Dell PowerEdge XE7100 server Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
94 Des pages
Dell PowerEdge XE7100 server Manuel du propriétaire | Fixfr
Dell EMC PowerEdge XE7100
Manuel d’installation et de maintenance
Modèle réglementaire: B22S Series, B24S Series
Type réglementaire: B22S001, B24S001
August 2020
Rév. A00
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre produit.
PRÉCAUTION : ATTENTION vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique
comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque d’endommagement du matériel, de blessure corporelle, voire
de décès.
© 2020 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres marques commerciales mentionnées sont des marques de Dell Inc. ou de ses
filiales. Les autres marques peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Table des matières
Chapitre 1: À propos du présent document........................................................................................ 6
Chapitre 2: Présentation du système PowerEdge XE7100................................................................... 7
Configurations prises en charge.......................................................................................................................................... 7
Vue avant du système...........................................................................................................................................................9
Vue avant du panneau de configuration............................................................................................................................. 9
Vue arrière du système........................................................................................................................................................10
Contenu du boîtier............................................................................................................................................................... 10
Localisation du numéro de série de votre système..........................................................................................................12
Spécifications des Informations système..........................................................................................................................13
Matrice de compatibilité rack et de dimensionnement des rails.....................................................................................18
Chapitre 3: Installation et configuration initiales du système............................................................ 20
Configuration du système.................................................................................................................................................. 20
Configuration iDRAC...........................................................................................................................................................20
Options de configuration de l’adresse IP d’iDRAC :.................................................................................................. 20
Options de connexion à l’iDRAC................................................................................................................................... 21
Ressources d’installation du système d’exploitation....................................................................................................... 22
Options de téléchargement du micrologiciel.............................................................................................................. 22
Options de téléchargement et d’installation des pilotes du système d’exploitation..............................................23
Téléchargement des pilotes et du micrologiciel......................................................................................................... 23
Chapitre 4: Installation et retrait des composants du boîtier............................................................. 24
Consignes de sécurité.........................................................................................................................................................24
Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système............................................................................................................ 25
Après une intervention à l’intérieur de votre système.................................................................................................... 25
Outils recommandés........................................................................................................................................................... 25
Traîneaux de systèmes Dell EMC PowerEdge XE7440 et XE7420.............................................................................. 25
Retrait du traîneau.........................................................................................................................................................25
Installation du traîneau.................................................................................................................................................. 26
Blocs d’alimentation.............................................................................................................................................................27
Redondance tolérante aux pannes.............................................................................................................................. 27
Retrait d’un bloc d’alimentation................................................................................................................................... 28
Installation d’un bloc d’alimentation.............................................................................................................................29
Ventilateurs de refroidissement.........................................................................................................................................30
Retrait d’un ventilateur................................................................................................................................................. 30
Installation d’un ventilateur........................................................................................................................................... 31
Retrait du bâti des ventilateurs....................................................................................................................................32
Installation d’un bâti de ventilateur de refroidissement............................................................................................ 33
Retrait de la carte du ventilateur................................................................................................................................. 34
Installation de la carte du ventilateur.......................................................................................................................... 35
Module d’extension............................................................................................................................................................. 37
Retrait du module d’extension......................................................................................................................................37
Installation du module d’extension............................................................................................................................... 37
Table des matières
3
Retrait de la carte d’extenseur.....................................................................................................................................38
Installation de la carte d’extenseur..............................................................................................................................40
Capot du système................................................................................................................................................................ 41
Retrait du capot avant du système..............................................................................................................................41
Installation du capot avant du système...................................................................................................................... 42
Retrait du capot arrière du système............................................................................................................................43
Installation du capot arrière du système..................................................................................................................... 44
Retrait du capot du système........................................................................................................................................ 44
Installation du capot du système................................................................................................................................. 45
Disques..................................................................................................................................................................................46
Retrait d’un support de disque.....................................................................................................................................46
Installation d’un support de disque.............................................................................................................................. 48
Retrait d’un disque dur installé de son support..........................................................................................................49
Installation du disque sur son support.........................................................................................................................50
Retrait d’un cache de disque dur de 2,5 pouces........................................................................................................51
Installation d’un cache de disque de 2,5 pouces....................................................................................................... 52
Carte de distribution de l’alimentation.............................................................................................................................. 52
Retrait de la carte de distribution d’alimentation.......................................................................................................52
Installation de la carte de distribution d’alimentation................................................................................................ 54
PERC.....................................................................................................................................................................................55
Retrait de la carte de montage PERC........................................................................................................................ 55
Installation de la carte de montage PERC..................................................................................................................56
Retrait de la carte PERC...............................................................................................................................................57
Installation de la carte PERC........................................................................................................................................58
Retrait de la carte de montage PERC........................................................................................................................ 59
Installation de la carte de montage PERC..................................................................................................................59
Bâti de disques.....................................................................................................................................................................60
Retrait du bâti de disque de 3,5 pouces..................................................................................................................... 60
Installation du bâti de disques....................................................................................................................................... 61
Backplanes et carte d’extension........................................................................................................................................62
Fond de panier............................................................................................................................................................... 62
Mappage de disque dur de 3,5 pouces.......................................................................................................................64
Retrait du fond de panier de disque dur de 2,5 pouces............................................................................................65
Installation du fond de panier....................................................................................................................................... 65
Retrait de l’assemblage de fond de panier / fond de panier central.......................................................................66
Installation de l’assemblage de fond de panier / fond de panier central................................................................ 67
Module du commutateur d’intrusion.................................................................................................................................69
Retrait du commutateur d’intrusion avant................................................................................................................. 69
Installation du commutateur d’intrusion..................................................................................................................... 69
Retrait du commutateur d’intrusion arrière................................................................................................................ 70
Installation du commutateur d’intrusion arrière.......................................................................................................... 71
Poignée du châssis.............................................................................................................................................................. 72
Retrait de la poignée......................................................................................................................................................72
Installation de la poignée............................................................................................................................................... 73
Chapitre 5: Caractéristiques techniques......................................................................................... 75
Dimensions du système PowerEdge XE7100...................................................................................................................75
Poids du châssis...................................................................................................................................................................76
Spécifications des blocs d’alimentation (PSU)................................................................................................................ 76
Caractéristiques de refroidissement................................................................................................................................. 76
4
Table des matières
Carte de distribution de l’alimentation.............................................................................................................................. 78
Caractéristiques des disques et du stockage...................................................................................................................78
Module d’extension............................................................................................................................................................. 79
Caractéristiques environnementales................................................................................................................................. 79
Spécifications de température de fonctionnement standard.................................................................................. 79
Spécifications de température de fonctionnement étendue................................................................................... 80
Caractéristiques de contamination de particules et gazeuse................................................................................... 81
Caractéristiques de vibration maximale....................................................................................................................... 81
Caractéristiques de choc maximal...............................................................................................................................82
Caractéristiques d’altitude maximale...........................................................................................................................82
Chapitre 6: Diagnostics du système et codes des voyants.................................................................83
Voyants LED d’état............................................................................................................................................................. 83
Codes des LED d’intégrité du système et d’ID du système........................................................................................... 83
Codes du voyant LED iDRAC Direct................................................................................................................................. 84
Codes des voyants de carte NIC.......................................................................................................................................84
Codes de la LED du bloc d’alimentation........................................................................................................................... 85
Utilisation des diagnostics du système............................................................................................................................. 86
Diagnostics du système intégré Dell............................................................................................................................87
Chapitre 7: Ressources de documentation.......................................................................................89
Chapitre 8: Obtenir de l’aide.......................................................................................................... 92
Contacter Dell EMC............................................................................................................................................................ 92
Commentaires sur la documentation................................................................................................................................ 92
Accès aux informations sur le système en utilisant le Quick Resource Locator (QRL)..............................................92
Quick Resource Locator pour les systèmes XE7100, XE7420 et XE7440............................................................. 93
Obtention du support automatique avec SupportAssist................................................................................................ 93
Informations sur le service de recyclage ou de fin de vie...............................................................................................94
Table des matières
5
1
À propos du présent document
Ce document fournit une présentation du système, des informations sur l’installation et le remplacement des composants, les
caractéristiques techniques, les outils de diagnostic et les consignes à suivre pour installer certains composants.
6
À propos du présent document
2
Présentation du système PowerEdge XE7100
Le PowerEdge XE7100 est un boîtier ultradense 5U qui prend en charge jusqu’à deux traîneaux indépendants à 2 sockets (2S) et
100 disques de 3,5 pouces. Le boîtier PowerEdge XE7100 prend en charge les éléments suivants :
●
●
●
●
●
●
Jusqu’à deux traîneaux de serveur et jusqu’à deux modules d’extension
Six ventilateurs système accessibles à l’arrière
Deux blocs d’alimentation redondante de 2 400 W
Jusqu’à 16 RDIMM/LRDIMM DDR4 avec une capacité maximale de 2 048 Go par traîneau
Jusqu’à 100 disques SAS ou SATA de 3,5 pouces
Jusqu’à 8 disques SSD SATA de 7 mm (4 pris en charge pour les disques SSD NVMe)
REMARQUE : Pour plus d’informations sur le remplacement à chaud d’un périphérique SSD PCIe NVMe U.2, reportez-vous au
document Dell Express Flash NVMe PCIe SSD User’s Guide (Guide de l’utilisateur de disque SSD PCIe NVMe Dell Express Flash)
sur https://www.dell.com/support> Parcourir tous les produits > Infrastructure de datacenter > Adaptateurs et
contrôleurs de stockage > Disque SSD PCIe NVMe Dell PowerEdge Express Flash > Documentation > Manuels et
documents.
REMARQUE : Sauf indication contraire, toutes les instances de disques SAS et SATA sont appelés « disques » dans ce
document.
Pour plus d’informations sur les disques pris en charge, consultez la section Caractéristiques des disques.
Sujets :
•
•
•
•
•
•
•
•
Configurations prises en charge
Vue avant du système
Vue avant du panneau de configuration
Vue arrière du système
Contenu du boîtier
Localisation du numéro de série de votre système
Spécifications des Informations système
Matrice de compatibilité rack et de dimensionnement des rails
Configurations prises en charge
Le châssis PowerEdge XE7100 est disponible en deux versions :
● Châssis PowerEdge XE7100 avec deux traîneaux XE7420 :
Présentation du système PowerEdge XE7100
7
Figure 1. Châssis PowerEdge XE avec traîneaux XE7420 :
● Châssis PowerEdge XE7100 avec traîneau XE7440 :
Figure 2. Châssis PowerEdge XE avec traîneau XE7440
8
Présentation du système PowerEdge XE7100
Vue avant du système
Figure 3. Vue frontale du système Dell XE7100
1. Panneau de commande
3. Module d’extension 2
2. Module d’extension 1
4. Numéro de série
Figure 4. Vue avant du module d’extension
1. Logement PERC
3. Levier de dégagement
2. Disques SSD de 2,5 pouces
4. Vis imperdable
Vue avant du panneau de configuration
Figure 5. Vue avant du panneau de configuration
Présentation du système PowerEdge XE7100
9
Vue arrière du système
Figure 6. Vue arrière du système XE7100 avec traîneaux mi-largeur
1. Ventilateur de refroidissement
3. Bloc d’alimentation 2
5. Traîneau mi-largeur 1
2. Bloc d’alimentation 1
4. Traîneau mi-largeur 2
Figure 7. Vue arrière du système avec traîneau pleine largeur
1.
2.
3.
4.
Ventilateur de refroidissement
Bloc d’alimentation 1
Bloc d’alimentation 2
Traîneau pleine largeur
Contenu du boîtier
PRÉCAUTION : Le capot du système doit être installé lors du fonctionnement de ce dernier afin de garantir un
refroidissement correct.
10
Présentation du système PowerEdge XE7100
Figure 8. Contenu du boîtier PowerEdge XE7100
1. Bâti du disque dur
2.
3. Carte de l’assemblage de fond de panier et fond de panier central 4.
du disque dur
5. Module de carte de distribution d’alimentation / module de carte 6.
de gestion du châssis
7. Emplacement de disque dur de 3,5 pouces
8.
Poignée en plastique
Commutateur d’intrusion arrière
Bâti du ventilateur
Commutateur d’intrusion avant
Figure 9. Contenu d’un traîneau du serveur PowerEdge XE7440
1. Kit de câbles pour traîneau (1)
3. Carte intercalaire de la carte mère
5. Sockets de mémoire
2. Carte-pont de la carte mère (1)
4. Ventilateur de refroidissement
6. Panneau anti-poussières pour processeur 2
Présentation du système PowerEdge XE7100
11
7.
9.
11.
13.
15.
Carte système
Module de carte mini PERC
Carte FE1
Ventilateur (pour carte FE1)
Kit de câbles pour traîneau (2)
8.
10.
12.
14.
Dissipateur de chaleur pour le processeur 1
Module de carte de montage FH
Carte de montage M.2
Carte-pont de la carte mère (2)
Figure 10. Contenu d’un traîneau du serveur PowerEdge XE7420
1.
3.
5.
7.
9.
11.
Kit de câbles pour traîneau
Sockets de mémoire
Carte système
Module de carte mini PERC
Carte de montage M.2
Carte-pont de la carte mère
2.
4.
6.
8.
10.
Ventilateurs
Dissipateur de chaleur pour le processeur 1
Dissipateur de chaleur pour le processeur 2
Module de carte PCIe
Carte intercalaire de la carte mère
Localisation du numéro de série de votre système
Votre système est identifié par un code de service express et un numéro de série uniques. Le code de service express et le numéro de
série express se situent à l’avant du boîtier. Pour y accéder, tirez sur l’étiquette du numéro de série express. Dell utilise ces informations
pour acheminer les appels de support vers le technicien pertinent.
