460MI7WLEVS | 430MI9WLEVC | 460MI7WLEVC | 430MI9WLEVS | 460MI9WLEVC | 430MI7WLEVC | Leviton 460MI9WLEVS Non-Fused Mechanical Interlock Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
460MI7WLEVS | 430MI9WLEVC | 460MI7WLEVC | 430MI9WLEVS | 460MI9WLEVC | 430MI7WLEVC | Leviton 460MI9WLEVS Non-Fused Mechanical Interlock Manuel utilisateur | Fixfr
Prise à broche et à manchon avec
interverrouillage mécanique
PK-A3302-10-05-0D
20 A, 30 A, 60 A, & 100 A (sans fusible) et 20 A, 30 A, & 60 A (avec fusible)
AVERTISSEMENTS
MISES EN GARDE
• POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION, COUPEZ LE
COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR, S’ASSURER QUE L’ALIMENTATION EST COUPÉE AVANT
D’EFFECTUER UNE INSTALLATION OU UNE MAINTENANCE et veiller à ce que les connexions soient faites dans
le même ordre que les connexions des dispositifs existants.
• Les produits décrits aux présentes devraient être installés par un électricien.
• Il est nécessaire de prévoir une protection distincte contre les surintensités, conformément à l’Article 220 du
Code national américain de l’électricité (NEC) ou de la Section B du Code canadien de l’électricité, selon le cas.
La protection contre les surintensités ne doit pas dépasser l’intensité nominale de la prise conformément à la
Section430-42 (C) du NEC Section 430-42 ou du règlement28-602(3)(C)(I) de la partie 1 du CEC.
• Le mécanisme de verrouillage n’affecte en rien l’alimentation de l’interrupteur.
• S’assurer que les valeurs nominales apparaissant sur le dispositif utilisé conviennent bien à l’application.
• Ce dispositif convient aux circuits capables de livrer un courant alternatif maximal de 600 VAC. Dans le cas de
modèles dotés de fusibles, utilisez uniquement des fusibles de classe J.
• Le couvercle ne peut pas être retiré lorsque la manette est en position sous tension (ON) ou lorsque qu’une fiche
est insérée.
• Le boîtier doit être installé à la verticale, en plaçant la prise vers le bas.
• Le dispositif doit être installé et/ou utilisé en conformité avec les règlements et les codes de l’électricité (y compris
NEC/CEC, au cas échéant)
• N’utiliser ce dispositif qu’avec du fil de cuivre ou plaqué cuivre.
FRANÇAIS
DIRECTIVES
Caractéristiques
Procédures de nettoyage
• Commutation des charges directement raccordées.
• Conforme aux codes relatifs aux installations extérieures/ intérieures (IP 66/67/68 & IP69K, Type 3R, 4X, étanchéité,
résistance à la corrosion) et aux installations intérieures (Type 12, étanchéité à la poussière).
• Boîtier verrouillable en position HORS TENSION (conformément aux exigences de l’OSHA – 29 CFR, partie
1910.147) au moyen d’un cadenas ou d’une manille adéquate, garantissant que l’équipement connecté ne puisse
être accidentellement mis sous tension.
• Le contact auxiliaire s’ouvre avant les contacts de ligne pour la commutation du circuit de commande.
REMARQUE : le contact auxiliaire est vendu séparément.
REMARQUE : ce boîtier ne peut être utilisé comme un boîtier de raccordement pour les connexions d’alimentation
traversante.
REMARQUE: la fiche doit être complètement insérée dans la prise avant que la manette puisse être mise à la
position « ON ». Celle-ci doit être mise à la position « OFF » avant qu’on puisse retirer la fiche de la prise.
AVERTISSEMENT : RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. COUPER L’ALIMENTATION AU FUSIBLE OU AU
DISJONCTEUR. NE PAS nettoyer le produit décrit aux présentes dans le cadre d’opérations de maintenance.
MISE EN GARDE : n’utiliser que des solutions de nettoyage ou chimiques conçues pour les plastiques et les joints en caoutchouc.
MISE EN GARDE : NE PAS employer de jets à très haute pression près des joints d’étanchéité, de la manette de commutation ou
des étiquettes apposées sur le boîtier.
REMARQUE : suivre les procédures de nettoyage mises en place par les responsables des installations.
