Razer Blade 17” (2011) | RZ09-00710 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
Razer Blade 17” (2011) | RZ09-00710 Manuel du propriétaire | Fixfr
Ordinateur portable de jeu Razer Blade
MODE D'EMPLOI
Conçu pour offrir une portabilité maximale, des performances exceptionnelles, et avec sa toute
nouvelle interface utilisateur, le Razer™ Blade est une révolution dans le monde du jeu sur PC. Avec
une épaisseur inférieure à 0,9 pouces et un poids de moins de 3 kg, le Razer Blade est le plus fin* des
ordinateurs portables 17” hautes performances de sa catégorie. Le Razer Blade est équipé d'un
processeur Intel® Core™ i7 ultra-rapide et d'une carte graphique hautes performances NVIDIA®
GeForce® pour vous permettre de jouer partout. Le Razer Blade est également doté de l'interface de
pointe Switchblade : dix touches tactiles modulables dynamiques intégrées à un panneau tactile LCD
multipoint, qui peut servir d'écran d'information secondaire ou de trackpad à la sensibilité parfaite.
Performances, puissance, et une interface utilisateur inédite : le Razer Blade est le premier véritable
ordinateur portable de jeu au monde.
* Au moment du lancement du produit.
SOMMAIRE
Contenu de l'emballage
Caractéristiques Techniques
Caractéristiques de base
Caractéristiques du clavier
Interface Switchblade
Installation / Enregistrement / Assistance technique
Utilisation de votre Razer Blade
Configuration de votre Razer Blade
Restauration de votre système d'exploitation
Informations importantes sur le produit
CONTENU DE L'EMBALLAGE





Razer Blade
Adaptateur secteur
Chiffon de nettoyage en microfibres
Guide de démarrage rapide
Film protecteur/Guide
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Processeur :
Moteur graphique :
Mémoire vive :
Dimensions de l'écran :
Résolution :
Stockage :
Connectivité :
Dimensions :
Poids :
Intel® Core™ i7-2640M (2,8 GHz / 3,5 GHz (Base / Turbo))
NVIDIA® GeForce® GT 555M
8 Go DDR3 Dual Channel à 1 333 MHz
17,3” Full HD format 16/9
1 920 × 1 080
Disque dur SSD (Solid State Drive) 256 Go
Wi-Fi 802.11 B/G/N et Bluetooth® 3.0
427 mm/16,81" (largeur) x 22 mm/0,88" (hauteur) x 277 mm/10,9"
(profondeur)
2,92 kg/6,4 lbs
CARACTÉRISTIQUES DE BASE
A Témoin indicateur de webcam
S'allume lorsque la webcam est activée.
B Webcam
La webcam offre une image précise de vous-même ou de tout ce que vous avez envie de transmettre
lors de vos conversations par webcam.
C Microphone
Parlez dans ce micro pour permettre à vos amis, à votre famille, etc. de vous entendre lors des
conversations par webcam.
D Écran 17,3 ” Full HD format 16/9
Écran LED rétroéclairé 1 920 × 1 080
Un écran gigantesque pour toutes vos envies de jeux, de films ou de retouche photo.
E Intègre la technologie Dolby® Home Theater® v4
On ne peut pas se contenter d'un son mono pour jouer. Ni d'un son stéréo. Au lieu de cela, nous
vous offrons une expérience unique grâce au son ambiophonique virtuel.
F Bouton d'alimentation
Activez ce bouton pour démarrer votre système d'exploitation.
Pour plus d'informations, consultez la section « Voyants d'état ».
G Clavier
Périphérique de saisie classique pour les jeux.
H Touches tactiles modulables dynamiques
Configurables à l'aide de Synapse 2.0 et très pratiques pour accéder aux macros, fonctions spéciales,
applications, etc. en cours de jeu.
I Panneau tactile LCD multipoint
Utilisé comme écran LCD, ce panneau fonctionne comme un écran secondaire permettant d'afficher
des informations de jeu. Utilisé comme trackpad, il devient un périphérique de saisie extrêmement
précis avec reconnaissance gestuelle.
