▼
Scroll to page 2
of
29
DC-W50 Dock sans fil Manuel de l’utilisateur - Français [Important] Pour télécharger la dernière version du guide de démarrage rapide, le manuel d’utilisation multilingue, le logiciel, ou le gestionnaire, etc., veuillez visiter Lumens à http://www.Mylumens.com/support.php Table des Matières Informations sur les droits d’auteur ................................................................ 2 Chapitre 1 Instructions de sécurité ................................................................. 3 Précautions .................................................................................................. 4 Déclaration FCC ........................................................................................... 4 Avertissement EN55022 (CE Radiation) ...................................................... 5 Chapitre 2 Contenu de l’emballage ................................................................. 6 Chapitre 3 Présentation d’ensemble du produit ............................................ 7 3.1 3.2 DC-W50 .............................................................................................. 7 Verrou du connecteur USB ................................................................. 8 Chapitre 4 Description de l’indicateur LED .................................................... 9 Chapitre 5 Installation et Connexions ........................................................... 10 5.1 5.2 5.3 Déroulement de l’installation ............................................................ 10 Installation du logiciel d’application .................................................. 11 Installer DC125 ................................................................................. 12 Chapitre 6 Débuter l’utilisation ...................................................................... 13 6.1 6.1.1 6.1.2 6.1.3 6.2 6.2.1 6.2.2 6.2.3 6.2.4 Lancer connexion sans fil ................................................................. 14 Manuel de connexion ....................................................................... 15 Connexion WPS ............................................................................... 15 Changez le SSID .............................................................................. 15 Changer les paramètres du pare-feu ............................................... 16 Windows XP ..................................................................................... 16 Windows 7 ........................................................................................ 16 Windows 8 ........................................................................................ 18 MAC OS X 10.7 / 10.8 / 10.9 ............................................................ 18 Chapitre 7 Menu Administration .................................................................... 20 7.1 Sans fil .............................................................................................. 20 7.1.1 Basique ............................................................................................. 20 7.2 Système ............................................................................................ 21 Chapitre 8 Réglez DC-W50 pour un usage AP ............................................. 24 8.1 8.2 8.3 Schéma de raccordement ................................................................ 24 É quipement requis............................................................................ 24 Configuration DC-W50 ..................................................................... 24 Chapitre 9 Dépannage .................................................................................... 