Weider WECCBE1000 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels
◉
Touch to zoom
Nº. de Modèle WECCBE10001 Nº. de Série _______________ LIVRET D'INSTRUCTIONS Autocollant du Nº. de Série QUESTIONS? En tant que fabricant, nous nous engageons à satisfaire pleinement aux exigences de nos clients. Si vous avez des questions concernant l'assemblage de ce produit ou si vous découvrez que certaines pièces sont manquantes, nous sommes à votre disposition pour résoudre vos problèmes. POUR ÉVITER DES DÉLAIS INUTILES, VEUILLEZ APPELER NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE. Des techniciens qualifiés sont là pour répondre à toutes vos questions. Notre site internet www.proform.com SERVICE À LA CLIENTÈLE: 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 18h30 heure de l’est (à l'exception des jours fériés) ATTENTION Veuillez lire attentivement tous les conseils de sécurité ainsi que les instructions contenus dans ce livret avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce livret pour références ultérieures. Notre site internet www.healthrider.com Notre site internet www.nordictrack.com Notre site internet www.weiderfitness.com TABLE DES MATIÈRES CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 RÉGLAGE DE LA PLANCHE INCLINÉE WEIDER® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 LISTE DES PIÈCES ET SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 FICHE DU CLIENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière page WEIDER est une marque déposée de ICON Health & Fitness, Inc. 2 CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessures, lisez les conseils de sécurité ci-dessous avant d'utiliser la planche inclinée WEIDER®. 1. Veuillez lire toutes les instructions contenues dans ce livret d’instructions avant d’utiliser la planche inclinée. 7. Éloignez les enfants de moins de 12 ans et les animaux de la planche inclinée en tout temps. 2. Le propriétaire est responsable d’informer tous les utilisateurs de cette planche inclinée des avertissements et des conseils de sécurité qui se rattachent à l’utilisation de ce produit. 8. Portez des vêtements appropriés ainsi que des chaussures athlétiques lorsque vous utilisez la planche inclinée. 9. Lorsque vous vous servez de la planche inclinée, assurez-vous que la goupille de verrouillage soit bien insérée dans le cadre du dossier et qu'elle soit en position de verrouillage. 3. Servez-vous de la planche inclinée uniquement selon les usages décrits dans ce livret. 4. Servez-vous de la planche inclinée uniquement sur une surface plane. Par mesure de précaution, recouvrez le plancher sous la planche inclinée. 10. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez des étourdissements ou si vous avez le souffle court. Faites plutôt des exercices de retour à la normale. 5. Vérifiez et serrez régulièrement toutes les pièces. Remplacez immédiatement les pièces usées. 11. Cette planche inclinée a été conçue pour être utilisée à la maison et non à des fins commerciales ou locatives. 6. Ce produit a été conçu pour supporter un poids maximum de 250 livres (115 kg). AVERTISSEMENT: Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercice. Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utilisation de ce produit. 3 AVANT DE COMMENCER Merci d'avoir choisi la planche inclinée WEIDER®. La planche inclinée WEIDER® vous permet de développer vos muscles abdominaux supérieurs et inférieurs de façon à avoir un ventre ferme et plat en seulement quelques minutes par jour. 18h30 heure de l’est (à l'exception des jours fériés). Veuillez prendre en note le numéro de modèle et de série du produit avant d'appeler. Le numéro de modèle est le WECCBE10001. Le numéro de série est inscrit sur l'autocollant qui est apposé sur la planche inclinée WEIDER® (référez-vous à la page couverture de ce livret d'instructions). Veuillez lire attentivement ce livret avant d'utiliser la planche inclinée WEIDER®. Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à Nous vous suggérons d'étudier le schéma ci-dessous et de vous familiariser avec les pièces avant de lire le livret d'instructions. Dossier Poignée Goupille de Verrouillage Bras Pivotant Coussinet de Mousse Pied de Réglage 4 ASSEMBLAGE Avant de commencer à assembler l'appareil, veuillez lire attentivement les renseignements et les instructions qui suivent : • Assurez-vous que toutes les pièces soient orientées de la manière indiquée dans les illustrations. Voici les outils (non inclus) dont vous aurez besoin pour assembler l’appareil : • Placez toutes les pièces sur une surface dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage. • Une clé à ouverture variable • Un tournevis cruciforme • Lisez chacune des étapes de l'assemblage avant de commencer. Pour faciliter l'assemblage, il est recommandé d'utiliser les outils suivants : Un jeu de douilles, des clés ouvertes ou fermées ou à rochet. • Serrez toutes les pièces à mesure que vous les fixez à moins d'indication contraire. 1. Avant de commencer l'assemblage, assurez-vous d'avoir lu attentivement les instructions ci-dessus. 1 17 Insérez un Bouchon Carré de 1 1/2" (16) dans l'extrémité supérieure du Bras Pivotant (3). 16 5 Insérez deux Bouchons de 3/4" (12) dans le Tube pour Coussinet Long (17). Faites glisser le Tube pour Coussinet Long dans l'orifice du Bras Pivotant (3). 12 Lubrifiez les extrémités du Tube pour Coussinet Long (17) avec de l'eau savonneuse. Faites glisser une Coussinet de Mousse 2” (5) sur chacune des extrémités du Tube pour Coussinet Long. 3 5 2. Placez deux Embouts de 1 3/4" (10) sur le Pied de Réglage (4). 2 Insérez deux Bouchons de 3/4" (12) dans le Tube pour Coussinet Court (7). Faites glisser le Bras Pivotant (3) sur le Pied de Réglage (4) et alignez l'orifice du Bras Pivotant avec l'un des orifices du Pied de Réglage. Faites glisser le Tube pour Coussinet Court dans les orifices du Bras Pivotant et du Pied de Réglage. 7 8 3 12 Lubrifiez les extrémités du Tube pour Coussinet Court (7) avec de l'eau savonneuse. Faites glisser un Coussinet de Mousse 3” (8) sur chacune des extrémités du Tube pour Coussinet Court. 8 4 10 5 3. Insérez un Bouchon Carré de 1 1/2" (16) dans l'extrémité du Cadre du Dossier (2). 3 Alignez les orifices du Bras Pivotant (3) avec ceux du Cadre du Dossier (2) indiqués sur le schéma. Fixez le Bras Pivotant au Cadre du Dossier à l'aide d'un Boulon de 5/16" x 2 1/2" (14), d'un Écrou de Blocage en Nylon de 5/16" (13), et d'une Goupille de Verrouillage (15). Assurez-vous que la Goupille de Verrouillage est complètement insérée et verrouillée autour du Bras Pivotant. Prenez garde de ne pas trop serrer l'Écrou de Blocage en Nylon; le Bras Pivotant doit pouvoir pivoter pour être mis en position de rangement. 4. Placez deux Embouts de 1 3/4" (10) sur chacune des extrémités du Cadre du Dossier (2). 3 13 16 Orifices 15 14 2 4 2 10 5. Fixez le Dossier (1) au Cadre du Dossier (2) à l'aide de deux Vis de 1/4" x 3/4" (6), d'une Vis de 1/4" x 2 1/4" (9), et d'une Rondelle Plate de 1/4" (11). 5 1 2 6 11 9 6 RÉGLAGE DE LA PLANCHE INCLINÉE WEIDER® Vous trouverez plus bas des explications sur la façon de régler la planche inclinée WEIDER®. Référez-vous à la page 8 pour savoir comment effectuer les exercices correctement. Inspectez et serrez toutes les pièces à chaque fois que vous utilisez la planche inclinée. Remplacez immédiatement les pièces usées. Vous pouvez nettoyer la planche inclinée avec un chiffon humide et un détergent doux et non-abrasif. Évitez d'utiliser les solvants. POUR RÉGLER LE DOSSIER 8 Pour modifier la hauteur du Dossier (1), enlevez d'abord l'un des Coussinets de Mousse 3” (8) du Tube pour Coussinet Court (7). Retirez le Tube pour Coussinet du Bras Pivotant (3) et du Pied de Réglage (4). Alignez l'orifice du Bras Pivotant avec un autre orifice du Pied de Réglage et insérez de nouveau le Tube pour Coussinet Court. Réinstallez le Coussinet de Mousse 3”. 