J Touche d'Accueil Switchblade
Active l'écran d'accueil de l'interface Switchblade.
K Boutons trackpad
Active les clics gauche et droit.
Caractéristiques en façade avant
L Témoin d'alimentation LED avant
Indique le niveau de batterie restant.
Pour plus d'informations, consultez la section « Voyants d'état ».
Caractéristiques du côté gauche
M Prise d'alimentation
Alimente l'ordinateur portable et recharge la batterie.
N Port Ethernet (RJ-45)
Pour une connexion haut débit à Internet.
O Port HDMI 1.4
Pour une connexion vidéo/audio haute définition à un écran externe.
P Port USB 3.0 (SuperSpeed)
Transmet les informations à un débit pouvant atteindre 5 Gbit/s.
Q Ports USB 2.0
2 ports sont mis à votre disposition.
R Prise écouteurs + microphone
Branchez vos écouteurs, avec ou sans micro intégré, et vous êtes prêt à communiquer.
S Grille d'aération
Permet de dissiper la chaleur de l'ordinateur portable.
Caractéristiques du côté droit
T Encoche de sécurité Kensington
Sécurisez votre ordinateur portable avec un verrou Kensington.
CARACTÉRISTIQUES DU CLAVIER
Touches de
fonction
Pour activer les fonctionnalités suivantes, appuyez sur la touche « Fn » en même
temps que la touche concernée.
Les commandes du volume audio vous permettent de couper( ), de baisser ( ) et
d'augmenter ( ) le volume sonore.
Bascule la sortie d'écran.
Les touches multimédias vous permettent de lire/mettre en pause ( ) une piste et
de passer à la piste précédente ( ) ou suivante ( ).
Les touches de luminosité de l'écran vous permettent de personnaliser la
luminosité de l'écran.
L'interface Switchblade et le rétroéclairage des touches peuvent être personnalisés
selon vos préférences.
INTERFACE SWITCHBLADE
Le Razer Blade utilise la technologie des touches tactiles modulables dynamiques pour répondre en
priorité aux besoins des joueurs.
Appuyez sur sur la touche d'accueil Switchblade
pour commencer à utiliser l'interface
Switchblade.
Vous accédez au sélecteur d'application : chacune des touches tactiles modulables dynamiques
mises à votre disposition permet d'accéder aux applications les plus courantes.
Les applications disponibles incluent :
- Trackpad
- Pavé numérique
INSTALLATION / ENREGISTREMENT / ASSISTANCE TECHNIQUE
INSTALLATION
Alimentation
Pour un résultat optimal, pensez à charger complètement la batterie lors de la première utilisation
du Razer Blade.
Une batterie vide se recharge en environ 3 heures.
Branchez l'adaptateur secteur comme suit.
Connexion à Internet
Une fois l'ordinateur portable Razer Blade allumé et Windows 7 chargé, activez votre connexion
Internet de l'une des façons suivantes :
-
En branchant un câble Ethernet sur le port Ethernet.
En activant le Wi-Fi.
o
o
o
Appuyez sur
et X pour ouvrir le Centre de mobilité Windows.
Sous « Réseau sans fil », sélectionnez « Activer le sans fil ».
Configurez votre réseau sans fil.
Mise sous tension du système
Configuration de Microsoft Windows
Lorsque vous mettez le système sous tension pour la première fois, vous serez invité à configurer et
à activer Windows.
Création d'un compte et installation de Razer Synapse 2.0
Razer Synapse 2.0 vous permet de synchroniser votre Razer Blade et vos autres périphériques Razer
à un serveur cloud afin de télécharger les dernières mises à jour des pilotes et du firmware. Au sein
de cette application, vous pourrez également configurer l'interface Switchblade, les liaisons de
touches, les profils, les macros, le rétroéclairage et d'autres fonctions. Tous vos paramètres
personnalisés seront stockés sur le serveur cloud.