27 Français - 1 Informations sur les droits d’auteur Copyrights © Lumens Digital Optics Inc. Tous droits réservés. Lumens est une marque qui est actuellement enregistrée par Lumens Digital Optics Inc. La copie, reproduction ou transmission de ce fichier n’est pas permis sans la licence fournie par Lumens Digital Optics Inc., à moins que la copie de ce fichier ne soit faite que pour une sauvegarde après l’achat de ce produit. Afin de continuer à améliorer le produit, Lumens Digital Optics Inc. se réserve le droit d’apporter des modifications aux caractéristiques du produit sans préavis. Les informations dans ce fichier peuvent être changées sans préavis. Afin d’expliquer ou décrire plus en détails comment utiliser ce produit, ce manuel peut faire mention à des noms d’autres produits ou compagnies, sans aucune intention d’infraction. Exclusion de garanties : Lumens Digital Optics Inc. n’est responsable d’aucunes erreurs technologique, d’édition ou d’omissions possibles, ni responsable d’aucun dommage fortuit ou relatif résultant de la production de ce fichier, de l’utilisation, ou de l’opération de ce produit. Français - 2 Chapitre 1 Instructions de sécurité Veuillez utiliser le produit suivant les instructions de sécurité ci-dessous : 1. Opération Veuillez utiliser le produit dans l’environnement d’exploitation recommandé. Ne pas placer l’appareil dans une position inclinée. N’installez pas le produit sur un chariot, un support ou une table instable. N’utilisez pas le produit à proximité de l’eau ou d’une source de chaleur. Utiliser les attachements seulement comme recommandé. Utilisez le type de source d’alimentation indiqué sur le produit. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation disponible, consultez votre revendeur ou une entreprise d’électricité locale pour conseil. 1.7 Veuillez à toujours suivre les précautions suivantes en manipulant la prise. Ne pas suivre ces précautions risque de provoquer des étincelles ou un incendie. Assurez-vous qu’il n’y a pas de poussière sur la prise avant de l’insérer dans la prise électrique. S’assurer que la prise est branchée correctement en toute sécurité. 1.8 Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou des multiprises pour éviter les risques potentiels. 1.9 Ne pas bloquer les fentes et les ouvertures car une mauvaise ventilation peut entraîner une surchauffe de ce produit. 1.10 Sauf comme spécifiquement indiqué dans ce manuel de l’utilisateur, n’essayez pas d’ouvrir cet appareil ou d’enlever les caches par vous-même. Cela peut vous exposer à des chocs électriques ou d’autres dangers. Référer vous pour tout entretien au personnel de service autorisé. 1.11 Débrancher la Caméra HD de la prise murale et référez vous pour l’entretient, à un technicien agréé lors des situations suivantes : Si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé/e ou effiloché/e. Si du liquide est renversé à l’intérieur du produit ou s’il a été exposé à la pluie ou à de l’eau. 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 2 Installation 2.1 Ne pas encastrer ce produit à moins qu’il y ait un dispositif de ventilation adéquat. 3 Batterie 3.1 Les batteries de ce produit ne sont pas amovibles, en cas d’échec, veuillez consulter l’usine d’origine pour l’entretien. Français - 3 3.2 Ne pas utiliser le produit lorsque l’indicateur clignote en rouge, indiquant une faible puissance, sinon la capacité de stockage de la batterie sera affectée. 3.3 Le chargement du produit peut provoquer une surchauffe, ne pas placer le produit dans un endroit où il est mal ventilé. 4 Stock. (Storage) 4.1 N’installez pas le produit à un emplacement où le cordon peut être piétiné car cela risque d’effilocher ou d’endommager le cordon ou la prise. 4.2 N’introduisez jamais des objets d’aucune sorte à travers les fentes du boîtier. Ne renversez jamais de liquide d’aucune sorte à l’intérieur du produit. 4.3 Débranchez ce produit pendant les orages ou s’il n’est pas utilisé pendant une longue période. 4.4 Ne placez pas ce produit ou les accessoires sur le dessus d’un équipement vibrant ou des objets chauffés. 