Figure 11. Localisation du numéro de série de votre système
1. Plaquette d’information (vue de dessus)
3. Étiquette d’informations (vue de dessous)
5. Étiquette d’informations sur l’adresse MAC iDRAC
12
Présentation du système PowerEdge XE7100
2. Étiquette de numéro de série express
4. Étiquette d’informations sur l’adresse MAC réseau
Spécifications des Informations système
Numéro de série express
Figure 12. Numéro de série express
Présentation du système PowerEdge XE7100
13
Informations de maintenance
Figure 13. Informations de maintenance
14
Présentation du système PowerEdge XE7100
Informations de maintenance à l’arrière
Présentation du système PowerEdge XE7100
Figure 14. Informations de maintenance à l’arrière
15
Configuration et disposition
Figure 15. Configuration et disposition
16
Présentation du système PowerEdge XE7100
Points de contact du système
Figure 16. Points de contact du système
Présentation du système PowerEdge XE7100
17
Réglages des cavaliers
Figure 17. Réglages des cavaliers
Tâches du système
Figure 18. Tâches du système
Matrice de compatibilité rack et de dimensionnement
des rails
Pour obtenir des informations spécifiques sur les solutions de rail compatibles avec votre système, reportez-vous au document Dell EMC
Enterprise Systems Rail Sizing and Rack Compatibility Matrix (Matrice de compatibilité rack et de dimensionnement des rails des
systèmes d’entreprise Dell EMC) disponible sur https://i.dell.com/sites/csdocuments/Business_solutions_engineeringDocs_Documents/en/rail-rack-matrix.pdf.
Ce document fournit les informations ci-dessous :
● Informations spécifiques sur les types de rails et leurs fonctionnalités
18
Présentation du système PowerEdge XE7100
● Plages de réglage des rails pour différents types de brides de montage en rack
● Profondeur des rails avec et sans accessoires de gestion des câbles
● Types de racks pris en charge selon les différents types de brides de montage en rack
Pour plus d’informations sur l’installation du rack, reportez-vous au guide d’installation correspondant sur www.dell.com/xemanuals.
Présentation du système PowerEdge XE7100
19
3
Installation et configuration initiales du
système
Cette section décrit les tâches à effectuer lors de l’installation et de la configuration initiales du système Dell EMC. Les sections suivantes
décrivent les étapes générales que vous devez effectuer pour configurer le système et répertorient les guides de référence pour obtenir
des informations détaillées.
Sujets :
•
•
•
Configuration du système
Configuration iDRAC
Ressources d’installation du système d’exploitation
Configuration du système
Procédez comme suit pour configurer le système :
Étapes
1. Déballez le système.
2. Installez le système dans le rack. Pour plus d’informations, reportez-vous aux guides d’installation des rails et de gestion des câbles
associés à votre solution de gestion des rails/câbles sur www.dell.com/xemanuals.
3. Branchez les périphériques sur le système, puis le système sur la prise électrique.
4. Allumez le système en appuyant sur le bouton d’alimentation.
Pour plus d’informations sur la configuration du système, voir le Getting Started Guide (Guide de mise en route) fourni avec votre
système.
Configuration iDRAC
Le Contrôleur d’accès à distance intégré de Dell (iDRAC) est conçu pour vous rendre plus productif en tant qu’administrateur système et
améliorer la disponibilité générale des serveurs Dell EMC. iDRAC vous alerte des problèmes système, vous aide à effectuer la gestion à
distance et réduit le besoin d’accéder physiquement au système.
Options de configuration de l’adresse IP d’iDRAC :
Pour activer la communication entre votre système et l’iDRAC, vous devez d’abord configurer les paramètres réseau en fonction de
l’infrastructure de votre réseau. Par défaut, l’option Paramètres réseau est définie sur DHCP.
REMARQUE : Pour configurer une adresse IP statique, vous devez en demander le paramétrage au moment de l’achat.
Vous pouvez configurer l’adresse IP de l’iDRAC en utilisant l’une des interfaces suivantes : Pour plus d’informations sur la configuration de
l’adresse IP de l’iDRAC, voir les liens de documentation fournis dans le tableau.
Tableau 1. Interfaces de configuration de l’adresse IP de l’iDRAC
Interface
Liens de documentation
Utilitaire de configuration iDRAC
Guide de l’utilisateur de l’iDRAC sur https://www.dell.com/
idracmanuals ; pour un Guide de l’utilisateur de l’iDRAC spécifique,
accédez à https://www.dell.com/poweredgemanuals >
page Support produit du système > Manuels et documents.
20
Installation et configuration initiales du système
Tableau 1. Interfaces de configuration de l’adresse IP de l’iDRAC (suite)
Interface
Liens de documentation
REMARQUE : Pour déterminer la version la plus récente de
l’iDRAC de votre plate-forme et de la documentation,
consultez l’article de la base de connaissances https://
www.dell.com/support/article/sln308699.
OpenManage Deployment Toolkit
OpenManage Deployment Toolkit User’s Guide (Guide de
l’utilisateur du kit Dell OpenManage Deployment Toolkit) sur
www.dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Deployment
Toolkit.
Lifecycle Controller
Lifecycle Controller User’s Guide (Guide de l’utilisateur
de Dell Lifecycle Controller) sur https://www.dell.com/
idracmanuals ; pour un document Lifecycle Controller User’s Guide
(Guide de l’utilisateur de Dell Lifecycle Controller) propre à un
système, accédez à https://www.dell.com/poweredgemanuals >
page Support produit du système > Manuels et documents.
REMARQUE : Pour déterminer la version la plus récente de
l’iDRAC de votre plate-forme et de la documentation,
consultez l’article de la base de connaissances https://
www.dell.com/support/article/sln308699.
iDRAC direct et Quick Sync 2 (en option)
Guide de l’utilisateur de l’iDRAC sur https://www.dell.com/
idracmanuals ; pour un Guide de l’utilisateur de l’iDRAC spécifique,
accédez à https://www.dell.com/poweredgemanuals >
page Support produit du système > Manuels et documents.
REMARQUE : Pour déterminer la version la plus récente de
l’iDRAC de votre plate-forme et de la documentation,
consultez l’article de la base de connaissances https://
www.dell.com/support/article/sln308699.
REMARQUE : Pour accéder à l’iDRAC, assurez-vous de brancher le câble Ethernet sur le port réseau dédié iDRAC9 ou utilisez le port
iDRAC Direct avec le câble USB. Vous pouvez également accéder à l’iDRAC via le mode LOM partagé, si vous avez opté pour un
système qui dispose d’un mode LOM partagé activé.
Options de connexion à l’iDRAC
Pour vous connecter à l’interface utilisateur web de l’iDRAC, ouvrez un navigateur et saisissez l’adresse IP.
Vous pouvez vous connecter à l’iDRAC en tant que :
● Utilisateur de l’iDRAC
● Utilisateur de Microsoft Active Directory
● Utilisateur du protocole LDAP (Lightweight Directory Access Protocol)
Dans l’écran de connexion qui s’affiche et si vous avez opté pour l’accès sécurisé par défaut à l’iDRAC, saisissez le mot de passe sécurisé
par défaut de l’iDRAC qui se trouve au verso de la plaque signalétique. Si vous n’avez pas choisi l’accès sécurisé par défaut à l’iDRAC,
saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut, root et calvin. Vous pouvez également ouvrir une session en utilisant votre
connexion directe ou votre carte à puce.
REMARQUE : Veillez à changer le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut après avoir configuré l’adresse IP d’iDRAC.
Pour plus d’informations concernant l’ouverture d’une session sur l’iDRAC et les licences correspondantes, consultez la version la plus
récente du Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guide de l’utilisateur du contrôleur Integrated Dell Remote Access
Controller) sur www.dell.com/idracmanuals.
REMARQUE : Pour déterminer la version la plus récente de l’iDRAC de votre plate-forme et de la documentation, consultez l’article
de la base de connaissances https://www.dell.com/support/article/sln308699.
Installation et configuration initiales du système
21
Vous pouvez également accéder à iDRAC à l’aide du protocole de ligne de commande (RACADM). Pour plus d’informations, consultez le
document iDRAC with Lifecycle Controller RACADM CLI Guide (Guide de la CLI RACADM de l’iDRAC avec Lifecycle Controller) disponible
sur www.dell.com/idracmanuals.
Vous pouvez également accéder à iDRAC à l’aide de l’outil d’automatisation (API Redfish). Pour plus d’informations, consultez le document
iDRAC9 with Lifecycle Controller Redfish API Guide (Guide de l’API Redfish de l’iDRAC9 avec Lifecycle Controller) disponible sur https://
www.dell.com/idracmanuals.
Ressources d’installation du système d’exploitation
Si le système est livré sans système d’exploitation, vous pouvez installer un système d’exploitation pris en charge à l’aide de l’une des
ressources indiquées dans le tableau : Pour plus d’informations sur l’installation du système d’exploitation, voir les liens de documentation
fournis dans le tableau.
Tableau 2. Ressources pour installer le système d’exploitation
Ressource
Liens de documentation
iDRAC
Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guide de l’utilisateur du contrôleur Integrated Dell
Remote Access Controller) sur https://www.dell.com/idracmanuals
Lifecycle Controller
Lifecycle Controller User’s Guide (Guide de l’utilisateur de Dell Lifecycle Controller) sur https://www.dell.com/
idracmanuals
REMARQUE : Pour déterminer la version la plus récente de l’iDRAC de votre plate-forme et de la
documentation, consultez l’article de la base de connaissances sur https://www.dell.com/support/article/
sln308699.
OpenManage Deploym
ent Toolkit
www.dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Deployment Toolkit
VMware ESXi certifié
Dell
www.dell.com/virtualizationsolutions
REMARQUE : Pour plus d’informations sur l’installation et des didacticiels vidéo sur les systèmes d’exploitation pris en charge par les
systèmes PowerEdge, voir Supported Operating Systems for Dell EMC PowerEdge systems (Systèmes d’exploitation pris en charge
par les systèmes Dell EMC PowerEdge).
Options de téléchargement du micrologiciel
Vous pouvez télécharger le micrologiciel depuis le site de support Dell. Pour plus d’informations, voir la section Téléchargement des pilotes
et du micrologiciel.
Vous pouvez également utiliser l’une des options suivantes pour télécharger le micrologiciel. Pour plus d’informations sur le téléchargement
du micrologiciel, voir les liens de documentation fournis dans le tableau.
Tableau 3. Options de téléchargement du micrologiciel
Option
Lien de documentation
À l’aide du contrôleur Dell Remote Access Controller Lifecycle
Controller (iDRAC doté de LC)
www.dell.com/idracmanuals
À l’aide de Dell Repository Manager (DRM)
www.dell.com/openmanagemanuals > Repository Manager
À l’aide de Dell Server Update Utility (SUU)
www.dell.com/openmanagemanuals > Server Update Utility
À l’aide de Dell OpenManage Deployment Toolkit (DTK)
www.dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Deployment
Toolkit
Utilisation du support virtuel iDRAC
www.dell.com/idracmanuals
22
Installation et configuration initiales du système
Options de téléchargement et d’installation des pilotes du système
d’exploitation
Vous pouvez également utiliser l’une des options suivantes pour télécharger et installer les pilotes du système d’exploitation. Pour plus
d’informations sur le téléchargement ou l’installation des pilotes du système d’exploitation, voir les liens de documentation fournis dans le
tableau.
Tableau 4. Options de téléchargement et d’installation des pilotes du système d’exploitation
Option
Documentation
Site de support Dell EMC
Section Téléchargement des pilotes et du micrologiciel.
Support virtuel iDRAC
Guide de l’utilisateur de l’iDRAC sur https://www.dell.com/
idracmanuals ; pour un Guide de l’utilisateur de l’iDRAC spécifique,
accédez à https://www.dell.com/poweredgemanuals >
page Support produit du système > Manuels et documents.
REMARQUE : Pour déterminer la version la plus récente de
l’iDRAC de votre plate-forme et de la documentation,
consultez https://www.dell.com/support/article/sln308699.
Téléchargement des pilotes et du micrologiciel
Il est recommandé de télécharger et d’installer la dernière version du BIOS, des pilotes et du micrologiciel de gestion des systèmes sur
votre système.
Prérequis
Assurez-vous d’effacer la mémoire cache du navigateur Web avant de télécharger les pilotes et le micrologiciel.
Étapes
1. Rendez-vous sur www.dell.com/support/drivers.
2. Saisissez le numéro de série du système dans la zone Saisir un numéro de série Dell, un identifiant de produit Dell EMC ou un
modèle, puis appuyez sur Entrée.
REMARQUE : Si vous ne disposez pas du numéro de série, sélectionnez Détecter le PC pour détecter automatiquement le
numéro de série, ou cliquez sur Parcourir tous les produits et sélectionnez votre produit.
3. Sur la page produit affichée, cliquez sur Pilotes et téléchargements.
Sur la page Pilotes et téléchargements, tous les pilotes applicables au système s’affichent.
4. Téléchargez les pilotes sur une clé USB, un CD ou un DVD.
Installation et configuration initiales du système
23
4
Installation et retrait des composants du
boîtier
Sujets :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Consignes de sécurité
Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système
Après une intervention à l’intérieur de votre système
Outils recommandés
Traîneaux de systèmes Dell EMC PowerEdge XE7440 et XE7420
Blocs d’alimentation
Ventilateurs de refroidissement
Module d’extension
Capot du système
Disques
Carte de distribution de l’alimentation
PERC
Bâti de disques
Backplanes et carte d’extension
Module du commutateur d’intrusion
Poignée du châssis
Consignes de sécurité
REMARQUE : Pour éviter les blessures, ne soulevez pas le système seul ; demandez de l’aide.
AVERTISSEMENT : L’ouverture ou le retrait du capot du système lorsque système est sous tension est dangereux. Vous
risqueriez de recevoir une décharge électrique.