1.
2.
3.
4.
Razer Synapse 2.0 démarrera automatiquement après le chargement de Windows 7.
Enregistrez-vous pour créer un compte Razer Synapse 2.0 et confirmez votre nouveau compte.
Ouvrez Razer Synapse 2.0 et connectez-vous à votre compte.
Attendez que le logiciel soit téléchargé et installé automatiquement.
ENREGISTREMENT
Veuillez visiter le site www.razerzone.com/registration/ pour enregistrer votre produit en ligne.
ASSISTANCE TECHNIQUE
Ce dont vous pourrez profiter :
• Garantie limitée de 1 an offerte par le fabricant
• Garantie limité de 1 an sur la batterie
• Accédez au guide et à une assistance technique en ligne gratuite à l'adresse
www.razersupport.com.
• L'assistance par courriel est disponible à l'adresse bladesupport@razersupport.com
• Pour obtenir une assistance complémentaire, vous pouvez appeler ces numéros :
États-Unis (appel gratuit)
International
1-855-87-BLADE (25233)
1-760-448-8997
• Pour plus d'informations sur la garantie du Razer Blade, rendez-vous sur le site
www.razerzone.com/blade_warranty
UTILISATION DE VOTRE RAZER BLADE
VOYANTS D'ÉTAT
TOUCHE D'ACCUEIL SWITCHBLADE
La touche d'Accueil Switchblade vous permet d'accéder aux applications personnalisées pour
l'interface Switchblade.
Appuyez sur l'une des touches tactiles modulables dynamiques pour accéder à l'application
correspondante.
La liste suivante répertorie les applications de l'interface Switchblade.
APPLICATIONS SWITCHBLADE
Clause de non-responsabilité : Vous devez vous connecter à Razer Synapse 2.0 pour accéder aux
fonctionnalités décrites dans cette section. Ces fonctionnalités peuvent également changer suivant la
version du logiciel utilisée et le système d'exploitation installé.
Trackpad
Avec cette application, vous pouvez utiliser l'interface Switchblade comme un périphérique pointeur
standard. Vous pouvez également utiliser certains gestes tactiles multipoints pour activer diverses
fonctionnalités avancées du panneau tactile.
Gestes à 2 doigts
Mouvement des doigts
Action à l'écran
Déplacement vertical
Défilement
haut/bas
vers
le
Déplacement horizontal
Défilement
vers
gauche/droite
la
Rotation des doigts
Rotation des images, des
pages.
Pincement/écartement
Zoom avant/arrière sur
certains fichiers comme les
images, les documents.
Déplacement horizontal
Basculement entre les
différentes
assignations
des
touches
tactiles
modulables dynamiques.
Gestes à 3 doigts
Pavé numérique
Vous pouvez utiliser l'interface Switchblade comme un pavé numérique standard, ou vous pouvez
basculer vers ses fonctionnalités secondaires en utilisant la touche Verr. Num.
Enregistrement de macros
Cette touche vous permet d'enregistrer une série de touches combinées. Une fois cette touche
activée, l'interface Switchblade passe à l'écran d'enregistrement de macros.
Par défaut, Record Delays (Enregistrer les délais) est sélectionné. Cette option enregistre les pauses
entre deux appuis sur les touches ou les boutons lors de la saisie de la macro. Décochez Record
Delays (Enregistrer les délais) pour ne pas enregistrer les pauses entre deux appuis.
Pour créer une macro, appuyez simplement sur la touche
. Dès lors, tout appui sur une
touche ou un bouton est automatiquement enregistré dans la fenêtre de macro. Une fois vos
commandes de macro saisies, appuyez sur le bouton
pour mettre fin à l'enregistrement.
Appuyez sur la touche
pour enregistrer la session, ou appuyez sur la touche
pour
annuler. Si vous choisissez d'enregistrer la session, vous serez invité à enregistrer la macro sur une
touche. Vous pouvez l'assigner à une touche standard ou au jeu actif de touches tactiles modulables
dynamiques.