5 Nettoyage 5.1 Débranchez tous les câbles avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou aérosols. Précautions Avertissement 1 : Afin réduire tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Note Risques de décharge électrique Veuillez ne pas ouvrir l’appareil vous-même. Attention : Pour réduire tout risque de choc électrique, veuillez ne pas enlever le couvercle ou l’arrière. Il n’y a aucunes pièces réparables par l’utilisateur à l’intérieur. Veuillez vous référer au personnel de service autorisé. Ce symbole indique que Ce symbole indique qu’il y a cet équipement peut des instructions d’opération contenir une tension et d’entretien importantes dangereuse qui risque de dans le manuel d’utilisation causer une décharge accompagnant cet unité. électrique. Déclaration FCC Cet équopement a documents a été examiné et avéré être conforme aux limites pour un dispositif numérique de la classe A, conformément à la partie 15 des Français - 4 règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre une interférence nocive lorsque l’équipement est actionné dans un environnement commercial. Cet équipement produit des utilisations et peut émettre des énergies de radiofréquence et, si non installé et utilisé selon le manuel d’instructions, peut causer des interférences nocives aux communications radio. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur sera tenu de corriger les interférences à ses propres frais. Déclaration FCC d’exposition aux radiations Cet appareil est conforme aux limites FCC d’exposition aux radiations définies pour un environnement non contrôlé et il est également conforme à la partie 15 des règles de la FCC RF. Cet équipement doit être installé et utilisé conformément aux instructions fournies et l’antenne (s) utilisée(s) pour cet émetteur doit être installée pour fournir une distance de séparation d’au moins 20 cm de toute personne et ne doit pas être localisées ou opérant en conjonction avec une autre antenne ou émetteur. Les utilisateurs finaux et les installateurs doivent être informés des instructions d’installation d’antenne et peuvent envisager de retirer la déclaration de non-collocation. Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles de FCC. L’opération est sujette aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement. Attention Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut priver l’utilisateur de l’autorité pour actionner l’équipement. Avertissement EN55022 (CE Radiation) Cet appareil est prévu pour être utilisé dans un environnement commercial, industriel ou éducationnel. Il n’est pas prévu pour une utilisation résidentielle. C’est un produit de classe A. Dans un environnement résidentiel, il peut causer des interférences radio, qui dans ce cas peut nécessiter de prendre des mesures adéquates. Une utilisation typique est dans une salle de conférence, une salle de réception ou un hall. Français - 5 Chapitre 2 Contenu de l’emballage DC-W50 Guide de démarrage rapide Support de connecteur USB (Pour le téléchargement d’autres versions linguistiques, veuillez visiter le site Web de Lumens) Adaptateur Cordon d’alimentation L’apparence peut varier en fonction du pays/ou de la région Français - 6 Chapitre 3 Présentation d’ensemble du produit 3.1 DC-W50 7. Voyant indicateur 6. LAN 5. Trou de fixation de connecteur USB 4. Port USB 1. Interrupteur d’alimentation électrique 3. Valeurs Par 2. Bouton d’WPS Défaut 8. Sortie HDMI Français - 7 3.2 Verrou du connecteur USB 3 1 2 1. Déconnecter la chaîne de boule sur le support du connecteur USB. 2. Passer la chaîne de boule par le trou de fixation du connecteur sur DC-W50. 3. Serrez la chaîne de boule. Français - 8 Chapitre 4 Description de l’indicateur LED 4.1 PUISSANCE É LECTRIQUE : Les lumières sont bleues dans des conditions normales. 