PRÉCAUTION : Ne pas faire fonctionner le système sans le capot pour une durée dépassant cinq minutes. L’utilisation
du système sans que le capot du système soit en place peut entraîner des dommages sur les composants.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit
et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout
dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Pour assurer un fonctionnement et un refroidissement corrects, toutes les baies et tous les ventilateurs
du système doivent constamment être occupés par un composant ou par un cache.
REMARQUE : L’utilisation systématique d’un tapis et d’un bracelet antistatiques est recommandée pour manipuler les composants
internes du système.
REMARQUE : Remplacement d’un PSU remplaçable à chaud, après le prochain démarrage du serveur : le nouveau PSU est
automatiquement mis à jour en reprenant le micrologiciel et la configuration de celui remplacé. Pour plus d’informations sur la
configuration du remplacement de pièces, voir le Lifecycle Controller User’s Guide (Guide d’utilisation du Lifecycle Controller)
surhttps://www.dell.com/idracmanuals.
REMARQUE : Remplacement d’une carte de contrôleur de stockage/FC/NIC défectueuse par une carte de même type après la
mise sous tension du système : la nouvelle carte est automatiquement mise à jour en reprenant le micrologiciel et la configuration de
24
Installation et retrait des composants du boîtier
celle défectueuse. Pour plus d’informations sur la configuration du remplacement de pièces, voir le Lifecycle Controller User’s Guide
(Guide d’utilisation du Lifecycle Controller) surhttps://www.dell.com/idracmanuals.
Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système
Prérequis
Suivez les instructions répertoriées dans Consignes de sécurité.
Étapes
1. Mettez hors tension le système et les périphériques qui y sont connectés.
2. Débranchez le système de la prise électrique et déconnectez les périphériques.
3. Le cas échéant, retirez le système du rack.
Pour plus d’informations, voir le Guide d’installation des rails associé à chaque solution de rails à l’adresse www.dell.com/xemanuals.
4. Retirez le capot du système.
Après une intervention à l’intérieur de votre système
Prérequis
Suivez les instructions répertoriées dans Consignes de sécurité.
Étapes
1. Remettez en place le capot du système.
2. Le cas échéant, Installez le système dans le rack.
Pour plus d’informations, voir le Guide d’installation des rails associé à chaque solution de rails à l’adresse www.dell.com/xemanuals.
3. Rebranchez les périphériques, branchez le système à la prise électrique, puis mettez le système sous tension.
Outils recommandés
Vous avez besoin des outils suivants pour effectuer les procédures de retrait et d’installation :
●
●
●
●
●
●
●
●
Tournevis cruciforme nº 1
Tournevis cruciforme nº 2
Tournevis Torx #T30
Tournevis hexagonal de 5 mm
pointe en plastique
Un tournevis plat 1/4 de pouce
Bracelet antistatique connecté à une prise de terre
Tapis antistatique
Traîneaux de systèmes Dell EMC PowerEdge XE7440 et
XE7420
Retrait du traîneau
Prérequis
1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système.
Installation et retrait des composants du boîtier
25
Étapes
1. Desserrez la vis imperdable.
2. Tirez le levier du traîneau en dessous du traîneau.
3. Faites glisser le traîneau hors du boîtier en utilisant la poignée du traîneau.
Figure 19. Retrait du traîneau
Étapes suivantes
1. Installez le traîneau.
Installation du traîneau
Prérequis
Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
Étapes
1. Tenez le traîneau sur les deux côtés et faites-le glisser dans le boîtier jusqu’à ce que le traîneau soit verrouillé sur le boîtier.
2. Poussez le levier du traîneau sous le traîneau et serrez les vis imperdables.
26
Installation et retrait des composants du boîtier
Figure 20. Installation du traîneau
Étapes suivantes
1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Blocs d’alimentation
PRÉCAUTION : Les unités d’alimentation doivent avoir le label EPP (Extended Power Performance). Le mélange avec
des blocs d’alimentation de précédentes générations de serveurs PowerEdge (même dotés de la même puissance
nominale) n’est pas pris en charge. Mélanger les blocs d’alimentation entraîne une inadéquation du bloc d’alimentation
ou l’impossibilité d’allumer le système.
Le système prend en charge deux blocs d’alimentation secteur de 2 400 W.
REMARQUE : Pour plus d’informations, voir la section Caractéristiques techniques.
Redondance tolérante aux pannes
Bilan de puissance de la politique
Le mode de redondance avec tolérance aux pannes est un mode de redondance hybride. Comme le mode de redondance du réseau
d’alimentation, il utilise les limites de capacité d’un seul bloc d’alimentation pour effectuer des vérifications du bilan de puissance, mais
applique une limitation supplémentaire des performances une fois la redondance perdue. Les traîneaux modulaires de génération
précédente continuent de fonctionner lorsque ce mode est activé, mais le considèrent comme étant identique à celui de redondance du
réseau d’alimentation.
Lorsque les besoins en alimentation maximaux potentiels des composants installés dans le châssis dépassent la capacité d’un bloc
d’alimentation, le contrôleur CMC (Chassis Management Controller) refuse d’alimenter tout composant supplémentaire du châssis. Les
vérifications du bilan de puissance du mode de redondance avec tolérance aux pannes veillent à ce que le châssis de l’infrastructure
partagée puisse rester opérationnel en cas de charge applicative potentielle maximale après la défaillance du réseau de courant alternatif
ou d’un bloc d’alimentation. L’utilisation du potentiel maximal permet de fixer un objectif prudent qui garantit la continuité de l’activité pour
toutes les charges applicatives clientes potentielles d’une configuration donnée.
Philosophie de la politique
Comme la redondance du réseau d’alimentation, le mode de redondance avec tolérance aux pannes correspond à une politique de
redondance prudente. Elle garantit que le châssis de l’infrastructure partagée et tous les composants installés resteront opérationnels,
sans aucun risque d’arrêt, dans le cas d’une défaillance du réseau de courant alternatif ou d’un bloc d’alimentation, même lorsque tous les
Installation et retrait des composants du boîtier
27
composants installés sont actifs simultanément et atteignent la consommation électrique maximale possible. Une nouveauté de la
redondance avec tolérance aux pannes réside dans la limitation des performances optimales mise en place lorsque la redondance est
perdue. La redondance avec tolérance aux pannes est en mesure de garder les mêmes normes prudentes de redondance que la
redondance du réseau d’alimentation classique en limitant, lors de la perte de la redondance, l’alimentation maximale à des niveaux adaptés
au bloc d’alimentation restant.
Contrôle de la politique
Comme avec toutes les politiques de redondance, tant que les deux blocs d’alimentation sont fonctionnels, la charge est répartie
uniformément entre eux et la capacité des deux blocs d’alimentation est accessible. Dans le cas d’une défaillance du réseau de courant
alternatif ou d’un bloc d’alimentation, les contrôles de l’alimentation sont activés rapidement pour restreindre la consommation électrique
du châssis afin de la limiter à un niveau adapté à la capacité d’un seul bloc d’alimentation. En plus de contrôles utilisés avec toutes les
politiques de redondance, la redondance avec tolérance aux pannes implémente une limitation supplémentaire des performances qui
restreint la consommation maximale après une perte de redondance.
Pour un châssis complètement chargé présentant une consommation maximale, ce mécanisme peut réduire les performances de manière
visible. Dans la pratique, les charges applicatives clientes atteignent rarement la consommation maximale et la réduction effective des
performances en cas de défaillance du réseau de courant alternatif ou d’un bloc d’alimentation est souvent mineure, voire complètement
imperceptible.
Comportement de mise sous tension après une défaillance
Lors d’une défaillance du réseau de courant alternatif ou d’un bloc d’alimentation, les nouveaux composants du châssis sont autorisés à
être mis sous tension tant que la consommation maximale potentielle de ces composants nouvellement installés ne dépasse pas la capacité
d’un bloc d’alimentation lors de l’évaluation par les vérifications du bilan de puissance du châssis. Cela signifie que même si les clients
verront que le châssis est en état « critique » en raison de la perte de la redondance, ils ne constateront aucune différence dans les
composants du châssis autorisés à être mis sous tension (avant et après une perte de redondance). Cela est dû au fait que dans les deux
cas, les vérifications du bilan de puissance du châssis n’utilisent la capacité que d’un seul bloc d’alimentation. Il s’agit d’une différence
importante par rapport aux autres politiques de redondance du châssis de l’infrastructure partagée.
Comportement de journalisation
Comme avec tous les politiques de redondance, lorsqu’un bloc d’alimentation tombe en panne, un message de journal est généré. Dans le
cadre de la politique de redondance avec tolérance aux pannes, un message du journal indiquera également une « perte de redondance ».
Ce message signale que le système continue de fonctionner dans un état non redondant, et qu’une action est nécessaire pour restaurer le
réseau de courant alternatif ou remplacer un bloc d’alimentation en panne. Les détails des messages du journal permettent de déterminer
quel cas s’applique. Enfin, si la mise sous tension d’un composant du châssis est refusée en raison d’un bilan de puissance, ce refus est
consigné dans les journaux CMC et iDRAC (dans le cas de traîneaux de calcul).
Retrait d’un bloc d’alimentation
Prérequis
1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
2. Débranchez le câble d’alimentation de la source d’alimentation et du bloc d’alimentation à retirer, puis retirez le câble de la sangle située
sur la poignée du bloc d’alimentation.
PRÉCAUTION : Le bloc d’alimentation n’est échangeable à chaud que si vous disposez d’un système redondant avec
deux blocs d’alimentation installés.
Étapes
1. Appuyez sur le loquet de déverrouillage et maintenez-le enfoncé.
2. Faites glisser le bloc d’alimentation hors du système à l’aide de la poignée du bloc d’alimentation.
28
Installation et retrait des composants du boîtier
Figure 21. Retrait d’un bloc d’alimentation
Étapes suivantes
Installez le bloc d’alimentation.
Installation d’un bloc d’alimentation
Prérequis
1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
2. Pour les systèmes prenant en charge les blocs d’alimentation redondante, vérifiez que le type et la puissance de sortie maximale des
deux blocs d’alimentation sont identiques.
REMARQUE : la puissance de sortie maximale (en watts) est indiquée sur l’étiquette du bloc d’alimentation.
Étapes
Faites glisser le bloc d’alimentation dans le système jusqu’à ce qu’il s’emboîte complètement et que le loquet de déverrouillage s’enclenche.
Installation et retrait des composants du boîtier
29
Figure 22. Installation d’un bloc d’alimentation
Étapes suivantes
1. Branchez le câble d’alimentation sur l’unité d’alimentation et branchez son autre extrémité sur une prise électrique.
PRÉCAUTION : Fixez le câble d’alimentation au bloc d’alimentation avec la sangle fournie sur la poignée du bloc
d’alimentation.
REMARQUE : Lors de l’installation, de l’échange à chaud ou de l’ajout à chaud d’un bloc d’alimentation, attendez 15 secondes
pour que le système reconnaisse le bloc d’alimentation et détermine son état. La redondance du bloc d’alimentation peut ne pas se
produire avant la fin du processus de détection. Attendez que le nouveau bloc d’alimentation soit détecté et activé avant de
retirer l’autre bloc. Le voyant d’état du bloc d’alimentation devient vert si le bloc d’alimentation fonctionne normalement.
Ventilateurs de refroidissement
Retrait d’un ventilateur
Prérequis
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas le système sans les ventilateurs de refroidissement.
AVERTISSEMENT : Le ventilateur tourne un certain temps après la mise hors tension du système. Attendez qu’il
s’arrête avant de le retirer du système.
1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système.
Étapes
1. Appuyez sur le loquet de déverrouillage et maintenez-le enfoncé.
2. Faites glisser le ventilateur hors du système à l’aide de la poignée du ventilateur.
30
Installation et retrait des composants du boîtier
Figure 23. Retrait d’un ventilateur
Étapes suivantes
1. Installez un ventilateur.
2. Pour plus d’informations sur l’état du ventilateur, consultez le logiciel de gestion.
Installation d’un ventilateur
Prérequis
1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
Étapes
Alignez le ventilateur avec le logement correspondant sur le bâti du ventilateur et introduisez-le jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Installation et retrait des composants du boîtier
31
Figure 24. Installation d’un ventilateur
Étapes suivantes
1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
2. Vérifiez le logiciel de gestion pour vous assurer que le ventilateur tourne à sa vitesse optimale.
Retrait du bâti des ventilateurs
Prérequis
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas le système sans les ventilateurs de refroidissement.
AVERTISSEMENT : Le ventilateur tourne un certain temps après la mise hors tension du système. Attendez qu’il
s’arrête avant de le retirer du système.
REMARQUE : Prenez note du trajet des câbles lorsque vous les retirez du système. Puis, reproduisez la même disposition lors de la
remise en place des câbles afin d’éviter que ceux-ci ne soient coincés ou écrasés.
1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système.
3. Retirez les ventilateurs.
Étapes
1. Retirez les cinq vis de fixation du bâti de ventilateur.
2. Soulevez le bâti de ventilateur de refroidissement pour l’extraire du châssis.
32
Installation et retrait des composants du boîtier
Figure 25. Retrait du bâti des ventilateurs
Étapes suivantes
1. Installez le bâti de ventilateur de refroidissement.
Installation d’un bâti de ventilateur de refroidissement
Prérequis
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas le système sans les ventilateurs de refroidissement.
REMARQUE : Prenez note du trajet des câbles lorsque vous les retirez du système. Puis, reproduisez la même disposition lors de la
remise en place des câbles afin d’éviter que ceux-ci ne soient coincés ou écrasés.
1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
Étapes
1. Alignez les broches de guidage sur le bâti du ventilateur de refroidissement avec les trous de guidage sur le châssis.
2. Installez le bâti du ventilateur sur le châssis, puis poussez jusqu’à ce qu’il soit fermement installé sur les trous de guidage.