Jeu
Une fois l'application lancée, l'interface Switchblade passe à l'écran Options du mode Jeu. Vous
pouvez activer/désactiver la touche Windows en activant/désactivant le mode Jeu. En mode Jeu,
vous pouvez également désactiver les autres touches en sélectionnant la case correspondante.
Navigateur Web
Cette application vous permet d'utiliser l'interface Switchblade comme un navigateur Web. Une
fois l'application lancée, appuyez sur le champ d'adresse Web et saisissez l'adresse du site Web
de votre choix. Certains gestes tactiles multipoints sont disponibles pour cette application.
YouTube™
Cette application permet à l'interface Switchblade de se connecter à YouTube™, le site de
partage de vidéos, où vous pouvez parcourir et regarder des vidéos.
Facebook®
Cette application permet d'utiliser l'interface Switchblade comme une version mobile de
Facebook®, site de réseau social.
Twitter™
Cette application permet à l'interface Switchblade de se connecter à une version mobile de
Twitter™, où vous pouvez consulter et poster des Tweets™.
Gmail™
Cette application permet aux utilisateurs de Gmail™ d'accéder à leur compte de courriel au moyen
de l'interface Switchblade.
Application horloge
Une fois cette application lancée, l'interface Switchblade se transforme en horloge numérique
synchronisée à l'horloge interne de votre système d'exploitation.
CONFIGURATION DE VOTRE RAZER BLADE
Avis de non-responsabilité: Les caractéristiques suivantes exigent que vous soyez identifié auprès de
Razer Synapse 2.0. Ces caractéristiques peuvent également varier en fonction de la version du logiciel
utilisée et de votre système d'exploitation.
ONGLET CLAVIER
L'onglet Clavier est la première page qui s'affiche lorsque vous installez pour la première fois Razer
Synapse 2.0. Il vous permet de personnaliser les profils, l'affectation des touches et les options du
panneau tactile.
Profil
Le profil constitue un moyen pratique d'enregistrer toutes les modifications que vous avez apportées
sur votre appareil. Il est possible de stocker de nombreux paramètres comme les affectations de
touches et les options du panneau tactile sur un seul profil.
Profile 1 (Profil 1) contient les paramètres par défaut de votre appareil. Toutes les modifications
apportées dans l'onglet Personnaliser seront automatiquement enregistrées. Si vous souhaitez
renommer ce profil, il vous suffit de saisir le nom voulu dans le champ sous Profile Name (Nom du
profil).
La section des profils comporte d'autres options telle que la création d'un nouveau profil
,
ou encore la suppression
et la duplication
du profil actif. Vous avez même la
possibilité de configurer un profil de façon à pouvoir l'utiliser avec un programme ou une application
spécifique. Pour ce faire, sélectionnez l'option (Lier un programme) puis le bouton
pour
rechercher le programme. Vous pouvez également créer des touches de raccourci pour chacun de
vos profils au moyen du champ (Raccourci). Chaque profil peut être assigné à FN + 0 - 9 en utilisant
la liste déroulante RACCOURCI afin de pouvoir rapidement changer de profil.
a. Onglet Personnaliser
À partir de l'onglet Personnaliser, vous pouvez modifier les fonctionnalités de base de votre appareil,
les affectations des touches par exemple, en fonction de vos besoins. Les modifications apportées
dans cet onglet sont automatiquement enregistrées sur votre profil actif.
Vous pouvez également modifier les affectations des touches tactiles modulables dynamiques et
créer de nouveaux mappages de touches.
 Options de personnalisation
Au départ, toutes les touches sont définies sur Default (Valeur par défaut). Il vous est toutefois
possible de modifier leur fonction en cliquant sur le bouton de votre choix afin d'accéder au menu
déroulant principal.
Vous trouverez ci-dessous les options de personnalisation accompagnées de leur description.
i. Keyboard Function (Fonction de clavier)
Cette option vous permet d'affecter à chaque touche une autre fonction de clavier. Pour choisir une
fonction du clavier, sélectionnez Keyboard Function (Fonction de clavier) dans le menu déroulant
principal, puis saisissez la touche que vous voulez utiliser dans le champ correspondant en dessous.
