapide de la pression à l’intérieur de
la chambre.
Veuillez noter que si l’option étuvage et séchage est présente, la puissance assignée du
produit peut être amplifiée. Consultez la plaque signalétique du produit située sur le
panneau latéral du produit pour connaître la puissance assignée du produit.
4.12
Interrupteur de porte (si présent)
Si commandé, l’interrupteur de porte isole les éléments chauffants et le ventilateur de
circulation. L’interrupteur de porte fonctionne lorsque la porte est ouverte, entraînant
l’arrêt des éléments chauffants et du ventilateur de circulation de l'air.
39
5.0 Maintenance
5.1
Maintenance générale
Il est préférable de réaliser des opérations de maintenance préventives plutôt que
réactives. La nature et la fréquence des opérations de maintenance peuvent varier en
fonction de l'utilisation du produit. Les actions suivantes sont recommandées :
5.2
Programme de maintenance
CLIENT
PERSONNEL QUALIFIÉ
DANGER ! CHOC ÉLECTRIQUE. Danger de mort. Seul le personnel
qualifié en matière d’électricité peut réaliser les présentes procédures
de maintenance.
Fréquence
Procédure
de maintenance
Méthode
Sécurité
Circuit de sécurité de la surchauffe
(si présent)
Circuit de sécurité de la surchauffe
(si présent)
Définir une valeur de consigne de surchauffe
inférieure à la température affichée et vérifier
l'alarme de surchauffe comme détaillé dans le
présent manuel
Mesures électriques
Joint de porte
Inspection visuelle - contrôler la présence de
fentes ou la désagrégation
Joint de porte
Remplacer
Évent d’aération
Contrôler et nettoyer si besoin
Sécurité électrique (externe)
Contrôle visuel des câbles externes et des
prises
Sécurité électrique (interne)
Vérifier physiquement toutes les connexions et
l’état de propreté de la zone de la plaque de
fixation des principaux composants électriques
Fonction
Étalonnage de la température
Essai réalisé en utilisant l’équipement certifié.
La fréquence d'essai dépend des exigences
réglementaires.
Vérification opérationnelle
Vérifier que toutes les fonctions fonctionnent
normalement
40
Tous
Toutes
Tous
les
les
les
jours semaines mois
Tous
Tous
les
les
6
ans
mois
Vérification opérationnelle
Inspection minutieuse et rapport mentionnant
l'essai de toutes les fonctions
Rendement
Ventilateurs de refroidissement (si présents)
Vérifier le fonctionnement des ventilateurs de
refroidissement
Ventilateur de circulation
(si présent)
Contrôle visuel pour voir s’il fonctionne
Ventilateur de circulation
(si présent)
Vérifier les paliers et les remplacer si besoin
Circuit de l’élément
Mesures électriques
Consommation d’énergie
Mesurer le courant consommé sur chaque
phase / circuit
Clayettes
Contrôle visuel de l’installation et de la présence de dommages
41
5.2.1 Nettoyage
Vous pouvez nettoyer la surface externe du produit avec un chiffon humide. En
revanche, veillez à ne pas mouiller l'intérieur du coffrage ou de la chambre. N'utilisez
pas de solvants organiques.
Vous ne devez en aucun cas poser des objets sur le dessus du produit.
Assurez-vous systématiquement que les évents situés sur le dessus du
produit sont dégagés. Veillez également à ce que les évents et ventilateurs
de refroidissement (si présents) soient dégagés en permanence.
5.3
Étalonnage
Après une utilisation prolongée, il peut s'avérer nécessaire de réétalonner le régulateur
et/ou le thermocouple. C'est une étape à ne pas négliger pour les processus qui
nécessitent des mesures de température précises ou pour ceux qui exploitent le produit
à une température quasi maximale. Il est conseillé d'effectuer de temps à autre une
vérification rapide à l'aide d'un thermocouple indépendant et d'un indicateur de
température pour déterminer si un nouvel étalonnage complet est nécessaire. Carbolite
Gero est en mesure de fournir ces articles.
Selon le régulateur installé, les instructions fournies peuvent préciser comment réaliser
un étalonnage.