3. Fixez le bâti du ventilateur avec les cinq vis.
Installation et retrait des composants du boîtier
33
Figure 26. Installation d’un bâti de ventilateur de refroidissement
Étapes suivantes
1. Installez les ventilateurs de refroidissement.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
3. Consultez le logiciel de gestion pour vous assurer que tous les ventilateurs fonctionnent à vitesse optimale.
Retrait de la carte du ventilateur
Prérequis
1.
2.
3.
4.
Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système.
Retirez les ventilateurs.
Retirez le bâti du ventilateur de refroidissement.
Étapes
1. Retirez les deux vis de fixation du support de carte du ventilateur.
2. Soulevez le module de carte du ventilateur pour le retirer de la carte du fond de panier du disque dur.
34
Installation et retrait des composants du boîtier
Figure 27. Retrait du support de carte du ventilateur
3. Retirer la vis de fixation de la carte du ventilateur.
4. Retirez la carte du ventilateur du support.
Figure 28. Retrait de la carte du ventilateur
Étapes suivantes
1. Remettez en place la carte du ventilateur.
Installation de la carte du ventilateur
Prérequis
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas le système sans les ventilateurs de refroidissement.
REMARQUE : Prenez note du trajet des câbles lorsque vous les retirez du système. Puis, reproduisez la même disposition lors de la
remise en place des câbles afin d’éviter que ceux-ci ne soient coincés ou écrasés.
1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
Installation et retrait des composants du boîtier
35
Étapes
1. Insérez la carte du ventilateur dans son support et fixez-la à l’aide d’une vis.
Figure 29. Installation de la carte du ventilateur
2. Alignez et insérez le support de la carte du ventilateur dans la carte du fond de panier du disque dur.
3. Fixez le support de la carte du ventilateur à l’aide de deux vis.
Figure 30. Installation du support de la carte du ventilateur
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
36
Installez le bâti de ventilateur de refroidissement.
Installez les ventilateurs de refroidissement.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Consultez le logiciel de gestion pour vous assurer que tous les ventilateurs fonctionnent à vitesse optimale.
Installation et retrait des composants du boîtier
Module d’extension
Retrait du module d’extension
Prérequis
1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système.
Étapes
1. Desserrez la vis imperdable.
2. Tirez sur la poignée du module d’extension située en dessous du module.
3. À l’aide de la poignée de dégagement du module d’extension, faites glisser le module d’extension hors du boîtier horizontalement.
Figure 31. Retrait du module d’extension
Étapes suivantes
1. Installez le module d’extension.
Installation du module d’extension
Prérequis
1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
Étapes
1. Alignez et faites glisser le module d’extension dans le châssis.
2. Poussez la poignée de dégagement du module d’extension.
3. Serrez la vis imperdable.
REMARQUE : Assurez-vous que les deux modules d’extension sont entièrement installés avant de mettre sous tension le châssis.
Installation et retrait des composants du boîtier
37
Figure 32. Installation du module d’extension
Étapes suivantes
1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Retrait de la carte d’extenseur
Prérequis
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système.
Retirez le module d’extension.
Le cas échéant, retirez les disques durs de 2,5 pouces.
Retirez le fond de panier de disque dur de 2,5 pouces.
Retirez la carte de montage PERC.
Déconnectez tous les câbles de la carte d’extension.
REMARQUE : Prenez soin d’observer l’acheminement du câble lorsque vous le retirez du système.
Étapes
1. À l’aide d’un tournevis cruciforme nº 2, retirez les deux vis qui fixent le support au module d’extension.
2. Soulevez le support du module d’extension.
38
Installation et retrait des composants du boîtier
Figure 33. Retrait du support
3. À l’aide d’un tournevis cruciforme nº 2, retirez les deux vis qui fixent la carte d’extension au module d’extension.
4. Faites glisser et soulevez la carte d’extension pour la retirer du module d’extension.
Figure 34. Retrait de la carte d’extenseur
Étapes suivantes
Remettez en place la carte d’extension.
Installation et retrait des composants du boîtier
39
Installation de la carte d’extenseur
Prérequis
1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système.
Étapes
1. Alignez et insérez la carte d’extension dans le module d’extension.
2. Serrez les deux vis qui fixent la carte d’extension au module.
Figure 35. Installation de la carte d’extenseur
3. Alignez et insérez le support dans le module d’extension.
4. Serrez les deux vis qui fixent le support au module.
40
Installation et retrait des composants du boîtier
Figure 36. Installation du support
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Connectez tous les câbles à la carte d’extension.
Installez la carte de montage PERC.
Installez le fond de panier du disque dur de 2,5 pouces.
Le cas échéant, installez les disques durs de 2,5 pouces.
Installez le module d’extension.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
.
Capot du système
Retrait du capot avant du système
Prérequis
1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
Étapes
1. Faites glisser les deux loquets.
2. Soulevez le capot avant.
Installation et retrait des composants du boîtier
41
Figure 37. Retrait du capot avant du système
Étapes suivantes
Remettez en place le capot du système.
Installation du capot avant du système
Prérequis
1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
Étapes
Abaissez le capot avant jusqu’à ce que les loquets s’enclenchent.
42
Installation et retrait des composants du boîtier
Figure 38. Installation du capot avant du système
Retrait du capot arrière du système
Prérequis
1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
Étapes
1. Faites glisser les deux loquets.
2. Soulevez le capot avant.
Figure 39. Retrait du capot arrière du système
Installation et retrait des composants du boîtier
43
Étapes suivantes
Remettez en place le capot arrière du système.
Installation du capot arrière du système
Prérequis
1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
Étapes
Abaissez le capot arrière jusqu’à ce que les loquets s’enclenchent.
Figure 40. Installation du capot arrière du système
Retrait du capot du système
Prérequis
1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
Étapes
1. Faites glisser les quatre loquets et soulevez de moitié les capots avant et arrière du système.
2. En maintenant les capots avant et arrière du système, soulevez le capot pour le retirer du système.
44
Installation et retrait des composants du boîtier
Figure 41. Retrait du capot du système
Étapes suivantes
Remettez en place le capot du système.
Installation du capot du système
Prérequis
1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
Étapes
1. Alignez et placez le capot du système sur le châssis.
2. Abaissez les capots avant et arrière jusqu’à ce que les loquets s’enclenchent.
Installation et retrait des composants du boîtier
45
Figure 42. Installation du capot du système
Disques
PRÉCAUTION : Avant de retirer ou d’installer un disque lorsque le système est en fonctionnement, consultez la
documentation de la carte contrôleur de stockage pour vérifier que la configuration de l’adaptateur hôte est correcte.
PRÉCAUTION : N’éteignez pas ou ne redémarrez pas le système durant le formatage d’un disque. Cela risquerait
d’endommager le disque
Lors du formatage d’un disque, prévoyez un délai suffisant pour terminer l’opération. Le formatage d’un disque à haute capacité peut être
long.
Retrait d’un support de disque
Prérequis
1.
2.
3.
4.
Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système.
Pour les lecteurs à l’intérieur du châssis, retirez le capot du système.
Préparez le retrait du disque à l’aide du logiciel de gestion.
Si le disque est en ligne, le voyant d’activité/de panne vert clignote lors de la procédure de sa mise hors tension. Lorsque tous les
voyants sont éteints, vous pouvez retirer le disque dur. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation du contrôleur de
stockage.
PRÉCAUTION : Avant de retirer ou d’installer un disque alors que le système fonctionne, consultez la documentation
de la carte du contrôleur de stockage pour vérifier que la configuration de l’adaptateur hôte lui permet de prendre en
charge le retrait et l’installation à chaud de disques.
PRÉCAUTION : La combinaison de disques durs de précédentes générations de serveurs PowerEdge n’est pas prise
en charge.
46
Installation et retrait des composants du boîtier
PRÉCAUTION : Pour éviter toute perte de données, assurez-vous que votre système d’exploitation prend en charge
l’installation de disques. Consultez la documentation fournie avec le système d’exploitation.
Étapes
1. Localisez le disque dur à retirer, puis appuyez sur le bouton de dégagement pour ouvrir la poignée de dégagement du support de
disque.
2. À l’aide de la poignée, faites glisser le support de disque pour le retirer de son logement.
Figure 43. Retrait d’un support de disque de 3,5 pouces
Figure 44. Retrait d’un support de disque de 2,5 pouces d’un module d’extension
Étapes suivantes
1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
2. Installez un support de disque.
3. Si vous ne remettez pas un disque immédiatement, insérez un cache de disque dans le logement vide pour maintenir le refroidissement
du système.
Installation et retrait des composants du boîtier
47
Installation d’un support de disque
Prérequis
PRÉCAUTION : Avant de retirer ou d’installer un disque alors que le système fonctionne, consultez la documentation de
la carte du contrôleur de stockage pour vérifier que la configuration de l’adaptateur hôte lui permet de prendre en
charge le retrait et l’installation à chaud de disques.
PRÉCAUTION : La combinaison de disques durs de précédentes générations de serveurs PowerEdge n’est pas prise en
charge.
PRÉCAUTION : La combinaison de disques durs SAS et SATA dans un même volume RAID n’est pas prise en charge.
PRÉCAUTION : Lors de l’installation d’un disque, assurez-vous que les disques adjacents sont pleinement installés. Si
vous essayez d’insérer un support de disque et de verrouiller sa poignée en regard d’un support partiellement installé,
vous risquez d’endommager le ressort du carénage du support partiellement installé et de le rendre inutilisable.
PRÉCAUTION : Pour éviter toute perte de données, veillez à ce que le remplacement de lecteurs à chaud soit pris en
charge. Consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation.
PRÉCAUTION : Lorsqu’un disque remplaçable à chaud est installé et que le système est mis sous tension, le disque
commence automatiquement à se reconstruire. Assurez-vous que le disque de remplacement est vide ou contient des
données que vous souhaitez écraser. Les éventuelles données présentes sur le disque de remplacement sont
immédiatement perdues après l’installation du disque.
1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
2. Le cas échéant, retirez le cache du disque.
Étapes
1. Appuyez sur le bouton d’éjection situé à l’avant du support de disque pour ouvrir la poignée d’éjection.
2. Insérez et faites glisser le support de disque dans le logement de disque.
3. Fermez la poignée d’éjection du support de disque de façon à l’enclencher.
Figure 45. Installation d’un support de disque de 3,5 pouces
48
Installation et retrait des composants du boîtier
Figure 46. Installation d’un support de disque de 2,5 pouces dans le module d’extension
Retrait d’un disque dur installé de son support
Prérequis
1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
Étapes
1. Pliez le socle du support de disque vers l’extérieur.
2. Soulevez le disque dur et retirez-le de son support.
Figure 47. Retrait du disque de 3,5 pouces du support de disque
Installation et retrait des composants du boîtier
49
Figure 48. Retrait du disque de 2,5 pouces du support de disque
Étapes suivantes
Installez le disque dans son support.
Installation du disque sur son support
Prérequis
1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
2. S’il est installé, retirez le cache du disque.
Étapes
1. Pliez le support de disque vers l’extérieur.
2. Alignez les trous de vis situés sur le disque avec les deux broches sur le support de disque et installez le disque dans le support.
Figure 49. Installation d’un support de disque de 3,5 pouces dans le support de disque
50
Installation et retrait des composants du boîtier
Figure 50. Installation d’un support de disque de 2,5 pouces dans le support de disque
Étapes suivantes
1. Installez un support de disque dur.
Retrait d’un cache de disque dur de 2,5 pouces
Prérequis
1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache dans tous les
logements de disque dur vacants.
PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer des caches de disque dans
tous les logements de disque vides.
PRÉCAUTION : La combinaison de caches de disque de précédentes générations de serveurs PowerEdge n’est pas prise
en charge.
Étapes
1. Appuyez sur le bouton de dégagement pour ouvrir la poignée de dégagement du support de disque.
2. En tenant la poignée, faites glisser le cache de disque pour le retirer du logement de disque.
Figure 51. Retrait d’un cache de disque
Installation et retrait des composants du boîtier
51
Étapes suivantes
1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
2. Installez un disque ou un cache de disque.
Installation d’un cache de disque de 2,5 pouces
Prérequis
1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache dans tous les
logements de disque dur vacants.
PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer des caches de disque dans
tous les logements de disque vides.
PRÉCAUTION : La combinaison de caches de disque de précédentes générations de serveurs PowerEdge n’est pas prise
en charge.
Étapes
1. Appuyez sur le bouton d’éjection situé à l’avant du cache de disque pour ouvrir la poignée d’éjection.
2. Insérez le cache de disque dans le logement de disque, puis poussez le cache pour enclencher le bouton d’éjection.
Figure 52. Installation d’un cache de disque de 2,5 pouces
Carte de distribution de l’alimentation
La carte de distribution d’alimentation est également la carte de gestion du châssis.
Retrait de la carte de distribution d’alimentation
Prérequis
AVERTISSEMENT : Laissez se décharger la carte de distribution d’alimentation (PDB) après la mise hors tension du
système. Manipulez la carte PDB en la tenant par les bords et évitez de toucher les surfaces de contact des
connecteurs.
1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système.
3. Retirez les blocs d’alimentation.
52
Installation et retrait des composants du boîtier
4. Ouvrez le capot arrière du système.
Étapes
1. Retirez les deux vis fixant le module de la carte de distribution d’alimentation (PDB).
2. Soulevez le module PDB et débranchez le câble d’intrusion.
Figure 53. Retrait du module PDB
3. Retirez les vis de fixation de la carte PDB.
4. Éloignez la carte PDB du support.
Figure 54. Retrait de la carte PDB
Étapes suivantes
1. Installez la carte PDB.
Installation et retrait des composants du boîtier
53
Installation de la carte de distribution d’alimentation
Prérequis
AVERTISSEMENT : Laissez se décharger la carte de distribution d’alimentation (PDB) après la mise hors tension du
système. Manipulez la carte PDB en la tenant par les bords et évitez de toucher les surfaces de contact des
connecteurs.