4.2 État de l’alimentation : 4.2.1 Pas de Lumière : Pas d’alimentation 4.2.2 Lumière Bleue : Pleine puissance 4.2.3 Lumière rouge : Puissance basse 4.2.4 Bleu clignotant : Lorsque l’appareil est en cours de démarrage ou en état de charge. Il se met à clignoter en rouge s’il est chargé lorsque l'alimentation ne suffit pas. 4.3 WPS : 4.3.1 Rouge clignotant : Détection de connexion 4.3.2 Lumière Bleue : Fonction WPS activé Français - 9 Chapitre 5 Installation et Connexions 5.1 Déroulement de l’installation Ce produit doit être utilisé avec un logiciel spécial de notre entreprise Ladibug et l’appareil photo à document USB, veuillez l’installer et l’utiliser, conformément aux instructions comme le montre l’image ci-dessous. Commencer Installer le logiciel Installer Ladibug™ Reportez-vous au manuel Ladibug pour l’installation du logiciel Installer le matériel Installer la Document Camera USB OK Débuter l’utilisation Se reporter aux sections 5.3 Installer DC125 pour l’installation du matériel Pour commencer à utiliser et la connexion, veuillez vous référer au chapitre 6. Veuillez vous référer aux chapitres 7 pour les détails des programmes de gestion administrative DC-W50. Français - 10 5.2 Installation du logiciel d’application 5.2.1 Exigences du système Windows Vista / Windows XP CPU Minimum : Intel Core 2 Duo 2 GHz Mémoire Minimum : 1 Go de RAM Support Direct X 9 Résolution min. : 1024 x 768 Espace Disque Dur Minimum : 1 Go Windows XP SP2 ou supérieur Windows 7 / 8 CPU Minimum : Intel Core 2 Duo 2 GHz Mémoire Minimum : 1 Go (32 bits) / 2 Go (64 bits) Support Direct X 9 et WDDM 1.0 Résolution min. : 1024 x 768 Espace Disque Dur Minimum : 1 Go MAC OS X 10.7 / 10.8 / 10.9 CPU Minimum : Intel Pentium® 2 GHz Intel Core 2 Duo Mémoire Minimum : 1 GB DDR2 667 Hz ou plus Résolution min. : 1024 x 768 Ecran couleur 24-bit Espace Disque Dur Minimum : 1 Go QuickTime 7.4.5 ou supérieur 5.2.2 Installer Ladibug™ Veuillez télécharger Ladibug™ et son Manuel de l’utilisateur sur le site web de Lumens. a. Windows : Utilisez Ladibug PC 3.x b. MAC : Utilisez Ladibug MAC 3.x c. Veuillez chercher Ladibug sur l’App Store, l’iPad doit utiliser la version iOS 7.0 ou plus. Français - 11 5.3 Installer DC125 5.3.1 Installer DC125 sur DC-W50 5.3.2 Installer le support de connecteur USB de DC125 et DC-W50 Support de connecteur USB Français - 12 Chapitre 6 Débuter l’utilisation 7 2 1. Charger l’unité pendant 3 heures avant la première utilisation. 2. Mettre l’interrupteur sur [ON]. (Attention : Lorsque l’appareil est complètement chargé, le voyant bleus s’allume) 3. Pour démarrer la connexion du DC-W50 avec l’ordinateur, suivez les étapes de connexion dans le manuel, chapitre 6.1.1. 4. Modifiez le [Device Name] et [SSID] avant la première utilisation. Veuillez suivre les étapes 6.1.3 Changez le SSID pour modification. 5. Double Cliquez sur l’icône 6. Cliquez sur pour ouvrir le logiciel Ladibug™. pour ouvrir [Search Window]. 7. Sélectionnez [Wireless Document Camera] pour rechercher le DC-W50 qui peut être connecté. Après avoir terminé la recherche dans la liste, cliquez sur [Wireless Document Camera-1] (nom par défaut). 8. Sélectionnez administrateur (Admin) ou spectateur (Viewer) pour vous connecter. Pour se connecter en tant qu'administrateur, veuillez entrer le mot de passe [1234] (mot de passe par défaut) et appuyez sur [Log In] pour vous connecter Si un avertissement pare-feu se produit lors de la première utilisation, veuillez vérifier le « LAN » puis appuyez sur « Autoriser accéder à ». Lorsque la page permettant le réglage de la fréquence d’alimentation s’affiche, veuillez compléter les paramètres en suivant les instructions à l’écran. <Remarque> Il est conseillé de confirmer la tension électrique / fréquence locale avant de configurer la Fréquence É LECTRIQUE. Par exemple, 60 Hz est applicable pour l’Amérique, Taiwan, le Japon, etc; 50 Hz est applicable pour l’Europe ou d’autres régions. Français - 13 <Remarque> Pour plus d’informations sur le fonctionnement de Document Camera, veuillez vous référer au Manuel d’utilisation de Document Camera. <Remarque> Veuillez vous référer au Manuel de l’Utilisateur pour Ladibug logiciel pour savoir comment utiliser Ladibug dans les détails. 