REMARQUE : le produit décrit aux présentes a été certifié par NSFMD International (NSF/ANSI/3-A 14159-1).
a. Se servir d’un jet d’eau ou d’une solution nettoyante pour retirer les contaminants qui se sont logés derrière le boîtier.
b. Se servir d’un jet d’eau ou d’une solution nettoyante pour retirer la saleté et les contaminants des surfaces extérieures du boîtier.
c. Se servir d’un chiffon propre et sec pour enlever l’eau restante, le cas échéant.
Valeurs de court-circuit
et protection requise
Ampérage
Éléments inclus :
Matériel requis :
Languette et fils de mise à la terre [1]
murale[4]
Pattes de fixation [4]
Vis autotaraudeuses no 8-16 de 2,2 cm [4]
Ferrures pour fixer le dispositif à la surface
Installation
1. Fixation murale
20/30 A sans fusible
10 kA avec des fusibles de type J UL
20/30 A avec fusible
200 kA avec des fusibles de type J UL
60 A sans fusible
100 kA avec des fusibles de type J UL
60 A avec fusible
200 kA avec des fusibles de type J UL
100 A sans fusible
65 kA avec des fusibles de type J UL
MISE EN GARDE : le boîtier doit être installé de niveau et à la verticale avec la prise vers le bas.
a. Desserrer les vis.
b. Fixer les pattes de montage dans la position choisie et serrer les vis
Ouvrir le couvercle et retirer le sachet de matériel de
montage fourni et la plaque de mise à la terre du conduit.
c. Monter le boîtier sur la surface verticale en utilisant les trous de passage de
à fileter fournies n ° 8-16 x 7/8 po à 15 po-lb. (1,7 N-m) de couple.
7.1 mm (0.28 po) de diamètre dans les pattes de montage. S’assurer que
le boîtier est à niveau. Utiliser les attaches appropriées pour le substrat de
montage (les attaches ne sont pas fournies).
Augmentation 45°
2. Raccordement du conduit (Alimentation par le haut ou par le bas)
MISE EN GARDE : ne pas utiliser les points de perçage de la partie inférieure au centre et à droite.
REMARQUE : pour maintenir les cotes de boîtier 3R, 4X et 12, de même que les cotes d’étanchéité IP68, 67, 68 et 69K, il faut employer un raccord de conduit correctement homologué (non compris).
a. Sélectionner les points et les trous de perçage
b. Installer le raccord de conduit en vérifiant que la rondelle d’étanchéité soit uniformément appuyée et que la bague de blocage intérieure repose bien
pour
l’entrée du conduit. Consulter les spécifications à droite
pour les dimensions des trous.
Raccord de conduit
homologué
Diamètre de
concentrateur
jusqu’à 50.8 mm
Raccord de conduit
homologué
Plaque de malt
du conduit
Borne
Auxiliaire
(vendu
séparément)
Interrupteur
Borne de terre
Borne de terre
Borne
Auxiliaire
(vendu
séparément)
Borne Neutre
Interrupteur
avec fusible
Borne Neutre
Boucles
d’égouttement de
condensation
Boucles
d’égouttement de
condensation
Diamètre de
concentrateur
jusqu’à 38.1 mm
3. Câblage
Plaque de malt
du conduit
Sans fusible
Avec fusible
WEB VERSION
Diamètre de
concentrateur
jusqu’à 38.1 mm
contre l’armature métallique, afin d’assurer.
REMARQUE : Si le conduit entre par le haut, on doit toujours former des boucles d’égouttement de condensation, comme indiqué.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR, S’ASSURER QUE L’ALIMENTATION EST COUPÉE
AVANT D’EFFECTUER UNE INSTALLATION OU UNE MAINTENANCE et veiller à ce que les connexions soient faites dans le même ordre que les connexions des dispositifs existants
REMARQUE : Les conducteurs utilisés doivent être dotés d’un isolant capable de résister à des températures de 75 °C ou plus et doivent offrir une intensité appropriée conformément à lacolonne de 60 °C du tableau 2 du Code canadien de l’électricité ou
du tableau 310-16 du Code national américain d’électricité. NE PAS étamer les conducteurs.
b. Raccorder les conducteurs conformément au
a. Dénuder tous les conducteurs conformément aux
SCHÉMA DE CÂBLAGE approprié (page suivante),
en respectant les exigences des codes de l’électricité
applicables.
longueurs de câbles à dénuder du tableau de
droite. Utiliser les plages de tailles de conducteurs
conformément aux plages de tailles de droite.
1
Amp.