1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
Étapes
1. Alignez les trous de vis de la carte de distribution d’alimentation (PDB) avec les trous de vis du support, puis insérez la carte de
distribution d’alimentation dans le support.
2. Fixez la carte PDB à l’aide des cinq vis.
3. Connectez le câble d’intrusion à la carte PDB.
Figure 55. Installation de la carte PDB
4. Alignez et abaissez le module PDB dans le châssis.
5. Remettez en place les deux vis pour fixer le module PDB.
54
Installation et retrait des composants du boîtier
Figure 56. Installation du module PDB
Étapes suivantes
1. Fermez le capot arrière du système.
2. Installez les blocs d’alimentation.
3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
PERC
Retrait de la carte de montage PERC
Prérequis
1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système.
3. Retirez le module d’extension.
Étapes
1. À l’aide d’un tournevis cruciforme nº 2, retirez la vis qui fixe la carte de montage PERC au module d’extension.
2. Soulevez la carte de montage PERC du module d’extension.
Installation et retrait des composants du boîtier
55
Figure 57. Retrait de la carte de montage PERC
Étapes suivantes
Remettez en place la carte de montage PERC.
Installation de la carte de montage PERC
Prérequis
1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système.
Étapes
1. En tenant le support de la carte de montage par le bord ou les ergots, alignez ses trous sur celui du module d’extension.
2. Abaissez la carte de montage PERC et appuyez jusqu’à ce que le module s’enclenche.
3. Serrez la vis pour fixer la carte de montage PERC au module d’extension.
56
Installation et retrait des composants du boîtier
Figure 58. Installation de la carte de montage PERC
Étapes suivantes
1. Installez le module d’extension.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Retrait de la carte PERC
Prérequis
1.
2.
3.
4.
5.
Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système.
Retirez le module d’extension.
Retirez la carte de montage PERC.
Déconnectez tous les câbles de la carte PERC.
Étapes
Tenez la carte PERC par ses bords, puis tirez la carte pour la sortir du connecteur latéral sur la carte de montage PERC.
Installation et retrait des composants du boîtier
57
Figure 59. Retrait de la carte PERC
Étapes suivantes
Remettez en place la carte PERC.
Installation de la carte PERC
Prérequis
1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système.
3. Si vous installez une nouvelle carte PERC, déballez-la et préparez-la pour l’installation.
REMARQUE : Pour obtenir des instructions, voir la documentation fournie avec la carte.
Étapes
1. Tenez la carte par les bords et alignez le connecteur du bord de la carte avec le connecteur de la carte de montage PERC.
REMARQUE : Assurez-vous que le bord de la carte passe par le support de carte.
2. Insérez fermement le connecteur du bord de la carte dans le connecteur de carte de montage PERC jusqu’à ce que la carte soit en
place.
Figure 60. Installation de la carte PERC
58
Installation et retrait des composants du boîtier
3. le cas échéant, retirez le cache de protection des câbles SAS.
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
Installez la carte de montage PERC.
Connectez les câbles aux connecteurs sur la carte PERC.
Installez le module d’extension.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
.
Retrait de la carte de montage PERC
Prérequis
1.
2.
3.
4.
Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système.
Retirez le module d’extension.
Retirez la carte PERC.
Étapes
1. À l’aide d’un tournevis cruciforme nº 2, retirez les deux vis qui fixent la carte de montage PERC au module PERC.
2. Tirez sur la carte de montage PERC pour la sortir du module.
Figure 61. Retrait de la carte de montage PERC
Étapes suivantes
Remettez en place la carte de montage PERC.
Installation de la carte de montage PERC
Prérequis
1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système.
Étapes
1. Alignez et insérez la carte de montage PERC dans le support de la carte de montage.
2. Serrez les deux vis pour fixer la carte de montage PERC à la carte de montage.
Installation et retrait des composants du boîtier
59
Figure 62. Installation de la carte de montage PERC
Étapes suivantes
1. Installez la carte de PERC.
2. Installez le module d’extension.
3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Bâti de disques
Retrait du bâti de disque de 3,5 pouces
Prérequis
PRÉCAUTION : Pour éviter d’endommager les disques et le fond de panier, retirez du système les disques avant
d’enlever le fond de panier.
PRÉCAUTION : Avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro de logement et étiquetez-le temporairement afin
de pouvoir ensuite le réinstaller au même endroit.
REMARQUE : Prenez note du trajet des câbles sur le châssis lorsque vous les retirez du système. Vous devrez ensuite reproduire la
même disposition pour éviter qu’ils ne soient coincés ou écrasés.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système.
Retirez le capot du système.
Retirez tous les disques.
Retirez les blocs d’alimentation.
Retirez la carte de distribution d’alimentation.
Étapes
1. À l’aide d’un tournevis cruciforme nº 1, desserrez les 24 vis qui fixent le bâti de disque dur sur le châssis.
2. Desserrez les 18 vis imperdables du bâti.
3. Soulevez le bâti de disque avant/arrière pour le retirer du boîtier.
60
Installation et retrait des composants du boîtier
Figure 63. Retrait du bâti de disques
Étapes suivantes
1. Installez le bâti des disques.
Installation du bâti de disques
Prérequis
PRÉCAUTION : Pour éviter d’endommager les disques et le fond de panier, retirez du système les disques avant
d’enlever le fond de panier.
PRÉCAUTION : Avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro d’emplacement et étiquetez-le temporairement
afin de pouvoir ensuite le réinstaller au même endroit.
Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
Étapes
1. Insérez le bâti de disque avant/arrière dans le boîtier en alignant le bâti avec les picots du châssis.
Installation et retrait des composants du boîtier
61
2. À l’aide d’un tournevis cruciforme nº 1, fixez le bâti de disque en serrant les 24 vis.
3. Serrez les 18 vis imperdables.
Figure 64. Installation du bâti de disques
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
5.
Installez la carte de distribution d’alimentation.
Installez les blocs d’alimentation.
Installez tous les disques.
Installation du capot du système.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Backplanes et carte d’extension
Fond de panier
Les pages suivantes contiennent des informations sur les connecteurs du fond de panier et du fond de panier central.
62
Installation et retrait des composants du boîtier
L’image ci-dessous présente la carte de fond de panier de disque dur de 3,5 pouces :
Figure 65. Fond de panier de disque dur de 3,5 pouces
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Connecteur de disque dur de 3,5 pouces
Connecteur de carte PDB / Chassis Manager
Connecteur de ventilateur 1/2
Connecteur SAS/SATA
Connecteur de ventilateur 3/4
Connecteur SAS/SATA
Connecteur de ventilateur 5/6
L’image ci-dessous présente le fond de panier de disque dur de 2,5 pouces :
Figure 66. Fond de panier de 4 disques durs de 2,5 pouces
1. Connecteur de fond de panier central pour la liaison PCIe x8 (Gen 3) pour disque SSD NVMe de 2,5 pouces et la liaison SAS/SATA x4
pour disque SSD de 2,5 pouces
2. Connecteur d’alimentation pour l’alimentation des liaisons P12V_25_BP à partir de la carte d’extension SAS
Carte d’extension SAS
L’image ci-dessous illustre la carte d’extension :
Installation et retrait des composants du boîtier
63
Figure 67. Carte d’extension SAS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Connecteur SAS/SATA vers un fond de panier de disque dur de 3,5 pouces
Connecteur SAS/SATA vers un fond de panier de disque dur de 3,5 pouces
Connecteur SFF OCulink standard x8
Connecteur SAS/SATA vers un fond de panier de disque dur de 3,5 pouces
Liaison PCIe (Gen 3) x8 pour carte PERC ou RAID
Alimentation de contact P12V_NODE avec fond de panier central
Connecteur d’alimentation pour P12V_25_BP vers fond de panier de disques SSD de 2,5 pouces
Connecteur SFF OCulink standard x8
Connecteur de carte de montage pour carte PCIe (Gen 3), PERC ou RAID
Connecteur JTAG
Mappage de disque dur de 3,5 pouces
L’image suivante contient des informations sur le mappage de disque dur de 3,5 pouces.
Figure 68. Mappage de disque dur de 3,5 pouces
64
Installation et retrait des composants du boîtier
Retrait du fond de panier de disque dur de 2,5 pouces
Prérequis
PRÉCAUTION : Pour éviter d’endommager les disques et le fond de panier, retirez du système les disques avant
d’enlever le fond de panier.
PRÉCAUTION : Avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro de logement et étiquetez-le temporairement afin
de pouvoir ensuite le réinstaller au même endroit.
REMARQUE : Prenez note du trajet des câbles sur le châssis lorsque vous les retirez du système. Vous devrez ensuite reproduire la
même disposition pour éviter qu’ils ne soient coincés ou écrasés.
1.
2.
3.
4.
Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système.
Retirez le module d’extension.
Déconnectez tous les câbles du fond de panier.
Étapes
1. À l’aide d’un tournevis cruciforme nº 2, retirez les deux vis qui fixent le fond de panier au module d’extension.
2. Soulevez le fond de panier pour le retirer du module d’extension.
Figure 69. Retrait du fond de panier
Étapes suivantes
1. Installez le fond de panier de disque dur de 2,5 pouces.
Installation du fond de panier
Prérequis
PRÉCAUTION : Avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro de logement et étiquetez-le temporairement afin
de pouvoir ensuite le réinstaller au même endroit.
Installation et retrait des composants du boîtier
65
REMARQUE : Prenez note du trajet des câbles sur le châssis lorsque vous les retirez du système. Vous devrez ensuite reproduire la
même disposition pour éviter qu’ils ne soient coincés ou écrasés.
Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
Étapes
1. Placez le fond de panier sur le module d’extension, en alignant les trous de vis du fond de panier sur les trous du bâti de disque.
2. À l’aide d’un tournevis cruciforme nº 2, remettez les deux vis en place pour fixer le fond de panier au bâti de disque du module
d’extension.
Figure 70. Installation du fond de panier
Étapes suivantes
1. Rebranchez tous les câbles déconnectés.
2. Installez le module d’extension.
3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Retrait de l’assemblage de fond de panier / fond de panier central
Prérequis
REMARQUE : Pour éviter d’endommager les disques et le fond de panier, retirez du système les disques avant d’enlever le fond de
panier.
REMARQUE : Prenez note du trajet des câbles sur le châssis lorsque vous les retirez du système. Vous devrez ensuite reproduire la
même disposition pour éviter qu’ils ne soient coincés ou écrasés.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
66
Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système.
Retirez le capot du système.
Retirez tous les disques.
Retirez les blocs d’alimentation.
Retirez tous les traîneaux.
Retirez le module d’extension.
Installation et retrait des composants du boîtier
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Retirez la carte de distribution d’alimentation.
Retirez tous les ventilateurs du système.
Retirez le bâti du ventilateur.
Retirez le module de carte de contrôle de ventilateur.
Retirez le bâti des disques.
Débranchez tous les câbles connectés à la carte de l’assemblage de fond de panier / fond de panier central.
Étapes
1. À l’aide d’un tournevis cruciforme nº 1, remettez en place les 24 vis situées sur le fond de panier et les quatre vis sur les côtés du
châssis pour fixer le fond de panier au châssis.
2. En tenant la poignée en plastique, faites glisser le fond de panier vers l’arrière.
3. En tenant la poignée en plastique, soulevez la carte de l’assemblage de fond de panier / fond de panier central du châssis.
Figure 71. Retrait de l’assemblage de fond de panier / fond de panier central
Étapes suivantes
1. Installez le module de fond de panier du disque dur.
Installation de l’assemblage de fond de panier / fond de panier central
Prérequis
REMARQUE : Prenez note du trajet des câbles sur le châssis lorsque vous les retirez du système. Vous devrez ensuite reproduire la
même disposition pour éviter qu’ils ne soient coincés ou écrasés.
REMARQUE : La carte du module d’extension du fond de panier est disponible uniquement avec 24 disques de 2,5 pouces avec une
configuration NVMe.
1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
Installation et retrait des composants du boîtier
67
Étapes
1. En tenant la poignée en plastique, alignez et abaissez l’assemblage de fond de panier / fond de panier central sur le châssis du
système.
PRÉCAUTION : Faites attention aux voyants du panneau de configuration lors de l’installation du fond de panier sur
le châssis.
2. En tenant la poignée en plastique, faites glisser le fond de panier vers l’avant jusqu’à ce que les broches de guidage du châssis soient
bien fixées.
Figure 72. Installation de l’assemblage de fond de panier / fond de panier central
3. Remettez en place les 24 vis situées sur le fond de panier et les quatre vis sur les côtés du châssis pour fixer l’assemblage de fond de
panier / fond de panier central au châssis.
4. Branchez tous les câbles aux connecteurs situés sur la carte du fond de panier.
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
68
Installez le bâti des disques.
Installez la carte de contrôle de ventilateur.
Installez le bâti de ventilateur.
Installez les ventilateurs système.
Installez la carte de distribution d’alimentation.
Installez les blocs d’alimentation.
Installez le module d’extension.
Installez les traîneaux.
Installez tous les disques.
Installation du capot du système.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Installation et retrait des composants du boîtier
Module du commutateur d’intrusion
Retrait du commutateur d’intrusion avant
Prérequis
1.
2.
3.
4.
Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système.
Retirez le capot avant du système.
Retirez le bâti de disque avant.
Étapes
1. Débranchez et retirez le câble du commutateur d’intrusion du connecteur de la carte système.
Prenez soin d’observer le routage du câble lorsque vous le retirez du châssis.
2. Retirez les vis qui fixent le support du commutateur et éloignez-le du châssis.
3. Retirez le câble du commutateur d’intrusion du châssis.
Figure 73. Retrait du commutateur d’intrusion avant
Étapes suivantes
Remettez en place le commutateur d’intrusion avant.