6.1 Lancer connexion sans fil [Note] Comment améliorer la qualité du signal sans fil La bande de fréquence de travail de l’IEEE 802.11 b/g/n est de 2,4 ou 5 GHz. L’application de l’équipement sans fil sur le canal de fréquence adjacent va interférer avec l’autre, et ces interférences incluent la même interférence de fréquence et de brouillage du canal adjacent. Afin d’éviter les interférences, dans le même espace et entre les différents groupes de réseau sans fil, tels que le téléphone sans fil, appareils Bluetooth, micro-ondes et d’autres équipements qui pourraient gêner la communication de réseau, veuillez désactiver ces équipements, et les déplacer vers d’autres endroits, ou régler le canal de fréquence pour avoir une fréquence distance d’au moins deux canaux. Les matériaux qui constituent le mur de la salle, la disposition des meubles, voire même ouvrir ou fermer la porte ont une influence sur le signal sans fil. L’accès sans fil doit, autant que possible être placé dans un espace ouvert sans barrière. C’est le meilleur endroit pour obtenir l’effet optimal de couverture du signal. Pour le degré d’influence sur le signal, se référer au tableau ci-dessous : Matériau Degré d’influence possible Environnement similaire Air Bois Plâtrage Paroi compartiment intérieur Amiante Plafond Verre normal Fenêtre Eau Brique Marbre Ciment/béton Métal Aquarium Paroi interne et externe en général Etage Etage, mur extérieur Armoire métallique et compartiment en acier L’influence augmente avec la taille Français - 14 6.1.1 Manuel de connexion a. Ouvrez la liste de réseau informatique sans fil. Pour les utilisateurs d’iPad, accédez à [Settings] -> [Wifi] pour sélectionner réseau sans fil. b. Sélectionnez [Lumens_Wireless_Flyer] dans la liste de réseaux, cliquez sur [Connection], puis entrez le mot de passe pour la connexion (mot de passe par défaut : [ladibugflyer]) pour lancer la connexion. 6.1.2 Connexion WPS a. Ouvrez la liste des réseaux sans fil sur l’ordinateur. b. Sélectionnez [Lumens_Wireless_Flyer] dans la liste des réseaux, appuyez sur [Connection], puis appuyez sur WPS sur le DC-W50, la connexion sera établie après que la lumière WPS devienne bleue. [Remarque] WPS ne prend en charge que le mode de niveau de sécurité plus élevé de cryptage. Pour connecter avec WPS, utilisez par défaut ou modifiez les paramètres DC-W50 en changeant le mode de cryptage WPA ou WPA2. 6.1.3 Changez le SSID a. Ouvrez le navigateur de page Web d’Internet Explorer, et entrez [192.168.1.1] (défaut) dans la barre d’adresse. b. Saisissez le nom d’ouverture de session [Admin]. c. Entrez le mot de passe ([1234] par défaut), et cliquez sur le bouton [Login]. d. Entrer dans la page [Basic]. e. Entrer nouveau [Device Name] et [SSID], et cliquer [Save] pour appliquer les changements. [Note] Veuillez utiliser des lettres (anglaises) et des chiffres dans le nom du périphérique et le SSID. Nom du périphérique : Nom de périphérique du scanner à document SSID : Nom de périphérique de réseau sans fil f. Veuillez vous réfèrer à 6.1.1 Manuel de connexion pour vous connecter à nouveau. Français - 15 6.2 Changer les paramètres du pare-feu 6.2.1 Windows XP a. Sélectionnez [Console] dans le menu [Start]. b. Cliquez sur [Information Security Center], et puis cliquez sur [Windows Firewall]. [Remarque] Cliquez sur [Windows Firewall] dans la vue traditionnelle de [Console]. c. Dans la fenêtre [Windows Firewall Setting] cliquez sur l’onglet [Exceptions]. d. Sélectionnez Ladibug dans [Programs and Services], puis cliquez sur [OK]. e. Si Ladibug n’est pas listé dans [Programs and Services], cliquez sur [Add Program]. f. Sélectionnez le programme Ladibug, puis cliquez sur [OK]. Si il n’est pas listé, cliquez sur [Browse], puis Ladibug et ensuite cliquez sur [Enable]. [Remarque] Ladibug View peut être affiché sous la forme Ladibug.exe. g. Quittez [Windows Firewall Setting], et commencez à utiliser le logiciel. 