Vous pouvez également inclure des touches de modification comme Ctrl, Maj ou Alt, seules ou
combinées.
ii. Mouse Function (Fonction de souris)
Cette option vous permet d'affecter à chaque touche une fonction d'un bouton de la souris. Pour
choisir une fonction de souris, sélectionnez Mouse Function (Fonction de souris) dans le menu
déroulant principal : un sous-menu Assign Button (Affecter un bouton) apparaît.
Ce sous-menu comporte les options suivantes :
Clic gauche
- Permet d'exécuter un clic gauche à l'aide du bouton assigné.
Clic droit
- Permet d'exécuter un clic droit à l'aide du bouton assigné.
Clic de défilement
- Permet d'activer la fonction de défilement universel.
Double clic
- Permet d'exécuter un double clic à l'aide du bouton assigné.
Bouton de souris 4
- Permet d'exécuter une commande « Précédent » sur la majorité
des navigateurs Internet.
Bouton de souris 5
- Permet d'exécuter une commande « Suivant » sur la majorité des
navigateurs Internet.
Défilement vers le haut
- Permet d'exécuter une commande de défilement vers le haut à
l'aide du bouton assigné.
Défilement vers le bas
- Permet d'exécuter une commande de défilement vers le bas à
l'aide du bouton assigné.
iii. Macro
Une macro est une séquence prédéfinie de commandes (touches de clavier et boutons) exécutée
avec un timing précis. En définissant un bouton sur Macro, vous pouvez exécuter facilement une
chaîne de commandes. Lorsque vous sélectionnez cette option dans le menu déroulant, un sousmenu vous permet de choisir une commande macro préenregistrée. Sélectionnez l'onglet Macros
pour en savoir plus sur la création de commandes de macros.
iv. Switch Profile (Changer de profil)
L'option Switch Profile (Changer de profil) vous permet de changer de profil à la volée et de charger
immédiatement l'ensemble de vos paramètres préconfigurés. Lorsque vous sélectionnez l'option
Switch Profile (Changer de profil) dans le menu déroulant, un sous-menu vous permet de choisir le
profil que vous souhaitez utiliser. Un affichage à l'écran apparaît automatiquement à chaque fois
que vous changez de profil.
v. Launch Program (Lancer le programme)
L'option Launch Program (Lancer le programme) vous permet d'exécuter un programme ou une
application à l'aide du bouton assigné. Lorsque vous sélectionnez cette option dans le menu
déroulant, un bouton est affiché pour vous permettre de rechercher le programme ou l'application
que vous souhaitez utiliser.
vi. Disable (Désactiver)
Cette option désactive la fonction du bouton assigné. Vous pouvez l'utiliser si un bouton particulier
vous est inutile ou interfère avec votre partie.
Remarque : Les options suivantes sont exclusivement disponibles pour l'interface Switchblade
Changer l'aspect des touches
Cette option vous permet de modifier l'aspect de chaque touche tactile modulable dynamique.
Passez la souris sur l'icône de la touche et cliquez sur le bouton
dans le menu d'affectation des
touches.
Vous pouvez utiliser les images par défaut fournies par Synapse 2.0 ou créer vos propres images en
sélectionnant General (Général) dans le menu déroulant Set (Définir) .
 Configuration du panneau tactile
Vous pouvez ajuster l'apparence et le confort d'utilisation du panneau tactile en cliquant sur l'image
du panneau tactile sur l'interface.
Vous trouverez ci-dessous les options de fonctionnement accompagnées de leurs descriptions.
Sensitivity (Sensibilité)
La sensibilité désigne l'effort nécessaire pour déplacer le pointeur de la souris dans une direction
donnée. Plus la souris est sensible, plus elle sera réactive.