Longueur de la bande de fil du terminal / valeurs des couples
Avec
fusible/
Sans
fusible
Sans
fusible
20/30 A
Avec
fusible
Sans
fusible
60 A
Avec
fusible
100 A
Sans
fusible
Terminaux Auxiliaires
Commutateur
de longueur de
bande & borniers
(pouces)
Terminal de
l’interrupteur
de couple
(En livres)
Neutre
0.38
Terre
0.38
Phase
Neutre
Fil
2
Bornier de terre
(En livres)
Bornier neutre
(En livres)
-
-
15
-
15
-
0.50
7
-
-
0.38
-
-
15
Amp.
c. Serrer toutes les bornes à vis conformément au d. Veiller à ce que le joint soit en place dans la rainure
tableau des valeurs de couples de droite (1).
S’assurer qu’aucun brin ne dépasse.
Plages de tailles des conducteurs
Avec
fusible/
Sans
fusible
Terminal
Neutre
Sans
fusible
Terre
Interrupteur
20/30 A
Neutre
Avec
fusible
Terre
0.38
-
15
-
Phase
0.50
17
-
-
Interrupteur
Neutre
0.69
-
-
30
Neutre
Terre
0.69
-
30
-
Phase
0.50
18
-
-
Neutre
0.69
-
-
30
Sans
fusible
Terre
Terre
Interrupteur
60 A
Neutre
Avec
fusible
Terre
0.69
-
30
-
Phase
0.50
30
-
-
Interrupteur
Neutre
0.69
-
-
30
Neutre
Terre
0.69
-
30
-
Phase
0.69
27
-
-
0.50
7
-
MC
100 A
Sans
fusible
Terre
Terre
Plages de tailles
des conducteurs
#14-#6 AWG.
#14-#8 AWG.
#14-#6 AWG.
#14-#8 AWG.
#10-#2 AWG.
#14-#4 AWG.
#10-#2 AWG.
#14-#4 AWG.
#8-#00 AWG.
Interrupteur
Terminaux Auxiliaires
#18-#14 AWG.
REMARQUE : en présence de modèles à technologie de télésurveillance Inform , on doit télécharger l’application du même nom des boutiques
Google Play ou Apple App Store et suivre les directives de mise en service. Pour plus de renseignements, rendez-vous sur le site www.leviton.com.
du couvercle. Fermer le couvercle et serrer les vis
avec un couple de 2.3 N-m (20 lb-po).
Schémas de câblage
Dispositifs 20/30/60 A (avec fusible)
3
Voltage, AC
Verrouillage
mécanique
3P, 4W
125/250
3P, 4W
3P, 4W
3P, 4W
3Ø 240
3Ø 480
3Ø 600
Ampérage Câblage
20 A
30 A
60 A
A
Puissance Nominale
Schémas
de câblage
420MF12WLEV
2 HP @ 120 VCA,
3 HP @ 208-240 VCA L-L
420P12WLEV
H
420MF9WLEV
420MF7WLEV
420MF5LEV
7.5
15
20
420P9WLEV
420P7WLEV
420P5WLEV
E
E
E
430P12WLEV
H
430P9WLEV
430P7WLEV
430P5WLEV
530P7WLEV
530P5WLEV
360P6WLEV
E
E
E
K
K
C
2 HP @ 120 VCA,
460P12WLEV
7.5 HP @ 208-240 VCA L-L
I
3P, 4W
125/250
430MF12WLEV
2 HP @ 120 VCA,
3 HP @ 208-240 VCA L-L
3P, 4W
3P, 4W
3P, 4W
4P, 5W
4P, 5W
2P, 3W
3Ø 240
3Ø 480
3Ø 600
3ØY 277/480
3ØY 347/600
240
430MF9WLEV
430MF7WLEV
430MF5WLEV
530MF7WLEV
530MF5WLEV
360MF6WLEV
7.5
15
20
15
20
7.5
3P, 4W
125/250
460MF12WLEV
3P, 4W
3P, 4W
3P, 4W
4P, 5W
3Ø 240
3Ø 480
3Ø 600
3ØY 120/208
460MF9WLEV
460MF7WLEV
460MF5WLEV
560MF9WLEV
20-100 A sans fusible
2 Pôles, 3 fils - monophasé
PLAQUE DE
MALT DU
CONDUIT
G
W
L1
G
15
30
50
15
460P9WLEV
460P7WLEV
460P5WLEV