6.2.2 Windows 7 Français - 16 a. Sélectionnez [Console] dans le menu [Start]. b. Cliquez sur [System and Security], et puis cliquez sur [Allow a program through Windows Firewall]. [Remarque] Cliquez sur [Windows Firewall] dans la vue icône de [Console]. c. Sélectionnez [Change settings] dans la fenêtre [Allowed programs and features]. d. Sélectionnez le programme Ladibug dans la liste. e. Si Ladibug n’est pas listé, cliquez sur [Allow another program], pour trouver le programme Ladibug. f. Sélectionnez Ladibug, puis cliquez sur [Add]. Si il n’est pas listé, cliquez sur [Browse], puis Ladibug et ensuite cliquez sur [Enable]. [Remarque] Ladibug View peut être affiché sous la forme Ladibug.exe. g. Cliquez sur [OK] dans la fenêtre [Allowed Program]. h. Fermez la fenêtre [Windows Firewall Setting]. Français - 17 6.2.3 Windows 8 a. Pointez la souris dans le coin supérieur droit de l’écran et déplacer le pointeur de la souris enfoncé, puis appuyez sur [Search] et entrez pare-feu dans le bloc de recherche, cliquez ou appuyez sur [Allow the Application Program or Function to pass Windows Firewall]. b. Cliquez ou presses sur [Change Settings]. Le système peut vous demander votre mot de passe administrateur du système ou confirmer votre sélection. c. Dans la liste de programmes autorisés, trouvez Ladibug, cochez la case à côté du programme, puis cliquez ou appuyez sur [Confirm]. 6.2.4 MAC OS X 10.7 / 10.8 / 10.9 a. Sélectionnez le réglage de [System Preferences] dans le menu d’Apple. b. Cliquez sur [Security]. c. Cliquez sur l’onglet [Firewall]. d. Cliquez sur le verrou dans le coin inférieur gauche pour déverrouiller le panneau, et entrez le nom d’utilisateur et mot de passe de l’administrateur. Français - 18 e. Cliquez sur [Start] pour activer le pare-feu. f. Cliquez sur [Advanced] dans le coin inférieur droit. g. Sélectionnez [Automatically allow signed software to receive incoming connections]. h. Changer Ladibug dans la liste pour [Allow incoming connections]. Si le nom du logiciel n’est pas répertorié, cliquez sur [+] pour ajouter de nouveaux programmes à la liste, et commencer à utiliser le logiciel. Français - 19 Chapitre 7 Menu Administration 7.1 Sans fil 7.1.1 Basique Après être entré sur la page Web, la page [Basic] s’affiche. Vous pouvez vérifier et modifier le réglage actuel du DC-W50 1 2 2 2 3 2 4 5 6 7 8 9 10 NUMÉ RO. Article Descriptions des fonctions Device Name Paramétrer le nom de la Camera à document 1. WPS 2. Allumer/É teindre la fonction WPS Wireless Mode: AP Installation lorsque DC-W50 est réglé pour AP ou utilisation d’une seule unité Frequency 3. Réglage de bande de fréquence 2,4 GHz / 5 GHz SSID 4. Paramétrer le nom de périphérique de réseau sans fil Channel 5. Canaux 2,4 GHz : 1 ~ 11 Canaux 5 GHz : C. 149 5745 MHz, C. 153 5765 MHz, C. 157 5785 MHz, C. 161 5805 MHz, C. 165 5825 MHz Encryption 6. Mode chiffrement Password 7. Réglez le mot de passe pour la connexion à AP Wireless Mode: Client Installation lorsque DC-W50 est réglé pour une utilisation client SSID 8. Nom de l’appareil du point d'accès sans fil Encryption 9. Mode chiffrement Password 10. Entrez le mot de passe pour la connexion au point d’accès sans fil Français - 20 7.2 Système 7.2.1.1 IP-LAN Page paramètre réseau 1 2 2 2 3 2 4 2 NUMÉ RO. 1 2 3 4 Article IP Subnet Mask DHCP DHCP Server Address Range Descriptions des fonctions Paramètre adresse IP Netmask Allumer/éteindre DHCP Plage d’adresses disponible 7.2.1.2 Configurer utilisateur-utilisateur Page d’administration pour le changement du mot de passe de la page Web 1 2 2 2 3 2 NUMÉ RO. Article Administrator 1 2 3 Password Password (Confirm) Descriptions des fonctions Compte administration Web (ne peut pas être changé) Nouveau mot de passe Réentrez password pour confirmation Français - 21 7.2.1.3 Streaming Vous pouvez mettre à jour le logiciel, revenir à la valeur par défaut et redémarrer la machine sur cette page. 1 2 2 2 3 2 4 2 NUMÉ RO. Article 1 Video Resolution 2 Video Frame Rate 3 Video Max Bitrate 4 Port Number Descriptions des fonctions Définir résolution Paramètre fréquence image Paramètre bitrate Paramètre port COM Français - 22 7.2.1.4 Entretien Vous pouvez mettre à jour le logiciel, revenir à la valeur par défaut et redémarrer la machine sur cette page. 