Acceleration (Accélération)
L'accélération augmente la vitesse de déplacement du pointeur en fonction de la rapidité avec
laquelle vous déplacez vos doigts sur le panneau tactile. Plus cette valeur est élevée, plus
l'accélération est prononcée.
b. Onglet Lighting (Éclairage)
Cet onglet vous permet également de régler l'intensité du rétroéclairage à l'aide des curseurs
Brightness (Luminosité).
c. Onglet Settings (Paramètres)
L'onglet Settings (Paramètres) vous permet de gérer la consommation d'énergie de votre appareil.
Vous pouvez configurer votre clavier et l'interface Switchblade de façon à activer le mode veille
lorsqu'ils ont été inutilisés pendant une période prolongée. Vous pouvez également définir le
moment où l'interface Switchblade doit repasser en mode d'économie d'énergie Trackpad.
ONGLET MACRO
L'onglet Macro vous permet de créer une séquence précise de pressions de touches et de boutons. Il
vous permet également de disposer de commandes de macros multiples et extrêmement longues.
Le fonctionnement de la section Macro est similaire à celui de la section Profile : vous pouvez
renommer une macro en saisissant le nom voulu dans le champ sous Macro Name (Nom de la
macro). La section Macro comporte également d'autres options, parmi lesquelles la création d'une
nouvelle macro
, la suppression
et la duplication
de la macro active.
Pour créer une commande de macro, il vous suffit de cliquer sur le bouton
.
Ainsi, l'ensemble de vos pressions s'enregistreront automatiquement sur l'écran de la macro. Une
fois vos commandes de macros enregistrées, cliquez sur le bouton
pour mettre fin à la
session.
La section Macro vous permet de spécifier les commandes de délai. Dans (Enregistrer le délai),
l'intervalle entre deux commandes est enregistré tel que vous l'avez saisi. L'option (Délai par défaut)
utilise un intervalle prédéfini (exprimé en secondes). Quant à (Aucun délai), toutes les pauses entre
les diverses commandes sont omises.
Remarque : Les valeurs que vous saisissez dans le champ des secondes (sec) peuvent comporter jusqu'à trois décimales.
Après avoir enregistré votre macro, vous pouvez modifier les commandes saisies en sélectionnant
chacune d'entre elles sur l'écran de la macro. Les pressions s'affichent à la suite les unes des autres,
avec la première commande figurant en haut de l'écran.
Le bouton
vous permet de modifier une commande spécifique. Le bouton
vous
permet quant à lui de supprimer une commande. Les boutons
et
vous offrent la
possibilité de déplacer une commande vers le haut ou vers le bas.
Le bouton Insert (Insérer) permet d'ajouter des touches, boutons ou délais avant ou après la
commande sélectionnée.
Après avoir cliqué sur Insert, une nouvelle fenêtre s'affiche à côté de la liste de commandes de votre
macro. Le menu déroulant de cette fenêtre vous permet de choisir une touche ou un délai à ajouter
avant ou après la commande de macro sélectionnée.
Vous pouvez ajouter un nouveau jeu de commandes de macros en cliquant sur le bouton
du menu. Vous pouvez également insérer des délais dans le champ de durée via
le menu de délai.
RESTAURATION DE VOTRE SYSTÈME D'EXPLOITATION
Dans certaines circonstances, vous devrez peut-être restaurer votre système d'exploitation.
Nous vous conseillons d'effectuer l'une des actions suivantes si vous rencontrez des problèmes.
Restauration système
Les fonctions suivantes s'appliquent au système d'exploitation Windows 7.
Pour plus d'informations, consultez le site Web à l'adresse :
http://windows.microsoft.com/en-US/windows7/What-are-the-system-recovery-options-inWindows-7
Windows 7 intègre une fonctionnalité de Restauration du système qui vous permet de ramener
votre système d'exploitation à un état antérieur.
Exécution de la Restauration du système
Sur votre Bureau Windows 7,
-
Cliquer
Cliquez sur le champ « Rechercher les programmes et fichiers » et saisissez « Restauration
du système ».