Installation du commutateur d’intrusion
Prérequis
1.
2.
3.
4.
Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système.
Retirez le capot avant du système.
Retirez le bâti de disque avant.
Étapes
1. Alignez et insérez le commutateur d’intrusion dans le logement jusqu’à ce qu’il soit correctement inséré dans le logement situé sur le
système.
Installation et retrait des composants du boîtier
69
REMARQUE : Acheminez correctement le câble lorsque vous le remplacez pour éviter qu’il ne se coince ou s’écrase.
2. Remettez en place les vis qui fixent le support du commutateur au châssis.
3. Branchez le câble du commutateur d’intrusion sur le connecteur de la carte système.
Figure 74. Installation du commutateur d’intrusion avant
Étapes suivantes
1. Installez le capot avant du système.
2. Installez le bâti de disque avant.
3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Retrait du commutateur d’intrusion arrière
Prérequis
1.
2.
3.
4.
5.
Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système.
Retirez le capot arrière du système.
Retirez le bâti de disque arrière.
Retirez la carte PDB.
Étapes
1. Débranchez et retirez le câble du commutateur d’intrusion du connecteur de la carte système.
Prenez soin d’observer le routage du câble lorsque vous le retirez du châssis.
2. Retirez les vis qui fixent le support du commutateur au module PDB et déplacez-le pour le retirer du module.
3. Retirez le câble du commutateur d’intrusion du châssis.
70
Installation et retrait des composants du boîtier
Figure 75. Retrait du commutateur d’intrusion arrière
Étapes suivantes
Remettez en place le commutateur d’intrusion arrière.
Installation du commutateur d’intrusion arrière
Prérequis
1.
2.
3.
4.
5.
Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système.
Retirez le capot arrière du système.
Retirez le bâti de disque arrière.
Retirez la carte PDB.
Étapes
1. Alignez et faites glisser le commutateur d’intrusion dans le logement jusqu’à ce qu’il soit correctement inséré dans le logement du
système.
REMARQUE : Acheminez correctement le câble lorsque vous le remplacez pour éviter qu’il ne se coince ou s’écrase.
2. Remettez en place les vis qui fixent le support du commutateur au module PDB.
3. Branchez le câble du commutateur d’intrusion sur le connecteur de la carte système.
Installation et retrait des composants du boîtier
71
Figure 76. Installation du commutateur d’intrusion arrière
Étapes suivantes
1.
2.
3.
4.
Installez la carte PDB.
Installez le capot arrière du système.
Installation du bâti de disque arrière.
Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
Poignée du châssis
Retrait de la poignée
Prérequis
1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système.
Étapes
1. Déverrouillez la poignée à l’aide du piston.
2. Tenez la poignée et tirez le module hors du châssis.
72
Installation et retrait des composants du boîtier
Figure 77. Retrait de la poignée
Étapes suivantes
1. Installez la poignée.
Installation de la poignée
Prérequis
1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
Étapes
Alignez et soulevez la poignée jusqu’à ce qu’elle s’enclenche correctement.
REMARQUE : Installez les quatre poignées simultanément sur le châssis pour soulever le système.
Figure 78. Installation de la poignée
Installation et retrait des composants du boîtier
73
Étapes suivantes
1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système.
74
Installation et retrait des composants du boîtier
5
Caractéristiques techniques
Les caractéristiques techniques et environnementales de votre système sont énoncées dans cette section.
Sujets :
•
•
•
•
•
•
•
•
Dimensions du système PowerEdge XE7100
Poids du châssis
Spécifications des blocs d’alimentation (PSU)
Caractéristiques de refroidissement
Carte de distribution de l’alimentation
Caractéristiques des disques et du stockage
Module d’extension
Caractéristiques environnementales
Dimensions du système PowerEdge XE7100
Figure 79. Dimensions du boîtier PowerEdge XE7100
Caractéristiques techniques
75
Tableau 5. Dimensions du boîtier PowerEdge XE7100
Xa
Xb
Y
Za
Zb
Zc
482 mm
(18,97 pouces)
434 mm
(17,08 pouces)
219,25 mm
(8,63 pouces)
48,5 mm
(1,90 pouce)
823,5 mm
(32,42 pouces)
871,5 mm
(34,31 pouces)
Poids du châssis
Tableau 6. Poids du châssis du boîtier PowerEdge XE7100 avec traîneaux PowerEdge XE7440 et XE7420
Système
Poids maximal (avec tous les traîneaux et disques)
Poids du châssis sans traîneau
132,26 kg (291,58 lb)
Poids du châssis avec traîneau milargeur (XE7420)
137,12 kg (302,29 lb)
Poids du châssis avec chariot pleine
hauteur pleine largeur (XE7440)
140,93 kg (310,69 lb)
Poids du châssis avec chariot compact
pleine largeur (XE7440)
142,81 kg (341,84 lb)
Spécifications des blocs d’alimentation (PSU)
Le boîtier PowerEdge XE7100 prend en charge deux blocs d’alimentation secteur.
Tableau 7. Spécifications des blocs d’alimentation (PSU)
Puissance
d’unité PSU
Classe
Dissipation
thermique
(maximale)
Fréquence
Tension
Courant d’entrée
maximal
2 400 W CA
Platinum
9 000 BTU/h
50/60 Hz
200 À 240 V CA,
sélection automatique
16 A
REMARQUE : La dissipation thermique est calculée à partir de la puissance nominale du bloc d’alimentation.
REMARQUE : Ce système est également conçu pour se connecter aux systèmes d’alimentation informatiques avec une tension
phase à phase ne dépassant pas 240 V.
Redondance de bloc d’alimentation
Le système PowerEdge XE7100 prend en charge le mode de redondance 1+1.
● En cas de défaillance d’un bloc d’alimentation unique sur une configuration entièrement chargée en mode de redondance 1+1, les
performances du système peuvent se dégrader en raison de la limite d’alimentation.
● Remplacez le bloc d’alimentation défectueux pour obtenir des performances optimales et pour reprendre le mode de redondance 1+1.
Caractéristiques de refroidissement
Le châssis du système PowerEdge XE7100 avec deux nœuds/traîneaux PowerEdge XE7420 ou un nœud/traîneau PowerEdge XE7440
dispose de 18 ventilateurs. Elles sont divisées en trois zones de ventilateur (châssis, Node_A et Node_B). Chaque zone dispose de
six ventilateurs.
Les ventilateurs du châssis sont des ventilateurs à un seul rotor, et les ventilateurs des traîneaux sont à double rotor.
Pour les traîneaux mi-largeur (HW), le chariot 1 est le nœud 1 et le chariot 2 est le nœud 2.
76
Caractéristiques techniques
Tableau 8. Numérotation des ventilateurs
Systèmes PowerEdge
Numérotation des ventilateurs
XE7100 : châssis
1-6
XE7440 (traîneau simple)
7-12, 13-18
XE7420 (traîneaux doubles)
Node_A : 7-12, Node_B : 13-18
REMARQUE : La lecture et le reporting des capteurs de ventilateur se font dans l’ordre des ventilateurs du châssis, du Node_A et du
Node_B, et la numérotation des capteurs est de 1 à 6, 7 à 12 et 13 à 18 respectivement.
● Pour le système XE7420, le traîneau 1/nœud 1 fournit des rapports pour les six capteurs de ventilateur du châssis (1-6) et les
capteurs du ventilateur du traîneau 1 (7-12).
● Pour le système XE7420, le traîneau 2/nœud 2 fournit des rapports pour les six capteurs de ventilateur du châssis (1-6) et les
capteurs du ventilateur du traîneau 2 (13-18).
Mappage des ventilateurs de refroidissement
Tableau 9. Mappage des ventilateurs de refroidissement
Nom et configuration du ventilateur
Numéro de capteur iDRAC
VENTILATEUR 1 (châssis)
38
Ventilateur 2
39
Ventilateur 3
3A
Ventilateur 4
3B
Ventilateur 5
3C
Ventilateur 6
3D
VENTILATEUR 7 (Node_A)
3E
VENTILATEUR 8
3F
VENTILATEUR 9
40
VENTILATEUR 10
41
VENTILATEUR 11
42
VENTILATEUR 12
43
VENTILATEUR 13 (Node_B)
44
VENTILATEUR 14
45
VENTILATEUR 15
46
VENTILATEUR 16
47
VENTILATEUR 17
E2
VENTILATEUR 18
E3
REMARQUE : L’ensemble de la numérotation est indiqué en relief sur chaque ventilateur.
Recommandations thermiques
● Après une défaillance du rotor du ventilateur, vous devez estimer le temps de service du ventilateur lorsque le système est dans un
état stable.
● Il est recommandé de limiter le temps de service minimal en dessous 500 secondes.
Caractéristiques techniques
77
REMARQUE : Pour le bloc d’alimentation et le disque dur, aucune limite de temps de service n’est requise.
Carte de distribution de l’alimentation
La carte de distribution d’alimentation (PDB) est également la carte de gestion du châssis.
Figure 80. Spécifications de la carte PDB / de gestion du châssis
1. Connecteur du câble d’intrusion
3. Connecteur de console série
5. Connecteur d’alimentation de la carte de fond de panier / fond
de panier central du disque dur
2. Connecteur du bloc d’alimentation 1
4. Connecteur du bloc d’alimentation 2
6. Connecteur JTAG
Caractéristiques des disques et du stockage
Le boîtier PowerEdge XE7100 prend en charge les disques durs SAS et SATA ainsi que les disques SSD (Solid State Drive).
Tableau 10. Options de disque prises en charge par le boîtier PowerEdge XE7100
Nombre maximal de disques dans le boîtier
Nombre maximal de disques attribués par traîneau
Systèmes à 100 disques de 3,5 pouces
50 disques durs SAS ou SATA et disques SSD par traîneau
Systèmes à 4 disques de 2,5 pouces
Quatre disques durs SAS ou SATA et disques SSD par traîneau
Systèmes à 4 disques de 2,5 pouces avec NVMe
Le fond de panier NVMe prend en charge les configurations
suivantes :
● Deux disques NVMe et deux disques durs SAS ou SATA et SSD
par traîneau
Disque SATA M.2 (en option)
La capacité maximale de la carte SATA M.2 prise en charge est de
240 Go.
REMARQUE : La carte SATA M.2 peut être installée sur la
carte de montage mezzanine x8 (logement 1) ou
l’emplacement pour carte de montage x16 (logement 5).
Carte microSD (en option) pour l’amorçage (jusqu’à 64 Go)
Un sur chaque carte de montage PCIe de chaque traîneau
78
Caractéristiques techniques
Recommandations pour l’installation du disque SSD de 2,5 pouces (7 mm)
dans le module d’extension
● Installez les disques durs dans les logements 0, 1, 2, 3.
● Les logements de disque dur 0 et 1 ne prennent en charge que les disques SSD SATA.
● Les logements de disque dur 2 et 3 prennent en charge les disques SSD NVMe et SATA.
Module d’extension
Le système Dell PowerEdge XE7100 prend en charge jusqu’à deux modules d’extension.
Chaque module d’extension prend en charge les éléments suivants :
● Une puce de module d’extension PM8056 SAS
● Deux disques SSD SATA de 2,5 pouces fins de 7 mm + deux disques SSD NVMe de 2,5 pouces fins de 7 mm
● Prise en charge de PERC H745P et HBA 355
Figure 81. Vue interne du module d’extension
1. Câbles SAS
3. Support à barre croisée
5. Levier de dégagement
2. Carte d’extenseur
4. bâti de disque dur SSD
6. Carte de montage PERC
Caractéristiques environnementales
Les sections ci-dessous contiennent des informations sur les spécifications environnementales du système.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur les certifications environnementales, veuillez consulter la fiche technique
environnementale du produit qui se trouve dans la section Manuels et documents sur www.dell.com/poweredgemanuals
Spécifications de température de fonctionnement standard
REMARQUE : Tous les composants, y compris les barrettes DIMM, cartes de communication, cartes M.2 SATA et cartes PERC,
peuvent être pris en charge avec suffisamment de marge thermique si la température ambiante est inférieure ou égale à la
température de fonctionnement continu maximale répertoriée dans ces tableaux, à l’exception de la carte Mellanox DP LP et de la
carte Rush Creek.
Caractéristiques techniques
79
Tableau 11. Spécifications de température de fonctionnement standard
Température de fonctionnement standard
Spécifications
Plages de température (pour une altitude de moins de 900 m ou
2 953 pieds)
De 10 °C à 35 °C (50 °F à 95 °F) sans lumière directe du soleil sur
l’équipement
Spécifications de température de fonctionnement étendue
REMARQUE : Lorsque le système fonctionne dans la plage de température étendue, ses performances peuvent s’en voir affectées.
REMARQUE : En cas de fonctionnement dans la plage de température étendue, des avertissements de température ambiante
peuvent être reportés dans le journal des événements système.
Spécifications de diminution de température de fonctionnement
Tableau 12. Plage de températures de fonctionnement
Déclassement de la température de fonctionnement
Spécifications
≤ 35 °C (95 °F)
La température maximale est réduite de 1 °C/300 mètres (1,8°F/
984 pieds) au-dessus de 900 mètres (2 953 pieds).
35 °C à 40 °C (95 °F à 104 °F)
La température maximale est réduite de 1 °C/175 mètres (1,8°F/
574 pieds) au-dessus de 900 mètres (2 953 pieds).
40 °C à 45 °C (104 °F à 113 °F)
La température maximale est réduite de 1 °C/125 mètres (1,8°F/
410 pieds) au-dessus de 900 mètres (2 953 pieds).
Spécifications d’humidité relative
Tableau 13. Spécifications d’humidité relative
Humidité relative
Spécifications
Stockage
5 % à 95 % d’humidité relative avec point de condensation
maximal de 27 °C (80,6 °F). L’atmosphère doit être en
permanence sans condensation.