560P9WLEV
PLAQUE DE
MALT DU
CONDUIT
L
G
L2 L3
L1
G N
G
20 A
30 A
F
F
F
L
60 A
L
L2 L3
G
T1 T2 T3
T1 T2 T3
100 A
N
C
L1
60 A avec fusible
2 pôles 3 fils Monophasé
(pas de neutre)
PLAQUE DE
MALT DU
CONDUIT
G
G
G
L
D
20-100 A sans fusible
3 Pôles, 4 fils - 3 Phases
E
PLAQUE DE
MALT DU NOIR
ROUGE
CONDUIT
BLEU
L
G
L
L
L1
G
20-30 A avec fusible
3 Pôles, 4 fils - 3 Phases
240
480
3P, 4W
125/250
420MI12WLEV
2 HP @ 120 VCA,
3 HP @ 208-240 VCA L-L
420P12WLEV
G
3P, 4W
3P, 4W
3P, 4W
4P, 5W
4P, 5W
4P, 5W
2P, 3W
2P, 3W
3Ø 240
3Ø 480
3Ø 600
3ØY 120/208
3ØY 277/480
3ØY 347/600
240
480
420MI9WLEV
420MI7WLEV
420MI5WLEV
520MI9WLEV
520MI7WLEV
520MI5WLEV
330MI6WLEV
330MI7WLEV
10
20
25
10
20
25
5
10
420P9WLEV
420P7WLEV
420P5WLEV
520P9WLEV
520P7WLEV
520P5WLEV
330P6WLEV
330P7WLEV
D
D
D
J
J
J
B
B
3P, 4W
125/250
430MI12WLEV
2 HP @ 120 VCA,
3 HP @ 208-240 VCA L-L
430P12WLEV
G
3P, 4W
3P, 4W
3P, 4W
4P, 5W
4P, 5W
4P, 5W
2P, 3W
2P, 3W
3Ø 240
3Ø 480
3Ø 600
3ØY 120/208
3ØY 277/480
3ØY 347/600
240
480
430MI9WLEV
430MI7WLEV
430MI5WLEV
530MI9WLEV
530MI7WLEV
530MI5WLEV
360MI6WLEV
360MI7WLEV
10
20
25
10
20
25
10
10
430P9WLEV
430P7WLEV
430P5WLEV
530P9WLEV
530P7WLEV
530P5WLEV
360P6WLEV
360P7WLEV
D
D
D
J
J
J
B
B
3P, 4W
125/250
460MI12WLEV
2 HP @ 120 VCA,
460P12WLEV
10 HP @ 208-240 VCA L-L
G
3P, 4W
3P, 4W
3P, 4W
4P, 5W
4P, 5W
4P, 5W
2P, 3W
2P, 5W
2P, 3W
3Ø 240
3Ø 480
3Ø 600
3ØY 120/208
3ØY 277/480
3ØY 347/600
125
240
480
460MI9WLEV
460MI7WLEV
460MI5WLEV
560MI9WLEV
560MI7WLEV
560MI5WLEV
3100MI4WLEV
3100MI6WLEV
3100MI7WLEV
3P, 4W
125/250
4100MI12WLEV
3P, 4W
3P, 4W
3P, 4W
4P, 5W
4P, 5W
4P, 5W
3Ø 240
3Ø 480
3Ø 600
3ØY 120/208
3ØY 277/480
3ØY 347/600
4100MI9WLEV
4100MI7WLEV
4100MI5WLEV
5100MI9WLEV
5100MI7WLEV
5100MI5WLEV
Voltage, AC
F
L
L
L
L1
L2
L3
G
G
Modèles Inform
seulement :
les fils fournis
devraient être
raccordés du
côté ligne de
l’interrupteur.
L2 L3
T1 T2 T3
G
I
L
L
L1
N G
L2
L3
460P9WLEV
460P7WLEV
460P5WLEV
560P9WLEV
560P7WLEV
560P5WLEV
3100P4WLEV
3100P6WLEV
3100P7WLEV
D
D
D
J
J
J
A
B
B
7.5 HP @ 120 VCA,
4100P12WLEV
20 HP @ 208-240 VCA L-L
G
40
60
50
40
60
50
4100P9WLEV
4100P7WLEV
4100P5WLEV
5100P9WLEV
5100P7WLEV
5100P5WLEV
G
PLAQUE DE
MALT DU
CONDUIT
G
W
L
L
L1
L2 L3
L
G N
T1 T2 T3
T2
T3
N
L3
60 A avec fusible
3 Pôles, 4 fils – système Edison
G N
PLAQUE DE
MALT DU
CONDUIT
L1
L2
L2
J
20-100 A sans fusible
4 Pôles, 5 fils - 3 Phases
K
L1
30 A avec fusible
4 Pôles, 5 fils - 3 Phases
G
L
W
L
L
PLAQUE DE
MALT DU
CONDUIT
L
60 A avec fusible
4 Pôles, 5 fils - 3 Phases
L
L
L
PLAQUE DE
MALT DU
CONDUIT
G N
G
WG
L
L1
G
G
L1
G W
PLAQUE DE
MALT DU
CONDUIT
G
L
D
D
D
J
J
J
20-100 A sans fusible
3 Pôles, 4 fils – système Edison
G
T1
L1
L
WG
Schémas
de câblage
B
B
G
L
L
Fiche
Cat. No.