5.4
Service après-vente
Le service après-vente de Carbolite Gero Service dispose d'une équipe d'ingénieurs de
maintenance capables de réparer, d'étalonner et d'effectuer les opérations de
maintenance préventive des fours et des étuves dans les ateliers de Carbolite Gero et
sur les sites des clients du monde entier. Un appel téléphonique ou un e-mail
permettent souvent de diagnostiquer une panne et de déterminer la pièce détachée à
envoyer.
Dans toutes vos correspondances, précisez toujours le numéro de série et le type de
modèle indiqués sur la plaque signalétique du produit. Le numéro de série et le type de
modèle sont également spécifiés au dos de ce manuel lors de la livraison du produit.
Pour contacter Carbolite Gero Service ou Carbolite Gero, reportez-vous au dos de ce
manuel.
5.5
Pièces détachées et kits de pièces détachées recommandés
Carbolite Gero peut fournir les pièces détachées individuellement ou un kit contenant les
articles les plus fréquemment requis. La commande anticipée d'un kit peut vous faire
gagner du temps en cas de panne.
Chaque kit comprend un thermocouple, un relais à semi-conducteurs, un interrupteur
d’instrument, un élément ou ensemble d’éléments et un joint étanche de porte. Pour les
modèles à convection forcée, le kit inclut un ventilateur et un ensemble moteur. Vous
pouvez commander les pièces détachées séparément.
42
Lorsque vous commandez des pièces détachées, précisez le modèle du produit, comme
expliqué ci-dessus.
5.6
Réglage de la puissance
Le système de commande possède un dispositif électronique limiteur de puissance.
Pour le modèle listé dans le présent manuel, la puissance limite est réglée à 100 %. Le
paramètre de puissance limite OP.Hi est accessible à l’opérateur mais il ne doit pas être
modifié.
Dans certains cas, la tension d'alimentation peut être comprise hors de la plage 220 240 V ou équivalent triphasé. Le paramètre de puissance limite doit donc être réglé sur
une valeur autre que 100 %. N’augmentez pas la valeur à 100 %. Voir la section 9.0
pour plus de détails sur les réglages de la puissance limite.
43
6.0 Réparations et remplacements
6.1
Avertissement de sécurité – Déconnexion de l'alimentation
Éteignez immédiatement le produit en cas d'événement imprévu (par
exemple, un dégagement de fumée important). Laissez le produit
revenir à la température ambiante avant inspection.
Veillez à ce que le produit soit toujours débranché avant d'effectuer une
réparation.
Attention : vous pouvez utiliser un système de fusible neutre/à double
pôle avec ce produit.
6.2
Avertissement de sécurité – Isolation de fibre réfractaire
Isolation à partir de laine isolante haute température
Fibre céramique réfractaire, plus connue sous le nom de laine de
silicate d'alumine (ASW).
Ce produit utilise des produits à base de laine de silicate d'alumine pour son isolation
thermique. Ces matériaux peuvent se présenter sous la forme de couches de fibres ou
de feutres, de plaques ou de pièces formées, de laine minérale ou de fibres isolantes en
vrac.
L'utilisation normale du produit ne génère pas de niveaux significatifs de poussières en
suspension provenant de ces matériaux. En revanche, des niveaux plus importants
peuvent être observés lors des opérations de maintenance ou d'une réparation.
Bien qu'aucun danger ne soit démontré pour la santé à long terme, il est vivement
recommandé de prendre des mesures de précaution appropriées lors de la
manipulation de ces matériaux.
Une exposition à la poussière de fibres peut en effet favoriser le
développement de maladies respiratoires.
Lorsque vous manipulez ce type de matériau, portez toujours un équipement
de protection respiratoire homologué (FFP3 par exemple), des lunettes de
protection, des gants et des vêtements à manches longues.
Évitez de morceler ce type de déchets. Éliminez-les dans des récipients fermés
hermétiquement.
Après toute manipulation, rincez à l'eau la peau exposée, avant de nettoyer
doucement avec du savon (et non du détergent). Lavez vos vêtements de
travail séparément.
Avant d'entreprendre une réparation importante, il est recommandé de se reporter à
l'European Association representing the High Temperature Insulation Wool industry
(www.ecfia.eu, Association européenne du secteur des laines isolantes haute
température).