En fonctionnement
● < 35 °C (95 °F) : de 8 % d’humidité relative, avec un point de
condensation minimale de -12 °C, à 80 % d’humidité relative,
avec un point de condensation maximale de 21 °C (69,8 °F).
● De 35 °C à 40 °C (de 95 °F à 104 °F) : de 8 % d’humidité
relative, avec un point de condensation minimale de -12 °C, à
85 % d’humidité relative, avec un point de condensation
maximale de 24 °C (75,2 °F).
● De 40 °C à 45 °C(de 104 °F à 113 °F) : de 8 % d’humidité
relative, avec un point de condensation minimale de -12 °C, à
90 % d’humidité relative, avec un point de condensation
maximale de 24 °C (75,2 °F).
Spécifications de température
Tableau 14. Spécifications de température
Température
Spécifications
Stockage
De -40 °C à 65°C (de −40 °F à 149 °F)
En fonctionnement continu (pour une altitude de moins de 950 m
ou 3117 pieds)
De 10 °C à 35 °C (de 50 °F à 95 °F) sans lumière directe du soleil
sur l’équipement.
80
Caractéristiques techniques
Tableau 14. Spécifications de température (suite)
Température
Spécifications
Fonctionnement dans la plage de température étendue
Pour plus d’informations sur la plage de températures de
fonctionnement étendue, voir la section Température de
fonctionnement étendue.
Gradient de température maximal (en fonctionnement et en
entreposage)
20 °C/h (68 °F/h)
REMARQUE : Certaines configurations nécessitent une température ambiante inférieure. Pour plus d’informations, voir les
spécifications de température de fonctionnement standard.
Caractéristiques de contamination de particules et gazeuse
Tableau 15. Caractéristiques de contamination particulaire
Contamination particulaire
Spécifications
Filtration de l’air
Filtration de l’air du datacenter telle que définie par ISO Classe 8
d’après ISO 14644-1 avec une limite de confiance maximale de
95%.
REMARQUE : Cette condition s’applique uniquement aux environnements de datacenter. Les exigences de filtration d’air ne
s’appliquent pas aux équipements IT conçus pour être utilisés en dehors d’un datacenter, dans des environnements tels qu’un bureau
ou en usine.
REMARQUE : L’air qui entre dans le datacenter doit avoir une filtration MERV11 ou MERV13.
Poussières conductrices
L’air doit être dépourvu de poussières conductrices, barbes de zinc,
ou autres particules conductrices.
REMARQUE : Cette condition s’applique aux environnements avec et sans datacenter.
Poussières corrosives
L’air doit être dépourvu de poussières corrosives.
Les poussières résiduelles présentes dans l’air doivent avoir un point déliquescent inférieur à une humidité relative de 60%.
REMARQUE : Cette condition s’applique aux environnements avec et sans datacenter.
Tableau 16. Caractéristiques de contamination gazeuse
Contamination gazeuse
Spécifications
Vitesse de corrosion d’éprouvette de cuivre
<300 Å/mois selon la Classe G1 telle que définie par ANSI/
ISA71.04-2013
Vitesse de corrosion d’éprouvette d’argent
<200 Å/mois selon la Classe G1 telle que définie par ANSI/
ISA71.04-2013
REMARQUE : Niveaux de contaminants corrosifs maximaux mesurés à ≤50% d’humidité relative.
Caractéristiques de vibration maximale
Tableau 17. Caractéristiques de vibration maximale
Vibration maximale
Spécifications
En fonctionnement
0,26 Grms de 5 à 350 Hz (toutes orientations de fonctionnement).
Stockage
1,88 Grms de 10 Hz à 500 Hz pendant 15 minutes (les six côtés
testés).
Caractéristiques techniques
81
Caractéristiques de choc maximal
Tableau 18. Caractéristiques de choc maximal
Choc maximal
Spécifications
En fonctionnement
24 impulsions de choc de 6 G en positif et négatif sur les axes x, y
et z pendant un maximum de 11 ms (quatre impulsions de chaque
côté du système).
Stockage
Six impulsions de chocs consécutifs de 71 G en positif et négatif
sur les axes x, y et z pendant un maximum de 2 ms (une impulsion
de chaque côté du système).
Caractéristiques d’altitude maximale
Tableau 19. Caractéristiques d’altitude maximale
Altitude maximale
Spécifications
En fonctionnement
3 048 m (10 000 pieds)
Stockage
12 000 m ( 39 370 pieds).
82
Caractéristiques techniques
6
Diagnostics du système et codes des voyants
Les voyants de diagnostic sur le panneau avant du système affichent l’état pendant le démarrage du système.
Sujets :
•
•
•
•
•
•
Voyants LED d’état
Codes des LED d’intégrité du système et d’ID du système
Codes du voyant LED iDRAC Direct
Codes des voyants de carte NIC
Codes de la LED du bloc d’alimentation
Utilisation des diagnostics du système
Voyants LED d’état
REMARQUE : Les voyants sont orange fixe si une erreur se produit.
Figure 82. Voyants LED d’état
1.
3.
5.
7.
9.
Voyant d’alimentation
Voyant d’état module d’extension (orange)
Bouton d’ID
Bouton d’alimentation
VOYANT d’ID / d’état MB (bleu/orange)
2.
4.
6.
8.
10.
VOYANT d’ID / d’état MB (bleu/orange)
Bouton d’alimentation
Bouton d’ID
Voyant d’état module d’extension (orange)
Voyant d’alimentation
Codes des LED d’intégrité du système et d’ID du
système
La LED d’intégrité du système et d’ID système se trouve sur le panneau de configuration gauche du système.
Tableau 20. Codes des LED d’intégrité du système et d’ID du système
L’intégrité du système et code de la
LED ID du système
État
Bleu uni
Indique que le système est sous tension et intègre, et que le mode d’ID système est inactif.
L’intégrité du système et appuyez sur le bouton de l’ID du système pour passer au mode d’ID
système.
Bleu clignotant
Indique que le mode d’ID système est actif. L’intégrité du système et appuyez sur le bouton
de l’ID du système pour passer au mode d’intégrité du système.
Diagnostics du système et codes des voyants
83
Tableau 20. Codes des LED d’intégrité du système et d’ID du système (suite)
L’intégrité du système et code de la
LED ID du système
État
Orange fixe
Indique que le système est en mode de prévention de défaillance. Si le problème persiste, voir
la section Obtention d’aide.
Orange clignotant
Indique que le système rencontre une panne. Recherchez des messages d’erreur spécifiques
dans le journal des événements système. Pour plus d’informations sur la consultation des
messages d’événements et d’erreurs générés par le firmware du système et les agents qui
surveillent les composants du système, reportez-vous à la page qrl.dell.com > Rechercher >
Code d’erreur, saisissez le code d’erreur, puis cliquez sur Rechercher.
Codes du voyant LED iDRAC Direct
Le voyant d’iDRAC Direct s’allume pour indiquer que le port est connecté et utilisé en tant que partie intégrante du sous-système de
l’iDRAC.
Vous pouvez configurer l’iDRAC Direct en utilisant un câble USB-micro USB (type AB) que vous pouvez connecter à un ordinateur
portable ou à une tablette. La longueur du câble ne doit pas dépasser 3 pieds (0,91 mètre). La qualité des câbles peut affecter les
performances. Le tableau suivant décrit l’activité d’iDRAC Direct lorsque le port iDRAC Direct est actif :
Tableau 21. Codes du voyant LED iDRAC Direct
Codes du voyant LED
iDRAC Direct
État
Vert fixe pendant deux
secondes
Indique que l’ordinateur portable ou la tablette est connecté.
Vert clignotant (allumé
pendant deux secondes
puis éteint pendant
deux secondes)
Indique que l’ordinateur portable ou la tablette connecté est reconnu.
Éteint
Indique que l’ordinateur portable ou la tablette est débranché.
Codes des voyants de carte NIC
Chaque carte réseau (NIC) à l’arrière du système est munie de voyants qui indiquent des informations sur l’activité et l’état de la liaison. Le
voyant d’activité indique si des données circulent via la carte réseau, et le voyant de liaison indique la vitesse du réseau connecté.
Figure 83. Codes des voyants de carte NIC
1. Voyant de liaison
2. Voyant d’activité
Tableau 22. Codes des voyants de carte NIC
Codes des voyants de carte NIC
État
Les voyants de liaison et d’activité sont éteints.
Indique que la NIC n’est pas connectée au réseau.
Le voyant de liaison est vert et le voyant d’activité clignote Indique que la NIC est connectée à un réseau valide à son débit de port
en vert.
maximal et que des données sont envoyées ou reçues.
84
Diagnostics du système et codes des voyants
Tableau 22. Codes des voyants de carte NIC (suite)
Codes des voyants de carte NIC
État
Le voyant de liaison est orange et le voyant d’activité
clignote en vert.
Indique que la NIC est connectée à un réseau valide à un débit inférieur à
son débit de port maximal et que des données sont envoyées ou reçues.
Le voyant de liaison est vert et le voyant d’activité est
éteint.
Indique que la NIC est connectée à un réseau valide à son débit de port
maximal et qu’aucune donnée n’est envoyée ou reçue.
Le voyant de liaison est orange et le voyant d’activité est
éteint.
Indique que la NIC est connectée à un réseau valide à un débit inférieur à
son débit de port maximal et qu’aucune donnée n’est envoyée ou reçue.
Le voyant de liaison clignote en vert et le voyant d’activité
est éteint.
Indique que l’identification de la NIC est activée via l’utilitaire de
configuration de la NIC.
Codes de la LED du bloc d’alimentation
Les blocs d’alimentation CA ont une poignée translucide éclairée qui joue le rôle de LED. Cette LED indique la présence de courant ou si
une panne de courant est survenue.
Figure 84. LED d’état du bloc d’alimentation CA
1. Poignée/LED d’état du bloc d’alimentation CA
Tableau 23. Codes du voyant d’état du bloc d’alimentation CA
Codes du voyant
d’alimentation
État
Vert
Indique qu’une source d’alimentation valide est connectée au bloc d’alimentation et que celui-ci est
opérationnel.
Orange clignotant
Indique un problème lié au bloc d’alimentation.
Éteint
Indique que l’alimentation n’est pas connectée au bloc d’alimentation.
Vert clignotant
Indique que le micrologiciel du bloc d’alimentation est en cours de mise à jour.
PRÉCAUTION : Ne débranchez pas le cordon d’alimentation ou le bloc d’alimentation lors de
la mise à jour du micrologiciel. Si la mise à jour de firmware est interrompue, les blocs
d’alimentation ne fonctionneront pas.
Vert clignotant, puis éteint
Lors de l’installation à chaud d’un bloc d’alimentation, la LED clignote en vert cinq fois à une fréquence de
4 Hz, puis s’éteint. Cela indique une incohérence des blocs d’alimentation en termes d’efficacité, de
fonctionnalité, d’état d’intégrité ou de tension prise en charge.
PRÉCAUTION : Si deux blocs d’alimentation sont installés, tous deux doivent avoir le même
type de label, par exemple EPP (Extended Power Performance). Le mélange de blocs
d’alimentation de précédentes générations de serveurs PowerEdge n’est pas pris en charge,
même si les blocs d’alimentation ont la même fréquence d’alimentation. Cela entraînerait
une incohérence des blocs d’alimentation ou l’impossibilité de démarrer le système.
PRÉCAUTION : Si deux blocs sont installés, ils doivent être du même type et disposer de la
même alimentation maximale de sortie.
PRÉCAUTION : Lorsque vous corrigez une incohérence des blocs d’alimentation, remplacez
uniquement le bloc d’alimentation dont la LED clignote. Le remplacement d’un bloc
Diagnostics du système et codes des voyants
85
Tableau 23. Codes du voyant d’état du bloc d’alimentation CA (suite)
Codes du voyant
d’alimentation
État
d’alimentation pour créer une paire cohérente peut générer une condition d’erreur et l’arrêt
inattendu du système. Pour modifier une configuration de sortie haute tension par une
configuration de sortie basse tension (et inversement), vous devez éteindre le système.
PRÉCAUTION : Les blocs d’alimentation CA prennent en charge les tensions d’entrée de
240 V et 120 V, sauf les blocs d’alimentation Titanium, qui prennent en charge uniquement la
tension de 240 V. Lorsque deux blocs d’alimentation identiques reçoivent différentes
tensions d’entrée, cela peut engendrer des puissances de sortie différentes et provoquer
une non-correspondance.
Tableau 24. Codes de la LED d’état du bloc d’alimentation CC
Codes du voyant d’alimentation
État
Vert
Indique qu’une source d’alimentation valide est connectée au bloc
d’alimentation et que celui-ci est opérationnel.
Orange clignotant
Indique un problème lié au bloc d’alimentation.
Éteint
Indique que l’alimentation n’est pas connectée au bloc
d’alimentation.
Vert clignotant
Lors de l’installation à chaud d’un bloc d’alimentation, la LED
clignote en vert cinq fois à une fréquence de 4 Hz, puis s’éteint.
Cela indique une incohérence des blocs d’alimentation en termes
d’efficacité, de fonctionnalité, d’état d’intégrité ou de tension prise
en charge.
PRÉCAUTION : Si deux blocs d’alimentation sont
installés, tous deux doivent avoir le même type de label,
par exemple EPP (Extended Power Performance). Le
mélange de blocs d’alimentation de précédentes
générations de serveurs PowerEdge n’est pas pris en
charge, même si les blocs d’alimentation ont la même
fréquence d’alimentation. Cela entraînerait une
incohérence des blocs d’alimentation ou l’impossibilité
de démarrer le système.
PRÉCAUTION : Si deux blocs sont installés, ils doivent
être du même type et disposer de la même alimentation
maximale de sortie.