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 NUMÉ RO. Article Descriptions des fonctions 1 Current Firmware Version du Firmware DC-W50 Version 2 Image File Téléchargez le fichier de mise à jour firmware 3 Reboot Redémarrer le DC-W50 4 Reset to factory Réinitialiser à la valeur par défaut default 5 Read Error Code Lire les codes d’erreur causés par une anomalie équipement Français - 23 Chapitre 8 Réglez DC-W50 pour un usage AP Grâce à cette méthode de connexion, de multiples DC-W50 peuvent être contrôlés par un DC-W50 à la borne AP 8.1 Schéma de raccordement DC-W50 (Client) DC-W50 (AP) DC-W50 (Client) Ordinateur 8.2 É quipement requis Deux ou plus DC-W50 Un ordinateur Un routeur (en fonction des besoins du réseau) 8.3 Configuration DC-W50 8.3.1 Configuration DC-W50 hô te a. Allumez le DC-W50 hôte Français - 24 b. Ouvrez la liste des réseaux sans fil depuis l’ordinateur, connectez le [Lumens_Wireless_Flyer], entrez le mot de passe de connexion [ladibugflyer] pour établir la connexion réseau. c. Ouvrez le navigateur web, et entrez [192.168.1.1] dans la barre d’adresse. d. Entrez le compte de connexion [Admin] et mot de passe [1234] e. Accédez à la page [Basic] pour modifier le [Device Name] et [SSID] de l’AP Nom du périphérique : AP pour le scanner à document sans fil (personnalisé) SSID : Lumens_Wireless_Flyer_AP (personnalisé) f. Cliquez sur [Save] pour appliquer les changements 8.3.2 Paramètres client DC-W50 a. Allumez le DC-W50 client [Remarque] Allumez un client DC-W50 chaque fois pour réglage initial. b. Ouvrez la liste des réseaux sans fil depuis l’ordinateur, connectez le [Lumens_Wireless_Flyer], entrez le mot de passe de connexion [ladibugflyer] pour établir la connexion réseau c. Ouvrez le navigateur web, et entrez [192.168.1.1] dans la barre d’adresse. d. Entrez le compte de connexion [Admin] et mot de passe [1234] e. Accédez à la page [Basic] pour modifier le [Device Name] Nom du périphérique : Scanner à document sans fil - client 1 (personnalisé) Français - 25 f. Sélectionnez le mode sans fil [Client] et entrez le SSID de l’AP [Lumens_Wireless_Flyer_AP] et le mot de passe de connexion [ladibugflyer] g. Cliquez sur [Save] pour appliquer les changements 8.3.3 Débuter l’utilisation a. Ouvrez la liste des réseaux sans fil depuis l’ordinateur, connectez-vous sur [Lumens_Wireless_Flyer_ap], entrez le mot de passe de connexion [ladibugflyer] et compléter la connexion avec le terminal DC-W50 AP b. Lancez le logiciel Ladibug c. Cliquez sur pour ouvrir [Search Window] d. Sélectionnez « Document Camera sans fil » pour rechercher le DC-W50 qui peut être connecté. Après avoir terminé la recherche dans la liste, cliquez pour sélectionner un DC-W50 pour commencer l’opération e. Si il est nécessaire de passer à d’autres DC-W50s, veuillez ouvrir la [Search Window] à nouveau et cliquez sur d’autres DC-W50s Français - 26 Chapitre 9 Dépannage Ce chapitre décrit les problèmes que vous pouvez rencontrer lors de l’utilisation de DC-W50. Si vous avez des questions, veuillez vous référer aux chapitres relatifs et suivre toutes les solutions suggérées. Si le problème continue, veuillez entrer en contact avec votre distributeur ou centre de service. Numéro. 1 Problème Aucun indicateur ne s’allume après que alimentation DC-W50 soit allumé 2 Connexion automatique échoué La connexion automatique est toujours chronométrée La connexion au DC-W50 a échoué 3 4 Solutions Veuillez vous assurer que le DC-W50 a assez de puissance de batterie (l’indicateur de batterie s’allume en bleu). Si l’indicateur de batterie s’allume en rouge, veuillez brancher le cordon électrique pour charger le dispositif. Veuillez suivre les étapes de connexion manuelles en vous rapportant à 6.1.1 Manuel de connexion. Il est recommandé que vous utilisez la connexion manuelle. Veuillez vous réfèrer à 6.1.1 Manuel de connexion. 