44
Pour plus d'informations, n'hésitez pas à nous contacter. Notez que Carbolite Gero
Service peut également établir un devis pour toute réparation à réaliser dans vos
locaux ou dans nos usines.
6.3
Retrait du panneau
Débranchez le produit.
Tableau de commande. Ouvrez la porte et retirez les deux vis situées dans les rebords
du côté gauche du tableau de commande (ces vis sont couvertes par des cache-vis en
plastique). Levez le tableau, tirez vers l'avant l’arrière du tableau et abaissez le tableau
pour le libérer du corps par la partie supérieure. Veillez noter que le tableau reste
connecté par câble. Ne débranchez pas les câbles sans avoir d'abord noté l’ensemble
des branchements.
Protecteur de l’élément interne. Ouvrez la porte. Protecteur latéral (modèles à
convection forcée) : retirez les vis de fixation du tableau. Protecteur du fond (sans
convection forcée) : pas de vis. Le tableau est clipsé en place. Retirez le protecteur.
6.4
Remplacement du régulateur de température
Reportez-vous aux instructions du régulateur pour savoir comment le remplacer.
6.5
Remplacement du thermostat hydraulique
Débranchez le produit de l'alimentation électrique et retirez le protecteur latéral et le
protecteur de l’élément interne. Consultez la section 6.3.
Ôtez le bouton du thermostat. Retirez les vis de fixation. Enlevez les brides ou vis de
fixation à l’intérieur de la chambre du produit et retirez doucement le tube capillaire.
Retirez le thermostat.
Placez le nouveau thermostat en réalisant la procédure dans le sens inverse.
6.6
Remplacement du relais à semi-conducteurs
Débranchez le produit et retirez le panneau concerné comme indiqué
précédemment.
Prenez note du branchement des câbles au relais à semi-conducteurs, puis débranchezles.
Retirez le relais à semi-conducteurs du panneau de base ou de la plaque en aluminium.
Positionnez et branchez le nouveau relais à semi-conducteurs en vous assurant qu'il
existe un bon contact thermique entre sa partie inférieure et le panneau de base ou la
plaque en aluminium.
45
Replacez le panneau d'accès.
6.7
Remplacement du thermocouple
Débranchez le produit. Retirez le cache-borne pour accéder aux raccords du
thermocouple. Notez bien les connexions du thermocouple.
Codes couleur des câbles de thermocouple :
Embase du
thermocouple
Couleur
Positive (type K)
Vert
Négative
Blanc
Débranchez le thermocouple devant être remplacé de sa plaque à bornes et retirez-le.
Remontez le nouveau thermocouple, tout en respectant le code de couleurs.
Remontez le panneau d'accès aux éléments.
6.8
Remplacement des éléments
Retirez le tableau de commande et le protecteur interne. Voir section 6.3. Les bornes de
l’élément sont tout en bas dans le compartiment latéral.
Débranchez les câbles des bornes de l’élément. Retirez toutes les rondelles Starlock ; il
est possible qu’il faille les couper avec un coupe-fil. Retirez toute pince maintenant
l’élément à l’intérieur de la chambre et enlevez l’élément.
Réalisez la procédure dans le sens inverse avec le nouvel élément.
Pour savoir si le défaut de l’élément était causé par une panne dans le circuit de
commande, utilisez le produit à basse température et vérifiez qu'il fonctionne
correctement.
6.9
Remplacement des fusibles
Pour accéder aux fusibles, il faut retirer le tableau comme expliquer à la section
« Retrait du tableau ». Selon le modèle, les fusibles de l’alimentation et les fusibles du
circuit de commande doivent être montés dans leur support ou peuvent se trouver sur
une carte de circuit contenant un filtre CEM. Les caractéristiques assignées des fusibles
sont écrites dessus.
Faites attention à ne pas débrancher les câbles du filtre CEM sans avoir préalablement
noté leur position : ils doivent être rebranchés sur les bornes correspondantes.
46
7.0 Analyse des défauts
A.
1.
2.