PRÉCAUTION : Lorsque vous corrigez une incohérence
des blocs d’alimentation, remplacez uniquement le bloc
d’alimentation dont la LED clignote. Le remplacement
d’un bloc d’alimentation pour créer une paire cohérente
peut générer une condition d’erreur et l’arrêt inattendu
du système. Pour modifier une configuration de sortie
haute tension par une configuration de sortie basse
tension (et inversement), vous devez éteindre le
système.
PRÉCAUTION : La combinaison de blocs d’alimentation
CA et CC n’est pas prise en charge.
Utilisation des diagnostics du système
Si vous rencontrez un problème avec le système, exécutez les diagnostics du système avant de contacter l’assistance technique Dell.
L’exécution des diagnostics du système permet de tester le matériel du système sans équipement supplémentaire ni risque de perte de
86
Diagnostics du système et codes des voyants
données. Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème, le personnel de maintenance ou d’assistance peut utiliser les résultats
des diagnostics pour vous aider à résoudre le problème.
Diagnostics du système intégré Dell
REMARQUE : Les diagnostics du système intégré Dell sont également appelés Enhanced Pre-boot System Assessment (PSA)
Diagnostics.
Les diagnostics du système intégré offrent un ensemble d’options pour des appareils ou des groupes d’appareils particuliers, vous
permettant d’effectuer les actions suivantes :
●
●
●
●
Exécuter des tests automatiquement ou dans un mode interactif
Répéter les tests
Afficher ou enregistrer les résultats des tests
Exécuter des tests rigoureux pour présentent des options de tests supplémentaires pour fournir des informations complémentaires sur
un ou des périphériques défaillants
● Afficher des messages d’état qui indiquent si les tests ont abouti
● Afficher des messages d’erreur qui indiquent les problèmes détectés au cours des tests
Exécution des diagnostics intégrés du système à partir du Dell Lifecycle
Controller
Étapes
1. À l’amorçage du système, appuyez sur la touche F10.
2. Sélectionnez Hardware Diagnostics (Diagnostics matériels)→ Run Hardware Diagnostics (Exécuter les diagnostics
matériels).
La fenêtre ePSA Pre-boot System Assessment (Évaluation du système au pré-amorçage ePSA) s’affiche, répertoriant tous
les périphériques détectés dans le système. Le diagnostic démarre l’exécution des tests sur tous les périphériques détectés.
Exécution des diagnostics du système intégré à partir du Gestionnaire
d’amorçage
Exécutez les diagnostics intégrés du système (ePSA) si votre système ne démarre pas.
Étapes
1. Appuyez sur F11 lors de l’amorçage du système.
2. Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour sélectionner Utilitaires système > Lancer les diagnostics.
3. Sinon, lorsque le système est en cours d’amorçage, appuyez sur la touche F10 puis sélectionnez Diagnostics matériels > Exécuter
les diagnostics matériels.
La fenêtre ePSA Pre-boot System Assessment (Évaluation du système au pré-amorçage ePSA) s’affiche, répertoriant tous
les périphériques détectés dans le système. Le diagnostic démarre l’exécution des tests sur tous les périphériques détectés.
Résultats
Commandes du diagnostic du système
Tableau 25. Commandes du diagnostic du système
Menu
Description
Configuration
Affiche la configuration et les informations relatives à la condition
de tous les périphériques détectés.
Résultats
Affiche les résultats de tous les tests exécutés.
Intégrité du système.
Propose un aperçu de la performance du système actuel.
Diagnostics du système et codes des voyants
87
Tableau 25. Commandes du diagnostic du système (suite)
Menu
Description
Journal d’événements
Affiche un journal daté des résultats de tous les tests exécutés sur
le système. Il est affiché si au moins une description d’un
évènement est enregistrée.
88
Diagnostics du système et codes des voyants
7
Ressources de documentation
Cette section fournit des informations sur les ressources de documentation correspondant à votre système.
Pour afficher le document qui est répertorié dans le tableau des ressources de documentation :
● Sur le site de support Dell EMC :
1. Dans le tableau, cliquez sur le lien de documentation qui est fourni dans la colonne Location (Emplacement).
2. Cliquez sur le produit requis ou sur la version du produit.
REMARQUE : Vous trouverez le nom et le modèle du produit sur la face avant de votre système.
3. Sur la page Product Support (Support produit), cliquez sur Manuals & documents (Manuels et documents).
● Avec les moteurs de recherche :
○ Saisissez le nom et la version du document dans la zone de recherche.
Tableau 26. Ressources de documentation supplémentaires pour votre système
Tâche
Document
Emplacement
Configuration de votre système
Pour en savoir plus sur l’installation et la
fixation du système dans un rack, voir le
Guide d’installation des rails fourni avec
votre solution de rails.
www.dell.com/xemanuals
Pour plus d’informations sur la configuration
de
votre système, reportez-vous au document
Guide de
mise en route
fourni avec votre système.
Configuration de votre système
Pour plus d’informations sur les
fonctionnalités iDRAC, la configuration et la
connexion à iDRAC, ainsi que la gestion de
votre système à distance, voir le document
Integrated Dell Remote Access Controller
User’s Guide (Guide de l’utilisateur du
contrôleur de gestion à distance
intégré Dell).
www.dell.com/poweredgemanuals
Pour plus d’informations sur les souscommandes
de l’utilitaire RACADM (Remote Access
Controller Admin)
et sur les
interfaces RACADM prises en charge,
reportez-vous au
RACADM CLI Guide (Guide de l’interface de
ligne de commande RACADM) pour iDRAC.
Pour plus d’informations sur Redfish et
son protocole, le schéma pris en charge et
les
événements Redfish implémentés dans
l’iDRAC,
reportez-vous au Redfish API Guide (Guide
de l’API Redfish).
Ressources de documentation
89
Tableau 26. Ressources de documentation supplémentaires pour votre système (suite)
Tâche
Document
Emplacement
Pour plus d’informations sur les descriptions
d’objet et de groupe de la base de données
de propriétés,
reportez-vous au document Attribute
Registry Guide
(Guide du registre d’attributs).
Pour plus d’informations sur
Intel QuickAssist Technology, consultez le
Guide de l’utilisateur du Integrated Dell
Remote Access Controller (iDRAC).
Pour plus d’informations sur les anciennes
versions des documents iDRAC.
www.dell.com/idracmanuals
Pour identifier la version de l’iDRAC
disponible sur votre système, dans
l’interface Web de l’iDRAC,
cliquez sur ? > À propos de.
Pour plus d’informations concernant
l’installation du système d’exploitation,
reportez-vous à la documentation du
système d’exploitation.
www.dell.com/operatingsystemmanuals
Pour plus d’informations sur la mise à jour
www.dell.com/support/drivers
des pilotes et du micrologiciel, voir la section
Méthodes de téléchargement du
micrologiciel et des pilotes dans ce
document.
Gestion de votre système
90
Ressources de documentation
Pour plus d’informations sur le logiciel de
gestion des systèmes fourni par Dell, voir le
manuel « Dell OpenManage Systems
Management Overview » (Guide de
présentation de la gestion des systèmes
Dell OpenManage).
www.dell.com/poweredgemanuals
Pour des informations sur la configuration,
l’utilisation et le dépannage d’OpenManage,
voir le Dell OpenManage Server
Administrator User’s Guide (Guide de
l’utilisateur de Dell OpenManage Server
Administrator).
www.dell.com/openmanagemanuals >
OpenManage Server Administrator
Pour plus d’informations sur l’installation,
l’utilisation et le dépannage de
Dell OpenManage Enterprise, voir le Dell
OpenManage Enterprise User’s Guide
(Guide de l’utilisateur de
Dell OpenManage Enterprise)
https://www.dell.com/
openmanagemanuals
Pour plus d’informations sur l’installation et
l’utilisation de Dell SupportAssist, consultez
le document Dell EMC SupportAssist
Enterprise User’s Guide (Guide de
l’utilisateur de Dell EMC SupportAssist pour
les entreprises).
https://www.dell.com/serviceabilitytools
Pour plus d’informations sur les
programmes partenaires d’Enterprise
Systems Management, voir les documents
de gestion des systèmes OpenManage
Connections Enterprise.
www.dell.com/openmanagemanuals
Tableau 26. Ressources de documentation supplémentaires pour votre système (suite)
Tâche
Document
Emplacement
Travailler avec les contrôleurs RAID Dell
PowerEdge
Pour plus d’informations sur la connaissance www.dell.com/storagecontrollermanuals
des fonctionnalités des contrôleurs RAID
Dell PowerEdge (PERC), les contrôleurs
RAID logiciels ou la carte BOSS et le
déploiement des cartes, reportez-vous à la
documentation du contrôleur de stockage.
Comprendre les messages d’erreur et
d’événements
Pour plus d’informations sur la consultation
des messages d’événements et d’erreurs
générés par le firmware du système et les
agents qui surveillent les composants du
système, reportez-vous à la page
qrl.dell.com > Rechercher > Code
d’erreur, saisissez le code d’erreur, puis
cliquez sur Rechercher.
www.dell.com/qrl
Dépannage du système
Pour plus d’informations sur l’identification
et la résolution des problèmes du serveur
PowerEdge, reportez-vous au Guide de
dépannage du serveur.
www.dell.com/poweredgemanuals
Ressources de documentation
91
8
Obtenir de l’aide
Sujets :
•
•
•
•
•
Contacter Dell EMC
Commentaires sur la documentation
Accès aux informations sur le système en utilisant le Quick Resource Locator (QRL)
Obtention du support automatique avec SupportAssist
Informations sur le service de recyclage ou de fin de vie
Contacter Dell EMC
Dell EMC propose plusieurs possibilités de maintenance et de support en ligne ou par téléphone. Si vous ne disposez pas d’une connexion
Internet active, vous trouverez les coordonnées sur votre facture d’achat, bordereau d’expédition, facture ou catalogue de produits
Dell EMC. La disponibilité des services varie selon le pays et le produit. Certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre zone
géographique. Pour contacter Dell EMC concernant des questions commerciales, de support technique ou de service client :
Étapes
1. Rendez-vous sur www.dell.com/support/home.
2. Sélectionnez votre pays dans le menu déroulant situé dans le coin inférieur droit de la page.
3. Pour obtenir un support personnalisé :
a. Saisissez le numéro de série de votre système dans le champ Saisissez votre numéro de série.
b. Cliquez sur Envoyer.
La page de support qui répertorie les différentes catégories de supports s’affiche.
4. Pour obtenir un support général :
a. Sélectionnez la catégorie de votre produit.
b. Sélectionnez la gamme de votre produit.
c. Sélectionnez votre produit.
La page de support qui répertorie les différentes catégories de supports s’affiche.
5. Pour contacter le support technique mondial Dell EMC :
a. Cliquez sur Cliquez sur Support technique mondial.
b. Saisissez le numéro de série de votre système dans le champ Saisissez votre numéro de série sur la page Web Nous contacter.
Commentaires sur la documentation
Vous pouvez évaluer la documentation ou rédiger vos commentaires sur nos pages de documentation Dell EMC et cliquer sur Envoyer
des commentaires pour envoyer vos commentaires.
Accès aux informations sur le système en utilisant le
Quick Resource Locator (QRL)
Pour accéder aux informations du système PowerEdge, vous pouvez utiliser le QRL (Quick Resource Locator) situé sur la plaquette
d’informations à l’avant du système.
Prérequis
Assurez-vous que votre smartphone ou tablette a le scanner de QR code installé.
92
Obtenir de l’aide
Le QRL comprend les informations suivantes à propos de votre système :
● Vidéos explicatives
● Documents de référence, notamment le Manuel d’installation et de maintenance, diagnostics de l’écran LCD et présentation
mécanique
● Numéro de série de votre système pour accéder rapidement à votre configuration matérielle spécifique et les informations de garantie
● Un lien direct vers Dell pour contacter l’assistance technique et les équipes commerciales
Étapes
1. Rendez-vous sur www.dell.com/qrl pour accéder à votre produit spécifique ou
2. Utilisez votre smartphone ou votre tablette pour numériser le code QR (Quick Ressource) spécifique au modèle sur votre système ou
dans la section Quick Resource Locator.
Quick Resource Locator pour les systèmes XE7100, XE7420
et XE7440
Figure 85. Quick Resource Locator pour les systèmes PowerEdge XE7100, XE7420 et XE7440
Obtention du support automatique avec SupportAssist
Dell EMC SupportAssist est une offre Dell EMC Services (en option) qui automatise le support technique pour vos périphériques de
serveur, de stockage et de gestion de réseau Dell EMC. En installant et en configurant une application SupportAssist dans votre
environnement informatique, vous pouvez bénéficier des avantages suivants :
● Détection automatisée des problèmes : SupportAssist surveille vos périphériques Dell EMC et détecte automatiquement les
problèmes matériels, de manière proactive et prédictive.
● Création automatique de tickets : lorsqu’un problème est détecté, SupportAssist ouvre automatiquement un ticket de support
auprès du support technique Dell EMC.
● Collecte de diagnostics automatisée : SupportAssist collecte automatiquement les informations d’état du système à partir de vos
périphériques et les télécharge en toute sécurité sur Dell EMC. Ces informations sont utilisées par le support technique Dell EMC pour
résoudre le problème.
● Contact proactif : un agent du support technique Dell EMC vous contacte à propos du ticket de support et vous aide à résoudre le
problème.
Les avantages disponibles varient en fonction des droits au service Dell EMC achetés pour votre appareil. Pour plus d’informations sur
SupportAssist, rendez-vous sur www.dell.com/supportassist.
Obtenir de l’aide
93
Informations sur le service de recyclage ou de fin de vie
Les services de reprise et de recyclage sont proposés pour ce produit dans certains pays. Si vous souhaitez éliminer des composants du
système, rendez-vous sur www.dell.com/recyclingworldwide et sélectionnez le pays concerné.
94
Obtenir de l’aide

Manuels associés