1. 2. 3. 4. 5 6 7 Le DC-W50 peut être atteint, mais le DC125 n’a pas réussi à fonctionner normalement. En ouvrant Ladibug™, un écran noir se produit lors de l’exécution Proview Si l’ordinateur se bloque lors de l’exécution d’un changement de paramètre 1. 2. Vérifiez qu’il n’y a pas de barrière bloquant le signal entre la carte WLAN et le DC-W50, et que la distance soit appropriée pour la transmission sans fil, pour obtenir une meilleure qualité de la connexion. La surchauffe de la carte WLAN peut provoquer un fonctionnement anormal du produit. Il est recommandé d’utiliser ce produit dans un endroit bien ventilé. Faites en sorte que les paramètres de connexion DC-W50 soient corrects. Si chiffré avec WEP, vérifiez si les paramètres ou mot de passe soient corrects. Assurez vous que le récepteur USB est connecté. Veuillez redémarrer la connexion DC-W50 et confirmer que le support de connexion USB a bien été connecté à la prise DC-W50 et DC125, puis démarrez le logiciel Ladibug™. Lorsque la connexion peut être bloquée par un pare-feu en raison de l’utilisation de réseau sans fil, veuillez vous référer au 6.2 Changer les paramètres du pare-feu. 1. Fermez d’abord Ladibug™, puis commencer à changer les paramètres. Français - 27 8 La page ne peut être affichée lorsque le réglage est mis à jour 9 Le DC-W50 correspondant ne peut être identifié lorsque deux ou plusieurs DC-W50s sont connectés 10 Si vous oubliez le mot de passe et ne pouvez pas vous connecter sur la page web de l’administrateur Que faire si le signal est trop faible ? 11 12 13 14 Le client DC-W50 ne peut pas être trouvé lors de l’utilisation du logiciel Ladibug Je ne peux pas me connecter avec WPS après avoir modifié les paramètres de cryptage DC-W50 Fonction de chargement n’est pas disponible Méthode 1 : Connectez-vous sur la page à nouveau Méthode 2 : Suivez les étapes de connexion au 6.1.1 Manuel de connexion pour la reconnexion Méthode 3 : Appuyez et maintenez le bouton DC-W50 [Reset] pendant 5 secondes. Après le redémarrage, suivre les étapes du Chapitre 6 Débuter l’utilisation pour la reconnexion. Si le problème persiste, contactez votre distributeur. Veuillez suivre les étapes 6.1.3 Changez le SSID pour modifier le SSID. Appuyez et maintenez le bouton DC-W50 [Reset] pendant 5 secondes afin de restaurer les valeurs par défaut d’usine. 1. Changez le lieu de DC-W50 pour obtenir une meilleure qualité de connexion. 2. Allez sur la page Web de l’administrateur et réglez le DC-W50 sur différentes fréquences de manière à éviter des interférences de la transmission du signal. Veuillez réinitialiser client DC-W50 (pressez sur le bouton DC-W50 [Reset] pendant 5 secondes jusqu'à ce que le redémarrage soit terminé), et réinitialiser en conformité avec le 8.3.2 Paramètres client DC-W50, et reprendre l'opération. A présents WPS ne prend en charge que le mode de niveau de sécurité WPA /WPA2 de cryptage le plus élevé. Par conséquent, le cryptage WEP ou réglé sur off ne peut pas soutenir WPS. Veuillez-vous référer au 6.1.1 Manuel de connexion pour savoir comment se connecter sans WPS. La fonction de téléchargement n’est pas disponible parce que le réseau informatique sans fil est relié à DC-W50, et n’est pas connecté à Internet. Veuillez-vous référer aux solutions suivantes: 1. Après avoir terminé l’opération Ladibug, reconnectez le réseau sans fil à l’Internet. Alors la fonction de téléchargement peut être utilisée. 2. Utilisez une ligne de réseau supplémentaire pour connecter l’ordinateur à Internet. Ensuite, la fonction de téléchargement peut être utilisée pendant l’opération de Ladibug. Français - 28