L’étuve ne chauffe pas
Le régulateur
de
température
est désactivé
Aucune puissance
de l’alimentation
Vérifiez les fusible de la ligne
d’alimentation
Le régulateur
de
température
est activé
Le régulateur
indique une
température très
élevée ou un code
tel que EEE, --- ou
S.br
Le capteur de température est
défectueux ou présente un défaut de
câblage
Le régulateur
indique une
température basse
Il se peut que le relais à semiconducteurs (RSC) ne se déclenche
pas en raison d'une panne interne,
d'un câblage logique défectueux
provenant du régulateur ou d'un
régulateur défectueux
Aucun voyant ne
s'allume sur le
régulateur
Le régulateur peut être défectueux
ou n'est pas alimenté en raison d'un
interrupteur défectueux ou d'un
défaut de câblage
47
B.
1.
Surchauffe étuve
L’étuve ne
chauffe que
lorsque
l'interrupteur
de
l'instrument
est ON
(activé)
Le régulateur
indique une
température très
élevée
Le régulateur est défectueux
Le régulateur
indique une
température basse
Il est possible que le thermocouple
soit court-circuité ou ait été retiré
de l’étuve
Il se peut que le thermocouple soit
branché dans le mauvais sens
Le régulateur peut-être défectueux
2.
48
L’étuve
chauffe
lorsque
l'interrupteur
de
l'instrument
est OFF
(désactivé)
Le relais à semiconducteurs est
bloqué en position
ON (ouverte)
Remplacez le relais à semiconducteurs. Recherchez un défaut
éventuel au niveau du câblage
ayant pu entraîner la surcharge du
relais à semi-conducteurs
8.0 Schémas de câblage
8.1
WV-11-00
Touche
F1, F2
Fusibles
FIL
Filtre
SW
Interrupteur
de
l'instrument
FM
Moteur ventilateur
*
Modèles à
convection forcée uniquement
C
Régulateur
de température
TC
Thermocouple
SSR
Relais à semiconducteurs
EL
Élément(s)
L
Phase
N
Neutre
PE
Terre
(GR/Y) (vert et jaune)
49
8.2
WV-11-01
Les branchements ci-dessous présentent une alimentation
monophasée avec des interrupteurs de sécurité indirecte, un
moteur de ventilateur (si présent) et un régulateur de
surchauffe.
Touche
F1, F2 Fusibles
FIL
Filtre
SW
Interrupteur
de
l'instrument
R1
Relais
(bobine)
R1/1,
R1/2
Contacteur
de relais
*
Modèles à
convection
forcée uniquement
FM
Moteur ventilateur
C
Régulateur
de température
OT
Régulateur
de surchauffe
TC
Thermocouple
SSR
EL
Relais à semiconducteurs
Élément(s)
L
Phase
N
Neutre
PE
Terre
(GR/- (vert et
Y)
jaune)
50
8.3
WV-11-04
Les branchements ci-dessous présentent une alimentation
monophasée avec thermostat hydraulique.
Touche
F1, F2
Fusibles
FIL
Filtre
SW
Interrupteur de
l'instrument
C
Régulateur
de température
TC
Thermocouple
HT
Thermostat
hydraulique
FA
Voyant d’erreur
SSR
Relais à semiconducteurs
EL
Élément(s)
*
si présent
L
Phase
N
Neutre
PE
Terre
(GR/Y) (vert et jaune)
Remarque concernant le thermostat hydraulique : lorsqu’il est
utilisé à plus de 16 A ou avec un modèle biphasé ou triphasé, le
produit est installé avec un contacteur ; avec le thermostat
hydraulique dans le circuit de serpentin (semblable à "WV-11-01").
51
8.4
WS-02-02
La régulation de vitesse variable est câblée en série avec le
ventilateur. Le ventilateur fonctionne lorsque l’interrupteur
d’instrument est enclenché.
Touche
Circuit de commande
52
SW
Interrupteur de
l'instrument
FSC
Régulateur de vitesse
du ventilateur
FM
Moteur ventilateur
L
Phase
N
Neutre
8.5
WS-02-06 - Ventilateur à vitesse variable
Touche
INV
Convertisseur
FM
Moteur ventilateur
POT
Potentiomètre
A
Alimentation
de
l’interrupteur
d’instrument
B
Câble blindé
1,5 mm2 3
conducteurs
L
Phase
N
Neutre
E
Terre
Câbles
* Le potentiomètre peut être monté sur le tableau de commande pour réglage par le BRN Marron
client ou installé à l’intérieur avec vitesse du ventilateur prédéfinie.