Suivez les instructions et choisissez un point de restauration.
Annulation de la Restauration du système
Sur votre Bureau Windows 7,
-
Cliquer
Cliquez sur le champ « Rechercher les programmes et fichiers » et saisissez « Restauration
du système ».
Sélectionnez « Annuler la restauration du système » et suivez les instructions.
Utilisation de la clé de récupération Razer Blade Recovery Stick (disponible séparément)
Vous pouvez utiliser la clé de récupération Razer Blade Recovery Stick pour restaurer les paramètres
d'origine de votre Razer Blade.
Consultez la documentation accompagnant le Razer Blade Recovery Stick pour plus d'informations.
System Image Recovery (Récupération de l'image du système)
System Image Recovery vous permet de restaurer les paramètres d'origine de votre système
d'exploitation.
Pour procéder à la restauration de l'image du système,
a. Appuyez sur F9 avant l'apparition du logo Windows au démarrage de l'ordinateur

Si le logo Windows s'affiche, attendez le chargement complet du système d'exploitation,
redémarrez votre ordinateur et appuyez à nouveau sur F9
b. Le système lance automatiquement la procédure de restauration.
Vous serez invité à confirmer que vous souhaitez lancer la restauration. Sélectionnez « Ok » pour
lancer la restauration. Sélectionnez « Annuler » pour mettre fin à la procédure de restauration.
SÉCURITÉ ET ENTRETIEN
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour utiliser votre Razer Blade avec un maximum de sécurité, nous vous suggérons d'observer les
conseils suivants :
1. Si vous avez du mal à faire fonctionner correctement l'ordinateur portable et que les conseils de
dépannage ne fonctionnent pas, contactez le service d'assistance téléphonique Razer ou demandez
de l'aide sur www.razersupport.com. Ne tentez jamais de réparer vous-même cet appareil.
2. Ne tentez pas de démonter l'ordinateur (vous annuleriez de ce fait la garantie) et ne tentez pas de
le réparer vous-même ni de l'utiliser avec un courant de charge anormal.
3. Protégez votre ordinateur des liquides, de l'humidité et de la moisissure. N'utilisez l'ordinateur
que dans la plage de températures suivante : 0 °C (32 °F) à 35 °C (95 °F). Si la température sort de
cette plage, débranchez l'ordinateur et mettez-le hors tension jusqu'à ce que la température
revienne à un niveau acceptable.
CONFORT
Voici quelques conseils permettant de maximiser votre confort lorsque vous utilisez votre
ordinateur. Des recherches ont démontré que de longues périodes de mouvements répétitifs, de
mauvaises positions de vos périphériques informatiques, de mauvaises positions corporelles et de
mauvaises habitudes peuvent causer des désordres physiques et des lésions nerveuses, oculaires et
musculaires. Voici quelques consignes pour éviter les blessures et assurer un confort optimal lorsque
vous utilisez votre Razer Blade.
1. Installez votre ordinateur directement face à vous. Si vous disposez d'une souris externe, placez-la
à côté de l'ordinateur. Placez vos coudes près de votre corps, sans trop les écarter, et tenez votre
souris à portée de main.
2. Ajustez la hauteur de votre chaise et de votre table afin que l'ordinateur se trouve au niveau de
vos coudes ou en dessous.
3. Gardez bien vos pieds en contact avec le sol, gardez le dos droit et les épaules détendues.
4. Durant le jeu, détendez votre poignet et gardez-le droit. Si vous effectuez des mouvements
répétitifs, essayez de ne pas plier, allonger ou courber vos mains sur une période prolongée.
5. Ne reposez pas vos poignets sur des surfaces dures trop longtemps. Lorsque vous utilisez une
souris externe, utilisez un repose-poignet pour soutenir votre poignet en cours de jeu.
6. Ne restez pas assis dans la même position toute la journée. Levez-vous et éloignez-vous de votre
bureau et faites des exercices d'étirement des bras, du cou, des épaules et des jambes.