3 7 1 4 POUR PLIER LA PLANCHE INCLINÉE Vous pouvez plier la planche inclinée pour la ranger. Pour ce faire, enlevez d'abord la Goupille de Verrouillage (15) du Bras Pivotant (3) et du Cadre du Dossier (2). Pliez le Bras Pivotant sous le Cadre du Dossier. Insérez de nouveau la Goupille de Verrouillage dans le Bras Pivotant pour éviter de la perdre. 7 2 1 15 3 CONSEILS DE MISE EN FORME La planche inclinée WEIDER® est un banc d'exercice polyvalent qui vous aidera à modeler vos muscles abdominaux supérieurs et inférieurs. Prenez garde de ne pas vous surmener durant les premières semaines de votre programme d'exercice. Pour profiter pleinement des exercices et éviter de vous épuiser, il est important d'effectuer les exercices correctement. Les exercices doivent être effectués sans à-coups et dans un mouvement continu en utilisant les muscles abdominaux. Commencez et terminez chaque séance d'entraînement avec une période d'étirement de quelques minutes. Ayez toujours suffisamment d'eau à portée de la main et buvez régulièrement afin de ne pas vous déshydrater. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez des étourdissements ou si vous avez le souffle court. Faites plutôt des exercices de retour à la normale. ATTENTION: Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercice. Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. SOULÈVEMENT DES JAMBES Couchez-vous sur le banc, agrippez les poignées et tendez les jambes de la manière illustrée. Soulevez vos jambes lentement en évitant les mouvements rapides et saccadés. Revenez à la position de départ. Répétez. CONTRACTIONS ABDOMINALES Couchez-vous sur le banc et placez vos pieds sous les coussinets de mousse de la manière illustrée. Redressez-vous en position assise et en gardant le dos droit. Revenez à la position de départ. Répétez. 8 LISTE DES PIÈCES ET SCHÉMA DÉTAILLÉ—No. de Modèle WECCBE10001 Nº. Qté. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 1 1 2 2 1 2 1 Description Nº. Qté. Dossier Cadre du Dossier Bras Pivotant Pied de Réglage Coussinet de Mousse 2” Vis de 1/4" x 3/4" Tube pour Coussinet Court Coussinet de Mousse 3” Vis de 1/4" x 2 1/4" 10 11 12 13 14 15 16 17 # 4 1 4 1 1 1 2 1 1 R0303A Description Embout de 1 3/4" Rondelle Plate de 1/4" Bouchon de 3/4" Écrou de Blocage en Nylon de 5/16" Boulon de 5/16" x 2 1/2" Goupille de Verrouillage Bouchon Carré de 1 1/2" Tube pour Coussinet Long Livret d'instructions Remarque : # indique une pièce non-illustrée. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis. 12 5 17 16 8 12 13 5 12 7 15 12 3 1 14 16 8 10 6 2 10 4 11 10 9 9 10 FICHE DU CLIENT Nº. de Modèle : _______________________________ Nº. de Série : _________________________________ Nom du Détaillant : ______________________________________ Date d'Achat : ____________________ _ _ _ Adresse du Détaillant : ______________________________________________________________________ _ 10 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle en composant le numéro sans frais 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 18h30 heure de l’est (à l'exceptions des jours fériés). Nous vous saurions gré de nous fournir les renseignements suivants : • Le NUMÉRO DE MODÈLE du produit (WECCBE10001) • Le NOM du produit (la planche inclinée WEIDER®) • Le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (référez-vous à la page couverture de ce livret) • Le NUMÉRO et la DESCRIPTION des pièces (référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ et à la LISTE DES PIÈCES à la page 9). AFFRANCHIR SUFFISAMMENT ICON du Canada Inc. 900 de l’Industrie St-Jérôme, Québec Canada, J7Y 4B8 11 GARANTIE LIMITÉE ICON DU CANADA INC., garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et de matière première sous des conditions d'usage normales pendant un (1) an à compter de la date d'achat. Cette garantie ne s'applique qu'au premier acquéreur. L'obligation