BLU Bleu
G/Y
Vert et jaune
53
9.0 Fusibles et réglages de la puissance
9.1
Fusibles
F1 - F2 :Reportez-vous aux schémas de circuit.
Montés si le câble
d’alimentation l'est également.
Fusibles
F1 d'alimentation
Intégrés sur certains types de
interne
filtres EMC.
Fusibles de
F2 circuits
auxiliaires
Fusibles clients
GEC Safeclip du type indiqué
(type F en verre jusqu'à 16 A)
38 mm x 10 mm type F monté
sur circuit(s) imprimé(s) du filtre
EMC.
Intégrés sur certains types de
filtres EMC.
2 A type F en verre
Peuvent être omis jusqu’à une
intensité de 25 A/phase.
Autre : 32 mm x 6 mm
Requis si aucun câble
d'alimentation n'est fourni.
Recommandés si un câble est
fourni.
Intégrés : 20 mm x 5 mm
Consultez la plaque signalétique
pour connaître la valeur du
courant.
Consultez le tableau ci-dessous
pour choisir la valeur du fusible.
Modèle
Phases
Volts
Fusible d'alimentation
Fusible de contrôle
PF 60
Monophasée
110-120 V
16 A
2A
PF 60
Monophasée
220-240 V
10 A
2A
Pour les modèles 208 V, les caractéristiques assignées des fusibles
peuvent être supérieures : vérifiez sur la plaque signalétique.
Pour les modèles avec l’option étuvage et séchage (et éventuellement
l’option extraction de l'humidité), les caractéristiques assignées des
fusibles peuvent être supérieures : vérifiez sur la plaque signalétique.
9.2
Réglages de la puissance
Les paramètres de puissance limite (OP.Hi) de ce modèle dépendent de la tension. Les
chiffres représentent le pourcentage maximal de temps au cours duquel une puissance
contrôlée est fournie aux éléments. N'essayez pas d'« améliorer le rendement » en
choisissant des valeurs supérieures à celles recommandées. Pour régler les paramètres,
consultez la section « Modification de la puissance de sortie maximale » du manuel.
Tension
Puissance
(%)
110 V
120 V
208 V
220 V
230 V
240 V
380 V
400 V
415 V
-
-
99
100
100
100
-
-
-
Consultez la plaque signalétique pour avoir des informations spécifiques au produit.
54
10.0 Caractéristiques
Carbolite Gero se réserve le droit de modifier les caractéristiques du produit sans
préavis.
Modèle
T max
(°C)
P max
(kW)
Dimensions de la chambre
(mm)
H
L
P
Capacité
estimée (l)
Poids net
(kg)
Étuves de la série Peak - convection forcée
PF 60
10.1
300
1.5
400
390
420
66
46
Environnement
Les modèles figurant dans ce manuel contiennent des pièces électriques et doivent être
entreposés et utilisés à l'intérieur dans des conditions adaptées :
Température :
de 5 °C à 40 °C
Humidité
relative :
80 % au maximum jusqu'à 31 °C, diminuant linéairement
jusqu'à 50 % à 40 °C
55
Notes
Fiche de service
Nom de l'ingénieur
Date
Registre des travaux
Les produits présentés dans ce manuel ne représentent qu'une petite partie d'une
vaste gamme d'étuves, de fours à chambre et de fours tubulaires de laboratoire et
industriels fabriqués par Carbolite Gero. Pour plus d'informations sur nos produits
standards ou sur mesure, contactez-nous à l'adresse ci-dessous ou demandez conseil
auprès de votre revendeur le plus proche.
Pour toute question relative aux opérations de maintenance préventive, la réparation
et l'étalonnage de tous les fours et étuves, veuillez contacter :
Carbolite Gero Service
Tél. : +33 134644949
Fax : +33 134644450
E-mail : sav@verder.fr
Carbolite Gero Ltd,
Parsons Lane, Hope, Hope Valley,
S33 6RB, England.
Tél. : +44 (0) 1433 620011
Fax : 44 (0) 1433 621198
E-mail : Info@carbolite-gero.com
www.carbolite-gero.com
Copyright © 2018 Carbolite Gero Limited

Manuels associés