7. Si vous sentez une gêne physique durant l'utilisation de votre ordinateur, notamment une
douleur, un engourdissement ou des fourmillements dans les mains, les poignets, les coudes, le cou
ou le dos, consultez immédiatement un médecin compétent.
BATTERIE
Le Razer Blade contient une batterie interne polymère lithium-ion rechargeable. De manière
générale, la durée de vie de ce type de batterie dépend de son utilisation. Une utilisation
quotidienne intensive limitera la longévité de la batterie. Une utilisation moins intense améliorera la
longévité. Si vous pensez que la batterie lithium-ion rechargeable du Razer Blade est vide (charge
faible), essayez de la recharger. Si la batterie ne se charge pas au bout de plusieurs tentatives, il est
possible qu'elle soit hors d'usage. Mettez au rebut les batteries conformément aux lois et directives
applicables en termes de protection de l'environnement.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE PRODUIT
INFORMATIONS DE DROITS D’AUTEUR ET D’AUTRES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE
©2012 Razer USA Ltd. Brevet en instance. Tous droits réservés. Razer™, le logo Razer en
forme de serpent à trois têtes, le logo Razer en lettres déformées, et les autres marques,
déposées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays, qui figurent dans le présent document,
sont des marques de commerce ou des marques déposées de Razer USA Ltd et/ou de ses
filiales. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires
respectifs. Razer USA Ltd (« Razer ») peut avoir des droits d auteur, des marques de
commerce, des secrets de fabrique, des brevets, des dépôts de brevets ou d autres droits
liés à la propriété intellectuelle (qu ils soient déposés ou non) en rapport avec le produit,
sujet de ce manuel principal. La distribution de ce manuel principal ne vous accorde aucune
licence concernant ces droits d'auteur, marques de commerce, brevets ou autres droits de
propriété intellectuelle. Le Razer Blade Gaming Laptop (le « Produit ») peut différer des
images, que ce soit sur l’emballage ou ailleurs. La société Razer réfute toute responsabilité
relativement aux erreurs pouvant s'être glissées dans ce document. Les informations
figurant dans les présentes sont sujettes à modification sans préavis.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Home Theater et le symbole
« double D » sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
GARANTIE DE PRODUIT LIMITÉE
Pour connaître les dernières conditions actuellement en vigueur pour la garantie de produit
limitée, consultez le site http://warranty.razerzone.com.
ATTENTION!
Les 10 touches tactiles modulables dynamiques ne sont PAS amovibles et vous ne pouvez
pas les remplacer vous-même. Pour éviter tout dommage, veuillez également ne pas
exposer ces touches au moindre liquide. Toute modification des touches ou exposition à des
liquides entraînera l'annulation de la garantie du produit.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Razer ne pourra en aucun cas être tenu comme responsable suite à des pertes de profits, de
pertes d'informations ou de données, de dommages accidentels, indirects, punitifs ou
conséquentiels, survenant de quelconque manière après la distribution, vente, revente,
l'utilisation, ou l'impossibilité d'utiliser le Produit. En aucun cas, la responsabilité de Razer
ne pourra dépasser le prix d'achat au détail du Produit.
COÛT D’ACQUISITION
Afin d'éviter toute ambiguïté, la société Razer ne peut, sous aucune circonstance, être tenue
responsable de quelque coût d'acquisition sauf si elle avait été avisée de la possibilité de ces
dommages et la société Razer ne peut, en aucun cas, être responsable de coûts d'acquisition
dépassant le prix d'achat au détail du produit.
GÉNÉRAL
Ces termes sont régis et interprétés dans le cadre des lois de la juridiction dans laquelle le
Produit a été acheté. Si l'un des termes dans la présente est tenu comme invalide ou
inexécutable, ce terme sera alors (pour autant qu'il soit invalide ou inexécutable) sans effet
et réputé exclu, sans invalider les autres termes restants. Razer se réserve le droit de
modifier toute condition du présent accord à tout moment et sans préavis.

Manuels associés