d'ICON en vertu des clauses de cette garantie est limitée, à sa discrétion, au remplacement ou à la réparation du produit dans un des centres de service autorisés. Tout produit défectueux doit être livré ou expédié port-payé à l'un des centres de service autorisés ICON accompagné d'une preuve d'achat. Tout retour de marchandise doit être préalablement autorisé par ICON. La présente garantie ne couvre pas le produit dans le cas de dommages subis durant le transport, de dommages causés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non effectuées par un centre de service autorisé ICON, les produit utilisés à des fins commerciales ou de location ou les produits qui servent de démonstrateurs. Aucune autre garantie que celle qui est expressément expliquée précédemment ne sera autorisée par ICON. ICON ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage indirect, spécial ou accessoire résultant ou ayant trait à l'utilisation ou au fonctionnement du produit, aux pertes d'argent, de biens, de revenus ou de profits, aux pertes de jouissance, aux frais de déménagement, d'installation ou à tous dommages accessoires de quelque nature qu'ils soient. Dans certaines provinces, il est interdit d'exclure ou de restreindre la responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s'appliquer dans certains cas. La présente garantie remplace toutes les garanties dont notamment les garanties implicites de valeur marchande ou d'aptitude à un usage et est limitée dans sa durée et sa portée par les clauses spécifiques contenues dans la présente garantie. Certaines provinces n'autorisent pas la restriction de la durée d'une garantie de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s'appliquer dans certains cas ou spécifiés par votre détaillant d’équipement de sports. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d'autres droits qui peuvent varier d'une province à l'autre ou spécifier par votre détaillant d’équipement de sports. ICON DU CANADA INC., 900 de l‘Industrie, St-Jérôme, QC, J7Y 4B8 ™ ® FORMULAIRE DE GARANTIE DU PRODUIT of/du Canada Inc. Copyright © 1995. WESLO, a registered mark of ICON Health and Fitness Inc., 1500 S. 1000 W. Logan, UT 84321. All rights reserved. IMPORTANT: POSTEZ DANS LES 14 JOURS SUIVANT L’ACHAT NOM: ADRESSE: PAYS: TÉLÉPHONE: CODE POSTAL: NO. DE MODÈLE: NO. DE SÉRIE: DATE D’ACHAT: NOM DU DÉTAILLANT: ADRESSE: 1) Usager principal du produit: o Homme o Femme o Famille 2) Âge de l’usager principal: o 0–24 o 35–44 o 25–34 o 45–54 o 55–64 o 65 et plus 3) Revenu annuel: o 0–9,999 o 10,000–14,999 o 15,000–19,999 o 20,000+ 4) Combien de fois par semaine faites-vous de l’exercice? o moins que 3 fois o 3 fois et plus 5) Avez-vous déjà acheté un produit ICON? o Oui o Non 6) Comment avez-vous entendu parler des produits ICON? o Publicité dans un journal o Magasin o Magazine o Ami/Parent o Autre 7) Quel est votre raison principale pour avoir choisi un produit ICON? o Employé du magasin o Publicité à la télévision o Options électroniques o Publicité dans un magazine o Modèle du produit o Innovation du produit o Couleur o Prix o Autres aspects 8) Avez-vous déjà considéré l’achat d’un produit fabriqué par un autre manufacturier? o Non o Oui Si oui, lequel? 9) Basé sur votre impression du produit, achèteriez-vous un autre produit ICON? o Oui o Non o Sans opinion Sinon quelle marque achèteriez-vous? 10) Possédez-vous d’autres équipements d’exercice? o Bicyclette o Bicyclette stationnaire o Tapis roulant o Appareil de musculation o Banc d’exercice o Simulateur d’escalier o Cardio Glide o Autre 11) Quel type de magazine lisez-vous régulièrement? o Sports o Général o Automobilisme o Affaires o Ordinateur o Mise en forme 12) Désirez-vous recevoir de l’information supplémentaire sur les produits ICON? o Oui o Non MERCI DE VOTRE TEMPS 2003 © ICON du Canada, Inc. Imprimé au Canada Nº. de Pièce 197315 R0303A Imprimé au Canada © 2003 ICON Health & Fitness, Inc.