320P6WLEV
320P7WLEV
L2
G W
PLAQUE DE
MALT DU
CONDUIT
20
40
40
20
40
40
7.5
20
30
PLAQUE DE
MALT DU
CONDUIT
L3
20-30 A avec fusible
3 Pôles, 4 fils – système Edison
5
5
G
L2
H
Puissance Nominale
60 A avec fusible
3 Pôles, 4 fils - 3 Phase
G
PLAQUE DE
MALT DU
CONDUIT
L
G
L3
2P, 3W
2P, 3W
Verrouillage
mécanique
320MI6WLEV
320MI7WLEV
Ampérage Câblage
20-100 A sans fusible
2 pôles, 3 fils - monophasé
(pas de neutre)
B
L
Dispositifs 20/30/60/100 A (sans fusible)
4
Fiche
Cat. No.
L1
L2
L3
T1
T2
T3
L
L
L
L2 L3
N G
G N
G
T2
T3
L3
N
L2
N
L1
L2
N
L2
L1
L3
N
L1
L2
L1
L3
N
L2
L1
WEB VERSION
T1 T2 T3
T1
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (Modèles Inform SEULEMENT) :
Cet équipement a fait l’objet de tests et a été jugé conforme aux normes en matière de dispositifs numériques de classe A, en vertu de la partie 15 des règlements de la FCC, et conforme aux normes en matière de brouillage (NMB)
préjudiciable en vertu de la réglementation du ministère canadien des Communications. Ces normes ont été élaborées dans le but d’assurer une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable quand l’équipement est
utilisé en milieu commercial. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l’énergie haute fréquence; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives, il peut engendrer des perturbations susceptibles de brouiller les
radiocommunications. L’utilisation de cet équipement dans des milieux résidentiels risque de causer des parasites nuisibles, dans lequel cas l’utilisateur devra rectifier la situation à ses frais. FCC : VPYLB1GC
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX NORMES D’INDUSTRIE CANADA
Ce produit est conforme aux exigences de la partie 15 des règlements de la FCC ainsi qu’aux cahiers des charges sur les normes radioélectriques d’ISDE pour les produits exempts de licence. Il peut être utilisé à condition qu’il (1) ne
cause aucun brouillage préjudiciable et (2) ne soit pas affecté par les interférences d’autres dispositifs susceptibles notamment d’en perturber le fonctionnement. IC : 772C-LB1GC
AVIS RELATIF AUX MARQUES : L’utilisation dans ce document de marques de commerces ou de service, de noms commerciaux, de marques de fabrique et/ou de noms de produits appartenant à des parties tierces est fait aux fins
d’information seulement et est ou pourrait être la marque de commerce de leur(s) détenteur(s) respectif(s) ; un tel usage n’implique d’aucune façon une affiliation, un parrainage ou un endossement quelconque.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS ET EXCLUSIONS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n’en présentera pas tant qu’il est
utilisé de façon normale et adéquate, pendant une période de 5 ans suivant la date d’achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est
retourné port payé, accompagné d’une preuve de la date d’achat, avant la fin de la dite période de 5 ans, à la Manufacture Leviton du Canada S.R.I., au soin du service de l’Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, PointeClaire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité envers les frais de main d’oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le
produit est installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s’il a été surchargé, incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière que ce soit, ou s’il n’a été utilisé ni dans
des conditions normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui l’accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n’est donnée,
mais si une garantie implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin, est limitée à une durée de 5 ans. Leviton décline toute
responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d’usage d’équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt
découlant du délai ou du défaut de l’exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes, qu’ils soient d’ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
© 2021 Leviton Mfg. Co., Inc.
Ligne d’Assistance Technique : 1 800 405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com

Manuels associés